25.3.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 79/12


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/499

оd 24. ožujka 2015.

o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u vezi s postupcima koji se koriste za izdavanje odobrenja nadzornih tijela za uporabu stavki pomoćnih vlastitih sredstava u skladu s Direktivom 2009/138/EZ Europskog parlamenta i Vijeća

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu 2009/138/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. o osnivanju i obavljanju djelatnosti osiguranja i reosiguranja (Solventnost II) (1), a posebno njezin članak 92. stavak 3.,

budući da:

(1)

Društva za osiguranje i reosiguranje trebala bi pripremiti zahtjeve za odobrenje stavki pomoćnih vlastitih sredstava na razborit i realan način.

(2)

Zahtjev za odobrenje stavke pomoćnih vlastitih sredstava strateška je odluka u cilju upravljanja rizikom i planiranja kapitala. Na temelju krajnje odgovornosti upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela u pogledu usklađenosti sa zakonima i drugim propisima kako je utvrđeno člankom 40. Direktive 2009/138/EZ, trebalo bi detaljno razmotriti njihovo sudjelovanje u postupku odlučivanja o zahtjevu.

(3)

Društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje trebalo bi uključiti sve bitne činjenice potrebne za procjenu koju provodi nadzorno tijelo, uključujući procjenu društva za osiguranje odnosno društva za reosiguranje o tome kako bi stavka ispunila kriterije za stavku pomoćnih vlastitih sredstava, a u slučaju da se pozove da se plati, za razvrstavanje u stavku osnovnih vlastitih sredstava, kako bi nadzorno tijelo moglo donijeti pravodobne odluke na temelju primjerenih dokaza.

(4)

Trebalo bi utvrditi informacije koje društvo za osiguranje ili reosiguranje treba uključiti u svoj zahtjev kako bi se osiguralo da nadzorno tijelo donosi odluke na dosljednoj osnovi.

(5)

Pri podnošenju zahtjeva za odobrenje stavke pomoćnih vlastitih sredstava društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje trebalo bi, zbog povezanosti različitih zahtjeva za odobrenje u okviru Direktive 2009/138/EZ, obavijestiti nadzorno tijelo o ostalim zahtjevima u vezi sa stavkama iz članka 308.a stavka 1. Direktive 2009/138/EZ koji su trenutačno u tijeku ili koji se predviđaju sljedećih šest mjeseci. Takav je zahtjev potreban kako bi se osiguralo da se procjene nadzornih tijela temelje na transparentnim i nepristranim informacijama.

(6)

Smatra se da je osobito važna sposobnost nadzornih tijela i društava za osiguranje odnosno društava za reosiguranje da procijene status grupe drugih ugovornih strana kao da je riječ o jednoj drugoj ugovornoj strani u slučaju kada društvo za uzajamno osiguranje ili društvo koje djeluje po načelu uzajamnosti sadržava veliki broj homogenih članova koji nisu društva, a od kojih mogu zahtijevati dodatne doprinose.

(7)

U postupku odobrenja pomoćnih vlastitih sredstava predviđa se stalna razmjena obavijesti između nadzornih tijela i društava za osiguranje odnosno društava za reosiguranje. To uključuje razmjenu obavijesti prije podnošenja službenog zahtjeva nadzornom tijelu i nakon odobravanja zahtjeva u okviru postupka nadzornog pregleda. Takva je stalna razmjena obavijesti potrebna kako bi se osiguralo da se procjene nadzornih tijela temelje na relevantnim i ažuriranim informacijama.

(8)

Kada društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje nadzornom tijelu dostavi obavijest o smanjenju sposobnosti odobrene stavke pomoćnih vlastitih sredstava da pokrije gubitke, nadzorno tijelo trebalo bi revidirati naniže odobreni iznos ili povući svoje odobrenje metode kako bi se osigurala usklađenost sa smanjenom sposobnosti za pokriće gubitaka.

(9)

Na temelju članka 226. Direktive 2009/138/EZ grupi društava za osiguranje odnosno društava za reosiguranje dopušteno je podnijeti zahtjev za odobrenje stavke pomoćnih vlastitih sredstava u odnosu na posrednički osigurateljni holding ili posrednički mješoviti financijski holding. U tim bi se slučajevima ista pravila trebala primjenjivati na posrednički osigurateljni holding ili posrednički mješoviti financijski holding kao da je riječ o društvu za osiguranje odnosno društvu za reosiguranje. Isto bi se pravilo trebalo primijeniti u slučaju kada se na čelu grupe nalazi osigurateljni holding ili mješoviti financijski holding u skladu s člankom 235. Direktive 2009/138/EZ.

(10)

Ova se Uredba temelji na nacrtu provedbenih tehničkih standarda koji je Komisiji dostavilo Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje.

(11)

Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje provelo je otvoreno javno savjetovanje o nacrtu provedbenih tehničkih standarda na kojem se temelji ova Uredba, analiziralo je moguće povezane troškove i koristi te zatražilo mišljenje Interesne skupine za osiguranje i reosiguranje osnovane u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 1094/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (2),

(12)

Radi povećanja pravne sigurnosti u pogledu nadzornog sustava tijekom razdoblja postupnog uvođenja predviđenog u članku 308.a Direktive 2009/138/EZ, koje će započeti 1. travnja 2015., važno je osigurati da ova Uredba stupi na snagu što prije, dan nakon njezine objave u Službenom listu Europske Unije,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Opće značajke zahtjeva

1.   Društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje nadzornom tijelu podnosi pisani zahtjev za odobrenje svake stavke pomoćnih vlastitih sredstava.

2.   Zahtjev se podnosi na jednom od službenih jezika država članice u kojoj društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje ima sjedište ili na jeziku koji je usuglašen s nadzornim tijelom.

3.   Zahtjev sadržava popratno pismo i popratne dokaze.

Članak 2.

Popratno pismo

Društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje dostavlja popratno pismo. U popratnom pismu potvrđuje se sljedeće:

(a)

svi su pravni ili ugovorni uvjeti kojima se uređuje stavka pomoćnih vlastitih sredstava ili povezani sporazumi nedvosmisleni i jasno definirani;

(b)

iznos koji je u zahtjevu pripisan stavki pomoćnih vlastitih sredstava u skladu je s člankom 90. stavkom 2. Direktive 2009/138/EZ;

(c)

ekonomski sadržaj stavke pomoćnih vlastitih sredstava u potpunosti je sadržan u zahtjevu, te kako stavka postaje osnovno vlastito sredstvo nakon što je pozvana da se plati;

(d)

društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje smatra da je stavka pomoćnih vlastitih sredstava u skladu s kriterijima za razvrstavanje vlastitih sredstava uzimajući u obzir vjerojatna buduća kretanja i okolnosti na datum podnošenja zahtjeva;

(e)

nisu izostavljene činjenice koje bi, da su mu bile poznate, mogle utjecati na odluku nadzornog tijela u pogledu odobrenja stavke pomoćnih vlastitih sredstava, iznosa za koji se izdaje odobrenje za stavku ili razdoblja u kojem se primjenjuje odobrenje metode izračuna.

U popratnom pismu navode se i ostali zahtjevi za izdavanje odobrenja bilo koje stavke iz članka 308.a stavka 1. Direktive 2009/138/EZ koje je društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje podnijelo ili koje trenutačno predviđa podnijeti u sljedećih šest mjeseci, zajedno s odgovarajućim datumima podnošenja zahtjeva.

Članak 3.

Popratni dokazi u pogledu iznosa ili metode

U zahtjevu koji podnosi društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje traži se odobrenje konkretnog novčanog iznosa stavke pomoćnih vlastitih sredstava ili metode kojom se utvrđuje iznos stavke pomoćnih vlastitih sredstava.

Ako društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje zatraži odobrenje konkretnog novčanog iznosa, zahtjev mora sadržavati objašnjenje izračuna iznosa na temelju razboritih i realnih pretpostavki u skladu s člankom 90. stavkom 2. Direktive 2009/138/EZ.

Ako društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje zatraži odobrenje metode izračuna, ono je dužno dostaviti sljedeće informacije:

(a)

objašnjenje metode i na koji način se njome odražava sposobnost stavke pomoćnih vlastitih sredstava za pokriće gubitaka;

(b)

opis svih pretpostavki na kojima se metoda temelji te koliko su te pretpostavke razborite i realne;

(c)

očekivani početni iznos stavke koji je izračunan u skladu s metodom i obrazloženje tog iznosa;

(d)

objašnjenje postupaka validacije koje će društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje primijeniti kako bi osiguralo da rezultati metode i dalje odražavaju sposobnost stavke za pokriće gubitaka.

Članak 4.

Popratni dokazi u pogledu kriterija izdavanja odobrenja

Popratni dokazi sadržavaju dostatne informacije kojima se nadzornim tijelima omogućuje da procijene je li zahtjev u skladu s kriterijima utvrđenima člankom 90. Direktive 2009/138/EZ i člancima 62. do 65. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/35 (3). Moraju sadržavati barem informacije opisane u drugom do sedmom podstavku ovog članka.

Društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje dostavlja informacije o prirodi stavke pomoćnih vlastitih sredstava i sposobnosti za pokriće gubitaka stavke osnovnih vlastitih sredstava u koju se stavka pomoćnih vlastitih sredstava konvertira nakon što se pozove da se plati, uključujući sljedeće:

(a)

pravne ili ugovorne uvjete stavke, zajedno s uvjetima bilo kojeg povezanog sporazuma i dokaze o tome da je druga ugovorna strana sklopila ili će sklopiti ugovor i bilo koji drugi povezani sporazum;

(b)

dokaze da su ugovor i svaki povezani sporazum pravno obvezujući i izvršivi u svim odgovarajućim područjima nadležnosti, na temelju pravnog mišljenja;

(c)

razdoblje u kojem je ugovor na snazi i ako se ne podudaraju, razdoblje u kojem društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje može pozvati da se stavka plati;

(d)

potvrdu da bi stavka pomoćnih vlastitih sredstava, nakon što se pozove da se plati te se plati, sadržavala sve značajke stavke osnovnih vlastitih sredstava razvrstane u kategoriju 1 u skladu s člankom 71. Delegirane uredbe (EU) 2015/35 ili sve značajke stavke osnovnih vlastitih sredstava razvrstane u kategoriju 2 u skladu s člankom 73. Delegirane uredbe (EU) 2015/35;

(e)

potvrdu da ugovorni uvjeti stavke ne sadržavaju odredbe kojima bi se društvu za osiguranje odnosno društvu za reosiguranje uzrokovale prepreke da pozove stavku da pokrije gubitke ili ograničila njezina sposobnost opoziva na poziv;

(f)

potvrdu da bi stavka pomoćnih vlastitih sredstava ili njezine naknade bile dostupne samo društvu za osiguranje odnosno društvu za reosiguranje te da se ne bi mogle prenijeti ili dodijeliti nekoj drugoj stranci ili biti opterećene na bilo koji drugi način;

(g)

sve čimbenike kojima se ograničavaju uvjeti na temelju kojih društvo za osiguranje ili društvo za reosiguranje može zatražiti da stavka bude pozvana da se plati, uključujući uvjete stresa svojstvene društvu za osiguranje odnosno društvu za reosiguranje ili šireg tržišnog stresa;

(h)

ima li društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje sada ili bi moglo imati u budućnosti obvezu prema drugoj ugovornoj strani ili trećoj strani u vezi sa stavkom, ili predviđa ili smatra da će isplatiti sredstva ili osigurati naknade drugoj ugovornoj strani ili trećoj osobi u vezi sa stavkom, osim u slučaju otplate stavke osnovnih vlastitih sredstava kojom bi se ispunile značajke iz članka 71. stavka 1. točke (h) i članka 73. stavka 1. točke (d) Delegirane uredbe (EU) 2015/35;

(i)

primjerak srednjoročnog plana upravljanja kapitalom, uključujući način na koji će se stavkom pridonijeti postojećoj strukturi kapitala društva za osiguranje odnosno društva za reosiguranje i način na koji bi se stavkom društvu za osiguranje odnosno društvu za reosiguranje moglo omogućiti da ispuni svoje postojeće i buduće kapitalne zahtjeve.

Osim u slučaju primjene članka 63. stavka 6. Delegirane uredbe (EU) 2015/35 i ako se status grupe drugih ugovornih strana može procijeniti kao da je riječ o jednoj drugoj ugovornoj strani, društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje dostavlja informacije u pogledu statusa svake druge ugovorne strane, uključujući sljedeće:

(a)

ime i opis svake druge ugovorne strane, uključujući prirodu odnosa između društva za osiguranje odnosno društva za reosiguranje i druge ugovorne strane;

(b)

procjenu rizika od neispunjenja obveza drugih ugovornih strana za potrebe procjene nadzornog tijela utvrđene člankom 63. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/35;

(c)

procjenu pozicije likvidnosti drugih ugovornih strana za potrebe procjene nadzornog tijela utvrđene člankom 63. stavkom 3. Delegirane uredbe (EU) 2015/35;

(d)

procjenu spremnosti drugih ugovornih strana za plaćanje za potrebe procjene nadzornog tijela utvrđene člankom 63. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) 2015/35;

(e)

opis raspona okolnosti u kojima bi društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje moglo pozvati stavku na plaćanje, uključujući trenutačna predviđanja o slučajevima u kojima bi se stavka mogla pozvati na plaćanje prije ili u trenutku neusklađenosti s potrebnim solventnim kapitalom ili minimalnim potrebnim kapitalom;

(f)

informacije o svim ostalim čimbenicima bitnima za status drugih ugovornih strana za potrebe procjene nadzornog tijela utvrđene člankom 63. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) 2015/35.

Ako se smatra da su druge ugovorne strane grupa drugih ugovornih strana u skladu s člankom 63. stavkom 6. Delegirane uredbe (EU) 2015/35, informacije iz točaka (a) do (f) trećeg podstavka dostavljaju se u odnosu na grupu drugih ugovornih strana.

Ako druga ugovorna strana pripada istoj grupi ili podgrupi kao i društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje na temelju članka 213. Direktive 2009/138/EZ i ima obveze u okviru stavki pomoćnih vlastitih sredstava prema raznim subjektima unutar grupe, informacije iz točaka (b) do (f) trećeg podstavka moraju sadržavati dokaze o sposobnosti druge ugovorne strane da istodobno ispuni višestruke pozive na plaćanje stavki pomoćnih vlastitih sredstava, uzimajući u obzir okolnosti i subjekte grupe.

Društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje dostavlja informacije u pogledu mogućnosti naplate sredstava, uključujući sljedeće:

(a)

pojedinosti o sporazumima kojima bi se mogla poboljšati mogućnost naplate stavke, uključujući dostupnost kolaterala;

(b)

pojedinosti o tome onemogućuje li se nacionalnim zakonodavstvom u bilo kojem mjerodavnom području nadležnosti pokretanje ili ispunjenje poziva na plaćanje, uključujući u slučaju postupka sanacije, upravnog postupka ili postupka nesolventnosti koji su pokrenuti u odnosu na društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje;

(c)

pojedinosti o sporazumima ili okolnostima kojima bi se moglo onemogućiti pokretanje ili ispunjenje poziva na plaćanje u pogoršanim financijskim uvjetima, uključujući neusklađenost s potrebnim solventnim kapitalom ili minimalnim potrebnim kapitalom.

Društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje dostavlja informacije o prošlim pozivima na plaćanje, uključujući sljedeće:

(a)

informacije o iskustvu s prošlim pozivima na plaćanje ili naplati drugih sredstava od istih ili sličnih drugih ugovornih strana u istim ili sličnim okolnostima;

(b)

sve bitne dostupne tržišne podatke o prošlim pozivima na plaćanje ili naplati drugih sredstava od istih ili sličnih drugih ugovornih strana u istim ili sličnim okolnostima;

(c)

procjenu relevantnosti i pouzdanosti informacija opisanih u točkama (a) i (b) u pogledu očekivanog ishoda budućih poziva na plaćanje društva za osiguranje odnosno društva za reosiguranje.

Društva za osiguranje odnosno društva za reosiguranje dostavljaju opis postupaka koji su uspostavljeni radi utvrđivanja budućih promjena, kako je navedeno u članku 62. stavku 1. točki (d) Delegirane uredbe (EU) 2015/35, koje mogu utjecati na smanjenje sposobnosti stavke pomoćnih vlastitih sredstava za pokriće gubitaka. Opis uključuje sljedeće:

(a)

način utvrđivanja promjena:

i.

strukture ili ugovornih uvjeta sporazuma, uključujući otkazivanje ili istek stavke pomoćnih vlastitih sredstava ili uporabu ili djelomičan ili potpun poziv na plaćanje stavke pomoćnih vlastitih sredstava;

ii.

statusa predmetnih drugih ugovornih strana, uključujući neispunjenje obveza druge ugovorne strane;

iii.

mogućnosti naplate stavke pomoćnih vlastitih sredstava, uključujući pozive na plaćanje drugih stavki pomoćnih vlastitih sredstava koje osiguravaju iste druge ugovorne strane.

(b)

način obavješćivanja nadzornog tijela o utvrđenim promjenama, uključujući o mehanizmima koji su uspostavljeni kako bi se utvrdili slučajevi u kojima bi se upravnom, upravljačkom ili nadzornom tijela društva i nadzornom tijelu trebalo ukazati na tu promjenu.

Društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje mora uključiti dokumentirane dokaze o svojem internom postupku odlučivanja koji se odnosi na zahtjev.

Članak 5.

Procjena zahtjeva

Nadzorno tijelo potvrđuje primitak zahtjeva društva za osiguranje odnosno društva za reosiguranje.

Nadzorno tijelo smatra da je zahtjev potpun ako su zahtjevom obuhvaćena sva pitanja utvrđena člancima 2., 3. i 4.

Nadzorno tijelo dužno je pravodobno a najkasnije u roku od 30 dana od datuma primitka zahtjeva potvrditi smatra li se zahtjev potpunim.

Nadzorno tijelo osigurava da je razdoblje u kojemu odlučuje o zahtjevu razumno i da nije dulje od tri mjeseca od primitka potpunog zahtjeva, osim ako postoje iznimne okolnosti o kojima se društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje pravodobno obavješćuje u pisanom obliku.

Ako postoje iznimne okolnosti, nadzorno tijelo odlučuje o zahtjevu najkasnije u roku od šest mjeseci od primitka potpunog zahtjeva.

Ako je nadzorno tijelo potvrdilo potpunost zahtjeva, to ne sprječava nadzorno tijelo da zatraži dodatne informacije potrebne za provedbu procjene. U zahtjevu se navode potrebne dodatne informacije i razlozi zahtjeva. Vrijeme od datuma kada nadzorno tijelo zatraži takve informacije do datuma primitka tih informacija ne uračunava se u rokove navedene u četvrtom i petom podstavku.

Društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje dužno je obavijestiti nadzorno tijelo o svakoj promjeni pojedinosti zahtjeva.

Ako društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje obavijesti nadzorno tijelo o promjeni zahtjeva, smatra se da je riječ o novom zahtjevu, osim u sljedećim slučajevima:

(a)

promjena je rezultat zahtjeva nadzornog tijela da se dostave dodatne informacije; ili

(b)

nadzorno tijelo smatra da promjena ne utječe značajno na procjenu zahtjeva.

Društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje može povući zahtjev u bilo kojem trenutku prije nego što nadzorno tijelo donese odluku tako da o tome dostavi obavijest u pisanom obliku. Ako društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje ponovno podnese zahtjev ili podnese ažurirani zahtjev, smatra se da je riječ o novom zahtjevu.

Članak 6.

Odlučivanje o zahtjevu

Nakon što donese odluku o zahtjevu, nadzorno tijelo o tome u pisanom obliku obavješćuje društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje bez odgode.

Ako nadzorno tijelo odobri manji iznos od onoga koje je društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje zatražilo u zahtjevu ili odbije zahtjev za odobrenje, dužno je navesti razloge na temelju kojih je odluka donesena.

Ako je odobrenje nadzornog tijela izdano uz uvjet da se sklopi ugovor, društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje dužno je bez odgode sklopiti ugovor u skladu s uvjetima na kojima se odobrenje temelji te nadzornom tijelu dostaviti primjerak potpisanog ugovora.

Društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje ne smatra da su stavka pomoćnih vlastitih sredstava ili metoda prihvatljive sve dok se ne sklopi ugovor.

Članak 7.

Revizija odobrenog iznosa ili povlačenje odobrenja metode

1.   Ako stavka pomoćnih vlastitih sredstava više ne ispunjava uvjete na temelju kojih je odobren iznos ili metoda izračuna, nadzorno tijelo odlučuje primijeniti jedno od sljedećeg:

(a)

smanjiti iznos stavke pomoćnih vlastitih sredstava na niži iznos ili na nulu;

(b)

povući odobrenje metode izračuna.

2.   Ako donese odluku u skladu sa stavkom 1., nadzorno tijelo bez odgode o tome obavješćuje društvo za osiguranje odnosno društvo za reosiguranje navodeći razloge odluke.

Članak 8.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. ožujka 2015.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 335, 17.12.2009., str. 1.

(2)  Uredba (EU) br. 1094/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju Europskog nadzornog tijela (Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje), o izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i o stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/79/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 48.).

(3)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/35 od 10. listopada 2014. o dopuni Direktive 2009/138/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o osnivanju i obavljanju djelatnosti osiguranja i reosiguranja (Solventnost II) (SL L 12, 17.1.2015., str. 1.).