5.4.2014   

HR

Službeni list Europske unije

L 103/33


UREDBA (EU) br. 335/2014 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

od 11. ožujka 2014.

o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1198/2006 o Europskom fondu za ribarstvo u pogledu određenih odredbi o financijskom upravljanju određenih država članica u poteškoćama ili kojima prijete poteškoće u odnosu na njihovu financijsku stabilnost

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniraju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 2.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,

uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),

u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (2),

budući da:

(1)

Besprimjerna globalna financijska i gospodarska kriza ozbiljno je naštetila gospodarskom razvoju i financijskoj stabilnosti te uzrokovala snažno pogoršanje financijskih i gospodarskih uvjeta u više država članica. Posebno, određene države članice imaju ozbiljne poteškoće ili im prijeti pojava takvih poteškoća. Posebice, suočavaju se s problemima u pogledu gospodarskog rasta i financijske stabilnosti te pogoršanja stanja njihova deficita i duga.

(2)

Radi ublažavanja negativnih učinaka krize poduzete su važne mjere u skladu s člankom 122. stavkom 2. te člancima 136. i 143. Ugovora o funkcioniranju Europske unije. No pritisak na nacionalne financijske resurse povećava se i potrebno je poduzeti odgovarajuće korake za njegovo uklanjanje maksimalnim i optimalnim korištenjem financijskih sredstava iz Europskog fonda za ribarstvo uspostavljenog Uredbom Vijeća (EZ) br. 1198/2006 (3).

(3)

Da bi se olakšalo upravljanje sredstvima Unije, pomoglo ubrzati ulaganja u državama članicama i regijama te poboljšala dostupnost financijskih sredstava za gospodarstvo, Uredba (EZ) br. 1198/2006 izmijenjena je Uredbom (EU) br. 387/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (4). Ta je izmjena omogućila povećanje privremenih i konačnih plaćanja iz Europskog fonda za ribarstvo u iznosu koji je za 10 postotnih bodova iznad trenutačne stope sufinanciranja primjenjive na svaku prioritetnu os za države članice koje se suočavaju s ozbiljnim poteškoćama u pogledu financijske stabilnosti i koje su zatražile pomoć u okviru te mjere.

(4)

Uredbom (EZ) br. 1198/2006 omogućuje se primjena te povećane stope sufinanciranja do 31. prosinca 2013. Međutim, budući da se određene države članice i dalje suočavaju s ozbiljnim poteškoćama u pogledu financijske stabilnosti, primjena povećane stope sufinanciranja ne bi trebala biti vremenski ograničena do kraja 2013.

(5)

Države članice koje primaju financijsku pomoć također bi trebale imati koristi od povećanja stope sufinanciranja do isteka razdoblja prihvatljivosti i trebale bi zahtijevati njenu primjenu u svojim zahtjevima za konačnu isplatu čak i ako se financijska pomoć više ne pruža.

(6)

Uredbu (EZ) br. 1198/2006 trebalo bi stoga izmijeniti na odgovarajući način.

(7)

Uzimajući u obzir prirodu ove krize bez presedana, potrebno je brzo donijeti mjere potpore. Stoga je primjereno da ova Uredba stupi na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

DONIJELI SU OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EZ) br. 1198/2006 mijenja se kako slijedi.

1.

U članku 76. stavku 3., uvodna rečenica zamjenjuje se sljedećim:

„3.   Odstupajući od članka 53. stavka 3., na zahtjev države članice, privremena plaćanja uvećavaju se za iznos koji odgovara 10 postotnih bodova iznad stope sufinanciranja koja se primjenjuje na svaku prioritetnu os, do maksimuma od 100 %, koji se primjenjuje na iznos prihvatljivih javnih izdataka, iznova prijavljen u svakoj ovjerenoj izjavi o izdacima podnijetoj pod uvjetom da država članica, na dan ili nakon 31. prosinca 2013., ispunjava jedan od sljedećih uvjeta:”

2.

Članak 77. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.   Odstupajući od članka 53. stavka 3., na zahtjev države članice, završne isplate uvećavaju se za iznos koji odgovara 10 postotnih bodova iznad stope sufinanciranja koja se primjenjuje na svaku prioritetnu os, do maksimuma od 100 %, koji se primjenjuje na iznos prihvatljivih javnih izdataka, iznova prijavljen u svakoj ovjerenoj izjavi o izdacima podnijetoj pod uvjetom da država članica, na dan ili nakon 31. prosinca 2013., ispunjava jedan od uvjeta utvrđenih u članku 76. stavku 3. točkama (a), (b) i (c).”;

3.

Članak 77.a mijenja se kako slijedi:

(a)

stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.

Odstupanje iz članka 76. stavka 3. i članka 77. stavka 2. odobrava Komisija na pisani zahtjev države članice koja ispunjava jedan od uvjeta utvrđenih u članku 76. stavku 3. točkama (a), (b) i (c).”;

(b)

stavak 5. briše se.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Ova Uredba primjenjuje se od 1. siječnja 2014.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Strasbourgu 11. ožujka 2014.

Za Europski parlament

Predsjednik

M. SCHULZ

Za Vijeće

Predsjednik

D. KOURKOULAS


(1)  SL C 341, 21.11.2013., str. 75.

(2)  Stajalište Europskog parlamenta od 25. veljače 2014. (još nije objavljeno u Službenom listu) i Odluka Vijeća od 11. ožujka 2014.

(3)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1198/2006 od 27. srpnja 2006. o Europskom fondu za ribarstvo (SL L 223, 15.8.2006., str. 1.).

(4)  Uredba (EU) br. 387/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. travnja 2012. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1198/2006 o Europskom fondu za ribarstvo, s obzirom na određene odredbe o financijskom upravljanju određenih država članica u ozbiljnim poteškoćama ili kojima prijete ozbiljne poteškoće u odnosu na njihovu financijsku stabilnost (SL L 129, 16.5.2012., str. 7.).