03/Sv. 025

HR

Službeni list Europske unije

74


31999R1609


L 190/14

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

22.07.1999.


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1609/1999

od 22. srpnja 1999.

o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 856/1999 o uspostavljanju posebnog okvira pomoći za tradicionalne dobavljače banana afričkih, karipskih i pacifičkih država (države AKP-a)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 856/1999 od 22. travnja 1999. (1) o uspostavljanju posebnog okvira pomoći za tradicionalne dobavljače banana afričkih, karipskih i pacifičkih država (države AKP-a), a posebno njezin članak 8.,

(1)

budući da Uredba (EZ) br. 856/1999 uspostavlja, na razdoblje od najviše deset godina, posebni okvir za tehničku i financijsku pomoć za tradicionalne dobavljače banana AKP-a kako bi im se pomoglo da se prilagode novim tržišnim uvjetima nastalim zbog izmjena zajedničke organizacije tržišta banana;

(2)

budući da Uredba (EZ) br. 856/1999 određuje da se tehnička i financijska pomoć dodjeljuje kako bi se doprinijelo provedbi programa koji imaju za cilj jačanje konkurentnosti u sektoru banana, a u slučaju kada jačanje konkurentnosti u sektoru banana nije moguće, poticanje raznolikosti;

(3)

budući da programi predloženi za financiranje trebaju biti usklađeni s općim razvojnim ciljevima predmetnog tradicionalnog dobavljača AKP-a;

(4)

budući da je, kako bi se osigurala takva dosljednost, kao i relevantnost ovih programa u vezi s konkretnim ciljevima definiranih Uredbom (EZ) br. 856/1999, potrebno da se ti programi temelje na usklađenoj dugoročnoj strategiji;

(5)

budući da tu strategiju, uz savjetovanje sa sudionicima iz sektora te uz suglasnost Komisije, treba definirati tradicionalni predmetni dobavljač AKP-a;

(6)

budući da, kako bi se osigurao cjelovit pristup, programi predloženi za financiranje trebaju imati oblik godišnjih akcijskih planova, utemeljenih na dogovorenoj strategiji;

(7)

budući da članak 7. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 856/1999 predviđa da se unutar ukupnog iznosa određenog za zadanu godinu najveći iznos koji stoji na raspolaganju tradicionalnom dobavljaču AKP-a za financiranje programa čiji je cilj jačanje konkurentnosti sektora banana utvrđuje na temelju utvrđenog stupnja konkurentnosti te uzimajući u obzir važnost proizvodnje banana za dotičnu državu; budući da on nadalje predviđa da se u slučaju kada se provode samo programi čiji je cilj raznolikost, dodjeljuje iznos usporediv s onim koji je dodijeljen ostalim tradicionalnim dobavljačima;

(8)

budući da je potrebno utvrditi detaljna pravila o načinu izračuna iznosa pomoći za svaku pojedinu državu;

(9)

budući da se za svakog pojedinog tradicionalnog dobavljača AKP-a treba utvrditi stupanj konkurentnosti na temelju razlika u cijeni zabilježenih prilikom ulaska na tržište Zajednice, uzimajući u obzir količine koje su uvezene u Zajednicu; kako bi se izbjegao učinak kratkoročne fluktuacije cijena, razmatrana razlika u cijeni treba se računati na temelju dovoljno dugog referentnog vremenskog razdoblja koje odmah prethodi godini u kojoj se podnosi zahtjev za pomoći; kako bi se osigurao podjednak tretman svih tradicionalnih dobavljača AKP-a, bez obzira na konkretni cilj koji nastoje postići, u slučajevima kada je došlo do prekida izvoza zbog raznolikosti treba se koristiti prosječna zabilježena razlika u cijenama AKP-a; u svjetlu gospodarskog cilja Uredbe (EZ) br. 856/1999 da se tradicionalnim dobavljačima AKP-a omogući zadržavanje istog položaja na tržištu Zajednice kakav su imali prije stupanja na snagu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1637/98 (2), količine koje se razmatraju za utvrđivanje stupnja konkurentnosti trebaju biti one ostvarene tijekom tri godine koje su prethodile stupanju na snagu te Uredbe;

(10)

budući da se važnost proizvodnje banana za gospodarstvo dotičnog tradicionalnog dobavljača AKP-a najbolje odražava u udjelu sektora banana u BDP-u te države; budući da najprecizniju statistiku u vezi s toga sastavlja Međunarodni monetarni fond ili, u njegovoj odsutnosti, UNCTAD (Konferencija Ujedinjenih naroda za trgovinu i razvoj), tom se statistikom stoga treba i služiti; budući da u vezi s izvoznim količinama gospodarski cilj Uredbe (EZ) br. 856/1999 zahtijeva da se koristi ona statistika koja se odnosi na tri godine koje prethode godini stupanja na snagu Uredbe (EZ) br. 1637/98 i za koje je statistika dostupna;

(11)

budući da će se, imajući u vidu činjenicu da se osnovni gospodarski čimbenici trgovine bananama znatno razlikuju unutar skupine tradicionalnih dobavljača AKP-a, najpravičniji rezultat postići ako se jednako ponderiraju oba kriterija relevantna za izračun pomoći pojedinoj državi;

(12)

budući da ipak treba utvrditi najmanji iznos pomoći kako bi se osigurala izvedivost financiranih programa;

(13)

budući da posebno treba voditi računa o potrebi za posebnim rješenjima za Somaliju;

(14)

budući da članak 7. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 856/1999 predviđa da se, počevši od 2004. godine te za svaku narednu godinu, na razinu pomoći pružene pojedinačnim tradicionalnim dobavljačima AKP-a primjenjuje najviši koeficijent snižavanja od 15 %; budući da on nadalje predviđa da se u slučajevima kada se provode programi čiji je cilj jačanje konkurentnosti, ovaj koeficijent snižavanja smanjuje za onoliko koliko iznosi opaženi rast konkurentnosti u odnosu na prethodnu godinu;

(15)

budući da, kako bi se osiguralo da se što bolje iskoriste mogućnosti koje pruža Uredba (EZ) br. 856/1999 da bi se pomoglo tradicionalnim dobavljačima AKP-a da se prilagode novim tržišnim uvjetima, potrebno je sredstva neiskorištena unutar proračunske godine ponovno raspodijeliti;

(16)

budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Odbora predviđenog u članku 8. Uredbe (EZ) br. 1637/98,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

1.   Zahtjeve za tehničkom i financijskom pomoći, u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 856/1999, predmetni tradicionalni dobavljači AKP-a dostavljaju Komisiji početkom svake kalendarske godine i najkasnije 60 dana nakon objave financijske pomoći iz članka 2. U obzir se uzima posebna situacija u Somaliji.

2.   Ti se zahtjevi trebaju temeljiti na usklađenoj dugoročnoj strategiji za sektor banana koju definira predmetni tradicionalni dobavljač AKP-a u dogovoru sa sudionicima iz sektora te uz suglasnost Komisije. Strategija treba definirati konkretne ciljeve koji se nastoje postići u skladu s člankom 3. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 856/1999, procijeniti njihovu izvedivost te utvrditi postupak za postizanje tih ciljeva. Ona nadalje treba pružiti potrebne podatke na temelju kojih se može ocijeniti njezina usklađenost s općim razvojnim ciljevima predmetnog tradicionalnog dobavljača AKP-a. Posebnu pozornost treba posvetiti mogućnosti izvođenja projekata na regionalnoj razini.

3.   Programi predloženi za financiranje trebaju biti sastavljeni na temelju dogovorene strategije te imati oblik godišnjih akcijskih planova.

Članak 2.

Najveći iznos koji je na raspolaganju za financiranje programa navedenih u članku 1. stavku 3. ove Uredbe utvrđuje se godišnje. Ne dovodeći u pitanje članak 6. ove Uredbe, računa se posebno za svakog pojedinog tradicionalnog dobavljača AKP-a na temelju uočenog stupnja konkurentnosti te važnosti proizvodnje banana za gospodarstvo predmetne države, pri čemu se oba kriterija jednako ponderiraju.

Članak 3.

1.   Stupanj konkurentnosti računa se na temelju referentnih količina i razlike između referentne cijene treće države i referentne cijene države AKP-a.

2.   Referentna količina je prosječna količina banana koju je u Zajednicu izvezla svaki pojedini dobavljač AKP-a tijekom posljednje tri godine koje su prethodile stupanju na snagu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1637/98. Odstupajući od toga i uzimajući u obzir njezinu posebnu situaciju, utvrđuje se referentna količina za Somaliju u iznosu od 60 000 tona. Referentne količine koje se moraju primjenjivati navedene su u Prilogu I.

3.   Referentna cijena treće države je najniža prosječna cijena po toni banana proizvedenih u bilo kojoj utvrđenoj trećoj državi dobavljaču koja nije država AKP-a i uvezenih u Zajednicu tijekom tri posljednje godine koje prethode godini u kojoj je podnesen zahtjev u kojem se traži pomoć i za koju je dostupna statistika.

4.   Referentna cijena AKP-a je prosječna cijena po toni banana proizvedenih u predmetnom tradicionalnom dobavljaču AKP-a i uvezenih u Zajednicu tijekom istog razdoblja. U slučajevima kada je došlo do prekida izvoza banana zbog raznolikosti, primjenjuje se prosječna referentna cijena AKP-a.

5.   Referentne cijene iz stavaka 3. i 4. ove Uredbe cijene su CIF-a. Statistika potrebna za izračun stupnja konkurentnosti ona je statistika o izvozu Zajednice koju sastavlja i objavljuje Ured za statistiku Europskih zajednica.

Članak 4.

Važnost proizvodnje banana za gospodarstvo predmetnog tradicionalnog dobavljača AKP-a utvrđuje se na temelju udjela dodane vrijednosti sektora banana u ukupnom BDP-u predmetnog tradicionalnog dobavljača AKP-a u posljednje tri godine koje prethode stupanju na snagu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1637/98 i za koje je statistika dostupna. Statistiku potrebnu za utvrđivanje važnosti proizvodnje banana je ona koju sastavlja Međunarodni monetarni fond ili, u njegovoj odsutnosti, UNCTAD (Konferencija Ujedinjenih naroda za trgovinu i razvoj). Iznimno od toga i uzimajući u obzir njezinu posebnu situaciju, utvrđuje se faktor izračuna za Somaliju, koji iznosi 1,0. Faktor izračuna koji proizlazi iz ovih statistika naveden je u Prilogu II.

Članak 5.

Ne dovodeći u pitanje članke od 2. do 4. ove Uredbe, od 2004. godine te za svaku narednu godinu, na iznose pomoći koja je stavljena na raspolaganje primjenjuje se automatski koeficijent smanjenja. Koeficijent smanjenja utvrđuje se pojedinačno na odgovarajuću razinu kako bi se osiguralo da razina pomoći stavljena na raspolaganje svakom tradicionalnom dobavljaču AKP-a tijekom godine za koju je podnesen zahtjev nije smanjena za više od 15 % u odnosu na razinu sredstava koja su joj bila na raspolaganju prethodne godine.

Članak 6.

U slučaju kada izračun obavljen u skladu s člancima od 2. do 5. ove Uredbe dovede do iznosa koji je manji od 0,5 milijuna eura na godinu, raspodjeljuje se najmanji iznos od 0,5 milijuna eura.

Članak 7.

U slučaju kada tradicionalni dobavljač AKP-a ne podnese zahtjev za tehničkom ili financijskom pomoći do roka utvrđenog u članku 1. stavku 1. ili ako predstavljeni programi nisu u skladu s dugoročnom strategijom određenom u članku 1. stavku 2., Komisija preraspodjeljuje pomoć koja je početno stavljena na raspolaganje prema preostalim dobavljačima AKP-a na temelju predstavljenih programa i u skladu s odredbama Uredbe (EZ) br. 856/99. U obzir se uzima posebna situacija u Somaliji.

Članak 8.

Ova Uredba stupa na snagu na dan nakon dana objave u Službenom listu Europskih zajednica, a primjenjuje se od 1. siječnja 1999.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 22. srpnja 1999.

Za Komisiju

Franz FISCHLER

Član Komisije


(1)  SL L 108, 27.4.1999., str. 2.

(2)  SL L 210, 28.7.1998., str. 28.


PRILOG I.

Popis predviđen u članku 3. stavku 2.

Država

Tone

Belize

49 762

Kamerun

163 016

Kabo Verde

20

Côte d’Ivoire

169 272

Dominika

36 173

Grenada

2 222

Jamajka

83 432

Madagaskar

0

Somalija

60 000

Sveta Lucija

92 951

Sveti Vincent i Grenadini

40 611

Surinam

28 469


PRILOG II.

Popis iz članka 4.

Država

Faktor izračuna

Belize

4,16

Kamerun

1,16

Kabo Verde

0,60

Côte d’Ivoire

0,95

Dominika

8,02

Grenada

0,31

Jamajka

0,93

Madagaskar

0

Somalija

1,0

Sveta Lucija

8,17

Sveti Vincent i Grenadini

7,27

Surinam

1,99