31.8.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 252/7 |
Presuda Suda (prvo vijeće) od 11. srpnja 2013. (zahtjev za prethodnu odluku Fővárosi Törvényszék — Mađarska) — Gábor Csonka, Tibor Isztli, Dávid Juhász, János Kiss, Csaba Szontág protiv Magyar Állam
(Predmet C-409/11) (1)
(Upotreba motornih vozila - Osiguranje od građanskopravne odgovornosti - Direktiva 72/166/EEZ - Članak 3. stavak 1. - Direktiva 84/5/EEZ - Članak 1. stavak 4. prvi podstavak - Insolventnost ugovaratelja - Neplaćanje naknade štete od strane tijela koje naknađuje štetu)
2013/C 252/09
Jezik postupka: mađarski
Sud koji je postavio prethodno pitanje
Fővárosi Törvényszék
Stranke u glavnom postupku
Tužitelji: Gábor Csonka, Tibor Isztli, Dávid Juhász, János Kiss, Csaba Szontág
Tuženik: Magyar Állam
Predmet
Zahtjev za prethodnu odluku — Fővárosi Bíróság — Tumačenje Direktive Vijeća 72/166/EEZ od 24. travnja 1972. o usklađivanju zakona država članica u odnosu na osiguranje od građanskopravne odgovornosti u pogledu upotrebe motornih vozila i izvršenje obveze osiguranja od takve odgovornosti (SL L 103, str. 1.) — Obveza država članica da poduzmu potrebne mjere kako bi sve police osiguranja od građanskopravne odgovornosti vrijedile na čitavom području Zajednice — Oduzimanje dozvole za obavljanje djelatnosti društvu za osiguranje od automobilske odgovornosti, koje je imalo za posljedicu obvezu pojedinaca koji su sklopili ugovore s tim osiguravajućim društvom da osobno, vlastitom imovinom, odgovaraju za štetu uzrokovanu drugim osobama — Odgovornost države u slučajevima nepravilnog prenošenja direktive
Izreka
Članak 3. stavak 1. Direktive Vijeća 72/166/EEZ od 24. travnja 1972. o usklađivanju zakona država članica u odnosu na osiguranje od građanskopravne odgovornosti u pogledu upotrebe motornih vozila i izvršenje obveze osiguranja od takve odgovornosti, izmijenjene i dopunjene Direktivom 2005/14/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2005., tumačen u vezi s člankom 1. stavkom 4. Druge direktive Vijeća 84/5/EEZ od 30. prosinca 1983. o usklađivanju zakona država članica u odnosu na osiguranje od građanskopravne odgovornosti u pogledu upotrebe motornih vozila, izmijenjene i dopunjene Direktivom 2005/14, mora se protumačiti na način da ne uključuje, među obvezama koje ta odredba nameće državama članicama, obvezu osnivanja tijela koje osigurava naknadu štete žrtvama prometnih nezgoda u slučajevima u kojima su osobe odgovorne za štetu ugovorile policu osiguranja koja pokriva građanskopravnu odgovornost u pogledu upotrebe motornih vozila, ali je osiguravatelj postao insolventan.