18/Sv. 12 |
HR |
Službeni list Europske unije |
191 |
32012D0174
L 089/69 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA VIJEĆA 2012/174/ZVSP
od 23. ožujka 2012.
o izmjeni Zajedničke akcije 2008/851/ZVSP o vojnoj operaciji Europske unije za doprinos odvraćanju, sprečavanju i suzbijanju djela gusarstva i oružane pljačke na somalskoj obali
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 42. stavak 4. i članak 43. stavak 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,
budući da:
(1) |
Vijeće je 10. studenoga 2008. donijelo Zajedničku akciju 2008/851/ZVSP (1). |
(2) |
Vijeće je 8. prosinca 2009. donijelo Odluku 2009/907/ZVSP (2), 30. srpnja 2010. donijelo je Odluku 2010/437/ZVSP (3), a 7. prosinca 2010. donijelo je Odluku 2010/766/ZVSP (4) o izmjeni Zajedničke akcije 2008/851/ZVSP. |
(3) |
Vijeće je 14. studenoga 2011. usvojilo Strateški okvir za Rog Afrike s ciljem razvijanja sveobuhvatnog pristupa prema problemima koji proizlaze iz područja Roga Afrike. Borba protiv gusarstva dio je tog napora. |
(4) |
Djela gusarstva i oružana pljačka na somalskoj obali i dalje prijete plovilima u tom području, a posebno dostavi pomoći u hrani somalskom stanovništvu u okviru Svjetskog programa za hranu i proizvode financijske tokove protiv kojih treba poduzeti daljnje napore. |
(5) |
Vojnu operaciju EU-a iz Zajedničke akcije 2008/851/ZVSP („Atalanta”) bi trebalo produljiti do 12. prosinca 2014. |
(6) |
Također je potrebno utvrditi financijski referentni iznos namijenjen pokrivanju zajedničkih troškova povezanih s operacijom Atalanta za razdoblje od 13. prosinca 2012. do 12. prosinca 2014. |
(7) |
Vijeće sigurnosti Ujedinjenih Naroda (VSUN) je 16. prosinca 2008. usvojilo Rezoluciju 1851 (2008.) o stanju u Somaliji, kojom ovlašćuje države i regionalne organizacije koje surađuju u borbi protiv djela gusarstva i oružane pljačke na moru u obalnom području Somalije o čemu je Prijelazna federalna vlada Somalije (TFG) unaprijed obavijestila glavnog tajnika Ujedinjenih naroda da poduzmu sve potrebne mjere koje su prikladne u Somaliji u svrhu suzbijanja djela gusarstva i oružane pljačke na moru, pod uvjetom da su sve takve poduzete mjere u skladu s mjerodavnim međunarodnim humanitarnim pravom i pravom ljudskih prava. |
(8) |
Dana 22. studenoga 2011. VSUN je usvojio Rezoluciju 2020 (2011.) o obnavljanju odobrenja iz stavka 10. Rezolucije 1846 (2008.) i stavka 6. Rezolucije 1851 (2008.). |
(9) |
Pismom od 20. veljače 2012. EU je ponudio proširenu suradnju TFG-u, dopunjavajući tako ponudu iz pisma od 30. listopada 2008. |
(10) |
Pismom od 1. ožujka 2012. TFG je obavijestio Glavnog tajnika Ujedinjenih naroda o ponudi EU-a, u skladu sa stavkom 6. Rezolucije VSUN-a 1851 (2008.) i stavkom 9. Rezolucije VSUN-a 2020 (2011.). |
(11) |
Potrebno je proširiti područje operacije Atalanta kako bi se uključile somalijske unutarnje vode i somalijsko kopneno državno područje. |
(12) |
Također je potrebno utvrditi uvjete pod kojima se mogu prevesti osumnjičenici koji su uhićeni ili pritvoreni u međunarodnim ili teritorijalnim vodama drugih država osim Somalije. |
(13) |
Zajedničku akciju 2008/851/ZVSP bi stoga trebalo izmijeniti na odgovarajući način, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Zajednička akcija 2008/851/ZVSP mijenja se kako slijedi:
1. |
Članak 1. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 1. Misija 1. Europska unija (EU) provodi vojnu operaciju u potporu rezolucijama Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda (VSUN) 1814 (2008.), 1816 (2008.), 1838 (2008.), 1846 (2008.) i 1851 (2008.) u skladu s odobrenim mjerama u pogledu gusarstva na temelju članka 100. et seq. Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora potpisanoj u Montego Bayu10. prosinca 1982. (dalje u tekstu ‚Konvencija Ujedinjenih naroda o pravu mora’), a posebno na temelju obveza preuzetih prema trećim državama (‚Atlanta’), kako bi doprinijela:
2. Područje djelovanja snaga razmještenih u tu svrhu su obalno područje i unutarnje vode Somalije, i pomorska područja obalnog područja Somalije i susjednih zemalja u pomorskim područjima regije Indijskog oceana, u skladu s političkim ciljem pomorske operacije EU-a, kako je to utvrđeno u konceptu upravljanja krizama kojeg je Vijeće odobrilo 5. kolovoza 2008. 3. Osim toga, operacija Atalanta doprinosi praćenju ribarskih djelatnosti na somalskoj obali.” |
2. |
Članak 2. mijenja se kako slijedi:
|
3. |
Članak 12. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 12. Premještanje osoba uhićenih i pritvorenih s ciljem kaznenog progona 1. Na temelju toga što je Somalija prihvatila ostvarivanje nadležnosti država članica ili trećih država, s jedne strane, i članka 105. Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora, s druge strane, osobe za koje se sumnja da su namjeravale, kako je navedeno u člancima 101. i 103. Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora, počiniti, koje čine ili su počinile djela gusarstva ili oružanu pljačku u teritorijalnim ili unutarnjim vodama Somalije ili na otvorenom moru, koje su uhićene i pritvorene, s ciljem njihovog kaznenog progona, te imovina korištena u izvršenju takvih djela predaju se:
2. Osobe za koje se sumnja da su namjeravale, kako je navedeno u člancima 101. i 103. Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora, počiniti, koje čine ili su počinile djela gusarstva ili oružanu pljačku, koje je operacija Atalanta uhitila i pritvorila u teritorijalnim, unutarnjim ili vodama arhipelaga drugih država u regiji u suglasnosti s tim državama, te imovina korištena u izvršenju takvih djela predaje se nadležnim vlastima odgovarajuće države ili uz pristanak odgovarajuće države, nadležnim vlastima druge države. 3. Osobe iz stavaka 1. i 2. ne smiju se premjestiti u treću državu sve dok s tom trećom državom nisu usuglašeni uvjeti za premještanje u skladu s odgovarajućim međunarodnim pravom, poglavito međunarodnim pravom o ljudskim pravima, kako bi se posebno zajamčilo da neće podlijegati smrtnoj kazni, mučenju ili bilo kakvom okrutnom,neljudskom ili ponižavajućem postupanju.” |
4. |
U članku 14. dodaje se sljedeći stavak: „3. Financijski referentni iznos za zajedničke troškove vojne misije EU-a za razdoblje od 13. prosinca 2012. do 12. prosinca 2014. je 14 900 000 EUR. Postotak referentnog iznosa iz članka 25. stavka 1. Odluke Vijeća 2011/871/ZVSP iznosi 0 %.” |
5. |
Članak 16. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim: „3. Vojna operacija EU-a završava 12. prosinca 2014.” |
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na datum donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 23. ožujka 2012.
Za Vijeće
Predsjednica
C. ASHTON
(1) SL L 301, 12.11.2008., str. 33.
(2) SL L 322, 9.12.2009., str. 27.
(3) SL L 210, 11.8.2010., str. 33.
(4) SL L 327, 11.12.2010., str. 49.