03/Sv. 038 |
HR |
Službeni list Europske unije |
136 |
32005R1036
L 171/19 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
01.07.2005. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1036/2005
od 1. srpnja 2005.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2535/2001 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1255/1999 u pogledu uvoznih režima za mlijeko i mliječne proizvode i o otvaranju carinskih kvota
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1255/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkoj organizaciji tržišta mlijeka i mliječnih proizvoda (1), a posebno njezin članak 29. stavak 1.,
budući da:
(1) |
Uredba Komisije (EZ) br. 2535/2001 (2) utvrđuje, između ostalog, detaljna pravila za primjenu uvoznih režima iz Europskih sporazuma između Zajednice i njezinih država članica s jedne strane i određenih država srednje i istočne Europe s druge strane na mlijeko i mliječne proizvode. Kako bi se provele povlastice iz odluka Vijeća i Komisije 2005/430/EZ (3) i 2005/431/EZ (4) o sklapanju dodatnih protokola uz Europske sporazume o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica s jedne strane te Bugarske i Rumunjske s druge strane kako bi se uzelo u obzir pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Mađarske, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji, treba otvoriti nove uvozne carinske kvote i povećati određene postojeće kvote od 1. srpnja 2005., tj. od datuma stupanja na snagu dodatnih protokola. |
(2) |
Uredba Vijeća (EZ) br. 747/2001 (5) predviđa da se kvotom br. 09.1302, koja se odnosi na određene poljoprivredne proizvode podrijetlom iz Izraela, upravlja prema redoslijedu zaprimanja zahtjeva u skladu s člancima od 308.a do 308.c Uredbe Komisije (EEZ) br. 2454/93 od 2. srpnja 1993. o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice (6). Primjereno je uzeti tu kvotu u obzir u Uredbi (EZ) br. 2535/2001. |
(3) |
Prilog XII. Uredbi (EZ) br. 2535/2001 sadrži uputu na tijelo za izdavanje potvrda na Cipru, koju zbog pristupanja Cipra Europskoj uniji treba izbrisati. |
(4) |
Uredbu (EZ) br. 2535/2001 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(5) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za mlijeko i mliječne proizvode, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 2535/2001 mijenja se kako slijedi:
1. |
U članku 5., točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
Članak 19.a mijenja se kako slijedi:
|
3. |
Dio B Priloga I. zamjenjuje se tekstom iz Priloga I. ovoj Uredbi; |
4. |
Prilog VII.a zamjenjuje se tekstom određenim u Prilogu II. ovoj Uredbi; |
5. |
U Prilogu XII., redak koji se odnosi na Cipar briše se. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Točke 1. i 3. članka 1. primjenjuju se od 1. srpnja 2005.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 1. srpnja 2005.
Za Komisiju
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) SL L 160, 26.6.1999., str. 48. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 186/2004 (SL L 29, 3.2.2004., str. 6.).
(2) SL L 341, 22.12.2001., str. 29. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 810/2004 (SL L 149, 30.4.2004., str. 138.).
(3) SL L 155, 17.6.2005., str. 1.
(4) SL L 155, 17.6.2005., str. 26.
(5) SL L 109, 19.4.2001., str. 2. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 503/2005 (SL L 83, 1.4.2005., str. 13.).
(6) SL L 253, 11.10.1993., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 883/2005 (SL L 148, 11.6.2005., str. 5.).
(7) SL L 155, 17.6.2005., str. 1.
(8) SL L 155, 17.6.2005., str. 26.”;
(9) SL L 46, 20.2.2003., str. 1.
(10) SL L 109, 19.4.2001., str. 2.”;
PRILOG I.
„I.B
CARINSKE KVOTE NA TEMELJU EUROPSKIH SPORAZUMA IZMEĐU ZAJEDNICE TE BUGARSKE I RUMUNJSKE
1. Proizvodi podrijetlom iz Rumunjske
Broj kvote |
Oznaka KN |
Naziv (1) |
Primjenjiva carinska stopa (% MFN) |
Količine (u tonama) |
|
Godišnja kvota od 1.7.2005. do 30.6.2006. |
Godišnje povećanje od 1. srpnja 2006. i nadalje |
||||
09.4771 |
0402 10 19 0402 21 11 |
Obrano mlijeko u prahu |
Oslobođeno |
1 500 |
0 |
0402 21 19 0402 21 91 |
Punomasno mlijeko u prahu |
||||
09.4772 |
0403 10 11 0403 10 13 0403 10 19 0403 10 31 0403 10 33 0403 10 39 |
Jogurt, nearomatizirani |
Oslobođeno |
1 000 |
0 |
0403 90 11 0403 90 13 0403 90 19 0403 90 31 0403 90 33 0403 90 39 0403 90 51 0403 90 53 0403 90 59 0403 90 61 0403 90 63 0403 90 69 |
Ostalo, nearomatizirani |
||||
09.4758 |
0406 |
Sir i skuta |
Oslobođeno (2) |
3 000 |
200 |
2. Proizvodi podrijetlom iz Bugarske
Broj kvote |
Oznaka KN |
Naziv (1) |
Primjenjiva carinska stopa (% MFN) |
Količine (u tonama) |
|
Godišnja kvota od 1.7.2005. do 30.6.2006. |
Godišnje povećanje od 1. srpnja 2006. i nadalje |
||||
09.4773 |
0402 10 |
Obrano mlijeko u prahu |
Oslobođeno (2) |
3 300 |
300 |
0402 21 |
Punomasno mlijeko u prahu, nezaslađeno |
||||
09.4675 |
0403 10 11 0403 10 13 0403 10 19 0403 10 31 0403 10 33 0403 10 39 |
Jogurt, nearomatizirani |
Oslobođeno |
770 |
70 |
09.4660 |
0406 |
Sir i skuta |
Oslobođeno (2) |
7 000 |
300 |
(1) Neovisno o pravilima za tumačenje kombinirane nomenklature, mora se smatrati da tekst naziva proizvoda ima samo indikativnu vrijednost, budući da je primjenjivost povlaštenih režima određena u kontekstu ovog Priloga sadržajem oznake KN. U slučaju kada je navedena oznaka ex KN, primjenjivost povlaštenih režima određena je na temelju oznake KN i odgovarajućeg naziva.
(2) Ova se povlastica primjenjuje samo na proizvode za koje se ne ostvaruje pravo na izvozne poticaje.”
PRILOG II.
„PRILOG VII.a
1. Carinske kvote iz Priloga I. Sporazumu o pridruživanju s Republikom Čile
|
Godišnje količine (u tonama) (osnova = kalendarska godina) |
|
||||
Broj kvote |
Oznaka KN |
Naziv (1) |
Primjenjiva carinska stopa (% MFN) |
od 1.2.2003. do 31.12.2003. |
2004. |
Godišnje povećanje od 2005. |
09.1924 |
0406 |
Sir i skuta |
Oslobođeno |
1 375 |
1 500 |
75 |
2. Tarifne kvote iz Priloga VII. Uredbi (EZ) br. 747/2001 za određene poljoprivredne proizvode podrijetlom iz Izraela
|
Godišnje količine (u tonama) (osnova = kalendarska godina) |
||||||
Broj kvote |
Oznaka KN |
Naziv (1) |
Primjenjiva carinska stopa |
2004. |
2005. |
2006. |
od 2007. nadalje |
09.1302 |
0404 10 |
Surutka i modificirana surutka |
Oslobođeno |
824 |
848 |
872 |
896 |
(1) Neovisno o pravilima za tumačenje kombinirane nomenklature, mora se smatrati da tekst naziva proizvoda ima samo indikativnu vrijednost, budući da je primjenjivost povlaštenih režima određena u kontekstu ovog Priloga sadržajem oznake KN. U slučaju kada je navedena oznaka ex KN, primjenjivost povlaštenih režima određena je na temelju oznake KN i odgovarajućeg naziva.”