|
29.9.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 252/7 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1723
оd 22. rujna 2015.
o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),
budući da:
|
1. |
Radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi (EEZ) br. 2658/87 potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi. |
|
2. |
Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije, a u cilju primjene tarifa i drugih mjera povezanih s trgovinom robom. |
|
3. |
U skladu s navedenim općim pravilima robu opisanu u stupcu 1. tablice u Prilogu ovoj Uredbi potrebno je razvrstati u odgovarajuće oznake KN iz stupca 2., a na temelju obrazloženja navedenog u stupcu 3. te tablice. |
|
4. |
Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 (2) korisnik može obvezujuće tarifne informacije izdane za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, nastaviti navoditi tijekom određenog razdoblja. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca. |
|
5. |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Roba iz stupca 1. tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznake KN iz stupca 2. te tablice.
Članak 2.
Obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. rujna 2015.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
Heinz ZOUREK
Glavni direktor za oporezivanje i carinsku uniju
(1) SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
(2) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (SL L 302, 19.10.1992., str. 1.).
PRILOG
|
Opis robe |
Razvrstavanje (oznaka KN) |
Razlozi |
||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
2841 90 85 |
Razvrstavanje se utvrđuje općim pravilima 1 i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature, napomenom 1. uz poglavlje 28. i na temelju naziva oznaka KN 2841 , 2841 90 i 2841 90 85 . Proizvod se dobiva kemijskom reakcijom do koje dolazi taljenjem sirovina u rotacijskoj peći. To je stehiometrijska smjesa (kemijski određena) u kojoj se brojevi atoma prisutnih elemenata mogu izraziti kao omjer malih cijelih brojeva. To nije mineralna sirovina ili ruda i zato ne može biti razvrstana u poglavlja 25. ili 26. Proizvodi u obliku nepravilnih granula, grudica ili praha sirovina su za proizvodnju proizvoda iz tarifnog broja 6815 . Razvrstavanje u tarifni broj 6815 isključeno je jer proizvodi nisu gotovi proizvodi ni poluproizvodi. Zbog svojeg stehiometrijskog sastava proizvod je u skladu s napomenom 1. točkom (a) poglavlja 28. u kojoj se utvrđuje da se tarifni brojevi iz tog poglavlja primjenjuju samo na kemijski određene spojeve (tj. na one koji imaju stehiometrijski sastav). Kao kemijski određeni proizvod, spinel se razvrstava kao anorganski kemijski proizvod iz poglavlja 28. u skladu sa svojim kemijskim sastavom. Proizvod se stoga razvrstava u oznaku KN 2841 90 85 kao ostale soli oksikovinskih ili peroksikovinskih kiselina. |
||
|
3824 90 96 |
Razvrstavanje se utvrđuje općim pravilima 1 i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature i na temelju naziva oznaka KN 3824 , 3824 90 i 3824 90 96 . Proizvod se dobiva kemijskom reakcijom do koje dolazi taljenjem sirovina u rotacijskoj peći. To nije mineralna sirovina ili ruda i zato ne može biti razvrstana u poglavlja 25. ili 26. Zbog svojeg nestehiometrijskog sastava proizvod nije u skladu s napomenom 1. točkom (a) poglavlja 28. u kojoj se utvrđuje da se tarifni brojevi iz tog poglavlja primjenjuju samo na kemijski određene spojeve (tj. na one koji imaju stehiometrijski sastav) te je stoga isključen iz poglavlja 28. Proizvodi u obliku nepravilnih granula, grudica ili praha sirovina su za proizvodnju proizvoda iz tarifnog broja 6815 . Ne razvrstavaju se u tarifni broj 6815 jer nisu gotovi proizvodi ni poluproizvodi. Proizvod se stoga razvrstava u oznaku KN 3824 90 96 kao ostali kemijski proizvodi i pripravci kemijske ili srodnih industrija, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu. |
||
|
3824 90 96 |
Razvrstavanje se utvrđuje općim pravilima 1 i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature i na temelju naziva oznaka KN 3824 , 3824 90 i 3824 90 96 . Proizvod se dobiva kemijskom reakcijom do koje dolazi taljenjem sirovina u elektrolučnoj peći. To nije mineralna sirovina ili ruda i zato ne može biti razvrstan u poglavlja 25. ili 26. Zbog svojeg nestehiometrijskog sastava proizvod nije u skladu s napomenom 1. točkom (a) poglavlja 28. u kojoj se utvrđuje da se tarifni brojevi iz tog poglavlja primjenjuju samo na kemijski određene spojeve (tj. na one koji imaju stehiometrijski sastav) te je stoga isključen iz poglavlja 28. Proizvodi u obliku nepravilnih granula, grudica ili praha sirovina su za proizvodnju proizvoda iz tarifnog broja 6815 . Ne razvrstavaju se u tarifni broj 6815 jer nisu gotovi proizvodi ni poluproizvodi. Proizvod se stoga razvrstava u oznaku KN 3824 90 96 kao ostali kemijski proizvodi i pripravci kemijske ili srodnih industrija, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu. |