EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0614

Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/614 оd 19. travnja 2016. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

C/2016/2447

OJ L 105, 21.4.2016, p. 11–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/614/oj

21.4.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 105/11


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/614

оd 19. travnja 2016.

o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),

budući da:

(1)

Radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi (EEZ) br. 2658/87 potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.

(2)

Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije, a u cilju primjene tarifa i drugih mjera povezanih s trgovinom robom.

(3)

U skladu s navedenim općim pravilima, robu opisanu u stupcu 1. tablice u Prilogu ovoj Uredbi potrebno je razvrstati u odgovarajuću oznaku KN iz stupca 2., a na temelju obrazloženja navedenog u stupcu 3. te tablice.

(4)

Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 (2) osoba kojoj su dane obvezujuće tarifne informacije za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, može u određenom razdoblju nastaviti navoditi te informacije. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca.

(5)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Roba iz stupca 1. tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznaku KN iz stupca 2. te tablice.

Članak 2.

Obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 19. travnja 2016.

Za Komisiju,

u ime predsjednika,

Stephen QUEST

Glavni direktor za oporezivanje i carinsku uniju


(1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.

(2)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (SL L 302, 19.10.1992., str. 1.).


PRILOG

Opis robe

Razvrstavanje

(oznaka KN)

Obrazloženje

(1)

(2)

(3)

Proizvod (takozvani „hobi-staklenik”) približnih dimenzija 140 × 140 × 200 cm čiji je okvir izrađen od čelika. Okvir sadržava i police koje se sastoje od osam ploha, po četiri na obje strane, od čelične žice, približnih dimenzija 58 × 28 cm. Sve strane okvira pokrivene su savitljivom plastičnom folijom s „rolo” otvorom sprijeda, približnih dimenzija 86 × 145 cm. Otvor se može zatvoriti s pomoću trake tipa „Velcro”. U opisanu konstrukciju može ući osoba. Njezina je svrha dugotrajno ili kratkotrajno (na primjer, na tržnicama) čuvanje biljaka.

Vidjeti sliku (*).

7326 90 98

Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s općim pravilima 1, 3(b) i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature i nazivom oznaka KN 7326 , 7326 90 i 7326 90 98 .

Razvrstavanje proizvoda u tarifni broj 9403 kao „ostalo pokućstvo” isključeno je jer proizvod nije namijenjen za opremanje privatnih stanova, hotela, ureda, škola, crkava, trgovina, laboratorija i sličnoga, već za čuvanje biljaka (vidjeti i Objašnjenja Harmoniziranog sustava uz poglavlje 94., Općenito, drugi stavak, skupina (A) i uz tarifni broj 9403 , drugi stavak).

Razvrstavanje proizvoda u tarifni broj 9406 kao „montažne zgrade” također se isključuje jer je konstrukcija razmjerno nestabilna te ima savitljive zidove. Posljedično, nije prikladan za dugotrajnu vanjsku uporabu jer se ne smatra vodootpornim.

U skladu s tim proizvod se razvrstava prema materijalu od kojeg je izrađen. Bitnu značajku proizvodu daje konstruktivni element (metalni okvir i police).

Proizvod se stoga razvrstava u oznaku KN 7326 90 98 kao ostali proizvodi od željeza i čelika.

Image

(*)  Slika je samo informativne naravi.


Top