EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0775
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/775 of 16 May 2019 amending Regulation (EU) No 454/2011 as regards Change Control Management (Text with EEA relevance.)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/775 оd 16. svibnja 2019. o izmjeni Uredbe (EU) br. 454/2011 u pogledu upravljanja nadzorom izmjena (Tekst značajan za EGP.)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/775 оd 16. svibnja 2019. o izmjeni Uredbe (EU) br. 454/2011 u pogledu upravljanja nadzorom izmjena (Tekst značajan za EGP.)
OJ L 139I, 27.5.2019, p. 103–107
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.5.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
LI 139/103 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/775
оd 16. svibnja 2019.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 454/2011 u pogledu upravljanja nadzorom izmjena
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o interoperabilnosti željezničkog sustava u Europskoj uniji (1), a posebno njezin članak 5. stavak 11.,
budući da:
(1) |
Člankom 19. Uredbe (EU) 2016/796 Europskog parlamenta i Vijeća (2) od Agencije Europske unije za željeznice („Agencija”) zahtijeva se da Komisiji upućuje preporuke o tehničkim specifikacijama za interoperabilnost („TSI-jevi”) i njihovoj reviziji, u skladu s člankom 5. Direktive (EU) 2016/797, te da osigura da su TSI-jevi prilagođeni tehničkom napretku, tržišnim trendovima i društvenim zahtjevima. |
(2) |
Člankom 14. Delegirane odluke Komisije (EU) 2017/1474 (3) zahtijeva se izmjena odjeljka 7.5. Priloga I. Uredbi Komisije (EU) br. 454/2011 (4) (TAP za TSI) za utvrđivanje izmijenjenog postupka nadzora izmjena TSI-ja za TAP. |
(3) |
U skladu s člankom 5. Uredbe (EU) 2016/796 osnovana je radna skupina za izradu prijedloga preporuke u pogledu izmjena odjeljka 7.5. TSI-ja za TAP. |
(4) |
Agencija je 20. travnja 2018. Komisiji uputila preporuku o reviziji odjeljka 7.5. Uredbe 454/2011 (TSI za TAP). |
(5) |
Odjeljak 7.5. Priloga I. Uredbi (EU) br. 454/2011 povezan s TSI-jem za TAP trebalo bi na odgovarajući način izmijeniti. |
(6) |
Trebalo bi ažurirati popis tehničkih dokumenata navedenih u TSI-ju za TAP. |
(7) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog u skladu s člankom 51. stavkom 1. Direktive (EU) 2016/797, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Odjeljak 7.5 Priloga I. Uredbi (EU) br. 454/2011 zamjenjuje se tekstom iz Priloga I. ovoj Uredbi.
Članak 2.
Prilog III. Uredbi (EU) br. 454/2011 zamjenjuje se tekstom iz Priloga II. ovoj Uredbi.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. svibnja 2019.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 138, 26.5.2016., str. 44.
(2) Uredba (EU) 2016/796 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o Agenciji Europske unije za željeznice i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 881/2004 (SL L 138, 26.5.2016., str. 1.).
(3) Delegirana odluka Komisije (EU) 2017/1474 оd 8. lipnja 2017. o dopuni Direktive (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu posebnih ciljeva kad je riječ o izradi nacrta, donošenju i preispitivanju tehničkih specifikacija za interoperabilnost (SL L 210, 15.8.2017., str. 5.).
(4) Uredba Komisije (EU) br. 454/2011 od 5. svibnja 2011. o tehničkoj specifikaciji za interoperabilnost u vezi s podsustavom „telematskih aplikacija za putnički promet” transeuropskog željezničkog sustava (SL L 123, 12.5.2011., str. 11.).
PRILOG I.
Odjeljak 7.5. Priloga I. Uredbi Komisije (EU) br. 454/2011 zamjenjuje se sljedećim:
„7.5. Upravljanje izmjenama
7.5.1. Postupci upravljanja izmjenama
Postupci upravljanja izmjenama osmišljavaju se kako bi se osigurala ispravna analiza troškova i koristi izmjena te provedba izmjena na kontrolirani način. Te postupke definira, sastavlja, podržava i njima upravlja Agencija i oni uključuju:
— |
prepoznavanje tehničkih ograničenja koja otežavaju izmjenu, |
— |
izjavu o tome tko preuzima odgovornost za postupke provođenja izmjene, |
— |
postupak za provjeru izmjena koje se trebaju provesti, |
— |
politiku upravljanja izmjenama, objavu, prelazak i postupno uvođenje, |
— |
određivanje odgovornosti za upravljanje detaljnim specifikacijama i osiguravanje njihove kvalitete te upravljanje konfiguracijom. |
Odbor za nadzor izmjena (CCB) sastoji se od Agencije, predstavničkih tijela željezničkog sektora, predstavničkog tijela prodavača karata, predstavničkog tijela putnika i država članica. Takvo članstvo stranaka osigurava uvid u izmjene koje se provode i cjelokupnu ocjenu njihovih učinaka. CCB u konačnici djeluje pod nadzorom Agencije.
7.5.2. Poseban postupak upravljanja izmjenama za dokumente navedene u Prilogu III. ovoj Uredbi
Upravljanje nadzorom izmjena za dokumente iz Priloga III. ovoj Uredbi uspostavlja Agencija prema sljedećim kriterijima:
1. |
Zahtjevi za izmjene koji utječu na dokumente podnose se putem država članica, putem predstavničkih tijela željezničkog sektora na europskoj razini kako je definirano u članku 38. stavku 4. Uredbe (EU) 2016/796 Europskog parlamenta i Vijeća (*1), putem predstavničkog tijela prodavača karata, putem Međunarodne željezničke unije (UIC) ako je riječ o ispravljanju pogrešaka u specifikacijama koje je izvorno izradila Međunarodna željeznička unija ili putem upravnog odbora TSI-ja za TAP. |
2. |
Agencija prikuplja i pohranjuje zahtjeve za izmjene. |
3. |
Agencija upućuje zahtjeve za izmjene namjenskoj radnoj skupini Europske agencije za željeznice, koja će ih vrednovati i pripremiti prijedlog potkrijepljen ekonomskom procjenom, kad je to primjenjivo. |
4. |
Potom Agencija upućuje svaki zahtjev za izmjene i s njim povezan prijedlog odboru za nadzor izmjena, koji ih odobrava, ne odobrava ili odgađa zahtjev za izmjenu. |
5. |
Ako zahtjev za izmjenu nije odobren, Agencija podnositelju zahtjeva šalje razlog zašto je odbijen ili zahtjev za dodatne informacije o nacrtu zahtjeva za izmjenu. |
6. |
Ako je zahtjev za izmjenu potvrđen, tehnički dokument se izmjenjuje. |
7. |
Ako nije moguće postići konsenzus o potvrđivanju zahtjeva za izmjenu, Agencija Komisiji podnosi preporuku za ažuriranje dokumenata iz Priloga III. zajedno s nacrtom nove verzije dokumenta, zahtjevima za izmjene i njihovom ekonomskom analizom te objavljuje te dokumente na internetskoj stranici. |
8. |
Nova verzija tehničkog dokumenta s potvrđenim zahtjevima za izmjene objavljuje se na internetskoj stranici Agencije. Agencija obavješćuje države članice putem odbora uspostavljenog u skladu s člankom 29. stavkom 1. Direktive 2008/57/EZ. |
9. |
Ako bi se zbog zahtjeva za izmjenu morao mijenjati pravni tekst TSI-ja za TAP, Agencija Europskoj komisiji šalje zahtjev za reviziju TSI-ja za TAP i/ili zahtjev za tehničko mišljenje Agencije. |
Ako upravljanje nadzorom izmjena utječe na elemente koji su u širokoj uporabi u TSI-ju za TAF, izmjene se provode u skladu s uvedenim TSI-jem za TAF kako bi se postigla najbolja moguća sinergija.
(*1) Uredba (EU) 2016/796 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o Agenciji Europske unije za željeznice i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 881/2004 (SL L 138, 26.5.2016., str. 1.).””
PRILOG II.
Prilog III. Uredbi (EU) br. 454/2011 zamjenjuje se sljedećim:
„PRILOG III.
Popis tehničkih dokumenata
Br. |
Referenca |
Naslov |
1. |
B.1 |
Računalna izrada i razmjena podataka o tarifama namijenjenima za međunarodnu ili inozemnu prodaju – vozne karte NRT |
2. |
B.2 |
Računalna izrada i razmjena podataka o tarifama namijenjenima za međunarodnu i inozemnu prodaju – integrirane vozne karte s rezervacijom (IRT) |
3. |
B.3 |
Računalna izrada i razmjena podataka namijenjenih za međunarodnu ili inozemnu prodaju – posebne ponude |
4. |
B.4 |
Upute za provedbu za Edifact poruke koje obuhvaćaju razmjenu podataka iz voznih redova |
5. |
B.5 |
Elektronička rezervacija mjesta/sjedala i elektronička izrada putnih dokumenata – razmjena poruka |
6. |
B.6 |
Elektronička rezervacija mjesta/sjedala i elektronička izrada prijevoznih dokumenata (norme RCT2) |
7. |
B.7 |
Međunarodna željeznička vozna karta za ispis kod kuće |
8. |
B.8 |
Standardne brojčane oznake za željezničke prijevoznike, upravitelje infrastrukture i druga poduzeća uključena u lance željezničkog prijevoza |
9. |
B.9 |
Standardne brojčane oznake za lokacije |
10. |
B.10 |
Elektronička rezervacija pomoći za osobe sa smanjenom pokretljivošću – razmjena poruka |
12. |
B.30 |
Shema – katalog poruka/skupova podataka potrebnih za komunikaciju TSI-ja za TAP između željezničkog prijevoznika i upravitelja infrastrukture |