EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014XC0703(01)
Commission communication in the framework of the implementation of Commission Regulation (EU) No 813/2013 implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for space heaters and combination heaters and of Commission Delegated Regulation (EU) No 811/2013 supplementing Directive 2010/30/EU of the European Parliament and of the Council with regard to the energy labelling of space heaters, combination heaters, packages of space heater, temperature control and solar device and packages of combination heater, temperature control and solar device
Komunikacija Komisije u okviru provedbe Uredbe Komisije (EU) br. 813/2013 o provedbi Direktive 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o zahtjevima za ekološki dizajn grijača prostora i kombiniranih grijača i Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 811/2013 o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti grijača prostora, kombiniranih grijača, kompleta koji sadržavaju grijač prostora, uređaj za upravljanje temperaturom i solarni uređaj i kompleta koji sadržavaju kombinirani grijač, uređaj za upravljanje temperaturom i solarni uređaj
Komunikacija Komisije u okviru provedbe Uredbe Komisije (EU) br. 813/2013 o provedbi Direktive 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o zahtjevima za ekološki dizajn grijača prostora i kombiniranih grijača i Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 811/2013 o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti grijača prostora, kombiniranih grijača, kompleta koji sadržavaju grijač prostora, uređaj za upravljanje temperaturom i solarni uređaj i kompleta koji sadržavaju kombinirani grijač, uređaj za upravljanje temperaturom i solarni uređaj
OJ C 207, 3.7.2014, p. 2–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.7.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 207/2 |
Komunikacija Komisije u okviru provedbe Uredbe Komisije (EU) br. 813/2013 o provedbi Direktive 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o zahtjevima za ekološki dizajn grijača prostora i kombiniranih grijača i Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 811/2013 o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti grijača prostora, kombiniranih grijača, kompleta koji sadržavaju grijač prostora, uređaj za upravljanje temperaturom i solarni uređaj i kompleta koji sadržavaju kombinirani grijač, uređaj za upravljanje temperaturom i solarni uređaj
(2014/C 207/02)
1. Objava naslova i upućivanja na prijelazne metode mjerenja i izračuna (1) za provedbu Uredbe (EU) br. 813/2013, a posebno njezinih priloga III. i IV., i za provedbu Uredbe (EU) br. 811/2013, a posebno njezinih priloga VII. i VIII.
2. Parametri u kurzivu utvrđeni su Uredbom (EU) br. 813/2013 i Uredbom (EU) br. 811/2013.
3. Upućivanja
Parametar |
Organizacija |
Upućivanje/naslov |
Napomene |
||||||||
Kotlovski grijači prostora i kombinirani kotlovski grijači na plinovita goriva |
|||||||||||
η, P, vrste dizajna, Pstby , Pign |
CEN |
EN 15502-1:2012 Plinski grijači prostora – Dio 1.: Opći zahtjevi i ispitivanja |
Norma EN 15502-1:2012 utvrđena je kao zamjena za norme EN 297, EN 483, EN 677, EN 656, EN 13836, EN 15420. |
||||||||
Korisna toplinska snaga pri nazivnoj toplinskoj snazi P4 i iskoristivost pri nazivnoj toplinskoj snazi η4 pri 80/60 °C |
CEN |
§ 3.1.6. Nazivna snaga (definicija, simbol Pn) § 3.1.5.7. Iskoristivost (definicija, simbol ηu) § 9.2.2. (ispitivanje) |
Sve vrijednosti koje se odnose na učinkovitost izražene su kao bruto ogrjevna vrijednost BOV. |
||||||||
Vrste dizajna, definicije |
CEN |
§ 3.1.10. Vrste dizajna kotlova s definicijama „kombiniranog kotla”, „niskotemperaturnog kotla” i „kondenzacijskog kotla” § 8.15. Stvaranje kondenzata (zahtjevi i ispitivanje) |
|
||||||||
Korisna toplinska snaga pri 30 % nazivne toplinske snage P1 i iskoristivost pri 30 % nazivne toplinske snage η1 pri djelomičnom utrošku toplinske energije i niskotemperaturnom režimu |
CEN |
§ 3.1.5.7. Iskoristivost (definicija, simbol ηu) § 9.3.2. Iskoristivost pri djelomičnom opterećenju, ispitivanja |
|
||||||||
Gubitak topline u stanju mirovanja Pstby |
CEN |
§ 9.3.2.3.1.3. Gubici u stanju mirovanja (ispitivanje) |
|
||||||||
Potrošnja energije potpalnog plamenika Pign |
CEN |
§ 9.3.2. Tablice 6. i 7.: Q3 = trajni potpalni plamenik |
Primjenjuje se na potpalne plamenike u stanju djelovanja u kojem je glavni plamenik isključen. |
||||||||
Emisija dušikovih oksida NOx |
CEN |
EN 15502-1:2012 § 8.13. NOX (klasifikacija, ispitne metode i metode izračuna) |
Vrijednosti emisije NOX izražene su kao bruto ogrjevna vrijednost BOV. |
||||||||
Kotlovski grijači prostora i kombinirani kotlovski grijači na tekuće gorivo |
|||||||||||
Opći uvjeti ispitivanja |
|
EN 304:1992; A1:1998; A2:2003; Kotlovi za grijanje – Postupak ispitivanja kotlova za grijanje s predtlačnim plamenikom na raspršeno ulje; Odjeljak 5. („Ispitivanja”). |
|
||||||||
Gubitak topline u stanju mirovanja Pstby |
CEN |
EN 304 kako je prethodno navedeno § 5.7. Određivanje gubitka u stanju mirovanja |
Pstby =q × (P4/η4), pri čemu je „q” definiran normom EN 304. Ispitivanje opisano u normi EN 304 provodi se pri Δ30K. |
||||||||
Sezonska energetska učinkovitost grijanja prostora u aktivnom načinu rada ηson s rezultatima ispitivanja za korisnu snagu P |
CEN |
Za kondenzacijske kotlove: EN 15034:2006. Kotlovi za grijanje – Kondenzacijski kotlovi za grijanje na loživo ulje; § 5.6. Iskoristivost |
EN 15034:2006 odnosi se na kondenzacijske kotlove na ulje. |
||||||||
|
|
Za standardne i niskotemperaturne kotlove: EN 304:1992; A1:1998; A2:2003; Kotlovi za grijanje – Postupak ispitivanja kotlova za grijanje s predtlačnim plamenikom na raspršeno ulje; Odjeljak 5. („Ispitivanja”). |
Za kotlove s plamenikom s ventilatorom primjenjuju se slični odjeljci norma EN 303-1, EN 303-2 i EN 303-4. Norma EN 1:1998 primjenjuje se za atmosferske plamenike bez ventilatora za potporu plameniku. Uvjeti ispitivanja (postavke snage i temperature) za η1 i η4 jednaki su kao i za prethodno opisane plinske kotlove. |
||||||||
Emisija dušikovih oksida NOX |
CEN |
EN 267:2009+A1:2011 Automatski plamenici s ventilatorom na tekuća goriva § 4.8.5. Granične vrijednosti emisije za NOX i CO § 5. Ispitivanje. PRILOG B. Mjerenja emisija i ispravci. |
Vrijednosti emisije NOX izražene su kao BOV. Primjenjuje se referentna vrijednost dušika u gorivu od 140 mg/kg. Ako je izmjerena druga vrijednost dušika, uz iznimku samo kerozina, primjenjuje se sljedeća jednadžba za ispravak:
NOX(EN267) vrijednost je NOX ispravljena na referentne uvjete dušika u loživom ulju odabrane pri 140 mg/kg; NOXref je izmjerena vrijednost NOX prema B.2.; NOmeas je vrijednost udjela dušika u loživom ulju izmjerena u mg/kg; NOref = 140 mg/kg. Za ocjenu da su ispunjeni uvjeti norme primjenjuje se vrijednost NOX(EN267). |
||||||||
Električni kotlovski grijači prostora i električni kombinirani kotlovski grijači |
|||||||||||
Sezonska energetska učinkovitost grijanja prostora ηs električnih kotlovskih grijača prostora i električnih kombiniranih kotlovskih grijača |
Europska komisija |
Točka 4. ove Komunikacije |
Dodatni elementi za mjerenja i izračune koji se odnose na sezonsku energetsku učinkovitost grijanja prostora kotlovskih grijača prostora, kombiniranih kotlovskih grijača i kogeneracijskih grijača prostora. |
||||||||
Kogeneracijski grijači prostora |
|||||||||||
Korisna toplinska snaga pri nazivnoj toplinskoj snazi kogeneracijskoga grijača prostora s isključenim dodatnim grijačem PCHP100+Sup0 , korisna toplinska snaga pri nazivnoj toplinskoj snazi kogeneracijskoga grijača prostora s uključenim dodatnim grijačem PCHP100+Sup100 . Iskoristivost pri nazivnoj toplinskoj snazi kogeneracijskoga grijača prostora s isključenim dodatnim grijačem ηCHP100+Sup0 , iskoristivost pri nazivnoj toplinskoj snazi kogeneracijskoga grijača prostora s uključenim dodatnim grijačem ηCHP100+Sup100 , Električna iskoristivost pri nazivnoj toplinskoj snazi kogeneracijskoga grijača prostora s isključenim dodatnim grijačem ηel,CHP100+Sup0 , električna iskoristivost pri nazivnoj toplinskoj snazi kogeneracijskoga grijača prostora s uključenim dodatnim grijačem ηel,CHP100+Sup100 . |
CEN |
FprEN 50465:2013 Plinski uređaji – Uređaj za kombiniranu proizvodnju toplinske i električne energije nazivnoga toplinskog opterećenja manjeg od ili jednakog 70 kW Toplinska snaga: 6.3. Toplinsko opterećenje i toplinska i električna snaga; 7.3.1. i 7.6.1.; Učinkovitost: 7.6.1. Učinkovitost (Hi) i 7.6.2.1. Učinkovitost – sezonska energetska učinkovitost grijanja prostora – pretvaranje u bruto ogrjevnu učinkovitost. |
PCHP100+Sup0 odgovara QCHP_100+Sup_0 × ηth,CHP_100+Sup_0 u normi FprEN 50465:2013. PCHP100+Sup100 odgovara QCHP_100+Sup_100 × ηth,CHP_100+Sup_100 u normi FprEN 50465:2013. ηCHP100+Sup0 odgovara ηHs,th, CHP_100+Sup_0 u normi FprEN 50465:2013. ηCHP100+Sup100 odgovara ηHs,th,CHP_100+Sup_100 u normi FprEN 50465:2013. ηel,CHP100+Sup0 odgovara ηHs,el,CHP_100+Sup_0 u normi FprEN 50465:2013. ηel,CHP100+Sup100 odgovara ηHs,el,CHP_100+Sup_100 u normi FprEN 50465:2013. Norma FprEN 50465 referentna je samo za izračun PCHP100+Sup0 , PCHP100+Sup100 , ηCHP100+Sup0 , ηCHP100+Sup100 , ηel,CHP100+Sup0 , ηel,CHP100+Sup100 . Za izračun ηs i ηson kogeneracijskih grijača prostora koristi se metodologija opisana u ovoj Komunikaciji. |
||||||||
Pstby , Pign |
CEN |
FprEN 50465:2013 Plinski uređaji – Uređaj za kombiniranu proizvodnju toplinske i električne energije nazivnoga toplinskog opterećenja manjeg od ili jednakog 70 kW |
|
||||||||
Gubitak topline u stanju mirovanja Pstby |
CEN |
§ 7.6.4. Gubici u stanju mirovanja Pstby ; |
|
||||||||
Potrošnja energije potpalnog plamenika Pign |
CEN |
§ 7.6.5. Utrošak toplinske energije trajnog potpalnog plamenika Qpilot |
Pign odgovara Qpilot u normi FprEN 50465:2013 |
||||||||
Emisija dušikovih oksida NOx |
CEN |
FprEN 50465:2013 § 7.8.2. NOX (Drugi onečišćivači) |
Vrijednosti emisije NOX mjere se u mg/kWh potrošnje goriva i izražavaju se kao bruto ogrjevna vrijednost BOV. Električna energija proizvedena tijekom ispitivanja ne uzima se u obzir pri izračunu emisije NOX. |
||||||||
Kotlovski grijači prostora, kombinirani kotlovski grijači i kogeneracijski grijači prostora |
|||||||||||
Dodatna potrošnja električne energije pri punom opterećenju elmax, pri djelomičnom opterećenju elmin i u stanju mirovanja PSB |
CEN |
EN 15456:2008: Kotlovi za grijanje – Potrošnja električne energije za toplinu EN 15502:2012 za plinske kotlove FprEN 50465:2013 Za kogeneracijske grijače prostora: § 7.6.3. Dodatna potrošnja električne energije za ErP |
Mjerenje bez cirkulacijske sisaljke (crpke). elmax odgovara Pelmax u normi FprEN 50465:2013 elmin odgovara Pelmin u normi FprEN 50465:2013 Pri određivanju elmax, elmin i PSB , uključuje se i dodatna električna energija koju troši primarni generator topline. |
||||||||
Razina zvučne snage LWA |
CEN |
Za unutarnje mjerenje razine zvučne snage: EN 15036 – 1: Kotlovi za grijanje – Propisi za ispitivanje emisija buke generatora topline – Dio 1.: Emisije buke generatora topline. |
Za akustiku, normom EN 15036 – 1 upućuje se na normu ISO 3743-1 Akustika – Određivanje razina zvučne snage izvora buke – Inženjerske metode za male, pokretne izvore u odječnim poljima – Dio 1.: Usporedbena metoda za ispitne prostorije s tvrdim zidovima, kao i druge dopuštene metode, od kojih svaka ima vlastite točnosti. |
||||||||
Sezonska energetska učinkovitost zagrijanja prostora ηs kotlovskih grijača prostora, kombiniranih kotlovskih grijača i kogeneracijskih grijača prostora |
Europska komisija |
Točka 4. ove Komunikacije |
Dodatni elementi za mjerenja i izračune koji se odnose na sezonsku energetsku učinkovitost grijanja prostora kotlovskih grijača prostora, kombiniranih kotlovskih grijača i kogeneracijskih grijača prostora. |
||||||||
Toplinske crpke za grijanje prostora i kombinirani grijači s toplinskom crpkom |
|||||||||||
Ispitne metode, električne toplinske crpke s kompresijom pare |
CEN |
EN 14825:2013; Klimatizacijski uređaji, rashladnici tekućina i toplinske crpke s električnim kompresorima za grijanje i hlađenje prostora – Ispitivanje i ocjenjivanje u uvjetima djelomičnog opterećenja i izračun sezonske učinkovitosti; Odjeljak 8.: Ispitne metode za ispitivanje kapaciteta, vrijednosti omjera energetske učinkovitosti EERbin(Tj) i koeficijenta učinkovitosti COPbin(Tj) u aktivnom načinu rada u uvjetima djelomičnog opterećenja Odjeljak 9.: Ispitne metode za potrošnju električne energije u načinu rada s isključenim termostatom, u stanju mirovanja i u načinu rada s grijačem kućišta |
|
||||||||
Ispitne metode, toplinske crpke na tekuće ili plinovito gorivo s kompresijom pare |
CEN |
EN 14825:2013; Klimatizacijski uređaji, rashladnici tekućina i toplinske crpke s električnim kompresorima za grijanje i hlađenje prostora – Ispitivanje i ocjenjivanje u uvjetima djelomičnog opterećenja i izračun sezonske učinkovitosti; Odjeljak 8.: Ispitne metode za ispitivanje kapaciteta, vrijednosti omjera energetske učinkovitosti EERbin(Tj) i koeficijenta učinkovitosti COPbin(Tj) u aktivnom načinu rada u uvjetima djelomičnog opterećenja Odjeljak 9.: Ispitne metode za potrošnju električne energije u načinu rada s isključenim termostatom, u stanju mirovanja i u načinu rada s grijačem kućišta |
Do objavljivanja nove europske norme. Radni je dokument u izradi unutar stručne skupine CEN/TC299 WG3. |
||||||||
Ispitne metode, sorpcijske toplinske crpke na tekuće ili plinovito gorivo |
CEN |
prEN 12309-4:2013 Plinski sorpcijski uređaji za grijanje i/ili hlađenje s nazivnim utroškom toplinske energije ne većim od 70 kW – Metode ispitivanja |
|
||||||||
Električne toplinske crpke ili toplinske crpke na tekuće ili plinovito gorivo s kompresijom pare Uvjeti ispitivanja za jedinice zrak-voda, slana voda-voda i voda-voda za uporabu pri srednjoj temperaturi za prosječne, toplije i hladnije klimatske uvjete za izračun sezonskog koeficijenta učinkovitosti SCOP za električne toplinske crpke i sezonskog omjera primarne energije SPER za toplinske crpke na tekuće ili plinovito gorivo i sorpcijske toplinske crpke na tekuće ili plinovito gorivo |
CEN |
EN 14825:2013 Odjeljak 5.4.4., tablice 18., 19. i 20. (zrak-voda) Odjeljak 5.5.4., tablice 30., 31. i 32. (slana voda-voda, voda-voda) Temperature na izlazu utvrđene u stupcu „promjenjivi izlaz” primjenjuju se za toplinske crpke kojima se upravlja izlaznom temperaturom (protoka) vode u skladu s potrošnjom toplinske energije. Za toplinske crpke kojima se ne upravlja izlaznom temperaturom (protoka) vode u skladu s potrošnjom toplinske energije i koje imaju fiksnu temperaturu na izlazu, temperatura na izlazu treba se postaviti u skladu s „fiksnim izlazom”. |
Za toplinske crpke na tekuće ili plinovito gorivo primjenjuje se EN 14825:2013 do objavljivanja nove europske norme. Srednja temperatura odgovara visokoj temperaturi iz norme EN 14825:2013. Ispitivanja se provode u skladu s normom EN 14825:2013, odjeljkom 8. Za jedinice s fiksnim kapacitetom ispitivanja se provode kako je navedeno u normi EN 14825:2013, odjeljku 8.4. Temperature na izlazu tijekom ispitivanja temperature su na temelju kojih se dobivaju prosječne temperature na izlazu koje odgovaraju deklariranim točkama iz norme EN 14825:2013 ILI se navedeni podaci trebaju dobiti linearnom interpolacijom/ekstrapolacijom iz ispitnih točaka iz norme EN 14511-2:2013, uz nadopunu ispitivanjem na drugim temperaturama na izlazu kada je to potrebno. Za jedinice s promjenjivim kapacitetom primjenjuje se norma EN 14825:2013, odjeljak 8.5.2. Uvjeti tijekom ispitivanja jednaki su deklariranim točkama utvrđenima navedenom normom ILI se ispitivanja mogu provoditi na drugim temperaturama na izlazu te u uvjetima djelomičnog opterećenja, a rezultati se mogu linearno interpolirati, ekstrapolirati kako bi se utvrdili podaci za deklarirane točke iz norme EN 14825:2013. Osim uvjeta ispitivanja od A do F, „ako je granična radna temperatura (TOL) ispod – 20 °C, mora se oduzeti dodatna računska točka od kapaciteta i COP-a u uvjetima pri – 15 °C” ( EN 14825:2013 § 7.4.). Za potrebe ove Komunikacije ta će se točka nazvati „G”. |
||||||||
Sorpcijske toplinske crpke na tekuće ili plinovito gorivo Uvjeti ispitivanja za jedinice zrak-voda, slana voda-voda i voda-voda za uporabu pri srednjoj temperaturi za prosječne, toplije i hladnije klimatske uvjete za izračun sezonskog omjera primarne energije SPER |
CEN |
prEN 12309-3:2012 Plinski sorpcijski uređaji za grijanje i/ili hlađenje s nazivnim utroškom toplinske energije ne većim od 70 kW – Dio 3.: Uvjeti ispitivanja Odjeljak 4.2., tablice 5. i 6. |
Srednja temperatura odgovara visokoj temperaturi iz norme EN 12309-3:2012 |
||||||||
Električne toplinske crpke ili toplinske crpke na tekuće ili plinovito gorivo s kompresijom pare Uvjeti ispitivanja za jedinice zrak-voda, slana voda-voda i voda-voda za uporabu pri niskoj temperaturi za prosječne, toplije i hladnije klimatske uvjete za izračun sezonskog koeficijenta učinkovitosti SCOP za električne toplinske crpke i sezonskog omjera primarne energije SPER za toplinske crpke na tekuće ili plinovito gorivo |
CEN |
EN 14825:2013; Odjeljak 5.4.2., tablice 11., 12. i 13. (zrak-voda) Odjeljak 5.5.2., tablice 24., 25. i 26. (slana voda-voda, voda-voda) Temperature na izlazu utvrđene u stupcu „promjenjivi izlaz” primjenjuju se za toplinske crpke kojima se upravlja izlaznom temperaturom (protoka) vode u skladu s potrošnjom toplinske energije. Za toplinske crpke kojima se ne upravlja izlaznom temperaturom (protoka) vode u skladu s potrošnjom toplinske energije i koje imaju fiksnu temperaturu na izlazu, temperatura na izlazu treba se postaviti u skladu s „fiksnim izlazom”. |
Iste napomene kao za uporabu u prosječnoj klimi i pri srednjoj temperaturi, osim ako „srednja temperatura odgovara visokoj temperaturi u normi EN 14825:2013”. |
||||||||
Sorpcijske toplinske crpke na tekuće ili plinovito gorivo Uvjeti ispitivanja za jedinice zrak-voda, slana voda-voda i voda-voda za uporabu pri niskoj temperaturi za prosječne, toplije i hladnije klimatske uvjete za izračun sezonskog omjera primarne energije SPER |
CEN |
prEN 12309-3:2012 Plinski sorpcijski uređaji za grijanje i/ili hlađenje s nazivnim utroškom toplinske energije ne većim od 70 kW – Dio 3.: Uvjeti ispitivanja Odjeljak 4.2., tablice 5. i 6. |
|
||||||||
Električna toplinska crpka s kompresijom pare Izračun sezonskog koeficijenta učinkovitosti SCOP |
CEN |
EN 14825:2013 Klimatizacijski uređaji, rashladnici tekućina i toplinske crpke s električnim kompresorima za grijanje i hlađenje prostora – Ispitivanje i ocjenjivanje u uvjetima djelomičnog opterećenja i izračun sezonske učinkovitosti; Odjeljak 7.: Metode izračuna za referentni SCOP, referenti SCOPon i referentni SCOPnet. |
|
||||||||
Toplinske crpke na tekuće ili plinovito gorivo s kompresijom pare Izračun sezonskog omjera primarne energije SPER |
CEN |
U izradi su nove europske norme. |
Formule za SPER za toplinske odredit će se analogijom prema formulama za SCOP za električne toplinske crpke s kompresijom pare: COP, SCOPnet , SCOPon i SCOP zamijenit će se vrijednostima GUE GCV, PER, SPER net, SPER on i SPER. |
||||||||
Sorpcijske toplinske crpke na tekuće ili plinovito gorivo Izračun sezonskog omjera primarne energije SPER |
CEN |
prEN12309-6:2012 Plinski sorpcijski uređaji za grijanje i/ili hlađenje s nazivnim utroškom toplinske energije ne većim od 70 kW – Dio 6.: Izračun sezonske učinkovitosti |
SPER odgovara SPERh u normi prEN12309-6:2012 |
||||||||
Sezonska energetska učinkovitost grijanja prostora ηs toplinskih crpki za grijanje prostora i kombiniranih grijača s toplinskom crpkom |
Europska komisija |
Točka 5. ove Komunikacije |
Dodatni elementi za izračune koji se odnose na sezonsku energetsku učinkovitost grijanja prostora toplinskih crpki za grijanje prostora i kombiniranih grijača s toplinskom crpkom. |
||||||||
Toplinske crpke na tekuće ili plinovito gorivo s kompresijom pare Emisija dušikovih oksida NOx |
CEN |
U izradi je nova europska norma unutar stručne skupine CEN/TC299 WG3. |
Samo za jedinicu s promjenjivim kapacitetom, emisije NOX mjere se u standardnim nazivnim uvjetima definiranima u tablici 3. Priloga III. Uredbi Komisije 813/2013 uz primjenu „ekvivalenta brzine vrtnje motora (Erpmequivalent)”. Erpmequivalent izračunava se kako slijedi: Erpmequivalent = X1 × Fp1 + X2 × Fp2 + X3 × Fp3 + X4 × Fp4 Xi = brzina vrtnje motora pri 70 %, 60 %, 40 %, 20 % nazivnog utroška toplinske energije. X1, X2, X3, X4 = brzina vrtnje motora pri 70 %, 60 %, 40 %, 20 % nazivnog utroška toplinske energije. Fpi = čimbenici ponderiranja kako su definirani normom EN15502-1:2012, odjeljkom 8.13.2.2. Ako je Xi manji od minimalne brzine vrtnje motora (Emin) opreme, vrijedi, Xi = Xmin |
||||||||
Sorpcijske toplinske crpke na tekuće ili plinovito gorivo Emisija dušikovih oksida NOx |
CEN |
U izradi je nova europska norma unutar stručne skupine CEN/TC299 WG2. prEN 12309-2:2013 Odjeljak 7.3.13. „Mjerenja NOx” |
Vrijednosti emisije NOX mjere se u mg/kWh potrošnje goriva i izražavaju se kao bruto ogrjevna vrijednost BOV. Ne smiju se koristiti druge metode za izražavanje NOX u mg/kWh toplinske snage. |
||||||||
Razina zvučne snage (LWA ) toplinskih crpki za grijanje prostora i kombiniranih grijača s toplinskom crpkom |
CEN |
Za unutarnje i vanjsko mjerenje razine zvučne snage: EN 12102:2013 Klimatizacijski uređaji, rashladnici tekućina, toplinske crpke i odvlaživači zraka s električnim kompresorima za grijanje i hlađenje prostora – Mjerenje buke – Određivanje zvučne snage |
Treba se korisiti i za sorpcijske crpke na tekuće ili plinovito gorivo |
||||||||
Uređaji za upravljanje temperaturom |
|||||||||||
Definiranje razreda uređaja za upravljanje temperaturom, doprinos uređaja za upravljanje temperaturom sezonskoj energetskoj učinkovitosti grijanja prostora ηs kompleta koji sadržavaju grijač prostora, uređaj za upravljanje temperaturom i solarni uređaj ili kompleta koji sadržavaju kombinirani grijač, uređaj za upravljanje temperaturom i solarni uređaj |
Europska komisija |
Točka 6. ove Komunikacije |
Dodatni elementi za izračune koji se odnose na doprinos uređaja za upravljanje temperaturom sezonskoj energetskoj učinkovitosti grijanja prostora kompleta koji sadržavaju grijač prostora, uređaj za upravljanje temperaturom i solarni uređaj ili kompleta koji sadržavaju kombinirani grijač, uređaj za upravljanje temperaturom i solarni uređaj. |
||||||||
Kombinirani grijači |
|||||||||||
Energetska učinkovitost zagrijavanja vode ηwh kombiniranih grijača vode, dnevna potrošnja električne energije (Qelec ) i dnevna potrošnja goriva (Qfuel ) |
Europska komisija |
Uredba Komisije br. 814/2013, Prilog IV., § 3.a Komunikacija 2014/C 207/03 u okviru provedbe Uredbe Komisije br. 814/2013 o provedbi Direktive 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o zahtjevima za ekološki dizajn grijača vode i spremnika tople vode i provedbe Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 812/2013 o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti grijača vode, spremnika tople vode i kompleta koji sadržavaju grijač vode i solarni uređaj. |
Za mjerenje i izračun Qfuel i Qelec vidjeti Komunikaciju 2014/C 207/03 za istu vrstu grijača vode i izvor/izvore energije |
4. Dodatni elementi za mjerenja i izračune koji se odnose na sezonsku energetsku učinkovitosti grijanja prostora kotlovskih grijača prostora, kombiniranih kotlovskih grijača i kogeneracijskih grijača prostora
4.1. Ispitne točke:
kotlovski grijači prostora i kombinirani kotlovski grijači: mjere se vrijednosti iskoristivosti η4 , η1 i vrijednosti korisne toplinske snage P4 , P1 ;
kogeneracijski grijači prostora:
— |
kogeneracijski grijači prostora bez dodatnih grijača: mjere se vrijednost iskoristivosti ηCHP100+Sup0 , vrijednost korisne toplinske snage PCHP100+Sup0 i vrijednost električne učinkovitosti ηel,CHP100+Sup0 ; |
— |
kogeneracijski grijači prostora s dodatnim grijačima: mjere se vrijednosti iskoristivosti ηCHP100+Sup0 , ηCHP100+Sup100 , vrijednosti korisne toplinske snage PCHP100+Sup0 , PCHP100+Sup100 i vrijednosti električne učinkovitosti ηel,CHP100+Sup0 , ηel,CHP100+Sup100 . |
4.2. Izračun sezonske energetske učinkovitosti grijanja prostora
Sezonska energetska učinkovitost grijanja prostora ηs definirana je kao
pri čemu:
ηson je sezonska energetska učinkovitost grijanja prostora u aktivnom načinu rada, izračunana u skladu s točkom 4.3. i izražena kao %;
F(i) su ispravci izračunani u skladu s točkom 4.4. i izraženi kao %.
4.3. Izračun sezonske energetske učinkovitosti grijanja prostora u aktivnom načinu rada
Sezonska energetska učinkovitost grijanja prostora u aktivnom načinu rada ηson izračunava se kako slijedi:
(a) |
za kotlovske grijače prostora na gorivo i kombinirane kotlovske grijače na gorivo: ηson = 0,85 × η1 + 0,15 × η4 |
(b) |
za električne kotlovske grijače prostora i električne kombinirane kotlovske grijače: ηson = η4 pri čemu je: η4 = P4 / (EC × CC), pri čemu je EC = potrošnja električne energije za proizvodnju korisne toplinske snage P4 |
(c) |
za kogeneracijske grijače prostora bez dodatnih grijača: ηson = ηCHP100+Sup0 |
(d) |
za kogeneracijske grijače prostora s dodatnim grijačima: ηson = 0,85 × ηCHP100+Sup0 + 0,15 × ηCHP100+Sup100 |
4.4. Izračun F(i)
(a) |
Ispravak F(1) predstavlja negativan doprinos sezonskoj energetskoj učinkovitosti grijanja prostora grijača zbog prilagođenih doprinosa uređaja za upravljanje temperaturom sezonskoj energetskoj učinkovitosti grijanja prostora kompleta koji sadržavaju grijač prostora, uređaj za upravljanje temperaturom i solarni uređaj ili kompleta koji sadržavaju kombinirani grijač, uređaj za upravljanje temperaturom i solarni uređaj, kako je utvrđeno točkom 6.2. Za kotlovske grijače prostora, kombinirane kotlovske grijače i kogeneracijske grijače prostora, ispravak je F(1) = 3 %. |
(b) |
Ispravak F(2) predstavlja negativan doprinos dodatne potrošnje električne energije sezonskoj energetskoj učinkovitosti grijanja prostora, koji se izražava kao % i izračunava kako slijedi:
ILI se može primjenjivati zadana vrijednost utvrđena normom EN 15316-4-1. |
(c) |
Ispravak F(3) predstavlja negativan doprinos gubitka topline u stanju mirovanja sezonskoj energetskoj učinkovitosti grijanja prostora, a izračunava se kako slijedi:
ILI se može primjenjivati zadana vrijednost utvrđena normom EN 15316-4-1. |
(d) |
Ispravak F(4) predstavlja negativan doprinos potrošnje energije potpalnog plamenika sezonskoj energetskoj učinkovitosti grijanja prostora, a izračunava se kako slijedi:
|
(e) |
Za kogeneracijske grijače prostora ispravak F(5) predstavlja pozitivan doprinos električne iskoristivosti sezonskoj energetskoj učinkovitosti grijanja prostora, koji se izračunava kako slijedi:
|
5. Dodatni elementi za izračune koji se odnose na sezonsku energetsku učinkovitost grijanja prostora toplinskih crpki za grijanje prostora i kombiniranih grijača s toplinskom crpkom
5.1. Izračun sezonske energetske učinkovitosti grijanja prostora
Sezonska energetska učinkovitost grijanja prostora ηs definirana je kao
(a) |
za električne toplinske crpke za grijanje prostora i električne kombinirane grijače s toplinskom crpkom: ηs = (100/CC) × SCOP - ΣF(i) |
(b) |
za toplinske crpke za grijanje prostora i kombinirane grijače s toplinskom crpkom na gorivo: ηs = SPER - ΣF(i) |
F(i) su ispravci izračunani u skladu s točkom 5.2. i izraženi kao %. SCOP i SPER izračunavaju se u skladu s tablicama iz točke 5.3. i izraženi su kao %.
5.2. Izračun F(i)
(a) |
Ispravak F(1) predstavlja negativan doprinos sezonskoj energetskoj učinkovitosti grijanja prostora grijača zbog prilagođenih doprinosa uređaja za upravljanje temperaturom sezonskoj energetskoj učinkovitosti grijanja prostora kompleta koji sadržavaju grijač prostora, uređaj za upravljanje temperaturom i solarni uređaj ili kompleta koji sadržavaju kombinirani grijač, uređaj za upravljanje temperaturom i solarni uređaj, kako je utvrđeno točkom 6.2. Za toplinske crpke za grijanje prostora i kombinirane grijače s toplinskom crpkom, ispravak je F(1) = 3 %. |
(b) |
Ispravak (F2) predstavlja negativan doprinos potrošnje električne energije crpki za podzemnu vodu sezonskoj energetskoj učinkovitosti grijanja prostora, izražen kao %. Za toplinske crpke za grijanje prostora i kombinirane grijače s toplinskom crpkom voda / slana voda – voda, ispravak je F(2) = 5 %. |
5.3. Sati za izračun vrijednosti SCOP ili SPER
Za izračun vrijednosti SCOP ili SPER koristi se sljedeći referentni broj sati tijekom kojih jedinice rade u aktivnom načinu rada, u stanju s isključenim termostatom, u stanju mirovanja, u stanju isključenosti i u načinu rada s grijačem kućišta:
Tablica 1.
Broj sati koji se koristi samo za grijanje
|
Stanje uključenosti |
Stanje s isključenim termostatom |
Stanje mirovanja |
Stanje isključenosti |
Način rada s grijačem kućišta |
|
HHE |
HTO |
HSB |
HOFF |
HCK |
Prosječna klima (h/y) |
2 066 |
178 |
0 |
3 672 |
3 850 |
Toplija klima (h/y) |
1 336 |
754 |
0 |
4 416 |
5 170 |
Hladnija klima (h/y) |
2 465 |
106 |
0 |
2 208 |
2 314 |
Tablica 2.
Broj sati koji se koristi za reverzibilne toplinske crpke
|
Stanje uključenosti |
Stanje s isključenim termostatom |
Stanje mirovanja |
Stanje isključenosti |
Način rada s grijačem kućišta |
|
HHE |
HTO |
HSB |
HOFF |
HCK |
Prosječna klima (h/y) |
2 066 |
178 |
0 |
0 |
178 |
Toplija klima (h/y) |
1 336 |
754 |
0 |
0 |
754 |
Hladnija klima (h/y) |
2 465 |
106 |
0 |
0 |
106 |
HHE , HTO , HSB , HCK , HOFF = Broj sati za koje se smatra da je jedinica provela radeći u aktivnom načinu rada, u stanju s isključenim termostatom, u stanju mirovanja, u načinu rada s grijačem kućišta i u stanju isključenosti.
6. Dodatni elementi za izračune koji se odnose na doprinos uređaja za upravljanje temperaturom sezonskoj energetskoj učinkovitosti grijanja prostora kompleta koji sadržavaju grijač prostora, uređaj za upravljanje temperaturom i solarni uređaj ili kompleta koji sadržavaju kombinirani grijač, uređaj za upravljanje temperaturom i solarni uređaj
6.1. Definicije
Povrh definicija utvrđenih Uredbom Komisije (EU) br. 813/2013 i Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 811/2013, primjenjuju se sljedeće definicije:
— |
„modulirajući grijač” znači grijač s mogućnošću promjene snage uz istovremeno održavanje stalnog rada; |
definicija razreda uređaja za upravljanje temperaturom:
— razred I. – sobni termostat za uključivanje/isključivanje: sobni termostat kojim se upravlja uključivanjem/isključivanjem grijača. Parametri tehničke izvedbe, uključujući diferencijal isključivanja/uključivanja i točnost upravljanja sobnom temperaturom, utvrđeni su mehaničkom konstrukcijom termostata;
— razred II. – uređaj za upravljanje kompenzatorom vremenskih uvjeta za korištenje s modulirajućim grijačima: uređaj za upravljanje temperaturom protoka u grijaču kojim se izmjenjuje postavljena točka temperature protoka vode zbog čega grijač ovisi o postojećoj vanjskoj temperaturi i odabranoj krivulji kompenzacije vremenskih uvjeta. Upravljanje se postiže modulacijom proizvodnje grijača;
— razred III. – uređaj za upravljanje kompenzatorom vremenskih uvjeta za korištenje s grijačima s uključivanjem/isključivanjem proizvodnje: uređaj za upravljanje temperaturom protoka u grijaču kojim se izmjenjuje postavljena točka temperature protoka vode zbog čega grijač ovisi o postojećoj vanjskoj temperaturi i odabranoj krivulji kompenzacije vremenskih uvjeta. Temperatura protoka grijača izmjenjuje se tako da se upravlja uključivanjem/isključivanjem grijača;
— razred IV. – sobni termostat TPI za korištenje s grijačima s uključivanjem/isključivanjem proizvodnje: elektronički sobni termostat kojim se upravlja brzinom ciklusa termostata i omjerom uključenosti/isključenosti grijača unutar ciklusa razmjerno sobnoj temperaturi. Strategijom upravljanja integralom proporcionalnim vremenu (TPI) smanjuje se srednja temperatura vode, poboljšava točnost upravljanja sobnom temperaturom i jača učinkovitost sustava;
— razred V. – modulirajući sobni termostat za korištenje s modulirajućim grijačima: elektronički sobni termostat kojim se izmjenjuje temperatura protoka vode zbog čega grijač ovisi o odstupanju izmjerene sobne temperature od postavljene točke sobnog termostata. Upravljanje se postiže modulacijom proizvodnje grijača;
— razred VI. – kompenzator vremenskih uvjeta i sobni senzor za korištenje s modulirajućim grijačima: uređaj za upravljanje temperaturom protoka u grijaču kojim se izmjenjuje temperatura protoka vode zbog čega grijač ovisi o postojećoj vanjskoj temperaturi i odabranoj krivulji kompenzacije vremenskih uvjeta. Senzorom sobne temperature prati se sobna temperatura i prilagođava paralelno pomicanje kompenzacijske krivulje u cilju poboljšanja ugodnosti sobe. Upravljanje se postiže modulacijom proizvodnje grijača;
— razred VII. – kompenzator vremenskih uvjeta i sobni senzor za korištenje s grijačima s uključivanjem/isključivanjem proizvodnje: uređaj za upravljanje temperaturom protoka u grijaču kojim se izmjenjuje temperatura protoka vode zbog čega grijač ovisi o postojećoj vanjskoj temperaturi i odabranoj krivulji kompenzacije vremenskih uvjeta. Senzorom sobne temperature prati se sobna temperatura i prilagođava paralelno pomicanje kompenzacijske krivulje u cilju poboljšanja ugodnosti sobe. Temperatura protoka grijača izmjenjuje se tako da se upravlja uključivanjem/isključivanjem grijača;
— razred VIII. – višesenzorski uređaj za upravljanje sobnom temperaturom za korištenje s modulirajućim grijačima: elektronički uređaj za upravljanje, opremljen s 3 ili više sobnih senzora, kojim se izmjenjuje temperatura protoka vode zbog čega grijač ovisi o ukupnom odstupanju izmjerene sobne temperature od postavljenih točaka sobnih senzora. Upravljanje se postiže modulacijom proizvodnje grijača.
6.2. Doprinos uređaja za upravljanje temperaturom sezonskoj energetskoj učinkovitosti grijanja prostora kompleta koji sadržavaju grijač prostora, uređaj za upravljanje temperaturom i solarni uređaj ili kompleta koji sadržavaju kombinirani grijač, uređaj za upravljanje temperaturom i solarni uređaj
Razred |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
Vrijednost u % |
1 |
2 |
1,5 |
2 |
3 |
4 |
3,5 |
5 |
7. Utrošak energije
Definicije
— |
„nesigurnost mjerenja (točnost)” preciznost je kojom se instrumentom ili lancem instrumenata može predstaviti stvarna vrijednost utvrđena visokoumjerenom mjernom referencom, |
— |
„dopušteno odstupanje (prosjek u razdoblju ispitivanja)” najveća je negativna ili pozitivna razlika dopuštena između izmjerenoga prosječnog parametra u razdoblju ispitivanja i postavljene vrijednosti, |
— |
„dopuštena odstupanja pojedinačnih izmjerenih vrijednosti od prosječnih vrijednosti” najveća je negativna ili pozitivna razlika dopuštena između izmjerenog parametra i prosječne vrijednosti tog parametra u razdoblju ispitivanja. |
(a) Električna energija i fosilna goriva
Izmjereni parametar |
Jedinica |
Vrijednost |
Dopušteno odstupanje (prosjek u razdoblju ispitivanja) |
Nesigurnost mjerenja (točnost) |
Električna energija |
||||
Snaga |
W |
|
|
± 2 % |
Energija |
kWh |
|
|
± 2 % |
Napon, razdoblje ispitivanja > 48 h |
V |
230 / 400 |
± 4 % |
± 0,5 % |
Napon, razdoblje ispitivanja < 48 h |
V |
230 / 400 |
± 4 % |
± 0,5 % |
Napon, razdoblje ispitivanja < 1 h |
V |
230 / 400 |
± 4 % |
± 0,5 % |
Jakost električne struje |
A |
|
|
± 0,5 % |
Frekvencija |
Hz |
50 |
± 1 % |
|
Plin |
||||
Vrste |
— |
Ispitni plinovi EN 437 |
|
|
Neto ogrjevna vrijednost (NOV) Bruto ogrjevna vrijednost (BOV) |
MJ/m3 |
Ispitni plinovi EN 437 |
|
± 1 % |
Temperatura |
K |
288,15 |
|
± 0,5 |
Tlak |
mbar |
1 013,25 |
|
± 1 % |
Gustoća |
dm3/kg |
|
|
± 0,5 % |
Brzina protoka |
m3/s ili l/min |
|
|
± 1 % |
Ulje |
||||
Plinsko ulje za grijanje |
||||
Sastav, ugljik/vodik/sumpor |
kg/kg |
86/13,6/0,2 % |
|
|
N-frakcija |
mg/kg |
140 |
± 70 |
|
Neto ogrjevna vrijednost (NOV, Hi) |
MJ/kg |
42,689 (2) |
|
|
Bruto ogrjevna vrijednost (BOV, Hs) |
MJ/kg |
45,55 |
|
|
Gustoća ρ15 pri 15 °C |
kg/dm3 |
0,85 |
|
|
Kerozin |
||||
Sastav, ugljik/vodik/sumpor |
kg/kg |
85/14,1/0,4 % |
|
|
Neto ogrjevna vrijednost (NOV, Hi) |
MJ/kg |
43,3 (2) |
|
|
Bruto ogrjevna vrijednost (BOV, Hs) |
MJ/kg |
46,2 |
|
|
Gustoća ρ15 pri 15 °C |
kg/dm3 |
0,79 |
|
|
(b) Solarna energija za ispitivanje solarnih kolektora
Izmjereni parametar |
Jedinica |
Vrijednost |
Dopušteno odstupanje (prosjek u razdoblju ispitivanja) |
Nesigurnost mjerenja (točnost) |
Ispitno sunčevo zračenje (globalno G, kratkovalno) |
W/m2 |
> 700 W/m2 |
± 50 W/m2 (ispitivanje) |
± 10 W/m2 (unutra) |
Raspršeno sunčevo zračenje (udjel u ukupnom G) |
% |
< 30 % |
|
|
Varijacija toplinskog zračenja (unutra) |
W/m2 |
|
|
±10 W/m2 |
Temperatura tekućine na ulazu/izlazu kolektora |
°C/K |
Raspon 0 – 99 °C |
± 0,1 K |
± 0,1 K |
Razlika temperature tekućine na ulazu/izlazu |
|
|
|
± 0,05 K |
Upadni kut (u odnosu na uobičajeno) |
° |
< 20 ° |
± 2 % (< 20 °) |
|
Brzina zraka paralelno s kolektorom |
m/s |
3 ± 1 m/s |
|
0,5 m/s |
Brzina protoka tekućine (i za simulator) |
kg/s |
0,02 kg/s po m2 svijetle površine kolektora |
± 10 % između ispitivanja |
|
Gubitak topline u cijevima petlje tijekom ispitivanja |
W/K |
< 0,2 W/K |
|
|
(c) Energija okolne topline
Izmjereni parametar |
Jedinica |
Dopušteno odstupanje (prosjek u razdoblju ispitivanja) |
Dopuštena odstupanja (pojedinačna ispitivanja) |
Nesigurnost mjerenja (točnost) |
Slana voda ili voda kao izvor topline |
||||
Temperatura vode / slane vode na ulazu |
°C |
± 0,2 |
± 0,5 |
± 0,1 |
Volumenski protok |
m3/s ili l/min |
± 2 % |
± 5 % |
± 2 % |
Razlika statičkog tlaka |
Pa |
— |
± 10 % |
± 5 Pa / 5 % |
Zračni izvor topline |
||||
Vanjska temperatura zraka (suhog termometra) Tj |
°C |
± 0,3 |
± 1 |
± 0,2 |
Temperatura ispušnoga ventilacijskog zraka |
°C |
± 0,3 |
± 1 |
± 0,2 |
Unutarnja temperatura zraka |
°C |
± 0,3 |
± 1 |
± 0,2 |
Volumenski protok |
dm3/s |
± 5 % |
± 10 % |
± 5 % |
Razlika statičkog tlaka |
Pa |
— |
± 10 % |
± 5 Pa / 5 % |
(d) Uvjeti ispitivanja i odstupanja u pogledu snage
Izmjereni parametar |
Jedinica |
Vrijednost |
Dopušteno odstupanje (prosjek u razdoblju ispitivanja) |
Dopuštena odstupanja (pojedinačna ispitivanja) |
Nesigurnost mjerenja (točnost) |
Okolina |
|||||
Temperatura unutarnjeg prostora |
°C ili K |
20 °C |
± 1 K |
± 2 K |
± 1 K |
Brzina zraka toplinske crpke (s isključenim grijačem vode) |
m/s |
< 1,5 m/s |
|
|
|
Brzina zraka drugih uređaja |
m/s |
< 0,5 m/s |
|
|
|
Sanitarna voda |
|||||
Temperatura hladne vode solarnog uređaja |
°C ili K |
10 °C |
± 1 K |
± 2 K |
± 0,2 K |
Temperatura hladne vode drugih uređaja |
°C ili K |
10 °C |
± 1 K |
± 2 K |
± 0,2 K |
Tlak hladne vode plinskih grijača vode |
bar |
2 bar |
|
± 0,1 bar |
|
Tlak hladne vode drugih uređaja (osim električnih protočnih grijača vode) |
bar |
3 bar |
|
|
± 5 % |
Temperatura tople vode plinskih grijača vode |
°C ili K |
|
|
|
± 0,5 K |
Temperatura tople vode električnih protočnih uređaja |
°C ili K |
|
|
|
± 1 K |
Temperatura vode (na ulazu/izlazu) drugih uređaja |
°C ili K |
|
|
|
± 0,5 K |
Stopa volumenskog protoka toplinskih crpki za grijanje vode |
dm3/s |
|
± 5 % |
± 10 % |
± 2 % |
Stopa volumenskog protoka električnih protočnih grijača vode |
dm3/s |
|
|
|
> = 10 l/min: ± 1 % < 10 l/min: ± 0,1 l/min |
Stopa volumenskog protoka drugih grijača vode |
dm3/s |
|
|
|
± 1 % |
(1) Navedene se prijelazne metode u konačnici namjerava zamijeniti usklađenim normama. Kada budu dostupna, u Službenom listu Europske unije objavit će se upućivanja na usklađene norme u skladu s člancima 9. i 10. Direktive 2009/125/EZ.
(2) Zadana vrijednost ako vrijednost nije određena kalorimetrički. Kao druga mogućnost, ako su poznati volumenska masa i udjel sumpora (npr. na temelju osnovne analize), neto ogrjevna vrijednost (Hi) može se odrediti sljedećom formulom:
Hi = 52,92 – (11,93 × ρ15) – (0,3 –S) in MJ/kg