EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0310(01)

Odluka Komisije оd 9. ožujka 2016. o osnivanju stručne skupine Komisije za ciljeve elektroenergetske interkonekcije

C/2016/1406

OJ C 94, 10.3.2016, p. 2–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/03/2021

10.3.2016   

HR

Službeni list Europske unije

C 94/2


ODLUKA KOMISIJE

оd 9. ožujka 2016.

o osnivanju stručne skupine Komisije za ciljeve elektroenergetske interkonekcije

(2016/C 94/02)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

budući da:

(1)

Europsko vijeće pozvalo je 20. i 21. ožujka 2014. na brzu provedbu svih mjera za ostvarenje interkonekcije od najmanje 10 % instaliranog proizvodnog kapaciteta za električnu energiju za sve države članice. Europsko vijeće uputilo je poziv Komisiji da predloži posebne ciljeve interkonekcije koje je potrebno ostvariti do 2030.

(2)

Komisija je u svojoj Komunikaciji naslovljenoj „Europska strategija energetske sigurnosti” (1) predložila povećanje postojećeg cilja elektroenergetske interkonekcije od 10 % na 15 % do 2030., uzimajući u obzir isplativost i potencijal trgovinske razmjene u određenim regijama.

(3)

Europsko vijeće pozvalo je 23. i 24. listopada 2014. Komisiju da redovito izvješćuje Europsko Vijeće o ispunjavanju cilja od 15 % do 2030. koji je predložila Komisija te da bi taj cilj ponajprije trebalo ispuniti ostvarivanjem projekata od zajedničkog interesa.

(4)

Komisija je u svojoj Komunikaciji naslovljenoj „Okvirna strategija za otpornu energetsku uniju s naprednom klimatskom politikom” (2) podsjetila da je 10 % instaliranog proizvodnog kapaciteta država članica konkretan minimalni cilj elektroenergetske interkonekcije i trebao bi biti ispunjen do 2020. U istoj Komunikaciji Komisija je navela da će u 2016. podnijeti izvješće o mjerama potrebnim za ispunjavanje cilja od 15 % do 2030.

(5)

U svojoj Komunikaciji o „Ostvarenju cilja od 10 % elektroenergetske interkonekcije” (3) Komisija je istaknula da je više od 10 % interkonekcijskog kapaciteta nužno za dovršenje unutarnjeg elektroenergetskog tržišta, a posebno rješavanje izoliranosti elektroenergetskih otoka, sigurnu opskrbu energijom za sve potrošače i veći udio proizvodnje energije na temelju obnovljivih izvora, te da djelovanje EU-a i država članica treba biti usmjereno na ostvarivanje najmanje 15 % interkonekcijskog kapaciteta u svim državama članicama do 2030.

(6)

Europsko vijeće pozvalo je 19. i 20. ožujka 2015. na ubrzavanje infrastrukturnih projekata u području opskrbe električnom energijom i plinom, uključujući projekte interkonekcije s naglaskom na interkonekciju u rubnim regijama, čime bi se osigurala opskrba energijom i pravilno funkcioniranje unutarnjeg energetskog tržišta.

(7)

Istodobno, zbog razlika između država članica u pogledu geografskog položaja i sastava kombinacije energetskih izvora i opskrbe potreban je pojedinačan pristup koji se temelji na podrobnoj procjeni uskih grla, uzimajući u obzir troškove. Strukture regionalne suradnje, točnije regionalne skupine za električnu energiju osnovane Uredbom (EU) br. 347/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (4) (Uredba o TEN-E-u) i relevantne skupine na visokoj razini za energetsku infrastrukturu bit će važan okvir za rasprave i dogovore o smjeru djelovanja.

(8)

Te skupine na visokoj razini daju političku dimenziju, pružaju strateški smjer i političke smjernice za tehničke radove te pomažu u prepoznavanju i promoviranju prioritetnih projekata u predmetnim regijama. Osim postojeće Skupine na visokoj razini za plan za interkonekciju baltičkog energetskog tržišta (BEMIP) koja je preustrojena 2015., iste godine osnovane su dvije nove skupine na visokoj razini: Skupina na visokoj razini za interkonekciju jugozapadne Europe (Pirenejski poluotok) i Skupina na visokoj razini za plinsku povezanost središnje i jugoistočne Europe (CESEC).

(9)

Trebalo bi osnovati skupinu koja bi Komisiji i strukturama regionalne suradnje pružala tehničke savjete o optimalnom formuliranju cilja od 15 % interkonekcije u ciljeve na regionalnoj, državnoj i/ili pograničnoj razini, kao i savjete o ključnim tehničkim pitanjima u području provedbe nužnih interkonekcija, uključujući one koje se odnose na ispunjavanje cilja od 10 % interkonekcije.

(10)

Struktura stručne skupine trebala bi biti usmjerena na osiguravanje ravnomjerne zastupljenosti relevantnih stručnih područja i područja interesa, kao i ravnomjerne zastupljenosti spolova i geografskog podrijetla. Stoga bi se skupina trebala sastojati od predstavnika Agencije za suradnju energetskih regulatora (ACER), Europske mreže operatera prijenosnih sustava za električnu energiju (ENTSO), stručnjaka i relevantnih organizacija iz industrije, akademskog sektora i nevladinih sektora s relevantnim stručnim znanjem o pitanjima unutarnjeg energetskog tržišta i elektroenergetske interkonekcije.

(11)

Trebalo bi utvrditi pravila za članove skupine o objavljivanju informacija.

(12)

Obrada osobnih podataka trebala bi se provoditi u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (5),

ODLUČILA JE:

Članak 1.

Predmet

Osniva se skupina stručnjaka za ciljeve elektroenergetske interkonekcije (dalje u tekstu: „skupina”).

Članak 2.

Zadaće

1.   Zadaće skupine su sljedeće:

(a)

nakon utvrđivanja čimbenika koji potencijalno utječu na razmjenu električne energije među državama članicama, skupina dostavlja Komisiji tehničke savjete o metodologiji formuliranja cilja od 15 % interkonekcije u regionalne, državne i/ili pogranične ciljeve koje je potrebno ispuniti do 2030., uzimajući u obzir isplativost i potencijal gospodarskih promjena u predmetnim regijama;

(b)

skupina na zahtjev pruža tehničke savjete o ispunjavanju cilja od 10 %, utvrđuje rizike koji bi mogli uzrokovati neuspjeh u ispunjavanju cilja do 2020. i Komisiji predlaže rješenja za uklanjanje uskih grla, posebno u području financiranja projekata i postupaka ishođenja potrebnih dozvola.

2.   Tijekom obavljanja zadaća iz stavka 1. skupina se redovito savjetuje sa strukturama regionalne suradnje, to jest regionalnim skupinama za električnu energiju osnovanim Uredbom (EU) br. 347/2013, kao i s relevantnim skupinama na visokoj razini za energetsku infrastrukturu.

Članak 3.

Savjetovanje

Komisija i Glavna uprava za energetiku mogu se savjetovati sa skupinom o svakom pitanju povezanom s elektroenergetskim interkonekcijama.

Članak 4.

Članovi

1.   Skupina se sastoji od najviše 15 članova iz:

(a)

Agencije za suradnju energetskih regulatora;

(b)

Europskih mreža operatora prijenosnog sustava za električnu energiju i plin (ENTSO-E i ENTSO-G);

(c)

europskih organizacija i udruženja industrije;

(d)

akademskih i istraživačkih organizacija specijaliziranih za pitanja unutarnjeg energetskog tržišta i energetske infrastrukture s naglaskom na električnu energiju;

(e)

relevantnih europskih nevladinih i međunarodnih organizacija specijaliziranih za pitanja unutarnjeg energetskog tržišta i energetske infrastrukture s naglaskom na električnu energiju;

(f)

pojedinaca imenovanih u vlastito ime u svojstvu stručnjaka s iznimnim stručnim znanjem u području navedenom u članku 2. stavku 1.

2.   Moguće je predvidjeti imenovanje zamjenika čiji je broj jednak broju imenovanih članova. Zamjenici se imenuju pod istim uvjetima kao i članovi te zamjenici automatski zamjenjuju članove koji su odsutni ili spriječeni.

3.   Članove koji više ne mogu uspješno doprinositi raspravama skupine, koji daju ostavku ili koji ne ispunjavaju uvjete utvrđene člankom 5. stavkom 1. ili člankom 339. Ugovora, više se ne poziva na sudjelovanje na sastancima skupine i može ih se zamijeniti za ostatak njihova mandata.

4.   Članovi imenovani u vlastito ime djeluju neovisno i u javnom interesu.

5.   Osobni podaci prikupljaju se, obrađuju i objavljuju u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001.

Članak 5.

Imenovanje

1.   Članove imenuje glavni direktor za energetiku iz redova stručnjaka s kompetencijama u područjima navedenima u članku 2. koji su se odazvali pozivu na podnošenje prijava.

Svaka organizacija iz članka 4. točaka (c), (d) i (e) predlaže po jednog predstavnika i njegovu ili njezinu zamjenu. Glavni direktor za energetiku može odbiti predloženog predstavnika ili zamjenika ako osoba ne zadovoljava uvjete navedene u pozivu za podnošenje prijava. U tim se slučajevima od predmetne organizacije traži da odabere drugog predstavnika ili zamjenika.

Javni poziv ne odnosi se na članove iz članka 4. točaka (a) i (b) te se oni imenuju izravno.

2.   Članovi se imenuju na mandat od dvije i pol godine koji je moguće jednom obnoviti.

3.   Kad je riječ o članovima koji su imenovani u vlastito ime, moguće je predvidjeti imenovanje zamjenika čiji je broj jednak broju imenovanih članova. Zamjenici se imenuju pod istim uvjetima kao i članovi. Zamjenici automatski zamjenjuju članove koji su odsutni ili spriječeni.

4.   Imena organizacija i članova imenovanih u osobno ime objavljuju se u registru stručnih skupina Komisije i ostalih sličnih subjekata („Registar”).

Članak 6.

Djelovanje

1.   Skupinom predsjeda predstavnik Glavne uprave za energetiku.

2.   U dogovoru s Glavnom upravom za energetiku skupina može uspostaviti podskupine radi ispitivanja određenih pitanja u okviru nadležnosti koje određuje skupina. Takve se skupine raspuštaju čim ispune zadaću za koju su osnovane.

3.   Predstavnik Komisije može na sudjelovanje u radu skupine ili podskupine na ad hoc osnovi pozvati vanjske stručnjake koji su stručni za područje uvršteno na dnevni red. Osim toga, predstavnik Komisije može dodijeliti status promatrača pojedincima ili organizacijama koje su utvrđene pravilom 8. stavkom 3. horizontalnih pravila o stručnim skupinama i državama kandidatkinjama.

4.   Predstavnici članova skupine, njihovi zamjenici te pozvani stručnjaci i promatrači dužni su pridržavati se obveza o povjerljivosti profesionalnih tajni propisanih Ugovorima i pripadajućim provedbenim pravilima te pravilima Komisije o sigurnosti u pogledu zaštite povjerljivih podataka EU-a iz odluka Komisije (EU, Euratom) 2015/443 (6) i 2015/444 (7). U slučaju kršenja tih obveza Komisija može poduzeti odgovarajuće mjere.

5.   Sastanci skupine i njezinih podskupina u pravilu se održavaju u prostorijama Komisije. Komisija osigurava administrativnu potporu. Ostali službenici Komisije zainteresirani za rasprave smiju prisustvovati sastancima skupine i njezinih podskupina.

6.   Skupina donosi svoj poslovnik na temelju standardnog poslovnika za stručne skupine.

7.   Svi relevantni dokumenti poput dnevnog reda, zapisnika i podnesaka sudionika stavljaju se na raspolaganje u registru stručnih skupina ili putem poveznice u registru na posebnu internetsku stranicu gdje se nalaze informacije. Pristup posebnoj internetskoj stranici ne ograničava se registracijom korisnika ili bilo kojim drugim ograničenjem. Iznimke od objave predviđene su ako bi se otkrivanjem dokumenta ugrozila zaštita javnog ili privatnog interesa u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (8).

Članak 7.

Troškovi sastanaka

1.   Sudionici u aktivnostima skupine ne primaju naknade za svoje usluge.

2.   Komisija vrši naknadu putnih troškova i dnevnica sudionika u aktivnostima skupine u skladu s važećim propisima Komisije (9).

3.   Naknada tih troškova isplaćuje se u granicama raspoloživih odobrenih sredstava dodijeljenih u okviru godišnjeg postupka raspodjele sredstava.

Članak 8.

Primjenjivost

Ova se Odluka primjenjuje pet godina od dana njezina donošenja.

Sastavljeno u Bruxellesu 9. ožujka 2016.

Za Komisiju

Miguel ARIAS CAÑETE

Član Komisije


(1)  COM(2014) 330 završna verzija.

(2)  COM(2015) 80 završna verzija.

(3)  COM(2015) 82 završna verzija.

(4)  Uredba (EU) br. 347/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2013. o smjernicama za transeuropsku energetsku infrastrukturu te stavljanju izvan snage Odluke br. 1364/2006/EZ i izmjeni uredaba (EZ) br. 713/2009, (EZ) br. 714/2009 i (EZ) br. 715/2009 (SL L 115, 25.4.2013., str. 39.).

(5)  Uredba (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom kretanju takvih podataka (SL L 8, 12.1.2001., str. 1.).

(6)  Odluka Komisije (EU, Euratom) 2015/443 od 13. ožujka 2015. o sigurnosti u Komisiji (SL L 72, 17.3.2015., str. 41.).

(7)  Odluka Komisije (EU, Euratom) 2015/444 od 13. ožujka 2015. o sigurnosnim propisima za zaštitu klasificiranih podataka EU-a (SL L 72, 17.3.2015., str. 53.).

(8)  Uredba (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2001. o javnom pristupu dokumentima Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije (SL L 145, 31.5.2001., str. 43.). Te iznimke namijenjene su zaštiti javne sigurnosti, vojnih poslova, međunarodnih odnosa, financijske, monetarne i gospodarske politike, privatnosti i integriteta pojedinca, poslovnih interesa, sudskih postupaka i pravnih savjeta, inspekcija/istraga/revizija i postupka donošenja odluka institucije.

(9)  Odluka Komisije C(2007) 5858 od 5. prosinca 2007. o Pravilima o naknadi troškova osobama izvan Komisije, pozvanima na sudjelovanje u sastancima u svojstvu stručnjaka


Top