EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1076
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1076 of 28 April 2015 laying down, pursuant to Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council, additional rules on the replacement of a beneficiary and on the related responsibilities, and minimum requirements to be included in Public Private Partnership agreements funded by the European Structural and Investment Funds
Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/1076 оd 28. travnja 2015. o utvrđivanju, u skladu s Uredbom (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća, dodatnih pravila o zamjeni korisnika i o povezanim odgovornostima te minimalnih zahtjeva koje treba uključiti u sporazume o javno-privatnim partnerstvima koji se financiraju iz europskih strukturnih i investicijskih fondova
Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/1076 оd 28. travnja 2015. o utvrđivanju, u skladu s Uredbom (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća, dodatnih pravila o zamjeni korisnika i o povezanim odgovornostima te minimalnih zahtjeva koje treba uključiti u sporazume o javno-privatnim partnerstvima koji se financiraju iz europskih strukturnih i investicijskih fondova
OJ L 175, 4.7.2015, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.7.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 175/1 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1076
оd 28. travnja 2015.
o utvrđivanju, u skladu s Uredbom (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća, dodatnih pravila o zamjeni korisnika i o povezanim odgovornostima te minimalnih zahtjeva koje treba uključiti u sporazume o javno-privatnim partnerstvima koji se financiraju iz europskih strukturnih i investicijskih fondova
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (1), a posebno njezin članak 63. stavak 4. i članak 64. stavak 4.,
budući da:
(1) |
Člankom 63. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1303/2013 propisuje se da u odnosu na operaciju javno-privatnog partnerstva (JPP) korisnik može biti tijelo regulirano privatnim pravom države članice („privatni partner”). U skladu s člankom 63. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1303/2013, privatni partner koji je odabran za provedbu operacije može biti zamijenjen kao korisnik za vrijeme provedbe ako je to propisano uvjetima JPP-a ili financijskog sporazuma između privatnog partnera i financijske institucije koja sufinancira operaciju. |
(2) |
Kako bi se odredio potpun niz obveza partnera u operaciji JPP-a, potrebno je utvrditi dodatna pravila o zamjeni korisnika i o povezanim odgovornostima. |
(3) |
Kad je riječ o zamjeni korisnika u operaciji JPP-a koja se financira iz europskih strukturnih i investicijskih fondova, potrebno je osigurati da nakon zamjene novi partner ili tijelo pruža najmanje jednaku uslugu s jednakim minimalnim standardima kvalitete kako je bilo propisano početnim ugovorom o JPP-u. |
(4) |
Kad je riječ o operaciji JPP-a u kojoj je korisnik bespovratnih sredstava tijelo javnog prava, člankom 64. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1303/2013 utvrđuju se uvjeti pod kojima se za troškove koje je uzrokovao i platio privatni partner može smatrati da ih je uzrokovao i platio korisnik. U članku 64. stavku 2. te Uredbe zahtijeva se da se isplate izvršene u smislu tih troškova isplaćuju na založni račun u ime korisnika. |
(5) |
Potrebno je utvrditi minimalne zahtjeve koje treba uključiti u sporazume o JPP-u, a koji su potrebni za primjenu članka 64. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1303/2013, uključujući odredbe povezane s prestankom sporazuma o JPP-u te u svrhu osiguranja odgovarajućeg revizorskog traga, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
POGLAVLJE I.
Pravila o zamjeni korisnika operacija JPP-a koje se financiraju iz europskih strukturnih i investicijskih fondova
(članak 63. stavak 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013)
Članak 1.
Dodatni uvjeti za zamjenu privatnog partnera
Zamjena privatnog partnera ili tijela javnog prava iz članka 63. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1303/2013 („partner ili tijelo”) u skladu je sa sljedećim dodatnim uvjetima:
(a) |
partner ili tijelo može pružiti najmanje uslugu, uključujući najmanje minimalne standarde kvalitete, utvrđenu u ugovoru o javno-privatnom partnerstvu (JPP); |
(b) |
partner ili tijelo pristalo je preuzeti prava i obveze korisnika u pogledu potpore operacijama JPP-a od datuma na koji je upravljačko tijelo obaviješteno o prijedlogu zamjene. |
Članak 2.
Prijedlog zamjene privatnog partnera
1. Partner ili tijelo dostavlja upravljačkom tijelu prijedlog zamjene privatnog partnera kao korisnika u roku od jednog mjeseca od datuma odluke o zamjeni privatnog partnera.
2. Prijedlog iz stavka 1. uključuje sljedeće:
(a) |
uvjete JPP-a ili sporazuma o financiranju između privatnog partnera i financijske institucije koja sufinancira operaciju za koju se traži zamjena; |
(b) |
dokaz da partner ili tijelo ispunjava uvjete utvrđene u članku 1. ove Uredbe te dokaz da ispunjava i preuzima sve odgovarajuće obveze korisnika u skladu s Uredbom (EU) br. 1303/2013; |
(c) |
dokaz da su partneru ili tijelu dostavljeni preslika izvornog sporazuma o potpori i sve njegove izmjene. |
Članak 3.
Potvrda zamjene privatnog partnera
Upravljačko tijelo, u roku od jednog mjeseca od primitka prijedloga iz članka 2., pod uvjetom da partner ili tijelo ispunjava i preuzima sve odgovarajuće obveze korisnika u skladu s Uredbom (EU) br. 1303/2013 i da ispunjava uvjete utvrđene u članku 1. ove Uredbe, čini sljedeće:
(a) |
registrira partnera ili tijelo kao korisnika od datuma iz članka 1. točke (b) ove Uredbe; |
(b) |
obavješćuje partnera ili tijelo o preostalom iznosu potpore dostupnom iz ESI fondova. |
POGLAVLJE II.
Minimalni zahtjevi koje treba uključiti u sporazume o JPP-u koji se financiraju iz europskih strukturnih i investicijskih fondova
(članak 64. stavak 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013)
Članak 4.
Založni račun
U pogledu založnog računa iz članka 64. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1303/2013, sporazum o JPP-u sadržava sljedeće zahtjeve:
(a) |
prema potrebi, kriterije za odabir financijske institucije u kojoj će se otvoriti založni račun, uključujući zahtjeve u pogledu njezine kreditne sposobnosti; |
(b) |
uvjete pod kojima se mogu vršiti isplate sa založnog računa; |
(c) |
u pogledu toga može li se tijelo javnog prava koje je korisnik koristiti založnim računom kao kolateralom/sigurnošću u smislu izvršavanja obveza privatnog partnera u okviru sporazuma o JPP-u; |
(d) |
obvezu vlasnika založnog računa da obavijeste upravljačko tijelo, na njegov pisani zahtjev, o isplaćenom iznosu sredstava sa založnog računa i saldu založnog računa; |
(e) |
pravila o načinu isplate preostalih sredstava na založnom računu nakon njegova zatvaranja zbog prestanka sporazuma o JPP-u. |
Članak 5.
Izvješćivanje i revizorski trag
1. Sporazum o JPP-u sadržava odredbe o uspostavi mehanizma izvješćivanja i zadržavanja dokumenata. Mehanizam sadržava obveze izvješćivanja i zadržavanja dokumenata koje su jednake obvezama korisnika koji uzrokuje i sam plaća troškove koji su prihvatljivi na temelju članka 65. Uredbe (EU) br. 1303/2013.
2. Sporazum o JPP-u uključuje postupke kojima se osigurava odgovarajući revizorski trag utvrđen člankom 25. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 480/2014 (2). Tim se postupcima konkretno omogućuje usklađivanje troškova provedbe operacije koje je uzrokovao i platio privatni partner s troškovima koje je korisnik prijavio upravljačkom tijelu.
Članak 6.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. travnja 2015.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 320.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 480/2014 оd 3. ožujka 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju zajedničkih odredbi Europskog fonda za regionalni razvoj, Europskog socijalnog fonda, Kohezijskog fonda, Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj i Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo te o utvrđivanju općih odredbi Europskog fonda za regionalni razvoj, Europskog socijalnog fonda, Kohezijskog fonda i Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo (SL L 138, 13.5.2014., str. 5.).