EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0913

Delegirana uredba Komisije (EU) br. 913/2014 оd 21. kolovoza 2014. o utvrđivanju privremenih izvanrednih mjera potpore proizvođačima breskvi i nektarina

OJ L 248, 22.8.2014, p. 1–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/08/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/913/oj

22.8.2014   

HR

Službeni list Europske unije

L 248/1


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 913/2014

оd 21. kolovoza 2014.

o utvrđivanju privremenih izvanrednih mjera potpore proizvođačima breskvi i nektarina

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 219. stavak 1. u vezi s člankom 228.,

budući da:

(1)

Visokom razinom ponude breskvi i nektarina u sezoni i smanjenjem potrošnje zbog nepovoljnih vremenskih uvjeta na vrhuncu berbe uzrokovano je teško stanje na tržištu obilježeno znatnim padom cijena tog voća. Zbog ograničenih mogućnosti skladištenja tog kvarljivog voća u takvoj situaciji ne može doći do brzog poboljšanja. Nadalje, zbog zabrane uvoza voća i povrća iz Unije u Rusiju koju je objavila Rusija postoji rizik da će se stanje na tržištu breskvi i nektarina pogoršati. Čini se da uobičajene mjere dostupne u okviru Uredbe (EU) br. 1308/2013 nisu dovoljne za rješavanje stanja na tržištu.

(2)

Kako bi se spriječilo da trenutačno stanje na tržištu postane ozbiljnije ili da poremećaj na tržištu traje dulje, potrebno je hitno reagirati kako bi se osigurale izvanredne mjere potpore za proizvođače breskvi i nektarina u trenutačnoj fazi berbe.

(3)

Povlačenja s tržišta učinkovita je mjera upravljanja krizom u slučaju viška voća i povrća zbog privremenih i nepredvidivih okolnosti.

(4)

Radi ublažavanja utjecaja iznenadnog pada cijena ovog ljeta trebalo bi privremeno povećati postojeću financijsku pomoć Unije za proizvode povučene s tržišta koji se besplatno distribuiraju određenim organizacijama, kao što su dobrotvorne organizacije i škole. Financijska pomoć Unije trebala bi stoga biti odobrena do najviše 10 % količine proizvoda koju je svaka organizacija proizvođača stavila na tržište.

(5)

S obzirom na izvanredne poremećaje na tržištu i kako bi se osiguralo da svi proizvođači breskvi i nektarina dobiju potporu Unije, financijska pomoć Unije trebala bi se proširiti na proizvođače breskvi i nektarina koji nisu članovi priznate organizacije proizvođača.

(6)

Proizvođači koji nisu članovi organizacije proizvođača trebali bi dobiti 50 % iznosa predviđenih u okviru postojeće financijske pomoći Unije. Međutim oni bi trebali ispunjavati iste ili slične uvjete kao organizacije proizvođača. U tom kontekstu bi stoga trebali podlijegati, kao i priznate organizacije proizvođača, odgovarajućim odredbama iz Uredbe (EU) br. 1308/2013 i Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 543/2011 (2).

(7)

Osim toga, povećanom potrošnjom breskvi i nektarina trebalo bi se pridonijeti bržoj stabilizaciji stanja na tržištu. Promidžbenim kampanjama trebala bi se potaknuti potrošnja. Stoga bi organizacijama proizvođača trebalo dati dodatnu potporu u pogledu promidžbenih kampanja.

(8)

Ta dodatna potpora za promotivne aktivnosti trebala bi se raspodijeliti među državama članicama na temelju proizvodnje breskvi i nektarina iz 2012. Većina proizvodnje koncentrirana je u četiri države članice. Dvadeset četiri države članice zajedno čine samo 3,7 % proizvodnje breskvi i nektarina u Uniji. Kako bi se osiguralo učinkovito korištenje dostupnim sredstvima, ne bi ih se trebalo dodijeliti državama članicama čiji je udio u proizvodnji Unije manji od 1 %.

(9)

Treba prepustiti predmetnim državama članicama da odrede kako će dodijeliti dodatnu potporu predviđenu ovom Uredbom u skladu s Uredbom (EU) br. 1308/2013 i Provedbenom uredbom (EU) br. 543/2011, osim ako su odstupanja od tih uredbi predviđena u ovoj Uredbi.

(10)

Kako bi se izravno utjecalo na tržište i pridonijelo stabilizaciji cijena, privremene izvanredne mjere potpore predviđene u ovoj Uredbi trebale bi se primjenjivati od 11. kolovoza 2014., datuma kada je Komisija objavila te mjere,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Predmet i područje primjene

1.   Ovom se Uredbom utvrđuju pravila za privremene izvanredne mjere potpore za breskve i nektarine oznake KN 0809 30 namijenjene uporabi u svježem obliku.

2.   Mjerama potpore iz stavka 1. obuhvaćeno je sljedeće:

(a)

postupci povlačenja koje od 11. kolovoza do 30. rujna 2014. provode organizacije proizvođača u sektoru voća i povrća priznate u skladu s člankom 154. Uredbe (EU) br. 1308/2013, kao i proizvođači koji nisu članovi takvih organizacija; i

(b)

promotivne aktivnosti od 11. kolovoza do 31. prosinca 2014. u skladu s člankom 33. stavkom 3. točkom (c) Uredbe (EU) br. 1308/2013 koje provode organizacije proizvođača u sektoru voća i povrća priznate u skladu s člankom 154. te Uredbe.

Članak 2.

Financijska pomoć organizacijama proizvođača za povlačenja

1.   Za postupke povlačenja iz članka 1. stavka 2. točke (a), financijska pomoć Unije za povlačenja s tržišta za besplatnu distribuciju na temelju članka 34. stavka 4. Uredbe (EU) br. 1308/2013 na raspolaganju je za najviše 10 % količine proizvoda koju je svaka organizacija proizvođača stavila na tržište.

2.   Financijska pomoć Unije iz stavka 1. na raspolaganju je organizacijama proizvođača čak i ako one u svojim operativnim programima ne predviđaju takve postupke povlačenja s tržišta. Na temelju ovog članka članak 32. stavak 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013 ne primjenjuje se u odnosu na financijsku pomoć Unije.

3.   Financijska pomoć Unije iz stavka 1. ne uzima se u obzir za potrebe izračuna gornjih granica iz članka 34. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013.

4.   Gornja granica od jedne trećine rashoda iz četvrtog podstavka članka 33. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1308/2013 i najveća gornja granica od 25 % za povećanje operativnog fonda iz članka 66. stavka 3. točke (c) Provedbene uredbe (EU) br. 543/2011 ne primjenjuje se u pogledu rashoda nastalih zbog postupaka povlačenja iz članka 1. stavka 2. točke (a) ove Uredbe.

5.   Rashodi nastali u skladu s ovim člankom dio su operativnog fonda organizacija proizvođača.

Članak 3.

Financijska pomoć proizvođačima koji nisu članovi organizacija proizvođača

1.   Financijska pomoć Unije od 50 % iznosa utvrđenih u Prilogu XI. Provedbenoj uredbi (EU) br. 543/2011 odobrava se u skladu s ovim člankom za proizvođače voća i povrća koji nisu članovi priznate organizacije proizvođača.

2.   Financijska pomoć Unije iz stavka 1. dostupna je za isporuku proizvoda koje organizacija proizvođača naknadno povuče s tržišta u skladu s člankom 34. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1308/2013 ako se poštuje niža gornja granica utvrđena u prvom podstavku stavka 3. ovog članka.

3.   Proizvođači sklapaju ugovor s priznatom organizacijom proizvođača za cjelokupnu količinu proizvoda za isporuku na temelju ovog članka. Organizacije proizvođača prihvaćaju sve razumne zahtjeve od proizvođača koji nisu članovi priznate organizacije proizvođača. Prije potpisivanja ugovora organizacija proizvođača provjerava da količina za isporuku u okviru ugovora ne premašuje nižu od sljedećih gornjih granica:

(a)

10 % ukupne proizvodnje proizvođača iz 2012., na temelju pisanih dokumenata dokazne vrijednosti koje dostavlja proizvođač; i

(b)

prosječan prinos proizvodnje breskvi i nektarina po hektaru u 2012. organizacije proizvođača i njezinih članova, pomnožen s 10 % područja koje upotrebljava proizvođač za proizvodnju breskvi i nektarina 2014. na temelju pisanih dokumenata dokazne vrijednosti koje dostavlja proizvođač.

Države članice utvrđuju prinos proizvodnje breskvi i nektarina za organizacije proizvođača koje breskve i/ili nektarine nisu stavile na tržište u 2012. Ako države članice utvrde regionalne prinose, regije su definirane u skladu s člankom 91. stavkom 4. Provedbene uredbe (EU) br. 543/2011, ako je primjenjivo.

4.   Financijsku pomoć Unije proizvođačima koji nisu članovi organizacija proizvođača isplaćuje organizacija proizvođača s kojom je proizvođač koji nije član organizacije proizvođača potpisao ugovor u skladu sa stavkom 3.

5.   Iznose koji odgovaraju stvarnim troškovima koje je imala organizacija proizvođača zbog povlačenja predmetnih proizvoda zadržava organizacija proizvođača. Računi su dokaz o troškovima.

6.   Ako se priznanje organizacije proizvođača suspendira u skladu s člankom 114. stavkom 2. Provedbene uredbe (EU) br. 543/2011, njezini članovi smatraju se proizvođačima koji nisu članovi priznate organizacije proizvođača za potrebe ovog članka.

7.   Uvjeti za povlačenje s tržišta i odgovarajuće sankcije za nepoštovanje uvjeta utvrđenih u Uredbi (EU) br. 1308/2013 i Provedbenoj uredbi (EU) br. 543/2011 te članku 2. stavcima 2. do 5. ove Uredbe primjenjuju se mutatis mutandis za potrebe ovog članka.

Članak 4.

Kontrole postupaka povlačenja

Postupci povlačenja iz članaka 2. i 3. podliježu kontrolama prvog stupnja u skladu s člankom 108. Provedbene uredbe (EU) br. 543/2011. Tim kontrolama obuhvaćeno je najmanje 10 % količine proizvoda povučenih s tržišta i najmanje 10 % organizacija proizvođača i proizvođača koji nisu članovi organizacije proizvođača koji se koriste mjerama potpore.

Članak 5.

Dodatna potpora organizacijama proizvođača za promotivne aktivnosti

1.   Rashodi Unije nastali zbog dodatne potpore promotivnim aktivnostima iz članka 1. stavka 2. točke (b) ne premašuju 3 000 000 EUR.

Taj se iznos dodjeljuje državama članicama u skladu s Prilogom.

2.   Organizacije proizvođača državama članicama dostavljaju početne zahtjeve za dodatnu potporu iz stavka 1. do 15. listopada 2014. Države članice odlučuju o zahtjevima i o raspodjeli dodatne potpore organizacijama proizvođača kako slijedi:

(a)

ako odobreni zahtjevi premašuju najveći iznos dodijeljen državi članici u skladu s Prilogom, država članica određuje koeficijent dodjele na temelju primljenih zahtjeva;

(b)

ako odobreni zahtjevi ne premašuju najveći iznos potpore, koeficijent dodjele iznosi 100 %.

3.   Dodatna potpora iz stavka 1. na raspolaganju je organizacijama proizvođača čak i ako one u svojim operativnim programima ne predviđaju takve promotivne aktivnosti. Na temelju ovog članka članak 32. stavak 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013 ne primjenjuje se na dodatnu potporu.

4.   Dodatna potpora iz stavka 1. ne uzima se u obzir za potrebe izračuna gornjih granica iz članka 34. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013.

5.   Gornja granica od jedne trećine rashoda iz četvrtog podstavka članka 33. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1308/2013 i najveća gornja granica od 25 % za povećanje operativnog fonda iz članka 66. stavka 3. točke (c) Provedbene uredbe (EU) br. 543/2011 ne primjenjuje se u pogledu rashoda nastalih zbog promotivnih aktivnosti iz članka 1. stavka 2. točke (b) ove Uredbe.

6.   Rashodi nastali u skladu s ovim člankom dio su operativnog fonda organizacije proizvođača.

Članak 6.

Zahtjev za potporu Unije i njezina isplata

1.   Organizacije proizvođača podnose zahtjev za isplatu financijske pomoći Unije sebi i/ili proizvođačima koji nisu članovi organizacije proizvođača te za isplatu dodatne potpore sebi kako slijedi:

(a)

do 31. listopada 2014. za financijsku pomoć Unije za postupke povlačenja iz članka 1. stavka 2. točke (a); i

(b)

do 30. siječnja 2015. za dodatnu potporu za promotivne aktivnosti iz članka 1. stavka 2. točke (b).

2.   Odstupajući od prvog i drugog stavka članka 72. Provedbene uredbe (EU) br. 543/2011, organizacije proizvođača podnose zahtjev za isplatu ukupnog iznosa financijske pomoći Unije i dodatne potpore iz stavka 1. ovog članka do odgovarajućih datuma iz tog stavka.

3.   Ne primjenjuje se gornja granica od 80 % prvotno odobrenog iznosa potpore u odnosu na operativni program utvrđena u trećem podstavku članka 72. Provedbene uredbe (EU) br. 543/2011.

Članak 7.

Obavijesti i izjave o rashodima

1.   Države članice obavješćuju Komisiju o sljedećem:

(a)

do 28. studenoga 2014. o ukupnoj povučenoj količini i zahtjevima za ukupnu financijsku pomoć Unije za povlačenje; i

(b)

do 27. veljače 2015. o promotivnim aktivnostima i zahtjevima za ukupnu dodatnu potporu za odgovarajuće promotivne aktivnosti.

2.   Države članice do 27. veljače 2015. Komisiji podnose izjave o rashodima nastalima zbog postupaka povlačenja i/ili promotivnih aktivnosti iz članka 1.

Članak 8.

Stupanje na snagu i primjena

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 11. kolovoza 2014.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 21. kolovoza 2014.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 671.

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 543/2011 od 7. lipnja 2011. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 za sektore voća i povrća te prerađevina voća i povrća (SL L 157, 15.6.2011., str. 1.).


PRILOG

Najveći iznosi dodijeljeni državama članicama za dodatnu potporu za promotivne aktivnosti kako je navedeno u članku 5. stavku 1.:

Država članica

Najveći iznos potpore (EUR)

Grčka

317 215

Španjolska

1 132 495

Francuska

262 089

Italija

1 288 201

Ukupno

3 000 000


Top