EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0481

Delegirana uredba Komisije (EU) br. 481/2014 оd 4. ožujka 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 1299/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s posebnim pravilima o prihvatljivosti izdataka za programe suradnje

OJ L 138, 13.5.2014, p. 45–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 07/05/2019

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/481/oj

13.5.2014   

HR

Službeni list Europske unije

L 138/45


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 481/2014

оd 4. ožujka 2014.

o dopuni Uredbe (EU) br. 1299/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s posebnim pravilima o prihvatljivosti izdataka za programe suradnje

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajuću u obzir Uredbu (EU) br. 1299/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o posebnim odredbama za potporu iz Europskog fonda za regionalni razvoj cilju „Europska teritorijalna suradnja” (1), a posebno njezin članak 18. stavak 1.,

budući da:

(1)

U skladu s člankom 18. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1299/2013 potrebno je utvrditi posebna pravila o prihvatljivosti izdataka za programe suradnje u odnosu na troškove osoblja, uredske i administrativne izdatke, putne troškove i troškove smještaja, troškove vanjskog stručnog mišljenja i usluga te troškove opreme (u daljnjem tekstu „kategorije izdataka”).

(2)

Kako bi se omogućila fleksibilnost u primjeni pravila o prihvatljivosti na programe suradnje, državama članicama koje sudjeluju u određenom programu suradnje trebalo bi dopustiti da same odluče da određena kategorija izdataka ne odgovara posebnoj prioritetnoj osi određenog programa suradnje.

(3)

Potrebno je odrediti na koji se način posebna pravila o prihvatljivosti izdataka za programe suradnje utvrđene ovom Uredbom uklapaju u opći zakonski okvir za pravila o prihvatljivosti primjenjiva na sve europske strukturne i investicijske fondove kako su utvrđeni člancima 65. do 71. Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (2).

(4)

Za svaku kategoriju izdataka potrebno je utvrditi popis različitih elemenata izdataka.

(5)

Treba napomenuti da su pokloni u pravilu neprihvatljivi izdaci. Međutim, dijeljenje malih predmeta vezanih uz promicanje, komunikaciju, promidžbu ili informiranje može biti prihvatljivo.

(6)

Potrebno je utvrditi različite elemente troškova osoblja kao i pravila o izračunu, računovodstvu i naknadama troškova osoblja općenito te posebice zadataka u nepunom radnom vremenu ili ugovora o uslugama na satnoj osnovi.

(7)

Potrebno je navesti različite elemente uredskih i administrativnih izdataka te pravila o izračunu, računovodstvu i naknadama tih elemenata troškova, kao izravnih ili neizravnih troškova, posebice ako su u kombinaciji s paušalnim iznosima u skladu s Uredbom (EU) br. 1303/2013.

(8)

Potrebno je navesti različite elemente putnih troškova i troškova smještaja te pravila o izračunu, računovodstvu i naknadama, neovisno o tome je li te izdatke uzrokovao korisnik ili ih je izravno uzrokovalo osoblje. Potrebno je pojasniti uvjete pod kojima se bilježe putni troškovi i troškovi smještaja koji su nastali izvan Unijina dijela programskog područja u smislu članka 20. Uredbe (EU) br. 1299/2013.

(9)

Potrebno je navesti različite elemente troškova vanjskog stručnog mišljenja i usluga.

(10)

Potrebno je navesti različite elemente troškova opreme i pravila prihvatljivosti troškova rabljene opreme.

(11)

Kako bi se omogućila brza primjena mjera predviđenih u ovoj Uredbi, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Predmet i područje primjene

1.   Ne dovodeći u pitanje pravila o prihvatljivosti koja su utvrđena u, ili se temelje na, člancima 65. do 71. Uredbe (EU) br. 1303/2013, ovom se Uredbom utvrđuju posebna pravila o prihvatljivosti izdataka za programe suradnje u odnosu na sljedeće kategorije izdataka:

(a)

troškove osoblja;

(b)

uredske i administrativne izdatke;

(c)

putne troškove i troškove smještaja;

(d)

troškove vanjskog stručnog mišljenja i usluga; i

(e)

troškove opreme.

2.   Države članice koje su zastupljene u odboru za praćenje programa suradnje mogu se sporazumjeti da izdaci koji pripadaju jednoj kategoriji ili više njih iz stavka 1. ne budu prihvatljivi u okviru jedne prioritetne osi ili više njih.

Članak 2.

Opće odredbe

1.   Svi izdaci koji su prihvatljivi u skladu s ovom Uredbom, a koje plaća korisnik ili su plaćeni u njegovo ime, vezani su uz troškove pokretanja ili pokretanja i provođenja operacije ili dijela operacije.

2.   Sljedeći troškovi nisu prihvatljivi:

(a)

globe, novčane kazne i izdaci povezani s pravnim sporovima i parničenjem;

(b)

troškovi poklona, osim onih troškova koji ne prekoračuju 50 EUR po poklonu i vezani su uz promicanje, komunikaciju, promidžbu ili informiranje;

(c)

troškovi vezani uz tečajne razlike.

Članak 3.

Troškovi osoblja

1.   Izdaci za troškove osoblja obuhvaćaju bruto iznos troškova zapošljavanja osoblja koje je zaposlio korisnik na jedan od sljedećih načina:

(a)

u punom radnom vremenu;

(b)

u nepunom radnom vremenu s nepromjenjivim postotkom odrađenog vremena u mjesec dana;

(c)

u nepunom radnom vremenu s fleksibilnim brojem sati odrađenih u mjesec dana; ili

(d)

na satnoj osnovi.

2.   Izdaci za troškove osoblja ograničeni su na sljedeće:

(a)

isplatu plaća vezanih uz djelatnosti koje subjekt ne bi izvršavao u nepostojanju dotične operacije, određenih ugovorom o radu, odlukom o imenovanju (oboje u daljnjem tekstu „dokument o zaposlenju”) ili zakonom, a koje su povezane s odgovornostima utvrđenima u opisu radnog mjesta dotičnog člana osoblja;

(b)

sve ostale izdatke koji su izravno povezani s isplatama plaća koje su nastale kod poslodavca i koje je platio poslodavac, poput poreza, socijalnog osiguranja, uključujući i mirovinsko, kako su obuhvaćeni Uredbom (EZ) br. 883/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (3), uz sljedeće uvjete:

i.

određeni su u dokumentu o zaposlenju ili zakonom;

ii.

u skladu su sa zakonodavstvom navedenim u dokumentu o zaposlenju i uobičajenim praksama u državi i/ili organizaciji u kojoj pojedini član osoblja stvarno radi; i

iii.

poslodavac ih ne može povratiti.

U pogledu točke (a) isplate fizičkim osobama koje rade za korisnika na temelju ugovora koji nije ugovor o radu mogu se smatrati isplatama plaća i taj se ugovor može smatrati ugovorom o radu.

3.   Troškovi osoblja mogu se nadoknaditi:

i.

na temelju stvarnih troškova (dokazanih dokumentom o zaposlenju i platnim listićima); ili

ii.

na temelju pojednostavnjenih mogućnosti financiranja kako je utvrđeno u članku 67. stavku 1. točkama (b) do (d) Uredbe (EU) br. 1303/2013; ili

iii.

kao paušalni iznos u skladu s člankom 19. Uredbe (EU) br. 1299/2013.

4.   Troškovi osoblja vezani uz osobe koje u sklopu operacije rade na zadacima u nepunom radnom vremenu izračunavaju se kao:

(a)

nepromjenjivi postotak bruto iznosa troškova zapošljavanja, u skladu s nepromjenjivim postotkom vremena odrađenog u okviru operacije, bez obveznog utvrđivanja odvojenog sustava za bilježenje odrađenog vremena; ili

(b)

fleksibilni udio bruto iznosa troškova zapošljavanja, u skladu s brojem sati odrađenih u okviru operacije koji se razlikuje od mjeseca do mjeseca, na temelju sustava bilježenja vremena koji obuhvaća 100 % odrađenog vremena zaposlenika.

5.   Za zadatke u nepunom radnom vremenu iz stavka 4. točke (a) poslodavac treba izdati dokument za svakog zaposlenika, navodeći postotak vremena koje treba odraditi u okviru operacije.

6.   Za zadatke u nepunom radnom vremenu iz stavka 4. točke (b) naknada troškova osoblja izračunava se na temelju satnice, koja se određuje na sljedeći način:

i.

mjesečni bruto iznos troškova zapošljavanja dijeli se s mjesečnim odrađenim vremenom utvrđenim u dokumentu o zaposlenju i izraženim u satima; ili

ii.

zadnji dokumentirani godišnji bruto iznos troškova zapošljavanja dijeli se s 1 720 sati u skladu s člankom 68. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1303/2013.

Satnicu treba zatim pomnožiti s brojem stvarno odrađenih sati u okviru operacije.

7.   Prihvatljivi troškovi osoblja povezani s osobama koje u skladu s dokumentom o zaposlenju rade na satnoj osnovi izračunavaju se množenjem broja stvarno odrađenih sati u okviru operacije sa satnicom utvrđenom u dokumentu o zaposlenju na temelju sustava bilježenja odrađenih sati.

Članak 4.

Uredski i administrativni izdaci

Uredski i administrativni izdaci ograničeni su na sljedeće elemente:

(a)

najam uredskih prostora;

(b)

osiguranje i porezi vezani uz zgrade u kojima je smješteno osoblje i uredsku opremu (npr. osiguranje od požara, krađe);

(c)

komunalne usluge (npr. električna energija, grijanje, voda);

(d)

uredski materijal;

(e)

opće računovodstvo u organizaciji korisnika;

(f)

arhive;

(g)

održavanje, čišćenje, popravke;

(h)

sigurnost;

(i)

informacijske sustave;

(j)

komunikacije (npr. telefon, telefaks, internet, poštanske usluge, posjetnice);

(k)

bankovne naknade za otvaranje računa i upravljanje njima kada je za provedbu operacije potrebno otvaranje odvojenog računa;

(l)

naknade za međunarodne financijske transakcije.

Članak 5.

Putni troškovi i troškovi smještaja

1.   Izdaci putnih troškova i troškova smještaja ograničeni su na sljedeće elemente:

(a)

putne troškove (npr. karte, putno osiguranje i osiguranje automobila, gorivo, kilometraža automobila, cestarina i parkirališne pristojbe);

(b)

troškove obroka;

(c)

troškove smještaja;

(d)

troškove izdavanja viza;

(e)

dnevnice.

2.   Za sve pojedinačne elemente navedene u stavku 1. točkama (a) do (d) koji su obuhvaćeni dnevnicom neće se isplatiti naknada povrh same dnevnice.

3.   Putni troškovi i troškovi smještaja za vanjske stručnjake i pružatelje usluga pripadaju troškovima vanjskog stručnog mišljenja i usluga iz članka 6.

4.   Za izdatke iz ovog članka koje neposredno plaća zaposlenik treba se priložiti dokaz da je zaposlenik od korisnika primio povrat izdataka.

5.   Za operacije povezane s tehničkom pomoći ili aktivnostima promoviranja i jačanjem kapaciteta izdaci nastali izvan Unijina dijela programskog područja prihvatljivi su ako su nastali u skladu s člankom 20. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1299/2013.

6.   Upravljačko tijelo može prihvatiti troškove smještaja i obroka nastale u objektima izvan Unijina dijela programskog područja ako su nastali u skladu s člankom 20. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1299/2013. To se primjenjuje i na lokalne putne troškove na mjestu događanja ili djelovanja izvan Unijina dijela programskog područja.

7.   Za osoblje korisnika koje se nalazi izvan Unijina dijela programskog područja upravljačko tijelo može prihvatiti troškove iz stavka 1., uključujući putne troškove do mjesta događanja ili djelovanja izvan Unijina dijela programskog područja i natrag ako su nastali u skladu s člankom 20. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1299/2013.

8.   Za osoblje korisnika koji se nalaze na Unijinu dijelu programskog područja troškovi iz stavka 1., uključujući putne troškove do mjesta događanja ili djelovanja izvan Unijina dijela programskog područja ili na njemu, i natrag, prihvatljivi su u skladu s člankom 20. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1299/2013.

Članak 6.

Troškovi vanjskog stručnog mišljenja i usluga

Izdaci troškova vanjskog stručnog mišljenja i usluga ograničeni su na sljedeće usluge i stručnost koju pruža tijelo javnog prava ili tijelo privatnog prava ili fizička osoba koja nije korisnik operacije:

(a)

studije ili istraživanja (npr. evaluacije, strategije, projektni sažeci, projektni nacrti, priručnici);

(b)

osposobljavanje;

(c)

prijevode;

(d)

razvoj informacijskih sustava i web-mjesta, preinake i ažuriranja;

(e)

promicanje, komunikaciju, promidžbu ili informiranje vezano uz operaciju ili sam program suradnje;

(f)

financijsko upravljanje;

(g)

usluge povezane s organizacijom i provedbom događanja ili sastanaka (uključujući najam, opskrbljivanje hranom ili usmeno prevođenje);

(h)

sudjelovanje u događanjima (npr. pristojba za registraciju);

(i)

usluge pravnog savjetovanja i bilježničke usluge, usluge tehničkih i financijskih stručnjaka, ostale savjetodavne i računovodstvene usluge;

(j)

prava intelektualnog vlasništva;

(k)

provjere u skladu s člankom 125. stavkom 4. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1303/2013 i člankom 23. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1299/2013;

(l)

troškove ovjera i revizija na razini programa u skladu s člancima 126. i 127. Uredbe (EU) br. 1303/2013;

(m)

troškove u vezi s jamstvima koje pružaju banke ili druge financijske institucije ako to zahtijeva pravo Unije ili nacionalno pravo ili u programskom dokumentu koji je donio odbor za praćenje;

(n)

putne troškove i troškove smještaja za vanjske stručnjake, govornike, predsjedavajuće na sastancima i pružatelje usluga;

(o)

ostalo posebno stručno znanje i usluge potrebne u okviru operacije.

Članak 7.

Troškovi opreme

1.   Izdaci za financiranje opreme koju je za operaciju kupio, unajmio ili iznajmio korisnik, osim onih iz članka 4., ograničeni su na sljedeće:

(a)

uredsku opremu;

(b)

IT hardversku i softversku opremu;

(c)

namještaj i pribor;

(d)

laboratorijsku opremu;

(e)

strojeve i instrumente;

(f)

alat ili uređaje;

(g)

vozila;

(h)

ostalu posebnu opremu potrebnu za operaciju.

2.   Troškovi kupnje rabljene opreme mogu biti prihvatljivi pod sljedećim uvjetima:

(a)

za njezinu kupnju nije dobivena ni jedna druga pomoć iz europskih strukturnih i investicijskih fondova;

(b)

njezina cijena nije veća od opće prihvaćene cijene na predmetnom tržištu;

(c)

oprema ima tehnička svojstva potrebna za operaciju i u skladu je s važećim kriterijima i standardima.

Članak 8.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 4. ožujka 2014.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 259.

(2)  Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.).

(3)  Uredba (EZ) br. 883/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o koordinaciji sustava socijalne sigurnosti (SL L 166, 30.4.2004., str. 1.).


Top