EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0721

2003/721/EZ: Odluka Komisije od 29. rujna 2003. o izmjeni Odluke 92/118/EEZ u pogledu zahtjeva za kolagen namijenjen prehrani ljudi i o stavljanju izvan snage Odluke 2003/42/EZ (priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 3393) Tekst značajan za EGP

OJ L 260, 11.10.2003, p. 21–31 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 040 P. 202 - 212
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 040 P. 202 - 212
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 040 P. 202 - 212
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 040 P. 202 - 212
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 040 P. 202 - 212
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 040 P. 202 - 212
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 040 P. 202 - 212
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 040 P. 202 - 212
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 040 P. 202 - 212
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 049 P. 129 - 139
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 049 P. 129 - 139
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 030 P. 137 - 147

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32016R0429

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/721/oj

03/Sv. 030

HR

Službeni list Europske unije

137


32003D0721


L 260/21

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

29.09.2003.


ODLUKA KOMISIJE

od 29. rujna 2003.

o izmjeni Odluke 92/118/EEZ u pogledu zahtjeva za kolagen namijenjen prehrani ljudi i o stavljanju izvan snage Odluke 2003/42/EZ

(priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 3393)

(Tekst značajan za EGP)

(2003/721/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/118/EEZ od 17. prosinca 1992. o utvrđivanju zahtjeva za zdravlje životinja i zahtjeva za javno zdravstvo kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu proizvoda koji ne podliježu navedenim zahtjevima utvrđenim u posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktive 89/662/EEZ te, s obzirom na patogene tvari, iz Direktive 90/425/EEZ (1), kako je zadnje izmijenjena Odlukom Komisije 2003/42/EZ (2), a posebno njezin članak 15. stavak 2.,

budući da:

(1)

Treba odrediti posebne uvjete za javno zdravlje za pripremu kolagena namijenjenog prehrani ljudi. Pod pretpostavkom da su ti uvjeti jednaki za kolagen koji je namijenjen prehrani ljudi i za kolagen koji nije namijenjen prehrani ljudi, i pod pretpostavkom da su higijenski uvjeti također jednaki, treba omogućiti proizvodnju i/ili skladištenje oba tipa kolagena u istom objektu.

(2)

Treba odrediti uvjete za odobrenje i registraciju te za inspekcijski pregled i higijenske uvjete za objekte koji proizvode kolagen. Određeni zdravstveni uvjeti sadržani u Direktivi Vijeća 77/99/EEZ od 21. prosinca 1976. o zdravstvenim problemima koji utječu na proizvodnju i stavljanje na tržište mesnih proizvoda i određenih drugih proizvoda životinjskog podrijetla (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 807/2003 (4), i Direktivom Vijeća 93/43/EEZ od 14. lipnja 1993. o higijeni hrane (5), relevantni su i za proizvodnju kolagena.

(3)

U članku 2.3.13.7. Međunarodnog kodeksa o zdravlju životinja (2001.), koji izdaje Međunarodni ured za epizootije, a koji se odnosi na GSE, preporučuje se da veterinarske uprave, u slučaju da se želatina i kolagen pripremaju isključivo od kože, odobre njihov uvoz i prijevoz preko svog državnog područja bez ograničenja, bez obzira na status država izvoznica.

(4)

U skladu s Uredbom (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o određivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (6), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1234/2003 (7), koža u smislu Direktive 92/118/EEZ dobivena od zdravih preživača i kolagen dobiven od takve kože ne podliježu ograničenjima za stavljanje na tržište.

(5)

Znanstveni nadzorni odbor donio je 10. i 11. svibnja 2001. mišljenje o sigurnosti kolagena, koje se odnosi na pitanje o sigurnosti kolagena proizvedenog od kože preživača u odnosu na transmisivne spongiformne encefalopatije (dalje u tekstu: TSE).

(6)

Sirovina koja se upotrebljava za proizvodnju kolagena sastoji se uglavnom od goveđeg vezivnog tkiva, kože i tetiva te od teleće kože, ovčje kože i svinjske kože. Kako bi se jamčila sigurnost sirovine, ona mora potjecati od životinja za koje je ante mortem i post mortem pregledima utvrđeno da su prihvatljive za prehranu ljudi. Ovaj se materijal, također, mora prikupljati, prevoziti, skladištiti i obrađivati na najhigijenskiji mogući način.

(7)

Kako bi se jamčila sljedivost sirovine, sabirni centri i kožarnice, iz kojih se namjerava vršiti snabdijevanje sirovinom, moraju biti odobreni i registrirani. Također treba propisati obrazac komercijalnog dokumenta koji mora pratiti sirovinu tijekom prijevoza i pri isporuci sabirnom centru, kožarnici i pogonu za proizvodnju kolagena.

(8)

Primjereno je da se komercijalni dokument koji trenutačno vrijedi za sirovinu namijenjenu proizvodnji želatine za prehranu ljudi izmijeni tako da se uzmu u obzir podaci u vezi s postupcima kontrole u određenim državama članicama.

(9)

Treba odrediti norme za gotov proizvod kako bi se osiguralo da proizvod nije kontaminiran tvarima ili mikroorganizmima koji ugrožavaju zdravlje potrošača. U očekivanju znanstvene ocjene takvih normi, primjereno je da se privremeno primjenjuju općeprihvaćene norme u pogledu kontaminacije. Također treba odrediti zahtjeve za ambalažu, skladištenje i prijevoz gotovih proizvoda.

(10)

Potrebno je odrediti posebna zdravstvena pravila za uvoz kolagena i sirovine za proizvodnju kolagena namijenjenog prehrani ljudi. Treba izraditi obrasce zdravstvenih certifikata koji prate uvezeni kolagen ili sirovinu namijenjenu proizvodnji kolagena za prehranu ljudi. Također je potrebno da Komisija, na temelju prijedloga treće zemlje, odobri uvjete koji nude jednakovrijedna jamstva.

(11)

Treba donijeti posebna pravila za proizvodnju kolagena ne dovodeći u pitanje donošenje pravila za sprječavanje i kontrolu TSE-a.

(12)

Direktivu 92/118/EEZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(13)

S učinkom od 30. rujna 2003. Odlukom 2003/42/EZ izmijenjena je Direktiva 92/118/EEZ u pogledu posebnih zdravstvenih uvjeta za kolagen namijenjen prehrani ljudi te zahtjeva certificiranja za kolagen i za sirovinu za proizvodnju kolagena koji su namijenjeni otpremanju u Europsku zajednicu za prehranu ljudi.

(14)

Zajednica uvozi iz trećih zemalja sirovinu i kolagen, uključujući kolagen koji ispunjava određene tehničke zahtjeve, a koji u Zajednici nije na raspolaganju.

(15)

Ujedinjena Kraljevina je zatražila odgodu primjene novih posebnih zdravstvenih uvjeta kako bi se uvažile potrebe njezinih proizvođača koji ovise o uvozu iz trećih zemalja.

(16)

Pregovori za pronalaženje rješenja problema povezanih s uvozom kolagena, čiji je cilj omogućavanje nastavka takvog uvoza u potpunoj sukladnosti s novim posebnim zdravstvenim uvjetima, sada se mogu smatrati zaključenim.

(17)

Primjereno je da se dozvoli određeno vrijeme za zaključenje upravnih aspekata tih pregovora, ali to razdoblje mora biti što je kraće moguće.

(18)

U Prilogu Odluci 2003/42/EZ pronađena je pogreška, a to je da se u obrascu komercijalnog dokumenta za sirovinu namijenjenu proizvodnji kolagena zabunom zahtijeva pečat službenog veterinara. Ovu pogrešku treba ispraviti.

(19)

Radi jasnoće, Odluku 2003/42/EZ treba stoga staviti izvan snage i zamijeniti je ovom Odlukom.

(20)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog II. Direktivi 92/118/EEZ izmjenjuje se u skladu s Prilogom ovoj Odluci.

Članak 2.

Članak 1. ove Odluke primjenjuje se od 31. prosinca 2003.

Ne primjenjuje se na kolagen namijenjen prehrani ljudi koji je proizveden ili uvezen prije tog datuma.

Članak 3.

Odluka 2003/42/EZ odmah se stavlja izvan snage.

Članak 4.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 29. rujna 2003.

Za Komisiju

David BYRNE

Član Komisije


(1)  SL L 62, 15.3.1993., str. 49.

(2)  SL L 13, 18.1.2003., str. 24.

(3)  SL L 26, 31.1.1977., str. 85.

(4)  SL L 122, 16.5.2003., str. 36.

(5)  SL L 175, 19.7.1993., str. 1.

(6)  SL L 147, 31.5.2001., str. 1.

(7)  SL L 173, 11.7.2003., str. 6.


PRILOG

Poglavlje 4. Priloga II. Direktivi 92/118/EEZ zamjenjuje se sljedećim:

1.

Prije naslova se umeće naslov „Odjeljak A”.

2.

U dijelu VIII. točki II., pod naslovima „Pogoni za druge životinjske proizvode”, „Sabirni centri” i „Kožara” mijenja se drugi redak i glasi: „Broj registracije”.

3.

Dodaje se sljedeći Odjeljak B:

„ODJELJAK B.

POSEBNI ZDRAVSTVENI UVJETI ZA KOLAGEN NAMIJENJEN PREHRANI LJUDI

I.   Općenito

1.   Ovim se Odjeljkom određuju zdravstveni uvjeti za stavljanje na tržište i za uvoz kolagena namijenjenog prehrani ljudi.

2.   Za potrebe ovog odjeljka primjenjuju se definicije ‚kože’ i ‚štavljenja’ iz odjeljka A.

Primjenjuju se također i sljedeće definicije:

(a)

‚kolagen’ znači proizvod na osnovi proteina dobiven od kože i tetiva životinja te, ako se radi o svinjama, peradi i ribama, također i od kostiju, a koji se proizvodi metodom iz niže navedenog dijela V.;

(b)

‚kolagen namijenjen prehrani ljudi’ znači kolagen namijenjen prehrani bilo u obliku hrane ili kao sastojak ili omotan oko hrane bilo kao proizvod za prehranu ljudi.

3.   Kolagen namijenjen prehrani ljudi mora udovoljavati uvjetima iz niže navedenih dijelova II. do X.

II.   Objekti koji proizvode kolagen

Kolagen namijenjen prehrani ljudi mora dolaziti iz objekata koji ispunjavaju uvjete navedene u odjeljku A. dijelu I.

III.   Sirovine i objekti koji ih dobavljaju

1.

Za proizvodnju kolagena namijenjenog prehrani ljudi mogu se koristiti sljedeće sirovine:

(a)

koža preživača iz uzgoja;

(b)

koža, kosti i crijeva svinja;

(c)

koža i kosti peradi;

(d)

tetive;

(e)

koža divljači; i

(f)

koža i kosti ribe.

2.

Zabranjena je upotreba kože koja je bila podvrgnuta postupcima štavljenja.

3.

Sirovine moraju udovoljavati sljedećim zahtjevima:

za sirovine navedene u gornjem stavku 1. točkama (a) do (d) primjenjuju se zahtjevi navedeni u odjeljku A dijelu II. stavku 4.,

za sirovine navedene u gornjem stavku 1. točki (e) primjenjuju se zahtjevi navedeni u odjeljku A dijelu II. stavku 5.,

za sirovine navedene u gornjem stavku 1. točkama (a) do (e) primjenjuju se zahtjevi navedeni u odjeljku A dijelu II. stavku 6., osim što nikakva sirovina ne smije dolaziti iz pogona za odmašćivanje kostiju preživača, i

za sirovinu navedenu u gornjem stavku 1. točki (f) primjenjuju se zahtjevi navedeni u odjeljku A dijelu II. stavku 7.

4.

Sabirni centri i kožare koje dobavljaju sirovinu za proizvodnju kolagena namijenjenog prehrani ljudi moraju biti posebno odobreni za tu namjenu i registrirani od strane nadležnih tijela te moraju ispunjavati zahtjeve navedene u odjeljku A dijelu II. stavku 8.

IV.   Prijevoz i skladištenje sirovina

1.

Prijevoz i skladištenje sirovine namijenjene proizvodnji kolagena vrše se u skladu s odjeljkom A dijelom III.

2.

Tijekom prijevoza i pri isporuci u sabirnim centrima, kožarama i pogonima za proizvodnju kolagena, sirovine mora pratiti komercijalni dokument koji je u skladu s obrascem određenim u dijelu IX. ovog odjeljka.

V.   Proizvodnja kolagena

1.

Kolagen se mora proizvoditi postupkom koji jamči da se sirovina podvrgava obradi koja uključuje pranje, reguliranje pH upotrebom kiseline ili lužine, nakon čega slijedi jedno ili više ispiranja, filtracija i ekstruzija; ili jednakovrijednim postupkom odobrenim od Komisije nakon savjetovanja s odgovarajućim znanstvenim odborom.

2.

Nakon što je bio podvrgnut postupku iz gornjeg stavka 1., kolagen se može podvrgnuti postupku sušenja.

3.

Kolagen koji nije namijenjen prehrani ljudi može se proizvoditi i skladištiti u istom objektu kao i kolagen koji je namijenjen prehrani ljudi, samo u slučaju ako se proizvodi i skladišti primjenom potpuno jednakih uvjeta navedenih u ovom odjeljku.

4.

Zabranjena je upotreba konzervansa koji nisu dopušteni u okviru zakonodavstva Zajednice.

VI.   Gotovi proizvodi

Treba primjenjivati odgovarajuće mjere, uključujući testove, kako bi se osiguralo da svaka proizvedena serija kolagena zadovoljava mikrobiološke kriterije i kriterije u pogledu rezidua koji su navedeni u odjeljku A dijelu V., međutim, ne primjenjuju se nikakva ograničenja u vezi s vlagom i pepelom, kada je to potrebno za dobivanje željenih proizvoda, kao što su crijeva za kobasice na bazi kolagena.

VII.   Pakiranje, skladištenje i prijevoz

1.

Kolagen koji je namijenjen prehrani ljudi mora se zamatati, pakirati, skladištiti i prevoziti u zadovoljavajućim higijenskim uvjetima te posebno ispunjavati uvjete navedene u odjeljku A dijelu VI. stavku 1.

2.

Omoti i pakiranja koja sadrže kolagen moraju imati identifikacijsku oznaku koja sadrži podatke navedene u odjeljku A dijelu VI. stavku 2. prvoj alineji, kao i tekst „Kolagen prikladan za prehranu ljudi”, te datum proizvodnje i broj serije.

3.

Tijekom prijevoza kolagen mora pratiti komercijalni dokument u skladu s odjeljkom A člankom 3. stavkom 9. točkom (a) Direktive 77/99/EEZ, na kojem se nalazi tekst „Kolagen prikladan za prehranu ljudi”, te datum proizvodnje i broj serije.

VIII.   Uvoz kolagena i sirovina namijenjenih proizvodnji kolagena za prehranu ljudi iz trećih zemalja

1.

Države članice odobravaju uvoz kolagena namijenjenog prehrani ljudi u Zajednicu, samo:

(a)

ako dolazi iz trećih zemalja navedenih u dijelu XIII. Priloga Odluci Komisije 94/278/EZ (1);

(b)

ako dolazi iz objekata koja ispunjavaju uvjete navedene u dijelu II. ovog odjeljka;

(c)

ako je proizveden od sirovine koja zadovoljava zahtjeve iz dijelova III. i IV. ovog odjeljka;

(d)

ako je proizveden u skladu s uvjetima navedenim u dijelu V. ovog odjeljka;

(e)

ako zadovoljava kriterije iz dijela VI. te uvjete zamatanja, pakiranja, skladištenja i prijevoza navedene u dijelu VII. stavku 1. ovog odjeljka;

(f)

ako se na omotima i paketima nalazi identifikacijska oznaka koja sadrži podatke navedene u odjeljku A dijelu VII. točki A šestoj alineji; i

(g)

ako je praćen zdravstvenim certifikatom koji je u skladu s obrascem određenim u dijelu X. točki (a) ovog odjeljka.

2.

Države članice odobravaju uvoz sirovine za proizvodnju kolagena namijenjenog prehrani ljudi iz dijela III. stavka 1. ovog odjeljka u Zajednicu samo ako:

(a)

dolazi iz trećih zemalja koje su navedene u Odluci Vijeća 79/542/EEZ (2) ili u Odluci Komisije 94/85/EZ (3) ili u Odluci 94/86/EZ (4) ili u Odluci Komisije 97/296/EZ (5), kako je primjereno; i

(b)

svaku pošiljku sirovine prati zdravstveni certifikat koji je u skladu s obrascem određenim u dijelu X. točki (b) ovog odjeljka.

3.

Zdravstveni certifikati iz stavka 1. točke (g) i stavka 2. točke (b) moraju se sastojati od jednog lista i moraju biti popunjeni na najmanje jednom službenom jeziku države članice kroz koju pošiljka prvi put ulazi u Zajednicu te na najmanje jednom službenom jeziku odredišne države članice.

4.

U skladu s postupkom iz članka 18., Komisija može priznati zdravstvene mjere koje primjenjuje treća zemlja pri proizvodnji kolagena namijenjenog prehrani ljudi ako one nude jamstva koja su jednakovrijedna onima za stavljanje kolagena na tržište u Zajednici, i ako dotična treća zemlja podastre objektivan dokaz o tome. Prizna li Komisija takvu jednakovrijednost, ona u skladu s istim postupkom donosi uvjete za uvoz kolagena za prehranu ljudi.

Image

Image

Image

Image

Image

Image


(1)  SL L 120, 11.5.1994., str. 44.

(2)  SL L 146, 14.6.1979., str. 15.

(3)  SL L 44, 17.2.1994., str. 31.

(4)  SL L 44, 17.2.1994., str. 33.

(5)  SL L 122, 14.5.1997., str. 21.


Top