EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0475

2003/475/EZ: Odluka Vijeća od 18. lipnja 2003. o izmjeni Odluke Vijeća 2000/604/EZ o sastavu i statutu Odbora za ekonomsku politiku

OJ L 158, 27.6.2003, p. 55–57 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 10 Volume 003 P. 254 - 256
Special edition in Estonian: Chapter 10 Volume 003 P. 254 - 256
Special edition in Latvian: Chapter 10 Volume 003 P. 254 - 256
Special edition in Lithuanian: Chapter 10 Volume 003 P. 254 - 256
Special edition in Hungarian Chapter 10 Volume 003 P. 254 - 256
Special edition in Maltese: Chapter 10 Volume 003 P. 254 - 256
Special edition in Polish: Chapter 10 Volume 003 P. 254 - 256
Special edition in Slovak: Chapter 10 Volume 003 P. 254 - 256
Special edition in Slovene: Chapter 10 Volume 003 P. 254 - 256
Special edition in Bulgarian: Chapter 10 Volume 003 P. 39 - 41
Special edition in Romanian: Chapter 10 Volume 003 P. 39 - 41
Special edition in Croatian: Chapter 10 Volume 001 P. 131 - 133

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/475/oj

10/Sv. 001

HR

Službeni list Europske unije

131


32003D0475


L 158/55

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

18.06.2003.


ODLUKA VIJEĆA

od 18. lipnja 2003.

o izmjeni Odluke Vijeća 2000/604/EZ o sastavu i statutu Odbora za ekonomsku politiku

(2003/475/EZ)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 209.,

uzimajući u obzir mišljenje Komisije (1),

budući da:

(1)

Odbor za ekonomsku politiku predviđen je u članku 272. Ugovora.

(2)

Vijeće je 29. rujna 2000. donijelo Odluku 2000/604/EZ o sastavu i statutu Odbora za ekonomsku politiku (2).

(3)

Taj je statut omogućavao Odboru da do sada pravilno radi.

(4)

Nastavno na odluku šefova država ili vlada donesenu na Europskom vijeću u Kopenhagenu u prosincu 2002., 10 je novih članica 16. travnja 2003. potpisalo Ugovor o pristupanju Europskoj uniji i očekuje se da će pristupiti 1. svibnja 2004.

(5)

Odbor za ekonomsku politiku treba učinkovito nastaviti s radom nakon proširenja.

(6)

Sastav i statut Odbora za ekonomsku politiku trebaju se u skladu s tim revidirati,

ODLUČILO JE:

Članak 1.

Odluka 2000/604/EZ mijenja se kako slijedi:

(a)

14. uvodna izjava zamjenjuje se sljedećim:

„(14)

Države članice, Komisija i Europska središnja banka trebaju biti na odgovarajući način predstavljene u Odboru. Svaka od njih treba imenovati dva člana.”;

(b)

Prilog se zamjenjuje Prilogom ovoj Odluci.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu 1. srpnja 2003.

Sastavljeno u Luxembourgu 18. lipnja 2003.

Za Vijeće

Predsjednik

G. DRYS


(1)  SL C 127, 29.5.2003., str. 33.

(2)  SL L 257, 11.10.2000., str. 28.


PRILOG

„PRILOG

STATUT ODBORA ZA EKONOMSKU POLITIKU

DIO I.

ZADACI ODBORA

Članak 1.

1.   Ne dovodeći u pitanje članke 114. i 207. Ugovora, Odbor za ekonomsku politiku (dalje u tekstu ‚Odbor’) doprinosi pripremi rada Vijeća u koordinaciji ekonomskih politika država članica i Zajednice te savjetuje Komisiju i Vijeće.

2.   Odbor doprinosi pripremi rada Vijeća osiguravajući ekonomske analize, mišljenja o metodologijama i prijedlozima za oblikovanje političkih preporuka, posebno za strukturnu politiku za poboljšanje uvjeta za rast i zapošljavanje u Zajednici. U tom smislu pažnju posebno usmjerava na:

(a)

funkcioniranje tržišta robe, kapitala, usluga i rada, uključujući razvoj plaća, produktivnosti, zapošljavanja i konkurentnosti;

(b)

ulogu i učinkovitost javnog sektora te dugoročnu održivost javnih financija;

(c)

šire gospodarske posljedice posebnih politika kao što su one koje se odnose na okoliš, istraživanje i razvoj i socijalnu koheziju.

3.   U gore spomenutim područjima, ne dovodeći u pitanje članke 114. i 207. Ugovora, Odbor podupire rad Vijeća, posebno u stvaranju širih smjernica gospodarske politike i doprinosi postupku multilateralnog nadzora spomenutog u članku 99. stavku 3. Ugovora. U tom smislu, Odbor provodi redovita ispitivanja po državama usmjerena posebno na strukturne reforme država članica.

4.   Ne dovodeći u pitanje članke 130. i 207. Ugovora, Odbor doprinosi radu Vijeća u okviru glave Ugovora koja se odnosi na zapošljavanje.

5.   Odbor podržava Gospodarski i financijski odbor posebno u provjeravanju kratkoročnih i srednjoročnih makroekonomskih kretanja u državama članicama i Zajednici sastavljanjem analiza i davanjem mišljenja većinom o metodološkim pitanjima koja se odnose na međudjelovanje između strukturnih i makroekonomskih politika i o razvoju plaća u državama članicama i Zajednici.

6.   Odbor predviđa okvir unutar kojeg se održava makroekonomski dijalog na tehničkoj razini koji uključuje predstavnike Odbora (uključujući Europsku središnju banku), Gospodarskog i financijskog odbora, Odbora za zapošljavanje, Komisije i socijalnih partnera.

7.   Komisija traži savjet Odbora o najvišoj stopi povećanja neobvezatnog troška općeg proračuna Europske unije kako je predviđeno u članku 272. Ugovora.

Članak 2.

Odbor donosi mišljenja na zahtjev Vijeća, Komisije ili Gospodarskog i financijskog odbora ili na vlastitu inicijativu.

Članak 3.

U ispunjavanju svojih zadataka Odbor radi u uskoj vezi s Gospodarskim i financijskim odborom kada izvještava Vijeće. Doprinoseći pripremi širokih smjernica ekonomske politike, Odbor će izvještavati Gospodarski i financijski odbor. On koordinira svoj rad s Odborom za zapošljavanje i drugim odborima i radnim skupinama koje pripremaju rad Vijeća u područjima gdje su ti odbori i radne skupine nadležni.

DIO II.

SASTAV

Članak 4.

1.   Države članice, Komisija i Europska središnja banka svaka pojedinačno imenuju dva člana Odbora.

2.   Članovi Odbora se odabiru među dužnosnicima koji posjeduju izvanrednu sposobnost u području oblikovanja ekonomske i strukturne politike.

Članak 5.

Članove Odbora u provođenju njihovih obveza vode opći interesi Zajednice.

DIO III.

PREDSJEDNIK I TAJNIŠTVO

Članak 6.

1.   Odbor među svojim članovima bira, većinom glasova, predsjednika i do tri potpredsjednika na razdoblje od dvije godine. U pravilu, dvogodišnji mandat nije obnovljiv.

2.   Predsjednik delegira svoje glasačko pravo na drugog člana svoje delegacije.

Članak 7.

U slučaju da ne može izvršavati svoje obveze, predsjednika zamjenjuje jedan od potpredsjednika Odbora.

Članak 8.

1.   Odboru pomaže tajništvo pod rukovodstvom tajnika. Tajnika i osoblje tajništva potrebno za obavljanje poslova tajništva osigurava Komisija. Tajnika imenuje Komisija nakon savjetovanja s Odborom. Tajnik i njegovo osoblje djeluje prema uputama Odbora pri provođenju zaduženja za Odbor.

2.   Troškovi Odbora uključuju se u procjenu troškova Komisije.

DIO IV.

POSTUPCI

Članak 9.

Mišljenja ili izvješća usvaja većina članova ako se zahtjeva glasovanje. Svaki član ima jedan glas. Međutim, kad se donosi savjet ili mišljenje o pitanjima o kojima Vijeće može naknadno donijeti odluku, članovi središnjih banaka i Komisije mogu u potpunosti sudjelovati u raspravi, ali ne sudjeluju u glasovanju. Odbor također izvješćuje o manjinskim ili suprotnim stavovima izraženim tijekom rasprave.

Članak 10.

U pravilu samo članovi mogu govoriti tijekom sastanaka Odbora. U iznimnim okolnostima predsjednik može prihvatiti druga rješenja.

Članak 11.

Odbor može povjeriti proučavanje posebnih pitanja pododborima ili radnim tijelima. Predsjedanje takvim skupinama preuzima član Odbora kojeg imenuje Odbor.

Članak 12.

Odbor, pododbori ili radne skupine mogu pozvati stručnjake da im pomognu.

Članak 13.

Odbor saziva predsjednik na vlastitu inicijativu ili na zahtjev Vijeća, Komisije ili najmanje pet članova.

Članak 14.

1.   U pravilu, predsjednik predstavlja Odbor; osobito Odbor može ovlastiti predsjednika da izvješćuje o raspravama i iznese usmene komentare o mišljenjima i izvješćima koje je pripremio Odbor.

2.   Predsjednik Odbora ima odgovornost održavati odnose Odbora s Europskim parlamentom, koji se na prikladan način stalno obavještava o radu Odbora.

Članak 15

1.   Osim ako se ne odluči drukčije, postupci Odbora su povjerljivi. Isto se pravilo primjenjuje na postupke njegovih pododbora ili radnih tijela.

2.   Izvješća ili mišljenja koje je pripremio Odbor javno su dostupna nakon što ih se odaslalo primatelju, osim ako postoje iznimno važni razlozi da ih se dalje drži povjerljivim.

Članak 16.

Odbor sam donosi svoje postupovne aranžmane.”


Top