EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R1666
Commission Regulation (EC) No 1666/1999 of 28 July 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2201/96 as regards the minimum marketing characteristics for certain varieties of dried grapes
Uredba Komisije (EZ) br. 1666/1999 od 28. srpnja 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2201/96 u pogledu minimalnih karakteristika za stavljanje na tržište određenih sorata suhoga grožđa
Uredba Komisije (EZ) br. 1666/1999 od 28. srpnja 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2201/96 u pogledu minimalnih karakteristika za stavljanje na tržište određenih sorata suhoga grožđa
OJ L 197, 29.7.1999, p. 32–35
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 026 P. 204 - 207
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 026 P. 204 - 207
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 026 P. 204 - 207
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 026 P. 204 - 207
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 026 P. 204 - 207
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 026 P. 204 - 207
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 026 P. 204 - 207
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 026 P. 204 - 207
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 026 P. 204 - 207
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 029 P. 53 - 56
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 029 P. 53 - 56
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 061 P. 9 - 12
In force
03/Sv. 61 |
HR |
Službeni list Europske unije |
9 |
31999R1666
L 197/32 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1666/1999
od 28. srpnja 1999.
o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2201/96 u pogledu minimalnih karakteristika za stavljanje na tržište određenih sorata suhoga grožđa
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2201/96 od 28. listopada o zajedničkoj organizaciji tržištâ proizvodâ od prerađenog voća i povrća (1), kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2199/97 (2), a posebno njezin članak 8.,
(1) |
budući da članak 8. Uredbe 2201/96 predviđa uvođenje zajedničkih standarda za sorte suhoga grožđa navedene u članku 7. stavku 1. te Uredbe, namijenjenih bilo potrošnji u Zajednici ili izvozu u treće zemlje; budući da u pogledu komercijalnih praksi u svjetskoj trgovini u pogledu razvrstavanja ovih proizvoda te mjere trebaju biti ograničene na određivanje minimalnih karakteristika i dozvoljenih odstupanja za suho grožđe namijenjeno potrošnji u Zajednici ili izvozu; budući da, radi pojednostavljenja, usvojene minimalne karakteristike i dozvoljena odstupanja moraju biti oni utvrđeni u standardu UN/ECE, preporučenom od strane Radne skupine za normizaciju kvarljivih proizvoda i razvoj kakvoće Ekonomske komisije UN-a za Europu; |
(2) |
budući da, kako bi se osigurala ujednačena primjena ovog zahtjeva kakvoće za suho grožđe koje se stavlja na tržište bez pretjeranog opterećivanja inspekcijskih tijela, precizna faza provjere proizvoda dobivenih u Zajednici i proizvoda uvezenih iz trećih zemalja u svrhu provjere poštovanja minimalnih karakteristika kakvoće mora biti utvrđena, istodobno dajući državama članicama mogućnost provođenja provjera u drugim fazama stavljanja na tržište; |
(3) |
budući da za proizvode uvezene iz trećih zemalja, kako bi se olakšali postupci provjere, provjera poštovanja minimalnih karakteristika mora biti ograničena na suho grožđe uvezeno iz trećih zemalja u velikim pakiranjima, s obzirom da se rizik uvoza proizvoda koji ne udovoljavaju zahtjevima u stvarnosti samo povećava kod takvih proizvoda; |
(4) |
budući da se, kako bi se uzele u obzir razlike među nacionalnim sustavima kontrole, državama članicama prepušta utvrđivanje detaljnih pravila za provedbu provjera; |
(5) |
budući da Upravljački odbor za prerađeno voće i povrće nije dostavio mišljenje u roku koji je odredio njegov predsjednik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Suho grožđe dobiveno iz sorata sultana i muškat te grožđice obuhvaćene oznakom KN 0806 20 namijenjene potrošnji u Zajednici ili izvozu u treće zemlje moraju udovoljavati minimalnim karakteristikama i odstupanjima određenima u Prilogu.
Ovaj se zahtjev primjenjuje u fazi puštanja u slobodni promet u slučaju proizvoda koji potječu iz trećih zemalja te u fazi izlaza iz postrojenja prerade za proizvode Zajednice.
Članak 2.
Suho grožđe podrijetlom iz Zajednice i namijenjeno unutarnjem tržištu ili izvoz pregledava se radi utvrđivanja usklađenosti s minimalnim karakteristikama i odstupanjima navedenima u članku 1. unutar postrojenja za preradu prije ukrcavanja za distribuciju.
Suho grožđe uvezeno u neposrednom pakiranju čija je neto masa veća od 2 kg ispituje se uzorkovanjem za provjeru usklađenosti s ovim zahtjevima prije puštanja u slobodni promet na tržištu Zajednice. Države članice mogu provjeravati ove proizvode u svim fazama stavljanja na tržište.
Države članice mogu odlučiti prihvatiti kao dokaz poštovanja odredaba ove Uredbe potvrdu o poštovanju minimalnih karakteristika i odstupanja za klasu II. standarda Gospodarske komisije Ujedinjenih Naroda za Europu (UN/ECE) izdanog u trećim zemljama iz kojih potječe suho grožđe.
Članak 3.
Države članice odlučuju kako se provjere moraju provoditi.
Članak 4.
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Primjenjuje se od 1. rujna 2000.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. srpnja 1999.
Za Komisiju
Franz FISCHLER
Član Komisije
(1) SL L 297, 21.11.1996., str. 29.
(2) SL L 303, 6.11.1997., str. 1.
PRILOG
MINIMALNE KARAKTERISTIKE SUHOGA GROŽĐA
1. Definicija
Suho grožđe mora biti od sorata sultana ili muškat ili grožđice sorte Vitis vinifera L.
2. Minimalni zahtjevi
2.1. |
Suho grožđe mora biti:
|
2.2. |
Suho grožđe mora također:
|
2.3. |
Stanje suhoga grožđa mora biti takvo da omogućuje:
|
3. Udio vlage
Suho grožđe mora imati sadržaj vlage ne manji od 13 % niti veći od 31 % za sorte malaga/muškat, 23 % za sorte sa sjemenkama i 18 % za besjemene sorte i grožđice.
4. Odstupanja
Odstupanja vezana uz kakvoću dozvoljena u svakom pakiranju za svježe voće i povrće koja nisu u skladu sa zahtjevima navedene sorte su sljedeća:
BESJEMENE SORTE
Dozvoljeni nedostaci |
Odstupanja za manjkavo voće |
|
postotak prema masi |
prema broju |
|
Broj stabljika (po kg) |
— |
2,00 |
Peteljke (%) |
— |
5,00 |
Nezrele i/ili nerazvijene bobice |
4,00 |
|
Bobice sa sjemenkama kod besjemenih sorti (%) |
|
1,00 |
Pljesnive |
4,00 |
— |
Oštećene insektima |
1,00 |
— |
Oštećene |
5,00 |
— |
Ušećerene |
15,00 |
— |
Strane biljne tvari |
0,03 |
— |
Mineralne nečistoće |
0,01 |
— |
SORTE SA SJEMENKAMA
Dozvoljeni nedostaci |
Odstupanja za manjkavo voće |
|
postotak prema masi |
prema broju |
|
Broj stabljika (po kg) |
— |
2,00 |
Peteljke (%) |
— |
5,00 |
Nezrele i/ili nerazvijene bobice |
2,00 |
— |
Pljesnive |
4,00 |
— |
Oštećene insektima |
1,00 |
— |
Oštećene |
5,00 |
— |
Ušećerene |
15,00 |
— |
Strane biljne tvari |
0,03 |
— |
Mineralne nečistoće |
0,01 |
— |
GROŽĐICE
Dozvoljeni nedostaci |
Odstupanja za manjkavo voće |
|
postotak prema masi |
prema broju |
|
Broj stabljika (po kg) |
— |
1,00 |
Peteljke (%) |
— |
3,00 |
Nezrele i/ili nerazvijene bobice |
1,50 |
— |
Pljesnive |
4,00 |
— |
Oštećene insektima |
1,00 |
— |
Oštećene |
3,00 |
— |
Ušećerene |
15,00 |
— |
Strane biljne tvari |
0,03 |
— |
Mineralne nečistoće |
0,01 |
— |