EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989L0384

89/384/EEZ: Direktiva Vijeća od 20. lipnja 1989. o utvrđivanju detaljnih postupaka za provođenje kontrola poštivanja točke ledišta sirovog mlijeka, određenih u Prilogu A Direktivi 85/397/EEZ

OJ L 181, 28.6.1989, p. 50–50 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 029 P. 189 - 190
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 029 P. 189 - 190
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 009 P. 88 - 88
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 009 P. 88 - 88
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 009 P. 88 - 88
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 009 P. 88 - 88
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 009 P. 88 - 88
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 009 P. 88 - 88
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 009 P. 88 - 88
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 009 P. 88 - 88
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 009 P. 88 - 88
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 007 P. 96 - 96
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 007 P. 96 - 96
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 029 P. 59 - 59

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1989/384/oj

03/Sv. 029

HR

Službeni list Europske unije

59


31989L0384


L 181/50

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

20.06.1989.


DIREKTIVA VIJEĆA

od 20. lipnja 1989.

o utvrđivanju detaljnih postupaka za provođenje kontrola poštivanja točke ledišta sirovog mlijeka, određenih u Prilogu A Direktivi 85/397/EEZ

(89/384/EEZ)

VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 85/397/EEZ od 5. kolovoza 1985. o zdravstvenim problemima ljudi i životinja koji utječu na trgovinu termički obrađenog mlijeka unutar Zajednice (1) kako je izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 3768/85 (2), a posebno njezin članak 11. stavak 6.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

budući da poglavlje VI., točka D Priloga A Direktive 85/397/EEZ navodi standarde koje je potrebno poštivati kad sirovo mlijeko ulazi u objekt za preradu ili centar za prikupljanje ili u standardizacijski centar;

budući da je zbog poštivanja razlika pri prikupljanju potrebno precizirati na kojem je stupnju moguće provesti kontrolu točke ledišta na način koji bi omogućio jedinstvenu primjenu ovog zahtjeva,

DONIJELO JE OVU DIREKTIVU:

Članak 1.

Države članice će osigurati da se kontrole točke ledišta sirovog mlijeka iz točke D Poglavlja VI. Priloga A Direktivi 85/397/EEZ provode u skladu sa sljedećim detaljnim postupcima:

1.

sirovo mlijeko sa svakog gospodarstva mora se redovito kontrolirati metodom slučajnog izbora.

Kad se mlijeko s jednog gospodarstva dostavlja direktno u objekt za preradu, ti se uzorci uzimaju kad se mlijeko sakuplja na gospodarstvu, pri čemu se poduzimaju sve mjere da se spriječe bilo kakve prijevare tijekom prijevoza ili prije istovara u objektu za preradu ili kad poljoprivrednik tamo dostavlja mlijeko direktno.

Ako nadležno tijelo na temelju rezultata kontrole posumnja da se mlijeku dodala voda, uzima se službeni uzorak na gospodarstvu. Službeni uzorak je uzorak koji predstavlja mlijeko potpuno nadzirane jutarnje ili večernje mužnje koja počinje najmanje jedanaest sati i najviše trinaest sati nakon prethodne mužnje.

Kad se dostavlja mlijeko podrijetlom s više gospodarstava, uzorci se mogu uzeti samo kad sirovo mlijeko ulazi u objekt za preradu ili sabirni ili standardizacijski centar, pod uvjetom da se nasumične kontrole provode na gospodarstvima.

Ako rezultati kontrole pokažu da je standard određen u točki D poglavlja VI. Priloga A Direktive 85/397/EEZ prekoračen, uzorci će se uzeti na svim gospodarstvima na kojima je sakupljano predmetno sirovo mlijeko.

Ako je potrebno, nadležno tijelo će uzeti službene uzorke u smislu trećeg podstavka točke 1.;

2.

ako rezultati kontrole pobiju sumnju da je mlijeku dodavana voda, sirovo mlijeko može se upotrijebiti za proizvodnju toplinski obrađenog mlijeka.

Članak 2.

Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s odredbama ove Direktive najkasnije do 1. srpnja 1990.

Članak 3.

Ova je Direktiva upućena državama članicama.

Sastavljeno u Luxembourgu 20. lipnja 1989.

Za Vijeće

Predsjednik

C. ROMERO HERRERA


(1)  SL L 226, 24.8.1985., str. 13.

(2)  SL L 362, 31.12.1985., str. 8.


Top