Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0996

Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/996 оd 16. lipnja 2016. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

C/2016/3873

SL L 164, 22.6.2016, pp. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/996/oj

22.6.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 164/1


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/996

оd 16. lipnja 2016.

o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1), a posebno njezin članak 57. stavak 4. i članak 58. stavak 2.,

budući da:

(1)

Radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (2) potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.

(2)

Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvodi daljnja podjela te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije radi primjene tarifnih i drugih mjera povezanih s trgovinom robom.

(3)

U skladu s navedenim općim pravilima, robu opisanu u stupcu 1. tablice u Prilogu ovoj Uredbi trebalo bi na temelju obrazloženja navedenog u stupcu 3. razvrstati u odgovarajuću oznaku KN iz stupca 2.

(4)

Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 osoba kojoj su dane obvezujuće tarifne informacije za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, može nastaviti navoditi te informacije tijekom određenog razdoblja. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca.

(5)

Odbor za carinski zakonik nije dostavio mišljenje u roku koji je odredio njegov predsjednik,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Roba iz stupca 1. tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznaku KN iz stupca 2. te tablice.

Članak 2.

U skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 16. lipnja 2016.

Za Komisiju,

u ime predsjednika,

Stephen QUEST

Glavni direktor za oporezivanje i carinsku uniju


(1)   SL L 269, 10.10.2013., str. 1.

(2)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1).


PRILOG

Opis robe

Razvrstavanje (oznaka KN)

Obrazloženje

(1)

(2)

(3)

Proizvod u obliku praha koji se sastoji od suhog lišća drveta moringa (Moringa oleifera).

Proizvod se koristi kao sastojak hrane (kao što su kreme, umaci, salate, pizze, meso, juhe ili začini) ili zasebno radi pripreme čajeva ili kao dodatak prehrani.

1212 99 95

Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s općim pravilima 1 i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature i nazivima oznaka KN 1212 , 1212 99 i 1212 99 95 .

Zbog prirode biljke, ovaj proizvod nije namijenjen isključivo izravnoj potrošnji kao povrća, već je njegova uporaba raznolikija i složenija: upotrebljava se kao sastojak u različitim vrstama hrane ili zasebno radi pripreme čajeva ili kao dodatak prehrani.

Stoga se Moringa oleifera ne može razvrstati kao povrće iz tarifnog broja 0712 .

Razvrstavanje u tarifni broj 1211 isključuje se jer, iako je riječ o proizvodu s pozitivnim učincima na zdravlje ljudi, glavna svrha uporabe ovog proizvoda nije „prvenstveno u parfumeriji, u farmaciji ili za insekticidne, fungicidne ili slične svrhe” kako je navedeno u tekstu tarifnog broja.

S obzirom na obilježja i svojstva proizvoda, trebalo bi ga razvrstati u oznaku KN 1212 99 95 .


Top