This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0283
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/283 of 24 February 2016 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/283 оd 24. veljače 2016. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/283 оd 24. veljače 2016. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
C/2016/1262
SL L 53, 1.3.2016, pp. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
1.3.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 53/1 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/283
оd 24. veljače 2016.
o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),
budući da:
|
(1) |
Radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi (EEZ) br. 2658/87, potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi. |
|
(2) |
Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije, a u cilju primjene tarifa i drugih mjera povezanih s trgovinom robom. |
|
(3) |
U skladu s navedenim općim pravilima robu opisanu u stupcu 1. tablice u Prilogu ovoj Uredbi potrebno je razvrstati u odgovarajuću oznaku KN iz stupca 2., a na temelju obrazloženja navedenog u stupcu 3. te tablice. |
|
(4) |
Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 (2) korisnik može tijekom određenog razdoblja nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije izdane za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca. |
|
(5) |
Odbor za Carinski zakonik nije donio mišljenje u roku koji je odredio njegov predsjednik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Roba iz stupca 1. tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznaku KN iz stupca 2. te tablice.
Članak 2.
Obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 24. veljače 2016.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
Stephen QUEST
Glavni direktor za oporezivanje i carinsku uniju
(1) SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
(2) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (SL L 302, 19.10.1992., str. 1.).
PRILOG
|
Opis robe |
Razvrstavanje (oznaka KN) |
Obrazloženje |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Proizvod izrađen pretežito od plastike, u obliku šiljatog cilindra (takozvana „LED svjetiljka sa šljokicama”), visine približno 17 cm. Proizvod se sužava prema vrhu, ima širu osnovu, a srednji dio je proziran. Srednji dio iznutra je ukrašen stiliziranim likom djevojčice te je ispunjen prozirnom tekućinom u kojoj plutaju blještave čestice. Osnova sadrži nekoliko svjetlećih dioda (LED) koje rade na baterije. Kad se proizvod protrese, srednji dio blago sjaji u različitim bojama. Svjetlo svijetli samo kratko, otprilike minutu, nakon tresenja. Vidjeti sliku (*1). |
3926 40 00 |
Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s općim pravilima 1 i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature i nazivima oznaka KN 3926 i 3926 40 00 . Proizvod se ne može razvrstati kao svjetiljka u tarifni broj 9405 jer nije prvenstveno namijenjen osvjetljivanju, primjerice, prostorije, niti je specijalizirana svjetiljka (vidjeti i napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava (HSEN) za tarifni broj 9405 , (I), (1) i (3)). S obzirom na njegova objektivna svojstva ovaj proizvod nije u osnovi namijenjen za zabavu djece ili odraslih osoba (vidjeti i napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava (HSEN) za tarifni broj 9503 , (D)). Stoga se razvrstavanje u tarifni broj 9503 kao igračka također isključuje. Ovaj je proizvod zbog svojih objektivnih svojstava uglavnom namijenjen ukrašavanju. Mogućnošću osvjetljavanja samo se povećava ukrasni učinak. Proizvod se stoga razvrstava u oznaku KN 3926 40 00 kao ostali ukrasni predmeti od plastičnih masa. |
(*1) Slika je samo informativne naravi.