EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01993D0195-20151210

Consolidated text: Odluka Komisije od 2. veljače 1993. o uvjetima zdravlja životinja i veterinarskom certificiranju za ponovni ulazak registriranih konja za utrke, natjecanja i kulturna događanja nakon privremenog izvoza (93/195/EEZ)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1993/195/2015-12-10

1993D0195 — HR — 10.12.2015 — 031.001


Ovaj je dokument samo dokumentacijska pomoć za čiji sadržaj institucije ne preuzimaju odgovornost

►B

ODLUKA KOMISIJE

od 2. veljače 1993.

o uvjetima zdravlja životinja i veterinarskom certificiranju za ponovni ulazak registriranih konja za utrke, natjecanja i kulturna događanja nakon privremenog izvoza

(93/195/EEZ)

( L 086 6.4.1993, 1)

 

 

  br.

stranica

datum

 M1

ODLUKA KOMISIJE od 17. svibnja 1993.

  L 138

11

9.6.1993

 M2

ODLUKA KOMISIJE od 21. rujna 1993.

  L 238

44

23.9.1993

 M3

ODLUKA KOMISIJE od 29. lipnja 1994.

  L 187

11

22.7.1994

 M4

ODLUKA KOMISIJE od 27. srpnja 1994.

  L 214

17

19.8.1994

 M5

ODLUKA KOMISIJE od 27. ožujka 1995.

  L 76

16

5.4.1995

 M6

ODLUKA KOMISIJE od 25. srpnja 1995.

  L 190

9

11.8.1995

 M7

ODLUKA KOMISIJE od 25. srpnja 1995.

  L 190

11

11.8.1995

 M8

ODLUKA KOMISIJE od 26. veljače 1996.

  L 107

1

30.4.1996

 M9

ODLUKA KOMISIJE od 14. veljače 1997.

  L 62

39

4.3.1997

►M10

ODLUKA KOMISIJE od 10. listopada 1997.

  L 287

49

21.10.1997

 M11

ODLUKA KOMISIJE od 18. svibnja 1998.

  L 163

44

6.6.1998

►M12

ODLUKA KOMISIJE od 6. listopada 1998.

  L 276

11

13.10.1998

 M13

ODLUKA KOMISIJE od 6. listopada 1998.

  L 286

53

23.10.1998

 M14

ODLUKA KOMISIJE od 5. ožujka 1999.

  L 83

77

27.3.1999

 M15

ODLUKA KOMISIJE od 26. srpnja 1999.

  L 211

53

11.8.1999

 M16

ODLUKA KOMISIJE od 24. veljače 2000.

  L 64

22

11.3.2000

►M17

ODLUKA KOMISIJE od 24. studenoga 2000.

  L 303

34

2.12.2000

 M18

ODLUKA KOMISIJE od 26. siječnja 2001.

  L 43

38

14.2.2001

 M19

ODLUKA KOMISIJE od 12. veljače 2001.

  L 53

23

23.2.2001

►M20

ODLUKA KOMISIJE od 18. srpnja 2001.

  L 214

45

8.8.2001

 M21

ODLUKA KOMISIJE od 20. srpnja 2001.

  L 214

49

8.8.2001

 M22

ODLUKA KOMISIJE od 6. siječnja 2004.

  L 73

1

11.3.2004

►M23

ODLUKA KOMISIJE od 4. kolovoza 2005.

  L 206

16

9.8.2005

►M24

ODLUKA KOMISIJE od 3. studenoga 2005.

  L 291

38

5.11.2005

 M25

ODLUKA KOMISIJE od 21. prosinca 2005.

  L 342

94

24.12.2005

 M26

ODLUKA KOMISIJE od 2. kolovoza 2006.

  L 214

59

4.8.2006

 M27

COMMISSION REGULATION (EC) No 1792/2006 of 23 October 2006 (*)

  L 362

1

20.12.2006

►M28

ODLUKA KOMISIJE od 30. travnja 2010.

  L 117

85

11.5.2010

 M29

ODLUKA KOMISIJE od 20. kolovoza 2010.

  L 220

74

21.8.2010

►M30

UREDBA KOMISIJE (EU) br. 519/2013 оd 21. veljače 2013.

  L 158

74

10.6.2013

►M31

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE оd 31. srpnja 2013.

  L 206

9

2.8.2013

 M32

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE оd 13. veljače 2014.

  L 45

24

15.2.2014

►M33

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/1009 оd 24. lipnja 2015.

  L 161

22

26.6.2015

►M34

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/2301 оd 8. prosinca 2015.

  L 324

38

10.12.2015


 A1

ACT concerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded (94/C 241/08)

  C 241

21

29.8.1994

 A2

AKT o uvjetima pristupanja Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike i prilagodbama ugovora na kojima se temelji Europska unija

  L 236

33

23.9.2003



(*)




▼B

ODLUKA KOMISIJE

od 2. veljače 1993.

o uvjetima zdravlja životinja i veterinarskom certificiranju za ponovni ulazak registriranih konja za utrke, natjecanja i kulturna događanja nakon privremenog izvoza

(93/195/EEZ)



KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/426/EEZ od 26. lipnja 1990. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje promet i uvoz kopitara iz trećih zemalja ( 1 ), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 92/36/EEZ ( 2 ), a posebno njezin članak 19. točka ii.,

budući da je Odlukom Vijeća 79/542/EEZ ( 3 ), kako je zadnje izmijenjena Odlukom Komisije 93/100/EEZ ( 4 ), utvrđen popis trećih zemalja iz kojih države članice odobravaju uvoz kopitara;

budući da je također potrebno uzeti u obzir regionalizaciju nekih trećih zemalja koje se nalaze na gore navedenom popisu, koja je predmet Odluke Komisije 92/160/EEZ ( 5 ), kako je izmijenjena Odlukom 92/161/EEZ ( 6 );

budući da su nacionalna veterinarska tijela preuzela obvezu obavijestiti Komisiju i države članice, telegramom, teleksom ili telefaksom, u roku od 24 sata o potvrdi pojave bilo koje zarazne ili prenosive bolesti kod kopitara s popisa A i B Međunarodnog ureda za epizootije (OIE) ili o usvajanju mjera cijepljenja protiv bilo koje od njih ili, u odgovarajućem roku, o bilo kojim predloženim promjenama nacionalnih pravila za uvoz kopitara;

budući da različite kategorije konja imaju svoje vlastite osobine i njihov se uvoz dozvoljava za različite namjene; budući da je, slijedom toga, potrebno odrediti posebne zahtjeve za zdravlje životinja za ponovni ulazak registriranih konja za utrke, natjecanja i kulturne priredbe nakon privremenog izvoza;

budući da, s obzirom na postojanje istovjetnih zdravstvenih stanja na trkalištima i u prostorima u kojima se održavaju natjecanja ili kulturna događanja i s obzirom na izolaciju od kopitara nižeg zdravstvenog statusa, preporuča se odrediti jedinstveni zdravstveni certifikat za ponovni ulazak registriranih konja za utrke, natjecanja i kulturne priredbe nakon privremenog izvoza u treće zemlje;

budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnog veterinarskog odbora,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:



Članak 1.

Ne dovodeći u pitanje Odluku 92/160/EEZ, države članice odobravaju ponovni ulazak registriranih konja za utrke, natjecanja i kulturna događanja nakon privremenog izvoza u trajanju od najviše 30 dana kada:

 se vraćaju iz trećih zemalja, navedenih u dijelu I. i II. posebnog stupca za kopitare u Prilogu Odluci 79/542/EEZ, u koje su bili privremeno izvezeni izravno ili nakon provoza preko državnog područja drugih zemalja iste skupine iz Priloga I. ovoj Odluci,

 ispunjavaju zahtjeve utvrđene u uzorku certifikata o zdravlju životinja iz Priloga II. ovoj Odluci,

▼M23

 sudjelovali u posebnim utrkama, natjecanjima ili kulturnim događajima u Kanadi ili Sjedinjenim Američkim Državama i ispunjavaju zahtjeve utvrđene u zdravstvenom certifikatu u skladu s obrascem zdravstvenog certifikata iz Priloga III. ovoj Odluci,

▼M10

 koji su sudjelovali na Svjetskom trkačkom kupu u Dubaiju i ispunjavaju zahtjeve utvrđene u zdravstvenom certifikatu u skladu s obrascem navedenim u Prilogu IV. ovoj Odluci,

▼M12

 sudjelovali u Melbourne Cupu i udovoljavaju zahtjevima predviđenim veterinarskim certifikatom u skladu s predloškom izloženim u Prilogu V. ovoj Odluci,

▼M17

 sudjelovali su u Japan Cup i Hong Kong International Races i udovoljavaju zahtjevima utvrđenima u zdravstvenom certifikatu u skladu s obrascem određenim u Prilogu VI. ovoj Odluci,

▼M28

 ako su sudjelovali u konjičkim događanjima Azijskih igara ili na natjecanju Endurance World Cup, bez obzira u kojoj od trećih zemalja, područja ili njihovih dijelova se događa natjecanje, i iz koje je ponovni ulazak u Uniju dozvoljen kako je predviđeno drugom alinejom članka 3. Odluke 2004/211/EZ i navedeno u stupcu 7. Priloga I. toj Odluci i udovoljavaju zahtjevima propisanim u zdravstvenom certifikatu u skladu s obrascem iz Priloga VII. ovoj Odluci,

▼M20

 sudjelovali su u međunarodnim susretima grupa/razreda u Australiji, Kanadi, Sjedinjenim Američkim Državama, Hong Kongu, Japanu, Singapuru ili Ujedinjenim Arapskim Emiratima i udovoljavaju zahtjevima utvrđenima u zdravstvenom certifikatu u skladu s obrascem određenom u Prilogu VIII. ovoj Odluci,

▼M24

 koji sudjeluju u konjičkim natjecanjima na Olimpijskim igrama, na pripremnim prednatjecanjima ili na Paraolimpijadi, a koji zadovoljavaju zahtjeve utvrđene u zdravstvenom certifikatu u skladu s obrascem navedenim u Prilogu IX. ovoj Odluci,

▼M34

 sudjelovali su u konjičkim natjecanjima u okviru turnira LG Global Champions Tour u Miamiju, Sjedinjene Američke Države, i Ciudad de Méxicu, Meksiko, te ispunjuju uvjete zdravlja utvrđene u zdravstvenom certifikatu koji je sastavljen u skladu s obrascem zdravstvenog certifikata iz Priloga X. ovoj Odluci uz uvjet da takav ponovni ulazak ne nastupi nakon 30. travnja 2016.

▼B

Članak 2.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

▼M28




PRILOG I.

Sanitarna skupina A ( 7 )

Švicarska (CH), Grenland (GL), Island (IS)

Sanitarna skupina B (7) 

Australija (AU), Bjelarus (BY), ►M30  ————— ◄ , Crna Gora (ME), bivša jugoslavenska republika Makedonija ( 8 ) (MK), Novi Zeland (NZ), Srbija (RS), Ruska Federacija ( 9 ) (RU), Ukrajina (UA)

Sanitarna skupina C (9) 

Kanada (CA), Kina (9)  (CN), Hong Kong (HK), Japan (JP), Republika Koreja (KR), Makao (MO), Malezija (poluotok) (MY), Singapur (SG), Tajland (TH), Sjedinjene Američke Države (US)

Sanitarna skupina D (9) 

Argentina (AR), Barbados (BB), Bermudi (BM), Bolivija (BO), Brazil (9)  (BR), Čile (CL), Kuba (CU), Jamajka (JM), Meksiko (9)  (MX), Peru (9)  (PE), Paragvaj (PY), Urugvaj (UY)

▼M33

Sanitarna skupina E (9) 

Ujedinjeni Arapski Emirati (AE), Bahrein (BH), Alžir (DZ), Izrael ( 10 ) (IL), Jordan (JO), Kuvajt (KW), Libanon (LB), Maroko (MA), Oman (OM), Katar (QA), Saudijska Arabija (10)  (SA), Tunis (TN), Turska (10) .

▼M31




PRILOG II.

ZDRAVSTVENI CERTIFIKAT

za ponovni ulazak registriranih konja za utrke, natjecanja i kulturna događanja u Europsku uniju nakon privremenog izvoza u trajanju od najviše 30 dana

image

image

image

▼M23




PRILOG III.

ZDRAVSTVENI CERTIFIKAT

za ponovni ulaz registriranih konja nakon privremenog izvoza u Kanadu ili Sjedinjene Američke Države na razdoblje kraće od 90 dana zbog sudjelovanja u posebnim utrkama, natjecanjima ili kulturnim događajima

image

image

image

image

▼M10




PRILOG IV.

image

image

▼M12




PRILOG V.

image

▼M17




PRILOG VI.

ZDRAVSTVENI CERTIFIKAT

za ponovni ulazak registriranih konja koji su sudjelovali na Japan Cup i Hong Kong International Races nakon privremenog izvoza kraćeg od 90 dana

Certifikat br.:

Treća zemlja izvoza: JAPAN ( 11 ), HONG KONG (11) 

Nadležno ministarstvo: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE

I.    Identifikacija konja

(a) Broj identifikacijskog dokumenta:

(b) Ovjereno po: (Ime nadležnog tijela vlasti)

II.    Podrijetlo konja

Konj se mora poslati iz: (Mjesto iz kojeg se otprema)

u: (Mjesto odredišta)

zrakom: (Navesti broj leta)

Ime i adresa pošiljatelja:

Ime i adresa primatelja:

III.    Podaci o zdravstvenom stanju

Ja, dolje potpisani, potvrđujem da gore opisan konj udovoljava zahtjevima iz točke III. podtočaka (a), (b), (c), (e), (f), (g) i (h) Priloga II. Odluci 93/195/EEZ i da ga se držalo na službeno odobrenom gospodarstvu pod službenim veterinarskim nadzorom od ulaska na državno područje Japana (11)  ili Hong Konga (11)  dana (kraće od 90 dana) i tijekom spomenutog razdoblja je čuvan u odvojenoj staji izvan dodira s kopitarima nižeg zdravstvenog statusa, osim tijekom natjecanja.

IV.

Konj će biti otpremljen u prijevoznom sredstvu koje je prethodno očišćeno i dezinficirano sredstvom za dezinfekciju koje je službeno priznato u Japanu (11)  ili Hong Kongu (11) .

V.

Ova potvrda vrijedi 10 dana.



Datum

Mjesto

Pečat i potpis službenog veterinara (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ime velikim tiskanim slovima i svojstvo.

(1)   Boja pečata i potpisa moraju biti različiti od boje tiska.

▼M28




PRILOG VII

image image image

▼M20




PRILOG VIII.

ZDRAVSTVENI CERTIFIKAT

za ponovni ulaz registriranih konja koji su sudjelovali u međunarodnim susretima grupa/razreda u Australiji, Kanadi, Sjedinjenim Američkim Državama, Hong Kongu, Japanu, Singapuru ili Ujedinjenim Arapskim Emiratima nakon privremenog izvoza u trajanju od najviše 90 dana.

Br. certifikata:

Država nečlanica izvoza: AUSTRALIJA ( 12 ), KANADA (12) , SJEDINJENE AMERIČKE DRŽAVE (12) , HONG KONG (12) , JAPAN (12) , SINGAPUR (12) , UJEDINJENI ARAPSKI EMIRATI (12) 

Nadležno ministarstvo: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE

I.    Identifikacija konja

(a) Br. identifikacijskog dokumenta:

(b) Ovjereno u:

(ime nadležnog tijela)

II.    Podrijetlo konja

Konj se mora poslati iz:

(mjesto izvoza)

u:

(mjesto odredišta)

zrakoplovom:

(navesti broj leta)

Ime i adresa pošiljatelja:

Ime i adresa primatelja:

III.    Podaci o zdravstvenom stanju

Ja, dolje potpisani, potvrđujem da gore opisana životinja udovoljava ovim sljedećim zahtjevima:

(a) dolazi iz države u kojoj se obavezno prijavljuju sljedeće bolesti: afrička konjska kuga, durina, maleus, američki encefalomijelitis konja (svi tipovi uključujući i venezuelski encefalitis), infekciozna anemija konja, vezikularni stomatitis, bjesnoća i bedrenica;

(b) pregledana je danas i ne pokazuje nikakve kliničke znakove bolesti ( 13 );

(c) nije predviđena za klanje po nacionalnom programu eradikacije zaraznih i prenosivih bolesti;

(d) od trenutka ulaza u zemlju iz koje je se šalje boravila je na gospodarstvima pod veterinarskim nadzorom, smještena u posebnoj štali bez dolaska u kontakt s kopitarima nižeg zdravstvenog statusa osim tijekom utrka;

(e) dolazi s državnog područja ili, u slučaju službene regionalizacije u skladu sa Zajednicom, s dijela državnog područja države nečlanice u kojoj:

i. se u zadnje dvije godine nije pojavio venezuelski encefalitis konja;

ii. se u zadnjih šest mjeseci nije pojavila durina;

iii. se u zadnjih šest mjeseci nije pojavio maleus;

(f) ne dolazi s državnog područja ili dijela državnog područja države nečlanice za koju se, u skladu sa zakonodavstvom Zajednice, smatra da je zaražena afričkom konjskom kugom;

(g) ne dolazi s gospodarstva koje je bilo pod naredbom o zabrani rada zbog razloga zdravlja životinja niti je bila u kontaktu s kopitarima s gospodarstva koje je bilo pod naredbom o zabrani rada zbog razloga zdravlja životinja, što je utvrđuje sljedeće uvjete:

i. ako s gospodarstva nisu uklonjene sve životinje one vrste koja je prijemljiva na jednu ili više bolesti navedenih dalje u tekstu, zabrana je trajala:

 šest mjeseci u slučaju američkog konjskog encefalitisa, računajući od datuma kada su kopitari zaraženi bolešću zaklani;

 u slučaju infekciozne anemije konja, do datuma kada su zaražene životinje zaklane, a preostale životinje pokazale negativan rezultat na dva Cogginsova testa provedena u razmaku od tri mjeseca;

 tijekom šest mjeseci u slučaju vezikularnog stomatitisa;

 tijekom šest mjeseci u slučaju virusnog konjskog arteritisa;

 u slučaju bjesnoće mjesec dana od posljednjeg zabilježenog slučaja;

 tijekom 15 dana od zadnjeg zabilježenog slučaja u slučaju bedrenice.

ii. ako su sve životinje one vrste koja je podložna bolesti, a koje se nalaze na gospodarstvu, zaklane ili uklonjene, a prostori dezinficirani, razdoblje zabrane mora biti 30 dana počevši od dana kada su životinje uništene ili uklonjene i prostori dezinficirani, osim u slučaju bedrenice, kada razdoblje zabrane traje 15 dana;

(h) koliko mi je poznato, životinja nije bila u kontaktu s kopitarima oboljelima od neke zarazne ili prijelazne bolesti tijekom posljednjih 15 dana.

IV.    Podaci o boravištu i karanteni

(a) Konj je u državu iz koje se šalje stigao (umetnuti datum).

(b) Konj je u državu iz koje se šalje stigao bilo iz države članice Europske zajednice (13)  ili iz (13)  (umetnuti ime države iz koje je konj stigao u državu izvoza), druga navedena je jedna navedena gore.

(c) Konj je u državu iz koje se šalje stigao u uvjetima zdravlja životinja barem jednako strogima kao što su oni navedeni u ovom certifikatu.

(d) Koliko se može utvrditi i na temelju priložene deklaracije vlasnika konja, ili njegovog predstavnika (13) , a koja je dio certifikata, konj nije neprekidno boravio izvan Europske zajednice više od 90 dana, uključujući u to i datum njegovog povratka, u skladu s ovim certifikatom, niti je bio izvan država s iznad navedenog popisa.

V.   Konj se otprema u vozilu koje je prethodno dezinficirano i očišćeno dezinficijensom službeno odobrenim u državi otpreme i koje ne dozvoljava da izmet, stelja ili krma ispadaju tijekom prijevoza.

VI.   Certifikat vrijedi 10 dana.



Datum

Mjesto

Pečat i potpis službenog veterinara (1)

 

 

 

Ime tiskanim slovima i svojstvo.

(1)   Boja pečata mora biti drugačija od boje tiska.

IZJAVA

Ja, dolje potpisani

(umetnuti ime vlasnika (13)  ili predstavnika (13)  gore opisanog konja tiskanim slovima)

izjavljujem:

 da će se konj poslati izravno iz prostora otpreme u prostore odredišta bez dodira s kopitarima različitog zdravstvenog statusa;

 da je konj preseljen samo između prostora odobrenih za konje koji sudjeluju u međunarodnim susretima grupa/razreda u Australiji, Kanadi, Sjedinjenim Američkim Državama, Hong Kongu, Japanu, Singapuru ili Ujedinjenim Arapskim Emiratima;

 da je konj izvezen iz države članice Europske unije dana (umetnuti datum)

(Mjesto, datum) (Potpis)

▼M24




PRILOG IX.

image

image

image

▼M34




PRILOG X.

image

image

image



( 1 ) SL L 224, 18.8.1990., str. 42.

( 2 ) SL L 157, 10.6.1992., str. 28.

( 3 ) SL L 146, 14.6.1979., str. 15.

( 4 ) SL L 40, 17.2.1993., str. 23.

( 5 ) SL L 71, 18.3.1992., str. 27.

( 6 ) SL L 71, 18.3.1992., str. 29.

( 7 ) Sanitarna skupina kako je navedena u stupcu 5. Priloga I. Odluci 2004/211/EZ.

( 8 ) Privremena oznaka koja ne utječe na konačni naziv zemlje koji će joj se pridodati nakon završetka pregovora koji se trenutačno vode u Ujedinjenim narodima.

( 9 ) Dio treće zemlje ili područja u skladu s člankom 13. stavkom 2. točkom (a) Direktive 90/426/EEZ, kako je navedeno u stupcima 3. i 4. Priloga I. Odluci 2004/211/EZ.

( 10 ►M33  U daljnjemu tekstu Izrael se odnosi na Državu Izrael, isključujući područja koja su pod izraelskom upravom od lipnja 1967., to jest Golansku visoravan, Pojas Gaze, Istočni Jeruzalem i ostatak Zapadne obale. ◄

( 11 ) Prekrižiti nepotrebno.

( 12 ) Izbrisati nepotrebno.

( 13 ) Certifikat mora biti izdan na dan utovara konja za slanje na odredište ili posljednjeg radnog dana prije ukrcaja.

Top