EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017IR3141

Mišljenje Europskog odbora regija – Europski stup socijalnih prava i Dokument za razmatranje o socijalnoj dimenziji Europe

OJ C 54, 13.2.2018, p. 48–61 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.2.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 54/48


Mišljenje Europskog odbora regija – Europski stup socijalnih prava i Dokument za razmatranje o socijalnoj dimenziji Europe

(2018/C 054/10)

Izvjestitelj:

Mauro D'Attis (IT/PPE), član Općinskog poglavarstva Roccafiorite, Messina

Referentni dokument/i:

Prijedlog međuinstitucijskog proglasa o europskom stupu socijalnih prava

COM(2017) 251 final.

Dokument za razmatranje o socijalnoj dimenziji Europe

COM(2017) 206 final.

I.   PREPORUKE ZA IZMJENE

Amandman 1.

Prijedlog proglasa

Preambula (5) – izmijeniti kako slijedi:

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

Poveljom Europske unije o temeljnim pravima, proglašenom 7. prosinca 2000. na sastanku Europskog vijeća u Nici, štite se i promiču brojna osnovna načela koja su ključna za europski socijalni model. Odredbe te Povelje odnose se na institucije, tijela, urede i agencije Unije, uz poštovanje načela supsidijarnosti, te na države članice samo kada provode pravo Unije.

Poveljom Europske unije o temeljnim pravima, proglašenom 7. prosinca 2000. na sastanku Europskog vijeća u Nici, štite se i promiču brojna osnovna načela koja su ključna za europski socijalni model. Odredbe Povelje o temeljnim pravima odnose se na institucije, tijela, urede i agencije Unije, uz poštovanje načela supsidijarnosti, te na države članice samo kada provode pravo Unije.

Obrazloženje

Kako bi se razjasnilo da se cijeli stavak odnosi na Povelju o temeljnim pravima.

Amandman 2.

Prijedlog proglasa

Preambula (7) – izmijeniti kako slijedi:

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

Europski parlament pozvao je na uspostavu europskog stupa socijalnih prava kako bi se ojačala socijalna prava, kratkoročno i srednjoročno pozitivno utjecalo na živote ljudi te poduprla izgradnja Europe u 21. stoljeću. Europsko vijeće naglasilo je da je rješavanje ekonomske i socijalne nesigurnosti prioritet te je pozvalo na stvaranje svijetle budućnosti za sve, zaštitu našeg načina života i osiguravanje boljih mogućnosti za mlade. Čelnici 27 država članica te Europskog vijeća, Europskog parlamenta i Europske komisije u Rimskoj deklaraciji obvezali su se raditi na ostvarivanju socijalne Europe. Ta se obveza temelji na načelu održivog rasta i promicanja gospodarskog i društvenog napretka te koheziji i konvergenciji, čuvajući pritom integritet unutarnjeg tržišta. Socijalni partneri obvezali su se da će i dalje pridonositi Europi koja svojim radnicima i poduzećima donosi rezultate.

Europski parlament pozvao je na uspostavu europskog stupa socijalnih prava kako bi se ojačala socijalna prava, kratkoročno i srednjoročno pozitivno utjecalo na živote ljudi te poduprla izgradnja Europe u 21. stoljeću. Europsko vijeće naglasilo je da je rješavanje ekonomske i socijalne nesigurnosti prioritet te je pozvalo na stvaranje svijetle budućnosti za sve, zaštitu našeg načina života i osiguravanje boljih mogućnosti za mlade. Čelnici 27 država članica te Europskog vijeća, Europskog parlamenta i Europske komisije u Rimskoj deklaraciji obvezali su se raditi na ostvarivanju socijalne Europe. Ta se obveza temelji na načelu održivog rasta i promicanju gospodarskog i društvenog napretka te koheziji i konvergenciji, čuvajući pritom integritet unutarnjeg tržišta te uvažavajući razlike u nacionalnim sustavima, kao i ključnu ulogu socijalnih partnera . Socijalni partneri obvezali su se da će i dalje pridonositi Europi koja svojim radnicima i poslodavcima donosi rezultate.

Obrazloženje

Umetanje služi pojašnjenju načela Rimske deklaracije (točka 3.), u koja spada i uvažavanje razlika u nacionalnim sustavima.

Amandman 3.

Prijedlog proglasa

Preambula (7) – dodati novi stavak

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

 

Komisija, Vijeće i Europski parlament u svom radu na europskom stupu socijalnih prava vode računa o međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva.

Obrazloženje

Komisija bi se trebala pridržavati dogovora s Vijećem i Europskim parlamentom da ne uvodi europske propise koji nisu nužni.

Amandman 4.

Prijedlog proglasa

Preambula (11) – dodati novi stavak

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

 

Uspostavom europskog stupa socijalnih prava i postupnom provedbom europskog socijalnog programa treba promicati ostvarivanje održive i uključive Europe, jačati borbu protiv socijalne i teritorijalne nejednakosti te doprinijeti realizaciji socijalnog tržišnog gospodarstva.

Obrazloženje

Odbor regija naglašava dugoročne ciljeve uspostave stupa socijalnih prava pomoću kojih treba izgraditi povezaniju Europu koja osluškuje potrebe građana u njihovoj socijalnoj dimenziji.

Amandman 5.

Prijedlog proglasa

Preambula (11) – dodati novi stavak

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

 

Europski stup socijalnih prava u središtu je snažnog europskog socijalnog programa u kojem se konkurentnost i socijalna pravda međusobno nadopunjuju. U tom je kontekstu jedan od ključnih elementa, uz poštovanje tradicija i praksi država članica, osiguravanje plaća kojima se izbjegava siromaštvo unatoč zaposlenju, osigurava pristojan životni standard i koje su u skladu s produktivnošću.

Obrazloženje

Odbor regija, iako smatra da nadležnost na ovom polju imaju isključivo države članice, već je naglasio važnost snažnog europskog socijalnog programa čiji su ključni element pravedne plaće (1).

Amandman 6.

Prijedlog proglasa

Preambula (12) – dodati novi stavak

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

 

S obzirom na sve veću nezaposlenost mladih, kao i sve veći broj siromašnih osoba odnosno osoba kojima prijeti siromaštvo zadnjih godina, u okviru europskog stupa socijalnih prava treba uzeti u obzir i potrebu da se na održiv način smanji siromaštvo, potakne socijalna uključenost i suzbije nezaposlenost mladih.

Obrazloženje

Odbor regija već je istaknuo važnost poduzimanja mjera, što valja ponovno naglasiti te uzeti u obzir i prilikom dugoročnijeg planiranja, kao u slučaju predmetnog stupa (2).

Amandman 7.

Prijedlog proglasa

Preambula (17) – izmijeniti kako slijedi:

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

Uspostava europskog stupa socijalnih prava zajednička je obveza i odgovornost Unije, njezinih država članica i socijalnih partnera. Načela i prava utvrđena europskim stupom socijalnih prava trebala bi se provesti na razini Unije i na razini država članica u okviru njihovih nadležnosti te u skladu s načelom supsidijarnosti.

Uspostava europskog stupa socijalnih prava zajednička je obveza i odgovornost Unije, njezinih država članica, lokalnih i regionalnih vlasti i socijalnih partnera. Načela i prava utvrđena europskim stupom socijalnih prava trebala bi se provesti na razini Unije i na razini država članica u okviru njihovih nadležnosti te u skladu s načelom supsidijarnosti , uzimajući u obzir raznolikost nacionalnih sustava i ključnu ulogu socijalnih partnera.

 

Europska unija i države članice moraju surađivati kako bi se osigurala potrebna financijska sredstva za provedbu europskog stupa socijalnih prava.

Obrazloženje

Ne mogu se zanemariti obveze i odgovornosti lokalnih i regionalnih vlasti pri rješavanju pitanja pod njihovom izravnom nadležnosti, uzimajući pritom u obzir nacionalne razlike. Osim toga, moraju se osigurati i odgovarajuća financijska sredstva za financiranje provedbe.

Amandman 8.

Prijedlog proglasa

Preambula (17) – dodati novi stavak

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

 

Lokalnim i regionalnim vlastima pruža se potpora u njihovim nastojanjima da provedu odgovarajuće politike zapošljavanja i socijalne politike, uključujući podupiranje i razvoj politika za usklađivanje poslovnog i privatnog života te pristup tržištu rada, u skladu s nedavnim prijedlogom Europske komisije.

Obrazloženje

Jasno upućivanje na ono što je Odbor regija već izrazio u jednom od prethodnih mišljenja (3).

Amandman 9.

Prijedlog proglasa

Preambula (20) – dodati novi stavak

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

 

Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija predstavlja jednu od najvažnijih i najopsežnijih politika EU-a budući da putem solidarnosti znatno doprinosi njegovom jačanju u cjelini i stoga predstavlja važan doprinos realizaciji socijalnog stupa.

Obrazloženje

Jasno upućivanje na ono što je Odbor regija već izrazio u jednom od prethodnih mišljenja (4).

Amandman 10.

Prijedlog proglasa

Poglavlje I. točka 1. – izmijeniti kako slijedi:

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

Svi imaju pravo na kvalitetno i uključivo obrazovanje, osposobljavanje i cjeloživotno učenje kako bi održali i stekli vještine s pomoću kojih mogu u cijelosti sudjelovati u društvu i uspješno ući na tržište rada.

a.

Svi imaju pravo na kvalitetno i uključivo obrazovanje, osposobljavanje i cjeloživotno učenje kako bi održali i stekli vještine s pomoću kojih mogu u cijelosti sudjelovati u društvu i uspješno ući na tržište rada.

 

b.

Djeca i mladi iz ranjivijih socioekonomskih sredina imaju pravo na posebne mjere kojima se potiču njihova obrazovna postignuća i koje mogu doprinijeti osiguravanju jednakih mogućnosti na obrazovnom i socijalnom planu u većoj mjeri.

 

c.

Svi imaju pravo na kvalitetno pripravništvo i/ili naukovanje koje uključuje pravednu naknadu i osiguranje.

Obrazloženje

Amandmanom se predviđaju posebne mjere za poboljšanje školske naobrazbe djece i mladih izloženih riziku od delinkvencije. On se također odnosi na ključno pitanje osiguravanja pravednih uvjeta za pripravnike i naučnike.

Amandman 11.

Prijedlog proglasa

Poglavlje I. točka 4.c – izmijeniti kako slijedi:

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

Nezaposleni imaju pravo na prilagođenu, neprekidnu i dosljednu potporu. Dugotrajno nezaposleni imaju pravo na detaljnu individualnu procjenu najkasnije 18 mjeseci od gubitka posla.

Nezaposleni imaju pravo na prilagođenu, neprekidnu i dosljednu potporu , uključujući osposobljavanje u skladu s vlastitim kompetencijama, osobnim i profesionalnim iskustvom, kvalifikacijama i motivacijom. Dugotrajno nezaposleni imaju pravo na detaljnu individualnu procjenu najkasnije 18 mjeseci od gubitka posla.

Obrazloženje

Razumljivo samo po sebi.

Amandman 12.

Prijedlog proglasa

Poglavlje II. točka 5.d – izmijeniti kako slijedi:

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

Sprečava se sklapanje radnih odnosa s nesigurnim radnim uvjetima , uključujući zabranu zlouporabe nestandardnih ugovora. Probni rad trebao bi se zaključiti u razumnom roku.

Treba poticati sklapanje radnih odnosa s uređenim radnim uvjetima i probni rad razumne duljine trajanja kako bi se izbjeglo širenje nesigurnih oblika rada.

Obrazloženje

Nije definirano što se podrazumijeva pod pojmom „nesigurni radni uvjeti”. Lokalne i regionalne vlasti mogle bi se kao poslodavci naći u velikim poteškoćama u vezi s pružanjem odgovarajućih usluga ako se zabrani rad na nepuno radno vrijeme te privremeno i povremeno zapošljavanje.

Amandman 13.

Prijedlog proglasa

Poglavlje II. točka 6. – dodati novi stavak u točki 6.a

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

 

Podržavaju se mjere za osiguravanje pravednih plaća povezanih s produktivnošću, uz poštovanje praksi svake države članice.

Obrazloženje

Odbor regija već je naglasio važnost snažnog europskog socijalnog programa čiji su ključni element plaće (5) .EU je u tom području nadležan samo za koordinaciju, ali može poduprijeti provedbu.

Amandman 14.

Prijedlog proglasa

Poglavlje II. točka 6.b – izmijeniti kako slijedi:

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

Osigurava se primjerena minimalna plaća kojom se mogu zadovoljiti potrebe radnika i njihovih obitelji u određenim nacionalni m gospodarskim i društvenim uvjetima te pristup zapošljavanju i poticaji za traženje zaposlenja. Sprečava se siromaštvo zaposlenih.

Osigurava se primjerena minimalna plaća , pri čemu se uvažava raznolikost nacionalni h sustava i ključna uloga socijalnih partnera; također se osigurava pristup zapošljavanju i poticaji za traženje zaposlenja. Sprečava se siromaštvo zaposlenih.

Obrazloženje

Potrebe obitelji mogu se znatno razlikovati. Plaće se ne bi smjele utvrđivati uzimajući u obzir potrebe i prihode drugih članova obitelji. Odlučujući bi kriterij trebao biti da zaposlenik prima plaću koja odgovara aktualnim – kako gospodarskim tako i socijalnim – tržišnim okolnostima.

Amandman 15.

Prijedlog proglasa

Poglavlje II. točka 6.c – izmijeniti kako slijedi:

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

Sve se plaće utvrđuju transparentno i predvidljivo u skladu s nacionalnom praksom i poštujući autonomiju socijalnih partnera.

Sve se plaće utvrđuju transparentno i predvidljivo u skladu s nacionalnom praksom i poštujući autonomiju socijalnih partnera. Sprečava se razlika u plaćama na osnovi rodne pripadnosti.

Obrazloženje

Potrebno je riješiti problem rodne diskriminacije u pogledu plaća.

Amandman 16.

Prijedlog proglasa

Poglavlje II. točka 9. – izmijeniti kako slijedi:

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

Ravnoteža između poslovnog i privatnog života

Roditelji i osobe koje su dužne skrbiti o drugima imaju pravo na primjeren dopust, fleksibilne radne uvjete i pristup uslugama skrbi. Žene i muškarci imaju pravo jednakog pristupa posebnim dopustima za skrb i potiču se da ih jednakomjerno koriste.

Ravnoteža između poslovnog i privatnog života

Roditelji i osobe koje su dužne skrbiti o drugima imaju pravo na primjeren dopust, fleksibilne radne uvjete i pristup uslugama skrbi. Žene i muškarci imaju pravo jednakog pristupa posebnim dopustima za skrb i potiču se da ih jednakomjerno koriste.

 

Podržavaju se mjere za poticanje roditeljstva, kao i mjere za povećanje stope nataliteta  (6).

Obrazloženje

U kontekstu demografskih izazova, ne smiju se izgubiti iz vida prepreke osnivanju obitelji i potreba za podrškom povećanju stope nataliteta u Europi, kao što je analizirano i u jednom od prethodnih mišljenja Odbora regija.

Amandman 17.

Prijedlog proglasa

Poglavlje II. točka 10. – dodati novi stavak nakon točke 10.c

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

 

d.

Radnici imaju pravo ne sudjelovati u elektroničkoj komunikaciji povezanoj s poslom izvan radnih sati.

Obrazloženje

Tehnološki razvoj stvara manje jasne granice između radnih i neradnih sati i stoga je pravo na nedostupnost važan aspekt radnih prava.

Amandman 18.

Prijedlog proglasa

Poglavlje III. točka 15.a – izmijeniti kako slijedi:

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

a.

Umirovljeni radnici i samozaposleni imaju pravo na mirovinu koja odgovara njihovim doprinosima i čini primjeren dohodak. Žene i muškarci imaju jednake mogućnosti za ostvarivanje prava na mirovinu.

a.

Umirovljeni radnici i samozaposleni imaju pravo na mirovinu koja odgovara njihovim doprinosima i čini primjeren dohodak. Žene i muškarci imaju jednake mogućnosti za ostvarivanje prava na mirovinu , a mirovinski bi jaz između spolova trebalo rješavati s pomoću mjera za suzbijanje svakodnevnih nejednakosti koje sprječavaju žene da mirovinskim sustavima doprinose u jednakoj mjeri kao muškarci.

Obrazloženje

Kompromis

Amandman 19.

Prijedlog proglasa

Poglavlje III. točka 19. – dodati novu točku

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

 

Integracija izbjeglica i zakonitih migranata

Podupire se učinkovita integracija izbjeglica, maloljetnika bez pratnje i migranata sa zakonitim statusom kao glavna zadaća nužna za osiguravanje funkcionalne i suvremene socijalne Europe. To je, među ostalim, potrebno provesti kroz obrazovanje i strukovno osposobljavanje kako bi se utvrdio potencijal pojedinaca i poboljšala njihova integracija.

Obrazloženje

U stupu socijalnih prava ne spominju se izbjeglice, maloljetnici bez pratnje i migranti sa zakonitim statusom, a potrebno je pokazati predanost njihovoj uspješnoj integraciji.

Amandman 20.

Prijedlog proglasa

Poglavlje III. točka 20. – izmijeniti kako slijedi:

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

Dostupnost osnovnih usluga

Dostupnost usluga od općeg gospodarskog interesa i osnovnih usluga

Svi imaju pravo pristupa kvalitetnim osnovnim uslugama, uključujući vodu, kanalizaciju, energiju, prijevoz, financijske usluge i digitalnu komunikaciju. Potpora pristupu takvim uslugama dostupna je onima kojima je potrebna.

a.

Svi imaju pravo pristupa kvalitetnim i cjenovno pristupačnim uslugama od općeg gospodarskog interesa, kao što su socijalne usluge, ne dovodeći u pitanje nadležnost država članica za pružanje, provedbu i organizaciju takvih usluga. Potpora pristupu takvim uslugama dostupna je onima kojima je potrebna.

b.

Svi imaju pravo pristupa cjenovno pristupačnim kvalitetnim osnovnim uslugama, uključujući vodu, kanalizaciju, energiju, prijevoz, financijske usluge i digitalnu komunikaciju. Potpora pristupu takvih uslugama dostupna je onima kojima je potrebna.

Obrazloženje

Osiguravanje usluga od općeg gospodarskog interesa ključan je alat za socijalnu koheziju.

Amandman 21.

Prijedlog proglasa

Poglavlje III. točka 20. – dodati novi stavak

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

 

Pristup umjetnosti i kulturi

Svaka osoba ima pravo na pristup umjetnosti i kulturi.

Obrazloženje

U stupu socijalnih prava ne navodi se dostupnost umjetnosti i kulture koje predstavljaju temeljni element socijalne kohezije i od ključne su važnosti za borbu protiv marginalizacije i siromaštva. Slobodan pristup umjetnosti i kulturi također pogoduje borbi protiv radikalizacije.

II.   PREPORUKE O POLITIKAMA

EUROPSKI ODBOR REGIJA

Opće napomene

1.

pozdravlja uspostavljanje socijalnog stupa kao nužne nadopune političke, ekonomske i monetarne unije i čimbenika u uspješnoj provedbi horizontalne socijalne klauzule (7) koje će omogućiti ostvarivanje održive i uključive Europe koja osnažuje svoje građane i promiče jednake mogućnosti;

2.

izražava žaljenje zbog izričitog navoda Komisije da postizanje ciljeva stupa ovisi o zajedničkoj odgovornosti Unije, država članica i socijalnih partnera (8), pri čemu su u potpunosti zanemarene odgovornosti i nadležnosti lokalnih i regionalnih vlasti;

3.

naglašava važnost snažnog europskog socijalnog programa u kojem se konkurentnost i socijalna prava međusobno nadopunjuju (9), s ciljem izbjegavanja svih oblika socijalnog dampinga i osiguravanja većeg broja radnih mjesta. U tu svrhu podsjeća na obvezu (potpisnika) iz preambule Ugovora o Europskoj uniji „da promiču gospodarski i socijalni napredak svojih naroda” i da se jamči da „pomaci u gospodarskoj integraciji budu popraćeni usporednim napretkom u drugim područjima”;

4.

naglašava dodanu vrijednost kojom lokalna i regionalna tijela doprinose razvoju i provedbi gospodarskih i socijalnih politika s ciljem postizanja višeg stupnja uzlazne konvergencije te iznova poziva na to da se u okviru europskog stupa podupiru lokalna i regionalna tijela u njihovim nastojanjima da provedu odgovarajuće politike zapošljavanja i socijalne politike (10);

5.

pozdravlja cilj Komisije da pri oblikovanju europskih politika posveti više pažnje ciljevima socijalne politike te da postavi (minimalne) standarde socijalne politike kojih bi se EU i države članice trebali pridržavati u okviru svojih pojedinačnih nadležnosti;

6.

iznova poziva na primjerenu koordinaciju gospodarskih i socijalnih politika između EU-a i nacionalnih razina (11) što je moguće postići osiguravanjem snažnijeg zastupanja teritorijalne dimenzije (12);

7.

poticanje socijalne dimenzije ojačat će projekt EU-a i uključiti građane u obnovljeni projekt koji će im omogućiti da razviju jači osjećaj identifikacije;

8.

napominje da bi gospodarske i socijalne politike EU-a trebale dugoročno povećati njegov potencijal rasta i to podupiranjem produktivnosti i konkurentnosti europskih poduzeća, kao i vještina radnika;

9.

naglašava da bi socijalni stup trebao pridonijeti smanjenju siromaštva i socijalne isključenosti, kao i smanjenju nezaposlenosti, osobito mladih, boreći se protiv svih oblika društvene nejednakosti (13), uključujući nejednakost među spolovima. U tom je kontekstu potrebno uspostaviti mehanizam europskog osiguranja u slučaju nezaposlenosti (14), kao jedan od prvih zajedničkih instrumenata za rješavanje krize zapošljavanja;

10.

ističe da je kriza u zapošljavanju dovela do znatne dugoročne nezaposlenosti s kojom se treba suočiti provedbom odgovarajućih aktivnih politika, poduzimanjem mjera osposobljavanja usmjerenih na obnavljanje vještina dotičnih radnika i, ako je potrebno, osiguravanjem novčane potpore;

11.

ističe da politika za gospodarsku, socijalnu i teritorijalnu koheziju, kao jedna od najvažnijih i najopsežnijih politika EU-a (15), mora dati znatan doprinos uspostavi socijalnog stupa;

12.

naglašava da socijalno ulaganje predstavlja ulaganje u budućnost i da ga ne bi trebalo promatrati isključivo kao trošak za javne financije;

13.

ističe važnost koordinacije strategija i ciljeva koji trebaju postojati između socijalnog stupa i Europskog socijalnog fonda;

Posebne preporuke

14.

podržava cilj Komisije koji se odnosi na povećanje zaposlenosti i poticanje odgovarajućih uvjeta za poduzeća u cilju otvaranja više kvalitetnih radnih mjesta diljem Europe;

15.

ponovno poziva na jačanje socijalne dimenzije EU-a i ekonomske i monetarne unije; izražava nadu da će zakonodavni prijedlog za europski stup socijalnih prava omogućiti da se pitanja radničkih prava i mobilnosti radne snage na tržištu rada koje se stalno mijenja riješe uz istovremeno poštovanje načela supsidijarnosti (16);

16.

naglašava važnost snažnog europskog socijalnog programa u kojem se konkurentnost i socijalna prava međusobno nadopunjuju (17), s ciljem izbjegavanja svih oblika socijalnog dampinga i osiguravanja većeg broja radnih mjesta;

17.

naglašava da u okviru svakog javnog ili privatnog djelovanja u obzir treba uzeti lokalne i regionalne posebnosti, demografske izazove i trajno visoku stopu nezaposlenosti mladih, u kontekstu koje naglašava važnost toga da se pogodnosti programa Garancija za mlade prošire na osobe dobi do 30 godina (18) te da taj program postane trajna sastavnica europskih politika zapošljavanja, uz održivo i odgovarajuće financiranje iz europskih i nacionalnih fondova;

18.

ističe da brze i dubinske promjene, koje sežu od starenja stanovništva do novih obrazaca obiteljskog života, od digitalizacije do novih oblika rada i utjecaja globalizacije i urbanizacije, iziskuju provođenje boljeg i trajnog osposobljavanja, prilagođavanja vještina i aktivne potpore talenta, kao i politika aktivnog starenja i usklađivanja profesionalnog i obiteljskog života, uz, za potonje, odgovarajuće obiteljske politike (19), obrazovne politike te politike zapošljavanja;

19.

iznova naglašava važnost usklađivanja vještina s potrebama tržišta rada, koje imaju teritorijalnu dimenziju, i u tom smislu ponovno ističe ulogu koju lokalne i regionalne vlasti igraju na polju obrazovanja, osposobljavanja i potpore, posebno za mlade poduzetnike (20);

20.

stoga podržava učvršćivanje prava na obrazovanje u europskom stupu socijalnog prava kao temeljnog socijalnog i ljudskog prava;

21.

dodatno ponavlja da je, uzimajući u obzir nacionalne, regionalne i lokalne okolnosti te raspoloživa sredstva, te imajući u vidu da bi se ulaganje u ljudski kapital moglo smatrati socijalnim ulaganjem, države članice potrebno poduprijeti u provedbi Jamstva za vještine kojim se nastoje poboljšati mogućnosti zapošljavanja i potpuna uključenost u društvo za niskokvalificirane odrasle osobe u Europi (21);

22.

smatra da je za uravnoteženo i uređeno tržište rada važno uzeti u obzir promjene u radnom okruženju (4.0), radne odnose i zaštitu radnika, uključujući pravo isključenja. U tu svrhu poziva Komisiju, Vijeće, Parlament i Odbor regija da osnuju stalnu skupinu na visokoj razini u cilju pokretanja europskog promišljanja o učinku digitalizacije i novih tehnologija, kao i u cilju promicanja potrebnih gospodarskih i socijalnih politika, uključujući u kontekstu odgovarajućeg teritorijalnog djelovanja;

23.

u svjetlu promjenjivosti radnog okruženja (22), ističe da je neophodno da se kvalifikacije stručnih djelatnika koje karakterizira velika mobilnost priznaju na brz, jednostavan i pouzdan način (23);

24.

smatra da u sklopu novih oblika zapošljavanja ili pri određivanju novih zajedničkih europskih minimalnih standarda uvijek treba uzeti u obzir odgovarajuću razinu socijalne zaštite;

25.

traži da se veći naglasak stavi na učinkovitu integraciju izbjeglica, maloljetnika bez pratnje i migranata sa zakonitim statusom pomoću obrazovanja i stručnog osposobljavanja;

26.

traži da se posebna pozornost posveti pravnim aktima koji se odnose na povlačenje Ujedinjene Kraljevine iz EU-a, kao što su slobodno kretanje radnika unutar Unije, koordinacija sustava socijalne sigurnosti te fondovi EU-a za zapošljavanje i socijalnu politiku (24);

27.

poziva na korištenje adekvatnijih instrumenata za procjenu nejednakosti na podnacionalnoj razini, kao što su pouzdaniji podaci o socijalnim pitanjima na lokalnoj i regionalnoj razini;

28.

predlaže da se pozornost hitno posveti siromaštvu i socijalnoj isključenosti, bez obzira na to što ih uzrokuje i koju skupinu stanovnika pogađaju, te naglašava da je potrebno više inicijativa za pružanje potpore obiteljima, osiguravanje trajnog izlaska iz socijalne isključenosti i povećavanje sredstava namijenjenih socijalnoj zaštiti; u međuvremenu, pozdravlja utvrđivanje osnovnog zajamčenog dohotka koji su odobrile brojne lokalne i regionalne vlasti kao dobru praksu;

29.

naglašava da u sklopu socijalnog stupa treba rješavati pitanja marginalizacije i socijalne isključenosti, pri čemu prednost treba dati politikama koje štite prava osoba s invaliditetom i obitelji s više djece;

30.

žali zbog činjenice da se u sklopu stupa socijalnih prava stanovanju pristupa isključivo kao dijelu socijalnih usluga. Smatra da bi odgovarajuće i pristupačno stanovanje za sve trebalo biti preduvjet, što može dovesti do veće socijalne kohezije i pomoći u izgradnji zajednica otpornih na socijalnu, gospodarsku i geografsku segregaciju;

31.

naglašava potrebu za tim da se osigura dostupnost široke mreže ne samo ključnih usluga, već i usluga od općeg gospodarskog interesa, uključujući kvalitetne i pristupačne socijalne usluge, u suradnji s lokalnim i regionalnim vlastima;

32.

žali zbog nedostatka pažnje posvećene pravu na pristup umjetnosti i kulturi koje su ključne za socijalnu koheziju i borbu protiv marginalizacije i siromaštva (25);

33.

ponovno skreće pažnju Komisije i Vijeća na uputnost uvođenja poticajnih mjera za članice koje provode strukturne reforme radi postizanja socijalnih ciljeva strategije Europa 2020. i suzbijanja socijalne neravnoteže;

34.

naglašava činjenicu da se europski socijalni napredak može podjednako širiti i u zemljama koje nisu članice europodručja (26) te kojima stoga socijalni stup inicijalno nije namijenjen te poziva Komisiju i Vijeće da u tu svrhu pronađu odgovarajuće instrumente;

35.

ističe da je potrebno razjasniti načine na koje europski fondovi mogu poduprijeti provedbu stupa (27) i ponovno naglašava da Europska unija i države članice trebaju osigurati odgovarajuća sredstva namijenjena postizanju ciljeva predviđenih u okviru stupa;

36.

poziva Komisiju da izradi koncept za napredan program djelovanja socijalne politike s konkretnim mjerama;

37.

ponavlja svoj zahtjev da se u okviru europskog stupa socijalnih prava podupru napori lokalnih i regionalnih vlasti usmjereni na provedbu odgovarajućih politika zapošljavanja i socijalnih politika (28);

38.

potvrđuje da je potrebno osmisliti posebno prilagođene instrumente za mjerenje i praćenje postignutog napretka (29) i poziva na izradu protokola o socijalnom napretku prilikom bilo koje buduće izmjene Ugovora u cilju izjednačavanja socijalnih i ekonomskih prava (30);

39.

naglašava potrebu za jačanjem društvene i građanske vrijednosti volonterstva kao sredstva za razvoj i promicanje teritorija, ali i kao instrumenta socijalne odgovornosti i izravnog sudjelovanja građana.

Bruxelles, 10. listopada 2017.

Predsjednik Europskog odbora regija

Karl-Heinz LAMBERTZ


(1)  Mišljenje OR-a „Europski stup socijalnih prava” (CDR 2868/2016).

(2)  Mišljenje OR-a „Europski stup socijalnih prava” (CDR 2868/2016).

(3)  Mišljenje Odbora regija „Budućnost kohezijske politike nakon 2020.” (CDR 1814/2016).

(4)  Mišljenje Odbora regija „Budućnost kohezijske politike nakon 2020.” (CDR 1814/2016).

(5)  Mišljenje OR-a „Europski stup socijalnih prava” (CDR 2868/2016).

(6)  Mišljenje Odbora regija „Odgovor EU-a na demografske izazove” (CDR 40/2016).

(7)  Članak 9. UFEU-a.

(8)  COM(2017) 251 final, preambula (17).

(9)  Mišljenje OR-a „Europski stup socijalnih prava” (CDR 2868/2016).

(10)  Mišljenje OR-a „Europski stup socijalnih prava” (CDR 2868/2016).

(11)  Mišljenje OR-a o socijalnoj dimenziji ekonomske i monetarne unije (CDR 6863/2013).

(12)  Rezolucija o Programu rada Europske komisije za 2016. (COR-2015-5929).

(13)  Mišljenje OR-a „Europski stup socijalnih prava” (CDR 2868/2016).

(14)  Prijedlog talijanske vlade o europskom osiguranju u slučaju nezaposlenosti.

(15)  Mišljenje Odbora regija „Budućnost kohezijske politike nakon 2020.” (CDR 1814/2016).

(16)  Rezolucija o prioritetima Europskog odbora regija za Program rada Europske komisije za 2018. godinu (2017/C 272/01).

(17)  Mišljenje OR-a „Europski stup socijalnih prava” (CDR 2868/2016).

(18)  Mišljenje OR-a o Paketu mjera za zapošljavanje mladih (CDR 789/2013).

(19)  Mišljenje Odbora regija „Odgovor EU-a na demografske izazove” (CDR 40/2016).

(20)  Mišljenje OR-a o smjernicama za politike zapošljavanja u državama članicama (CdR 1419/2015).

(21)  Mišljenje OR-a „Novi program vještina za Europu” (COR-2016-04094).

(22)  Posebno izvješće Eurobarometra 417 „Europsko područje vještina i kvalifikacija”.

(23)  Modernizacija Direktive o priznavanju stručnih kvalifikacija (2013/55/EU).

(24)  Radna skupina Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja (EMPL) EP-a – „približno 670 akata EU-a (uključujući zakonodavne, delegirane i provedbene akte) trenutačno je na snazi na području zapošljavanja, slobode kretanja radnika i socijalnih politika”.

(25)  Europski savez za kulturu i umjetnost.

(26)  Europska konfederacija nezavisnih sindikata.

(27)  Europska socijalna mreža.

(28)  Mišljenje OR-a „Europski stup socijalnih prava” (CDR 2868/2016).

(29)  http://www.esn-eu.org/news/925/index.html

(30)  https://www.etuc.org/press/trade-unions-fight-stronger-european-pillar-social-rights#.Wb_76WepWUm


Top