EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0302
2010/302/: Council Decision of 10 May 2010 on the conclusion of a Memorandum of Cooperation between the International Civil Aviation Organisation and the European Community regarding security audits/inspections and related matters
Odluka Vijeća od 10. svibnja 2010. o sklapanju Memoranduma o suradnji između Međunarodne organizacije civilnog zrakoplovstva i Europske zajednice na području audita zaštite/inspekcija i povezanih pitanja
Odluka Vijeća od 10. svibnja 2010. o sklapanju Memoranduma o suradnji između Međunarodne organizacije civilnog zrakoplovstva i Europske zajednice na području audita zaštite/inspekcija i povezanih pitanja
OJ L 129, 28.5.2010, p. 68–68
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 07 Volume 023 P. 73 - 73
In force
07/Sv. 23 |
HR |
Službeni list Europske unije |
73 |
32010D0302
L 129/68 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA VIJEĆA
od 10. svibnja 2010.
o sklapanju Memoranduma o suradnji između Međunarodne organizacije civilnog zrakoplovstva i Europske zajednice na području audita zaštite/inspekcija i povezanih pitanja
(2010/302/EU)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 100. stavak 2. u vezi s člankom 218. stavkom 6. točkom (a) i prvim podstavkom članka 218. stavka 8.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta,
budući da:
(1) |
Vijeće je 30. studenoga 2007. Komisiju ovlastilo da započne pregovore o sporazumu između Europske zajednice i Organizacije međunarodnog civilnog zrakoplovstva (ICAO) na području audita zaštite/inspekcija u zrakoplovstvu i povezanih pitanja. |
(2) |
U ime Unije, Komisija je s ICAO sklopila o Memorandumu o suradnji (MoC) na području revizija/inspekcija zaštite i povezanih pitanja u skladu s direktivama iz Priloga I. Odluci Vijeća o ovlašćivanju Komisije za otvaranje pregovora i s ad hoc postupkom iz njezinog Priloga II. |
(3) |
MoC je u ime Zajednice potpisan 17. rujna 2008., podložno mogućnosti njegovog kasnijeg sklapanja, u skladu s Odlukom Vijeća 2009/97/EZ od 24. srpnja 2008. o potpisivanju i privremenoj primjeni Memoranduma o suradnji između Organizacije međunarodnog civilnog zrakoplovstva i Europske zajednice na području audita zaštite/inspekcije i povezanih pitanja (1). |
(4) |
Nakon stupanja na snagu Lisabonskog ugovora 1. prosinca 2009., Europska unija mora obavijestiti ICAO da je Europska unija zamijenila i naslijedila Europsku zajednicu. |
(5) |
MoC bi trebalo odobriti. |
(6) |
Stavkom 6. točkom 3. MoC-a predviđa se da MoC stupa na snagu prvi dan drugog mjeseca nakon posljednje od dviju obavijesti putem kojih su se stranke međusobno obavijestile o završetku njihovih unutarnjih postupaka. Stoga bi predsjednika Vijeća trebalo ovlastiti da u ime Unije pošalje traženu obavijest, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Ovime se u ime Unije odobrava Memorandum o suradnji (MoC) između Europske zajednice i Organizacije međunarodnog civilnog zrakoplovstva na području audita zaštite/inspekcija i povezanih pitanja.
2. Tekst MoC-a priložen je ovoj Odluci (2).
Članak 2.
Predsjednik Vijeća ovlašćuje se za imenovanje osobe ovlaštene za davanje obavijesti predviđene u stavku 6. točki 3. MoC-a i za izdavanje sljedeće obavijesti:
„Zbog stupanja na snagu Lisabonskog ugovora 1. prosinca 2009., Europska unija je zamijenila i naslijedila Europsku zajednicu i od tog datuma obavlja sva prava i obveze Europske zajednice. Stoga se u tekstu MoC-a uputa ‚Europska zajednica’, kada je primjereno, tumači kao ‚Europska unija’.”
Sastavljeno u Bruxellesu 10. svibnja 2010.
Za Vijeće
Predsjednica
Á. GONZÁLEZ-SINDE REIG
(1) SL L 36, 5.2.2009., str. 18.
(2) SL L 36, 5.2.2009., str. 19.