EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002L0033

Direktiva 2002/33/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2002. o izmjeni direktiva Vijeća 90/425/EEZ i 92/118/EEZ s obzirom na zdravstvene zahtjeve za nusproizvode životinjskog podrijetla

OJ L 315, 19.11.2002, p. 14–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 037 P. 367 - 368
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 037 P. 367 - 368
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 037 P. 367 - 368
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 037 P. 367 - 368
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 037 P. 367 - 368
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 037 P. 367 - 368
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 037 P. 367 - 368
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 037 P. 367 - 368
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 037 P. 367 - 368
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 045 P. 137 - 138
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 045 P. 137 - 138
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 060 P. 43 - 44

Legal status of the document No longer in force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/33/oj

03/Sv. 60

HR

Službeni list Europske unije

43


32002L0033


L 315/14

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


DIREKTIVA 2002/33/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

od 21. listopada 2002.

o izmjeni direktiva Vijeća 90/425/EEZ i 92/118/EEZ s obzirom na zdravstvene zahtjeve za nusproizvode životinjskog podrijetla

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 152. stavak 4. točku (b),

uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),

uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora (2),

nakon savjetovanja s Odborom regija,

djelujući u skladu s postupkom propisanim člankom 251. Ugovora (3),

budući da:

(1)

Mnogobrojni akti Zajednice propisuju uvjete zdravlja životinja i javnog zdravlja za preradu i uklanjanje otpada životinjskoga podrijetla te za proizvodnju, stavljanje na tržište, promet i uvoz proizvoda životinjskoga podrijetla koji nisu namijenjeni ljudskoj prehrani.

(2)

Uredba (EZ) br. 1774/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 3. listopada 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila u vezi s nusproizvodima životinjskog podrijetla koji nisu namijenjeni ljudskoj prehrani (4) zamijenila je propise sadržane u tim aktima.

(3)

Kako bi se ti novi propisi uzeli u obzir, potrebno je izmijeniti Direktivu Vijeća 90/425/EEZ od 26. lipnja 1990. o veterinarskim i zootehničkim pregledima koji se primjenjuju u trgovini određenim živim životinjama i proizvodima unutar Zajednice s ciljem uspostave unutarnjeg tržišta (5) i Direktivu Vijeća 92/118/EEZ od 17. prosinca 1992. o utvrđivanju zahtjeva za zdravlje životinja i zahtjeva za javno zdravlje kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu proizvoda koji ne podliježu navedenim zahtjevima utvrđenima u posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktive 89/662/EEZ te, s obzirom na patogene tvari, iz Direktive 90/425/EEZ (6),

DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:

Članak 1.

U Direktivi 90/425/EEZ sedma alineja odjeljka 1. poglavlja I. Priloga A zamjenjuje se sljedećim:

„—

Uredba (EZ) br. 1774/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 3. listopada 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila u vezi s nusproizvodima životinjskog podrijetla koji nisu namijenjeni prehrani ljudi (SL L 273, 10.10.2002., str. 1.).”

Članak 2.

Direktiva 92/118/EEZ mijenja se kako slijedi:

1.

u članku 2. brišu se točke (e) i (g);

2.

članak 3. mijenja se kako slijedi:

(a)

u prvoj alineji brišu se sljedeće riječi:

„zajedno sa želatinom koja nije namijenjena ljudskoj prehrani”; i

(b)

druga alineja zamjenjuje se sljedećim:

„—

svaki novi proizvod životinjskoga podrijetla namijenjen prehrani ljudi čije je stavljanje na tržište u državi članici odobreno nakon datuma predviđenog člankom 20. ne smije biti predmet trgovine ili uvoza dok se ne donese odluka u skladu s prvim stavkom članka 15., ako je to potrebno nakon ocjene i mišljenja Veterinarskog odbora za znanost koji je uspostavljen Odlukom 81/651/EEZ, o stvarnom riziku od širenja opasnih prenosivih bolesti do kojih bi moglo doći premještanjem proizvoda, ne samo za vrste od kojih je proizvod potekao nego i za druge vrste koje bi mogle prenositi bolest, postati središte bolesti ili opasnost za ljudsko zdravlje,”;

3.

u članku 10. stavku 2. podstavak (b) zamjenjuje se sljedećim:

„(b)

osim ako nije drukčije navedeno u Prilogu II., proizvodi moraju dolaziti iz objekata na popisu Zajednice koji se sastavlja u skladu s postupkom iz članka 18.;”;

4.

Prilog I. mijenja se kako slijedi:

(a)

brišu se poglavlja 1., 3. i 4.;

(b)

poglavlje 5. mijenja se kako slijedi:

i.

u naslovu se dodaju sljedeće riječi:

„namijenjeni ljudskoj prehrani”;

ii.

u dijelu A briše se sljedeće:

A.   kada su namijenjeni ljudskoj prehrani ili hranidbi životinja:”;

iii.

briše se dio B;

(c)

poglavlje 6. mijenja se kako slijedi:

i.

u naslovu se dodaju sljedeće riječi:

„namijenjeni ljudskoj prehrani”;

ii.

dio I. mijenja se kako slijedi:

stavak A zamjenjuje se sljedećim:

A.   Kad je riječ o prometu, potrebno je predočiti dokument ili certifikat predviđen Direktivom 77/99/EEZ kojim se potvrđuje da su ispunjeni zahtjevi te Direktive;”,

u stavku B.1. točka (a) zamjenjuje se sljedećim:

„(a)

proizvodi ispunjavaju zahtjeve Direktive 80/215/EEZ;”;

(d)

u poglavlju 7. briše se dio II.; i

(e)

brišu se poglavlja 8., 10. i poglavlja od 12. do 15.

Članak 3.

Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 30. travnja 2003. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.

Kada države članice donose ove mjere, te mjere prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.

Članak 4.

Ova Direktiva stupa na snagu na dan njezine objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Članak 5.

Ova je Direktiva upućena državama članicama.

Sastavljeno u Luxembourgu 21. listopada 2002.

Za Europski parlament

Predsjednik

P. COX

Za Vijeće

Predsjednik

P. S. MØLLER


(1)  SL C 62 E, 27.2.2001., str. 166.

(2)  SL C 193, 10.7.2001., str. 31.

(3)  Mišljenje Europskog parlamenta od 12. lipnja 2001. (SL C 53, 28.2.2002., str. 22.), Zajedničko stajalište Vijeća od 20. studenoga 2001. (SL C 45 E, 19.2.2002., str. 66.) i Odluka Europskog parlamenta od 13. ožujka 2002. (još nije objavljena u Službenom listu).

(4)  SL L 273, 10.10.2002., str. 1.

(5)  SL L 224, 18.8.1990., str. 29. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 92/118/EEZ (SL L 62, 15.3.1993., str. 49.).

(6)  SL L 62, 15.3.1993., str. 49. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Odlukom Komisije 2001/7/EZ (SL L 2, 5.1.2001., str. 27.).


Top