EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0437

98/437/EZ: Odluka Komisije od 30. lipnja 1998. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u odnosu na unutarnje i vanjske zidne i stropne obloge (priopćena pod brojem dokumenta C(1998) 1611) Tekst značajan za EGP

OJ L 194, 10.7.1998, p. 39–46 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 13 Volume 020 P. 324 - 331
Special edition in Estonian: Chapter 13 Volume 020 P. 324 - 331
Special edition in Latvian: Chapter 13 Volume 020 P. 324 - 331
Special edition in Lithuanian: Chapter 13 Volume 020 P. 324 - 331
Special edition in Hungarian Chapter 13 Volume 020 P. 324 - 331
Special edition in Maltese: Chapter 13 Volume 020 P. 324 - 331
Special edition in Polish: Chapter 13 Volume 020 P. 324 - 331
Special edition in Slovak: Chapter 13 Volume 020 P. 324 - 331
Special edition in Slovene: Chapter 13 Volume 020 P. 324 - 331
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 023 P. 193 - 200
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 023 P. 193 - 200
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 062 P. 77 - 84

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 02/08/2001

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/437/oj

13/Sv. 62

HR

Službeni list Europske unije

77


31998D0437


L 194/39

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA KOMISIJE

od 30. lipnja 1998.

o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u odnosu na unutarnje i vanjske zidne i stropne obloge

(priopćena pod brojem dokumenta C(1998) 1611)

(Tekst značajan za EGP)

(98/437/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/106/EEZ od 21. prosinca 1988. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica u odnosu na građevne proizvode (1), kako je izmijenjena Direktivom 93/68/EEZ (2), a posebno njezin članak 13. stavak 4.,

budući da Komisija mora između dva postupka iz članka 13. stavka 3. Direktive 89/106/EEZ za potvrđivanje sukladnosti proizvoda, odabrati „najmanje zahtjevan postupak koji ispunjava zahtjeve sigurnosti”; budući da to znači da je potrebno odlučiti je li postojanje tvorničkoga sustava kontrole proizvodnje u okviru odgovornosti proizvođača neophodan i dovoljan uvjet za potvrđivanje sukladnosti određenoga proizvoda ili skupine proizvoda, ili je, zbog razloga vezanih uz poštovanje kriterija iz članka 13. stavka 4., u tu svrhu potrebno uključivanje ovlaštenoga tijela za potvrđivanje;

budući da se člankom 13. stavkom 4. zahtijeva da tako utvrđeni postupak mora biti naznačen u mandatima i tehničkim specifikacijama; budući da je stoga poželjno odrediti pojam proizvoda ili skupine proizvoda kako je utvrđen u mandatima i tehničkim specifikacijama;

budući da su oba postupka predviđena člankom 13. stavkom 3. detaljno opisana u Prilogu III. Direktivi 89/106/EEZ; budući da je stoga potrebno točno odrediti metode kojima se navedena dva postupka moraju provesti, sukladno Prilogu III., za svaki proizvod ili skupinu proizvoda, budući da Prilog III. daje prednost određenim sustavima;

budući da postupak iz članka 13. stavka 3. točke (a) odgovara sustavima koji su utvrđeni u Prilogu III. odjeljku 2. točki ii. mogućnosti prvoj, bez stalnoga nadzora, te mogućnosti drugoj i trećoj, i budući da postupak iz članka 13. stavka 3. točke (b) odgovara sustavima koji su utvrđeni u Prilogu III. odjeljku 2. točki i., te u Prilogu III. odjeljku 2. točki ii., u mogućnosti prvoj, sa stalnim nadzorom;

budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za graditeljstvo,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Sukladnost proizvoda i skupina proizvoda navedenih u Prilogu I. potvrđuje se postupkom u kojem proizvođač pod svojom isključivom odgovornošću ima nadzorni sustav tvorničke proizvodnje jamčeći tako sukladnost proizvoda s odgovarajućim tehničkim specifikacijama.

Članak 2.

Sukladnost proizvoda navedenih u Prilogu I. potvrđuje se postupkom u kojem je, uz tvornički sustav kontrole proizvodnje kojim upravlja proizvođač, u ocjenu i nadzor kontrole proizvodnje ili samoga proizvoda uključeno i ovlašteno certifikacijsko tijelo.

Članak 3.

Postupak potvrđivanja sukladnosti kako je utvrđen u Prilogu III. naznačen je u mandatima za usklađene norme.

Članak 4.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 30. lipnja 1998.

Za Komisiju

Martin BANGEMANN

Član Komisije


(1)  SL L 40, 11.2.1989., str. 12.

(2)  SL L 220, 30.8.1993., str. 1.


PRILOG I.

Panelne ploče namijenjene za uporabu kao unutarnje ili vanjske obloge, kao završeni elementi, za zaštitu zidova i stropova od požara.

Viseći stropovi (sklopovi) namijenjeni za uporabu kao unutarnje i vanjske obloge za zaštitu stropova od požara.

Panelne ploče namijenjene za uporabu kao unutarnji ili vanjski elementi za učvršćivanje zidova i stropova.

Pločice i panelne ploče od krhkih materijala namijenjene za uporabu kao unutarnje ili vanjske zidne ili stropne obloge, koje su podložne zahtjevima protiv ozljeda prouzročenih oštrim predmetima.

Viseći stropovi (sklopovi) namijenjeni za uporabu kao unutarnje ili vanjske stropne obloge, koji su podložni zahtjevima sigurnosti uporabe.

Pločice i panelne ploče namijenjene za uporabu kod unutarnjih ili vanjskih visećih stropova, koje su podložne zahtjevima sigurnosti uporabe.

Oblikovani profili i viseći okviri namijenjeni za potporu unutarnjim ili vanjskim zidnim ili stropnim oblogama i visećim stropovima, koji su podložni zahtjevima sigurnosti uporabe.

Zidne obloge u obliku rola i stropne oplate od materijala kategorije A (1), B (1), C (1), A (bez ispitivanja), D, E i F, namijenjene za uporabu kao unutarnje zidne i stropne obloge, koje su podložne propisima u vezi s otpornošću na vatru.

Šindra i ploče za oblaganje od materijala kategorije A (1), B (1), C (1), A (bez ispitivanja), D, E i F, namijenjene za uporabu kao vanjske zidne i stropne obloge, koje su podložne propisima u vezi s otpornošću na vatru.

Viseći stropovi (sklopovi) koji koriste sastave materijala kategorije A (1), B (1), C (1), A (bez ispitivanja), D, E i F, namijenjeni za uporabu kao unutarnje ili vanjske stropne obloge, koji su podložni propisima u vezi s otpornošću na vatru.

Pločice, fasadne obloge i panelne ploče od materijala kategorije A (1), B (1), C (1), A (bez ispitivanja), D, E i F, namijenjene za uporabu kao unutarnje ili vanjske zidne i stropne obloge, koje su podložne propisima u vezi s otpornošću na vatru.

Oblikovani profili i viseći okviri od materijala kategorije A (1), B (1), C (1), A (bez ispitivanja), D, E i F, namijenjeni za potporu unutarnjim ili vanjskim zidnim ili stropnim oblogama, ili visećim stropovima, koji su podložni propisima u vezi s otpornošću na vatru.

Viseći stropovi (sklopovi) namijenjeni za uporabu kao unutarnje ili vanjske stropne obloge, koje su podložne propisima u vezi s opasnim tvarima (2).

Pločice, šindra, fasadne obloge, ploče za oblaganje i panelne ploče namijenjene za uporabu kao unutarnje ili vanjske zidne ili stropne obloge, koje su, ako je potrebno, podložne propisima u vezi s opasnim tvarima (2).

Viseći stropovi (sklopovi) namijenjeni za uporabu kao unutarnje ili vanjske zidne i stropne obloge, za druge namjene navedene u mandatu (3).

Zidne obloge u obliku rola, stropne oplate, pločice, šindra, fasadne obloge, ploče za oblaganje i panelne ploče namijenjene za uporabu kao unutarnje ili vanjske zidne ili stropne obloge, za druge namjene navedene u mandatu (3).

Oblikovani profili i viseći okviri namijenjeni za potporu unutarnjim ili vanjskim zidnim ili stropnim oblogama, ili visećim stropovima, za druge namjene navedene u mandatu (3).


(1)  Materijali čija otpornost na vatru nije podložna promjeni tijekom procesa proizvodnje.

(2)  Naročito one opasne tvari koje su utvrđene u Direktivi Vijeća 76/769/EEZ, s izmjenama.

(3)  Druge namjene koje pokriva mandat su: za sprječavanje isparavanja, sprječavanje prodora vode, za zvučnu i toplinsku izolaciju.


PRILOG II.

Zidne obloge u obliku rola, stropne oplate, pločice od materijala kategorije A (1), B (1) i C (1), namijenjene za uporabu kao unutarnje zidne ili stropne obloge, koje su podložne propisima u vezi s otpornošću na vatru.

Šindra i ploče za oblaganje od materijala kategorije A (1), B (1) i C (1), namijenjene za uporabu kao vanjske zidne ili stropne obloge, koje su podložne propisima u vezi s otpornošću na vatru.

Viseći stropovi (sklopovi) koji koriste sastave materijala kategorije A (1), B (1) i C (1), namijenjeni za uporabu kao unutarnje ili vanjske stropne obloge, koji su podložni propisima u vezi s otpornošću na vatru.

Pločice, fasadne obloge i panelne ploče od materijala kategorije A (1), B (1) i C (1), namijenjene za uporabu kao unutarnje i vanjske zidne i stropne obloge, koje su podložne propisima u vezi s otpornošću na vatru.

Oblikovani profili i viseći okviri od materijala kategorije A (1), B (1) i C (1), namijenjeni za potporu unutarnjim ili vanjskim zidnim ili stropnim oblogama, ili visećim stropovima, koji su podložni propisima u vezi s otpornošću na vatru.


(1)  Materijali čija otpornost na vatru nije podložna promjeni tijekom procesa proizvodnje.


PRILOG III.

Napomena: za proizvode koji imaju više od jedne namjene određene u sljedećim skupinama proizvoda, zadaci ovlaštenog tijela, koji proizlaze iz odgovarajućih sustava potvrđivanja sukladnosti, su kumulativni.

SKUPINA PROIZVODA

UNUTARNJE I VANJSKE ZIDNE I STROPNE OBLOGE (1/5)

1.   Sustavi potvrđivanja sukladnosti

Za dolje navedeni proizvod/proizvode i namjenu/namjene, CEN/Cenelec mora odrediti sljedeći sustav/sustave potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućoj usklađenoj normi/normama:

Proizvod/proizvodi

Namjena/namjene

Razina/razine

ili

Kategorija/kategorije

Sustav/sustavi

potvrđivanja

sukladnosti

Panelne ploče

Kao unutarnje ili vanjske obloge, kao završeni elementi, uporabljeni za zaštitu zidova ili stropova od vatre

Bilo koja

3

Viseći stropovi

(sklopovi)

Kao unutarnje ili vanjske obloge uporabljene za zaštitu stropova od vatre

Bilo koja

 

Sustav 3: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., druga mogućnost.

2.   Uvjeti koje CEN treba primijeniti na specifikacije u vezi sustava potvrđivanja sukladnosti

Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku, jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, točku 1.2.3 interpretacijskih dokumenata). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.

SKUPINA PROIZVODA

UNUTARNJE I VANJSKE ZIDNE I STROPNE OBLOGE (2/5)

1.   Sustavi potvrđivanja sukladnosti

Za dolje navedeni proizvod/proizvode i namjenu/namjene, CEN/Cenelec mora odrediti sljedeći sustav/sustave potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućoj usklađenoj normi/normama:

Proizvod/proizvodi

Namjena/namjene

Razina/razine

ili

Kategorija/kategorije

Sustav/sustavi

potvrđivanja

sukladnosti

Panelne ploče

Kao unutarnji ili vanjski elementi za učvršćivanje zidova ili stropova

3

Pločice

Panelne ploče

(od krhkih materijala)

Kao unutarnje ili vanjske zidne ili stropne obloge koje su podložne zahtjevima protiv ozljeda prouzročenih oštrim predmetima.

Viseći stropovi

(sklopovi)

Kao unutarnje ili vanjske stropne obloge koje su podložne zahtjevima sigurnosti uporabe

Pločice

Panelne ploče

Za unutarnje ili vanjske viseće stropove koji su podložni zahtjevima sigurnosti uporabe

Oblikovani profili

Viseći okviri

Za potporu unutarnjim ili vanjskim zidnim ili stropnim oblogama i visećim stropovima koji su podložni zahtjevima sigurnosti uporabe

Sustav 3: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., druga mogućnost.

2.   Uvjeti koje CEN treba primijeniti na specifikacije u vezi sustava potvrđivanja sukladnosti

Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku, jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, točku 1.2.3 interpretacijskih dokumenata). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.

SKUPINA PROIZVODA

UNUTARNJE I VANJSKE ZIDNE I STROPNE OBLOGE (3/5)

1.   Sustavi potvrđivanja sukladnosti

Za dolje navedeni proizvod/proizvode i namjenu/namjene, CEN/Cenelec mora odrediti sljedeći sustav/sustave potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućoj usklađenoj normi/normama:

Proizvod/proizvodi

Namjena/namjene

Razina/razine

ili

Kategorija/kategorije (1)

Sustav/sustavi

potvrđivanja

sukladnosti

Pokrovi u obliku rola

Oplate

Kao unutarnje zidne ili stropne obloge koje su podložne propisima u vezi s otpornošću na vatru

A (2), B (2) i C (2)

1

Šindra

Ploče za oblaganje

Kao vanjske zidne ili stropne obloge koje su podložne propisima u vezi s otpornošću na vatru

Viseći stropovi

(sklopovi)

Kao unutarnje ili vanjske stropne obloge koje su podložne propisima u vezi s otpornošću na vatru

A (3), B (3) i C (3)

3

Pločice

Fasadne obloge

Panelne ploče

Kao unutarnje ili vanjske zidne ili stropne obloge koje su podložne propisima u vezi s otpornošću na vatru

Oblikovani profili

Viseći okviri

Za potporu unutarnjim ili vanjskim zidnim ili stropnim oblogama, ili visećim stropovima, koji su podložni propisima u vezi s otpornošću na vatru

A (bez ispitivanja), D, E, i F

4

Sustav 1: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka i., bez kontrolnog ispitivanja uzorka.

Sustav 3: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., druga mogućnost.

Sustav 4: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., treća mogućnost.

2.   Uvjeti koje CEN treba primijeniti na specifikacije u vezi sustava potvrđivanja sukladnosti

Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku, jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, točku 1.2.3 interpretacijskih dokumenata). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.

SKUPINA PROIZVODA

UNUTARNJE I VANJSKE ZIDNE I STROPNE OBLOGE (4/5)

1.   Sustavi potvrđivanja sukladnosti

Za dolje navedeni proizvod/proizvode i namjenu/namjene, CEN/Cenelec mora odrediti sljedeći sustav/sustave potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućoj usklađenoj normi/normama:

Proizvod/proizvodi

Namjena/namjene

Razina/razine

ili

Kategorija/kategorije

Sustav/sustavi potvrđivanja sukladnosti

Viseći stropovi

(sklopovi)

Kao unutarnje ili vanjske zidne ili stropne obloge koje su podložne propisima u vezi s opasnim tvarima (4)

3

Pločice

Šindra

Fasadne obloge

Ploče za oblaganje

Panelne ploče

Kao unutarnje ili vanjske zidne ili stropne obloge koje su, ako je potrebno, podložne propisima u vezi s opasnim tvarima (4)

Sustav 3: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., druga mogućnost.

2.   Uvjeti koje CEN treba primijeniti na specifikacije u vezi sustava potvrđivanja sukladnosti

Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku, jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, točku 1.2.3 interpretacijskih dokumenata). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.

SKUPINA PROIZVODA

UNUTARNJE I VANJSKE ZIDNE I STROPNE OBLOGE (5/5)

1.   Sustavi potvrđivanja sukladnosti

Za dolje navedeni proizvod/proizvode i namjenu/namjene, CEN/Cenelec mora odrediti sljedeći sustav/sustave potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućoj usklađenoj normi/normama:

Proizvod/proizvodi

Namjena/namjene

Razina/razine

ili

Kategorija/kategorije

Sustav/sustavi

potvrđivanja

sukladnosti

Viseći stropovi

(sklopovi)

Kao unutarnje ili vanjske stropne obloge za druge namjene navedene u mandatu (5)

4

Zidne obloge u obliku rola

Stropne oplate

Pločice

Šindra

Fasadne obloge

Ploče za oblaganje

Panelne ploče

Kao unutarnje ili vanjske zidne ili stropne obloge za druge namjene navedene u mandatu (5)

Oblikovani profili

Viseći okviri

Za potporu unutarnjim ili vanjskim zidnim ili stropnim oblogama, ili visećim stropovima, za druge namjene navedene u mandatu (5)

Sustav 4: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., treća mogućnost.

2.   Uvjeti koje CEN treba primijeniti na specifikacije u vezi sustava potvrđivanja sukladnosti

Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku, jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, točku 1.2.3 interpretacijskih dokumenata). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.


(1)  Za otpornost na vatru, vidjeti Odluku Komisije 94/611/EZ.

(2)  Materijali čija je otpornost na vatru podložna promjeni tijekom procesa proizvodnje.

(3)  Materijali čija otpornost na vatru nije podložna promjeni tijekom procesa proizvodnje.

(4)  Naročito one opasne tvari koje su utvrđene u Direktivi Vijeća 76/769/EEZ, kako je izmijenjena.

(5)  Druge namjene koje pokriva mandat su: za sprječavanje isparavanja, sprječavanje prodora vode, za zvučnu i toplinsku izolaciju.


Top