EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0177

97/177/EZ: Odluka Komisije od 17. veljače 1997. o postupku ocjene sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s metalnim sidrima s injektiranjem za uporabu u ziđu Tekst značajan za EGP

OJ L 73, 14.3.1997, p. 24–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 13 Volume 018 P. 278 - 279
Special edition in Estonian: Chapter 13 Volume 018 P. 278 - 279
Special edition in Latvian: Chapter 13 Volume 018 P. 278 - 279
Special edition in Lithuanian: Chapter 13 Volume 018 P. 278 - 279
Special edition in Hungarian Chapter 13 Volume 018 P. 278 - 279
Special edition in Maltese: Chapter 13 Volume 018 P. 278 - 279
Special edition in Polish: Chapter 13 Volume 018 P. 278 - 279
Special edition in Slovak: Chapter 13 Volume 018 P. 278 - 279
Special edition in Slovene: Chapter 13 Volume 018 P. 278 - 279
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 020 P. 281 - 283
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 020 P. 281 - 283
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 052 P. 86 - 87

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/177/oj

13/Sv. 052

HR

Službeni list Europske unije

86


31997D0177


L 073/24

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

17.02.1997.


ODLUKA KOMISIJE

od 17. veljače 1997.

o postupku ocjene sukladnosti građevnih proizvoda prema članku 20. stavku 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s metalnim sidrima s injektiranjem za uporabu u ziđu

(Tekst značajan za EGP)

(97/177/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/106/EEZ od 21. prosinca 1988. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica u odnosu na građevne proizvode (1), kako je izmijenjena Direktivom 93/68/EEZ (2), a posebno njezin članak 13. stavak 4.,

budući da Komisija mora između dva postupka iz članka 13. stavka 3. Direktive 89/106/EEZ za potvrđivanje sukladnosti proizvoda, odabrati „najmanje zahtjevan postupak koji ispunjava zahtjeve sigurnosti”; budući da to znači da je potrebno odlučiti je li postojanje tvorničkog sustava kontrole proizvodnje u okviru odgovornosti proizvođača neophodan i dovoljan uvjet za potvrđivanje sukladnosti određenog proizvoda ili skupine proizvoda, ili je, radi usklađenosti s kriterijima iz članka 13. stavka 4., u tu svrhu potrebno uključivanje ovlaštenog certifikacijskog tijela;

budući da članak 13. stavak 4. zahtijeva da tako utvrđeni postupak mora biti naznačen u mandatima i tehničkim specifikacijama; budući da je stoga poželjno odrediti pojam proizvoda ili skupine proizvoda kako se koristi u mandatima i tehničkim specifikacijama;

budući da su oba postupka predviđena člankom 13. stavkom 3. detaljno opisana u Prilogu III. Direktive 89/106/EEZ; budući da je stoga potrebno točno odrediti metode kojima se navedena dva postupka moraju provesti, sukladno Prilogu III., za svaki proizvod ili skupinu proizvoda, budući da Prilog III. daje prednost određenim sustavima;

budući da postupak iz članka 13. stavka 3. točke (a) odgovara sustavima koji su utvrđeni u Prilogu III. odjeljku 2. točki ii. mogućnosti prvoj, bez stalnog nadzora, te mogućnosti drugoj i trećoj, i budući da postupak iz članka 13. stavka 3. točke (b) odgovara sustavima koji su utvrđeni u Prilogu III. odjeljku 2. točki i., te u Prilogu III. odjeljku 2. točki ii., u mogućnosti prvoj, sa stalnim nadzorom;

budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za graditeljstvo,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Sukladnost proizvoda koji su navedeni u Prilogu I. potvrđuje se postupkom prema kojem je, uz tvornički sustav kontrole proizvodnje kojim upravlja proizvođač, u ocjenu i nadzor kontrole proizvodnje ili samog proizvoda uključeno i ovlašteno certifikacijsko tijelo.

Članak 2.

Postupak potvrđivanja sukladnosti, kako je naveden u Prilogu II., naznačuje se u mandatima za smjernice za europska tehnička dopuštenja.

Članak 3.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 17. veljače 1997.

Za Komisiju

Martin BANGEMANN

Član Komisije


(1)  SL L 40, 11.2.1989., str. 12.

(2)  SL L 220, 30.8.1993., str. 1.


PRILOG I.

Metalna sidra s injektiranjem za uporabu u ziđu: za pričvršćivanje i/ili potporu ziđa, konstrukcijskih elemenata (koji doprinose stabilnosti građevine) ili teških elemenata kao što su obloge i instalacijski elementi.


PRILOG II.

ŚKUPINA PROIZVODA

METALNA SIDRA S INJEKTIRANJEM ZA UPORABU U ZIĐU (1/1)

Sustavi ocjene sukladnosti

Za dolje navedene proizvode i njihovu predviđenu uporabu, Europska organizacije za tehnička dopuštenja (EOTA) mora navesti točnu specifikaciju sljedećih sustava potvrđivanja sukladnosti u odgovarajućim smjernicama za europsko tehničko dopuštenje:

Proizvod(i)

Predviđena(-e) uporaba(-e)

Razina(-e) ili razred(i)

Sustav(i) potvrđivanja sukladnosti

Metalna sidra s injektiranjem za uporabu u zidarstvu

Za pričvršćivanje i/ili potporu ziđa, konstrukcijskih elemenata (koji doprinose stabilnosti građevina) ili teških elemenata kao što su obloge i instalacijski elementi

 

1 (1)

Specifikacija sustava mora biti izvediva i u slučaju da se djelovanje ne mora utvrditi za određeno svojstvo, budući da barem jedna država članica nema nikakve pravne zahtjeve za takvo svojstvo (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, klauzulu 1.2.3. interpretativnih dokumenata). U tom se slučaju provjera takvoga svojstva ne smije nametnuti proizvođaču ako on ne želi označiti djelovanje proizvoda u tom pogledu.


(1)  Sustav 1: Vidjeti Prilog III. odjeljak 2. točku i. Direktive 89/106/EEZ, bez revizijskog ispitivanja uzoraka.


Top