EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31971L0140

71/140/EEZ: Direktiva Vijeća od 22. ožujka 1971. o izmjeni Direktive od 9. travnja 1968. o stavljanju na tržište materijala za vegetativno umnažanje vinove loze

OJ L 71, 25.3.1971, p. 16–18 (DE, FR, IT, NL)
Danish special edition: Series I Volume 1971(I) P. 146 - 147
English special edition: Series I Volume 1971(I) P. 166 - 168
Greek special edition: Chapter 03 Volume 006 P. 144 - 146
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 004 P. 150 - 152
Portuguese special edition: Chapter 03 Volume 004 P. 150 - 152
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 003 P. 163 - 165
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 003 P. 163 - 165
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 001 P. 226 - 228
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 001 P. 226 - 228
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 001 P. 226 - 228
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 001 P. 226 - 228
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 001 P. 226 - 228
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 001 P. 226 - 228
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 001 P. 226 - 228
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 001 P. 226 - 228
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 001 P. 226 - 228
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 001 P. 165 - 167
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 001 P. 165 - 167
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 022 P. 3 - 5

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1971/140/oj

03/Sv. 022

HR

Službeni list Europske unije

3


31971L0140


L 071/16

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

22.03.1971.


DIREKTIVA VIJEĆA

od 22. ožujka 1971.

o izmjeni Direktive od 9. travnja 1968. o stavljanju na tržište materijala za vegetativno umnažanje vinove loze

(71/140/EEZ)

VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegov članak 43.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

uzimajući u obzir mišljenje Skupštine,

nakon savjetovanja s Gospodarskim i socijalnim odborom,

budući da je potrebno izmijeniti određene odredbe Direktive Vijeća od 9. travnja 1968. (1) o stavljanju na tržište materijala za vegetativno umnažanje vinove loze;

budući da Uredba Vijeća (EEZ) br. 1388/70 (2) od 13. srpnja 1970. o općim pravilima za klasifikaciju sorata vinove loze navodi odredbe u vezi s uzgojem sorata vinove loze u određenim regijama;

budući da se, stoga, u jednoj državi članici na tržište može stavljati bez ograničenja razmnožavanje materijala samo onih sorata čiji je uzgoj u toj državi članici dopušten;

budući da stoga više nema potrebe za sastavljanjem zajedničkog kataloga sorata koji obuhvaća sve sorte čiji se materijal za umnažanje može slobodno stavljati na tržište unutar Zajednice;

budući je, unatoč tome, i dalje potrebno da svaka država članica sastavi katalog sorata odobren za certificiranje te da ih provjeri kao standardni materijal na svom državnom području;

budući da se trebaju primijeniti jedinstvena pravila za izradu tih kataloga tako da prihvaćene sorte budu prepoznatljive, postojane i dovoljno ujednačene;

budući da se, radi provedbe ispitivanja za prihvaćanje neke sorte, mora utvrditi cijeli niz kriterija i minimalnih zahtjeva;

budući da je također potrebno osigurati da se ta ispitivanja provedu, u mjeri u kojoj je to moguće, u isto vrijeme kada i testovi ocjenjivanja sposobnosti za potrebe uzgoja radi klasifikacije;

budući da, ako se na području jedne države članice materijal za umnažanje vinove loze u pravilu ne umnaža ili se ne stavlja na njezino tržište, tada je potrebno predvidjeti mogućnost izuzeća predmetne države članice od obveze primjene ove Direktive;

budući da se izmjene koje su u osnovi tehničke prirode trebaju olakšati brzim postupkom;

budući da jednu od tehničkih odredaba Priloga I. predmetnoj Direktivi treba izmijeniti,

DONIJELO JE OVU DIREKTIVU:

Članak 1.

Direktiva Vijeća od 9. travnja 1968. o stavljanju na tržište materijala za vegetativno umnažanje vinove loze mijenja se kako slijedi.

Članak 2.

Članak 2. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.   Države članice mogu osigurati kao prijelaznu mjeru nakon stupanja na snagu zakona i ostalih propisa potrebnih za usklađivanje s ovom Direktivom, da je materijal za umnažanje, koji se rabi za uspostavljanje matičnog rasadnika ili rasadnika biljnih sadnica, jednakovrijedan materijalu za umnažanje koji je službeno certificiran ili provjeren u skladu s odredbama ove Direktive ako je taj isti materijal prije uporabe pružio ista jamstva poput materijala za umnažanje koji je službeno certificiran ili provjeren u skladu s odredbama ove Direktive.”

Članak 3.

Članak 5. zamjenjuje se sljedećim:

„Svaka država članica sastavlja katalog sorata vinove loze koje su službeno prihvaćene kao standardni materijal za certificiranje i provjeru na njezinom državnom području. Svatko smije imati uvid u taj katalog. On sadrži glavne morfološke i fiziološke osobine prema kojima se sorte mogu razlikovati jedna od druge. U slučaju sorata koje su već bile prihvaćene 31. prosinca 1971., može se upućivati na opis objavljen u službenim ampelografskim publikacijama.”

Članak 4.

Iza članka 5. dodaje se sljedeće:

„Članak 5.a

Članice države osiguravaju da se prihvaćaju samo one sorte koje su prepoznatljive, postojane i dovoljno ujednačene.

Članak 5.b

1.   Sorta se smatra prepoznatljivom ako se, nakon što je prihvaćena, ona izrazito razlikuje, u jednoj ili više važnih morfoloških ili fizioloških osobina, od bilo koje druge sorte koja je prihvaćena ili prijavljena za prihvaćanje u predmetnoj državi članici.

2.   Vrsta se smatra postojanom ako, nakon uzastopnog umnažanja, ona i dalje odgovara opisu njezinih bitnih karakteristika.

3.   Sorta se smatra dovoljno homogenom ako su biljke od kojih je ona nastala, osim minimalnih odstupanja, u cjelini slične u pogledu svih karakteristika uzetih u obzir u tu svrhu.

Članak 5.c

Države članice osiguravaju da sorte koje dolaze iz drugih država članica podliježu istim zahtjevima poput zahtjeva koji se primjenjuju na domaće vrste, posebno u pogledu postupka prihvaćanja.

Članak 5.d

1.   Države članice predviđaju da se prihvaćanje sorata temelji na rezultatima službenih ispitivanja, posebno pokusnih uzgoja, čime je obuhvaćen dovoljan broj osobina te sorte za njezino opisivanje. Metode koje se rabe za određivanje osobina moraju biti egzaktne i pouzdane.

2.   U skladu s postupkom utvrđenim u članku 17. određuje se, uzimajući u obzir najnovija znanstvena i tehnološka znanja, sljedeće:

(a)

minimalne osobine koje su obuhvaćene ispitivanjima;

(b)

minimalni zahtjevi za provedbu ispitivanja.

3.   Ako postoje saznanja kako se materijal za umnažanje određene sorte stavlja na tržište u drugoj državi pod drugim nazivom, taj naziv treba također navesti u katalogu.

Članak 5.e

1.   Prihvaćene sorte službeno se provjeravaju u redovnim vremenskim intervalima. Ako sorta ne udovoljava bilo kojem od uvjeta za prihvaćanje u svrhu certificiranja ili provjere, prihvaćanje se opoziva, a sorta se briše iz kataloga.

2.   Katalog sorata, uključujući i sve preinake u njemu, šalje se odmah ostalim državama članicama i Komisiji.”

Članak 5.

Članak 6. stavlja se izvan snage.

Članak 6.

Članak 12. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.   U slučaju kada Komisija nije poduzela mjere iz članka 3. stavka 4. točke (b) te tamo gdje one nisu stupile na snagu, države članice mogu predvidjeti da se materijal za umnažanje određenih sorata vinove loze ne može stavljati na tržište nakon navedenih datuma, osim ako je taj materijal službeno certificiran kao ‚osnovni materijal’ ili ‚certificirani materijal’.”

Članak 7.

Iza članka 12. dodaje se sljedeći članak:

„Članak 12.a

Države članice osiguravaju da materijal za umnažanje sorata vinove loze koje su odobrene u svrhu uzgoja na njihovom državnom području ili dijelu njihovog državnog područja prema Uredbi (EEZ) br. 1388/70 ne podliježe ograničenjima stavljanja na tržište koja se odnose na predmetne sorte na njihovom državnom području.”

Članak 8.

Iza članka 17. dodaje se sljedeći članak:

„Članak 17.a

Na temelju prijedloga Komisije te u svjetlu najnovijih znanstvenih i tehničkih znanja, Vijeće usvaja bilo koje izmjene priloga koje je potrebno napraviti.”

Članak 9.

Iza članka 18. dodaju se sljedeći članci:

„Članak 18.a

Nakon zahtjeva države članice, s kojim se postupa kako je predviđeno u članku 17., istu se državu u potpunosti ili djelomično oslobađa od obveze primjene ove Direktive ako se materijal za umnažanje vinove loze u pravilu ne umnaža ili ne stavlja na tržište na njezinom državnom području.

Članak 18.b

Ova Direktiva ne dovodi u pitanje Uredbu Vijeća (EEZ) br. 234/68 (3) od 27. veljače 1968. o uspostavljanju zajedničkog uređenja tržišta za živo drveće i druge biljke, lukovice, korijenje i slično, rezano cvijeće i ukrasno lišće.”

Članak 10.

Prilog I. dio I. točka 5. zamjenjuje se sljedećim:

„5.

Štetna virusna oboljenja, posebno Grapevine fanleaf i Grapevine leaf roll, moraju se ukloniti iz kulture koja je namijenjena proizvodnji osnovnog materijala. Kulture koje su namijenjene proizvodnji materijala za umnažanje drugih kategorija ne smiju se nalaziti u blizini biljaka koje pokazuju simptome zaraze štetnim virusnim organizmima.”

Članak 11.

Države članice najkasnije do 1. srpnja 1972. donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.

Članak 12.

Ova je Direktiva upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 22. ožujka 1971.

Za Vijeće

Predsjednik

M. COINTAT


(1)  SL L 93, 17.4.1968., str. 15.

(2)  SL L 155, 16.7.1970., str. 5.

(3)  SL L 55, 2.3.1968., str. 1.


Top