31.12.2008 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L NaN/1 |
RIALACHÁN (CE) uimh. 1272/2008 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE
an 16 Nollaig 2008
maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006
(Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)
TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 95 de,
Ag féachaint don togra ón gCoimisiún,
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (1),
Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an nós imeachta atá leagtha síos in Airteagal 251 den Chonradh (2),
De bharr an méid seo a leanas:
(1) |
Ba cheart go n-áiritheofaí leis an Rialachán seo ardleibhéal cosanta do shláinte an duine agus don chomhshaol chomh maith le saorghluaiseacht substaintí ceimiceacha, meascán ceimiceach agus earraí sonracha áirithe, agus an t-iomaíochas agus an nuálaíocht á bhfeabhsú. |
(2) |
Ní féidir feidhmiú éifeachtúil an mhargaidh inmheánaigh do shubstaintí, do mheascáin agus do na hearraí sin a bhaint amach ach mura mbeidh difríocht shuntasach idir na ceanglais is infheidhme maidir leo sna Ballstáit éagsúla. |
(3) |
Ba cheart go ndéanfaí ardleibhéal cosanta do shláinte an duine agus don chomhshaol a áirithiú i gcomhfhogasú na reachtaíochta maidir leis na critéir chun substaintí agus meascáin a aicmiú agus a lipéadú, agus é d'aidhm an fhorbairt inbhuanaithe a bhaint amach. |
(4) |
Ní ceist í an trádáil i substaintí agus i meascáin a bhaineann leis an margadh inmheánach amháin, ach baineann sí leis an margadh domhanda freisin. Ba cheart, dá bhrí sin, go dtairbheodh na gnóthais den chomhchuibhiú domhanda ar na rialacha maidir le haicmiú agus lipéadú agus den chomhsheasmhacht idir na rialacha maidir le haicmiú agus lipéadú le haghaidh soláthair agus úsáide, ar thaobh amháin, agus na rialacha maidir le hiompar ar an taobh eile. |
(5) |
D'fhonn an trádáil dhomhanda a éascú agus sláinte an duine agus an comhshaol a chosaint ag an am céanna, tá critéir chomhchuibhithe maidir le haicmiú agus maidir le lipéadú curtha le chéile go cúramach thar thréimhse 12 bhliain laistigh de struchtúr na Náisiún Aontaithe (NA), as a dtagann an Córas Comhchuibhithe Domhanda um Cheimiceáin a Aicmiú agus a Lipéadú (dá ngairtear ‘an GHS’ anseo feasta). |
(6) |
Tagann an Rialachán sna sála ar ráitis éagsúla inar dhearbhaigh an Comhphobal go raibh rún aige cur leis an gcomhchuibhiú domhanda ar na critéir maidir le haicmiú agus maidir le lipéadú, ní hé amháin ar leibhéal na NA, ach freisin trí na critéir GHS a bhí comhaontaithe go hidirnáisiúnta a ionchorprú i ndlí an Chomhphobail. |
(7) |
Méadóidh na tairbhí do ghnóthais de réir mar a ghlacfaidh níos mó tíortha ar domhan na critéir GHS ina reachtaíocht. Ba cheart go mbeadh an Comhphobal ar thús cadhnaíochta sa dul chun cinn seo chun spreagadh a thabhairt do thíortha eile iad a leanúint agus é d'aidhm acu buntáiste iomaíoch a sholáthar don tionsclaíocht sa Chomhphobal. |
(8) |
Tá sé riachtanach, dá bhrí sin, na forálacha agus na critéir maidir le haicmiú agus lipéadú substaintí, meascán agus earraí sonracha eile laistigh den Chomhphobal a chomhchuibhiú, agus critéir aicmithe agus rialacha lipéadaithe an GHS á gcur san áireamh, ach sin ag tógáil freisin ar thaithí 40 bliain a fuarthas trí chur chun feidhme na reachtaíochta ceimiceán Comhphobail atá ann cheana agus tríd an leibhéal cosanta atá bainte amach tríd an gcóras comhchuibhithe d'aicmiú agus do lipéadú a chothabháil, trí aicmí guaise Comhphobail nach cuid den GHS fós iad agus freisin trí rialacha reatha um pacáistiú agus um lipéadú. |
(9) |
Níor cheart gur dochar an Rialachán seo do chur i bhfeidhm iomlán rialacha iomaíochta Comhphobail. |
(10) |
Ba cheart gurbh é cuspóir an Rialacháin seo a chinneadh cé acu d'airíonna substaintí agus meascán a dhéanfaí a aicmiú mar airíonna guaiseacha, le go ndéanfaí guaiseacha substaintí agus meascán a shainaithint agus a chur in iúl i gceart. Ba cheart go n-áireofaí in airíonna den sórt sin guaiseacha fisiceacha chomh maith le guaiseacha do shláinte an duine agus don chomhshaol, lena n-áirítear guaiseacha don chiseal ózóin. |
(11) |
Ba cheart go mbeadh feidhm ag an Rialachán seo, mar phrionsabal ginearálta, maidir leis na substaintí agus leis na meascáin go léir a sholáthrófaí sa Chomhphobal, ach i gcás ina leagfaí síos le reachtaíocht eile Chomhphobail rialacha níos mionsonraithe maidir le haicmiú agus lipéadú, amhail Treoir 76/768/CEE ón gComhairle an 27 Iúil 1976 maidir le comhfhogasú dhlíthe na mBallstát a bhaineann le táirgí cosmaideacha (3), Treoir 82/471/CEE ón gComhairle an 30 Meitheamh 1982 maidir le táirgí áirithe a úsáidtear i gcothú ainmhithe (4), Treoir 88/388/CEE ón gComhairle an 22 Meitheamh 1988 maidir le comhfhogasú dhlíthe na mBallstát a bhaineann le blastáin a úsáidtear in earraí bia agus le hábhair bhunaidh chun iad a tháirgeadh (5), Treoir 89/107/CEE ón gComhairle an 21 Nollaig 1988 maidir le comhfhogasú dhlíthe na mBallstát a bhaineann le breiseáin bia arna n-údarú in earraí bia a ceapadh lena gcaitheamh ag an duine (6), Treoir 90/385/CEE ón gComhairle an 20 Meitheamh 1990 maidir le comhfhogasú dhlíthe na mBallstát a bhaineann le feistí inphlandaithe míochaine gníomhacha (7), Treoir 93/42/CEE ón gComhairle an 14 Meitheamh 1993 a bhaineann le feistí míochaine (8), Treoir 98/79 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Deireadh Fómhair 1998 maidir le feistí míochaine diagnóiseacha in vitro (9), Cinneadh 1999/217/CE ón gCoimisiún an 23 Feabhra 1999 lena nglactar clár substaintí blaistithe arna n-úsáid in earraí bia nó ar earraí bia arna tharraingt suas i gcur chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 2232/96 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (10), Treoir 2001/82/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Samhain 2001 maidir leis an gcód Comhphobail a bhaineann le táirgí míochaine tréidliachta (11), Treoir 2001/83/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis an gcód Comhphobail a bhaineann le táirgí míochaine lena n-úsáid ag an duine (12), Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Eanáir 2002 lena leagtar síos prionsabail agus ceanglais ghinearálta dhlí an bhia, lena mbunaítear an tÚdarás Eorpach um Shábháilteacht Bia agus lena leagtar síos nósanna imeachta i gcúrsaí sábháilteachta bia (13) agus Rialachán (CE) Uimh. 1831/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Meán Fómhair 2003 maidir le breiseáin lena n-úsáid i gcothú ainmhithe (14) nó i gcás ina ndéanfar substaintí agus meascáin a iompar d'aer, de mhuir, de bhóthar, d'iarnród nó d'uiscebhealaí intíre. |
(12) |
Ba cheart go réiteodh na téarmaí agus na sainmhínithe a úsáidtear sa Rialachán seo leis na téarmaí atá leagtha amach i Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Nollaig 2006 maidir le Clárú, Meastóireacht, Údarú agus Srianadh Ceimiceán (REACH), (15), leis na téarmaí agus leis na sainmhínithe a leagtar amach sna rialacha lena rialaítear an t-iompar agus leis na sainmhínithe a shonraítear ag leibhéal na NA sa GHS, chun an chomhsheasmhacht is mó is féidir a áirithiú i gcur i bhfeidhm na reachtaíochta ceimiceán laistigh den Chomhphobal i gcomhthéacs na trádála domhanda. Ba cheart na haicmí guaise a shonraítear sa GHS a leagan amach sa Rialachán seo ar an gcúis chéanna. |
(13) |
Is cuí go mór go n-áireofaí na haicmí guaise a shainmhínitear sa GHS agus lena gcuirtear san áireamh, go sonrach, go mbíonn tionchar ag an gcaoi ina scaoiltear substaintí agus meascáin, a bheag nó a mhór, ar na guaiseacha fisiceacha a d'fhéadfaidís a léiriú. |
(14) |
Ba cheart go mbeadh leis an téarma ‘meascán’, mar a shainmhínítear é sa Rialachán seo, an bhrí chéanna a bhí leis an téarma ‘ullmhóid’ a úsáideadh cheana i reachtaíocht Chomhphobail. |
(15) |
Ba cheart go ngabhfadh an Rialachán seo ionad Threoir 67/548/CEE ón gComhairle an 27 Meitheamh 1967 maidir le comhfhogasú na ndlíthe, na rialachán agus na bhforálacha riaracháin maidir le substaintí contúirteacha a aicmiú, a phacáistiú agus a lipéadú (16) agus ionad Threoir 1999/45/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 1999 maidir le comhfhogasú dhlíthe, rialachán agus fhorálacha riaracháin na mBallstát i dtaca le hullmhóidí contúirteacha a aicmiú, a phacáistiú agus a lipéadú (17). Ba cheart go gcoimeádfadh sé ar bun an leibhéal reatha foriomlán cosanta do shláinte an duine agus don chomhshaol dá bhforáiltear leis na Treoracha sin. Ba cheart, dá bhrí sin, go gcoimeádfaí sa Rialachán seo roinnt aicmí guaise a chumhdaítear leis na Treoracha sin ach nach bhfuil ar áireamh fós sa GHS. |
(16) |
Ba cheart gurbh iad monaróirí, allmhaireoirí agus úsáideoirí foghabhálacha na substaintí agus na meascán sin a bheadh freagrach go príomha as guaiseacha substaintí agus meascán a shainaithint agus as a n-aicmiú a chinneadh, is cuma an bhfuil siad faoi réir cheanglais Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006. Agus a bhfreagrachtaí maidir le haicmiú á gcomhall acu, ba cheart go gceadófaí d'úsáideoirí foghabhálacha an t-aicmiú ar shubstaint nó ar mheascán arna dhíorthú ag gníomhaí sa slabhra soláthair i gcomhréir leis an Rialachán seo a úsáid le haghaidh substainte nó meascáin, ar an gcoinníoll nach n-athróidh siad comhdhéanamh na substainte nó an mheascáin. Ba cheart gurbh iad monaróirí, táirgeoirí earraí agus allmhaireoirí a bheadh freagrach go príomha as aicmiú a dhéanamh ar shubstaintí nach gcuirfí ar an margadh agus a bheadh faoi réir chlárú nó faoi réir fógra a thabhairt faoi Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006. Ba cheart áfach, go bhféadfaí foráil a dhéanamh d'aicmithe comhchuibhithe ar shubstaintí sna haicmí guaise is mó a bhfuil imní ag baint leo agus ar shubstaintí eile de réir gach cáis ar leith, agus ba cheart do mhonaróirí, d'allmhaireoirí agus d'úsáideoirí foghabhálacha na substaintí sin agus meascán ina bhfuil na substaintí sin na haicmithe comhchuibhithe sin a chur i bhfeidhm. |
(17) |
I gcás ina mbeidh cinneadh glactha chun aicmiú substainte a chomhchuibhiú maidir le haicme ghuaise shonrach nó le difreáil laistigh d'aicme ghuaise trí iontráil chun na críche sin a athbhreithniú nó a chur san áireamh i gCuid 3 de Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an Rialachán seo, ba cheart don mhonaróir, don allmhaireoir agus don úsáideoir foghabhálach an t-aicmiú comhchuibhithe seo a chur i bhfeidhm, agus níor cheart dó féinaicmiú a dhéanamh ach amháin do na haicmí guaise nó do na difreálacha neamh-chomhchuibhithe atá fágtha laistigh den aicme ghuaise. |
(18) |
Lena áirithiú go bhfaighidh custaiméirí faisnéis maidir le guaiseacha, ba cheart do sholáthróirí substaintí agus meascán a áirithiú go ndéanfaí lipéadú agus pacáistiú ar shubstaintí nó ar mheascáin i gcomhréir leis an Rialachán seo sula gcuirfí ar an margadh iad, de réir an aicmithe a dhíorthófar. Agus a bhfreagrachtaí faoin Rialachán seo á gcomhall acu, ba cheart go gceadófaí d'úsáideoirí foghabhálacha an t-aicmiú ar shubstaint nó ar mheascán arna dhíorthú ag gníomhaí sa slabhra soláthair i gcomhréir leis an Rialachán seo a úsáid le haghaidh substainte nó meascáin, ar an gcoinníoll nach n-athróidh siad comhdhéanamh na substainte nó an mheascáin, agus ba cheart go gceadófaí do dháileoirí an t-aicmiú ar shubstaint nó ar mheascán arna dhíorthú ag gníomhaí sa slabhra soláthair i gcomhréir leis an Rialachán seo a úsáid. |
(19) |
D'fhonn a áirithiú go mbeidh faisnéis maidir le substaintí guaiseacha ar fáil nuair a áireofar iad i meascáin ina bhfuil substaint amháin ar a laghad atá aicmithe mar shubstaint ghuaiseach, ba cheart faisnéis bhreise maidir le lipéadú a chur ar fáil, i gcás inar iomchuí. |
(20) |
Cé nár cheart go mbeadh sé d'oibleagáid ar mhonaróir, ar allmhaireoir nó ar úsáideoir foghabhálach aon substainte nó aon mheascáin sonraí tocsaineolaíocha nua nó sonraí éiceathocsaineolaíocha nua a chruthú chun críocha an aicmithe, ba cheart dó an fhaisnéis ábhartha go léir atá ar fáil dó maidir le guaiseacha na substainte nó an mheascáin a shainaithint agus meastóireacht a dhéanamh ar a cáilíocht. Ba cheart don mhonaróir, don allmhaireoir nó don úsáideoir foghabhálach sonraí stairiúla daoine, amhail staidéir eipidéimeolaíocha ar dhaonraí a nochtadh, sonraí maidir le nochtadh trí thimpiste nó nochtadh ceirde a chur san áireamh freisin agus staidéir ar shonraí agus staidéir chliniciúla a dhéanamh. Ba cheart an fhaisnéis sin a chur i gcomparáid leis na critéir le haghaidh na n-aicmí guaise agus na ndifreáluithe chun go bhféadfadh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach sin teacht ar chonclúid maidir le cibé acu an bhfuil an tsubstaint nó an meascán sin le haicmiú mar ghuaiseach nó nach bhfuil. |
(21) |
Cé go bhféadfar aicmiú aon substainte nó aicmiú aon mheascáin a dhéanamh ar bhonn na faisnéise a bheidh ar fáil, b'fhearr go ndéanfaí an fhaisnéis a bheidh ar fáil agus a úsáidfear chun críocha an Rialacháin seo a ghiniúint i gcomhréir leis na modhanna tástála dá dtagraítear i Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, i gcomhréir le forálacha iompair nó i gcomhréir le prionsabail nó nósanna imeachta idirnáisiúnta maidir le bailíochtú faisnéise, chun cáilíocht agus inchomparáideacht na dtorthaí agus comhréireacht le ceanglais eile ar an leibhéal idirnáisiúnta nó ar leibhéal an Chomhphobail a áirithiú. Ba cheart na modhanna céanna tástála, na forálacha céanna, na prionsabail chéanna agus na nósanna imeachta céanna a leanúint i gcás ina roghnóidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach faisnéis nua a ghiniúint. |
(22) |
D'fhonn sainaithint ghuaise do mheascáin a éascú, ba cheart do mhonaróirí, d'allmhaireoirí agus d'úsáideoirí foghabhálacha an tsainaithint sin a bhunú ar na sonraí maidir leis an meascán féin, i gcás ina mbeidh siad ar fáil, ach amháin i gcás meascán ina bhfuil substaintí atá carcanaigineach, só-ghineach maidir le gaiméití, toscsaineach maidir le hatáirgeadh, nó i gcás ina ndéanfar meastóireacht ar na hairíonna maidir le bith-dhíghrádú nó maidir le bithcharnadh san aicme ghuaise guaiseach don chomshaol uisceach. Sna cásanna sin, ó tharla nach féidir guaiseacha an mheascáin a mheasúnú go leordhóthanach ar bhealach atá bunaithe ar an meascán féin, ba cheart na sonraí maidir le substaintí aonair an mheascáin a úsáid de ghnáth mar bhunús chun guais an mheascáin a shainaithint. |
(23) |
Má tá dóthain faisnéise ar fáil maidir le meascáin dá samhail a tástáladh, lena n-áirítear comhábhair ábhartha na meascán, is féidir airíonna guaiseacha meascáin neamhthástáilte a chinneadh trí rialacha áirithe dá ngairtear ‘prionsabail an eachtarshuímh’ a chur i bhfeidhm. Faoi na rialacha sin, féadfar guaiseacha an mheascáin a thréithriú gan tástálacha a dhéanamh air, ach trí chur leis an bhfaisnéis atá ar fáil maidir le meascáin dá samhail a tástáladh. I gcás nach mbeidh aon sonraí tástála ar fáil nó nach mbeidh sonraí leordhóthanacha tástála ar fáil maidir leis an meascán féin, ba cheart, mar sin, do mhonaróirí, d'allmhaireoirí agus d'úsáideoirí foghabhálacha prionsabail an eachtarshuímh a leanúint chun inchomparáideacht leordhóthanach thorthaí an aicmithe ar na meascáin sin a áirithiú. |
(24) |
Féadfaidh earnálacha sonracha tionscail líonraí a bhunú chun malartú sonraí a éascú agus chun saineolas a thabhairt le chéile i dtaca le meastóireacht a dhéanamh ar fhaisnéis, ar shonraí tástála, ar chinntí thromachar na fianaise agus ar phrionsabail an eachtarshuímh. Féadfaidh na líonraí sin tacú le monaróirí, le hallmhaireoirí agus le húsáideoirí foghabhálacha sna hearnálacha tionscail sin, agus go háirithe le gnóthais bheaga agus mheánmhéide (GBManna) i gcomhall a n-oibleagáidí faoin Rialachán seo. Féadfar na líonraí sin a úsáid freisin chun faisnéis agus dea-chleachtais a mhalartú d'fhonn comhall na n-oibleagáidí maidir le fógra a thabhairt a shimpliú. Ba cheart go leanfadh soláthróirí a bhaineann leas as an tacaíocht sin de bheith freagrach go hiomlán as a bhfreagrachtaí maidir le haicmiú, maidir le lipéadú agus maidir le pacáistiú faoin Rialachán seo a chomhall. |
(25) |
Is ardtosaíocht í an chosaint ainmhithe a thagann faoi raon feidhme Threoir 86/609/CEE ón gComhairle an 24 Samhain 1986 maidir le comhfhogasú dhlíthe, rialachán agus fhorálacha riaracháin na mBallstát maidir le cosaint ainmhithe a úsáidtear chun críocha turgnaimh agus chun críocha eile eolaíocha (18). Dá réir sin, i gcás ina roghnóidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach faisnéis a ghiniúint chun críocha an Rialacháin seo, ba cheart dóibh breathnú ar dtús ar bhealaí eile seachas tástáil ar ainmhithe a thagann faoi raon feidhme Threoir 86/609/CEE. Ba cheart tástálacha ar phríomhaigh neamhdhaonna a thoirmeasc chun críocha an Rialacháin seo. |
(26) |
Déantar na modhanna tástála i Rialachán (CE) Uimh. 440/2008 ón gCoimisiún an 30 Bealtaine 2008, ag leagan síos na modhanna tástála de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Clárú, Meastóireacht, Údarú agus Srianadh Ceimiceán (REACH) (19) a athbhreithniú agus a fheabhsú go tráthrialta d'fhonn tástáil ar ainmhithe veirteabracha a laghdú agus d'fhonn an líon ainmhithe atá i gceist a laghdú. Tá ról tábhachtach ag an Lárionad Eorpach um Modhanna Malartacha a Bhailíochtú (ECVAM) de chuid Ionad Comhpháirteach Taighde an Choimisiúin Eorpaigh i measúnú eolaíoch agus i mbailíochtú modhanna malartacha tástála. |
(27) |
Ba cheart go dtabharfadh na critéir maidir le haicmiú agus le lipéadú a leagtar amach sa Rialachán seo lánaird ar chur chun cinn modhanna malartacha chun measúnú a dhéanamh ar ghuaiseacha substaintí agus meascán agus ba cheart go dtabharfaidís lánaird ar an oibleagáid chun faisnéis a ghiniúint maidir le hairíonna intreacha ar mhodh eile seachas tástálacha ar ainmhithe de réir bhrí Threoir 86/609/CEE faoi mar atá leagtha síos i Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006. Níor cheart go mbeadh critéir sa todhchaí ina mbacainn ar an aidhm seo ná ar na hoibleagáidí comhfhreagracha faoin Rialachán sin, agus níor cheart, ar chúinse ar bith, go leanfadh úsáid tástálacha ainmhithe ó na critéir sin i gcás ina mbeadh tástálacha malartacha leordhóthanach chun críocha an aicmithe agus an lipéadaithe. |
(28) |
Chun críocha an aicmithe, níor cheart sonraí a ghiniúint trí thástálacha ar dhaoine. Ba cheart sonraí eipidéimeolaíocha iontaofa agus taithí eipidéimeolaíoch iontaofa atá ar fáil maidir le héifeachtaí substaintí agus meascán ar dhaoine (e.g. sonraí ceirde agus sonraí ó bhunachair shonraí timpistí) a chur san áireamh agus féadfar tosaíocht a thabhairt dóibh ar shonraí a díorthaíodh ó staidéir ar ainmhithe nuair a léiríonn siad guaiseacha nár aithníodh ó na staidéir sin. Ba cheart go mbreathnófaí ar thorthaí staidéar ar ainmhithe le hais torthaí sonraí faoi dhaoine agus ba cheart breithiúnas saineolaithe a úsáid chun an chosaint is fearr do shláinte an duine a áirithiú agus meastóireacht á déanamh ar shonraí faoi ainmhithe agus faoi dhaoine araon. |
(29) |
Ba cheart go mbeadh gá i gcónaí le faisnéis nua maidir le guaiseacha fisiceacha, ach amháin má bhíonn na sonraí ar fáil cheana nó má fhoráiltear do mhaolú sa Rialachán seo. |
(30) |
Maidir le tástálacha a dhéanfar chun críche an Rialacháin seo agus chun na críche sin amháin, déanfar iad ar an tsubstaint nó ar an meascán san fhoirm nó sna foirmeacha nó sa staid fhisiceach nó sna staideanna fisiceacha ina gcuirfear an tsubstaint nó an meascán ar an margadh agus ina bhféadfar bheith ag súil go réasúnach go n-úsáidfear í nó é. Ba cheart go bhféadfaí, áfach, chun críche an Rialacháin seo, úsáid a bhaint as torthaí na dtástálacha a dhéantar chun ceanglais rialúcháin eile a chomhlíonadh, lena n-áirítear na cinn arna leagan síos ag tríú tíortha, fiú mura ndearnadh na tástálacha ar an tsubstaint nó ar an meascán san fhoirm nó sna foirmeacha nó sa staid fhisiceach nó sna staideanna fisiceacha ina gcuirtear í nó é ar an margadh nó san fhoirm ina bhféadfar bheith ag súil leis go réasúnach go n-úsáidfear í nó é. |
(31) |
Má dhéantar tástálacha, ba cheart go gcomhlíonfaidís na ceanglais ábhartha maidir le cosaint ainmhithe saotharlainne a leagtar amach i dTreoir 86/609/CEE agus, i gcás tástálacha éiceathocsaineolaíocha nó tocsaineolaíocha, ba cheart go gcomhlíonfaidís an dea-chleachtas saotharlainne a leagtar amach i dTreoir 2004/10/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Feabhra 2004 maidir le comhchuibhiú dlíthe, rialachán agus forálacha riaracháin a bhaineann le prionsabail dea-chleachtais saotharlainne a chur i bhfeidhm agus le fíorú ar a gcur i bhfeidhm i dtaca le tástálacha ar shubstaintí ceimiceacha (20). |
(32) |
Ba cheart na critéir maidir le haicmiú sna haicmí guaise agus sna difreálacha éagsúla a leagan amach in iarscríbhinn inar cheart go mbeadh forálacha breise maidir le conas is féidir na critéir a chomhall. |
(33) |
Agus é á aithint acu nach díreach ná simplí i gcónaí a bhíonn cur i bhfeidhm na gcritéar maidir le faisnéis do na haicmí guaise éagsúla, ba cheart do mhonaróirí, d'allmhaireoirí agus d'úsáideoirí foghabhálacha cinntí thromachar na fianaise a chur i bhfeidhm agus breithiúnas saineolaithe á úsáid acu chun teacht ar thorthaí leordhóthanacha. |
(34) |
Ba cheart do mhonaróir, d'allmhaireoir nó d'úsáideoir foghabhálach sainteorainneacha tiúchana le haghaidh substaintí a shannadh do shubstaint i gcomhréir leis na critéir dá dtagraítear sa Rialachán seo, ar choinníoll go mbeidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach in ann na teorainneacha a dhlisteanú agus go gcuirfidh sé an Ghníomhaireacht Eorpach Ceimiceán (dá ngairtear ‘an Ghníomhaireacht’ anseo feasta) ar an eolas dá réir sin. Ar a shon sin, níor cheart sainteorainneacha tiúchana a shocrú d'aicmí comhchuibhithe guaise nó do dhifreálacha le haghaidh substaintí a áirítear sna táblaí aicmithe agus lipéadaithe comhchuibhithe atá i gceangal leis an Rialachán seo. Ba cheart go gcuirfeadh an Ghníomhaireacht treoir ar fáil chun na sainteorainneacha tiúchana a shocrú. D'fhonn an aonfhoirmeacht a áirithiú, ba cheart sainteorainneacha tiúchana a chur san áireamh freisin, más iomchuí, i gcás aicmithe comhchuibhithe. Ba cheart go mbeadh tosaíocht ag na sainteorainneacha tiúchana ar aon teorainn eile tiúchana chun críche an aicmithe. |
(35) |
Maidir le fachtóirí iolraithe (‘M-fhachtóirí’) do shubstaintí a aicmítear mar shubstaintí atá guaiseach don chomhshaol uisceach, géarchatagóir 1 nó catagóir ainsealach 1, ba cheart do mhonaróir, d'allmhaireoir nó d'úsáideoir foghabhálach iad a shannadh do shubstaint i gcomhréir leis na critéir dá dtagraítear sa Rialachán seo. Ba cheart go gcuirfeadh an Ghníomhaireacht treoir ar fáil maidir leis na M-Fhachtóirí a shocrú. |
(36) |
Ar mhaithe le comhréireacht agus le hinoibritheacht, ba cheart luachanna cineálacha scoite a shainmhíniú d'eisíontais aitheanta, do bhreiseáin aitheanta agus do chomhábhair aonair aitheanta substaintí agus do shubstaintí i meascáin, ag sonrú cathain is ceart faisnéis maidir leo a chur san áireamh agus aicmiú guaise substaintí agus meascán á chinneadh. |
(37) |
D'fhonn aicmiú leordhóthanach meascán a áirithiú, ba cheart an fhaisnéis atá ar fáil maidir le héifeachtaí sineirgisteacha agus le héifeachtaí freasúla a chur san áireamh agus aicmiú á dhéanamh ar mheascáin. |
(38) |
Ba cheart do mhonaróirí, d'allmhaireoirí agus d'úsáideoirí foghabhálacha athmheastóireacht a dhéanamh ar aicmithe substaintí nó meascán a chuireann siad ar an margadh má thagann siad ar an eolas faoi fhaisnéis nua eolaíoch nó faoi fhaisnéis nua theicniúil atá leordhóthanach agus iontaofa agus a d'fhéadfadh difear a dhéanamh do na haicmithe sin nó má athraíonn siad comhdhéanamh a meascán, chun a áirithiú go bhfuil an t-aicmiú bunaithe ar fhaisnéis atá cothrom le dáta, mura mbíonn fianaise leordhóthanach ann nach n-athródh an t-aicmiú. Ba cheart do sholáthróirí na lipéid a thabhairt cothrom le dáta dá réir sin. |
(39) |
Ba cheart substaintí agus meascáin a aicmítear mar shubstaintí guaiseacha nó mar mheascáin ghuaiseacha a lipéadú agus a phacáistiú de réir a n-aicmithe, chun cosaint iomchuí a áirithiú agus chun faisnéis riachtanach a sholáthar dá bhfaighteoirí, trí aird na bhfaighteoirí a tharraingt ar ghuaiseacha na substainte nó an mheascáin. |
(40) |
Is iad na lipéid agus na bileoga sonraí sábháilteachta dá bhforáiltear i Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 an dá ionstraim a bhforáiltear leis an Rialachán seo dá n-úsáid chun guaiseacha substaintí agus meascán a chur in iúl. Ar an dá cheann sin, is é an lipéad an t-aon uirlis chun cumarsáid a dhéanamh le tomhaltóirí, ach féadfaidh sé freisin aird oibrithe a tharraingt ar fhaisnéis níos cuimsithí a sholáthraítear ar bhileoga sonraí sábháilteachta maidir le substaintí nó meascáin. Ó tharla go n-áirítear na forálacha maidir le bileoga sonraí sábháilteachta i Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 lena n- úsáidtear an bhileog sonraí sábháilteachta mar an phríomhuirlis chumarsáide laistigh de shlabhra soláthair substaintí, is iomchuí gan na forálacha céanna a dhúbailt sa Rialachán seo. |
(41) |
Chun a áirithiú go soláthrófar faisnéis iomchuí, chuimsitheach do thomhaltóirí maidir le guaiseacha agus maidir le húsáid shábháilte ceimiceán agus meascán, ba cheart úsáid agus leathadh láithreán Idirlín agus uimhreacha saorghlao a chur chun cinn, go háirithe i dtaca le faisnéis a sholáthar maidir le cineálacha sonracha pacáistithe. |
(42) |
Thairbheodh oibrithe agus tomhaltóirí ar fud an domhain d'uirlis chumarsáide chomhchuibhithe dhomhanda faoi ghuais i bhfoirm lipéadaithe. Ba cheart, dá bhrí sin, na heilimintí atá le háireamh ar lipéid a shonrú i gcomhréir leis na picteagraim ghuaise, leis na focail chomharthaíochta, leis na ráitis ghuaise agus i gcomhréir leis na ráitis réamhchúraim atá mar fhaisnéis bhunúsach sa GHS. Ba cheart faisnéis eile a áirítear ar lipéid a theorannú don mhéid íosta agus níor cheart go ndéanfadh an fhaisnéis sin na príomheilimintí a thabhairt faoi cheist. |
(43) |
Tá sé riachtanach go sainaithneofaí i gceart na substaintí agus na meascáin a chuirfear ar an margadh. Ba cheart, áfach, go gceadódh an Ghníomhaireacht do ghnóthais, arna iarraidh sin dóibh agus más gá, cur síos a dhéanamh ar chéannacht cheimiceach substaintí ar leith ar bhealach nach gcuirfeadh cineál rúnda a ngnóthaí i mbaol. I gcás ina ndiúltóidh an Ghníomhaireacht d'iarraidh den sórt sin, ba cheart go gceadófaí achomharc i gcomhréir leis an Rialachán seo. Ba cheart go mbeadh éifeacht fionraíochta ag an achomharc ionas nach mbeadh an fhaisnéis rúnda, ar ina leith a rinneadh an iarraidh, ar an lipéad fad a bheidh an t-achomharc ar feitheamh. |
(44) |
Is údarás domhanda a bhfuil seasamh fada aige é Comhar Idirnáisiúnta na Ceimice agus na Ceimice Feidhmí (IUPAC) maidir le hainmníocht agus maidir le téarmaíocht cheimiceach. Is cleachtas forleathan ar fud an domhain é substaintí a shainaithint lena n-ainmneacha IUPAC agus leagann sé síos bonn caighdeánach chun substaintí a shainaithint i gcomhthéacs idirnáisiúnta, ilteangach. Is iomchuí, dá bhrí sin, na hainmneacha sin a úsáid chun críocha an Rialacháin seo. |
(45) |
Cuireann Seirbhís na gCoimrithe Ceimiceacha (CAS) córas ar fáil trína gcuirtear substaintí le Clárlann CAS agus trína sanntar Uimhir Chláraithe uathúil CAS dóibh. Úsáidtear na huimhreacha CAS sin ar fud an domhain i saothair thagartha, i mbunachair sonraí agus i ndoiciméid maidir le comhlíonadh rialúcháin ionas gur féidir substaintí a shainaithint gan athbhrí na hainmníochta ceimicí. Is iomchuí, dá bhrí sin, uimhreacha CAS a úsáid chun críocha an Rialacháin seo. |
(46) |
Chun an fhaisnéis ar an lipéad a theorannú don fhaisnéis is riachtanaí, ba cheart go socrófaí na heilimintí lipéad is mó is iomchuí trí bhíthin prionsabal tosaíochta i gcásanna ina mbeadh airíonna guaiseacha éagsúla ag substaintí nó ag meascáin. |
(47) |
Ba cheart go bhfanfadh Treoir 91/414/CEE ón gComhairle an 15 Iúil 1991 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh (21) agus forálacha Threoir 98/8/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 1998 maidir le táirgí bithicídeacha a chur ar an margadh (22), infheidhme go hiomlán maidir le haon táirge a thagann faoina raon feidhme. |
(48) |
Ní bheidh ar lipéid nó ar phacáistiú aon substainte guaisí nó aon mheascáin ghuaisigh ráitis amhail ‘neamhthocsaineach’, ‘neamhdhochrach’, ‘neamhthruaillitheach’, ‘éiceolaíoch’ nó aon ráitis eile a chuireann in iúl nach bhfuil an tsubstaint nó an meascán guaiseach nó aon ráitis eile nach bhfuil ar comhréir lena aicmiú. |
(49) |
Ba cheart go ndéanfaí substaintí agus meascáin, go háirithe substaintí agus meascáin a sholáthraítear don phobal i gcoitinne, a sholáthar i bpacáistiú mar aon leis an bhfaisnéis riachtanach maidir le lipéadú. Áirithítear soláthar faisnéise iomchuí idir ghairmithe, lena n-áiritear faisnéis maidir le substaintí agus maidir le meascáin neamhphacáistithe, le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006. Féadfar i gcúinsí eisceachtúla, áfach, substaintí agus meascáin neamhphacáistithe a sholáthar don phobal i gcoitinne. Más iomchuí, ba cheart faisnéis ábhartha maidir le lipéadú a sholáthar don phobal i gcoitinne ar mhodh eile, amhail sonrasc nó bille. |
(50) |
Tá rialacha maidir le greamú lipéad agus maidir le suíomh faisnéise ar lipéid riachtanach lena áirithiú gur furasta an fhaisnéis ar lipéid a thuiscint. |
(51) |
Ba cheart go leagfaí amach leis an Rialachán seo caighdeáin ghinearálta maidir le pacáistiú, lena áirithiú go soláthrófar substaintí guaiseacha agus meascáin ghuaiseacha go sábháilte. |
(52) |
Ba cheart acmhainní na n-údarás a dhíriú ar na substaintí is mó a bhfuil imní ag baint leo maidir leis an tsláinte agus maidir leis an gcomhshaol. Ba cheart foráil a dhéanamh, dá bhrí sin, chun a chumasú d'údaráis inniúla agus do mhonaróirí, d'allmhaireoirí agus d'úsáideoirí foghabhálacha tograí a chur faoi bhráid na Gníomhaireachta le haghaidh aicmiú cagus lipéadú omhchuibhithe substaintí arna n-aicmiú i dtaca le carcanaigineacht, le só-ghineacht ghaiméite nó le tocsaineacht atáirgthe catagóir 1A, 1B nó 2, le híogrú riospráide, nó i dtaca le héifeachtaí eile de réir gach cáis ar leith. Ba cheart go mbeadh údaráis inniúla na mBallstát in ann aicmiú agus lipéadú comhchuibhithe a mholadh do shubstaintí gníomhacha a úsáidtear i dtáirgí cosanta plandaí agus i dtáirgí bithcídeacha. Ba cheart don Ghníomhaireacht a tuairim a thabhairt maidir leis an togra agus ba cheart go mbeadh an deis ag páirtithe leasmhara barúil a thabhairt. Ba cheart don Choimisiún dréachtchinneadh a thíolacadh maidir leis an aicmiú deireanach agus maidir leis na heilimintí lipéid. |
(53) |
D'fhonn an obair agus an taithí a carnadh faoi Threoir 67/548/CEE a chur san áireamh go hiomlán, lena n-áirítear aicmiú agus lipéadú substaintí sonracha atá liostaithe in Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 67/548/CEE, ba cheart na haicmithe comhchuibhithe go léir atá ann cheana a aistriú ina n-aicmithe comhchuibhithe nua ag baint úsáid as na critéir nua. Thairis sin, ós rud é go gcuirtear infheidhmeacht an Rialacháin seo siar agus go bhfuil na haicmithe comhchuibhithe i gcomhréir le critéir Threoir 67/548/CEE ábhartha d'aicmiú substaintí agus meascán i rith na hidirthréimhse a leanann, ba cheart na haicmithe comhchuibhithe go léir atá ann cheana a chur in iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo gan athrú a dhéanamh orthu. Trí na comhchuibhithe aicmithe go léir sa todhchaí a chur faoi réir fhorálacha an Rialacháin seo, ba cheart neamhréireachtaí a sheachaint in aicmithe comhchuibhithe den tsubstaint chéanna faoi na critéir atá ann cheana agus faoi na critéir nua. |
(54) |
D'fhonn feidhmiú éifeachtúil an mhargaidh inmheánaigh do shubstaintí agus do mheascáin a bhaint amach, agus ardleibhéal cosanta do shláinte an duine agus don chomhshaol a áirithiú san am céanna, ba cheart rialacha a bhunú maidir le fardal aicmithe agus lipéadaithe. Ba cheart, dá bhrí sin, go dtabharfaí fógra don Ghníomhaireacht maidir le haicmiú agus le lipéadú aon substainte cláraithe nó aon substainte guaisí a chuirfí ar an margadh chun go n-áireofaí san fhardal í. |
(55) |
Ba cheart don Ghníomhaireacht staidéar a dhéanamh ar na féidearthachtaí atá ann chun an nós imeachta maidir le fógra a thabhairt a shimpliú tuilleadh go háirithe agus riachtanais Gnóthas Beag agus Meánmhéide á gcur san áireamh. |
(56) |
Ba cheart go ndéanfadh monaróirí agus allmhaireoirí éagsúla na substainte céanna gach iarracht aontú ar aicmiú amháin don tsubstaint sin ach amháin d'aicmí guaise agus do dhifreálacha atá faoi réir aicmithe chomhchuibhithe don tsubstaint sin. |
(57) |
Chun leibhéal cosanta chomhcuibhithe a áirithiú don phobal i gcoitinne, agus go háirithe do dhaoine a theagmhaíonn le substaintí áirithe, agus chun oibriú cuí reachtaíochta eile Comhphobail a bhíonn ag brath ar aicmiú agus lipéadú a áirithiú, ba cheart taifead a dhéanamh san fhardal, más féidir agus i gcomhréir leis an Rialachán seo, ar an aicmiú a chomhaontaigh monaróirí agus allmhaireoirí na substainte céanna, mar aon le taifead ar chinntí arna nglacadh ar leibhéal an Chomhphobail chun aicmiú agus lipéadú substaintí áirithe a chomhchuibhiú. |
(58) |
Ba cheart gurbh ionann an leibhéal rochtana agus cosanta don fhaisnéis a áirítear i bhfardal an aicmithe agus an lipéadaithe agus an leibhéal a thugtar le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, go háirithe maidir le faisnéis a d'fhéadfadh leasanna tráchtála na ndaoine lena mbaineann a chur i gcontúirt dá nochtfaí í. |
(59) |
Ba cheart do na Ballstáit an t-údarás inniúil nó na húdaráis inniúla atá freagrach as tograí le haghaidh aicmiú agus lipéadú comhchuibhithe a cheapadh agus na húdaráis atá freagrach as forghníomhú na n-oibleagáidí a leagtar amach sa Rialachán seo a cheapadh. Ba cheart do na Ballstáit bearta éifeachtacha monatóireachta agus rialaithe a chur i bhfeidhm chun comhlíonadh an Rialacháin seo a áirithiú. |
(60) |
Tá sé tábhachtach go gcuirfí comhairle ar fáil do sholáthróirí agus d'aon pháirtithe leasmhara eile, go háirithe GBManna, maidir lena bhfreagrachtaí agus lena n-oibleagáidí faoi seach faoin Rialachán seo. Féadfaidh deasca náisiúnta cabhrach atá bunaithe cheana faoi Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 gníomhú mar dheasca náisiúnta cabhrach dá bhforáiltear faoin Rialachán seo. |
(61) |
Chun go bhfeidhmeoidh an córas a bhunaítear leis an Rialachán seo go héifeachtach, tá sé tábhachtach go mbeadh comhoibriú agus comhordú maith ann idir na Ballstáit, an Ghníomhaireacht agus an Coimisiún. |
(62) |
D'fhonn pointí lárnacha faisnéise a chur ar fáil maidir le substaintí guaiseacha agus maidir le meascáin ghuaiseacha, ba cheart do na Ballstáit comhlachtaí a cheapadh a bheadh freagrach as faisnéis a fháil maidir le sláinte agus maidir le céannacht cheimiceach, comhábhair agus nádúr substaintí, lena n-áirítear substaintí a gceadaítear ainm ceimiceach malartach a úsáid ina leith i gcomhréir leis an Rialachán seo, mar aon leis na húdaráis inniúla chun an Rialachán seo a chur i bhfeidhm agus na húdaráis a bheadh freagrach as forghníomhú an Rialacháin seo a cheapadh. |
(63) |
Féadfaidh na comhlachtaí atá freagrach, i gcás ina n-iarrfaidh an Ballstát é, anailís staidrimh a dhéanamh chun réimsí a aimsiú ina bhféadfadh bearta feabhsaithe bainistithe priacail a bheith ag teastáil. |
(64) |
Ba cheart go mbeadh tuarascálacha tráthrialta ó na Ballstáit agus ón nGníomhaireacht maidir le feidhmiú an Rialacháin seo fíor-riachtanach chun monatóireacht a dhéanamh ar chur chun feidhme na reachtaíochta maidir le ceimiceáin agus ar threochtaí sa réimse seo. Ba cheart go mbeadh conclúidí ó thorthaí sna tuarascálacha ina n-uirlisí úsáideacha, praiticiúla chun athbhreithniú a dhéanamh ar an Rialachán agus, i gcás inar gá, chun tograí le haghaidh leasuithe a fhoirmiú. |
(65) |
Ba cheart don Fhóram um malartú faisnéise maidir le forghníomhú sa Ghníomhaireacht, arna bhunú le Rialachán (EC) Uimh. 1907/2006, faisnéis a mhalartú freisin maidir le forghníomhú an Rialacháin seo. |
(66) |
Chun trédhearcacht, neamhchlaontacht agus comhréireacht a áirithiú i leibhéal na ngníomhaíochtaí forghníomhaithe ag na Ballstáit, ní mór do na Ballstáit creat iomchuí a bhunú d'fhonn pionóis éifeachtacha, chomhréireacha agus athchomhairleacha a fhorchur i leith neamhchomhlíonadh an Rialacháin seo, toisc go bhféadfadh damáiste do shláinte an duine agus don chomhshaol a bheith mar thoradh ar neamhchomhlíonadh. |
(67) |
Ba cheart rialacha a leagan síos lena gceanglófaí go luafaí na guaiseacha gaolmhara ar fhógraí do shubstaintí a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú a leagtar amach sa Rialachán seo, chun faighteoirí substaintí, lena n-áirítear tomhaltóirí, a chosaint. Ba cheart, ar an gcúis chéanna, go luafaí an cineál guaise nó na cineálacha guaise a shonraítear ar an lipéad ar fhógraí do mheascáin a aicmítear mar mheascáin ghuaiseacha agus a cheadaíonn do dhuine den phobal i gcoitinne conradh ceannaigh a chur i gcrích gan an lipéad a fheiceáil roimh ré. |
(68) |
Ba cheart go bhforálfaí do chlásal cosanta chun aghaidh a thabhairt ar staideanna ina mbainfeadh priacal tromchúiseach do shláinte an duine nó don chomhshaol le substaint nó le meascán, fiú mura n-aicmítear í nó é mar shubstaint ghuaiseach nó mar mheascán guaiseach i gcomhlíonadh an Rialacháin seo. I gcás den sórt sin, d'fhéadfadh sé gur ghá gníomh ag leibhéal na NA mar gheall ar nádúr domhanda na trádála i substaintí agus meascáin. |
(69) |
Cé go leanann a lán de na hoibleagáidí a bhíonn ar ghnóthais a leagtar síos i Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ón aicmiú, níor cheart go n-athródh an Rialachán seo raon feidhme ná tionchar an Rialacháin sin, seachas a fhorálacha maidir le bileoga sonraí sábháilteachta. Chun é seo a áirithiú, ba cheart go ndéanfaí an Rialachán seo a leasú dá réir. |
(70) |
Ba cheart go mbeadh cur i bhfeidhm an Rialacháin seo agaithe chun a chumasú do na páirtithe go léir atá i gceist, údaráis, gnóthais, mar aon le páirtithe leasmhara, a gCuid acmhainní a dhíriú ar ullmhú do dhualgais nua ag na hamanna cearta. Ar an ábhar sin, agus toisc go mbraitheann aicmiú meascán ar aicmiú substaintí, níor cheart na forálacha maidir le haicmiú meascán a chur i bhfeidhm ach amháin tar éis athaicmiú a dhéanamh ar na substaintí go léir. Ba cheart go gceadófaí d'oibreoirí na critéir aicmithe atá sa Rialachán seo a chur i bhfeidhm níos luaithe ar bhonn deonach, ach sa chás sin d'fhonn mearbhall a sheachaint ba cheart go gcomhlíonfadh an lipéadú agus an pacáistiú an Rialachán seo seachas Treoir 67/548/CEE nó Treoir 1999/45/CE. |
(71) |
D'fhonn ualaí neamhriachtanacha ar ghnóthais a sheachaint, féadfar leanúint ar feadh tréimhse áirithe ama de shubstaintí agus de mheascáin a chur ar an margadh gan athlipéadú a dhéanamh orthu, ar substaintí agus meascáin iad a bheidh sa slabhra soláthair cheana féin nuair a thiocfaidh forálacha an Rialacháin seo maidir le lipéadú chun bheith infheidhme ina dtaobh. |
(72) |
Ó tharla nach féidir leis na Ballstáit cuspóirí an Rialacháin seo, eadhon na rialacha maidir le haicmiú, maidir le lipéadú agus maidir le pacáistiú a chomhchuibhiú, foráil d'oibleagáid maidir le haicmiú agus liosta comhchuibhithe de shubstaintí atá aicmithe ar leibhéal an Chomhphobail mar aon le fardal an aicmithe agus an lipéadaithe a bhunú, a bhaint amach go leordhóthanach agus gur fearr, dá bhrí sin, is féidir iad a bhaint amach ar leibhéal an Chomhphobail, féadfaidh an Comhphobal bearta a ghlacadh, i gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta mar a leagtar amach in Airteagal 5 den Chonradh é. I gcomhréir le prionsabal na comhréireachta, mar a leagtar amach san Airteagal sin é, ní théann an Rialachán seo thar a bhfuil riachtanach chun na cuspóirí sin a bhaint amach. |
(73) |
Cloíonn an Rialachán seo leis na cearta bunúsacha agus na prionsabail bhunúsacha a aithnítear go háirithe sa i gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh (23). |
(74) |
Ba cheart go gcuirfeadh an Rialachán seo le baint amach an Chur chuige Straitéisigh maidir le Bainistiú Idirnáisiúnta Ceimiceán (SAICM) arna ghlacadh an 6 Feabhra 2006 in Dubai. |
(75) |
Faoi réir forbairtí ar leibhéal na NA, ba cheart aicmiú agus lipéadú marthanach, bithchnuasaitheach agus tocsaineach (PBT) agus an-mharthanach agus an-bhithchnuasaitheach (vPvB) a áireamh sa Rialachán seo ag céim níos deireanaí. |
(76) |
Ba cheart na bearta is gá chun an Rialachán seo a chur chun feidhme a ghlacadh i gcomhréir le Cinneadh 1999/468/CE ón gComhairle an 28 Meitheamh 1999 ag leagan síos na nósanna imeachta maidir le feidhmiú na gcumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún (24). |
(77) |
Ba cheart, go háirithe, go dtabharfaí de chumhacht don Choimisiún an Rialachán seo a oiriúnú don dul chun cinn teicniúil agus eolaíoch, lena n-áirítear ionchorprú leasuithe ar an GHS arna ndéanamh ar leibhéal na NA, go háirithe aon leasuithe na NA den sórt sin a bhaineann le húsáid faisnéise maidir le meascáin dá samhail. Ba cheart an luas oibre débhliantúil ar leibhéal na NA a chur san áireamh agus na hoiriúnuithe seo don dul chun cinn teicniúil agus eolaíoch á gcur i gcrích. Thairis sin, ba cheart go dtabharfaí de chumhacht don Choimisiún aicmiú agus lipéadú comhchuibhithe substaintí sonracha a chinneadh. Ó tharla go bhfuil raon feidhme ginearálta ag na bearta sin agus gur le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú a cheapfar iad, ba cheart iad a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá bhforáiltear in Airteagal 5a de Chinneadh 1999/468/CE. |
(78) |
Nuair nach féidir, ar mhórchúiseanna práinne, cloí leis na gnáth-theorainneacha ama don nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú, ba cheart go mbeadh an Coimisiún in ann an nós imeachta práinne dá bhforáiltear in Airteagal 5a(6) de Chinneadh 1999/468/CE a chur i bhfeidhm chun oiriúnuithe don dul chun cinn teicniúil a ghlacadh. |
(79) |
Chomh maith leis sin, chun críocha an Rialacháin seo, ba cheart go dtabharfadh an Coiste a bunaíodh le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 cúnamh don Choimisiún chun cur chuige comhréireach a áirithiú maidir le reachtaíocht ceimiceán a thabhairt cothrom le dáta, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
TEIDEAL I
SAINCHEISTEANNA GINEARÁLTA
Airteagal 1
Cuspóir agus Raon Feidhme
1. Is é cuspóir an Rialacháin seo leibhéal ard cosanta ar shláinte an duine agus ar an gcomhshaol a áirithiú chomh maith le saorghluaiseacht substaintí, meascán agus earraí dá dtagraítear in Airteagal 4(8) tríd an méid seo a leanas a dhéanamh:
(a) |
na critéir maidir le haicmiú a dhéanamh ar shubstaintí agus ar mheascáin agus na rialacha maidir le lipéadú agus pacáistiú do shubstaintí agus do mheascáin ghuaiseacha a chomhchuibhiú; |
(b) |
foráil d'oibleagáid:
|
(c) |
foráil d'oibleagáid ar mhonaróirí agus ar allmhaireoirí substaintí fógra a thabhairt don Ghníomhaireacht faoi aicmithe agus faoi eilimintí lipéadaithe den sórt sin mura mbeidh siad sin tíolactha don Ghníomhaireacht mar chuid de chlárú faoi Rialachán (CE) Uimh 1907/2006; |
(d) |
liosta substaintí a bhunú lena n-aicmithe comhchuibhithe agus lena n-eilimintí lipéadaithe ar leibhéal an Chomhphobail i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI; |
(e) |
fardal aicmithe agus lipéadaithe substaintí a bhunú atá comhdhéanta de gach fógra, aighneacht, aicmiú comhchuibhithe agus eilimint lipéadaithe dá dtagraítear i bpointe (c) agus i bpointe (d). |
2. Ní bheidh feidhm ag an Rialachán seo maidir leis an méid seo a leanas:
(a) |
substaintí agus meascáin radaighníomhacha a thagann faoi raon feidhme Threoir 96/29/Euratom ón gComhairle an 13 Bealtaine 1996 lena leagtar síos caighdeáin bhunúsacha sábháilteachta chun sláinte oibrithe agus an phobail i gcoitinne a chosaint ar na contúirtí a éiríonn as radaíocht ianaíoch (25); |
(b) |
substaintí agus meascáin atá faoi réir maoirseachta custaim, ar choinníoll nach dtéann siad faoi aon chóireáil nó faoi aon phróiseáil, agus atá á stóráil go sealadach, nó i saorchrios nó stóras saor d'fhonn iad a ath-onnmhairiú, nó atá ar idirthuras; |
(c) |
substaintí idirmheánacha neamh-aonraithe; |
(d) |
substaintí agus meascáin don taighde eolaíoch agus don fhorbairt eolaíoch, nach gcuirtear ar an margadh, ar choinníoll go n-úsáidtear iad faoi choinníollacha rialaithe i gcomhréir leis an reachtaíocht Chomhphobail maidir leis an láthair oibre agus maidir leis an gcomhshaol. |
3. Ní substaint, meascán nó earra de réir bhrí Airteagal 2 den Rialachán seo í an dramhaíl mar a shainmhínítear í i dTreoir 2006/12/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Aibreán 2006 (26)maidir le dramhaíl.
4. Féadfaidh Ballstáit díolúintí ón Rialachán seo a cheadú i gcásanna sonracha maidir le substaintí áirithe nó maidir le meascáin áirithe, i gcás inar gá sin ar mhaithe leis an gcosaint.
5. Ní bheidh feidhm ag an Rialachán seo maidir le substaintí agus meascáin sna foirmeacha seo a leanas, atá sa staid chríochnaithe, agus iad ceaptha don úsáideoir deiridh:
(a) |
táirgí míochaine mar a shainmhínítear i dTreoir 2001/83/CE iad; |
(b) |
táirgí míochaine tréidliachta mar a shainmhínítear i dTreoir 2001/82/CE iad; |
(c) |
earraí cosmaideacha mar a shainmhínítear i dTreoir 76/768/CEE iad; |
(d) |
feistí míochaine mar a shainmhínítear i dTreoir 90/385/CEE agus i dTreoir 93/42/CEE iad, atá ionrach nó a úsáidtear i dteagmháil fhisiceach dhíreach le corp an duine, agus i dTreoir 98/79/CE. |
(e) |
bia nó ábhair bheatha mar a shainmhínítear i Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 iad lena n-áirítear tráth a mbíonn siad á n-úsáid:
|
6. Ach amháin i gcás ina mbeidh feidhm ag Airteagal 33, ní bheidh feidhm ag an Airteagal seo maidir le hearraí guaiseacha a iompar d'aer, de mhuir, de bhóthar, d'iarnród nó d'uiscebhealaí intíre.
Airteagal 2
Sainmhínithe
Chun críche an Rialacháin seo, beidh feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:
1) |
ciallaíonn ‘aicme ghuaise’ nádúr na guaise fisicí, sláinte nó comhshaoil; |
2) |
ciallaíonn ‘catagóir ghuaise’ roinnt na gcritéar laistigh de gach aicme ghuaise, a shonraíonn déine na guaise; |
3) |
ciallaíonn ‘picteagram guaise’ comhdhéanamh grafach a mbíonn ar áireamh ann siombail agus eilimintí grafacha eile, amhail imlíne, patrún cúlra nó dath cúlra agus atá ceaptha faisnéis shonrach a chur in iúl mar gheall ar an nguais lena mbaineann; |
4) |
ciallaíonn ‘focal comhartha’ focal a chuireann in iúl an leibhéal coibhneasta maidir le déine guaiseacha chun an léitheoir a chur san airdeall maidir le guais a d'fhéadfadh tarlú; déantar idirdhealú idir an dá leibhéal seo a leanas:
|
5) |
ciallaíonn ‘ráiteas guaise’ frása a shanntar d'aicme ghuaise agus do chatagóir ghuaise a chuireann síos ar nádúr na nguaiseacha maidir le substaint ghuaiseach nó maidir le meascán guaiseach a áireoidh, i gcás inarb iomchuí, déine na guaise; |
6) |
ciallaíonn ‘ráiteas réamhchúraim’ frása lena gcuirtear síos ar an mbeart nó ar na bearta atá molta chun drochéifeachtaí a íoslaghdú nó a chosc a thiocfadh as nochtadh do shubstaint ghuaiseach nó do mheascán guaiseach de thoradh a n-úsáide nó a ndiúscairte; |
7) |
ciallaíonn ‘substaint’ dúil cheimiceach agus a comhdhúile sa staid nádúrtha nó dúil cheimiceach agus a comhdhúile a bheidh mar thoradh ar aon phróiseas monaraíochta, lena n-áirítear aon bhreiseán is gá chun a cobhsaíocht a chaomhnú nó aon eisíontas a eascróidh ón bpróiseas a úsáidfear, seachas aon tuaslagóir a fhéadfar a roinnt gan éifeacht a bheith aige ar chobhsaíocht na substainte ná ar a chomhdhéanamh a athrú; |
8) |
ciallaíonn ‘meascán’ meascán nó tuaslagadh atá comhdhéanta de dhá shubstaint nó níos mó; |
9) |
ciallaíonn ‘earra’ réad a dtugtar dó, le linn a tháirgthe, cuma, dromchla nó dearadh ar leith a chinneann a fheidhm ar shlí níos mó ná a chomhdhéanamh ceimiceach; |
10) |
ciallaíonn ‘táirgeoir earra’ aon duine nádúrtha nó dlítheanach a dhéanann nó a chóimeálann earra laistigh den Chomhphobal; |
11) |
ciallaíonn ‘polaiméir’ substaint atá comhdhéanta de mhóilíní a bhfuil de thréith acu seicheamh de cheann amháin nó níos mó d'aonaid monaiméirí. Caithfidh na móilíní sin a bheith dáilithe thar raon meáchan móilíneach inar féidir na difríochtaí i meáchan a leagan go príomha ar na difríochtaí i líon na n-aonad monaiméirí. Cuimsítear le polaiméir an méid seo a leanas:
I gcomhthéacs an tsainmhínithe sin, ciallaíonn ‘aonad monaiméara’ an fhoirm imoibrithe de shubstaint mhonaiméara atá i bpolaiméir; |
12) |
ciallaíonn ‘monaiméir’ substaint atá in ann naisc chomhfhiúsacha a dhéanamh le seicheamh de mhóilíní comhchosúla nó neamhchosúla breise faoi na coinníollacha maidir leis an imoibriú ábhartha chun polaiméirí a fhoirmiú a úsáidtear sa phróiseas ar leith; |
13) |
ciallaíonn ‘cláraí’ monaróir nó allmhaireoir substainte nó táirgeoir nó allmhaireoir réada a thíolacfaidh clárú do shubstaint faoi Rialachán (CE) Uimh 1907/2006; |
14) |
ciallaíonn ‘monarú’ táirgeadh substaintí nó eastóscadh substaintí ina staid nádúrtha; |
15) |
ciallaíonn ‘monaróir’ aon duine nádúrtha nó dlítheanach atá bunaithe laistigh den Chomhphobal a mhonaraíonn substaint laistigh den Chomhphobal; |
16) |
ciallaíonn ‘allmhairiú’ tabhairt isteach fisiciúil i gcríoch chustaim an Chomhphobail; |
17) |
ciallaíonn ‘allmhaireoir’ aon duine nádúrtha nó dlítheanach atá bunaithe laistigh den Chomhphobal agus atá freagrach as allmhairiú; |
18) |
ciallaíonn ‘cur ar an margadh’ soláthar nó cur ar fáil, cibé acu le haghaidh íocaíochta nó saor in aisce, le haghaidh triú páirtí. Measfar gur cur ar an margadh is ea allmhairiú; |
19) |
ciallaíonn ‘úsáideoir foghabhálach’ aon duine nádúrtha nó dlítheanach atá bunaithe sa Chomhphobal, seachas an monaróir nó t-allmhaireoir, a úsáideann an tsubstaint, léi féin nó i meascán, le linn dó a chuid gníomhaíochtaí tionsclaíochta nó gairmiúla a dhéanamh. Ní úsáideoir foghabhálach é dáileoir nó tomhaltóir. Ath-allmhaireoir a dhíolmhófar de bhun Airteagal 2(7)(c) de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, measfar gur úsáideoir foghabhálach é; |
20) |
ciallaíonn ‘dáileoir’ aon duine nádúrtha nó dlítheanach atá bunaithe sa Chomhphobal, lena n-áirítear miondíoltóir, nach ndéanann ach substaint, léi féin nó i meascán, a stóráil nó a chur ar an margadh, le haghaidh tríú páirtithe; |
21) |
ciallaíonn substaint ‘idirmheánach’ substaint a mhonaraítear do phróiseáil cheimiceach agus a ídítear i bpróiseáil cheimiceach nó a úsáidtear i bpróiseáil cheimiceach chun go gclaochlófar é i substaint eile (dá ngairtear an ‘tsintéis’ anseo feasta); |
22) |
ciallaíonn substaint ‘idirmheánach neamh-aonraithe’ earra idirmheánach nach mbaintear d'aon turas (seachas le haghaidh tástála) as an trealamh ina dtarlaíonn an tsintéis. Cuimsíonn trealamh den sórt sin an soitheach imoibriúcháin, a threalamh coimhdeach, aon trealamh a ngabhann an tsubstaint nó na substaintí tríd trí shreabhadh leanúnach nó tríd an bpróiseas baisce agus tríd an bpíbobair lena haistriú nó lena n-aistriú ó shoitheach amháin go soitheach eile ar mhaithe leis an gcéad chéim eile imoibrithe, ach eisiatar taiscumair agus soithí eile ina mbíonn an tsubstaint nó substaintí á stóráil tar éis na monaraíochta; |
23) |
ciallaíonn ‘an Ghníomhaireacht’ an Ghníomhaireacht Eorpach Ceimiceán a bunaíodh le Rialachán (CE) Uimh 1907/2006; |
24) |
ciallaíonn ‘údarás inniúil’ an t-údarás nó na húdaráis nó na comhlachtaí a bhunaigh na Ballstáit leis na hoibleagáidí a eascraíonn as an Rialachán seo a chomhlíonadh; |
25) |
ciallaíonn ‘úsáid’ earra a phróiseáil, a fhoirmiú, a thomhailt, a stóráil, a choimeád, a chóireáil, a chur i gcoimeádáin, a aistriú ó choimeádán amháin go coimeádán eile, a mheascadh, a tháirgeadh nó é a a úsáid ar aon slí eile; |
26) |
ciallaíonn ‘soláthróir’ aon mhonaróir, aon allmhaireoir, aon úsáideoir foghabhálach nó aon dáileoir a chuireann substaint léi féin nó i meascán, nó meascán, ar an margadh; |
27) |
ciallaíonn ‘cóimhiotal’ ábhar miotalach, aonchineálach ar scála macrascópach, a bhfuil cumasc de dhá eilimint ann i slí nach féidir iad a dheighilt go héasca le meáin mheicniúla; chun críocha an Rialacháin seo, measfar gur meascáin iad cóimhiotail; |
28) |
ciallaíonn ‘RTDG na NA’ Moltaí na Náisiún Aontaithe maidir le hearraí contúirteacha a iompar; |
29) |
ciallaíonn ‘fógróir’ an monaróir nó an t-allmhaireoir nó grúpa monaróirí nó allmhaireoirí a thabharfaidh fógra don Ghníomhaireacht; |
30) |
ciallaíonn ‘taighde eolaíoch agus forbairt eolaíoch’ aon turgnamh eolaíoch, aon anailís nó aon taighde ceimiceach a sheoltar faoi choinníollacha rialaithe; |
31) |
ciallaíonn ‘luach scoite’ tairseach d'aon eisíontas aicmithe, d'aon bhreiseán aicmithe nó d'aon chomhábhar aicmithe ar leith i substaint nó i meascán, a gcuirfear san áireamh iad thar an tairseach sin lena chinneadh an ndéanfar an tsubstaint nó an meascán faoi seach a aicmiú; |
32) |
ciallaíonn ‘teorainn tiúchana’ teorainn d'aon eisíontas aicmithe, d'aon bhreiseán aicmithe nó d'aon chomhábhar aicmithe ar leith i substaint nó i meascán a d'fhéadfadh aicmiú na substainte nó an mheascáin faoi seach a spreagadh; |
33) |
ciallaíonn ‘difreáil’ idirdhealú laistigh d'aicmí guaise ag brath ar bhealach an nochta nó ar chineál na n-éifeachtaí; |
34) |
ciallaíonn ‘M-fhachtóir’ fachtóir iolraithe. Cuirtear i bhfeidhm é maidir le tiúchan substainte atá aicmithe mar ghuaiseach don chomhshaol uisceach, géarchatagóir 1 nó catagóir ainsealach 1, agus úsáidtear é, tríd an modh suimiúcháin, chun teacht ar aicmiú meascáin ina bhfuil an tsubstaint i láthair; |
35) |
ciallaíonn ‘pacáiste’ táirge iomlán na hoibríochta pacála, arb éard atá ann an pacáistiú agus a inneachar; |
36) |
ciallaíonn ‘pacáistiú’ coimeádán amháin nó níos mó nó aon chomhábhair nó aon ábhair atá riachtanach do na coimeádáin chun a bhfeidhm coimeádta agus a bhfeidhmeanna eile sábháilteachta a chur i gcrích; |
37) |
ciallaíonn ‘pacáistiú idirmheánach’ pacáistiú a chuirtear idir an pacáistiú inmheánach, nó na hearraí, agus an pacáistiú seachtrach. |
Airteagal 3
Substaintí guaiseacha agus meascáin ghuaiseacha agus sonrú aicmí guaise
Substaint nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le guaiseacha fisiceacha, guaiseacha sláinte nó guaiseacha comhshaoil a leagtar síos i gCuid 2 go Cuid 5 d'Iarscríbhinn I, is substaint ghuaiseach í nó is meascán guaiseach é agus déanfar an tsubstaint sin nó an meascán sin a aicmiú i ndáil leis na haicmí guaise faoi seach dá bhforáiltear san Iarscríbhinn sin.
I gcás, in Iarscríbhinn I, ina ndéanfar idirdhealú idir aicmí guaise ar bhonn bhealach an nochta nó ar bhonn chineál na n-éifeachtaí, déanfar an tsubstaint nó an meascán a aicmiú i gcomhréir leis an idirdhealú sin.
Airteagal 4
Oibleagáidí ginearálta maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú a dhéanamh
1. Déanfaidh monaróirí, allmhaireoirí agus úsáideoirí foghabhálacha substaintí nó meascáin a aicmiú i gcomhréir le Teideal II sula gcuirfidh siad ar an margadh iad.
2. Gan dochar do cheanglais mhír 1, déanfaidh monaróirí, táirgeoirí earraí agus allmhaireoirí na substaintí sin nach gcuirtear ar an margadh a aicmiú i gcomhréir le Teideal II sna cásanna seo a leanas:
(a) |
i gcás ina ndéanfar foráil in Airteagal 6, in Airteagal 7(1) nó (5), in Airteagal 17 nó in Airteagal 18 de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 do chlárú substainte; |
(b) |
i gcás ina ndéanfar foráil in Airteagal 7(2) nó in Airteagal 9 de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 go dtabharfar fógra. |
3. Má bhíonn substaint faoi réir aicmiú agus lipéadú comhchuibhithe i gcomhréir le Teideal V trí iontráil i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI, aicmeofar an tsubstaint sin i gcomhréir leis an iontráil sin agus ní dhéanfar an tsubstaint sin a aicmiú i gcomhréir le Teideal II maidir leis na haicmí guaise nó na difreálacha a chumhdaítear faoin iontráil sin.
Ar a shon sin, i gcás ina dtiocfaidh an tsubstaint faoi aicme ghuaise nó faoi dhifreáil ghuaise amháin nó níos mó ná sin nach gcumhdaítear faoi iontráil i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI, déanfar aicmiú faoi Theideal II maidir leis na haicmí guaise nó na difreálacha guaise sin.
4. I gcás ina n-aicmeofar substaint nó meascán mar shubstaint ghuaiseach nó mar mheascán guaiseach, áiritheoidh soláthróirí go ndéanfar an tsubstaint nó an meascán a lipéadú agus a phacáistiú i gcomhréir le Teideal III agus Teideal IV sula gcuirfidh siad an tsubstaint nó an meascán ar an margadh.
5. Agus a bhfreagrachtaí faoi mhír 4 á gcomhall acu, féadfaidh dáileoirí úsáid a bhaint as an aicmiú le haghaidh substainte nó meascáin atá díorthaithe ag gníomhaí sa slabhra soláthair i gcomhréir le Teideal II.
6. Agus a bhfreagrachtaí faoi mhír 1 agus faoi mhír 4 á gcomhall acu, féadfaidh úsáideoirí foghabhálacha úsáid a bhaint as an aicmiú le haghaidh substainte nó meascáin atá díorthaithe ag gníomhaí sa slabhra soláthair i gcomhréir le Teideal II; ar choinníoll nach n-athróidh siad comhdhéanamh na substainte nó an mheascáin.
7. Ní chuirfear ar an margadh meascán dá dtagraítear i gCuid 2 d'Iarscríbhinn II agus ina bhfuil aon substaint a aicmítear mar shubstaint ghuaiseach, mura ndéanfar lipéadú air i gcomhréir le Teideal III.
8. Chun críocha an Rialacháin seo, déanfar na hearraí dá dtagraítear i roinn 2.1 d'Iarscríbhinn I a aicmiú, a lipéadú agus a phacáistiú i gcomhréir leis na rialacha maidir le substaintí agus meascáin, sula gcuirfear ar an margadh iad.
9. Comhoibreoidh soláthróirí i slabhra soláthair lena chéile chun na ceanglais maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú atá sa Rialachán seo a chomhlíonadh.
10. Ní chuirfear substaintí agus meascáin ar an margadh mura gcomhlíonfaidh siad an Rialachán seo.
TEIDEAL II
AICMIÚ GUAISE
CAIBIDIL 1
Sainithint agus scrúdú faisnéise
Airteagal 5
Sainaithint agus scrúdú na faisnéise atá ar fáil faoi shubstaintí
1. Sainaithneoidh monaróirí, allmhaireoirí agus úsáideoirí foghabhálacha substainte an fhaisnéis ábhartha atá ar fáil d'fhonn a chinneadh an mbaineann guais fhisiceach, sláinte nó chomhshaoil, mar a leagtar amach in Iarscríbhinn I iad, leis an tsubstaint, agus sainaithneoidh siad go háirithe an méid seo a leanas:
(a) |
sonraí a gineadh i gcomhréir le haon cheann de na modhanna dá dtagraítear in Airteagal 8(3); |
(b) |
sonraí eipidéimeolaíocha agus taithí maidir leis na héifeachtaí ar dhaoine, amhail sonraí ceirde agus sonraí ó bhunachair sonraí timpistí; |
(c) |
aon fhaisnéis eile a gineadh i gcomhréir le roinn 1 d'Iarscríbhinn XI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006. |
(d) |
aon fhaisnéis eolaíoch nua; |
(e) |
aon fhaisnéis eile a ghintear faoi chláir cheimiceacha a aithnítear go hidirnáisiúnta. |
Bainfidh an fhaisnéis seo leis na foirmeacha nó na staideanna fisiceacha ina gcuirfear an tsubstaint ar an margadh agus inar féidir glacadh leis go réasúnta gurb amhlaidh a úsáidfear í.
2. Scrúdóidh monaróirí, allmhaireoirí agus úsáideoirí foghabhálacha an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 1 d'fhonn a fháil amach an bhfuil sí leordhóthanach iontaofa agus bailí ó thaobh na heolaíochta de chun críche na meastóireachta de bhun Chaibidil 2 den Teideal seo.
Airteagal 6
Sainaithint agus scrúdú na faisnéise atá ar fáil faoi mheascáin
1. Déanfaidh monaróir, allmhaireoir nó úsáideoir foghabhálach meascáin an fhaisnéis ábhartha atá ar fáil maidir leis an meascán féin nó maidir leis na substaintí atá ann a shainaithint d'fhonn a chinneadh an mbaineann guais fhisiceach, sláinte nó chomhshaoil, mar a leagtar amach in Iarscríbhinn I iad, leis an meascán, agus sainaithneoidh siad, go háirithe, an méid seo a leanas:
(a) |
sonraí a gineadh i gcomhréir le haon cheann de na modhanna dá dtagraítear in Airteagal 8(3) maidir leis an meascán nó maidir leis na substaintí atá ann; |
(b) |
sonraí eipidéimeolaíocha agus taithí eipidéimeolaíoch don mheascán nó do na substaintí maidir leis na héifeachtaí ar dhaoine, amhail sonraí ceirde nó sonraí ó bhunachair sonraí timpistí; |
(c) |
aon fhaisnéis eile a gineadh don mheascán nó do na substaintí atá ann i gcomhréir le Roinn 1 d'Iarscríbhinn XI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006; |
(d) |
aon fhaisnéis eile a gineadh don mheascán nó do na substaintí atá ann faoi chláir cheimice a aithnítear go hidirnáisiúnta. |
Bainfidh an fhaisnéis leis na foirmeacha nó na staideanna fisiceacha ina gcuirfear an meascán ar an margadh agus, i gcás inarb ábhartha, inar féidir glacadh leis go réasúnta gurb amhlaidh a úsáidfear é.
2. Faoi réir mhír 3 agus mhír 4, bainfidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach úsáid as an bhfaisnéis dá dtagraítear i mír 1 chun críocha na meastóireachta de bhun Chaibidil 2 den Teideal seo, i gcás ina mbeidh an fhaisnéis sin ar fáil don mheascán agus i gcás ina bhfionnfaidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach go bhfuil an fhaisnéis sin leordhóthanach agus iontaofa agus, i gcás inarb ábhartha, go bhfuil an fhaisnéis bailí ó thaobh na heolaíochta de.
3. D'fhonn meastóireacht a dhéanamh ar mheascáin de bhun Chaibidil 2 den Teideal seo maidir leis na haicmí guaise ‘só-ghineacht ghaiméite’, ‘carcanaigineacht’ agus ‘tocsaineacht atáirgthe’ dá dtagraítear i roinn 3.5.3.1, i roinn 3.6.3.1 agus i roinn 3.7.3.1 d'Iarscríbhinn I, bainfidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach úsáid as an bhfaisnéis ábhartha atá ar fáil agus dá dtagraítear i mír 1, agus as an bhfaisnéis sin amháin, maidir leis na substaintí atá sa mheascán.
Ina theannta sin, i gcásanna ina léireoidh na sonraí tástála atá ar fáil don mheascán éifeachtaí só-ghineacha gaiméite, carcanaigineacha nó tocsaineacha don atáirgeadh nár sainaithníodh ón bhfaisnéis maidir leis na substaintí leithleacha, cuirfear na sonraí sin san áireamh freisin.
4. D'fhonn meastóireacht a dhéanamh ar mheascáin de bhun Chaibidil 2 den Teideal seo maidir leis na hairíonna a bhaineann le ‘bith-dhíghrádú agus bithchnuasú’ laistigh den aicme ghuaise ‘guaiseach don chomhshaol uisceach’ dá dtagraítear i roinn 4.1.2.8 agus i roinn 4.1.2.9 d'Iarscríbhinn I, bainfidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach úsáid as an bhfaisnéis ábhartha atá ar fáil agus dá dtagraítear i mír 1, agus as an bhfaisnéis sin amháin, maidir leis na substaintí atá sa mheascán.
5. I gcás nach mbeidh aon sonraí tástála nó nach mbeidh ach sonraí neamhleor tástála den sórt dá dtagraítear i mír 1 ar fáil maidir leis an meascán, bainfidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach úsáid as faisnéis eile atá ar fáil maidir le substaintí leithleacha agus le meascáin eile dá samhail a tástáladh, ar faisnéis í a d'fhéadfaí a mheas mar fhaisnéis atá ábhartha d'fhonn a chinneadh an bhfuil an meascán guaiseach, ar choinníoll go mbeidh sé fionnta ag an monaróir, ag anallmhaireoir nó ag an úsáideoir foghabhálach sin go bhfuil an fhaisnéis sin leordhóthanach agus iontaofa chun críche na meastóireachta de bhun Airteagal 9(4).
Airteagal 7
Tástálacha ar ainmhithe agus ar dhaoine
1. I gcás ina ndéanfar tástálacha nua chun críocha an Rialacháin seo, ní dhéanfar tástálacha ar ainmhithe de réir bhrí Threoir 86/609/CEE ach mura bhféadfar aon tástáil mhalartach eile a dhéanamh a chuirfeadh sonraí leordhóthanacha ó thaobh iontaofachta agus ó thaobh cáilíochta de ar fáil.
2. Toirmiscfear tástálacha ar phríomhaigh neamhdhaonna chun críocha an Rialacháin seo.
3. Ní dhéanfar tástálacha ar dhaoine chun críocha an Rialacháin seo. Féadfar, áfach, sonraí a gheofar ó fhoinsí eile, amhail staidéir chliniciúla, a úsáid chun críocha an Rialacháin seo.
Airteagal 8
Faisnéis nua maidir le substaintí agus meascáin a chruthú
1. D'fhonn a chinneadh an mbaineann guais sláinte nó chomhshaoil, mar a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo iad, le substaint nó le meascán, féadfaidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach tástálacha nua a dhéanamh, ar choinníoll go mbeidh triail bainte aige as gach modh eile ginte faisnéise lena n-áirítear cur i bhfeidhm na rialacha dá bhforáiltear i roinn 1 d'Iarscríbhinn XI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006.
2. D'fhonn a chinneadh an mbaineann aon cheann de na guaiseacha fisiceacha dá dtagraítear i gCuid 2 d'Iarscríbhinn I le substaint nó le meascán, déanfaidh an monaróir, an t-allmhaireoir agus an t-úsáideoir foghabhálach na tástálacha a cheanglaítear sa Chuid sin, mura mbeidh faisnéis leordhóthanach agus iontaofa ar fáil cheana féin.
3. Déanfar na tástálacha dá dtagraítear i mír 1 a sheoladh i gcomhréir le ceann de na modhanna seo a leanas:
(a) |
na modhanna tástála dá dtagraítear in Airteagal 13(3) de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006; nó |
(b) |
prionsabail eolaíocha iontaofa a aithnítear go hidirnáisiúnta nó modhanna a dhéantar a bhailíochtú i gcomhréir le nósanna imeachta idirnáisiúnta. |
4. I gcás ina ndéanfaidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach tástálacha nua éiceathocsaineolaíocha nó tocsaineolaíocha nó anailísí nua éiceathocsaineolaíocha nó tocsaineolaíocha, déanfar iad seo i gcomhréir le hAirteagal 13(4) de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006.
5. I gcás ina ndéanfar tástálacha nua do phriacail fhisiciúla chun críocha an Rialacháin seo, déanfar iad, ar a mhoille ón 1 Eanáir 2014, i gcomhréir le córas aitheanta ábhartha cáilíochta nó déanfaidh saotharlanna a bheidh ag comhlíonadh caighdeán aitheanta ábhartha iad.
6. Maidir le tástálacha a dhéanfar chun críocha an Rialacháin seo, déanfar iad ar an tsubstaint nó ar an meascán san fhoirm nó sna foirmeacha nó sa staid fhisiceach nó sna staideanna fisiceacha ina gcuirfear an tsubstaint nó an meascán ar an margadh agus agus inar féidir glacadh leis go réasúnta gurb amhlaidh a úsáidfear an tsubstaint sin nó an meascán sin.
CAIBIDIL 2
Meastóireacht ar fhaisnéis ghuaise agus cinneadh maidir le haicmiú
Airteagal 9
Meastóireacht ar fhaisnéis ghuaise maidir le substaintí agus meascáin
1. Déanfaidh monaróirí, allmhaireoirí agus úsáideoirí foghabhálacha substainte nó meascáin meastóireacht ar an bhfaisnéis a shainaithnítear i gcomhréir le Caibidil 1 den Teideal seo trí na critéir a bhaineann le haicmiú i ngach aicme ghuaise nó i ngach difreáil ghuaise i gCuid 2 go Cuid 5 d'Iarscríbhinn I a chur i bhfeidhm maidir léi, d'fhonn na guaiseacha a bhaineann leis an tsubstaint nó leis an meascán a fhionnadh.
2. Agus meastóireacht á déanamh ar na sonraí tástála atá ar fáil do shubstaint nó do mheascán agus a fhaightear ó mhodhanna tástála seachas na modhanna dá dtagraítear in Airteagal 8(3), déanfaidh monaróirí, allmhaireoirí agus úsáideoirí foghabhálacha comparáid idir na modhanna tástála a úsáidtear agus na modhanna a shonraítear san Airteagal sin d'fhonn a chinneadh an ndéanann na modhanna tástála sin difear don mheastóireacht dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo.
3. I gcás nach féidir na critéir a chur i bhfeidhm go díreach maidir le faisnéis shainaitheanta atá ar fáil, déanfaidh monaróirí, allmhaireoirí agus úsáideoirí foghabhálacha meastóireacht trí chinneadh thromachar na fianaise a chur i bhfeidhm ag baint úsáide as breithiúnas saineolach i gcomhréir le roinn 1.1.1 d'Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo, agus tríd an bhfaisnéis go léir a bhaineann le Cinneadh ghuaiseacha na substainte nó an mheascáin a thomhas, agus i gcomhréir le roinn 1.2 d'Iarscríbhinn XI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006.
4. I gcás nach mbeidh ar fáil ach an fhaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 6(5), cuirfidh monaróirí, allmhaireoirí agus úsáideoirí foghabhálacha i bhfeidhm prionsabail an eachtarshuímh dá dtagraítear i roinn 1.1.3 agus i ngach roinn de Chuid 3 agus de Chuid 4 d'Iarscríbhinn I chun críocha na meastóireachta.
I gcás nach gceadóidh an fhaisnéis sin, áfach, cur i bhfeidhm phrionsabail an eachtarshuímh ná na bprionsabal maidir le húsáid a bhaint as breithiúnas saineolach agus cinneadh thromachar na fianaise mar a ndéantar cur síos orthu i gCuid 1 d'Iarscríbhinn I, déanfaidh monaróirí, allmhaireoirí agus úsáideoirí foghabhálacha meastóireacht ar an bhfaisnéis tríd an modh eile nó trí na modhanna eile a ndéantar cur síos orthu i ngach roinn de Chuid 3 agus de Chuid 4 d'Iarscríbhinn I a chur i bhfeidhm.
5. Nuair a bheidh siad ag déanamh meastóireacht ar an bhfaisnéis atá ar fáil chun críocha aicmithe, breithneoidh na monaróirí, na hallmhaireoirí agus na húsáideoirí foghabhálacha na foirmeacha nó na staideanna fisiciúla ina gcuirfear an tsubstaint nó an meascán ar an margadh agus inar féidir glacadh leis go réasúnta gurb amhlaidh a úsáidfear iad
Airteagal 10
Na teorainneacha tiúchana agus M-fhachtóirí chun substaintí agus meascáin a aicmiú
1. Maidir le sainteorainneacha tiúchana agus teorainneacha tiúchana cineálacha, is teorainneacha iad a shanntar do shubstaint lena luaitear tairseach ar a mbeidh, nó thar a mbeidh, láithreacht na substainte sin i substaint eile nó i meascán mar eisíontas sainaitheanta, mar bhreiseán nó mar chomhábhar leithleach ina cúis le haicmiú na substainte nó an mheascáin mar shubstaint ghuaiseach nó mar mheascán guaiseach.
Socróidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach teorainneacha sonracha i gcás ina léireoidh faisnéis eolaíoch atá leordhóthanach agus iontaofa gur léir go mbaineann guais le substaint nuair a bhíonn an tsubstaint ann ag leibhéal atá faoi bhun na dtiúchan a shocraítear d'aon aicme ghuaise i gCuid 2 d'Iarscríbhinn I nó faoi bhun na dteorainneacha cineálacha tiúchana a shocraítear d'aon aicme ghuaise i gCuid 3, i gCuid 4 agus i gCuid 5 d'Iarscríbhinn I;
In imthosca eisceachtúla, féadfaidh an monaróir, an t-allmhaireoir agus an t-úsáideoir foghabhálach sainteorainneacha tiúchana a shocrú i gcás ina mbeidh faisnéis eolaíoch, leordhóthanach, iontaofa agus chríochnaitheach aige nach léir go mbaineann guais na substainte a aicmítear mar shubstaint ghuaiseach ar leibhéal atá os cionn na dtiúchan a shocraítear don aicme ábhartha ghuaise i gCuid 2 d'Iarscríbhinn I nó os cionn na dtiúchan cineálach a shocraítear don aicme ábhartha ghuaise i gCuid 3, i gCuid 4 agus i gCuid 5 den Iarscríbhinn sin.
2. Bunóidh monaróirí, allmhaireoirí agus úsáideoirí foghabhálacha M-fhachtóirí do shubstaintí a aicmítear mar shubstaintí atá guaiseach don chomhshaol uisceach, nó mar shubstaintí i ngéarchatagóir 1 nó i gcatagóir ainsealach 1.
3. D'ainneoin mhír 1, ní shocrófar sainteorainneacha tiúchana d'aicmí comhcuibhithe guaise nó do dhifreálacha le haghaidh substaintí a fholaítear i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI.
4. D'ainneoin mhír 2, ní shocrófar M-fhachtóirí d'aicmí guaise comhchuibhithe nó do dhifreálacha i gcás substaintí a áirítear i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI dá dtugtar M-fhachtóir sa Chuid sin.
I gcás nach dtabharfar M-fhachtóir i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI, áfach, i gcás substaintí a aicmítear mar shubstaintí atá guaiseach don chomhshaol uisceach, i ngéarchatagóir 1 nó i gcatagóir ainsealach 1, socróidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach an M-fhachtóir bunaithe ar na sonraí atá ar fáil don tsubstaint. Nuair a dhéanfaidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach meascán, lena n-áirítear an tsubstaint, a aicmiú tríd an modh suimiúcháin a úsáid, úsáidfear an M-fhachtóir seo.
5. Le linn do mhonaróirí, d'allmhaireoirí agus d'úsáideoirí foghabhálacha an sainteorainn tiúchana nó an M-fhachtóir a shocrú, cuirfidh siad san áireamh aon sainteorainneacha tiúchana nó M-fhachtóirí don tsubstaint sin a áiríodh i bhfardal an aicmithe agus an lipéadaithe.
6. Beidh tosaíocht ag sainteorainneacha tiúchana a shocrófar i gcomhréir le mír 1 ar na tiúchain sna ranna ábhartha i gCuid 2 d'Iarscríbhinn I nó ar na teorainneacha cineálacha tiúchana sna ranna ábhartha de Chuid 3, de Chuid 4 agus de Chuid 5 d'Iarscríbhinn I.
7. Soláthróidh an Ghníomhaireacht tuilleadh treorach maidir le cur i bhfeidhm mhír 1 agus mhír 2.
Airteagal 11
Luachanna Scoite
1. I gcás ina mbeidh i substaint substaint eile a aicmítear mar shubstaint ghuaiseach, cibé acu i bhfoirm eisíontais shainaitheanta, breiseáin shainaitheanta nó comhábhair leithligh shainaitheanta, cuirfear é seo san áireamh chun críocha an aicmithe más rud é go mbeidh tiúchan an eisíontais shainaitheanta, an bhreiseáin shainaitheanta nó an chomhábhair leithligh shainaitheanta ar cóimhéid leis an luach scoite is infheidhme i gcomhréir le mír 3 nó níos mó ná é.
2. I gcás ina mbeidh i meascán substaint a aicmítear mar shubstaint ghuaiseach, cibé acu mar chomhábhar nó i bhfoirm eisíontais shainaitheanta nó breiseáin shainaitheanta, cuirfear an fhaisnéis sin san áireamh chun críocha an aicmithe más rud é go mbeidh tiúchan na substainte sin ar cóimhéid lena luach scoite i gcomhréir le mír 3, nó níos mó ná é.
3. Déanfar an luach scoite dá dtagraítear i mír 1 agus i mír 2 a shocrú faoi mar a leagtar amach é i roinn 1.1.2.2 d'Iarscríbhinn I.
Airteagal 12
Cásanna sonracha ina mbeidh gá le tuilleadh meastóireachta
I gcás ina sainaithneofar na hairíonna nó na héifeachtaí seo a leanas, de thoradh na meastóireachta a dhéanfar de bhun Airteagal 9, cuirfidh monaróirí, allmhaireoirí agus úsáideoirí foghabhálacha iad san áireamh chun críocha an aicmithe:
(a) |
léireoidh faisnéis atá leordhóthanach agus iontaofa nach ionann go hiarbhír na guaiseacha fisiceacha a bhaineann le substaint nó le meascán agus na guaiseacha a léirítear trí thástálacha; |
(b) |
léireoidh sonraí eolaíocha turgnamhacha dochloíte nach bhfuil an tsubstaint nó an meascán ar fáil go bitheolaíoch agus gur fionnadh go bhfuil na sonraí sin leordhóthanach agus iontaofa; |
(c) |
léireoidh faisnéis eolaíoch atá leordhóthanach agus iontaofa go bhféadfadh éifeachtaí sineirgisteacha nó freasúla tarlú i measc na substaintí i meascán ar ina leith a cinneadh an mheastóireacht ar bhonn na faisnéise faoi na substaintí atá sa mheascán. |
Airteagal 13
Cinneadh chun substaintí agus meascáin a aicmiú
Má léiríonn an mheastóireacht a dhéanfar de bhun Airteagal 9 agus Airteagal 12 go gcomhallann na guaiseacha a bhaineann leis an tsubstaint nó leis an meascán na critéir lena aicmiú nó lena haicmiú in aicme ghuaise amháin nó níos mó nó i ndifréalacha i gCuid 2 go Cuid 5 d'Iarscríbhinn I, déanfaidh monaróirí, allmhaireoirí agus úsáideoirí foghabhálacha an tsubstaint nó an meascán a aicmiú i ndáil leis an aicme ghuaise nó na haicmí guaise ábhartha nó na difreálacha ábhartha trí na nithe seo a leanas a shannadh:
(a) |
catagóir ghuaise amháin nó níos mó do gach aicme ghuaise ábhartha nó do gach difreáil ábhartha; |
(b) |
faoi réir Airteagal 21, ráiteas guaise amháin nó níos mó a fhreagraíonn do gach catagóir ghuaise a shanntar i gcomhréir le pointe (a). |
Airteagal 14
Rialacha sonracha maidir le haicmiú meascán
1. Ní dhéanfar difear d'aicmiú meascáin i gcás ina léireoidh an mheastóireacht ar an bhfaisnéis aon cheann de na nithe seo a leanas:
(a) |
go n-imoibríonn na substaintí sa mheascán go mall le gáis atmaisféaracha, go háirithe ocsaigin, dé-ocsaíd charbóin, galuisce, chun substaintí éagsúla a fhoirmiú ag tiúchan íseal; |
(b) |
go n-imoibríonn na substaintí sa mheascán go han-mhall le substaintí eile sa mheascán chun substaintí éagsúla a fhoirmiú ag tiúchan íseal; |
(c) |
go bhfuil cumas uathpholaiméirithe ag na substaintí sa mheascán chun olagaiméirí nó polaiméirí a fhoirmiú ag tiúchan íseal. |
2. Ní gá meascán a aicmiú le haghaidh airíonna pléascacha, ocsaídeacha nó inadhainte dá dtagraítear i gCuid 2 d'Iarscríbhinn I ar choinníoll go gcomhlíonfar aon cheann de na ceanglais seo a leanas:
(a) |
nach mbeidh aon cheann de na hairíonna sin ag na substaintí sa mheascán agus, ar bhonn na faisnéise atá ar fáil don soláthróir, nach dóigh go mbainfeadh guaiseacha den sórt sin leis an meascán; |
(b) |
i gcás ina mbeidh athrú ar chomhdhéanamh meascáin, go léireoidh fianaise eolaíoch nach leanfaidh athrú ar an aicmiú ó mheastóireacht ar an bhfaisnéis maidir leis an meascán; |
(c) |
I gcás ina gcuirfear meascán ar an margadh i bhfoirm rannóra aerasóil, go gcomhlíonfaidh sé Airteagal 8(1a) de Threoir 75/324/CEE ón gComhairle an 20 Bealtaine 1975 maidir le comhfhogasú dhlíthe na mBallstát a bhaineann le rannóirí aerasóil (27). |
Airteagal 15
Athbhreithniú ar aicmiú substaintí agus meascán
1. Glacfaidh monaróirí, allmhaireoirí agus úsáideoirí foghabhálacha gach beart réasúnach a bheidh ar fáil dóibh chun iad féin a chur ar an eolas maidir le faisnéis nua eolaíoch nó faisnéis nua theicniúil a d'fhéadfadh difear a dhéanamh d'aicmiú na substaintí nó na meascán a bheidh á gcur ar an margadh acu. Nuair a bheidh monaróir, allmhaireoir nó úsáideoir foghabhálach ar an eolas maidir le faisnéis den sórt sin a mheasfaidh sé a bheith leordhóthanach agus iontaofa, déanfaidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach sin meastóireacht nua i gcomhréir leis an gCaibidil seo.
2. I gcás ina ndéanfaidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach athrú ar mheascán a aicmítear mar mheascán guaiseach, déanfaidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach sin meastóireacht nua i gcomhréir leis an gCaibidil seo más ionann an t-athrú agus ceachtar de na hathruithe seo a leanas:
(a) |
athrú ar chomhdhéanamh na tiúchana tosaigh de chomhábhar guaiseach amháin nó níos mó i dtiúchain ag na teorainneacha i dTábla 1.2 de Chuid 1 d'Iarscríbhinn I nó os a gcionn; |
(b) |
athrú ar an gcomhdhéanamh trí chomhábhar amháin nó níos mó nó a ionadú nó a chur leis an meascán i dtiúchain ag an luach scoite dá dtagraítear in Airteagal 11(3) nó os a chionn. |
3. Ní éileofar meastóireacht nua i gcomhréir le mír 1 agus le mír 2 má bhíonn bonn eolaíoch bailí ann nach mbeidh athrú ar an aicmiú mar thoradh air sin.
4. Déanfaidh na monaróirí, na hallmhaireoirí agus na húsáideoirí foghabhálacha aicmiú na substainte nó an mheascáin a oiriúnú i gcomhréir le torthaí na meastóireachta nua ach amháin i gcás ina mbeidh aicmí comhchuibhithe guaise nó difreálacha comhchuibhithe guaise ann le haghaidh substaintí a fholaítear i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI.
5. Maidir le mír 1 go mír 4 den Airteagal seo, nuair a bheidh an tsubstaint nó an meascán lena mbaineann faoi raon feidhme Threoir 91/414/CEE nó Threoir 98/8/CE, beidh ceanglais na dTreoracha sin infheidhme chomh maith.
Airteagal 16
Aicmiú substaintí a fholaítear i bhfardal an aicmithe agus an lipéadaithe
1. Féadfaidh monaróirí agus allmhaireoirí substaint a aicmiú ar bhealach atá éagsúil leis an aicmiú a áirítear cheana féin i bhfardal an aicmithe agus an lipéadaithe, ar choinníoll go gcuirfidh siad na cúiseanna atá leis an aicmiú faoi bhráid na Gníomhaireachta, mar aon leis an bhfógra i gcomhréir le hAirteagal 40.
2. Ní bheidh feidhm ag mír 1 más aicmiú comhchuibhithe a áirítear i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI é an t-aicmiú a áirítear i bhfardal an aicmithe agus lipéadaithe.
TEIDEAL III
CUMARSÁID FAOI GHUAIS I BHFOIRM LIPÉADAITHE
CAIBIDIL 1
Inneachar an lipéid
Airteagal 17
Rialacha Ginearálta
1. Maidir le substaint nó meascán a aicmítear mar shubstaint ghuaiseach nó mar mheascán guaiseach agus a bheidh i bpacáistiú, beidh lipéad air nó uirthi ar a mbeidh na heilimintí seo a leanas:
(a) |
ainm, seoladh agus uimhir theileafóin an tsoláthróra nó na soláthróirí; |
(b) |
cainníocht ainmniúil na substainte nó an mheascáin sna pacáistí a chuirtear ar fáil don phobal i gcoitinne, mura sonraítear an chainníocht sin in aon áit eile ar an bpacáiste; |
(c) |
sainaitheantóirí táirgí mar a shonraítear in Airteagal 18; |
(d) |
i gcás inarb infheidhme, picteagraim ghuaise, i gcomhréir le hAirteagal 19; |
(e) |
i gcás inarb infheidhme, focail chomhartha, i gcomhréir le hAirteagal 20; |
(f) |
i gcás inarb infheidhme, ráitis ghuaise, i gcomhréir le hAirteagal 21; |
(g) |
i gcás inarb infheidhme, na ráitis iomchuí réamhchúraim, i gcomhréir le hAirteagal 22; |
(h) |
i gcás inarb infheidhme, roinn maidir le faisnéis fhorlíontach, i gcomhréir le hAirteagal 25. |
2. Is i dteanga oifigiúil nó i dteangacha oifigiúla an Bhallstáit nó na mBallstát ina gcuirfear an tsubstaint nó an meascán ar an margadh a bheidh an lipéad, mura bhforálfaidh an Ballstát nó na Ballstáit lena mbaineann a mhalairt.
Féadfaidh soláthróirí níos mó teangacha a úsáid ar a gcuid lipéad ná mar a éilíonn na Ballstáit, ar choinníoll go mbeidh na sonraí céanna ar fáil sna teangacha go léir a úsáidfear.
Airteagal 18
Sainaitheantóirí táirgí
1. Beidh ar an lipéad sonraí lena bhféadfar an tsubstaint nó an meascán a shainaithint (dá ngairtear ‘sainaitheantóirí táirgí’ anseo feasta).
Is ionann an téarma a úsáidfear chun an tsubstaint nó an meascán a shainaithint agus an téarma a úsáidfear ar an mbileog sonraí sábháilteachta arna tarraingt suas i gcomhréir le hAirteagal 31 de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 (dá ngairtear ‘bileog sonraí sábháilteachta’ anseo feasta), gan dochar d'Airteagal 17(2) den Rialachán seo.
2. Cuimseoidh an sainaitheantóir táirge do shubstaint na nithe seo a leanas, ar a laghad:
(a) |
má áirítear an tsubstaint i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI, ainm agus uimhir shainaitheantais mar a thugtar inti iad; |
(b) |
mura n-áirítear an tsubstaint i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI, ach má luaitear i bhfardal an aicmithe agus an lipéadaithe í, ainm agus uimhir shainaitheantais mar a thugtar inti iad; |
(c) |
mura n-áirítear an tsubstaint i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI nó i bhfardal an aicmithe agus an lipéadaithe, an uimhir arna cur ar fáil ag Seirbhís na gCoimrithe Ceimiceacha (dá ngairtear ‘Uimhir CAS’ anseo feasta), mar aon leis an ainm a leagtar amach san ainmníocht arna cur ar fáil ag Comhar Idirnáisiúnta na Ceimice agus na Ceimice Feidhmí (dá ngairtear ‘Ainmníocht IUPAC’ anseo feasta) nó uimhir CAS mar aon le hainm ceimiceach idirnáisiúnta eile nó le hainmneacha ceimiceacha idirnáisiúnta eile; nó |
(d) |
mura mbeidh uimhir CAS ar fáil, an t-ainm a leagtar amach in Ainmníocht IUPAC nó ainm ceimiceach idirnáisiúnta eile nó ainmneacha ceimiceacha idirnáisiúnta eile. |
I gcás ina mbeidh níos mó ná 100 carachtar san ainm in ainmníocht IUPAC, féadfar ceann de na hainmneacha (gnáthainm, trádainm, giorrúchán) dá dtagraítear i roinn 2.1.2 d'Iarscribhínn VI a ghbhann le Rialachán (CE) Uimh 1907/2006 a úsáid ar choinníoll go n-áireoidh an fógra i gcomhréir le hAirteagal 40 an t-ainm a leagtar amach in Ainmníocht IUPAC agus an t-ainm eile a úsáidtear araon.
3. Cuimseoidh an sainaitheantóir táirge do mheascán an dá rud seo a leanas:
(a) |
trádainm nó ainmniú an mheascáin; |
(b) |
céannacht na substaintí go léir sa mheascán a chuireann le haicmiú an mheascáin maidir le géarthocsaineacht, creimeadh craicinn nó damáiste tromchúiseach don tsúil, só-ghineacht ghaiméite, carcanaigineacht, tocsaineacht atáirgthe, íogrú riospráide nó craicinn, tocsaineacht sain-spriocorgáin (Stot), nó guais asú. |
Más rud é, sa chás dá dtagraítear in (b), go gcuirfear iliomad ainmneacha ceimiceacha ar fáil de thoradh an cheanglais sin, is leor ceithre ainm cheimiceacha ar a mhéad, mura gá níos mó ná ceithre ainm chun cineál agus déine na nguaiseacha a léiriú.
Sainaithneoidh na hainmneacha ceimiceacha a roghnófar na substaintí atá freagrach go príomha as na príomhghuaiseacha sláinte as ar eascair an t-aicmiú agus rogha na ráiteas comhfhreagrach guaise.
Airteagal 19
Picteagraim ghuaise
1. Folóidh an lipéad an picteagram ábhartha guaise nó na picteagraim ábhartha ghuaise a cheapfar chun faisnéis shonrach maidir leis an nguais lena mbaineann a thabhairt.
2. Faoi réir Airteagal 33, comhlíonfaidh picteagraim ghuaise na ceanglais a leagtar síos i roinn 1.2.1 d'Iarscríbhinn I agus in Iarscríbhinn V.
3. Leagtar amach an picteagram guaise atá ábhartha do gach aicmiú sonrach sna táblaí ina sonraítear na heilimintí lipéid is gá do gach aicme ghuaise in Iarscríbhinn I.
Airteagal 20
Focail chomhartha
1. Cuimseoidh an lipéad an focal comhartha ábhartha i gcomhréir le haicmiú na substainte guaisí nó an mheascáin ghuaisigh.
2. Leagtar amach an focal comhartha atá ábhartha do gach aicmiú sonrach sna táblaí ina sonraítear na heilimintí lipéid is gá do gach aicme ghuaise i gCuid 2 go Cuid 5 d'Iarscríbhinn I.
3. I gcás ina n-úsáidfear an focal comhartha ‘Contúirt’ ar an lipéad, ní bheidh an focal comhartha ‘Rabhadh’ ar an lipéad.
Airteagal 21
Ráitis ghuaise
1. Cuimseoidh an lipéad na ráitis ábhartha ghuaise i gcomhréir le haicmiú na substainte guaisí nó an mheascáin ghuaisigh.
2. Leagtar amach ráitis ghuaise atá ábhartha do gach aicmiú sna táblaí ina sonraítear na heilimintí lipéid is gá do gach aicme ghuaise i gCuid 2 go Cuid 5 d'Iarscríbhinn I.
3. I gcás ina n-áireofar substaint i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI, úsáidfear ar an lipéad an ráiteas guaise atá ábhartha do gach aicmiú sonrach a thig faoin iontráil sa chuid sin, mar aon leis na ráitis ghuaise dá dtagraítear i mír 2 d'aon aicmiú eile nach dtig faoin iontráil sin.
4. Is i gcomhréir le hIarscríbhinn III a bheidh an fhoclaíocht sna ráitis ghuaise.
Airteagal 22
Ráitis réamhchúraim
1. Áireoidh an lipéad na ráitis ábhartha réamhchúraim.
2. Roghnófar na ráitis réamhchúraim ó na ráitis sin a leagtar amach sna táblaí i gCuid 2 go Cuid 5 d'Iarscríbhinn I ina sonraítear na heilimintí lipéid do gach aicme ghuaise.
3. Roghnófar na ráitis réamhchúraim i gcomhréir leis na critéir a leagtar síos i gCuid 1 d'Iarscríbhinn IV, agus na ráitis ghuaise agus úsáid shainaitheanta nó bheartaithe nó úsáidí sainaitheanta nó beartaithe na substainte nó an mheascáin á gcur san áireamh.
4. Is i gcomhréir le Cuid 2 d'Iarscríbhinn IV a bheidh an fhoclaíocht sna ráitis réamhchúraim.
Airteagal 23
Maoluithe ar cheanglais lipéadaithe i gcásanna speisialta
Beidh feidhm ag na forálacha sonracha maidir le lipéadú a leagtar síos i roinn 1.3 d'Iarscríbhinn I maidir leis na nithe seo a leanas:
(a) |
sorcóirí iniompartha gáis; |
(b) |
coimeádáin gáis a cheaptar le haghaidh propáin, bútáin nó gáis peitriliam leachtaithe; |
(c) |
aerasóil agus coimeádáin a fheistítear le forbhall séalaithe sprae agus a bhfuil substaintí nó meascáin iontu a aicmítear mar shubstaintí a mbaineann guais asú leo; |
(d) |
miotail i bhfoirm ollmhór, cóimhiotail, meascáin a bhfuil polaiméirí iontu, meascáin a bhfuil leaistiméirí iontu; |
(e) |
pléascáin dá dtagraítear i roinn 2.1 d'Iarscríbhinn I agus a chuirtear ar an margadh d'fhonn éifeacht phléascach nó phiriteicniúil a chruthú. |
Airteagal 24
Iarratas ar ainm ceimiceach malartach a úsáid
1. Féadfaidh monaróir, allmhaireoir nó úsáideoir foghabhálach substainte i meascán iarratas a chur faoi bhráid na Gníomhaireachta chun ainm ceimiceach malartach a úsáid a thagróidh do shubstaint i meascán trí bhíthin ainm lena sainaithnítear na feidhmghrúpaí ceimiceacha is tábhachtaí nó trí bhíthin ainm mhalartaigh, i gcás ina gcomhlíonfaidh an tsubstaint na critéir a leagtar amach i gCuid 1 d'Iarscríbhinn I agus i gcás ina bhféadfaidh sé a léiriú go gcuirfí cineál rúnda a ghnó, go háirithe a chearta maoine intleachtúla, i mbaol dá nochtfaí céannacht cheimiceach na substainte sin ar an lipéad nó ar an mbileog sonraí sábháilteachta.
2. Déanfar aon iarratas dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo san fhormáid dá dtagraítear in Airteagal 111 de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 agus beidh táille ag gabháil leis.
Cinnfidh an Coimisiún leibhéal na dtáillí i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 54(2) den Rialachán seo.
Socrófar táille laghdaithe do GBManna.
3. Féadfaidh an Ghníomhaireacht faisnéis bhreise a éileamh ar an monaróir, ar an allmhaireoir nó ar an úsáideoir foghabhálach a dhéanfaidh an t-iarratas más gá an fhaisnéis sin chun Cinneadh a dhéanamh. Mura ndéanfaidh an Ghníomhaireacht agóid laistigh de shé seachtaine tar éis an iarratais nó tar éis di faisnéis bhreise a éilíodh a fháil, measfar gur ceadaíodh an t-ainm a iarradh a úsáid.
4. Mura nglacfaidh an Ghníomhaireacht leis an iarraidh, beidh na socruithe praiticiúla dá dtagraítear in Airteagal 118(3) de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 infheidhme.
5. Cuirfidh an Ghníomhaireacht toradh na hiarrata in iúl d'údaráis inniúla i gcomhréir le mír 3 nó mír 4 agus cuirfidh sí ar fáil dóibh an fhaisnéis a chuir an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach faoina bráid.
6. I gcás ina léireoidh faisnéis nua nach gcuireann ainm ceimiceach malartach go leor faisnéise ar fáil chun na réamhchúraimí sláinte agus sábháilteachta is gá a ghlacadh san ionad oibre agus chun a áirithiú gur féidir rialú a dhéanamh ar phriacail ón meascán a láimhseáil, déanfaidh an Ghníomhaireacht athbhreithniú ar a cinneadh maidir le húsáid an ainm cheimicigh mhalartaigh sin. Féadfaidh an Ghníomhaireacht a cinneadh a tharraingt siar nó a leasú trí chinneadh ina sonrófar cé acu ainm ceimiceach malartach a cheadófar a úsáid. Má tharraingíonn an Ghníomhaireacht a cinneadh siar nó má leasaíonn sé é, beidh feidhm ag na socruithe praiticiúla dá dtagraítear in Airteagal 118(3) de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006.
7. I gcás inar ceadaíodh úsáid ainm cheimicigh mhalartaigh, ach nach gcomhlíonfaidh aicmiú na substainte dá n-úsáidtear an t-ainm malartach na critéir a leagtar amach i roinn 1.4.1 d'Iarscríbhinn I a thuilleadh, is é an sainaitheantóir táirge don tsubstaint a dhéanfaidh soláthróir na substainte i meascáin i gcomhréir le hAirteagal 18 a úsáid ar an lipéad nó ar an mbileog sonraí sábháilteachta seachas an t-ainm malartach.
8. Maidir le substaintí, bídís leo féin nó i meascán, i gcás inar ghlac an Ghníomhaireacht le réasúnú i gcomhréir le hAirteagal 10(a)(xi) de Rialachán (CE) Uimh 1907/2006 a bhaineann le faisnéis dá dtagraítear in Airteagal 119(2)(f) nó (g) den Rialachán sin mar réasúnú bailí, féadfaidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach ainm a úsáid ar an lipéad agus ar an mbileog sonraí sábháilteachta a chuirfear ar fáil go poiblí ar an Idirlíon. I gcás na substaintí i meascán nach bhfuil feidhm ag Airteagal 119(2)(f) nó (g) a thuilleadh maidir leo, féadfaidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach a iarraidh ar an nGníomhaireacht ainm ceimiceach malartach a úsáid mar a fhoráiltear i mír 1 den Airteagal seo.
9. I gcás inar léirigh soláthróir meascáin, roimh an 1 Meitheamh 2015, faoi Airteagal 15 de Threoir 1999/45/CE, go gcuirfí cineál rúnda a ghnó i mbaol dá nochtfaí céannacht cheimiceach substainte i meascán, féadfaidh sé leanúint den ainm malartach comhaontaithe a úsáid chun críocha an Rialacháin seo.
Airteagal 25
Faisnéis fhorlíontach ar an lipéad
1. Beidh ráitis sa roinn d'fhaisnéis fhorlíontach ar an lipéad i gcás ina mbeidh na hairíonna fisiceacha nó sláinte dá dtagraítear i roinn 1.1 agus i roinn 1.2 d'Iarscríbhinn II ag substaint nó meascán a aicmítear mar shubstaint ghuaiseach nó mar mheascán guaiseach.
Is i gcomhréir le roinn 1.1 agus le roinn 1.2 d'Iarscríbhinn II agus le Cuid 2 d'Iarscríbhinn III a bheidh an fhoclaíocht sna ráitis.
I gcás ina gcuimseofar substaint i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI, aon ráitis ghuaiseacha fhorlíontacha a thugtar don tsubstaint ansin, cuimseofar iad san fhaisnéis fhorlíontach ar an lipéad.
2. Beidh ráiteas sa roinn d'fhaisnéis fhorlíontach ar an lipéad i gcás ina dtiocfaidh substaint nó meascán, a aicmítear mar shubstaint ghuaiseach nó mar mheascán guaiseach, laistigh de raon feidhme Threoir 91/414/CEE.
Is i gcomhréir le Cuid 4 d'Iarscríbhinn II agus le Cuid 3 d'Iarscríbhinn III a ghabhann leis an Rialachán seo a bheidh an fhoclaíocht sa ráiteas.
3. Féadfaidh an soláthróir faisnéis fhorlíontach, seachas an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 1 agus mír 2, a chur sa roinn d'fhaisnéis fhorlíontach ar an lipéad, ar choinníoll nach deacra na heilimintí lipéid dá dtagraítear in Airteagal 17(1) (a) go (g) a shainaithint de bharr na faisnéise sin, agus go soláthraíonn sí breis sonraí agus nach mbréagnaíonn sí bailíocht na faisnéise a dhéanann na heilimintí sin a shonrú nó nach gcaitheann sí amhras ar an mbailíocht sin.
4. Ní bheidh ráitis amhail ‘neamhthocsaineach’, ‘neamhdhochrach’, ‘neamhthruaillitheach’, ‘éiceolaíoch’ ar lipéad nó ar phacáistiú aon substainte nó meascáin, ná aon ráitis eile a chuirfeadh in iúl nach bhfuil an tsubstaint nó an meascán guaiseach, ná aon ráitis eile nach bhfuil ar comhréir leis an aicmiú den tsubstaint nó den mheascán sin.
5. I gcás ina n-aicmeofar substaint nó meascán i gcomhréir le Cuid 5 d'Iarscríbhinn I,
(a) |
ní bheidh an picteagram guaise ar an lipéad; |
(b) |
cuirfear na focail chomharthaíochta, na ráitis ghuaise agus na ráitis réamhchúraim isteach sa roinn d'fhaisnéis fhorlíontach ar an lipéad. |
6. I gcás ina mbeidh aon substaint a aicmítear mar shubstaint ghuaiseach i meascán, déanfar an meascán a lipéadú i gcomhréir le Cuid 2 d'Iarscríbhinn II.
Is i gcomhréir le Cuid 3 d'Iarscríbhinn III a bheidh an fhoclaíocht sna ráitis agus cuirfear na ráitis isteach sa roinn d'fhaisnéis fhorlíontach ar an lipéad.
Áireofar ar an lipéad freisin an sainaitheantóir táirge dá dtagraítear in Airteagal 18 agus ainm, seoladh agus uimhir theileafóin sholáthróir an mheascáin.
Airteagal 26
Prionsabail na tosaíochta maidir le picteagraim ghuaise
1. I gcás ina mbeadh níos mó ná picteagram guaise amháin ar an lipéad de thoradh aicmiú substainte nó meascáin, beidh feidhm ag na rialacha tosaíochta a leanas chun laghdú a dhéanamh ar líon na bpicteagram is gá:
(a) |
má bhíonn feidhm ag an bpicteagram guaise ‘GHS01’, beidh úsáid na bpicteagram guaise ‘GHS02’ agus ‘GHS03’ roghnach, ach amháin i gcásanna ina mbeidh níos mó ná ceann amháin de na picteagraim ghuaise seo éigeantach; |
(b) |
má bhíonn feidhm ag an bpicteagram guaise ‘GHS06’, ní úsáidfear an picteagram guaise ‘GHS07’; |
(c) |
má bhíonn feidhm ag an bpicteagram guaise ‘GHS05’, ní úsáidfear an picteagram guaise ‘GHS07’ maidir le greannú craicinn nó súl; |
(d) |
má bhíonn feidhm ag an bpicteagram guaise ‘GHS08’ maidir le híogrú riospráide, ní úsáidfear an picteagram guaise ‘GHS07’ maidir le híogrú craicinn nó le greannú craicinn nó súl. |
2. I gcás ina mbeadh níos mó ná picteagram guaise amháin ann don aicme ghuaise chéanna de thoradh aicmiú substainte nó meascáin, beidh, ar an lipéad, an picteagram guaise a fhreagraíonn don chatagóir ghuaise is déine le haghaidh gach aicme guaise lena mbaineann.
I gcás substaintí a áirítear i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI agus atá faoi réir aicmiú de bhun Theideal II, beidh, ar an lipéad, an picteagram guaise a fhreagraíonn don chatagóir ghuaise is déine le haghaidh gach aicme guaise ábhartha.
Airteagal 27
Prionsabail na tosaíochta maidir le ráitis ghuaise
Má aicmítear substaint nó meascán i roinnt aicmí guaise nó i roinnt difreálacha d'aicme ghuaise, beidh ar an lipéad na ráitis ghuaise go léir a leanann ón aicmiú, mura léir go bhfuil dúbailt nó iomarcaíocht i gceist.
Airteagal 28
Prionsabail na tosaíochta maidir le ráitis réamhchúraim
1. I gcás inar léir, de thoradh roghnú na ráiteas réamhchúraim, gur follas go bhfuil ráitis réamhchúraim áirithe iomarcach nó nach bhfuil gá leo a thuilleadh maidir leis an tsubstaint, an meascán nó leis an bpacáistiú áirithe sin, fágfar na ráitis sin ar lár ón lipéad.
2. I gcás ina soláthrófar an tsubstaint nó an meascán don phobal i gcoitinne, beidh, ar an lipéad, ráiteas réamhchúraim amháin maidir le diúscairt na substainte sin nó an mheascáin sin chomh maith le diúscairt an phacáistithe sin ach amháin mura gceanglófar sin faoi Airteagal 22.
I ngach cás eile, ní cheanglaítear ráiteas réamhchúraim maidir le diúscairt más léir nach mbaineann guais do shláinte an duine nó don chomhshaol le diúscairt na substainte nó an mheascáin nó an phacáistithe.
3. Ní bheidh níos mó ná sé ráiteas réamhchúraim ar an lipéad mura gá níos mó ná sin chun cineál agus déine na nguaiseacha a léiriú.
Airteagal 29
Díolúintí ó cheanglais maidir le lipéadú agus pacáistiú
1. I gcás ina mbeidh pacáistiú substainte nó meascáin i gcruth nó i bhfoirm, nó chomh beag sin, go mbeidh sé dodhéanta ceanglais Airteagal 31 a chomhlíonadh maidir le lipéad i dteangacha an Bhallstáit ina gcuirtear an tsubstaint nó an meascán ar an margadh, cuirfear ar fáil na heilimintí lipéid, i gcomhréir leis an gcéad fhomhír d'Airteagal 17(2), i gcomhréir le roinn 1.5.1 d'Iarscríbhinn I.
2. Mura féidir an fhaisnéis iomlán lipéid a chur ar fáil sa tslí a shonraítear i mír 1, féadfar an fhaisnéis lipéid a laghdú i gcomhréir le roinn 1.5.2 d'Iarscríbhinn I.
3. I gcás ina soláthrófar don phobal i gcoitinne substaint ghuaiseach nó meascán guaiseach dá dtagraítear i gCuid 5 d'Iarscríbhinn II gan pacáistiú a bheith déanta air nó uirthi, beidh cóip de na heilimintí lipéid i gcomhréir le hAirteagal 17.
4. Le haghaidh meascán áirithe a aicmítear a bheith guaiseach don chomhshaol, féadfar a chinneadh go ndéanfar díolúintí áirithe maidir le forálacha áirithe i leith lipéadú comhshaoil nó maidir le forálacha sonracha i leith lipéadú comhshaoil, i gcás inar féidir a thaispeáint go mbeadh laghdú ar an tionchar ar an gcomhshaol. Sainmhínítear na díolúintí nó na forálacha sonracha sin i gCuid 2 d'Iarscríbhinn II.
5. Féadfaidh an Coimisiún a iarraidh ar an nGníomhaireacht tuilleadh dréacht-díolúintí ó na ceanglais maidir le lipéadú agus pacáistiú a ullmhú agus a chur faoina bhráid.
Airteagal 30
Faisnéis ar lipéid a thabhairt cothrom chun dáta
1. Áiritheoidh an soláthróir go dtabharfar an lipéad cothrom le dáta, gan mhoill mhíchuí, tar éis aon athrú ar aicmiú agus ar lipéadú na substainte sin nó an mheascáin sin, i gcás ina mbíonn an ghuais nua níos tromchúisí nó i gcás inar gá eilimintí breise lipéadaithe faoi Airteagal 25, agus nádúr an athraithe maidir le sláinte an duine agus maidir leis an gcomhshaol a chosaint á chur san áireamh. Comhoibreoidh soláthróirí, i gcomhréir le hAirteagal 4(9), chun na hathruithe ar an lipéadú a chur i gcrích gan mhoill mhíchuí.
2. I gcás inar gá athruithe ar an lipéadú seachas na cinn dá dtagraítear i mír 1, áireoidh an soláthróir go ndéanfar an lipéad a thabhairt cothrom le dáta laistigh de 18 mí.
3. Déanfaidh soláthróir substainte nó meascáin a thagann faoi raon feidhme Threoir 91/414/CEE nó faoi raon feidhme Threoir 98/8/CE an lipéad a thabhairt cothrom le dáta i gcomhréir leis na Treoracha sin.
CAIBIDIL 2
Lipéid a ghreamú
Airteagal 31
Rialacha ginearálta a bhaineann le lipéid a ghreamú
1. Greamófar lipéid go dlúth de cheann amháin nó níos mó de dhromchlaí an phacáistithe a bhfuil an tsubstaint nó an meascán i dteagmháil go díreach leis agus beidh siad inléite go cothrománach agus an pacáiste leagtha síos ar an ngnáthbhealach.
2. Maidir le dath agus cur i láthair aon lipéid, fágfaidh siad go seasfaidh an picteagram guaise amach go soiléir.
3. Beidh na heilimintí lipéid dá dtagraítear in Airteagal 17(1) marcáilte go soiléir agus go doscriosta. Beidh idirdhealú soiléir idir iad agus an cúlra agus fágfaidh a méid agus a spásáil gur furasta iad a léamh.
4. Cruth, dath agus méid aon phicteagraim ghuaise, mar aon le toisí an lipéid, beidh siad uile díreach mar a leagtar amach i roinn 1.2.1 d'Iarscríbhinn I.
5. Ní bheidh gá le lipéad nuair a thaispeánfar na heilimintí lipéid dá dtagraítear in Airteagal 17(1) go soiléir ar an bpacáistiú féin. Sna cásanna sin, na ceanglais atá sa Chaibidil seo maidir le lipéid, cuirfear i bhfeidhm iad ar an bhfaisnéis a thaispeántar ar an bpacáistiú.
Airteagal 32
Suíomh na faisnéise ar an lipéad
1. Beidh na picteagraim ghuaise, an focal comharthaíochta, aon ráitis ghuaise agus aon ráitis réamhchúraim suite le chéile ar an lipéad.
2. Féadfaidh an soláthróir ord na ráiteas guaise ar an lipéad a chinneadh. Faoi réir mhír 4 áfach, cuirfear na ráitis ghuaise uile le chéile ar an lipéad de réir teanga.
Féadfaidh an soláthróir ord na ráiteas réamhchúraim ar an lipéad a chinneadh. Faoi réir mhír 4 áfach, cuirfear na ráitis réamhchúraim uile le chéile ar an lipéad de réir teanga.
3. Cuirfear grúpaí de ráitis ghuaise agus grúpaí de ráitis réamhchúraim, dá dtagraítear i mír 2, le chéile ar an lipéad de réir teanga.
4. Cuirfear an fhaisnéis fhorlíontach i roinn na faisnéise forlíontaí dá dtagraítear in Airteagal 25 agus cuirfear í leis na heilimintí lipéid eile atá sonraithe in Airteagal 17(1) (a) go (g).
5. Le cois a n-úsáide i bpicteagraim ghuaise, féadfar dathanna a úsáid i gcodanna eile den lipéad chun ceanglais speisialta i dtaca le lipéadú a chomhlíonadh.
6. Cuirfear eilimintí lipéid a eascraíonn as na ceanglais dá bhforáiltear i ngníomhartha eile de chuid an Chomhphobail i roinn na faisnéise forlíontaí dá dtagraítear in Airteagal 25.
Airteagal 33
Rialacha sonracha maidir le lipéadú ar phacáistiú seachtrach, ar phacáistiú inmheánach agus ar phacáistiú singil
1. I gcás ina mbeidh pacáistiú seachtrach agus pacáistiú inmheánach i gceist sa phacáistiú, maille le haon phacáistiú idirmheánach, agus go gcomhlíonann an pacáistiú seachtrach forálacha um lipéadú i gcomhréir leis na rialacha maidir le hiompar earraí contúirteacha déanfar an pacáistiú inmheánach agus aon phacáistiú idirmheánach atá ann a lipéadú i gcomhréir leis an Rialachán seo. Féadfar an pacáistiú seachtrach a lipéadú i gcomhréir leis an Rialachán seo freisin. I gcás ina dtagróidh an picteagram guaise nó na picteagraim ghuaise a cheanglaítear leis an Rialachán seo don ghuais chéanna dá dtagraítear sna rialacha maidir le hiompar earraí contúirteacha, ní gá go mbeadh an picteagram guaise nó na picteagraim ghuaise a cheanglaítear leis an Rialachán seo ar an bpacáistiú seachtrach.
2. I gcás nach gceanglófar ar phacáistiú seachtrach de chuid pacáiste forálacha um lipéadú a chomhlíonadh i gcomhréir leis na rialacha maidir le hiompar earraí contúirteacha, déanfar an pacáistiú seachtrach agus aon phacáistiú inmheánach atá ann araon, maille le haon phacáistiú idirmheánach atá ann, a lipéadú i gcomhréir leis an Rialachán seo. Ach, má fhágtar, leis an bpacáistiú seachtrach, gur féidir an pacáistiú inmheánach nó an pacáistiú idirmheánach a fheiceáil go soiléir, ní gá go ndéanfar an pacáistiú seachtrach a lipéadú.
3. Déanfar pacáistí singile a chomhlíonann na forálacha um lipéadú i gcomhréir leis na rialacha maidir le hiompar earraí contúirteacha, a lipéadú i gcomhréir leis an Rialachán seo agus leis na rialacha maidir le hiompar earraí contúirteacha araon. I gcás ina dtagróidh an picteagram guaise nó na picteagraim ghuaise a cheanglaítear leis an Rialachán seo don ghuais chéanna dá dtagraítear sna rialacha maidir le hiompar earraí contúirteacha, ní gá go mbeadh an picteagram guaise nó na picteagraim ghuaise a cheanglaítear leis an Rialachán seo ann.
Airteagal 34
Tuarascáil ar chumarsáid maidir le húsáid shábháilte ceimicí
1. Faoin 20 Eanáir 2012 déanfaidh an Ghníomhaireacht staidéar ar fhaisnéis a chur in iúl don phobal i gcoitinne maidir le húsáid shábháilte substaintí agus meascán agus ar an ngá a d'fhéadfadh a bheith ann maidir le faisnéis bhreise a chur ar lipéid. Déanfar an staidéar sin i gcomhairle le húdaráis inniúla agus le geallsealbhóirí agus feidhm á baint, mar is cuí, as an dea-chleachtas ábhartha.
2. Gan dochar do na rialacha um lipéadú dá bhforáiltear sa Teideal seo, déanfaidh an Coimisiún, ar bhonn an staidéir dá dtagraítear i mír 1, tuairisc a sheoladh chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle agus, má tá bonn cirt leis, tíolacfaidh sé togra reachtach chun an rialachán seo a leasú.
TEIDEAL IV
PACÁISTIÚ
Airteagal 35
Pacáistiú
1. Pacáistiú ina bhfuil substaintí guaiseacha nó meascáin ghuaiseacha, sásóidh sé na ceanglais a leanas:
(a) |
dearfar agus déanfar an pacáistiú ar chaoi nach gcaillfear a bhfuil istigh ann, ach amháin i gcásanna ina bhforordaítear gairis níos sonraí sábháilteachta; |
(b) |
ní bheidh a bhfuil taobh istigh den phacáistiú in ann damáiste a dhéanamh do na hábhair as a bhfuil an pacáistiú ná na ceanglóirí déanta, agus níor cheart gur dóigh go ndéanfaí cumaisc ghuaiseacha dá dteagmhódh siad lena bhfuil taobh istigh den phacáistiú; |
(c) |
beidh an pacáistiú agus na ceanglóirí uile láidir agus soladach d'fhonn a áirithiú nach n-éireoidh siad scaoilte agus go seasfaidh siad gnáthstrus agus ghnáthstraidhn na láimhseála; |
(d) |
dearfar pacáistiú atá feistithe le gairis cheangail inathnuaite ar chaoi gur féidir é a athcheangal arís agus arís eile gan a bhfuil taobh istigh ann teacht amach. |
2. Ní bheidh cruth nó dearadh ar phacáistiú ina bhfuil substaint ghuaiseach nó meascán guaiseach a chuirtear ar fáil don phobal i gcoitinne, ar dóigh dó fiosracht leanaí a tharraingt nó a spreagadh nó a chuirfeadh tomhaltóirí amú, ná ní bheidh cur i láthair nó dearadh aige ar den tsamhail chéanna é le pácáistiú a úsáidtear d'earra bia nó d'ábhar beatha d'ainmhithe nó do tháirgí míochaine nó cosmaideacha, a d'fhéadfadh tomhaltóirí a chur amú.
I gcás pacáistithe ina bhfuil substaint nó meascán a chomhlíonann na ceanglais atá i roinn 3.1.1 d'Iarscríbhinn II, beidh ceangaltóirí atá doscaoilte ag leanaí ann i gcomhréir le roinn 3.1.2, roinn 3.1.3 agus roinn 3.1.4.2 d'Iarscríbhinn II.
I gcás pacáistithe ina bhfuil substaint nó meascán a chomhlíonann na ceanglais atá i roinn 3.2.1 d'Iarscríbhinn II, beidh rabhadh tadhlach faoin gcontúirt air i gcomhreir le roinn 3.2.2 d'Iarscríbhinn II.
3. Measfar go mbeidh ceanglais mhír 1 (a) (b) agus (c) á sásamh ag pacáistiú ar shubstaintí agus ar mheascáin má chomhlíonann sé ceanglais na rialacha maidir le hiompar earraí contúirteacha d'aer, de mhuir, de bhóthar, d'iarnród agus d'uiscebhealaí intíre.
TEIDEAL V
COMHCHUIBHIÚ AN AICMITHE AGUS AN LIPÉADAITHE AR SHUBSTAINTÍ AGUS FARDAL AN AICMITHE AGUS AN LIPÉADAITHE
CAIBIDIL 1
Aicmiú comhchuibhithe agus lipéadú comhchuibhithe ar shubstaintí a bhunú
Airteagal 36
Comhchuibhiú an aicmithe agus an lipéadaithe ar shubstaintí
1. De ghnáth, substaint a chomhlíonann na critéir a leagtar amach in Iarscríbhinn I do na nithe seo a leanas, beidh sé faoi réir an aicmithe chomhchuibhithe agus an lipéadaithe chomhchuibhithe de réir Airteagal 37:
(a) |
íogrú riospráide, catagóir 1, (Iarscríbhinn I, roinn 3.4); |
(b) |
só-ghineacht ghaiméite, catagóir 1A, 1B nó 2 (Iarscríbhinn I, roinn 3.5); |
(c) |
carcanaigineacht, catagóir 1A, 1B nó 2 (Iarscríbhinn I, roinn 3.6); |
(d) |
tocsaineacht atáirgthe, catagóir 1A, 1B nó 2 (Iarscríbhinn I, roinn 3.7). |
2. Substaint ar substaint ghníomhach í de réir bhrí Threoir 91/414/CEE nó Threoir 98/8/CE, de ghnáth beidh sí faoi réir an aicmithe chomhchuibhithe agus an lipéadaithe chomhchuibhithe. I gcás substaintí den sórt sin, beidh feidhm ag na nósanna imeachta a leagtar amach in Airteagal 37, míreanna 1, 4, 5 agus 6.
3. I gcás ina gcomhlíonfaidh substaint na critéir d'aicmí guaise nó do dhifreálacha guaise eile seachas na critéir sin dá dtagraítear i mír 1 agus nach dtagann faoi mhír 2, féadfar aicmiú comhchuibhithe agus lipéadú comhchuibhithe de réir Airteagal 37 a chur le hIarscríbhinn VI ar bhonn gach cáis ar leith, má chuirtear fíorú ar fáil a léiríonn gá le gníomh den sórt sin ar leibhéal an Chomhphobail.
Airteagal 37
Nós imeachta um chomhchuibhiú an aicmithe agus an lipéadaithe ar shubstaintí
1. Féadfaidh údarás inniúil togra a chur faoi bhráid na Gníomhaireachta maidir le haicmiú comhchuibhithe agus lipéadú comhchuibhithe a dhéanamh ar shubstaintí agus, i gcás inarb iomchuí, sainteorainneacha tiúchana nó M-fhachtóirí, nó togra maidir lena n-athbhreithniú.
Déanfar an togra de réir na formáide a leagtar amach i gCuid 2 d'Iarscríbhinn VI agus beidh an fhaisnéis ábhartha dá bhforáiltear i gCuid 1 d'Iarscríbhinn VI ann.
2. Féadfaidh monaróir, allmhaireoir nó úsáideoir foghabhálach substainte togra a chur faoi bhráid na Gníomhaireachta maidir le haicmiú comhchuibhithe agus lipéadú comhchuibhithe na substainte sin agus, i gcás inarb iomchuí, maidir le sainteorainneacha tiúchana nó M-fhachtóirí, ar choinníoll nach bhfuil aon iontráil i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI don tsubstaint sin i leith na haicme guaise nó na difreála a chumhdaítear leis an togra sin.
Déanfar an togra a tharraingt suas de réir na gCodanna ábhartha de roinn 1, de roinn 2 agus de roinn 3 d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 agus cloífidh sé leis an bhformáid a leagtar amach i gCuid B den Tuairisc ar Shábháilteacht Cheimiceach de roinn 7 den Iarscríbhinn sin. Beidh an fhaisnéis ábhartha ann, dá bhforáiltear i gCuid 1 d'Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an Rialachán seo. Beidh feidhm ag Airteagal 111 de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006.
3. Má bhaineann togra an mhonaróra, an allmhaireora nó an úsáideora fhoghabhálaigh le haicmiú comhchuibhithe agus lipéadú comhchuibhithe a dhéanamh ar shubstaint de réir Airteagal 36(3), beidh táille istigh leis, á cinneadh ag an gCoimisiún de réir an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 54(2).
4. Déanfaidh Coiste um Measúnú Priacail na Gníomhaireachta, arna bhunú de bhun Airteagal 76(1)(c) de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, tuairim a ghlacadh maidir le haon togra a chuirtear isteach de bhun mhíreanna (1) nó (2) laistigh de 18 mí ón dáta a bhfaighfear an togra, agus tabharfar deis do na páirtithe barúlacha a nochtadh. Cuirfidh an Ghníomhaireacht an tuairim seo agus aon bharúlacha ar aghaidh chuig an gCoimisiún.
5. I gcás ina gcinnfidh an Coimisiún gurb iomchuí go gcomhchuibheofar aicmiú agus lipéadú na substainte sin, déanfaidh sé, gan mhoill mhíchuí, dréachtchinneadh a thíolacadh maidir le cuimsiú na substainte sin, maille leis na heilimintí ábhartha aicmithe agus lipéadaithe atá i dTábla 3.1 de Chuid 3 d'Iarscríbhinn VI agus, i gcás inarb iomchuí, na sainteorainneacha tiúchana nó M-fhachtóirí.
Cuirfear iontráil chomhfhreagrach i dTábla 3.2 de Chuid 3 d'Iarscríbhinn VI, faoi réir na gcoinníollacha céanna, go dtí an 31 Bealtaine 2015.
Glacfar an beart sin, le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú a cheapfar é, i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 54(3). Ar mhórchúiseanna práinne, féadfaidh an Coimisiún dul in iontaoibh an nós imeachta práinne dá dtagraítear in Airteagal 54(4).
6. Cuirfidh monaróirí, allmhaireoirí agus úsáideoirí foghabhálacha a bhfuil faisnéis nua acu a d'fhéadfadh eilimintí an aicmithe chomhchuibhithe agus an lipéadaithe chomhchuibhithe a athrú do shubstaint i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI, i gcomhréir le dara fomhír mhír 2, togra faoi bhráid an údaráis inniúil i gceann de na Ballstáit a bhfuil an tsubstaint sin á cur ar an margadh ann.
Airteagal 38
Inneachar na dtuairimí agus na gcinntí i leith an aicmithe chomhchuibhithe agus an lipéadaithe chomhchuibhithe i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI; inrochtaineacht faisnéise
1. Sonrófar in aon tuairim dá dtagraítear in Airteagal 37(4) agus in aon chinneadh de réir Airteagal 37(5), na nithe seo a leanas, ar a laghad, do gach substaint:
(a) |
céannacht na substainte mar a shonraítear i roinn 2.1 go 2.3.4 d'Iarscríbhinn VI de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 í; |
(b) |
aicmiú na substainte dá dtagraítear in Airteagal 36, lena n-áirítear ráiteas maidir le cúiseanna; |
(c) |
na sainteorainneacha tiúchana nó na M-fhachtóirí, más infheidhme; |
(d) |
eilimintí um lipéadú a shonraítear i bpointí (d) (e) agus (f) d'Airteagal 17(1) don tsubstaint, mar aon le haon ráitis ghuaise bhreise don tsubstaint, arna gcinneadh i gcomhréir le hAirteagal 25(1); |
(e) |
aon pharaiméadar eile lenar féidir measúnacht a dhéanamh ar an nguais atá ann ó thaobh sláinte nó an chomhshaoil de i meascáin ina bhfuil an tsubstaint ghuaiseach sin nó i substaintí a bhfuil na substaintí guaiseacha iontu mar eisíontais atá sainaitheanta, mar bhreiseáin agus mar chomhábhair, más ábhartha. |
2. Agus tuairim nó cinneadh dá dtagraítear in Airteagal 37(4) agus (5) den Rialachán seo, á poibliú nó á phoibliú, beidh feidhm ag Airteagal 118(2) agus Airteagal 119 de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006.
CAIBIDIL 2
Fardal an Aicmithe agus an Lipéadaithe
Airteagal 39
Raon feidhme
Beidh feidhm ag an gcaibidil seo maidir leis na nithe seo a leanas:
(a) |
substaintí atá faoi réir a gcláraithe i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006; |
(b) |
substaintí a thagann faoi raon feidhme Airteagal 1 agus a chomhlíonann na critéir um aicmiú mar shubstaintí guaiseacha agus a chuirfear ar an margadh astu féin nó i meascán os cionn na dteorainneacha tiúchana a shonraítear sa Rialachán seo nó i dTreoir 1999/45/CE, i gcás inarb ábhartha, a n-aicmítear an meascán mar mheascán guaiseach dá thoradh. |
Airteagal 40
Oibleagáid fógra a thabhairt don Ghníomhaireacht
1. Aon mhonaróir nó allmhaireoir, nó aon ghrúpa monaróirí nó allmhaireoirí (dá ngairtear ‘an fógróir’ nó ‘na fógróirí’ anseo feasta) a chuireann ar an margadh substaint dá dtagraítear in Airteagal 39, tabharfaidh sé fógra don Ghníomhaireacht faoin bhfaisnéis seo a leanas ionas go gcuirfear san fhardal é dá dtagraítear in Airteagal 42:
(a) |
céannacht an fhógróra nó na bhfógróirí atá freagrach as an tsubstaint nó na substaintí a chur ar an margadh mar a shonraítear i roinn 1 d'Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006; |
(b) |
céannacht na substainte nó na substaintí mar a shonraítear i roinn 2.1 go roinn 2.3.4 d'Iarscríbhinn VI de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006; |
(c) |
aicmiú na substainte nó na substaintí i gcomhréir le hAirteagal 13; |
(d) |
I gcás ina bhfuiltear tar éis substaint a aicmiú i gcuid de na haicmí nó difreálacha guaise, ach ní iontu ar fad, léireofar cibé ar tharla é seo de bharr easpa sonraí, sonraí neamhchonclúideacha, nó de bharr sonraí a bhí conclúideach ach neamh-leordhóthanach chun críche aicmithe; |
(e) |
sainteorainneacha tiúchana nó M-fhachtóirí, más infheidhme, i gcomhréir le hAirteagal 10 den Rialachán seo, mar aon le fíorú ag tagairt do na Codanna ábhartha de roinn 1, de roinn 2 agus de roinn 3 d'Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006; |
(f) |
eilimintí um lipéadú a shonraítear i bpointí (d), (e) agus (f) d'Airteagal 17(1) don tsubstaint nó do na substaintí, mar aon le haon ráitis ghuaise bhreise don tsubstaint, arna cinneadh i gcomhréir le hAirteagal 25(1). |
An fhaisnéis dá dtagraítear in (a) go (f), ní fhógrófar í, más amhlaidh gur cuireadh faoi bhráid na Gníomhaireachta í mar chuid de chlárúchán de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, nó más amhlaidh gur fhógair an fógróir sin cheana í.
Cuirfidh an fógróir an fhaisnéis seo ar fáil san fhormáid a shonraítear de bhun Airteagal 111 de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006.
2. Tabharfaidh an fógróir nó na fógróirí lena mbaineann an fhaisnéis a liostaítear i mír 1 cothrom le dáta, agus fógróidh sé nó siad don Ghníomhaireacht í nuair a dhéanfar cinneadh aicmiú agus lipéadú na substainte a athrú, de bhun an athbhreithnithe in Airteagal 15(1).
3. Tabharfar fógraí faoi shubstaintí a chuirfear ar an margadh an 1 Nollaig 2010 nó ina dhiaidh, i gcomhréir le mír 1 laistigh de mhí tar éis iad a chur ar an margadh.
Féadfar fógra a thabhairt faoi shubstaintí a chuirfear ar an margadh roimh an 1 Nollaig 2010, áfach, i gcomhréir le mír 1 roimh an dáta sin.
Airteagal 41
Iontrálacha comhaontaithe
I gcás ina mbeidh, mar thoradh ar an bhfógra in Airteagal 40(1), roinnt iontrálacha difriúla san fhardal dá dtagraítear in Airteagal 42 i leith aon substainte amháin, déanfaidh na fógróirí agus na cláraithe gach iarracht iontráil a chomhaontú agus a chur san fhardal. Cuirfidh na fógróirí an méid sin in iúl don Ghníomhaireacht, dá réir.
Airteagal 42
Fardal an aicmithe agus an lipéadaithe
1. Bunóidh agus cothóidh an Ghníomhaireacht fardal an aicmithe agus an lipéadaithe i bhfoirm bunachair sonraí.
Cuimseofar an fhaisnéis a fógraíodh de bhun Airteagal 40(1) san fhardal, mar aon leis an bhfaisnéis a cuireadh ar fáil mar chuid de chlárúcháin arna ndéanamh faoi Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006.
Beidh teacht ag an bpobal ar fhaisnéis atá san fhardal, ar faisnéis í dá dtagraítear in Airteagal 119(1) de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006. Tabharfaidh an Ghníomhaireacht rochtain ar an bhfaisnéis eile maidir le gach substaint atá san fhardal do na fógróirí agus do na cláraithe a chuir isteach faisnéis faoin tsubstaint sin i gcomhréir le hAirteagal 29(1) de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006. Tabharfaidh sí rochtain ar fhaisnéis den sórt sin do pháirtithe eile faoi réir Airteagal 118 den Rialachán sin.
2. Tabharfaidh an Ghníomhaireacht an fardal cothrom le dáta nuair a fhaightear faisnéis nuashonraithe i gcomhréir le hAirteagal 40(2) nó le hAirteagal 41.
3. Le cois na faisnéise dá dtagraítear i mír 1, cuirfidh an Ghníomhaireacht, i gcás inarb infheidhme, an fhaisnéis seo a leanas isteach i ngach iontráil:
(a) |
cibé, i ndáil leis an iontráil, an bhfuil aicmiú comhchuibhithe agus lipéadú comhchuibhithe ann ar leibhéal an Chomhphobail trína gcuimsiú i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI; |
(b) |
cibé, i ndáil leis an iontráil, an comhiontráil atá inti idir chláraithe na substainte céanna, dá dtagraítear in Airteagal 11(1) de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006; |
(c) |
cibé an iontráil chomhaontaithe atá inti arna déanamh ag beirt fhógróirí nó beirt chláraithe nó níos mó ná sin i gcomhréir le hAirteagal 41; |
(d) |
cibé an bhfuil an iontráil éagsúil le hiontráil eile san fhardal i leith na substainte céanna. |
An fhaisnéis dá dtagraítear in (a), tabharfar cothom le dáta í i gcás ina ndéanfar cinneadh de réir Airteagal 37(5).
TEIDEAL VI
ÚDARÁIS INNIÚLA AGUS FORFHEIDHMIÚ
Airteagal 43
Údaráis inniúla agus údarais fhorfheidhmithe a cheapadh agus comhoibriú idir údaráis
Ceapfaidh Ballstáit an t-údarás inniúil nó na húdaráis inniúla a bheidh freagrach as tograí le haghaidh an aicmithe chomhchuibhithe agus an lipéadaithe chomhchuibhithe agus na húdaráis a bheidh freagrach as forfheidhmiú na n-oibleagáidí a leagtar amach sa Rialachán seo.
Oibreoidh na húdaráis inniúla agus na húdaráis atá freagrach as forfheidhmiú as lámh a chéile agus iad i mbun a gcúraimí faoin Rialachán seo agus cuirfidh siad gach tacaíocht is gá agus is úsáideach ar fáil d'údaráis chomhfhreagracha Ballstát eile chun na críche seo.
Airteagal 44
Deasca Cabhrach
Bunóidh na Ballstáit deasca náisiúnta cabhrach chun comhairle a chur ar fáil do mhonaróirí, d'allmhaireoirí, do dháileoirí, d'úsáideoirí foghabhálacha agus d'aon pháirtithe leasmhara eile maidir lena gcuid freagrachtaí agus dualgas faoin Rialachán seo.
Airteagal 45
Na comhlachtaí a bheidh freagrach as glacadh faisnéise a bhaineann le práinnfhreagairt sláinte a cheapadh
1. Déanfaidh na Ballstáit comhlacht nó comhlachtaí a cheapadh a bheidh freagrach as faisnéis a fháil atá ábhartha, d'fhonn bearta coisctheacha agus leigheasacha a fhoirmliú, go háirithe, i gcás práinnfhreagartha sláinte, maidir le hallmhaireoirí agus úsáideoirí foghabhálacha a chuireann meascáin ar an margadh. Áireofar san fhaisnéis comhdhéanamh ceimiceach na meascán a chuirfear ar an margadh agus a aicmeofar a bheith guaiseach ar bhonn a gcuid éifeachtaí sláinte nó fisiceacha, lena n-áirítear aitheantas ceimiceach substaintí i meascáin ar ghlac an Ghníomhaireacht le hiarratas ar ainm ceimiceach malartach a úsáid ina leith, i gcomhréir le hAirteagal 24.
2. Tabharfaidh na comhlachtaí a cheaptar na ráthaíochtaí uile is gá maidir le cosaint rúndacht na faisnéise sin. Ní fhéadfar an fhaisnéis sin a úsáid ach chun na críocha seo a leanas:
(a) |
chun críocha leighis, d'fhonn bearta coisctheacha agus leigheasacha a fhoirmliú, go háirithe i gcás éigeandála; agus |
(b) |
i gcás ina n-iarrfaidh an Ballstát é, anailís staidrimh a dhéanamh d'fhonn na réimsí a aimsiú ina bhféadfaí feabhas a chur ar bhearta bainistithe priacail. |
Ní úsáidfear an fhaisnéis chun críocha ar bith eile.
3. D'fhonn na cúraimí uile a dhéanamh a mbeidh siad freagrach astu, beidh teacht ag na comhlachtaí ceaptha ar an bhfaisnéis uile a theastaíonn ó na hallmhaireoirí agus ó na húsáideoirí foghábhálacha a bhfuil freagracht orthu as margaíocht.
4. Faoin 20 Eanáir 2012 déanfaidh an Coimisiún athbhreithniú le féachaint arbh fhéidir an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 1 a chomhchuibhiú, lena n-áirítear formáid a bhunú lena gcuirfidh allmhaireoirí agus úsáideoirí foghábhálacha faisnéis faoi bhráid comhlachtaí ceaptha. Ar bhonn an athbhreithnithe sin, agus tar éis dul i gcomhairle leis na geallsealbhóirí ábhartha amhail Cumann Eorpach na Lárionad Nimheanna agus na dTocsaineolaithe Cliniciúla (EAPCCT), féadfaidh an Coimisiún Rialachán a ghlacadh lena gcuirfear Iarscríbhinn leis an Rialachán seo.
Na bearta sin, a cheapfar chun eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú trína fhorlíonadh, glacfar iad i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 54(3).
Airteagal 46
Forfheidhmiú agus tuairisciú
1. Déanfaidh na Ballstáit na bearta riachtanacha uile, lena n-áirítear córas de rialuithe oifigiúla a chothabháil, d'fhonn a áirithiú nach gcuirtear substaintí agus meascáin ar an margadh, mura mbeidh siad aicmithe, lipéadaithe, fógraithe agus pacáistithe i gcomhréir leis an Rialachán seo.
2. Cuirfidh na Ballstáit tuarascáil faoi bhráid na Gníomhaireachta gach cúig bliana, faoin 1 Iúil, maidir le torthaí na rialuithe oifigiúla agus maidir le bearta forfheidhmiúcháin eile a rinneadh. Cuirfear an chéad tuarascáil isteach faoin . Cuirfidh an Ghníomhaireacht na tuarascálacha sin ar fáil don Choimisiún a chuirfidh san áireamh iad ina thuarascáil faoi Airteagal 117 de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006.
3. Tabharfaidh an Fóram dá dtagraítear in Airteagal 76(1)(f) de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 faoi na cúraimí a shonraítear in Airteagal 77(4)(a) go (g) de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 maidir le forfheidhmiú an Rialacháin seo.
Airteagal 47
Pionóis do neamh-chomhlíonadh
Tabharfaidh na Ballstáit isteach pionóis i leith neamh-chomhlíonadh an Rialacháin seo agus déanfaidh siad na bearta riachtanacha uile d'fhonn a áirithiú go gcuirfear an Rialachán seo chun feidhme. Caithfidh na pionóis sin a bheith éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach. Cuirfidh na Ballstáit na forálacha maidir le pionóis in iúl don Choimisiún faoin 20 Iúil 2010 agus tabharfaidh sé fógra dó gan mhoill maidir le haon leasú ina dhiaidh sin a mbeadh tionchar aige orthu.
TEIDEAL VII
FORÁLACHA GINEARÁLTA AGUS CRÍOCHNAITHEACHA
Airteagal 48
Fógraíocht
1. Luafaidh aon fhógraíocht a dhéanfar do shubstaint atá aicmithe mar shubstaint ghuaiseach na haicmí guaise nó na catagóirí guaise atá i gceist.
2. Aon fhógraíocht do mheascán atá aicmithe mar mheascán guaiseach nó a chumhdaítear faoi Airteagal 25(6) a cheadaíonn do dhuine den phobal conradh ceannaigh a chur i gcrích gan an lipéad a fheiceáil roimh ré, luafaidh sí an cineál nó na cineálacha guaiseacha dá dtagraítear ar an lipéad.
Ní dochar an chéad fhomhír do Threoir 97/7/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 1997 maidir le tomhaltóirí a chosaint i dtaca le cianchonarthaí (28).
Airteagal 49
An oibleagáid faisnéis agus iarratais ar fhaisnéis a choinneáil
1. Déanfaidh an soláthróir an fhaisnéis uile a d'úsáid an soláthróir sin chun críocha aicmiú agus lipéadú faoin Rialachán seo a thiomsú agus a choinneáil ar fáil ar feadh tréimhse deich mbliana ar a laghad tar éis dó an tsubstaint nó an meascán a sholáthar den uair dheireanach.
Coinneoidh an soláthróir an fhaisnéis seo le chéile mar aon leis an bhfaisnéis a cheanglaítear in Airteagal 36 de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006.
2. I gcás ina n-éireoidh soláthróir as a chuid gníomhaíochtaí, nó ina n-aistreoidh sé cuid dá oibríochtaí, nó an t-iomlán acu, chuig tríú páirtí, is é an páirtí atá freagrach as gnóthas an tsoláthróra a leachtú nó an páirtí a bheidh freagrach as an tsubstaint nó an meascán a chur ar an margadh a bheidh faoi cheangal na hoibleagáide i mír 1 in áit an tsoláthróra.
3. Féadfaidh údarás inniúil nó údaráis forfheidhmithe Ballstáit a bhfuil soláthróir bunaithe ann iarraidh ar an soláthróir aon fhaisnéis dá dtagraítear sa chéad fhomhír de mhír 1 a sholáthar dó.
I gcás go mbeidh an fhaisnéis sin ar fáil don Ghníomhaireacht áfach, mar chuid de chlárúchán de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 nó mar chuid d'fhógra de bhun Airteagal 40 den Rialachán seo, úsáidfidh an Ghníomhaireacht an fhaisnéis sin agus rachaidh an t-údarás i dteagmháil leis an nGníomhaireacht.
Airteagal 50
Cúraimí na Gníomhaireachta
1. Soláthróidh an Ghníomhaireacht an chomhairle eolaíoch agus an chomhairle theicniúil is fearr is féidir do na Ballstáit agus d'institiúidí an Chomhphobail maidir le ceisteanna a bhaineann le ceimiceáin a thagann faoina chúram agus a chuirtear faoina bráid i gcomhréir leis an Rialachán seo.
2. Déanfaidh Rúnaíocht na Gníomhaireachta na nithe a leanas:
(a) |
soláthróidh sí treoir theicniúil agus treoir eolaíoch mar aon le huirlisí, i gcás inarb iomchuí, d'earnáil na tionsclaíochta maidir leis an mbealach inar féidir na hoibleagáidí a leagtar síos leis an Rialachán seo a chomhlíonadh; |
(b) |
soláthróidh sí treoir theicniúil agus treoir eolaíoch maidir le hoibriú an Rialacháin seo d'údaráis inniúla agus soláthróidh sí tacaíocht do na deasca cabhracha a bhunóidh na Ballstáit faoi Airteagal 44. |
Airteagal 51
Clásal saorghluaiseachta
Ar fhorais a bhaineann le haicmiú, lipéadú nó pacáistiú substaintí agus meascán de réir bhrí an Rialacháin seo, ní chuirfidh na Ballstáit cosc, srian nó bac ar shubstaintí nó meascáin a chomhlíonann an Rialachán seo a chur ar an margadh ná, i gcás inarb iomchuí, ar shubstaintí nó meascáin a chomhlíonann gníomhartha Comhphobail a ghlactar chun an Rialachán seo a chur chun feidhme.
Airteagal 52
Clásal cosanta
1. I gcás ina mbeidh forais inchosanta ag Ballstát lena chreidiúint, d'ainneoin ceanglais an Rialacháin seo a bheith á gcomhlíonadh, go bhfuil dianphriacal do shláinte an duine nó don chomhshaol i gceist le substaint nó le meascán de bharr cúiseanna a bhaineann le haicmiú, le lipéadú nó le pacáistiú, féadfaidh sé na bearta sealadacha iomchuí a ghlacadh. Cuirfidh an Ballstát é seo in iúl don Choimisiún, don Ghníomhaireacht agus do na Ballstáit eile láithreach, agus tabharfar na cúiseanna atá leis an gcinneadh.
2. Laistigh de 60 lá ón bhfaisnéis a fháil ón mBallstát, údaróidh an Coimisiún, de réir an nós imeachta rialúcháin dá dtagraítear in Airteagal 54(2), an beart sealadach ar feadh na tréimhse a sonraíodh sa chinneadh nó ceanglóidh sé ar an mBallstát an beart sealadach a chúlghairm.
3. I gcás ina n-údarófar beart sealadach maidir le haicmiú nó lipéadú substainte dá dtagraítear i mír 2, cuirfidh údarás inniúil an Bhallstáit togra maidir le haicmiú comhchuibhithe agus lipéadú comhchuibhithe faoi bhráid na Gníomhaireachta, de réir an nós imeachta a leagtar síos in Airteagal 37, laistigh de thrí mhí ó dháta chinneadh an Choimisiúin.
Airteagal 53
Oiriúnuithe i bhfianaise an dul chun cinn theicniúil agus eolaíoch
1. Féadfaidh an Coimisiún Airteagail 6(5), 11(3), 12, 14, 18(3)(b), 23, 25 go 29 agus 35 (2) an dara agus an tríú fomhír agus Iarscríbhinní I go VII a choigeartú agus a oiriúnú don dul chun cinn teicniúil agus eolaíoch, lena n-áirítear na forbairtí breise ar an CCD a chur san áireamh go cuí ar leibhéal na Náisiún Aontaithe, go háirithe aon leasuithe de chuid na NA a bhaineann le faisnéis a úsáid i leith meascán comhchosúil, agus na forbairtí i dtaca le cláir cheimice a aithnítear go hidirnáisiúnta agus na sonraí ó bhunachair shonraí timpistí á mbreithniú. Na bearta sin, gur le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú a cheapfar iad, glacfar iad i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 54(3). Ar mhórchúiseanna práinne, féadfaidh an Coimisiún dul in iontaoibh an nós imeachta práinne dá dtagraítear in Airteagal 54(4).
2. Ar bhealach a bheidh ag teacht lena ról sna fóraim ábhartha de chuid na NA, oibreoidh na Ballstáit agus an Coimisiún go gcomhchuibheofar na critéir um aicmiú agus lipéadú mar mharthanach, bithcharnach agus tocsaineach (PBT) agus mar an-mharthanach agus an-bhithcharnach (vPvP) ar leibhéal na NA.
Airteagal 54
An nós imeachta coiste
1. Tabharfaidh an Coiste a bunaíodh le hAirteagal 133 de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 cúnamh don Choimisiún.
2. I gcás ina dtagrófar don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5 agus Airteagal 7 de Chinneadh 1999/468/CE, ag féachaint d'fhorálacha Airteagal 8 de.
Trí mhí a bheidh sa tréimhse atá leagtha síos in Airteagal 5(6) de Chinneadh 1999/468/CE.
3. I gcás ina dtagrófar don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5a(1) go (4), agus Airteagal 7 de Chinneadh 1999/468/CE, ag féachaint d'fhorálacha Airteagal 8 de.
4. I gcás ina dtagrófar don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5a(1), (2), (4) agus (6) agus Airteagal 7 de Chinneadh 1999/468/CE, ag féachaint d'fhorálacha Airteagal 8 de.
Airteagal 55
Leasú ar Threoir 67/548/CEE
Leasaítear Treoir 67/548/CEE mar a leanas:
1) |
In Airteagal 1(2), scriostar an dara fomhír: |
2) |
Leasaítear Airteagal 4 mar a leanas:
|
3) |
Leasaítear Airteagal 5 mar a leanas:
|
4) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 6: ‘Airteagal 6 Oibleagáid chun imscrúdú a dhéanamh Déanfaidh monaróirí, dáileoirí agus allmhaireoirí substaintí atá le feiceáil san EINECS ach nach bhfuil iontráil ina leith i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 imscrúdú ionas go mbeidh siad ar an eolas maidir leis na sonraí ábhartha agus inrochtana ar ann dóibh maidir le hairíonna substaintí den sórt sin. Ar bhonn na faisnéise seo, déanfar pacáistiú agus cuirfear lipéadú sealadach ar shubstaintí contúirteacha de réir na rialacha a leagtar síos in Airteagal 22 go hAirteagal 25 den Treoir seo, mar aon leis na critéir atá in Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an Treoir seo.’; |
5) |
scriostar Airteagal 22(3) agus (4). |
6) |
leasaítear Airteagal 23(2) mar a leanas:
|
7) |
scriostar Airteagal 24(4) an dara fomhír. |
8) |
scriostar Airteagal 28 |
9) |
scriostar Airteagal 31(2) agus(3). |
10) |
cuirtear an tAirteagal seo a leanas isteach i ndiaidh Airteagal 32: ‘Airteagal 32a Foráil idirthréimhseach maidir le lipéadú agus pacáistiú substaintí Ní bheidh feidhm ag Airteagal 22 go hAirteagal 25 maidir le substaintí ón 1 Nollaig 2010.’ |
11) |
scriostar Iarscríbhinn I. |
Airteagal 56
Leasuithe ar Threoir 1999/45/CE
Leasaítear Treoir 1999/45/CE mar a leanas:
1) |
in Airteagal 3(2) cuirtear ‘Cuid 3 d'Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008’ in ionad ‘Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 67/548/CEE’ maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán (30). |
2) |
cuirtear ‘Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008’ in ionad ‘Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 67/548/CEE’:
|
3) |
in Iarscríbhinn VI, Cuid B, pointe 1, mír 3 an chéad fhleasc agus mír 5, cuirtear ‘Cuid 3 d'Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008’ in ionad ‘Iarscríbhinn I’. |
4) |
in Iarscríbhinn VI, Cuid B, pointe 4.2, an mhír dheiridh, cuirtear ‘Cuid 3 d'Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008’ in ionad ‘Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 67/548/CEE (an 19ú hoiriúnú)’. |
Airteagal 57
Leasú ar Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ó theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo
Leasaítear an Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ó theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo mar seo a leanas:
1) |
Leasaítear Airteagal 14(2) mar a leanas:
|
2) |
Leasaítear Airteagal 31 mar a leanas:
|
3) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 56(6)(b):
|
4) |
leasaítear Airteagal 59(2) agus(3)mar a leanas:
|
5) |
in Airteagal 76(1) (c), cuirtear ‘Teideal V de Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008’ in ionad ‘Teideal XI’; |
6) |
Leasaítear Airteagal 77 mar a leanas:
|
7) |
Scriostar Teideal XI; |
8) |
Leasaítear Iarscríbhinn XV, roinn I agus roinn II mar a leanas:
|
9) |
leasaítear an tábla in Iarscríbhinn XVII mar a leanas:
|
(10) |
Leasaítear Aguisíní 1 go 6 a ghabhann le hIarscríbhinn XVII mar seo a leanas:
|
(11) |
cuirtear na focail ‘meascán’ nó ‘meascáin’ faoi seach tríd an téacs, in ionad na bhfocal ‘ullmhóid’ nó ‘ullmhóidí’ de réir bhrí Airteagal 3 (2) de Rialachán (CE) 1907/2006. |
Airteagal 58
Leasú ar Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ón 1 Nollaig 2010
Leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ón 1 Nollaig 2010 mar a leanas:
(1) |
in Airteagal 14(4), cuirtear an méid seo a leanas in ionad na chéad abairte: ‘4. Más rud é, de bharr céimeanna (a) go (d) de mhír 3 a chur i gcrích, go socróidh an cláraí go gcomhlíonann an tsubstaint na critéir a bhaineann le haon cheann de na haicmí guaise nó de na catagóirí guaise seo a leanas agus a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008.
nó go measfar gur PTB nó vPvB é, áireoidh an measúnú sábháilteachta ceimicí na céimeanna breise seo a leanas’; |
(2) |
leasaítear Airteagal 31 mar a leanas:
|
(3) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 40(1): ‘1. Scrúdóidh an Ghníomhaireacht aon togra i leith tástála a leagfar amach i dtuarascáil chlárúcháin nó i dtuarascáil úsáideora fhoghabhálaigh chun an fhaisnéis maidir le substaint a shonraítear in Iarscríbhinn IX agus in Iarscríbhinn X a sholáthar. Tabharfar tosaíocht do chláruithe substaintí a bhfuil airíonna PBT, airíonna vPvB, airíonna íograithe agus/nó carcanaigineacha, airíonna só-ghineacha nó tocsaineacha don atáirgeadh (CMR) acu, nó a bhféadfadh siad a bheith acu, nó do chláruithe substaintí os cionn 100 tona sa bhliain a n-eascraíonn nochtadh forleathan agus idirleata as na húsáidí a bhaintear astu, fad go gcomhlíonann siad na critéir a bhaineann le haon cheann de na haicmí nó de na catagóirí guaise seo a leanas agus a leagtar amach in Iarscríbhinn I de Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008:
|
4) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 57 (a), (b) agus (c):
|
5) |
in Airteagal 65 cuirtear Treoir 67/548/CEE agus ‘Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008’ in ionad na bhfocal ‘Treoir 65/548/CEE’; |
6) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 68(2): ‘2. I gcás substainte aisti féin, i meascán nó in earra a chomhlíonann na critéir le haghaidh a n-aicmithe sna haicmí guaise carcanaigineachta, só-ghineachta gaiméite nó tocsaineachta atáirgthe de chatagóir 1A nó 1B, agus a bhféadfadh tomhaltóirí iad a úsáid agus a molann an Coimisiún srianta maidir lena n-úsáid ag tomhaltóirí, leasófar Iarscríbhinn XVII i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 133(4). Ní bheidh feidhm ag Airteagail 69 go 73.’; |
7) |
leasaítear Airteagal 119 mar a leanas:
|
8) |
in Airteagal 138(1), cuirtear an méid seo a leanas in ionad an dara habairt den fhrása tosaigh: ‘Maidir le substaintí, áfach, a chomhlíonann na critéir le haghaidh a n-aicmithe sna haicmí guaise carcanaigineachta, só-ghineachta gaiméite nó tocsaineachta atáirgthe, de chatagóir 1A nó 1B, i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008, déanfar an t-athbhreithniú faoin 1 Meitheamh 2014.’; |
9) |
Leasaítear Iarscríbhinn III mar a leanas:
|
10) |
in Iarscríbhinn V, pointe 8, cuirtear ‘Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008’ in ionad na bhfocal ‘Treoir 67/548/CEE’; |
11) |
in Iarscríbhinn VI, cuirtear an méid seo a leanas in ionad ranna 4.1, 4.2 agus 4.3:
|
12) |
leasaítear Iarscríbhinn VIII mar a leanas:
|
13) |
in Iarscríbhinn IX, colún 2, pointe 8.7, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an dara mír agus an tríú mír den tríú fleasc: ‘Más eol drochéifeacht a bheith ag substaint ar thorthúlacht, lena gcomhlíontar na critéir maidir lena haicmiú mar thocsaineach don atáirgeadh de chatagóir 1A nó 1B: D'fhéadfadh sí damáiste a dhéanamh do thorthúlacht (H360F), agus más leor na sonraí atá ar fáil mar thaca le measúnú stóinsithe priacail, ní bheidh gá le tuilleadh tástála maidir le torthúlacht. Ní mór, áfach, féachaint ar chóir tástáil a dhéanamh maidir le tocsaineacht forbraíochta. Más eol substaint a bheith ina cúis le tocsaineacht forbraíochta, lena gcomhlíontar na critéir maidir lena haicmiú mar thocsaineach don atáirgeadh de chatagóir 1A nó 1B: D'fhéadfadh sí damáiste a dhéanamh don leanbh sa bhroinn (H630D), agus más leor na sonraí atá ar fáil mar thaca le measúnú stóinsithe priacail, ní bheidh gá le tuilleadh tástála maidir le tocsaineacht forbraíochta. Ní mór, áfach, féachaint ar chóir tástáil a dhéanamh maidir le héifeachtaí ar thorthúlacht.’ |
14) |
Leasaítear Iarscríbhinn X mar a leanas:
|
(15) |
in Iarscríbhinn XIII, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an dara fleasc agus an tríú fleasc de phointe 1.3:
|
(16) |
Sa tábla in Iarscríbhinn XVII, leasaítear an colún ‘Ainmniú na substainte, na ngrúpaí substaintí nó an mheascáin’ mar a leanas:
|
Airteagal 59
Leasuithe ar Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ón 1 Meitheamh 2015
Leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ón 1 Meitheamh 2015 mar a leanas:
1) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 14(2): ‘2. Ní gá measúnú ar shábháilteacht cheimiceach i gcomhréir le mír 1 a dhéanamh i gcomhair substainte atá i meascán más lú tiúchan na substainte sa mheascán ná:
|
2) |
Leasaítear Airteagal 31 mar a leanas:
|
3) |
, cuirtear an méid a leanas in ionad Airteagal 56(6)(b):
|
4) |
In Airteagal 65, scriostar na focail ‘agus Treoir 1999/45/CE’; |
5) |
leasaítear Iarscríbhinn II mar a leanas:
|
6) |
in Iarscríbhinn VI, cuirtear an méid seo a leanas in ionad roinn 4.3:
|
7) |
Leasaítear Iarscríbhinn XVII mar a leanas:
|
Airteagal 60
Aisghairm
Aisghairfear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE le héifeacht ón 1 Meitheamh 2015.
Airteagal 61
Forálacha idirthréimhseacha
1. Go dtí an 1 Nollaig 2010, aicmeofar, lipéadófar agus pacáisteofar substaintí i gcomhréir le Treoir 67/548/CEE.
Go dtí an 1 Meitheamh 2015, aicmeofar, lipéadófar agus pacáisteofar meascáin i gcomhréir le Treoir 1999/45/CE.
2. De mhaolú ar an dara fomhír d'Airteagal 62 den Rialachán seo agus de bhreis ar cheanglais mhír 1 den Airteagal seo, féadfar, roimh an 1 Nollaig 2010 agus roimh an 1 Meitheamh 2015 faoi seach, substaintí agus meascáin a aicmiú, a lipéadú agus a phacáistiú i gcomhréir leis an Rialachán seo. Sa chás sin, ní bheidh feidhm ag na forálacha maidir le lipéadú agus maidir le pacáistiú i dTreoir 67/548/CEE agus i dTreoir 1999/45/CE.
3. Ón 1 Nollaig 2010 go dtí an 1 Meitheamh 2015, féadfar substaintí a aicmiú i gcomhréir le Treoir 67/548/CEE agus i gcomhréir leis an Rialachán seo araon. Lipéadófar agus pacáisteofar iad i gcomhréir leis an Rialachán seo.
4. De mhaolú ar an dara fomhír d'Airteagal 62 den Rialachán seo, substaintí a aicmítear, a lipéadaítear agus a phacáistítear i gcomhréir le Treoir 67/548/CEE agus a cuireadh ar an margadh cheana féin roimh an 1 Nollaig 2010, ní cheanglaítear go n-athlipéadófar ná go n-athphacáisteofar iad i gcomhréir leis an Rialachán seo go dtí an 1 Nollaig 2012.
De mhaolú ar an dara fomhír d'Airteagal 62 den Rialachán seo, meascáin a aicmítear, a lipéadaítear agus a phacáistítear i gcomhréir le Treoir 1999/45/CE agus a cuireadh ar an margadh cheana féin roimh an 1 Meitheamh 2015, ní cheanglaítear go n-athlipéadófar ná go n-athphacáisteofar iad i gcomhréir leis an Rialachán seo go dtí an 1 Meitheamh 2017.
5. I gcás ina mbeidh substaint nó meascán aicmithe i gcomhréir le Treoir 67/548/CEE nó Treoir 1999/45/CE roimh an 1 Nollaig 2010 nó roimh an 1 Meitheamh 2015, faoi seach, féadfaidh monaróirí, allmhaireoirí agus úsáideoirí foghabhálacha aicmiú na substainte nó an mheascáin a leasú tríd an tábla comhshó in Iarscríbhinn VII a ghabhann leis an Rialachán seo a úsáid.
6. Go dtí an 1 Nollaig 2011, féadfaidh Ballstát aon aicmiú nó aon lipéadú atá ann agus atá níos déine ar shubstaintí a cuireadh i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an Rialachán seo a choinneáil, ar an gcoinníoll go dtabharfar fógra faoi na haicmithe agus faoi na heilimintí lipéadaithe sin don Choimisiún i gcomhréir leis an gclásal cosanta i dTreoir 67/548/CEE roimh an … agus go gcuirfidh an Ballstát togra d'aicmiú comhchuibhithe agus do lipéadú comhchuibhithe a mbeidh na haicmithe agus na heilimintí lipéadaithe sin ann faoi bhráid na Gníomhaireachta i gcomhréir le hAirteagal 37(1) den Rialachán seo faoin 1 Meitheamh 2009.
Is réamhchoinníoll é nach mbeidh cinneadh déanta ag an gCoimisiún, maidir leis an aicmiú agus an lipéadú atá á mbeartú, i gcomhréir le clásal cosanta Threoir 67/548/CEE, roimh.
An t-aicmiú comhchuibhithe agus an lipéadú comhchuibhithe atá á mbeartú agus a thíolactar faoin gcéad fhomhír, mura n-áirítear iad i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI i gcomhréir le hAirteagal 37(5), nó má áirítear ann iad i bhfoirm leasaithe, ní bheidh an díolúine sa chéad fhomhír den mhír seo bailí a thuilleadh.
Airteagal 62
Teacht i bhfeidhm
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm ag Teideal II, III agus IV i leith substaintí ón 1 Nollaig 2010 agus i leith meascán ón 1 Meitheamh 2015.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh in Strasbourg, an 16 Nollaig 2008
Thar ceann Pharlaimint na hEorpa
An tUachtarán
H.-G. PÖTTERING
Thar ceann na Comhairle
An tUachtarán
B. LE MAIRE
(1) IO C 204, 9.8.2008, lch. 47.
(2) Tuairim ó Pharlaimint na hEorpa an 3 Meán Fómhair 2008 (nár foilsíodh go fóill san Iris Oifigiúil).
(3) IO L 262, 27.9.1976, lch. 169.
(4) IO L 213, 21.7.1982, lch. 8.
(5) IO L 184, 15.7.1988, lch. 61.
(6) IO L 40, 11.2.1989, lch. 27.
(7) IO L 189, 20.7.1990, lch. 17.
(8) IO L 169, 12.7.1993, lch. 1.
(9) IO L 331, 7.12.1998, lch. 1.
(10) IO L 84, 27.3.1999, lch. 1.
(11) IO L 311, 28.11.2001, lch. 1.
(12) IO L 311, 28.11.2001, lch. 67.
(13) IO L 31, 1.2.2002, lch. 1.
(14) IO L 268, 18.10.2003, lch. 29.
(15) IO L 396, 30.12.2006, lch. 1.Leagan ceartaithe in IO L 136, 29.5.2007, lch. 3
(16) IO 196, 16.8.1967, lch. 1.
(17) IO L 200, 30.7.1999, lch. 1.
(18) IO L 358, 18.12.1986, lch. 1.
(19) IO L 142, 31.05.2008, lch. 1.
(20) IO L 50, 20.2.2004, lch. 44.
(21) IO L 230, 19.8.1991, lch. 1.
(22) IO L 123, 24.4.1998, lch. 1.
(23) IO C 364, 18.12.2000, lch. 1.
(24) IO L 184, 17.07.1999, lch. 23.
(25) IO L 159, 29.6.1996, lch. 1.
(26) IO L 114, 27.4.2006, lch. 9.
(27) IO L 147, 9.6.1975, lch. 40.
(28) IO L 144, 4.6.1997, lch. 19.
(29) IO L 353, 31.12.2008, lch 1.’,
(30) IO L 353, 31.12.2008, lch 1.
(31) IO L 353, 31.12.2008, lch. 1.
IARSCRÍBHINN I
CEANGLAIS AICMITHE AGUS LIPÉADAITHE LE HAGHAIDH SUBSTAINTÍ GUAISEACHA AGUS MEASCÁN
Leagtar amach san iarscríbhinn seo na critéir maidir le haicmiú in aicmí guaise agus ina gcuid difreáluithe agus leagtar amach annforálacha breise maidir leis an gcaoi ina bhféadfar na critéir a chomhlíonadh.
1. CUID 1: PRIONSABAIL GHINEARÁLTA LE hAGHAIDH AICMITHE AGUS LIPÉADAITHE
1.0. Sainmhínithe
Ciallaíonn gás substaint:
(i) |
a mbíonn galbhrú níos mó ná 300 kPa aige ag 50 oC (dearbh-bhrú); nó |
(ii) |
a bhíonn go hiomlán gásach ag 20 oC ag brú caighdeánach de 101,3 kPa; |
Ciallaíonn leacht substaint nó meascán
(i) |
a bhfuil galbhrú nach mó ná 300 kPa (3 bar) aige ag 50 oC; |
(ii) |
nach bhfuil go hiomlán gásach ag 20 oC agus ag brú caighdeánach de 101,3 kPa; agus |
(iii) |
a bhfuil leáphointe nó leáphointe tosaigh de 20 oC nó níos lú aige ag brú caighdeánach de 101,3 kPa; |
Ciallaíonn solad substaint nó meascán nach gcomhlíonn na sainmhínithe ar leacht agus gás.
1.1. Aicmiú substaintí agus meascán
1.1.0. Comhar chun na ceanglais sa Rialachán a chomhlíonadh
Comhoibreoidh soláthróirí i slabhra soláthair lena chéile chun na ceanglais maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú a leagtar amach sa Rialachán seo a chomhlíonadh.
Féadfaidh soláthróirí in earnáil tionscail comhoibriú chun na socruithe idirthréimhseacha in Airteagal 61 maidir le substaintí agus meascáin a chuirtear ar an margadh a bhainistiú.
Féadfaidh soláthróirí in earnáil tionscail comhoibriú trí ghréasán a bhunú nó trí mhodhanna eile chun sonraí agus saineolas a roinnt nuair a aicmítear substaintí agus meascáin i gcomhréir le Teideal II den Rialachán seo. Sna himthosca sin déanfaidh soláthróirí in earnáil tionscail tuairisciú iomlán ar an mbunús ar a ndearnadh socruithe maidir le haicmiú agus cuirfidh siad ar fáil do na húdaráis inniúla agus, arna iarraidh sin, do na húdaráis forfheidhmithe ábhartha, an doiciméadú, mar aon leis na sonraí agus leis an bhfaisnéis ar bunaíodh na haicmithe orthu. Nuair a chomhoibreoidh soláthróirí in earnáil tionscail ar an dóigh sin, áfach, leanfaidh gach aon soláthróir de bheith lánfhreagrach maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú na substaintí agus na meascán a chuirfidh sé ar an margadh agus maidir le haon cheanglais eile den Rialachán seo a chomhlíonadh.
Féadfar an gréasán a úsáid freisin chun faisnéis agus dea-chleachtais a mhalartú d'fhonn comhall na n-oibleagáidí maidir le fógra a thabhairt a shimpliú.
1.1.1. Ról agus cur i bhfeidhm cinntí atá bunaithe ar bhreithiúnas saineolaithe agus ar thromachar na fianaise.
1.1.1.1. |
I gcás nach féidir na critéir a chur i bhfeidhm go díreach maidir leis an bhfaisnéis shainaitheanta atá ar fáil, nó nach mbeidh ach an fhaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 6(5) ar fáil, déanfar cinneadh a bheidh bunaithe ar thromachar na fianaise, agus úsáid á baint as breithiúnas saineolaithe, a chur i bhfeidhm i gcomhréir le hAirteagal 9 (3) nó i gcomhréir le hAirteagal 9(4) faoi seach. |
1.1.1.2. |
Féadfaidh an cur chuige maidir le haicmiú meascán cur i bhfeidhm bhreithiúnais saineolaithe i roinnt réimsí a áireamh chun a áirithiú go bhféadfaidh faisnéis atá ann a úsáid le haghaidh a oiread meascán agus is féidir chun sláinte an duine agus an comhshaol a chosaint. Féadfaidh sé go mbeidh breithiúnas saineolaithe ag teastáil freisin agus sonraí maidir le haicmiú guaise substaintí á léiriú, go háirithe nuair a bhíonn gá le cinntí atá bunaithe ar thromachar na fianaise. |
1.1.1.3. |
Ciallaíonn cinneadh atá bunaithe ar thromachar na fianaise go ndéanfar an fhaisnéis go léir a mbeadh tionchar aici ar chinneadh faoi ghuais a mheas le chéile, amhail torthaí de thástálacha cuí in vitro, sonraí ábhartha ainmhí, faisnéis ó chur chuige na catagóire a chur i bhfeidhm (grúpáil, léamh-trasna), torthaí (Q)SAR, taithí dhaonna amhail sonraí gairme agus bunachair sonraí taismí, staidéir eipidéimeolaíocha agus cliniciúla agus tuairiscí cáis agus breathnuithe dea-dhoiciméadaithe. Leagfar an tromachar iomchuí ar cháilíocht agus ar chomhréireacht na sonraí. Déanfar faisnéis maidir le substaintí nó meascáin a bhaineann leis an tsubstaint nó meascán atá á aicmiú nó á haicmiú a mheas mar fhaisnéis atá iomchuí, chomh maith le torthaí staidéir maidir le suíomh gníomhaíochta agus meicníocht nó modh gníomhaithe. Cuirfear torthaí deimhneacha agus diúltacha le chéile in aon chinneadh amháin a bheidh bunaithe ar thromachar na fianaise. |
1.1.1.4. |
Chun críche guaiseacha sláinte a aicmiú (Cuid 3) beidh éifeachtaí guaiseacha bunaithe atá sainaitheanta i staidéar cuí ar ainmhithe nó ó thaithí an duine agus atá ar comhréir leis na critéir maidir le haicmiú ina n-údar maith le haicmiú. I gcás ina mbeidh fianaise ar fáil ó dhaoine agus ó ainmhithe araon agus coimhlint idir na conclúidí, déanfar cáilíocht agus iontaofacht na fianaise ón dá fhoinse a mheas chun ceist an aicmithe a réiteach. De ghnáth, glacfaidh sonraí leordhóthanacha, iontaofa agus ionadaíocha faoi dhaoine (lena n-áirítear staidéir eipidéimeolaíocha, cás-staidéir atá bailí go heolaíoch mar atá sonraithe san Iarscríbhinn seo nó taithí a bhfuil tacaíocht staitistiúil aici) tús áite ar shonraí eile. Maidir le staidéir eipidéimeolaíocha atá dea-cheaptha agus dea-stiúrtha, áfach, d'fhéadfadh sé nach mbeadh dóthain suibiachtaí acu chun éifeacht atá cuibheasach tearc ach suntasach mar sin féin a bhrath, chun tosca a d’fhéadfadh a bheith inbhréagnaithe a mheasúnú. Dá thairbhe sin, ní gá go ndéantar torthaí deimhneacha ó staidéir ar ainmhithe atá dea-stiúrtha a bhréagnú de dheasca easpa taithí deimhní daoine ach tá gá le measúnú ar stóinseacht, cáilíocht agus cumhacht staitistiúil na sonraí daonna agus ainmhíocha araon. |
1.1.1.5. |
Chun críche guaiseacha sláinte a aicmiú (Cuid 3) tá an bealach nochta, faisnéis mheicníoch agus staidéir mheitibileachta ábhartha maidir leis an tábhacht a bhíonn ag éifeacht ar dhaoine a mheas. Nuair a chruthaíonn faisnéis den sórt sin amhras faoi ábharthacht i ndaoine, fad agus a bhíonn muinín as stóinseacht agus cáilíocht na sonraí, d'fhéadfadh sé go mbeadh údar maith le haicmiú níos ísle. I gcás ina mbeidh fianaise eolaíoch ann nach mbaineann an mheicníocht ghníomhaithe nó an modh gníomhaithe le daoine, níor chóir an tsubstaint nó meascán a aicmiú. |
1.1.2. Sainteorainneacha tiúchana, M-fhachtóirí agus luachanna scoite cineálacha
1.1.2.1. |
Cuirfear sainteorainnacha tiúchana nó M-fhachtóirí i bhfeidhm i gcomhréir le hAirteagal 10. |
1.1.2.2. Luachanna scoite
1.1.2.2.1. |
Sonraíonn luachanna scoite cásanna inar gá láithreacht substainte a chur san áireamh chun substaint nó meascán ina bhfuil an tsubstaint ghuaiseach sin a aicmiú, cibé acu ar i bhfoirm eisíontais shainaitheanta, breiseáin nó comhábhair ar leithligh shainaitheanta a bheidh sí (féach Airteagal 11). |
1.1.2.2.2. |
Is iad na luachanna seo a leanas na luachanna scoite dá dtagraítear in Airteagal 11:
|
Tábla 1.1
Luachanna scoite cineálacha
Aicme ghuaise |
Luachanna scoite cineálacha le cur san áireamh |
||
Géarthocsaineacht: |
|
||
|
0,1 % |
||
|
1 % |
||
Creimeadh/Greannú craicinn |
1 % (1) |
||
Damáiste tromchúiseach don tsúil/greannú súile |
1 % (2) |
||
Guaiseach don Chomhshaol Uisceach |
|
||
|
0,1 % (3) |
||
|
0,1 % (3) |
||
|
1 % |
Nóta:
Bíonn luachanna scoite cineálacha i gcéatadáin mheáchain ach amháin i gcás meascán gásach a bhíonn i gcéatadáin toirte.
1.1.3. Prionsabail an eachtarshuímh maidir le meascáin a aicmiú i gcás nach mbeidh sonraí tástála ar fáil don mheascán iomlán
I gcás nach mbeidh tástáil déanta ar an meascán féin chun a chuid airíonna guaiseacha a chinneadh, ach go mbeidh dóthain sonraí ar mheascáin tástáilte chomhchosúla agus ar shubstaintí guaiseacha comhábhair ar leith ann chun na hairíonna de ghuaiseacha an mheascáin a shainaithint go sásúil, úsáidfear na sonraí seo de réir na rialacha eachtarshuímh seo a leanas agus dá dtagraítear in Airteagal 9 (4) maidir le gach aicme ghuaise ar leith i gCuid 3 agus i gCuid 4 den Iarscríbhinn seo, faoi réir sainfhorálacha ar bith do mheascáin i ngach aicme ghuaise.
1.1.3.1. Caolú
Má chaolaítear meascán le substaint (caolaitheoir) a bhfuil aicmiú catagóire guaise aige atá cothrom leis an aicmiú guaise atá ag an mbunsubstaint chomhábhair is lú guais, nó aicmiú na catagóire a bheith níos ísle ná sin, agus nach gceaptar go mbeidh éifeacht aici ar aicmiú guaise shubstaintí comhábhair eile, ansin déanfar ceann amháin de na nithe seo a leanas a chur i bhfeidhm:
— |
déanfar an meascán nua a aicmiú mar mheascán atá comhionann leis an mbunmheascán; |
— |
an modh a mhínítear i ngach roinn de Chuid 3 agus i gCuid 4 maidir le haicmiú meascán nuair a bhíonn sonraí ar fáil maidir le comhábhair uile an mheascáin, nó nach mbíonn siad ar fáil ach maidir le cuid acu, |
— |
i gcás géarthocsaineachta, an modh chun meascán a aicmiú atá bunaithe ar chomhábhair an mheascáin (foirmle shuimitheachta). |
1.1.3.2. Baisceáil
Féadfar glacadh leis gurb ionann go mór catagóir ghuaise bhaisc táirgíochta amháin de mheascán agus catagóir ghuaise bhaisc táirgíochta eile den táirge tráchtála céanna, a tháirgeann an soláthróir céanna nó a táirgtear faoina stiúir, ach amháin sa chás go mbíonn cúis lena chreidiúint go bhfuil athrú suntasach i gceist sa chaoi is go bhfuil aicmiú guaise na baisce athraithe. Más é an cás deireanach atá ann, beidh meastóireacht nua ag teastáil.
1.1.3.3. Tiúchan de mheascáin ardghuaiseacha
Maidir le haicmiú meascán atá folaithe ag ranna 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 agus 4.1, má bhíonn meascán aicmithe sa chatagóir nó san fhochatagóir ghuaise is airde, agus má mhéadaítear tiúchan na gcomhábhar den mheascán atá sa chatagóir nó san fhochatagóir sin, aicmeofar an meascán nua sa chatagóir nó san fhochatagóir sin gan tuilleadh tástála.
1.1.3.4. Idirshuíomh laistigh de chatagóir tocsaineachta aonair
Maidir le haicmiú meascán atá folaithe ag ranna 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 agus 4.1, i ndáil le trí mheascán a bhfuil comhábhair ghuaiseacha chomhionanna acu, i gcás ina bhfuil meascáin A agus B sa chatagóir ghuaise chéanna agus i gcás ina bhfuil na comhábhair ghuaiseacha ghníomhacha chéanna ag meascán C le tiúchain atá idir na tiúchain de na comhábhair ghuaiseacha sin i meascáin A agus B, ansin glactar leis go bhfuil meascán C sa chatagóir ghuaise chéanna le A agus B.
1.1.3.5. Meascáin atá gaolmhar go mór
Má tá an méid seo a leanas tugtha:
(a) |
dhá mheascán a mbeidh dhá chomhábhar iontu araon:
|
(b) |
tá tiúchan chomhábhar B mar an gcéanna go bunúsach sa dhá mheascán; |
(c) |
tá tiúchan chomhábhar A i meascán (i) cothrom le tiúchan chomhábhar C i meascán (ii); |
(d) |
tá sonraí guaise maidir le A agus C ar fáil agus tá siad an-chosúil lena chéile, i.e. tá siad sa chatagóir ghuaise chéanna agus ní cheaptar go mbeidh éifeacht acu ar aicmiú guaise B. |
Má tá meascán (i) aicmithe cheana féin in aicme ghuaise ar leith de réir sonraí tástála, déanfar meascán (ii) a chur sa chatagóir ghuaise chéanna.
1.1.3.6. Athbhreithniú ar aicmiú i gcás athraithe i gcomhdhéanamh meascáin
Sonraítear na hathruithe seo a leanas ar bhuntiúchan chun Airteagal 15(2)(a) a chur i bhfeidhm:
Tábla 1.2
Prionsabal an eachtarshuímh maidir le hathruithe ar chomhdhéanamh meascáin
Raon buntiúchana an chomhábhair |
Athrú ceadaithe ar bhuntiúchan an chomhábhair |
≤ 2,5 % |
± 30 % |
2,5 < C < 10 % |
± 20 % |
10 < C < 25 % |
± 10 % |
25 < C < 100 % |
± 5 % |
1.1.3.7. Aerasóil
Maidir le haicmiú meascán atá folaithe ag ranna 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.8 agus 3.9, déanfar an fhoirm aerasóil de mheascán a aicmiú sa chatagóir ghuaise chéanna leis an bhfoirm neamhaerasóil den mheascán, ar choinníoll nach mbíonn éifeacht ag an tiomántán breise ar airíonna guaiseacha an mheascáin nuair a dhéantar spraeáil agus ar choinníoll go mbeidh fianaise eolaíoch ar fáil a léiríonn nach bhfuil an fhoirm aerasóil níos guaisí ná an fhoirm neamhaerasóil.
1.2. Lipéadú
1.2.1. Toisí agus déanamh eilimintí an lipéid
1.2.1.1. |
Beidh siombail dhubh ar chúlra bán le fráma dearg a bheidh leathan go leor chun a bheith infheicthe go soiléir ag na picteagraim ghuaise, faoi mar a leagtar síos in Iarscríbhinn V. |
1.2.1.2. |
Beidh picteagraim ghuaise i gcruth cearnóige ar a rinn. Clúdóidh gach picteagram guaise an cúigiú cuid déag ar a laghad d'achar dromchla an lipéid chomhchuibhithe ach ní bheidh an t-achar íosta níos lú ná 1 cm2. |
1.2.1.3. |
Beidh toisí an lipéid mar seo a leanas: Tábla 1.3 Toisí na lipéad
|
1.3. Maoluithe ó na ceanglais lipéadaithe i gcásanna speisialta
I gcomhréir le hAirteagal 23, beidh feidhm ag na maoluithe seo a leanas:
1.3.1. Sorcóirí iniompartha gáis
Maidir le sorcóirí iniompartha gáis, déanfar ceann de na nithe seo a leanas a cheadú lena úsáid le haghaidh sorcóirí gáis a bhfuil toilleadh uisce 150 lítear nó níos lú acu:
(a) |
Formáid agus toisí a leanann saintreoracha an eagráin reatha de Chaighdeán ISO 7225 a bhaineann le ‘Sorcóirí gáis – Lipéid réamhchúraim’. Sa chás seo, féadfaidh an lipéad ainm cineálach nó ainm tionsclaíoch nó tráchtála na substainte nó an mheascáin a thaispeáint, ar choinníoll go ndéantar na substaintí guaiseacha sa mheascán a thaispeáint go soiléir doscriosta ar chabhail an tsorcóra gháis. |
(b) |
An fhaisnéis atá sonraithe in Airteagal 17 arna taispeáint ar dhiosca nó lipéad buanfasach faisnéise faoi chuing ar an sorcóir. |
1.3.2. Coimeádáin gháis le haghaidh própáin, bútáin nó gáis pheitriliam leachtaithe (GPL).
1.3.2.1. |
I gcás ina ndéanfar própán, bútán agus gás peitriliam leachtaithe nó meascán ina bhfuil na substaintí seo, arna n-aicmiú i gcomhréir leis na critéir san Iarscríbhinn seo, a chur ar an margadh i sorcóirí iata in-athlánaithe nó i gcartúis neamh-inathlánaithe faoi raon reidhme EN 417 mar gháis bhreosla nach ndéantar a scaoileadh saor ach amháin lena ndó (eagrán reatha de EN 417, a bhaineann le ‘Cartúis neamh-in-athlánaithe mhiotalacha gháis le haghaidh gás peitriliam leachtaithe, le comhla nó gan chomhla, lena n-úsáid le fearais iniompartha; déantús, iniúchadh, tástáil agus marcáil’), ní dhéanfar na sorcóirí nó cartúis seo a lipéadú ach leis an bpicteagram cuí agus leis na ráitis ghuaise agus réamhchúraim a bhaineann le hinadhainteacht. |
1.3.2.2. |
Níl aon fhaisnéis maidir leis na héifeachtaí ar shláinte an duine nó ar an gcomhshaol ag teastáil ar an lipéad. Ina ionad sin déanfaidh an soláthróir an fhaisnéis maidir le héifeachtaí ar shláinte an duine agus ar an gcomhshaol a chur ar fáil d'úsáideoirí nó do dháileoirí foghabhálacha, tríd an mbileog sonraí sábháilteachta (BSS). |
1.3.2.3. |
Maidir le tomhaltóirí, seolfar faisnéis leordhóthanach chucu chun a chumasú dóibh gach beart is gá a dhéanamh ar mhaithe leis an tsláinte agus an tsábháilteacht. |
1.3.3. Aerasóil agus coimeádáin atá réamhfheistithe le ceangaltán séalaithe spraeála agus a bhfuil substaintí nó meascáin iontu atá aicmithe mar ghuaiseacha asúite
Maidir le cur i bhfeidhm roinn 3.10.4 , ní gá substaintí nó meascáin atá aicmithe de réir chritéir roinn 3.10.2 agus roinn 3.10.3 a lipéadú don ghuais seo nuair a chuirtear ar an margadh iad i gcoimeádáin aerasóil nó i gcoimeádáin atá réamhfheistithe le ceangaltán séalaithe spraeála.
1.3.4. Miotail i bhfoirm théagartha, cóimhiotail, meascáin ina bhfuil polaiméirí, meascáin ina bhfuil leaistiméirí
1.3.4.1. |
Maidir le miotail i bhfoirm théagartha, cóimhiotail, meascáin ina bhfuil polaiméirí, meascáin ina bhfuil leaistiméirí, ní gá lipéad lena n-aghaidh siúd, de réir na hIarscríbhinne seo, mura mbíonn siad ina nguais do shláinte an duine trí ionanálú, ionghabháil nó teagmháil leis an gcraiceann, nó don chomhshaol uisceach, san fhoirm ina gcuirtear ar an margadh iad, cé go bhfuil siad aicmithe mar nithe guaiseacha de réir na gcritéar san Iarscríbhinn seo. |
1.3.4.2. |
Ina ionad sin, déanfaidh an soláthróir an fhaisnéis a chur ar fáil d'úsáideoirí nó do dháileoirí foghabhálacha tríd an BSS. |
1.3.5. Pléascáin a chuirtear ar an margadh d'fonn éifeacht phléascach nó phiriteicniúil a bheith acu
Maidir le pléascáin, dá dtagraítear i roinn 2.1, a chuirtear ar an margadh d'fhonn éifeacht phléascach nó phiriteicniúil a thabhairt i gcrích, déanfar iad a lipéadú agus a phacáistiú de réir na gceanglas le haghaidh pléascán, agus de réir na gceanglas sin amháin.
1.4. Iarraidh ar ainm ceimiceach malartach a úsáid
1.4.1. Ní fhéadfar géilleadh d'iarrataí ar ainm ceimiceach malartach a úsáid faoi Airteagal 24 ach amháin
(I) |
i gcás nár sannadh teorainn nochtaithe ionad oibre Comhphobail don tsubstaint; agus |
(II) |
i gcás ina bhféadfaidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálach a thaispeáint go gcomhlíonann an t-ainm ceimiceach malartach an gá atá le dóthain faisnéise a sholáthar faoi na réamhchúraimí sláinte agus sábháilteachta is gá a ghlacadh san ionad oibre agus an gá atá lena áirithiú gur féidir rialú a dhéanamh ar phriacail ón meascán a láimhseáil; agus |
(III) |
i gcás ina n-aicmeofar an tsubstaint go heisiach mar cheann amháin nó níos mó de na haicmí guaise seo a leanas:
|
1.4.2. Rogha an ainm cheimicigh nó na n-ainmneacha ceimiceacha le haghaidh meascán le haghaidh thionscal an chumhráin.
I gcás substaintí a bhíonn ann sa nádúr, féadfar ainm ceimiceach nó ainmneacha ceimiceacha den chineál ‘bláthola...’ nó ‘úsc...’ a úsáid in ionad ainmneacha ceimiceacha comhábhar na bláthola sin nó an úisc sin dá dtagraítear in Airteagal 18(3)(b).
1.5. Díolúintí ó na ceanglais maidir le lipéadú agus pacáistiú
1.5.1. Díolúintí ó Airteagal 31 [(Airteagal 29(1))]
1.5.1.1. |
I gcás ina mbeidh feidhm ag Airteagal 29(1), féadfar na heilimintí lipéid a luaitear in Airteagal 17 a sholáthar ar cheann de na bealaí seo a leanas:
|
1.5.1.2. |
Beidh picteagraim ghuaise, an sainaitheantóir táirge dá dtagraítear in Airteagal 18 agus ainm agus uimhir theileafóin sholáthróir na substainte nó an mheascáin, ar a laghad, ar an lipéad a bheidh ar aon phacáistiú inmheánach |
1.5.2. Díolúintí ó Airteagal 17 [(Airteagal 29(2))]
1.5.2.1. Lipéadú pacáistí nach dtéann a bhfuil iontu thar 125 ml
1.5.2.1.1. |
Féadfar na ráitis ghuaise agus na ráitis réamhchúraim a bhfuil nasc idir iad agus na catagóirí guaise a liostaítear thíos a fhágáil ar lár ó na heilimintí lipéid a cheanglaítear le hAirteagal 17 sna cásanna seo a leanas:
|
1.5.2.1.2. |
Féadfar na ráitis réamhchúraim a bhfuil nasc idir iad agus na catagóirí guaise thíos a fhágáil ar lár ó na heilimintí lipéid a cheanglaítear le hAirteagal 17 sna cásanna seo a leanas:
|
1.5.2.1.3. |
Féadfar an picteagram, an ráiteas guaise agus an ráiteas réamhchúraim a bhfuil nasc idir iad agus na catagóirí guaise a liostaítear thíos a fhágáil ar lár ó na heilimintí lipéid a cheanglaítear le hAirteagal 17 sna cásanna seo a leanas:
|
1.5.2.2. Pacáistiú intuaslagtha aonúsáide a lipéadú
Féadfar na heilimintí lipéid a cheanglaítear le hAirteagal 17 a fhágáil ar lár ó phacáistiú intuaslagtha a bheartaítear a úsáid aon uair amháin, sna cásanna seo a leanas:
(a) |
I gcás nach mó ná 25ml toirte a bhfuil i ngach pacáistiú intuaslagtha; |
(b) |
I gcás go ndéantar aicmiú go heisiach ar a bhfuil sa phacáistiú intuaslagtha faoi cheann amháin nó níos mó de na catagóirí guaise in 1.5.2.1.1 (b) thuas; agus |
(c) |
I gcás go mbíonn an pacáistiú intuaslagtha laistigh d'fhorphacáistiú a chomhallfaidh ceanglais Airteagal 17 go hiomlán. |
1.5.2.3. |
Ní bheidh feidhm ag roinn 1.5.2.2 maidir le substaintí ná meascáin a thagann faoi raon feidhme Threoir 91/414/CEE nó Threoir 98/8/CE. |
2. CUID 2: GUAISEACHA FISICEACHA
2.1. Pléascáin
2.1.1. Sainmhínithe
2.1.1.1. |
Is éard atá in aicme na bpléascán ná
|
2.1.1.2. |
Chun críocha an Rialacháin seo beidh feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas: Is éard is substaint phléascach nó meascán pléascach ann, substaint sholadach nó leachtach, nó meascán de shubstaintí, atá ábalta ann féin, trí imoibriú ceimiceach, gás a tháirgeadh ag teocht, brú agus luas a dhéanfadh damáiste don cheantar máguaird. Cuirtear substaintí piriteicniúla san áireamh fiú nuair nach dtáirgeann siad gáis. Is éard is substaint phiriteicniúil nó meascán piriteicniúil ann, substaint nó meascán de shubstaintí atá ceaptha chun éifeacht a thabhairt i gcrích trí theas, solas, fuaim, gás nó deatach nó trí mheascán díobh seo, mar thoradh ar imoibriúcháin neamh-mhadhmacha fhéinchothaitheacha eisiteirmeacha cheimiceacha. Is éard is pléascán éagobhsaí ann, substaint nó meascán pléascach atá éagobhsaí go teirmeach agus/nó ró-íogair do ghnáthláimhseáil, do ghnáthiompar agus do ghnáthúsáid. Is éard is earra pléascach ann, earra ina bhfuil aon substaint phléascach amháin nó níos mó nó aon mheascán pléascach amháin nó níos mó. Is éard is earra piriteicniúil ann, earra ina bhfuil aon substaint phiriteicniúil amháin nó níos mó nó aon mheascán piriteicniúil amháin nó níos mó. Is éard is pléascán d’aon ghnó ann, substaint, meascán nó earra a tháirgtear chun go mbeidh éifeacht phraiticiúil phléascach nó phiriteicniúil aige nó aici. |
2.1.2. Critéir aicmithe
2.1.2.1. |
Déantar substaintí, meascáin agus earraí de chuid na haicme seo a aicmiú mar phléascán éagobhsaí ar bhonn na sreabhchairte i bhFíor 2.1.2. Déantar cur síos ar na modhanna tástála i gCuid I de UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria. |
2.1.2.2. |
Déanfar substaintí, meascáin agus earraí de chuid na haicme seo, nach bhfuil aicmithe mar phléascán éagobhsaí, a chur i gceann de na sé rannán seo a leanas, ag brath ar an gcineál guaise a bhaineann leo:
|
2.1.2.3. |
Déanfar pléascáin, nach n-aicmítear mar phléascán éagobhsaí, a aicmiú i gceann de na sé rannán dá dtagraítear i mír 2.1.2.2 den Iarscríbhinn seo bunaithe ar Shraith Tástálacha 2 go dtí 8 i gCuid I de UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria, ar bhonn thorthaí na dtástálacha a leagtar amach i dTábla 2.1.1: Tábla 2.1.1 Critéir le haghaidh pléascán
|
2.1.2.4. |
Atástálfar pléascáin má díphacáistítear nó má athphacáiltear iad i bpacáistí seachas an bunphacáistiú nó pacáistiú comhchosúil. |
2.1.3. Guais a chur in iúl
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí, meascán agus earraí a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 2.1.2.
NÓTA a ghabhann le Tábla 2.1.2: Beidh na heilimintí lipéid go léir seo a leanas ar phléascáin neamh-phacáistithe nó ar phléascáin a ath-phacáladh i bpacáistí seachas an bunphacáistiú nó pacáistiú comhchosúil:
(a) |
an picteagram: buama pléascach; |
(b) |
an focal comharthaíochta: ‘Contúirt’; agus |
(c) |
an ráiteas guaise: ‘pléascach; guais mhórphléasctha’ |
mura léireofar go bhfuil an ghuais i gcomhréir le ceann de na catagóirí guaise i dTábla 2.1.2, agus sa chás sin déanfar an tsiombail chomhréireach, an focal comharthaíochta comhréireach agus/nó an ráiteas guaise comhréireach a shannadh.
Tábla 2.1.2
Eilimintí lipéid le haghaidh pléascán
Aicmiú |
Pléascán Éagobhsaí |
Rannán 1.1 |
Rannán 1.2 |
Rannán 1.3 |
Rannán 1.4 |
Rannán 1.5 |
Rannán 1.6 |
Picteagraim GHS |
|
|
|
|
|
|
|
Focal comharthaíochta |
Contúirt |
Contúirt |
Contúirt |
Contúirt |
Rabhadh |
Contúirt |
Gan focal comharthaíochta ar bith |
Ráiteas Guaise |
H200: Pléascán Éagobhsaí |
H201: Pléascán; guais mhórphléasctha |
H202: Pléascán; guais throm teilgin |
H203: Pléascán; guais dóiteáin, phléasctha nó teilgin |
H204: Guais dóiteáin nó teilgin |
H205: Mórphléascadh, b'fhéidir, i gcás dóiteáin |
Gan ráiteas guaise ar bith |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Cosc |
P201 P202 P281 |
P210 P230 P240 P250 P280 |
P210 P230 P240 P250 P280 |
P210 P230 P240 P250 P280 |
P210 P240 P250 P280 |
P210 P230 P240 P250 P280 |
Gan ráiteas réamhchúraim ar bith |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Freagairt |
P372 P373 P380 |
P370+P380 P372 P373 |
P370+P380 P372 P373 |
P370+P380 P372 P373 |
P370+P380 P372 P373 |
P370+P380 P372 P373 |
Gan ráiteas réamhchúraim ar bith |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Stóráil |
P401 |
P401 |
P401 |
P401 |
P401 |
P401 |
Gan ráiteas réamhchúraim ar bith |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Diúscairt |
P501 |
P501 |
P501 |
P501 |
P501 |
P501 |
Gan ráiteas réamhchúraim ar bith |
2.1.4. Tosca Breise maidir le hAicmiú
2.1.4.1. |
Is nós imeachta an-chasta i dtrí chéim atá annchun substaintí, meascáin agus earraí a aicmiú san aicme ghuaise pléascán agus chun iad a leithdháileadh ar rannán ina dhiaidh sin. Is gá Cuid I den UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria a cheadú. Is é an chéad chéim ná a fháil amach an bhfuil aon éifeachtaí pléascacha ag an tsubstaint nó ag an meascán (Sraith Tástálacha 1). Is é nós imeachta an ghlactha (Sraitheanna Tástálacha 2 go 4) an dara céim agus is sannadh i rannán guaise an tríú céim (Sraitheanna Tástálacha 5 go 7). Tugann tástálacha ó Shraith Tástálacha 8 le fios an bhfuil an measúnú ar iarrthóir le haghaidh ‘eibleacht, fuaidreán nó glóthach níotráite amóiniam idirmheánach le haghaidh pléascán pléasctha (ANE)’ neamhíogair go leor lena áireamh ar leacht oscaídeach (roinn 2.13) nó solad oscaídeach (roinn 2.14) Substaintí agus meascáin phléascacha fliuchta le huisce nó le halcóil, nó caolaithe le substaintí eile chun a airíonna pléascacha a shochtadh, féadfar déileáil leo ar bhealach éagsúil chomh fada agus a bhaineann le haicmiú agus féadfaidh aicmí eile guaise a bheith i bhfeidhm, i gcomhréir lena n-airíonna fisiceacha (féach freisin Iarscríbhinn II, roinn 1.1.). Athraítear guaiseacha fisiceacha áirithe (mar gheall ar airíonna pléascacha) trí chaolú, rud atá i gceist i gcás pléascán dí-íograithe, trína gcur i meascán nó earra, trí phacáistiú nó trí fhachtóirí eile. Leagtar an nós imeachta maidir le haicmiú amach sa loighic chinnidh seo a leanas (féach Fíoracha 2.1.1 go 2.1.4). Fíor 2.1.1 Scéim ghinearálta an nós imeachta maidir le substaint, meascán nó earra a aicmiú in aicme na bpléascán (Aicme 1 le haghaidh iompair)
Fíor 2.1.2 Nós imeachta chun substaint, meascán nó earra a ghlacadh go sealadach in aicme na bpléascán (Aicme 1 le haghaidh iompair)
Fíor 2.1.3 Nós imeachta maidir le sannadh do rannán in aicme na bpléascán (Aicme 1 le haghaidh iompair)
Fíor 2.1.4 Nós imeachta maidir le heibleachtaí, fuaidreáin nó glóthacha níotráite amóiniam a aicmiú
|
2.1.4.2. Nós Imeachta an Scagtha
Tá baint ag airíonna pléascacha le grúpaí áirithe ceimiceacha a bheith i móilín, ar féidir leo imoibriú chun arduithe sciobtha teochta nó brú a chruthú. An aidhm atá le nós imeachta an scagtha ná grúpaí imoibríocha den sórt sin a shainaithint má bhíonn siad i láthair, chomh maith leis an dóchúlacht atá ann maidir le scaoileadh sciobtha fuinnimh. Má aithnítear le nós imeachta an scagtha go bhfuil an tsubstaint nó meascán ina phléascán féideartha nó ina pléascán féideartha, ní foláir nós imeachta an ghlactha a úsáid (féach alt 10.3 den UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria).
Nóta:
Níl tástáil maidir le forleathadh madhmtha, Sraith 1 cineál (a), nó tástáil íogaireachta maidir le turraing mhaidhmitheach, Sraith 2 cineál (a), riachtanach i gcás ina mbeidh fuinneamh dianscaoilte eisiteirmigh na n-ábhar orgánach níos lú ná 800 J/g.
2.1.4.3. |
Ní dhéanfar substaint nó meascán a aicmiú mar shubstaint phléascach nó mar mheascán pléascach:
|
2.1.4.4. |
I gcás meascán ina bhfuil aon phléascáin sainaitheanta, ní foláir nós imeachta an ghlactha a úsáid. |
2.2. Gáis inadhainte
2.2.1. Sainmhíniú
Ciallaíonn gás inadhainte gás nó meascáin gáis ag a bhfuil raon inadhainte le haer ag 20 oC agus brú caighdeánach de 101,3 kPa.
2.2.2. Critéir aicmithe
2.2.2.1. |
Déanfar gás inadhainte a aicmiú san aicme seo i gcomhréir le Tábla 2.2.1: Tábla 2.2.1 Critéir le haghaidh gás inadhainte
Nóta: Maidir le haicmiú aerasól, féach 2.3. |
2.2.3. Guais a chur in iúl
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí agus meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 2.2.2.
Tábla 2.2.2
Eilimintí lipéid le haghaidh gás inadhainte
Aicmiú |
Catagóir 1 |
Catagóir 2 |
Picteagram GHS |
|
Gan picteagram ar bith |
Focal comharthaíochta |
Contúirt |
Rabhadh |
Ráiteas guaise |
H220: Gás fíor-inadhainte |
H221: Gás inadhainte |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Cosc |
P210 |
P210 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Freagairt |
P377 P381 |
P377 P381 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Stóráil |
P403 |
P403 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Diúscairt |
|
|
2.2.4. Tosca Breise maidir le hAicmiú
2.2.4.1. |
Déanfar inadhainteacht a aimsiú trí thástálacha, nó, i gcás meascán má tá dóthain sonraí ar fáil, trí ríomh de réir na modhanna arna nglacadh ag ISO (féach ISO 10156 arna leasú, Gáis agus meascáin gháis – Acmhainneacht dóiteáin agus cumas ocsaídiúcháin a aimsiú chun asraon comhla sorcóra a roghnú). I gcás nach mbeidh dóthain sonraí ar fáil chun na modhanna seo a úsáid, féadfar modh tástála EN 1839 arna leasú (Teorainneacha pléasctha gás agus gal a dhéanamh amach) a úsáid. |
2.3. Aerasóil inadhainte
2.3.1. Sainmhínithe
Is coimeádáin neamh-inathlánaithe ar bith atá déanta de mhiotal, gloine nó plaisticí agus a bhfuil gás iontu atá comhbhrúite, leachtaithe nó tuaslagtha faoi bhrú, fara nó gan leacht, taos nó púdar, agus iad réamhfheistithe le scaoilteán lena ndéantar an t-inneachar a scaoileadh mar cháithníní soladacha nó leachtacha ar crochadh i ngás, mar chúr, taos nó púdar nó i bhfoirm leachtach nó i bhfoirm ghásach iad aerosóil, agus ciallaíonn sé sin dáileoirí aerasóil.
2.3.2. Critéir aicmithe
2.3.2.1. |
Déanfar aerasóil a mheas maidir lena n-aicmiú mar nithe inadhainte de réir 2.3.2.2 má tá comhábhar ar bith iontu atá aicmithe mar ní inadhainte de réir na gcritéar atá sa Chuid seo, i.e.:
Nóta: Ní fholaíonn comhábhair inadhainte substaintí nó meascáin pireafóracha/phireafóracha, féintéimh nó uisce-imoibríoch mar ní úsáidtear comhábhair den sórt sin mar inneachar aerasóil. |
2.3.2.2. |
Déanfar aerasól inadhainte a aicmiú i gceann den dá chatagóir don Aicme seo bunaithe ar a chomhábhar, a theas ceimiceach dócháin agus, más cuí, ar thorthaí na tástála cúir (le haghaidh aerasól cúir) agus na tástála faid adhainte agus na tástála spáis iata (le haghaidh aerasól spraeála) de réir Fhíor 2.3.1 agus an UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria, Cuid III, foranna 31.4, 31.5 agus 31.6 Fíor 2.3.1 Fíor 2.3.1 (a) le haghaidh aerasól inadhainte
I gcomhair na n-aerasól spraeála, téigh go dtí loighic chinnidh 2.3.1 (b); I gcomhair na n-aerasól cúir, téigh go dtí loighic chinnidh 2.3.1 (c) Fíor 2.3.1 (b) i gcomhair aerasól spraeála
Fíor 2.3.1 (c) i gcomhair aerasól cúir
|
2.3.3. Guais a chur in iúl
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 2.3.2.
Tábla 2.3.2
Eilimintí lipéid le haghaidh aerasól inadhainte
Aicmiú |
Catagóir 1 |
Catagóir 2 |
Picteagraim GHS |
|
|
Focal comharthaíochta |
Contúirt |
Rabhadh |
Ráiteas guaise |
H222: Aerasól fíor-inadhainte |
H223: Aerasól inadhainte |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Cosc |
P210 P211 P251 |
P210 P211 P251 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Freagairt |
|
|
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Stóráil |
P410 + P412 |
P410 + P412 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Diúscairt |
|
|
2.3.4. Tosca Breise maidir le hAicmiú
2.3.4.1. |
Is ionann an teas ceimiceach dócháin (ΔHc), i gciligiúil sa ghram (kJ/g), agus an teas teoiriciúil dócháin (ΔHcomb), arna iolrú ar an éifeachtacht dócháin, a bhíonn níos lú ná 1,0 de ghnáth (éifeachtacht tipiciúil dócháin is ea 0,95 nó 95 %.). Maidir le foirmliú comhchodach aerasóil, is ionann an teas ceimiceach dócháin cothrom agus suimiú na dteasanna ualaithe dócháin a bhaineann leis na comhábhair aonair, mar seo a leanas:
sa chás go bhfuil:
Is féidir na teasanna ceimiceacha dócháin a fháil sa litríocht, a ríomh nó a aimsiú ó thástálacha (féach ASTM D 240 arna leasú – Modhanna Caighdeánacha Tástála maidir le Teas Dócháin Bhreoslaí Hidreacarbóin Leachtaigh leis an mBuama-chalraiméadar, EN/ISO 13943 arna leasú, 86.l go dtí 86.3 – Sábháilteacht dóiteáin – Foclaíocht, agus NFPA 30B arna leasú – Cód maidir le Déantúsaíocht agus Stóráil Táirgí Aerasóil). |
2.4. Gáis ocsaídeacha
2.4.1. Sainmhínithe
Ciallaíonn gás ocsaídeach gás nó meascán gáis ar bith a d’fhéadfadh a bheith ina chúis le dóchán ábhair eile, nó a d’fhéadfadh cur leis an dóchan sin, go hiondúil trí ocsaigin a chur ar fáil, thar mar a dhéanann aer.
2.4.2. Critéir aicmithe
2.4.2.1. |
Aicmeofar gás ocsaídeach i gcatagóir amháin don aicme seo i gcomhréir le Tábla 2.4.1.: Tábla 2.4.1 Critéir le haghaidh gás ocsaídeach
Nóta: Ciallaíonn ‘gáis is cúis le dóchán ábhair eile, nó a chuireann leis an dóchan sin, thar mar a dhéanann aer’ gáis íona nó meascáin de gháis le cumas ocsaídeach níos mó ná 23,5 % a shocraítear le modh a shonraítear in ISO 10156 arna leasú nó in 10156-2 arna leasú. |
2.4.3. Guais a chur in iúl
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 2.4.2.
Tábla 2.4.2
Eilimintí lipéid le haghaidh gás ocsaídeach
Aicmiú |
Catagóir 1 |
Picteagram GHS |
|
Focal comharthaíochta |
Contúirt |
Ráiteas guaise |
H270: D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le dóiteán nó d'fhéadfadh dóiteán a neartú; ocsaídeoir |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Cosc |
P220 P244 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Freagairt |
P370 + P376 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Stóráil |
P403 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Diúscairt |
|
2.4.4. Tosca Breise maidir le hAicmiú
Chun gás ocsaídeach a aicmiú, bainfear úsáid as modhanna tástála nó ríofa, a bhfuil cur síos orthu in ISO 10156 arna leasú, Gáis agus meascáin gháis – Acmhainneacht dóiteáin agus cumas ocsaídeach a aimsiú chun asraon comhla sorcóra a roghnú agus in ISO 10156-2 arna leasú, Sorcóirí gáis – gáis agus meascáin gháis – an cumas ocsaídeach atá ag gáis agus meascáin gháis thocsaineacha agus chreimneacha a aimsiú.
2.5. Gáis faoi bhrú
2.5.1. Sainmhíniú
2.5.1.1. |
Ciallaíonn ‘gáis faoi bhrú’ gáis atá á gcoimeád i gcoimeádán ag brú de 200 kPa (tomhsaire) nó níos mó, nó atá leachtaithe nó leachtaithe agus cuisnithe. Is éard atá iontu ná gáis chomhbhrúite, gáis leachtaithe, gáis thuaslagtha agus gáis chuisnithe leachtaithe. |
2.5.1.2. |
Is í an teocht chriticiúil ná an teocht nach féidir gás íon a leachtú os a cionn, is cuma cén leibhéal comhbhrú atá ann. |
2.5.2. Critéir aicmithe
Aicmeofar gáis, i gcomhréir lena staid fhisiceach agus iad pacáistithe, i gceann amháin de cheithre ghrúpa i gcomhréir le Tábla 2.5.1:
Tábla 2.5.1
Critéir le haghaidh gás faoi bhrú
Grúpa |
Critéir |
||||
Gás comhbhrúite |
Gás atá gásach go hiomlán ag - 50 oC agus é pacáistithe faoi bhrú; lena n-áirítear gach gás le teocht chriticiúil ≤ - 50 oC. |
||||
Gás leachtaithe |
Gás atá leachtach i bpáirt ag teocht os cionn - 50 oC agus é pacáistithe faoi bhrú. Déantar idirdhealú idir:
|
||||
Gás cuisnithe leachtaithe |
Gás a éiríonn leachtach i bpáirt agus é pacáistithe, mar gheall ar a theocht íseal. |
||||
Gás tuaslagtha |
Gás atá tuaslagtha i dtuaslagóir leachtphas agus é pacáistithe faoi bhrú. |
2.5.3. Guais a chur in iúl
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 2.5.2.
Tábla 2.5.2
Eilimintí lipéid le haghaidh gás faoi bhrú
Aicmiú |
Gás comhbhrúite |
Gás leachtaithe |
Gás cuisnithe leachtaithe |
Gás tuaslagtha |
Picteagraim GHS |
|
|
|
|
Focal comharthaíochta |
Rabhadh |
Rabhadh |
Rabhadh |
Rabhadh |
Ráiteas guaise |
H280: Gás istigh, faoi bhrú; d'fhéadfadh sé pléascadh, má théitear é |
H280: Gás istigh, faoi bhrú; d'fhéadfadh sé pléascadh, má théitear é |
H281: Gás cuisnithe istigh; d’fhéadfadh sé a bheidh ina chúis le dónna agus díobháil chrióigineach |
H280: Gás istigh, faoi bhrú; d'fhéadfadh sé pléascadh, má théitear é |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Cosc |
|
|
P282 |
|
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Freagairt |
|
|
P336 P315 |
|
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Stóráil |
P410 + P403 |
P410 + P403 |
P403 |
P410 + P403 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Diúscairt |
|
|
|
|
2.5.4. Tosca Breise maidir le hAicmiú
Maidir leis an ngrúpa gás seo, ní foláir go mbeadh an fhaisnéis seo a leanas ar eolas:
— |
an brú gaile ag 50 oC; |
— |
an staid fhisiceach ag 20 oC ag brú timpeallach caighdeánach; |
— |
an teocht chriticiúil. |
Is féidir sonraí a fháil sa litríocht, a ríomh nó a fháil amach trí thástáil. Tá formhór na ngás íon aicmithe in UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations.
2.6. Leachtanna inadhainte
2.6.1. Sainmhíniú
Ciallaíonn leacht inadhainte leacht ag a bhfuil splancphointe nach airde ná 60 oC.
2.6.2. Critéir aicmithe
2.6.2.1. |
Aicmeofar leacht inadhainte i gceann amháin de na trí chatagóir don aicme seo i gcomhréir le Tábla 2.6.1: Tábla 2.6.1 Critéir le haghaidh leachtanna inadhainte
|
2.6.3. Guais a chur in iúl
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 2.6.2.
Tábla 2.6.2
Eilimintí lipéid le haghaidh leachtanna inadhainte
Aicmiú |
Catagóir 1 |
Catagóir 2 |
Catagóir 3 |
Picteagraim GHS |
|
|
|
Focal comharthaíochta |
Contúirt |
Contúirt |
Rabhadh |
Ráiteas guaise |
H224: Leacht agus gal ard-inadhainte |
H225: Leacht agus gal ard-inadhainte |
H226: Leacht agus gal inadhainte |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Cosc |
P210 P233 P240 P241 P242 P243 P280 |
P210 P233 P240 P241 P242 P243 P280 |
P210 P233 P240 P241 P242 P243 P280 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Freagairt |
P303 + P361 + P353 P370 + P378 |
P303 + P361 + P353 P370 + P378 |
P303 + P361 + P353 P370 + P378 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Stóráil |
P403 + P235 |
P403 + P235 |
P403 + P235 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Diúscairt |
P501 |
P501 |
P501 |
2.6.4. Tosca Breise maidir le hAicmiú
2.6.4.1. |
Teastaíonn sonraí faoi splancphointe agus fiuchphointe tosaigh chun leachtanna inadhainte a aicmiú. Is féidir sonraí a dhéanamh amach trí thástáil, iad a fháil sa litríocht nó iad a ríomh. Mura bhfuil sonraí ar fáil, déanfar an splancphointe agus an fiuchphointe tosaigh a fháil trí thástáil. Bainfear úsáid as modh cupáin iata chun an splancphointe a dhéanamh amach. |
2.6.4.2. |
I gcás meascán (6) ina bhfuil leachtanna sainaitheanta inadhainte i dtiúchana sainithe, cé gur féidir le comhábhair dho-ghalaithe a bheith iontu e.g. polaiméirí, breiseáin, ní gá an splancphointe a aimsiú go turgnamhach má tá splancphointe ríofa an mheascáin, agus úsáid á baint as an modh atá tugtha in 2.6.4.3, ar a laghad 5 oC (7) níos airde ná an critéar aicmithe ábhartha, agus ar choinníoll:
|
2.6.4.3. |
Déantar cur síos ar mhodh oiriúnach amháin in Gmehling and Rasmussen (Ind. Eng. Fundament, 21, 186, (1982)). I gcás meascáin ina bhfuil comhábhair dho-ghalaithe, déanfar an splancphointe a ríomh ó na comhábhair sho-ghalaithe. Meastar nach ndéanann comhábhar do-ghalaithe ach páirtbhrú na dtuaslagóirí a laghdú beagán, agus nach bhfuil an splancphointe ríofa ach beagán níos ísle ná an luach tomhaiste. |
2.6.4.4. |
Liostaítear modhanna féideartha tástála chun splancphointe leachtanna inadhainte a aimsiú i dTábla 2.6.3. Tábla 2.6.3 Modhanna chun splancphointe leachtanna inadhainte a aimsiú:
|
2.6.4.5. |
Ní gá leachtanna le splancphointe níos airde ná 35 oC a aicmiú i gCatagóir 3 i gcás ina mbeidh torthaí diúltacha faighte sa tástáil indóiteachta leanúnaí L.2, Cuid III, alt 32 den UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria. |
2.7. Solaid inadhainte
2.7.1. Sainmhíniú
2.7.1.1. |
Ciallaíonn solad inadhainte solad atá indóite go héasca, nó a d'fhéadfadh a bheith ina chúis le dóiteán nó a d'fhéadfadh cur le dóiteán trí fhrithchuimilt. Is éard atá i solaid atá indóite go héasca ná substaintí púdair, gráinníneacha nó taois nó meascáin phúdair, ghráinníneacha, nó taois atá contúirteach más féidir iad a adhaint go héasca trí theagmháil ghearr le foinse adhainte, amhail lasán ar lasadh, agus má leathnaíonn an lasair go tapa. |
2.7.2. Critéir aicmithe
2.7.2.1. |
Déanfar substaintí púdair, gráinníneacha nó taois nó meascáin phúdair, ghráinníneacha nó taois (seachas púdair mhiotal nó púdair chóimhiotail– féach 2.7.2.2) a aicmiú mar sholaid atá indóite go héasca más rud é go mbeidh fad ama an dó, maidir le ceann amháin nó níos mó de na tástálacha, a dhéantar de réir an mhodha a bhfuil cur síos air i gCuid III, fo-alt 33.2.1, den UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria, níos giorra ná 45 soicind nó má tá ráta an dó níos mó ná 2,2 mm/s. |
2.7.2.2. |
Déanfar púdair mhiotal nó púdair chóimhiotail a aicmiú mar sholaid inadhainte más féidir iad a adhaint agus má leathnaíonn an t-imoibriú feadh an tsampla in 10 nóiméad nó níos lú. |
2.7.2.3. |
Déanfar solad inadhainte a aicmiú i gceann den dá chatagóir don aicme seo, agus úsáid á baint as Modh N.1 a bhfuil cur síos air in 33.2.1 den UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria, i gcomhréir le Tábla 2.7.1: Tábla 2.7.1 Critéir le haghaidh solad inadhainte
Nóta: Déanfar an tástáil ar an tsubstaint nó meascán sa staid fhisiceach ina gcuirtear i láthair é nó í. Más rud é, mar shampla, chun críocha soláthair nó iompair, go mbíonn an ceimiceán céanna le cur i láthair i bhfoirm fhisiceach atá difriúil ón bhfoirm a ndearnadh tástáil air agus gur dócha go n-athrófaí a fheidhmiú go suntasach i dtástáil aicmithe, déanfar an tsubstaint a thástáil san fhoirm nua chomh maith. |
2.7.3. Guais a chur in iúl
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 2.7.2.
Tábla 2.7.2
Eilimintí lipéid le haghaidh solad inadhainte
Aicmiú |
Catagóir 1 |
Catagóir 2 |
Picteagraim GHS |
|
|
Focal comharthaíochta |
Contúirt |
Rabhadh |
Ráiteas guaise |
H228: Solad inadhainte |
H228: Solad inadhainte |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Cosc |
P210 P240 P241 P280 |
P210 P240 P241 P280 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Freagairt |
P370 + P378 |
P370 + P378 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Stóráil |
|
|
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Diúscairt |
|
|
2.8. Substaintí agus meascáin atá féin-imoibríoch
2.8.1. Sainmhíniú
2.8.1.1. |
Is éard is substaintí nó meascáin atá féin-imoibríoch ann ná substaintí soladacha nó leachtacha nó meascáin sholadacha nó leachtacha atá éagobhsaí go teirmeach agus tugtha do dhianscaoileadh ard-eisiteirmeach fiú gan ocsaigin (aer) a bheith i láthair. Ní fholaíonn an sainmhíniú seo substaintí agus meascáin atá aicmithe de réir na Coda seo mar phléascáin, sárocsaídí orgánacha nó mar nithe ocsaídeacha. |
2.8.1.2. |
Meastar go bhfuil airíonna pléascacha ag substaint nó meascán atá féin-imoibríoch má tá an foirmiú tugtha do phléascadh, do ghrodloscadh sciobtha nó d'éifeacht fhoirtil a léiriú má théitear i limistéar iata é, i dtástáil saotharlainne. |
2.8.2. Critéir aicmithe
2.8.2.1. |
Déanfar aon substaint nó meascán atá féin-imoibríoch a mheas maidir lena aicmiú/haicmiú san aicme seo mar shubstaint nó mar mheascán atá féin-imoibríoch murar rud é:
|
2.8.2.2. |
Maidir le meascáin de shubstaintí ocsaídeacha a chomhlíonann na critéir maidir lena n-aicmiú mar shubstaintí ocsaídeacha, ina bhfuil 5 % nó níos mó de shubstaintí inadhainte orgánacha, agus nach gcomhlíonann na critéir a luaitear in (a), (c), (d) nó (e) in 2.8.2.1, beidh siad faoi réir an nós imeachta maidir le haicmiú substaintí atá féin-imoibríoch; Déanfar meascán den sórt sin, a léiríonn airíonna substainte atá féin-imoibríoch de chineál B go dtí F (féach 2.8.2.3), a aicmiú mar shubstaint atá féin-imoibríoch. I gcás go seolfar an tástáil i bhfoirm pacáiste agus go n-athraítear an pacáistiú, déanfar atástáil a sheoladh má mheastar go ndéanfaidh an t-athrú ar an bpacáistiú difear do thoradh na tástála. |
2.8.2.3. |
Déanfar substaintí agus meascáin atá féin-imoibríoch a aicmiú i gceann de na seacht gcatagóir de ‘chineál A go cineál G’ don aicme seo, de réir na bprionsabal seo a leanas:
I gcás go seolfar an tástáil i bhfoirm pacáiste agus go n-athraítear an pacáistiú, déanfar atástáil a sheoladh má mheastar go ndéanfaidh an t-athrú ar an bpacáistiú difear do thoradh na tástála. |
2.8.2.4. Critéir maidir le rialú teochta
Ní foláir substaintí féin-imoibríocha a chur faoi rialú teochta, más lú ná 55 oC a SADT, nó más comhionan leis an teocht sin é. Tugtar modhanna tástála chun an SADT a aimsiú mar aon le díorthú teochta rialúcháin agus práinnteochta, in UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria, Cuid II, alt 28. Déanfar an tástáil roghnaithe a sheoladh ar shlí atá ionadaíoch, ó thaobh méide agus ábhair araon, maidir leis an bpacáiste.
2.8.3. Guais a chur in iúl
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 2.8.1.
Tábla 2.8.1
Eilimintí lipéid le haghaidh substaintí agus meascán atá féin-imoibríoch
Aicmiú |
Cineál A |
Cineál B |
Cineál C & Cineál D |
Cineál E & Cineál F |
Cineál G |
Picteagraim GHS |
|
|
|
|
Níl aon eilimintí lipéid leithdháilte ar an gcatagóir ghuaise seo |
Focal comharthaíochta |
Contúirt |
Contúirt |
Contúirt |
Rabhadh |
|
Ráiteas guaise |
H240: D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le pléascadh |
H241: D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán nó pléascadh |
H242: D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán |
H242: D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán |
|
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Cosc |
P210 P220 P234 P280 |
P210 P220 P234 P280 |
P210 P220 P234 P280 |
P210 P220 P234 P280 |
|
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Freagairt |
P370 + P378 P370 + P380 + P375 |
P370 + P378 P370 + P380 + P375 |
P370 + P378 |
P370 + P378 |
|
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Stóráil |
P403 + P235 P411 P420 |
P403 + P235 P411 P420 |
P403 + P235 P411 P420 |
P403 + P235 P411 P420 |
|
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Diúscairt |
P501 |
P501 |
P501 |
P501 |
|
Níl eilimintí cumarsáide guaise sannta chuig Cineál G ach déanfar é a mheas le haghaidh airíonna a bhaineann le haicmithe eile guaise.
2.8.4. Breithnithe Breise maidir le hAicmiú
2.8.4.1. |
Maidir le hairíonna substaintí agus meascán atá féin-imoibríoch, ar airíonna iad atá cinntitheach ó thaobh a n-aicmithe de, déanfar iad a aimsiú go turgnamhach. Déanfar substaint nó meascán atá féin-imoibríoch a aicmiú de réir shraitheanna tástálacha A go dtí H mar atá tuairiscithe i gCuid II den UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria. Tá tuairisc ar an nós imeachta maidir le haicmiú i bhFíor 2.8.1. |
2.8.4.2. |
Ní gá nósanna imeachta maidir le haicmiú substaintí agus meascán atá féin-imoibríoch a chur i bhfeidhm:
|
Fíor 2.8.1
Substaintí agus meascáin atá féin-imoibríoch
2.9. Leachtanna pireafóracha
2.9.1. Sainmhíniú
Ciallaíonn leacht pireafórach substaint nó meascán leachtach atá tugtha, fiú i gcainníochtaí beaga, d'adhaint laistigh de chúig nóiméad tar éis dó dul i dteagmháil le haer.
2.9.2. Critéir aicmithe
2.9.2.1. |
Déanfar leacht pireafórach a aicmiú i gcatagóir amháin don aicme seo agus úsáid á baint as tástáil N.3 i gCuid III, fo-alt 33.3.1.5 de UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria, de réir Thábla 2.9.1: Tábla 2.9.1. Critéir le haghaidh leachtanna pireafóracha
|
2.9.3. Guais a chur in iúl
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 2.9.2.
Tábla 2.9.2
Eilimintí lipéid le haghaidh leachtanna pireafóracha
Aicmiú |
Catagóir 1 |
Picteagram GHS |
|
Focal comharthaíochta |
Contúirt |
Ráiteas guaise |
H250: Téann trí thine go spontáineach má nochtar don aer |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Cosc |
P210 P222 P280 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Freagairt |
P302 + P334 P370 + P378 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Stóráil |
P422 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Diúscairt |
|
2.9.4. Breithnithe Breise maidir le hAicmiú
2.9.4.1. |
Ní gá an nós imeachta maidir le haicmiú leachtanna pireafóracha a chur i bhfeidhm, má léiríonn cleachtadh ar dhéantúsaíocht nó ar láimhsiú nach n-adhnann an tsubstaint nó meascán go spontáineach tar éis dul i dteagmháil le haer ag gnáth-theocht (i.e. is eol go bhfuil an tsubstaint cobhsaí ag teocht an tseomra thar thréimhsí fada ama (laethanta)). |
2.10. Solaid phireafóracha
2.10.1. Sainmhíniú
Ciallaíonn solad pireafórach substaint sholadach nó meascán soladach atá tugtha, fiú i gcainníochtaí beaga, d'adhaint laistigh de chúig nóiméad tar éis dó dul i dteagmháil le haer.
2.10.2. Critéir aicmithe
2.10.2.1. |
Déanfar solad pireafórach a aicmiú i gcatagóir amháin don aicme seo agus úsáid á baint as tástáil N.2 i gCuid III, fo-alt 33.3.1.4 den UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria, i gcomhréir le Tábla 2.10.1: Tábla 2.10.1 Critéir le haghaidh solad pireafórach
Nóta: Déanfar an tástáil ar an tsubstaint nó meascán sa staid fhisiceach ina gcuirtear i láthair é nó í. Más rud é, mar shampla, chun críocha soláthair nó iompair, go mbíonn an ceimiceán céanna le cur i láthair i bhfoirm fhisiceach atá difriúil ón bhfoirm a ndearnadh tástáil air agus gur dócha go n-athrófaí a fheidhmiú go suntasach i dtástáil aicmithe, déanfar an tsubstaint a thástáil san fhoirm nua chomh maith. |
2.10.3. Guais a chur in iúl
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 2.10.2.
Tábla 2.10.2
Eilimintí lipéid le haghaidh solad pireafórach
Aicmiú |
Catagóir 1 |
Picteagram GHS |
|
Focal comharthaíochta |
Contúirt |
Ráiteas guaise |
H250: Téann trí thine go spontáineach má nochtar don aer |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Cosc |
P210 P222 P280 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Freagairt |
P335 + P334 P370 + P378 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Stóráil |
P422 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Diúscairt |
|
2.10.4. Breithnithe Breise maidir le hAicmiú
2.10.4.1. |
Ní gá an nós imeachta maidir le haicmiú solad pireafórach a chur i bhfeidhm, má léiríonn cleachtadh ar dhéantúsaíocht nó ar láimhsiú nach n-adhnann an tsubstaint nó meascán go spontáineach tar éis dó dul i dteagmháil le haer ag gnáth-theocht (i.e. is eol go bhfuil an tsubstaint cobhsaí ag teocht an tseomra thar thréimhsí fada ama (laethanta)). |
2.11. Substaintí agus meascáin féintéimh
2.11.1. Sainmhíniú
2.11.1.1. |
Is éard is substaint nó meascán féintéimh ann ná substaint sholadach nó leachtach nó meascán soladach nó leachtach, seachas leacht nó solad pireafórach, atá, trí imoibriú le haer agus gan soláthar fuinnimh, tugtha d'fhéintéamh; tá difríocht idir an tsubstaint nó meascán seo agus leacht nó solad pireafórach sa mhéid is nach n-adhanfaidh sé nó sí ach ina méideanna móra nó ina mhéideanna móra (cileagraim) agus i ndiaidh tréimsí fada ama (uaireanta nó laethanta). |
2.11.1.2. |
Is éard is cúis le féintéamh substaintí nó meascán, as a dtagann uathdhó, ná imoibriú idir an tsubstaint nó meascán agus ocsaigin (san aer), agus gan an teas a ghintear a bheith seolta chun bealaigh chuig an timpeallacht tapa go leor. Tarlaíonn uathdhó má bhíonn an ráta giniúna teasa níos mó ná an ráta caillteanais teasa, agus má shroichtear an teocht féin-adhainte. |
2.11.2. Critéir aicmithe
2.11.2.1. |
Déanfar substaint nó meascán a aicmiú mar shubstaint nó meascán féinadhainte den aicme seo, más amhlaidh, sna tástálacha a dhéantar i gcomhréir leis an modh tástála a luaitear in UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria, Cuid III, fo-alt 33.3.1.6:
|
2.11.2.2. |
Déanfar substaint nó meascán féintéimh a aicmiú i gceann den dá chatagóir don aicme seo, más amhlaidh, i dtástáil a dhéantar i gcomhréir le modh tástála N.4 i gCuid III, fo-alt 33.3.1.6 den UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria, go gcomhlíonann an toradh na critéir i gcomhréir le Tábla 2.11.1: Tábla 2.11.1 Critéir le haghaidh substaintí agus meascán féintéimh
Nóta: Déanfar an triail ar an tsubstaint nó meascán sa staid fhisiceach ina gcuirtear i láthair é nó í. Más rud é, mar shampla, chun críocha soláthair nó iompair, go mbíonn an ceimiceán céanna le cur i láthair i bhfoirm fhisiceach atá difriúil ón bhfoirm a ndearnadh tástáil air agus go meastar gur dócha go n-athrófaí a fheidhmiú go suntasach i dtástáil aicmithe, déanfar an tsubstaint a thástáil san fhoirm nua chomh maith. |
2.11.2.3. |
Ní dhéanfar substaintí agus meascáin le teocht uathdhó níos airde ná 50 oC le haghaidh toirt de 27 m3 a aicmiú mar shubstaint nó meascán féintéimh. |
2.11.2.4. |
Ní dhéanfar substaintí agus meascáin le teocht uathdhó níos airde ná 50 oC le haghaidh toirt de 450 lítear a shannadh do Chatagóir 1 den aicme seo. |
2.11.3. Guais a chur in iúl
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 2.11.2.
Tábla 2.11.2
Eilimintí lipéid le haghaidh substaintí agus meascán féintéimh
Aicmiú |
Catagóir 1 |
Catagóir 2 |
Picteagraim GHS |
|
|
Focal comharthaíochta |
Contúirt |
Rabhadh |
Ráiteas guaise |
H251: Féintéamh; d'fhéadfadh sé dul trí thine |
H252: Féintéamh i gcainníochtaí móra; d'fhéadfadh sé dul trí thine |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Cosc |
P235 + P410 P280 |
P235 + P410 P280 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Freagairt |
|
|
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Stóráil |
P407 P413 P420 |
P407 P413 P420 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Diúscairt |
|
|
2.11.4. Breithnithe Breise maidir le hAicmiú
2.11.4.1. |
Le haghaidh scéimeanna mionsonraithe don loighic chinnidh maidir le haicmiú, agus do na tástálacha atá le déanamh chun na catagóirí éagsúla a fháil amach, féach Fíor 2.11.1. |
2.11.4.2. |
Ní gá an nós imeachta maidir le haicmiú substaintí agus meascán féintéimh a chur i bhfeidhm, más féidir torthaí tástála scagtha a chomhghaolú i gceart leis an tástáil aicmithe, agus má chuirtear lamháil sábháilteachta iomchuí i bhfeidhm. Is samplaí de thástálacha scagtha:
|
Fíor 2.11.1
Substaintí agus meascáin féintéimh
2.12. Substaintí agus meascáin a scaoileann gáis inadhainte ar dhul i dteagmháil le huisce
2.12.1. Sainmhíniú
Ciallaíonn substaintí nó meascáin a scaoileann gáis inadhainte ar dhul i dteagmháil le huisce substaintí soladacha nó leachtacha nó meascáin sholadacha nó leachtacha atá tugtha, trí idirghníomhú le huisce, d'éirí inadhainte go spontáineach nó do gháis inadhainte a scaoileadh i gcainníochtaí contúirteacha.
2.12.2. Critéir aicmithe
2.12.2.1. |
Déanfar substaint nó meascán, a scaoileann gáis inadhainte ar dhul i dteagmháil le huisce, a aicmiú i gceann amháin de na trí chatagóir don aicme seo agus úsáid á baint as tástáil N.5 i gCuid III, fo-alt 33.4.1.4 den UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria, i gcomhréir le Tábla 2.12.1: Tábla 2.12.1 Critéir le haghaidh substaintí agus meascán a scaoileann gáis inadhainte ar dhul i dteagmháil le huisce
Nóta: Déanfar an tástáil ar an tsubstaint nó ar an meascán ina foirm fhisiceach nó ina fhoirm fhisiceach, mar a thíolacfar í nó é. Má tharlaíonn sé, mar shampla, chun críocha an tsoláthair nó chun críocha an iompair, go mbeidh an ceimiceán céanna le tíolacadh i bhfoirm fhisiceach nach ionann í agus an fhoirm a ndearnadh tástáil uirthi, ar foirm í a meastar gur dócha go gcuirfeadh sí athrú ábhartha ar fheidhmiú an cheimiceáin i dtástáil aicmiúcháin, caithfear an tsubstaint a thástáil freisin san fhoirm nua. |
2.12.2.2. |
Déanfar substaint nó meascán a aicmiú mar shubstaint nó meascán a scaoileann gáis inadhainte arna dhul i dteagmháil le huisce, má tharlaíonn uathdhó ag aon chéim de nós imeachta na tástála. |
2.12.3. Guais a chur in iúl
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 2.12.2.
Tábla 2.12.2
Eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a scaoileann gáis inadhainte arna ndul i dteagmháil le huisce
Aicmiú |
Catagóir 1 |
Catagóir 2 |
Catagóir 3 |
Picteagraim GHS |
|
|
|
Focal comharthaíochta |
Contúirt |
Contúirt |
Rabhadh |
Ráiteas guaise |
H260: Arna dhul i dteagmháil le huisce, scaoileann sé gáis inadhainte a d'fhéadfadh uathdhó |
H261: Arna dhul i dteagmháil le huisce, scaoileann sé gáis inadhainte |
H261: Arna dhul i dteagmháil le huisce, scaoileann sé gáis inadhainte |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Cosc |
P223 P231 + P232 P280 |
P223 P231 + P232 P280 |
P231 + P232 P280 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Freagairt |
P335 + P334 P370 + P378 |
P335 + P334 P370 + P378 |
P370 + P378 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Stóráil |
P402 + P404 |
P402 + P404 |
P402 + P404 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Diúscairt |
P501 |
P501 |
P501 |
2.12.4. Breithnithe Breise maidir le hAicmiú
2.12.4.1. |
Ní gá an nós imeachta maidir le haicmiú don aicme seo a chur i bhfeidhm:
|
2.13. Leachtanna ocsaídeacha
2.13.1. Sainmhíniú
Ciallaíonn leacht ocsaídeach substaint nó meascán leachtach a d'fhéadfadh a bheith ina chúis nó ina cúis le dóchán ábhair eile, nó a d'fhéadfadh cur leis an gcéanna, go hiondúil trí ocsaigin a chur ar fáil, cé nár ghá go mbeadh sé nó sí indóite ann nó inti féin.
2.13.2 Critéir aicmithe
2.13.2.1. |
Déanfar leacht ocsaídeach a aicmiú i gceann amháin de na trí chatagóir don aicme seo agus úsáid á baint as tástáil O.2 i gCuid III, fo-alt 34.4.2 den UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria i gcomhréir le Tábla 2.13.1: Tábla 2.13.1 Critéir le haghaidh leachtanna ocsaídeacha
|
2.13.3. Guais a chur in iúl
Úsáidfear eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 2.13.2.
Tábla 2.13.2
Eilimintí lipéid le haghaidh leachtanna ocsaídeacha
Aicmiú |
Catagóir 1 |
Catagóir 2 |
Catagóir 3 |
Picteagraim GHS |
|
|
|
Focal comharthaíochta |
Contúirt |
Contúirt |
Rabhadh |
Ráiteas guaise |
D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le dóiteán nó pléascadh; ocsaídeoir láidir |
H272: D'fhéadfadh sé cur le dóiteán; ocsaídeoir |
H272: D'fhéadfadh sé cur le dóiteán; ocsaídeoir |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Cosc |
P210 P220 P221 P280 P283 |
P210 P220 P221 P280 |
P210 P220 P221 P280 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Freagairt |
P306 + P360 P371 + P380 + P375 P370 + P378 |
P370 + P378 |
P370 + P378 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Stóráil |
|
|
|
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Diúscairt |
P501 |
P501 |
P501 |
2.13.4. Breithnithe Breise maidir le hAicmiú
2.13.4.1. |
Maidir le substaintí nó meascáin orgánacha, ní bheidh feidhm ag an nós imeachta maidir le haicmiú don aicme seo:
|
2.13.4.2. |
Maidir le substaintí nó meascáin neamhorgánacha, ní bheidh feidhm ag an nós imeachta maidir le haicmiú don aicme seo mura mbíonn adaimh ocsaigine nó hidrigine iontu. |
2.13.4.3. |
I gcás ina mbeidh éagsúlacht idir torthaí tástála agus cleachtadh aitheanta ar láimhsiú agus úsáid substaintí nó meascán a thaispeánann go bhfuil siad ocsaídeach, beidh tús áite ar thorthaí tástála ag breithiúnais bunaithe ar chleachtadh aitheanta. |
2.13.4.4. |
I gcásanna ina ngineann substaintí nó meascáin ardú brú (ró-ard nó ró-íseal), mar gheall ar imoibrithe ceimiceacha nach bhfuil tipiciúil maidir le hairíonna ocsaídeacha na substainte nó an mheascáin, déanfar an tástáil atá tuairiscithe i gCuid III, fo-alt 34.4.2 den UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria, an athuair le substaint thámh, e.g. diatóimít (kieselguhr) in ionad an cheallalóis, chun cineál an imoibrithe a shoiléiriú, agus chun seiceáil a dhéanamh maidir le toradh deimhneach bréagach. |
2.14. Solaid ocsaídeacha
2.14.1. Sainmhíniú
Ciallaíonn solad ocsaídeach substaint sholadach nó meascán soladach a d'fhéadfadh a bheith ina chúis nó ina cúis le dóchán ábhair eile, nó a d'fhéadfadh cur leis an gcéanna, go hiondúil trí ocsaigin a chur ar fáil, cé nár ghá go mbeadh sé nó sí indóite ann nó inti féin.
2.14.2. Critéir aicmithe
2.14.2.1. |
Déanfar solad ocsaídeach a aicmiú i gceann amháin de na trí chatagóir don aicme seo agus úsáid á baint as tástáil O.1 i gCuid III, fo-alt 34.4.1 den UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria, i gcomhréir le Tábla 2.14.1: Tábla 2.14.1 Critéir le haghaidh solad ocsaídeach
Nóta 1: Baineann guaiseacha pléasctha le solaid ocsaídeacha áirithe freisin faoi choinníollacha áirithe (agus iad á stóráil i gcainníochtaí móra). D'fhéadfadh cineálacha áirithe níotráite amóiniam a bheith ina mbun le guais phléasctha faoi choinníollacha foircneacha agus féadfar ‘Resistance to detonation test’ (BC Cód, Iarscríbhinn 3, Tástáil 5) a úsáid chun an ghuais seo a mheas. Cuirfear faisnéis iomchuí ar fáil ar anBSS. Nóta 2: Déanfar an tástáil ar an tsubstaint nó meascán sa staid fhisiceach ina gcuirtear i láthair é nó í. Más rud é, mar shampla, chun críocha soláthair nó iompair, go mbíonn an ceimiceán céanna le cur i láthair i bhfoirm fhisiceach atá difriúil ón bhfoirm a ndearnadh tástáil air agus gur dócha go n-athrófaí a fheidhmiú go suntasach i dtástáil aicmithe, déanfar an tsubstaint a thástáil san fhoirm nua chomh maith. |
2.14.3. Guais a chur in iúl
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 2.14.2.
Tábla 2.14.2
Eilimintí lipéid le haghaidh solad ocsaídeach
|
Catagóir 1 |
Catagóir 2 |
Catagóir 3 |
Picteagraim GHS |
|
|
|
Focal comharthaíochta |
Contúirt |
Contúirt |
Rabhadh |
Ráiteas guaise |
H271: D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le dóiteán nó pléascadh; ocsaídeoir láidir |
H272: D'fhéadfadh sé cur le dóiteán; ocsaídeoir |
H272: D'fhéadfadh sé cur le dóiteán; ocsaídeoir |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Cosc |
P210 P220 P221 P280 P283 |
P210 P220 P221 P280 |
P210 P220 P221 P280 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Freagairt |
P306 + P360 P371 + P380 + P375 P370 + P378 |
P370 + P378 |
P370 + P378 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Stóráil |
|
|
|
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Diúscairt |
P501 |
P501 |
P501 |
2.14.4. Breithnithe Breise maidir le hAicmiú
2.14.4.1. |
Maidir le substaintí nó meascáin orgánacha, ní bheidh feidhm ag an nós imeachta maidir le haicmiú don aicme seo:
|
2.14.4.2. |
Maidir le substaintí nó meascáin neamhorgánacha, ní bheidh feidhm ag an nós imeachta maidir le haicmiú don aicme seo mura mbíonn adaimh ocsaigine nó hidrigine iontu. |
2.14.4.3. |
I gcás ina mbeidh éagsúlacht idir torthaí tástála agus cleachtadh aitheanta ar láimhsiú agus úsáid substaintí nó meascán a thaispeánann go bhfuil siad ocsaídeach, beidh tús áite ar thorthaí tástála ag breithiúnais bunaithe ar chleachtadh aitheanta. |
2.15. Sárocsaídí orgánacha
2.15.1. Sainmhíniú
2.15.1.1. |
Ciallaíonn sárocsaídí orgánacha substaintí orgánacha leachtacha nó soladacha ina bhfuil an struchtúr défhiúsach -O-O- agus a bhféadfar a mheas gur díorthaigh de shárocsaíd hidrigine, i gcás ina bhfuil ionad adaimh hidrigine amháin nó ionad an dá cheann acu tógtha ag fréamhacha orgánacha. Folaíonn an téarma ‘sárocsaíd orgánach’ meascáin (foirmlithe) sárocsaíde orgánaí ina bhfuil sárocsaíd orgánach amháin ar a laghad. Is substaintí nó meascáin atá éagobhsaí go teirmeach, agus a d'fhéadfadh gabháil trí dhíscaoileadh féinluathaithe eisiteirmeach, iad sárocsaídí orgánacha. Chomh maith leis sin, d'fhéadfadh ceann amháin nó níos mó de na hairíonna seo a leanas a bheith acu:
|
2.15.1.2. |
Meastar go bhfuil airíonna pléascacha ag sárocsaíd orgánach, má tá an meascán (foirmliú) tugtha do mhadhmadh, do ghrodloscadh tapa nó d'éifeacht fhoirtil a léiriú nuair a théitear i limistéar iata í, i dtástáil saotharlainne. |
2.15.2. Critéir aicmithe
2.15.2.1. |
Déanfar sárocsaíd orgánach ar bith a mheas lena haicmiú san aicme seo, ach amháin:
Nóta: Tá an cion ocsaigine atá ar fáil ( %) i meascán sárocsaíde orgánaí tugtha san fhoirmle:
sa chás go bhfuil:
|
2.15.2.2. |
Déanfar sárocsaídí orgánacha a aicmiú i gceann de na seacht gcatagóir de ‘Chineál A go Cineál G’ don aicme seo, de réir na bprionsabal seo a leanas:
|
2.15.2.3. Critéir maidir le rialú teochta
Ní foláir na sárocsaídí orgánacha seo a leanas a chur faoi rialú teochta:
(a) |
Sárocsaíd orgánach de chineálacha B agus C le SADT ≤ 50o C; |
(b) |
Sárocsaíd orgánach de chineál D a léiríonn éifeacht mheánach nuair a théitear i limistéar iata (10) í le SADT ≤ 50o C nó nach léiríonn éifeacht – nó gan ach ceann beag – nuair a théitear i limistéar iata í le SADT ≤ 45o C; |
(c) |
Sárocsaíd orgánach de chineálacha E agus F le SADT ≤ 45o C. |
I gCuid II, alt 28 den UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria, tugtar modhanna tástála chun an SADT a aimsiú, mar aon le díorthú teochtaí rialaithe agus práinnteochtaí. Déanfar an tástáil roghnaithe a sheoladh ar shlí atá ionadaíoch, ó thaobh méide agus ábhair araon, maidir leis an bpacáiste.
2.15.3. Guais a chur in iúl
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 2.15.1.
Tábla 2.15.1
Eilimintí lipéid le haghaidh sárocsaídí orgánacha
Aicmiú |
Cineál A |
Cineál B |
Cineál C & Cineál D |
Cineál E & Cineál F |
Cineál G |
Picteagraim GHS |
|
|
|
|
Níl aon eilimintí lipéid leithdháilte ar an gcatagóir ghuaise seo |
Focal comharthaíochta |
Contúirt |
Contúirt |
Contúirt |
Rabhadh |
|
Ráiteas guaise |
H240: D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le pléascadh |
H241: D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán nó pléascadh |
H242: D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán |
H242: D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán |
|
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Cosc |
P210 P220 P234 P280 |
P210 P220 P234 P280 |
P210 P220 P234 P280 |
P210 P220 P234 P280 |
|
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Freagairt |
|
|
|
|
|
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Stóráil |
P411 + P235 P410 P420 |
P411 + P235 P410 P420 |
P411 + P235 P410 P420 |
P411 + P235 P410 P420 |
|
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Diúscairt |
P501 |
P501 |
P501 |
P501 |
|
Níl eilimintí cumarsáide guaise sannta do Chineál G ach déanfar é a mheas le haghaidh airíonna a bhaineann le haicmithe eile guaise.
2.15.4. Breithnithe Breise maidir le hAicmiú
2.15.4.1. |
Déantar sárocsaídí orgánacha a aicmiú de réir sainmhínithe atá bunaithe ar a struchtúir cheimiceacha agus ar an gcion ocsaigine agus sárocsaíde hidrigine den mheascán atá ar fáil (féach 2.15.2.1). Maidir le hairíonna sárocsaídí orgánacha atá riachtanach ó thaobh a n-aicmithe de, déanfar iad a aimsiú go turgnamhach. Déanfar sárocsaídí orgánacha a aicmiú de réir shraitheanna tástálacha A go dtí H mar a bhfuil tuairisc orthu i gCuid II den UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria. Tugtar cur síos ar an nós imeachta maidir le haicmiú i bhFíor 2.15.1. |
2.15.4.2. |
Maidir le meascáin de shárocsaídí orgánacha atá aicmithe cheana féin, is féidir iad a aicmiú mar shárocsaíd orgánach den chineál céanna agus cineál an chomhábhair is contúirtí. De bhrí, áfach, gur féidir le dhá chomhábhar chobhsaí meascán is lú cobhsaíocht go teirmeach a dhéanamh, déanfar (SADT) an mheascáin a aimsiú. Nóta: Féadfaidh suim na gcodanna aonair a bheith níos guaisí ná na comhábhair aonair. |
Fíor 2.15.1
Sárocsaídí Orgánacha
2.16. Creimneach do mhiotail
2.16.1. Sainmhíniú
Ciallaíonn substaint nó meascán atá creimneach do mhiotail substaint nó meascán a dhéanfaidh damáiste suntasach do mhiotail nó a dhíothóidh iad fiú, trí ghníomhú ceimiceach.
2.16.2. Critéir aicmithe
2.16.2.1. |
Déantar substaint nó meascán atá creimneach do mhiotail a aicmiú i gcatagóir amháin don aicme seo agus úsáid á baint as an tástáil i gCuid III, mír 37.4 den UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria, i gcomhréir le Tábla 2.16.1. Tábla 2.16.1 Critéir le haghaidh substaintí agus meascán atá creimneach do mhiotail
Nóta: I gcás go léiríonn an tástáil tosaigh ar chruach nó ar alúmanam go bhfuil an tsubstaint nó an meascán atá á thástáil nó á tástáil creimneach ní gá an tástáil leantach a dhéanamh ar an miotal eile. |
2.16.3. Guais a chur in iúl
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 2.16.2.
Tábla 2.16.2
Eilimintí lipéid le haghaidh substaintí agus meascán atá creimneach do mhiotail
Aicmiú |
Catagóir 1 |
Picteagram GHS |
|
Focal comharthaíochta |
Rabhadh |
Ráiteas guaise |
H290: D'fhéadfadh sé a bheith creimneach do mhiotail |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Cosc |
P234 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Freagairt |
P390 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Stóráil |
P406 |
Ráiteas Réamhchúraim maidir le Diúscairt |
|
2.16.4. Breithnithe Breise maidir le hAicmiú
2.16.4.1. |
Is féidir an ráta creimthe a thomhas de réir an mhodha tástála i gCuid III, foroinn 37.4 den UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria. Beidh an t-eiseamal a úsáidfear don tástáil déanta de na hábhair seo a leanas:
|
3. CUID 3: GUAISEACHA SLÁINTE
3.1. Géarthocsaineacht
3.1.1. Sainmhínithe
3.1.1.1. |
Ciallaíonn géarthocsaineacht na hiarmhairtí díobhálacha sin a leanann as dáileog bhéil amháin nó dáileog dheirmeach amháin de shubstaint nó de mheascán, nó dáileoga iolracha a thugtar laistigh de 24 uaire an chloig, nó nochtadh ionanálaithe ar feadh 4 uaire an chloig. |
3.1.1.2. |
Tá an aicme ghuaise Géarthocsaineacht idirdhealaithe mar seo a leanas:
|
3.1.2. Critéir maidir le substaintí a aicmiú mar shubstaintí géarthocsaineacha
3.1.2.1. |
Is féidir substaintí a chur i gceann amháin de cheithre chatagóir tocsaineachta, bunaithe ar ghéarthocsaineacht bhéil, dheirmeach nó ionanálaithe, de réir na gcritéar uimhriúil a léirítear i dTábla 3.1.1. Cuirtear luachanna géarthocsaineachta in iúl mar (neas)luachanna LD50(béal, deirmeach) nó LC50 (ionanálú) nó mar mheastacháin ghéarthocsaineachta (ATE). Taispeántar nótaí mínithe tar éis Tábla 3.1.1. Tábla 3.1.1 Catagóirí guaise géarthocsaineachta agus meastacháin ghéarthocsaineachta (ATE) ina sonraítear na catagóirí ar leith
Nótaí a ghabhann le Tábla 3.1.1:
|
3.1.2.2. Breithnithe ar leith maidir le substaintí a aicmiú mar shubstaintí géarthocsaineacha
3.1.2.2.1. |
Is é an francach an speiceas tástála a mholtar maidir le meastóireacht ar ghéarthocsaineacht bhéil nó ionanálaithe, agus moltar an francach nó an coinín a úsáid maidir le meastóireacht ar ghéarthocsaineacht dheirmeach. Cé go bhfuil sonraí turgnamhacha faoi ghéarthocsaineacht ar fáil i ndáil le roinnt speiceas ainmhithe, bainfear úsáid as breithiúnas eolaíoch chun an luach LD50 is oiriúnaí a roghnú ó thástálacha bailí, dea-dhéanta. |
3.1.2.3. Breithnithe ar leith maidir le substaintí a aicmiú mar shubstaintí géarthocsaineacha trí ionanálú
3.1.2.3.1. |
Braitheann na haonaid maidir le tocsaineacht ionanálaithe ar fhoirm an ábhair a ionanáladh. Cuirtear luachanna le haghaidh deannach agus ceochán in iúl in mg/l. Cuirtear luachanna le haghaidh gás in iúl in ppmV. Chomh maith leis na deacrachtaí a bhaineann le tástáil ghal a shainaithint, ar meascáin de phasanna leachtacha agus gaile cuid díobh, soláthraíonn an tábla luachanna in aonaid de mg/l. Maidir leis na gala siúd, áfach, atá gar don phas gásach, beidh an t-aicmiú bunaithe ar ppmV. |
3.1.2.3.2. |
Le linn tocsaineacht ionanálaithe a aicmiú, beidh tábhacht ar leith ag baint le húsáid luachanna soiléire sna catagóirí ardtocsaineachta le haghaidh deannach agus ceochán. Deascfaidh cáithníní ionanálaithe a bhfuil trastomhas aerdinimiciúil meánmhaise (MMAD) idir 1 agus 4 miocrón acu i ngach réigiún de chonair riospráide an fhrancaigh. Baineann an raon méide cáithnín seo le huasdáileog de thart ar 2 mg/l. D'fhonn infheidhmeacht na dturgnamh ar ainmhithe maidir le nochtadh don duine a bhaint amach, b'fhearr gur i bhfrancaigh a thástálfaí deannaigh agus ceocháin sa raon seo. |
3.1.2.3.3. |
Chomh maith le haicmiú tocsaineachta ionanálaithe, má tá sonraí ar fáil a léiríonn gurb í an chreimneacht meicníocht na tocsaineachta, déanfar an tsubstaint nó an meascán a lipéadú freisin mar ní atá ‘creimneach don chonair riospráide’. (féach nóta 1 in 3.1.4.1). Sainmhínítear creimeadh na conaire riospráide mar scrios fhíochán na conaire riospráide tar éis tréimhse teoranta nochta amháin cosúil le creimeadh craicinn; folaíonn sé seo scrios an mhúcóis. Is féidir leis an meastóireacht ar an gcreimneacht a bheith bunaithe ar bhreithiúnas saineolaithe, agus úsáid á baint as fianaise amhail: taithí daoine agus ainmhithe, sonraí (in vitro) reatha, luachanna pH, eolas ó shubstaintí gaolmhara nó sonraí cuí ar bith eile. |
3.1.3. Critéir chun meascáin a aicmiú mar mheascáin ghéarthocsaineacha
3.1.3.1. |
Tá na critéir chun substaintí a aicmiú maidir le géarthocsaineacht, mar a léirítear i roinn 3.1.2, bunaithe ar shonraí faoi dháileog mharfach (tástáilte nó díorthaithe). I gcás meascán, tá sé riachtanach faisnéis a fháil nó a dhíorthú, ar faisnéis í a cheadaíonn cur i bhfeidhm na gcritéar maidir leis an meascán chun críche aicmiú a dhéanamh. Úsáidtear cur chuige cisealta maidir le haicmiú géarthocsaineachta, ar cur chuige é a bhraitheann ar an méid faisnéise atá ar fáil faoin meascán féin agus faoina chomhábhair. Léiríonn an tsreabhchairt, i bhFíor 3.1.1, an próiseas atá le leanúint. |
3.1.3.2. |
I gcás géarthocsaineachta, déanfar gach bealach nochta a bhreithniú maidir le haicmiú meascán, ach ní bheidh ach bealach nochta amháin de dhíth chomh fada agus go leantar an bealach sin (measta nó tástáilte) maidir le gach comhábhar. Má dhéantar amach an ghéarthocsaineacht do níos mó ná bealach nochta amháin, bainfear úsáid as an gcatagóir ghuaise is déine le haghaidh an aicmiúcháin. Breithneofar an fhaisnéis go léir atá ar fáil, agus déanfar gach bealach nochta iomchuí a shainaithint le haghaidh guais a chur in iúl. |
3.1.3.3. |
D'fhonn úsáid a bhaint as an bhfaisnéis go léir atá ar fáil, chun guaiseacha na meascán a aicmiú, déantar toimhdí áirithe, agus cuirtear i bhfeidhm iad, nuair is cuí, maidir leis an gcur chuige cisealta:
|
Fíor 3.1.1
Cur chuige cisealta chun meascáin a aicmiú maidir le géarthocsaineacht
3.1.3.4. Meascáin a aicmiú nuair a bhíonn sonraí géarthocsaineachta ar fáil maidir leis an meascán iomlán
3.1.3.4.1. |
I gcás go mbeidh an meascán féin tástáilte chun a ghéarthocsaineacht a aimsiú, aicmeofar é de réir na gcritéar céanna a úsáidtear le haghaidh substaintí, mar a leagtar amach i dTábla 3.1.1. Mura mbíonn sonraí tástála don mheascán ar fáil, leanfar na nósanna imeachta a leagtar amach faoi roinn 3.3.5 agus roinn 3.1.3.6. |
3.1.3.5. Meascáin a aicmiú i gcás nach mbeidh sonraí géarthocsaineachta ar fáil maidir leis an meascán iomlán: prionsabail an eachtarshuímh
3.1.3.5.1. |
I gcás nach mbeidh tástáil déanta ar an meascán féin chun a ghéarthocsaineacht a dhéanamh amach, ach go mbeidh sonraí leordhóthanacha ar fáil faoi na comhábhair aonair, agus faoi mheascáin chomhchosúla a tástáladh, chun airíonna ghuaiseacha an mheascáin a léiriú go sásúil, úsáidfear na sonraí seo de réir na rialacha eachtarshuímh a leagtar amach i roinn 1.1.3. |
3.1.3.5.2. |
Má chaolaítear meascán le huisce nó le hábhar eile atá neamhthocsaineach ar fad, féadfar tocsaineacht an mheascáin a ríomh ó shonraí tástála faoin meascán neamhchaolaithe. |
3.1.3.6. Aicmiú meascán, bunaithe ar chomhábhair an mheascáin (Foirmle Shuimitheachta)
3.1.3.6.1.
D'fhonn a chinntiú go bhfuil aicmiú an mheascáin cruinn, agus nach gá an ríomh a dhéanamh ach uair amháin maidir le gach córas, earnáil agus catagóir, is mar seo a leanas a phléifear le meastachán géarthocsaineachta (ATE) comhábhar:
(a) |
cuir san áireamh comhábhair a bhfuil a ngéarthocsaineacht ar eolas, a théann i gceann ar bith de na catagóirí géarthocsaineachta a léirítear i dTábla 3.1.1; |
(b) |
déan neamhaird de chomhábhair nach dtoimhdítear a bheith géarthocsaineach (e.g. uisce, siúcra); |
(c) |
déan neamhaird de chomhábhair mura léiríonn an tástáil teorann béil géarthocsaineacht ag 2 000 mg/kg meáchan coirp. |
Maidir leis na comhábhair a thagann faoi réir na míre seo, meastar gur comhábhair iad a bhfuil a meastachán géarthocsaineachta ar eolas (ATE).
Déantar amach ATE an mheascáin trí ríomhaireacht ó na luachanna ATE atá ag na comhábhair ábhartha go léir de réir na foirmle seo a leanas maidir le Géarthocsaineacht Bhéil, Dheirmeach nó Ionanálaithe:
sa chás go bhfuil:
Ci |
= |
tiúchan an chomhábhair i ( % w/w nó % v/v) |
i |
= |
an comhábhar aonair ó 1 go dtí n |
n |
= |
líon na gcomhábhar |
ATEi |
= |
Meastachán Géarthocsaineachta an chomhábhair i. |
3.1.3.6.2.
3.1.3.6.2.1. |
I gcás nach mbíonn ATE ar fáil maidir le comhábhar aonair den mheascán, ach gur féidir le faisnéis infhaighte, amhail an fhaisnéis atá liostaithe thíos, luach tiontaithe díorthaithe a sholáthar, amhail na luachanna a leagtar amach i dTábla 3.1.2, cuirfear an fhoirmle atá i roinn 3.1.3.6.1 i bhfeidhm. Folaíonn sé seo measúnacht ar na nithe seo a leanas:
De ghnáth, leis an gcur chuige seo, bíonn faisnéis shuntasach theicniúil bhreise de dhíth, mar aon le saineolaí ard-oilte, cleachtach (breithiúnas saineolaithe, féach roinn 1.1.1), chun géarthocsaineacht a mheas go hiontaofa. Mura mbíonn an fhaisnéis sin ar fáil, téigh ar aghaidh go dtí mír 3.1.3.6.2.3. |
3.1.3.6.2.2. |
I gcás go n-úsáidfear comhábhar i meascán gan faisnéis inúsáidte ar bith leis, ag tiúchan 1 % nó níos mó, is é an tát a bhainfear as nach féidir meastachán cinnte géarthocsaineachta a lua leis an meascán. Sa chás seo aicmeofar an meascán de réir na gcomhábhar atá ar eolas, agus iadsan amháin, in éineacht le ráiteas breise gur comhábhar/comhábhair lena mbaineann leibhéal neamhaithnid tocsaineachta atá in x faoin gcéad den mheascán. |
3.1.3.6.2.3. |
Má tá tiúchan iomlán an chomhábhair/na gcomhábhar a mbaineann leibhéal neamhaithnid tocsaineachta leo ≤ 10 %, ansin úsáidfear an fhoirmle atá tugtha i roinn 3.1.3.6.1. Má tá tiúchan iomlán an chomhábhair/na gcomhábhar a mbaineann leibhéal neamhaithnid tocsaineachta leo > 10 %, ansin déanfar an fhoirmle atá tugtha i roinn 3.1.3.6.1 a cheartú lena hoiriúnú do chéatadán iomlán an chomhábhair/na gcomhábhar, mar seo a leanas:
|
Tábla 3.1.2
Tiontú ó raonluachanna géarthocsaineachta a fuarthas go turgnamhach (nó ó chatagóirí guaise géarthocsaineachta) go meastacháin phointe géarthocsaineachta chun na bealaí nochta ar leith a aicmiú
Bealaí nochta |
Catagóir aicmithe nó meastachán raoin géarthocsaineachta a fuarthas go turgnamhach |
Meastachán den phointe Géarthocsaineachta tiontaithe (féach Nóta 1) |
Béil (mg/kg meáchan coirp) |
0 < Catagóir 1 ≤ 5 5 < Catagóir 2 ≤ 50 50 < Catagóir 3 ≤ 300 300 < Catagóir 4 ≤ 2 000 |
0,5 5 100 500 |
Deirmeach (mg/kg meáchan coirp) |
0 < Catagóir 1 ≤ 50 50 < Catagóir 2 ≤ 200 200 < Catagóir 3 ≤ 1 000 1 000 < Catagóir 4 ≤ 2 000 |
5 50 300 1 100 |
Gáis (ppmV) |
0 < Catagóir 1 ≤ 100 100 < Catagóir 2 ≤ 500 500 < Catagóir 3 ≤ 2 500 2 500 < Catagóir 4 ≤ 20 000 |
10 100 700 4 500 |
Gala (mg/l) |
0 < Catagóir 1 ≤ 0,5 0,5 < Catagóir 2 ≤ 2,0 2,0 < Catagóir 3 ≤ 10,0 10,0 < Catagóir 4 ≤ 20,0 |
0,05 0,5 3 11 |
Deannach/ceochán (mg/l) |
0 < Catagóir 1 ≤ 0,05 0,05 < Catagóir 2 ≤ 0,5 0,5 < Catagóir 3 ≤ 1,0 1,0 < Catagóir 4 ≤ 5,0 |
0,005 0,05 0,5 1,5 |
Nóta 1:
Roghnaíodh na luachanna seo lena n-úsáid le linn ATE a ríomh chun meascán atá bunaithe ar a chuid comhábhar a aicmiú; ní torthaí tástálacha iad.
3.1.4. Guais a chur in iúl
3.1.4.1. |
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 3.1.3. Tábla 3.1.3 Eilimintí lipéid le haghaidh géarthocsaineachta
Nóta 1: Chomh maith le haicmiú le haghaidh tocsaineachta ionanálaithe, má tá sonraí ar fáil a léiríonn gurb í an chreimneacht meicníocht na tocsaineachta, déanfar an tsubstaint nó an meascán a lipéadú freisin mar EUH071: ‘creimneach don chonair riospráide’ – féach an chomhairle faoi 3.1.2.3.3. Chomh maith le picteagram oiriúnach maidir le géarthocsaineacht, féadfar picteagram creimneachta (a úsáidtear maidir le creimneacht chraicinn agus súile) a chur leis, in éineacht leis an ráiteas ‘creimneach don chonair riospráide’. Nóta 2: I gcás go n-úsáidfear comhábhar, gan faisnéis inúsáidte ar bith faoi, i meascán ag tiúchan 1 % nó níos mó, déanfar an meascán a lipéadú leis an ráiteas breise seo: ‘comhábhar/comhábhair lena mbaineann tocsaineacht anaithnid is ea x faoin gcéad den mheascán’ – féach an chomhairle ag 3.1.3.6.2.2. |
3.2. Creimeadh/greannú craicinn
3.2.1. Sainmhínithe
3.2.1.1. |
Ciallaíonn Creimeadh Craicinn damáiste dochúlaithe a dhéanamh don chraiceann; eadhon, neacróis infheicthe tríd an eipideirm agus isteach sa deirm, tar éis substaint tástála a chur léi ar feadh suas go dtí 4 uaire an chloig. I measc frithghníomhuithe creimneacha tá siad seo tipiciúil: othrais, fuiliú, gearba fuilteacha, agus, faoi dheireadh na breathnadóireachta tar éis 14 lá, mílí de bharr bhánú an chraicinn, limistéir iomlána alóipéice, agus coilm. Cuirfear histeapaiteolaíocht san áireamh maidir le loit a bhfuil amhras fúthu a mheas. Ciallaíonn Greannú Craicinn damáiste inchúlaithe a dhéanamh don chraiceann, tar éis substaint tástála a chur léi ar feadh suas go dtí 4 uaire an chloig. |
3.2.2. Critéir aicmithe le haghaidh substaintí
3.2.2.1. |
Ní foláir roinnt tosca a bhreithniú, maidir le hacmhainneacht chreimthe agus ghreannaithe substaintí a aimsiú, sula ndéanfar tástáil. D'fhéadfadh substaintí soladacha (púdair) éirí creimneach nó greannach nuair a thaisrítear iad, nó nuair a bheidh siad i dteagmháil le craiceann tais nó le seicin mhúcasacha. Tosóidh an anailís le taithí reatha an duine agus sonraí reatha ainmhithe, maidir le haon-nochtadh nó le hilnochtadh, toisc go dtugann siad faisnéis a bhaineann go díreach le héifeachtaí ar an gcraiceann. Is féidir malairtí in vitro, atá bailíochtaithe agus a bhfuil glactha leo, a úsáid freisin chun cuidiú le cinntí maidir le haicmiú a dhéanamh (féach Airteagal 5). I gcásanna áirithe féadfaidh dóthain faisnéise a bheith ar fáil ó chomhdhúile atá gaolmhar ó thaobh struchtúir de, chun cinntí maidir le haicmiú a dhéanamh. |
3.2.2.2. |
Ar an gcaoi chéanna, féadfaidh foircinn pH cosúil le ≤ 2 agus ≥ 11,5 a léiriú go bhféadfadh sé go mbeadh éifeachtaí craicinn mar thoradh air, go háirithe nuair is eol gur ann d'acmhainneacht mhaolánaithe, cé nach bhfuil an chomhghaolmhaireacht foirfe. De ghnáth, bheifí ag súil go mbeidh éifeachtaí suntasacha ag substaintí den sórt sin ar an gcraiceann. Má thugann an chúltaisce aigéid/alcaile le tuiscint go bhféadfadh sé nach bhfuil an tsubstaint creimneach, in ainneoin an luach pH a bheith ard nó íseal, ansin déanfar atástálacha chun é seo a dheimhniú, agus b'fhearr é sin a dhéanamh trí thástáil bhailíochtaithe in vitro iomchuí a úsáid. |
3.2.2.3. |
Má bhíonn substaint ard-tocsaineach go deirmeach, ní bhíonn staidéar maidir le greannú/creimeadh craicinn praiticiúil, toisc gur mó go mór méid na substainte tástála a bheadh le húsáid ná an dáileog thocsaineach, agus dá bhrí sin, gur bás na n-ainmhithe a bheadh mar thoradh air. Nuair a dhéantar breathnuithe ar ghreannú/creimeadh craicinn i staidéir ghéarthocsaineachta, suas tríd an dáileog theorann, níl tástáil bhreise riachtanach, ar choinníoll go mbíonn na caoluithe a úsáidtear agus na speicis a thástáltar coibhéiseach. |
3.2.2.4. |
Déanfar an fhaisnéis go léir thuas atá ar fáil maidir le substaint a úsáid chun a dhéanamh amach an bhfuil gá le tástáil in vivo maidir le greannú craicinn. Cé go bhféadfaí faisnéis a fháil trí mheasúnacht ar pharaiméadair aonair laistigh de chiseal (féach mír 3.2.2.5), e.g. déanfar alcailí loiscneacha le pH foircneach a mheas mar chreimnigh chraicinn, is fiú an fhaisnéis reatha ina hiomláine a bhreithniú agus cinneadh foriomlán a dhéanamh bunaithe ar thromachar na fianaise. Tá sé seo fíor go háirithe i gcás ina mbeidh faisnéis ar fáil maidir le roinnt paraiméadar ach gan é a bheith ar fáil orthu go léir. Tríd is tríd, cuirfear an bhéim go príomha ar thaithí agus sonraí reatha i gcás an duine, agus ina dhiaidh sin ar thaithí agus sonraí tástála i gcás ainmhithe, agus ina dhiaidh sin ar fhoinsí faisnéise eile, ach tá sé riachtanach cinntí a dhéanamh ó chás go cás. |
3.2.2.5. |
Breithneofar an nglacfar cur chuige cisealta maidir le meastóireacht ar an bhfaisnéis tosaigh, nuair is infheidhme, á aithint nach mbeidh na heilimintí go léir ábhartha i gcásanna áirithe. |
3.2.2.6. Creimeadh
3.2.2.6.1. |
Ar bhonn thorthaí na tástála ainmhithe, aicmítear substaint mar shubstaint chreimneach, mar a léirítear i dTábla 3.2.1.. Is éard is substaint chreimneach ann ná substaint a chothaíonn scrios fíocháin chraicinn, eadhon, neacróis infheicthe tríd an eipideirm agus isteach sa deirm, in 1 ainmhí a tástáladh ar a laghad tar éis nochta a mhaireann suas go dtí 4 uaire an chloig. I measc frithghníomhuithe creimneacha tá siad seo tipiciúil: othrais, fuiliú, gearba fuilteacha agus, faoi dheireadh na breathnadóireachta tar éis 14 lá, mílí de bharr bhánú an chraicinn, limistéir iomlána alóipéice, agus coilm. Breithneofar histeapaiteolaíocht maidir le loit a bhfuil amhras fúthu a shainaithint. |
3.2.2.6.2. |
Tá trí fhochatagóir ar fáil laistigh de chatagóir na creimneachta: fochatagóir 1A – nuair a thugtar freagairtí faoi deara tar éis nochta a mhaireann suas go dtí 3 nóiméad agus tar éis breathnadóireachta suas go dtí 1 uair an chloig; fochatagóir 1B – nuair a thugtar tuairisc ar fhreagairtí tar éis nochta a mhaireann idir 3 nóiméad agus 1 uair an chloig agus tar éis breathnadóireachta a mhaireann suas go dtí 14 lá; agus fochatagóir 1C – nuair a tharlaíonn freagairtí tar éis nochta a mhaireann idir 1 uair an chloig agus 4 uaire an chloig agus tar éis breathnadóireachta a mhaireann suas go dtí 14 lá. |
3.2.2.6.3. |
Pléitear úsáid sonraí an duine i mír 3.2.2.1 agus i mír 3.2.2.4 agus freisin i mír 1.1.1.3, mír 1.1.1.4 agus mír 1.1.1.5. |
Tábla 3.2.1
Catagóir agus fochatagóirí creimneachta craicinn
|
|
Creimneach in ≥ 1 as 3 ainmhí |
|
|
Fochatagóirí creimneachta |
Nochtadh |
Breathnadóireacht |
Catagóir 1: Creimneach |
1A |
≤ 3 nóiméad |
≤ 1 uair an chloig |
1B |
> 3 nóiméad – ≤ 1 uair an chloig |
≤ 14 lá |
|
1C |
> 1 uair an chloig – ≤ 4 uaire an chloig |
≤ 14 lá |
3.2.2.7. Greannú
3.2.2.7.1. |
Agus úsáid á baint as torthaí na tástála ainmhithe, taispeántar catagóir ghreannaithe aonair (Catagóir 2) i dTábla 3.2.2. Pléitear úsáid sonraí an duine i mír 3.2.2.1 agus i rmír 3.2.2.4 agus freisin i gCuid 1, mír 1.1.1.3, mír 1.1.1.4 agus mír 1.1.1.5. Is é an príomhchritéar don chatagóir ghreannaithe ná go bhfuil ≥ 2,3 – ≤ 4,0 mar mheánscór ag 2 cheann ar a laghad as 3 cinn de na hainmhithe a tástáladh. Tábla 3.2.2 Catagóir um ghreannú craicinn
|
3.2.2.8. Nótaí tráchta ar fhreagairtí a fuarthas i dtástálacha maidir le greannú craicinn in ainmhithe
3.2.2.8.1. |
Féadfaidh freagairtí ar ghreannaitheoir ainmhí laistigh de thástáil a bheith athraitheach go leor, faoi mar atá siad i gcás creimthe. Is é an mórchritéar a bhaineann le substaint a aicmiú mar ghreannaitheoir don chraiceann, mar a léirítear i mír 3.2.2.7.1, ná meánluach na scór d'éiritime/eschar nó d'éidéime arna ríomh in 2 ainmhí ar a laghad as 3 cinn de na hainmhithe a tástáladh. Folaíonn critéar greannaitheora ar leith cásanna ina bhfuil freagairt shuntasach ghreannaitheora ach í níos lú ná critéar an mheánscóir maidir le tástáil dheimhneach. Mar shampla, d'fhéadfaí ábhar tástála a ainmniú mar ghreannaitheoir má léiríonn ainmhí amháin ar a laghad as 3 cinn de na hainmhithe a tástáladh meánscór an-ard i rith an staidéir, lena n-áirítear loit a bheith fós ann ag deireadh na tréimhse breathnadóireachta de 14 lá de ghnáth. D'fhéadfadh freagairtí eile an critéar seo a chomhlíonadh freisin. Mar sin féin, ba chóir a dhéanamh amach cibé ar mar thoradh ar nochtadh ceimiceach atá na freagairtí sin ann. |
3.2.2.8.2. |
Rud eile a bheidh le breithniú agus freagairtí greannaitheora á meas ná inchúlaitheacht maidir le loit chraicinn. Nuair a mhaireann athlasadh go dtí deireadh na tréimhse breathnadóireachta in 2 ainmhí nó níos mó a tástáladh, agus alóipéice (réimse teoranta), hipirceireatóis, hipearpláis agus scamhadh á gcur san áireamh, ansin glacfar leis gur greannaitheoir é an t-ábhar. |
3.2.3. Critéir aicmithe le haghaidh meascán
3.2.3.1. Meascáin a aicmiú nuair a bhíonn sonraí ar fáil maidir leis an meascán iomlán
3.2.3.1.1. |
Aicmeofar an meascán agus úsáid á baint as na critéir le haghaidh substaintí, agus na straitéisí tástála agus meastóireachta chun sonraí a sholáthar le haghaidh na n-aicmí guaise seo á gcur san áireamh. |
3.2.3.1.2. |
Murab ionann agus aicmí guaise eile, tá tástálacha malartacha ar fáil maidir le creimneacht chraicinn a bhaineann le cineálacha áirithe substaintí agus meascán ar féidir leo toradh cruinn a thabhairt chun críocha an aicmithe, agus atá simplí agus cuibheasach neamhchostasach le déanamh. Nuair a bhíonn sé i gceist an meascán a thástáil, moltar do lucht aicmithe úsáid a bhaint as straitéis chisealta a bheidh bunaithe ar thromachar na fianaise mar a áirítear sna critéir chun substaintí a aicmiú maidir le creimeadh agus greannú craicinn (mír 3.2.2.5), chun cuidiú le haicmiú cruinn a chinntiú chomh maith le tástáil neamhriachtanach ainmhithe a sheachaint. Meastar go bhfuil meascán creimneach don chraiceann (Creimeadh Craicinn Catagóir 1) má tá an pH cothrom le 2 nó níos lú nó cothrom le 11,5 nó níos mó. Má thugann an chúltaisce aigéid/alcaile le tuiscint go bhféadfadh sé nach bhfuil an tsubstaint nó an meascán creimneach, in ainneoin an luach pH a bheith ard nó íseal, ansin déanfar atástálacha chun é seo a dheimhniú, agus b'fhearr é sin a dhéanamh trí thástáil bhailíochtaithe in vitro iomchuí a úsáid. |
3.2.3.2. Meascáin a aicmiú nuair nach mbíonn sonraí ar fáil maidir leis an meascán iomlán: prionsabail an eachtarshuímh.
3.2.3.2.1. |
I gcás nach mbíonn an meascán féin tástáilte chun a ghuaiseacha maidir le greannú/creimeadh craicinn a dhéanamh amach, ach go mbíonn sonraí leordhóthanacha ar fáil faoi na comhábhair aonair agus faoi mheascáin ghaolmhara a tástáladh chun na hairíonna de ghuaiseacha an mheascáin a shainaithint go sásúil, úsáidfear na sonraí sin de réir na rialacha eachtarshuímh a leagtar amach i roinn 1.1.3. |
3.2.3.3. Meascáin a aicmiú nuair a bhíonn sonraí ar fáil maidir leis na comhábhair go léir nó gan iad ar fáil ach maidir le roinnt de chomhábhair an mheascáin
3.2.3.3.1. |
D'fhonn úsáid a bhaint as na sonraí go léir atá ar fáil chun guaiseacha meascán maidir le greannú/creimeadh craicinn a aicmiú, rinneadh an toimhde seo a leanas agus cuirtear i bhfeidhm í, nuair is cuí, maidir leis an gcur chuige cisealta: Toimhde: is iad na ‘comhábhair ábhartha’ de mheascán ná iadsan atá i láthair i dtiúchan 1 % (w/w maidir le solaid, leachtanna, deannaigh, ceocháin agus gala agus v/v maidir le gáis) nó níos mó, mura bhfuil toimhde ann (e.g., i gcás comhábhar creimneach) go bhfuil comhábhar, atá i láthair i dtiúchan níos lú ná 1 %, fós ábhartha chun an meascán a aicmiú maidir le greannú/creimeadh craicinn. |
3.2.3.3.2. |
Tríd is tríd, maidir le meascáin a aicmiú mar mheascáin atá greannach nó creimneach don chraiceann, nuair atá sonraí ar fáil faoi na comhábhair, ach gan iad a bheith ar fáil faoin meascán ina iomláine, bíonn an cur chuige bunaithe ar theoiric na suimitheachta, sa chaoi is go gcuireann gach comhábhar creimneach nó greannach le hairíonna foriomlána greannacha nó creimneacha an mheascáin i gcomhréir lena chumhacht agus lena thiúchan. Úsáidtear fachtóir ualaithe 10 le haghaidh comhábhair chreimneacha nuair a bhíonn siad i láthair ag tiúchan níos lú ná an teorainn chineálach tiúchana maidir le haicmiú i gCatagóir 1, ach iad a bheith ag tiúchan a chuirfidh le haicmiú an mheascáin mar ghreannaitheoir. Aicmítear an meascán mar chreimneach nó mar ghreannach nuair is mó suim thiúchain na gcomhábhar sin ná teorainn tiúchana. |
3.2.3.3.3. |
Taispeánann Tábla 3.2.3 na teorainneacha cineálacha tiúchana a úsáidfear lena dhéanamh amach an bhfuil an meascán greannach nó creimneach don chraiceann. |
3.2.3.3.4.1. |
Caithfear cúram ar leith a ghlacadh agus meascáin áirithe á n-aicmiú, ar meascáin iad ina bhfuil substaintí amhail aigéid agus bunanna, salainn neamhorgánacha, aildéid, feanóil agus dromchlaghníomhaithe. D'fhéadfadh sé nach mbeadh an cur chuige a mhínítear i mír 3.2.3.3.1 agus i mír 3.2.3.3.2 infheidhme i bhfianaise go bhfuil go leor substaintí den sórt sin creimneach nó greannach ag tiúchana < 1 %. |
3.2.3.3.4.2. |
Maidir le meascáin ina bhfuil aigéid nó bunanna láidre úsáidfear an pH mar chritéar aicmithe (féach mír 3.2.3.1.2) toisc gur fearr mar tháscaire creimnithe an pH ná teorainneacha tiúchana Thábla 3.2.3 |
3.2.3.3.4.3. |
Maidir le meascán ina bhfuil comhábhair atá creimneach nó greannach don chraiceann agus nach féidir a aicmiú ar bhonn chur chuige na suimitheachta (Tábla 3.2.3), de dheasca airíonna ceimiceacha a fhágann go bhfuil an cur chuige seo neamh-inoibrithe, déanfar é a aicmiú mar Chreimneach don Chraiceann de Chatagóir 1A, 1B nó 1C má áirítear ann ≥1 % de chomhábhar atá aicmithe i gCatagóir 1A, 1B nó 1C faoi seach nó mar Chatagóir 2 nuair a áirítear ann ≥ 3 % de chomhábhar greannach. Maidir le haicmiú meascán ina bhfuil comhábhair, ar comhábhair iad nach mbeidh feidhm ag an gcur chuige i dTábla 3.2.3 ina leith, tá achoimriú air i dTábla 3.2.4. |
3.2.3.3.5. |
Uaireanta, d'fhéadfadh sonraí iontaofa a thaispeáint nach bhfuil guais chomhábhair soiléir i meascán maidir le greannú/creimeadh craicinn nuair atá sé i láthair ar leibhéal os cionn na dteorainneacha cineálacha tiúchana atá luaite i dTábla 3.2.3 agus i dTábla 3.2.4. Sna cásanna seo aicmeofar an meascán de réir na sonraí sin (féach freisin Airteagal 10 agus Airteagal 11). Ar ócáidí eile, nuair a mheastar nach mbeidh guais chomhábhair maidir le greannú/creimeadh craicinn follasach nuair a bhíonn sé i láthair ar leibhéal os cionn na dteorainneacha cineálacha tiúchana atá luaite i dTábla 3.2.3 agus i dTábla 3.2.4, cuirfear tástáil an mheascáin san áireamh. Sna cásanna sin, bainfear úsáid as straitéis chisealta bunaithe ar thromachar na fianaise, a bhfuil cur síos uirthi i mír 3.2.2.5. |
3.2.3.3.6. |
Má tá sonraí ann a thaispeánann go bhfuil comhábhar/comhábhair creimneach nó greannach ag tiúchan < 1 % (creimneach) nó < 3 % (greannach), déanfar an meascán a aicmiú dá réir sin. |
Tábla 3.2.3
Teorainneacha cineálacha tiúchana de chuid comhábhar a aicmítear le haghaidh guaise maidir le creimeadh/greannú craicinn (Catagóir 1 nó Catagóir 2) a chuireann faoi deara aicmiú an mheascáin mar chreimneach/greannach don chraiceann
Suim na gcomhábhar atá aicmithe mar: |
Tiúchan a dhéanann meascán a aicmiú mar: |
|
|
Creimneach don Chraiceann |
Greannaitheoir Craicinn |
|
Catagóir 1 (féach an nóta thíos) |
Catagóir 2 |
Creimneach don Chraiceann Catagóirí 1A, 1B, 1C |
≥ 5 % |
≥ 1 % ach < 5 % |
Greannaitheoir Craicinn Catagóir 2 |
|
≥ 10 % |
(10 × Creimneach don Chraiceann Catagóir 1A, 1B, 1C) + Greannaitheoir Craicinn Catagóir 2 |
|
≥ 10 % |
Nóta:
Beidh suim na gcomhábhar go léir i meascán atá aicmithe mar Chreimneach don Chraiceann de Chatagóir 1A, 1B nó 1C faoi seach, ≥5 % faoi seach chun an meascán a aicmiú mar Chreimneach don Chraiceann de Chatagóir 1A, 1B nó 1C. Má bhíonn suim na gcomhábhar atá Creimneach don Chraiceann de Chatagóir 1A < 5 %, ach suim na gcomhábhar de Chatagóir 1A+1B a bheith ≥ 5 %, aicmeofar an meascán mar Chreimneach don Chraiceann de Chatagóir 1B. Mar an gcéanna, má bhíonn suim na gcomhábhar atá Creimneach don Chraiceann de Chatagóir 1A+1B < 5 %, ach suim na gcomhábhar de Chatagóir 1A+1B+1C a bheith ≥ 5 %, aicmeofar an meascán mar Chreimneach don Chraiceann de Chatagóir 1C.
Tábla 3.2.4
Teorainneacha tiúchana cineálacha de chuid comhábhar meascáin nach bhfuil cur chuige na suimitheachta infheidhme ina leith, a chuireann faoi deara an meascán a aicmiú mar chreimneach don chraiceann/greannaitheoir craicinn
Comhábhar: |
Tiúchan: |
Meascán aicmithe mar: Craiceann |
Aigéad le pH ≤ 2 |
≥ 1 % |
Catagóir 1 |
Bun le pH ≥ 11.5 |
≥ 1 % |
Catagóir 1 |
Comhábhair chreimneacha eile (Catagóirí 1A, 1B, 1C) nach bhfuil an tsuimitheacht infheidhme ina leith |
≥ 1 % |
Catagóir 1 |
Comhábhair ghreannacha eile (Catagóir 2) nach bhfuil an tsuimitheacht infheidhme ina leith, aigéid agus bunanna san áireamh |
≥ 3 % |
Catagóir 2 |
3.2.4. Guais a chur in iúl
3.2.4.1. |
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 3.2.5. Tábla 3.2.5 Eilimintí lipéid le haghaidh creimeadh/greannú craicinn
|
3.3. Damáiste/greannú tromchúiseach súile
3.3.1. Sainmhínithe
3.3.1.1. |
Ciallaíonn damáiste tromchúiseach súile damáiste fíocháin a dhéanamh don tsúil, nó meath suntasach fisiceach radhairc, tar éis substaint tástála a chur ar dhromchla tosaigh na súile, ar damáiste é nach bhfuil inchúlaithe go hiomlán laistigh de 21 lá tar éis an tsubstaint a úsáid. Ciallaíonn greannú súile athruithe a tharlaíonn sa tsúil, tar éis substaint tástála a chur ar dhromchla tosaigh na súile, ar athruithe iad atá inchúlaithe go hiomlán laistigh de 21 lá tar éis an tsubstaint a úsáid. |
3.3.2. Critéir aicmithe le haghaidh substaintí
3.3.2.1. |
Áiríonn an córas aicmithe le haghaidh substaintí scéim chisealta thástála agus mheastóireachta, a thugann le chéile faisnéis atá ann cheana faoi dhamáiste tromchúiseach fíocháin súile agus faoi ghreannú súile (lena n-áirítear sonraí a bhaineann le taithí stairiúil daoine nó ainmhithe) chomh maith le tosca maidir le (Q)SAR agus aschur tástálacha bailíochtaithe in vitro chun tástáil neamhriachtanach ainmhithe a sheachaint. |
3.3.2.2. |
Sula ndéanfar tástáil in vivo ar bith maidir le damáiste/greannú tromchúiseach súile, déanfar an fhaisnéis go léir atá ann cheana faoi shubstaint a athbhreithniú. Go minic is féidir réamhchinntí a dhéanamh ó shonraí reatha i dtaobh an ndéanann substaint damáiste tromchúiseach (i.e. dochúlaithe) do na súile. Más féidir substaint a aicmiú ar bhonn na sonraí seo, níl tástáil ar bith de dhíth. |
3.3.2.3. |
Ní foláir roinnt tosca a chur san áireamh chun acmhainneacht substainte maidir le damáiste tromchúiseach súile nó greannú súile a aimsiú, sula rachfar i gceann tástála. Tosóidh an anailís le taithí carntha daoine agus ainmhithe, toisc go dtugann sé faisnéis a bhaineann go díreach le héifeachtaí ar an tsúil. I gcásanna áirithe d'fhéadfadh dóthain faisnéise a bheith ar fáil ó chomhdhúile atá gaolmhar ó thaobh struchtúir de, chun cinntí a dhéanamh maidir le guais. Mar an gcéanna, d'fhéadfadh foircinn pH amhail ≤ 2 agus ≥ 11,5 damáiste tromchúiseach súile a chothú, go háirithe in éineacht le hacmhainneacht shuntasach mhaolánaithe. Meastar go mbeidh éifeachtaí suntasacha ag substaintí den sórt sin ar na súile. Caithfear creimeadh craicinn féideartha a mheas sula mbreithneofar damáiste/greannú tromchúiseach súile, d'fhonn tástáil le haghaidh éifeachtaí lógánta ar shúile le substaintí atá creimneach don chraiceann a sheachaint. Measfar go leanfaidh damáiste tromchúiseach do na súile (Catagóir 1) freisin as substaintí atá creimneach don chraiceann, agus féadfar a mheas go leanfaidh greannú súile (Catagóir 2) as substaintí atá greannach don chraiceann. Féadfar malairtí in vitro, a bhíonn bailíochtaithe agus a bhfuil glactha leo, a úsáid chun cinntí aicmithe a dhéanamh (féach Airteagal 5). |
3.3.2.4. |
Déanfar an fhaisnéis go léir thuas atá ar fáil faoi shubstaint a úsáid chun a chinneadh an bhfuil gá le tástáil in vivo maidir le greannú súile. Cé go bhféadfaí faisnéis a fháil trí mheastóireacht ar pharaiméadair aonair laistigh de chiseal (e.g. breathnófar ar alcailí loiscneacha le pH foircneach mar chreimnigh logánta), breithneofar an fhaisnéis reatha ina hiomláine agus cinneadh foriomlán á dhéanamh, ar cinneadh é a bheidh bunaithe ar thromachar na fianaise, go háirithe nuair a bheidh faisnéis ar fáil faoi roinnt paraiméadar ach gan faisnéis a bheith ar fáil fúthu go léir. Tríd is tríd, leagfar béim go príomha ar bhreithiúnas saineolaithe, agus taithí an duine ar an tsubstaint á chur san áireamh, agus ina dhiaidh sin ar thoradh tástála maidir le greannú craicinn agus ar thorthaí ó mhodhanna malartacha dea-bhailíochtaithe. Seachnófar tástáil ainmhithe le substaintí creimneacha nó meascáin chreimneacha nuair is féidir. |
3.3.2.5. |
Cuirfear cur chuige cisealta san áireamh maidir leis an measúnacht ar an bhfaisnéis tosaigh, nuair is infheidhme, á aithint go bhféadfadh sé nach mbeadh na heilimintí go léir ábhartha i gcásanna ar leith. |
3.3.2.6. Éifeachtaí dochúlaithe ar an tsúil/damáiste tromchúiseach do na súile (Catagóir 1)
3.3.2.6.1. |
Déanfar substaintí a bhfuil sé d'acmhainn iontu damáiste tromchúiseach a dhéanamh do na súile a aicmiú i gCatagóir 1 (éifeachtaí dochúlaithe ar an tsúil). Aicmítear substaintí sa chatagóir guaise seo ar bhonn torthaí tástála ainmhithe, i gcomhréir leis na critéir atá liostaithe i dTábla 3.3.1. Folaíonn na breathnuithe seo ainmhithe le loit choirneacha de ghrád 4 agus frithghníomhuithe troma eile (e.g., scrios na coirne) a bhreathnaítear am ar bith i rith na tástála, chomh maith le teimhneacht choirneach mharthanach, mílí na coirne ag substaint ruaime, greamaitheacht, pannus agus cur isteach ar fheidhmiú an inteacháin nó éifeachtaí eile a lagaíonn an t-amharc. Sa chomhthéacs seo, meastar gur loit mharthanacha iad loit nach bhfuil inchúlaithe ar fad laistigh de thréimhse bhreathnadóireachta a mhaireann 21 lá de ghnáth. Aicmítear substaintí i gCatagóir 1 freisin má chomhlíonann siad na critéir maidir le teimhneacht choirneach ≥ 3 nó athlasadh inteacháin > 1,5 arna bhrath i dtástáil súl Draize le coiníní, ag glacadh leis nach gcúlaíonn loit throma den sórt sin de ghnáth laistigh de thréimhse bhreathnadóireachta 21 lá. Tábla 3.3.1 Catagóir le haghaidh éifeachtaí dochúlaithe súile
|
3.3.2.6.2. |
Pléitear úsáid sonraí an duine i mír 3.3.2.1, i mír 3.3.2.4, agus freisin i mír 1.1.1.3, mír 1.1.1.4 agus mír 1.1.1.5.. |
3.3.2.7. Éifeachtaí inchúlaithe ar an tsúil (Catagóir 2)
3.3.2.7.1. |
Aicmítear substaintí a bhfuil sé d'acmhainn iontu greannú inchúlaithe súile a chothú i gCatagóir 2 (greannach don tsúil). Tábla 3.3.2 Catagóir le haghaidh éifeachtaí inchúlaithe súile
|
3.3.2.7.2. |
Maidir leis na substaintí sin a mbíonn éagsúlacht shuntasach idir freagairtí ainmhithe ag gabháil leo, cuirfear an fhaisnéis seo san áireamh agus an t-aicmiú á dhéanamh. |
3.3.3. Critéir aicmithe le haghaidh meascán
3.3.3.1. Meascáin a aicmiú i gcás go mbíonn sonraí ar fáil maidir leis an meascán iomlán
3.3.3.1.1. |
Aicmeofar an meascán agus úsáid á baint as na critéir le haghaidh substaintí, agus na straitéisí tástála agus meastóireachta a úsáidtear chun sonraí a sholáthar le haghaidh na n-aicmí guaise seo á gcur san áireamh. |
3.3.3.1.2. |
Murab ionann agus aicmí guaise eile, tá tástálacha malartacha ar fáil maidir le haghaidh creimneacht chraicinn a bhaineann le cineálacha áirithe meascán a thugann toradh cruinn chun críocha an aicmithe, agus chomh maith leis sin atá simplí agus cuibheasach neamhchostasach le déanamh. Nuair a bheidh tástáil ar an meascán á breithniú, moltar do lucht aicmithe úsáid a bhaint as straitéis chisealta bunaithe ar thromachar na fianaise mar a áirítear sna critéir le haghaidh substaintí a aicmiú maidir le creimeadh craicinn agus damáiste tromchúiseach súile agus greannú súile, chun cuidiú le haicmiú cruinn a chinntiú chomh maith le tástáil neamhriachtanach ainmhithe a sheachaint. Meastar go gcothaíonn meascán damáiste tromchúiseach súile (Catagóir 1) má bhíonn an pH ≤ 2,0 nó ≥ 11,5. Má thugann an chúltaisce aigéid/alcailele tuiscint nach bhfuil an acmhainneacht sa mheascán damáiste tromchúiseach súile a chothú, in ainneoin an luach pH a bheith ard nó íseal, ansin ní foláir tuilleadh tástála a dhéanamh, chun é seo a dheimhniú, agus b'fhearr é sin a dhéanamh trí thástáil iomchuí bhailíochtaithe in vitro a úsáid. |
3.3.3.2. Meascáin a aicmiú nuair nach mbíonn sonraí ar fáil maidir leis an meascán iomlán: prionsabail an eachtarshuímh
3.3.3.2.1. |
I gcás nár tástáladh an meascán féin chun a chreimneacht chraicinn a dhéanamh amach nó a acmhainneacht maidir le damáiste tromchúiseach súile nó greannú súile a chothú, ach go bhfuil sonraí leordhóthanacha ar fáil faoi na comhábhair aonair, agus faoi mheascáin ghaolmhara tástáilte, chun na hairíonna de ghuaiseacha an mheascáin a shainaithint go sásúil, úsáidfear na sonraí seo de réir na rialacha eachtarshuímh a leagtar amach i roinn 1.1.3. |
3.3.3.3. Meascáin a aicmiú nuair a bhíonn sonraí ar fáil maidir le comhábhair go léir an mheascáin nó gan iad a bheith ar fáil ach maidir le roinnt de chomhábhair an mheascáin
3.3.3.3.1. |
D'fhonn úsáid a bhaint as na sonraí go léir atá ar fáil, chun airíonna na meascán maidir le greannú/damáiste tromchúiseach súile a aicmiú, rinneadh an toimhde seo a leanas, agus cuirtear i bhfeidhm í, nuair is cuí, maidir leis an gcur chuige cisealta: Toimhde: Is iad na ‘comhábhair ábhartha’ de mheascán na comhábhair atá i láthair i dtiúchan 1 % (w/w maidir le solaid, leachtanna, deannaigh, ceocháin agus gala agus v/v maidir le gáis) nó níos mó, mura bhfuil toimhde ann (e.g.: i gcás comhábhar creimneach) go bhfuil comhábhar, atá i láthair i dtiúchan níos lú ná 1 %, fós ábhartha chun an meascán a aicmiú maidir le greannú/damáiste tromchúiseach súile. |
3.3.3.3.2. |
Tríd is tríd, maidir le meascáin a aicmiú mar ghreannaitheoir súile nó mar mheascán a dhéanfadh damáiste tromchúiseach súile, nuair atá sonraí ar fáil faoi na comhábhair ach nach bhfuil faoin meascán ina iomláine, bíonn an cur chuige bunaithe ar theoiric na suimitheachta, a chiallaíonn go gcuireann gach comhábhar creimneach nó greannach le hairíonna foriomlána greannaithe nó creimthe an mheascáin i gcomhréir lena chumhacht agus lena thiúchan. Úsáidtear fachtóir ualaithe 10 le haghaidh comhábhar creimneach nuair a bhíonn siad i láthair ag tiúchan níos lú ná an teorainn chineálach tiúchana maidir le haicmiú i gCatagóir 1, ach iad fós ag tiúchan a chuirfidh le haicmiú an mheascáin mar ghreannaitheoir. Aicmítear an meascán mar mheascán atá mórdhíobhálach nó greannach don tsúil nuair a bhíonn suim thiúchan na gcomhábhar sin níos mó ná teorainn tiúchana. |
3.3.3.3.3. |
Taispeánann Tábla 3.3.3 na teorainneacha cineálacha tiúchana a úsáidfear lena dhéanamh amach an ndéanfar an meascán a aicmiú mar shubstaint atá greannach nó mórdhíobhálach don tsúil. |
3.3.3.3.4.1 |
Caithfear cúram ar leith a ghlacadh agus meascáin áirithe á n-aicmiú, ar meascáin iad ina bhfuil substaintí amhail aigéid agus bunanna, salainn neamhorgánacha, aildéid, feanóil agus dromchlaghníomhaithe. D'fhéadfadh sé nach n-oibreodh an cur chuige a mhínítear i mír 3.3.3.3.1 agus i mír 3.3.3.3.2 i bhfianaise go bhfuil go leor substaintí den sórt sin creimneach nó greannach ag tiúchana < 1 %. |
3.3.3.3.4.2 |
Maidir le meascáin ina bhfuil aigéid nó bunanna láidre úsáidfear an pH mar chritéar aicmithe (féach mír 3.3.2.3) toisc gur fearr mar tháscaire an pH maidir le damáiste tromchúiseach súile ná na teorainneacha cineálacha tiúchana i dTábla 3.3.3. |
3.3.3.3.4.3 |
Déanfar meascán ina bhfuil comhábhair atá creimneach nó greannach agus nach féidir a aicmiú ar bhonn chur chuige na suimitheachta (Tábla 3.3.3), de dheasca tréithe ceimiceacha a fhágann an cur chuige seo neamh-inoibrithe, a aicmiú mar Chatagóir 1 maidir le héifeachtaí ar an tsúil má bhíonn ≥ 1 % de chomhábhar creimneach ann agus mar Chatagóir 2 má bhíonn ≥ 3 % de chomhábhar greannach ann. Maidir le haicmiú meascán ina bhfuil comhábhair, ar comhábhair iad nach mbeidh feidhm ag an gcur chuige i dTábla 3.3.3 ina leith, tá achoimhre orthu i dTábla 3.3.4 . |
3.3.3.3.5. |
Uaireanta, d'fhéadfadh sonraí iontaofa a thaispeáint nach mbeidh na héifeachtaí inchúlaithe/dochúlaithe súile a bhíonn ag comhábhar soiléir nuair a bhíonn sé i láthair ar leibhéal os cionn na dteorainneacha cineálacha tiúchana atá luaite i dTábla 3.3.3 agus i dTábla 3.3.4. Sna cásanna sin, aicmeofar an meascán de réir na sonraí sin. Uaireanta eile, nuair a mheastar nach mbeidh guaiseacha comhábhair maidir le greannú/creimeadh craicinn nó na héifeachtaí inchúlaithe/dochúlaithe súile a bhíonn ag comhábhar follasach ar an gcomhábhar sin a bheith i láthair ar leibhéal os cionn na dteorainneacha cineálacha tiúchana a luaitear i dTábla 3.3.3 agus i dTábla 3.3.4, breithneofar tástáil a dhéanamh ar an meascán. Sna cásanna sin, bainfear úsáid as an straitéis chisealta bunaithe ar thromachar na fianaise. |
3.3.3.3.6. |
Má tá sonraí ann a thaispeánann go bhféadfadh comhábhar/comhábhair a bheith creimneach nó greannach ag tiúchan < 1 % (creimneach) nó < 3 % (greannach), déanfar an meascán a aicmiú dá réir sin. |
Tábla 3.3.3
Teorainneacha tiúchana cineálacha chomhábhair meascáin arna aicmiú mar chreimneach don chraiceann de Chatagóir 1 agus/nó mar Chatagóir 1 nó 2 le haghaidh éifeachtaí ar an tsúil a chuireann faoi deara aicmiú an mheascáin maidir le héifeachtaí ar an tsúil (Catagóir 1 nó 2)
Suim na gcomhábhar aicmithe mar: |
Tiúchan a dhéanann meascán a aicmiú mar: |
|
Éifeachtaí Dochúlaithe ar an tSúil |
Éifeachtaí Inchúlaithe ar an tSúil |
|
Catagóir 1 |
Catagóir 2 |
|
Éifeachtaí Súile de Chatagóir 1 nó Creimneach don Chraiceann de Chatagóir 1A, 1B, 1C |
≥ 3 % |
≥ % ach < 3 % |
Éifeachtaí ar an tSúil de Chatagóir 2 |
|
≥ 10 % |
(10 × Éifeachtaí ar an tSúil de Chatagóir 1) + Éifeachtaí ar an tsúil de Chatagóir 2 |
|
≥ 10 % |
Creimneach don Chraiceann de Chatagóirí 1A, 1B, 1C + Éifeachtaí ar an tSúil de Chatagóir 1 |
≥ 3 % |
≥1 % ach < 3 % |
10 × (Creimneach don chraiceann de Chatagóir 1A, 1B, 1C + Éifeachtaí ar an tSúil de Chatagóir 1) + Éifeachtaí ar an tSúil de Chatagóir 2 |
|
≥ 10 % |
Tábla 3.3.4
Teorainneacha cineálacha tiúchana chomhábhar meascáin nach bhfuil cur chuige na suimitheachta infheidhme ina leith, agus a chuireann faoi deara aicmiú an mheascáin mar ghuaiseach don tsúil.
Comhábhar |
Tiúchan |
Meascán aicmithe mar: Súil |
Aigéad le pH ≤ 2 |
≥ 1 % |
Catagóir 1 |
Bun le pH ≥ 11,5 |
≥ 1 % |
Catagóir 1 |
Comhábhair chreimneacha eile (Catagóir 1) nach bhfuil an tsuimitheacht infheidhme ina leith |
≥ 1 % |
Catagóir 1 |
Comhábhair ghreannacha eile (Catagóir 2) nach bhfuil an tsuimitheacht infheidhme ina leith, aigéid agus bunanna san áireamh |
≥ 3 % |
Catagóir 2 |
3.3.4. Guais a chur in iúl
3.3.4.1. |
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 3.3.5. Tábla 3.3.5 Eilimintí lipéid le haghaidh damáiste/greannú tromchúiseach don tsúil
|
3.4. Íogrú riospráide nó craicinn
3.4.1. Sainmhínithe agus breithnithe ginearálta
3.4.1.1. |
Ciallaíonn íogróir riospráide substaint a chothóidh hipiríogaireacht aerbhealaí tar éis an tsubstaint a ionanálú. |
3.4.1.2. |
Ciallaíonn íogróir craicinn substaint a chothóidh freagairt ailléirgeach tar éis teagmhála leis an gcraiceann. |
3.4.1.3. |
Chun críocha roinn 3.4, tá dhá chéim san íogrú: is é an chéad chéim ná sainchuimhne imdhíoneolaíoch a ionduchtú in aonán trí ailléirgin a nochtadh dó. Is é an dara céim ná múscailt, i.e. freagairt ailléirgeach, trí mheán cille nó trí mheán antasubstainte, a mhúscailt trí ailléirgin a nochtadh d'aonán íograithe. |
3.4.1.4. |
Maidir le híogrú riospráide, tá an patrún céanna i gceist leis, eadhon céim an ionduchtaithe agus ansin céim na múscailte, agus atá i gceist le híogrú craicinn. Maidir le híogrú craicinn, tá céim ionduchtaithe de dhíth ina bhféadfaidh an córas imdhíonach frithghníomhú; d'fhéadfadh siomptóim chliniciúla a bheith i gceist ansin nuair is leor nochtadh ina dhiaidh sin chun frithghníomhú infheicthe craicinn a mhúscailt (céim na múscailte). Dá thoradh sin, is iondúil go leanann tástálacha réamhfháistineacha an patrún seo ina bhfuil céim ionduchtaithe, a ndéantar an fhreagairt orthu a thomhas trí chéim mhúscailte caighdeánaithe, lena mbaineann tástáil phaiste de ghnáth. Is eisceacht é an tástáil ar nód logánta limfe, a thomhasann an fhreagairt ionduchtaithe go díreach. Déantar fianaise maidir le híogrú craicinn i ndaoine a mheas de ghnáth le tástáil dhiagnóiseach phaiste. |
3.4.1.5. |
De ghnáth, maidir le híogrú craicinn agus íogrú riospráide araon, bíonn leibhéil níos ísle de dhíth do mhúscailt ná mar a bhíonn de dhíth d'ionduchtú. I roinn 3.4.4, tá na forálacha chun daoine íograithe a chur ar an eolas maidir le híogróir ar leith a bheith i láthair i meascán. |
3.4.1.6. |
Tá an aicme ghuaise Íogrú Riospráide nó Craicinn idirdhealaithe mar seo a leanas:
|
3.4.2. Critéir aicmithe le haghaidh substaintí
3.4.2.1. Íogróirí riospráide
Déanfar substaintí a aicmiú mar íogróirí riospráide (Catagóir 1) i gcomhréir leis na critéir atá i dTábla 3.4.1:
Tábla 3.4.1
Catagóir ghuaise maidir le híogróirí riospráide
Catagóir |
Critéir |
||||
Catagóir 1 |
Déanfar substaintí a aicmiú mar íogróirí riospráide (Catagóir 1) i gcomhréir leis na critéir seo a leanas:
|
3.4.2.1.1.
3.4.2.1.1.1. |
Maidir le fianaise gur féidir le substaint sain-hipiríogaireacht riospráide a chothú, beidh sí bunaithe de ghnáth ar thaithí an duine. Sa chomhthéacs seo, is é a thuigtear le hipiríogaireacht de ghnáth ná asma, ach tá frithghníomhuithe hipiríogaireachta eile san áireamh freisin amhail riníteas/toinníteas agus ailbheoilíteas. Beidh airí cliniciúil an fhrithghníomhaithe ailléirgigh ag an riocht. Ní gá, áfach, meicníochtaí imdhíoneolaíocha a léiriú. |
3.4.2.1.1.2. |
Nuair a bhíonn an fhianaise ón duine á breithniú, tá sé riachtanach agus cinneadh maidir le haicmiú á dhéanamh, go gcuirfear na nithe seo a leanas san áireamh, chomh maith leis an bhfianaise ó na cásanna:
Pléitear úsáid sonraí an duine i mír 1.1.1.3, mír 1.1.1.4 agus mír 1.1.1.5. |
3.4.2.1.1.3. |
D'fhéadfadh sé gurb éard a bheadh san fhianaise thuasluaite ná
|
3.4.2.1.1.4. |
Áireoidh stair chliniciúil stair liachta agus stair ghairme araon chun gaolmhaireacht idir nochtadh substainte ar leith agus hipiríogaireacht riospráide a léiriú. Folaíonn an fhaisnéis ábhartha tosca géaraithe sa bhaile agus sa láthair oibre araon, tosú agus forleathadhan ghalair, stair an teaghlaigh agus stair liachta an othair lena mbaineann. Áireoidh an stair liachta freisin nóta faoi neamhoird ailléirgeacha eile nó neamhoird aerbhealaí ó aois na hóige, agus stair chaite tobac. |
3.4.2.1.1.5. |
Meastar go dtugann na torthaí ó thástálacha dúshláin bhroincigh deimhneacha fianaise leordhóthanach lena n-aicmiú leo féin. Aithnítear, áfach, i gcleachtas go mbeidh go leor de na scrúduithe atá liostaithe thuas déanta cheana féin. |
3.4.2.1.2.
3.4.2.1.2.1. |
Ar na sonraí ó staidéir iomchuí ar ainmhithe (13), ar staidéir iad a d'fhéadfadh acmhainneacht substainte a léiriú maidir le híogrú trí ionanálú a chothú i ndaoine (14), féadfar na nithe seo a leanas a áireamh:
|
3.4.2.2. Íogróirí craicinn
3.4.2.2.1. |
Déanfar substaintí a aicmiú mar íogróirí craicinn (Catagóir 1) i gcomhréir leis na critéir atá i dTábla 3.4.2: Tábla 3.4.2 Catagóir ghuaise maidir le híogróirí craicinn
|
3.4.2.2.2.
3.4.2.2.2.1. |
Maidir le substaint a aicmiú mar íogróir craicinn, áireoidh an fhianaise aon cheann nó gach ceann de na nithe seo a leanas:
Pléitear úsáid sonraí an duine i gCuid 1, mír 1.1.1.3, mír 1.1.1.4 agus mír 1.1.1.5. |
3.4.2.2.2.2. |
Go hiondúil beidh éifeachtaí deimhneacha a fheictear i ndaoine nó in ainmhithe ina n-údar maith le haicmiú a dhéanamh. De ghnáth bíonn fianaise ó staidéir ar ainmhithe (féach roinn 3.4.2.2.4) i bhfad níos iontaofa ná fianaise ó nochtadh don duine. I gcás ina mbeidh fianaise ar fáil ón dá fhoinse, áfach, agus go mbeidh coimhlint idir na torthaí, caithfear cáilíocht agus iontaofacht na fianaise ón dá fhoinse a mheas chun ceist an aicmithe a réiteach ar bhonn cás-ar-chás. De ghnáth, ní chuirtear sonraí an duine ar fáil i dturgnaimh rialaithe le saorálaithe chun guais a aicmiú ach cuirtear ar fáil iad mar chuid de mheasúnú priacail d'fhonn easpa éifeachtaí i dtástálacha ainmhithe a dheimhniú. Dá thoradh sin, déantar sonraí deimhneacha an duine maidir le híogrú craicinn a dhíorthú de ghnáth ó staidéir cás-rialaithe nó staidéir eile nach bhfuil chomh sonraithe. Caithfear sonraí an duine a mheas go cúramach dá bhrí sin, toisc go léiríonn minicíocht na gcásanna, mar aon le hairíonna intreacha na substaintí, tosca amhail cúinsí an nochta, bith-infhaighteacht, togracht an aonáin agus na bearta coisctheacha a cuireadh i gcrích. De ghnáth, ní féidir sonraí diúltacha an duine a úsáid chun torthaí deimhneacha ar staidéir ar ainmhithe a bhréagnú. |
3.4.2.2.2.3. |
Mura gcomhlíontar ceann ar bith de na coinníollacha thuasluaite, ní gá an tsubstaint a aicmiú mar íogróir craicinn. D'fhéadfadh teaglaim de dhá tháscaire íograithe craicinn nó níos mó, mar atá liostaithe thíos, an cinneadh a athrú áfach, rud a mheasfar ar bhonn cás-ar-chás:
|
3.4.2.2.3.
3.4.2.2.3.1. |
D'fhéadfadh roinnt substaintí a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú mar íogróirí riospráide urtacáire imdhíoneolaíoch theagmhála a chothú chomh maith. Breithneofar an bhfuil na substaintí sin le haicmiú mar íogróirí craicinn freisin agus an mbeidh faisnéis faoi urtacáire theagmhála le cur ar an lipéad nó ar an BSS, agus úsáid á baint as faisnéis iomchuí rabhaidh. |
3.4.2.2.3.2. |
Maidir le substaintí a chothaíonn comharthaí maidir le hurtacáire imdhíoneolaíoch theagmhála ach nach gcomhlíonann na critéir d'íogróir riospráide, breithneofar an bhfuil siad le haicmiú mar íogróir craicinn. Níl múnla ainmhí aitheanta ar bith ar fáil chun substaintí a chothaíonn urtacáire imdhíoneolaíoch theagmhála a shainaithint. Dá bhrí sin, beidh an t-aicmiú bunaithe de ghnáth ar fhianaise ón duine, a bheidh cosúil leis an bhfianaise maidir le híogrú craicinn. |
3.4.2.2.4.
3.4.2.2.4.1. |
Nuair a bhaintear úsáid as modh tástála muice guine de chineál aidiúvach maidir le híogrú craicinn, glactar leis gurb ionann freagairt ó 30 % ar a laghad de na hainmhithe agus toradh deimhneach. Nuair a bhaintear úsáid as modh tástála muice guine de chineál neamh-aidiúvach, glactar leis gurb ionann freagairt ó 15 % ar a laghad de na hainmhithe agus toradh deimhneach. Úsáidfear modhanna tástála maidir le híogrú craicinn atá tuairiscithe i Rialachán (CE) Uimh. 440/2008 arna ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 13 (3) de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 (‘Rialacháin um Modh Tástála’), nó modhanna eile, ar choinníoll go bhfuil siad dea-bhailíochtaithe agus go dtugtar réasúnú eolaíoch. |
3.4.3. Critéir aicmithe le haghaidh meascán
3.4.3.1. Meascáin a aicmiú nuair atá sonraí ar fáil maidir leis an meascán iomlán
3.4.3.1.1. |
Nuair a bhíonn fianaise iontaofa ar ardchaighdeán ó thaithí ar an duine nó ó staidéir iomchuí ar ainmhithe turgnamhacha, mar atá tuairiscithe sna critéir le haghaidh substaintí, ar fáil i ndáil leis an meascán, ansin is féidir an meascán a aicmiú trí mheasúnacht ar na sonraí sin bunaithe ar thromachar na fianaise. Beifear cúramach agus sonraí faoi mheascáin a bheith á meas, nach bhfágann an dáileog a úsáidtear go bhfuil na torthaí neamhchinntitheach. |
3.4.3.2. Meascáin a aicmiú nuair nach mbíonn sonraí ar fáil maidir leis an meascán iomlán prionsabail an eachtarshuímh.
3.4.3.2.1. |
I gcás nár tástáladh an meascán féin chun a airíonna íograithe a aimsiú, ach go bhfuil sonraí leordhóthanacha ar fáil faoi na comhábhair aonair, agus faoi mheascáin ghaolmhara tástáilte, chun na hairíonna de ghuaiseacha an mheascáin a aimsiú go sásúil, úsáidfear na sonraí seo de réir na rialacha eachtarshuímh a leagtar amach i roinn 1.1.3. |
3.4.3.3. Meascáin a aicmiú nuair a bhíonn sonraí ar fáil maidir leis na comhábhair go léir nó gan iad a bheith ar fáil ach maidir le roinnt de chomhábhair an mheascáin
3.4.3.3.1. |
Déanfar an meascán a aicmiú mar íogróir riospráide nó craicinn nuair a bheidh comhábhar amháin ar a laghad aicmithe mar íogróir riospráide nó craicinn agus go mbíonn sé nó siad i láthair ag an teorainn tiúchana iomchuí chineálach, nó os a chionn, mar a léirítear i dTábla 3.4.3 maidir le solad/leacht agus gás faoi seach. |
3.4.3.3.2. |
D'fhéadfadh roinnt substaintí atá aicmithe mar íogróirí freagairt a mhúscailt, nuair a bhíonn siad i láthair i meascán i gcainníochtaí atá faoi bhun na dtiúchan a leagtar amach i dTábla 3.4.1, in aonáin atá íograithe cheana féin don tsubstaint nó don mheascán (féach Nóta 1 a ghabhann le Tábla 3.4.3). |
Tábla 3.4.3
Teorainneacha cineálacha tiúchana na gcomhábhar meascáin atá aicmithe mar íogróirí craicinn nó mar íogróirí riospráide a chuireann faoi deara aicmiú an mheascáin
Comhábhar aicmithe mar: |
Tiúchan a dhéanann meascán a aicmiú mar: |
||
Íogróir Craicinn |
Íogróir Riospráide |
||
Gach staid fhisiceach |
Solad/Leacht |
Gás |
|
Íogróir Craicinn |
≥ 0,1 % (Nóta 1) |
— |
— |
≥ 1,0 % (Nóta 2) |
— |
— |
|
Íogróir Riospráide |
— |
≥ 0,1 % (Nóta 1) |
≥ 0,1 % (Nóta 1) |
— |
≥ 1,0 % (Nóta 3) |
≥ 0,2 % (Nóta 3) |
Nóta 1:
Úsáidtear an teorainn tiúchana seo de ghnáth chun riachtanais speisialta lipéadaithe Iarscríbhinn II, roinn 2.8 a chur i bhfeidhm d'fhonn aonáin atá íograithe cheana féin a chosaint. Tá SDS de dhíth le haghaidh meascáin a mbeadh comhábhar ann atá os cionn na tiúchana seo.
Nóta 2:
Úsáidtear an teorainn tiúchana seo chun meascán a aicmiú mar íogróir craicinn.
Nóta 3:
Úsáidtear an teorainn tiúchana seo chun meascán a aicmiú mar íogróir riospráide.
3.4.4. Guais a chur in iúl
3.4.4.1. |
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 3.4.4. Tábla 3.4.4 Eilimintí lipéid le haghaidh íogrú riospráide nó craicinn
|
3.5. Só-ghineacht ghaiméite
3.5.1. Sainmhínithe agus breithnithe ginearálta
3.5.1.1. |
Ciallaíonn sóchán buanathrú ar mhéid nó struchtúr an ábhair ghéinitgh i gcill. Baineann an téarma ‘sóchán’ le hathruithe géiniteacha inoidhreachta a d'fhéadfadh iad féin a léiriú ag an leibhéal feinitíopach agus leis na modhnuithe bunúsacha DNA nuair a bheidh siad ar eolas (lena n-áirítear sainathruithe péire bhunaidh agus trasghluaiseachtaí crómasómacha). Úsáidfear an téarma ‘só-ghineach’ le haghaidh oibreán a chothaíonn méadú ar líon na sóchán i bpobail cheall agus/nó orgánach. |
3.5.1.2. |
Baineann na téarmaí níos ginearálta ‘géineatocsaineach’ agus ‘géineatocsaineacht’ le hoibreáin nó próisis a athraíonn struchtúr, ábhar faisnéise, nó deighilt DNA, lena n-áirítear iadsan a chothaíonn damáiste do DNA trí chur isteach ar ghnáthphróisis macasamhlaithe, nó a athraíonn a mhacasamhlú ar shlí neamhfhiseolaíoch (go sealadach). Glactar le torthaí tástálacha géineatocsaineachta de ghnáth mar tháscairí maidir le héifeachtaí só-ghineacha. |
3.5.2. Critéir aicmithe le haghaidh substaintí
3.5.2.1. |
Baineann an aicme ghuaise seo go príomha le substaintí a d'fhéadfadh sócháin a chothú i ngaiméití daoine agus is féidir a tharchur go dtí an sliocht. Cuirtear na torthaí ó thástálacha só-ghineachta nó géineatocsaineachta in vitro agus i gcealla sómacha mamacha agus i ngaiméití mamacha in vivo san áireamh freisin, áfach, in aicmiú substaintí agus meascáin laistigh den aicme ghuaise seo. |
3.5.2.2. |
Chun críche a n-aicmithe ó thaobh só-ghineachta gaiméite, déantar substaintí a leithdháileadh ar cheann amháin de dhá chatagóir mar a léirítear i dTábla 3.5.1. Tábla 3.5.1 Catagóirí guaise le haghaidh só-ghinigh gaiméite
|
3.5.2.3. Breithnithe sonracha maidir le substaintí a aicmiú mar shó-ghinigh ghaiméite
3.5.2.3.1. |
Chun teacht ar aicmiú, déantar torthaí tástálacha a mheas ó thurgnaimh a aimsíonn éifeachtaí só-ghineacha agus/nó géineatocsaineacha i ngaiméití agus/nó i gcealla sómacha de chuid ainmhithe a nochtadh. Breithneofar freisin éifeachtaí só-ghineacha agus/nó géineatocsaineacha a fuarthas i dtástálacha in vitro. |
3.5.2.3.2. |
Tá an córas guaisbhunaithe, ag aicmiú substaintí ar bhonn a gcuid acmhainneachta intrí sócháin a chothú i ngaiméití. Dá thairbhe sin, ní ar mhaithe le measúnú priacail (cainníochtúil) substaintí atá an scéim. |
3.5.2.3.3. |
Déantar éifeachtaí inoidhreachta i ngaiméití daoine a aicmiú ar bhonn tástálacha atá dea-dhéanta agus bailíochtaithe go leordhóthanach, agus b'fhearr gur tástálacha iad a bhfuil tuairisc orthu i Rialachán (CE) 440/2008 arna ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 13(3) de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006(an Rialachán um Modh Tástála), amhail na tástálacha atá liostaithe sna míreanna seo a leanas. Déanfar meastóireacht ar na torthaí tástála agus úsáid á baint as breithiúnas saineolaithe, agus déanfar an fhianaise go léir atá ar fáil a mheas chun teacht ar aicmiú. |
3.5.2.3.4. |
Tástálacha só-ghineachta gaiméite inoidhreachta in vivo, amhail:
|
3.5.2.3.5. |
Tástálacha só-ghineachta cille sómaí in vivo, amhail:
|
3.5.2.3.6. |
Tástálacha só-ghineachta/géineatocsaineachta i ngaiméití, amhail:
|
3.5.2.3.7. |
Tástálacha géineatocsaineachta i gcealla sómacha, amhail:
|
3.5.2.3.8. |
Tástálacha só-ghineachta in vitro, amhail:
|
3.5.2.3.9. |
Beidh aicmiú substaintí aonair bunaithe ar thromachar iomlán na fianaise atá ar fáil, agus úsáid á baint as breithiúnas saineolaithe (Féach 1.1.1). Sna cásanna sin ina n-úsáidtear aon tástáil dea-dhéanta amháin don aicmiú, cuirfidh sé torthaí deimhneacha soiléire agus cinnte ar fáil. Má thagann tástálacha nua, dea-bhailíochtaithe, chun solais, féadfar iad sin a úsáid freisin i dtromachar na fianaise a bheidh le breithniú. Cuirfear san áireamh freisin an bhaint atá ag an mbealach nochta a úsáideadh sa staidéar ar an tsubstaint i gcomparáid le bealach nochta an duine. |
3.5.3. Critéir aicmithe le haghaidh meascán
3.5.3.1. Meascáin a aicmiú nuair atá sonraí ar fáil maidir leis na comhábhair go léir nó gan iad a bheith ar fáil ach maidir le roinnt de chomhábhair an mheascáin
3.5.3.1.1. |
Déanfar an meascán a aicmiú mar shó-ghineach nuair a bhíonn aon chomhábhar amháin ar a laghad aicmithe mar shó-ghineach de Chatagóir 1A, de Chatagóir 1B nó de Chatagóir 2 agus é nó iad i láthair ag an teorainn chuí chineálach tiúchana, nó os a chionn, mar a léirítear i dTábla 3.5.2 do Chatagóir 1A, do Chatagóir 1B agus do Chatagóir 2 faoi seach. Tábla 3.5.2 Teorainneacha cineálacha tiúchana chomhábhair meascáin aicmithe mar shó-ghinigh ghaiméite a chuirfeadh faoi deara an meascán a aicmiú.
Nóta: Baineann na teorainneacha tiúchana sa tábla thuas le solaid agus leachtanna (aonaid w/w) chomh maith le gáis (aonaid v/v). |
3.5.3.2. Meascáin a aicmiú nuair a bhíonn sonraí ar fáil maidir leis an meascán iomlán
3.5.3.2.1. |
Beidh aicmiú na meascán bunaithe ar na sonraí tástála a bheidh ar fáil do chomhábhair aonair an mheascáin agus úsáid á baint as teorainneacha tiúchana do na comhábhair a bheidh aicmithe mar shó-ghinigh ghaiméite. Ar bhonn cás-ar-chás, féadfar úsáid a bhaint as sonraí tástála faoi mheascáin le haghaidh aicmithe nuair a bhíonn éifeachtaí á léiriú nár cruthaíodh ón meastóireacht bunaithe ar na comhábhair aonair. I gcásanna den sórt sin, caithfear a thaispeáint go bhfuil na torthaí tástála don mheascán ina iomláine cinntitheach, agus dáileog agus tosca eile amhail fad ama, breathnuithe, íogaireacht agus anailís staidrimh ar na córais tástála só-ghineachta gaiméite á gcur san áireamh. Déanfar doiciméadú leordhóthanach ag tacú leis an aicmiú a choimeád agus a chur ar fáil lena athbhreithniú nuair a iarrtar é. |
3.5.3.3. Meascáin a aicmiú nuair nach mbíonn sonraí ar fáil maidir leis an meascán iomlán: prionsabail an eachtarshuímh
3.5.3.3.1. |
Más rud é nár tástáladh an meascán féin chun a ghuais só-ghineachta gaiméite a aimsiú, ach go bhfuil sonraí leordhóthanacha ar fáil faoi na comhábhair aonair agus faoi mheascáin chomhchosúla tástáilte (faoi réir mhír 3.5.3.2.1.), chun airíonna guaiseacha an mheascáin a shainaithint go sásúil, úsáidfear na sonraí seo de réir na rialacha eachtarshuímh a leagtar amach i roinn 1.1.3. |
3.5.4. Guais a chur in iúl
3.5.4.1. |
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid i gcomhréir le Tábla 3.5.3, le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo. Tábla 3.5.3 Eilimintí lipéid le haghaidh só-ghineachta gaiméite
|
3.5.5. Breithnithe breise maidir le haicmiú
Is mó a ghlactar leis anois go mbaineann athruithe géiniteacha, mar shampla i bpróta-oncaighéinte agus/nó i srianghéinte siadaí na gceall sómach, leis an bpróiseas siadghiniúna arna spreagadh go ceimiceach sa duine agus in ainmhithe. Dá bhrí sin, d'fhéadfadh impleachtaí a bheith ag léiriú airíonna só-ghineacha substaintí i gcealla sómacha agus/nó i ngaiméití mamaigh in vivo maidir lena bhféadfaí na substaintí sin a aicmiú mar charcanaiginí (féach freisin Carcanaigineacht, roinn 3.6, mír 3.6.2.2.6).
3.6. Carcanaigineacht
3.6.1. Sainmhíniú
3.6.1.1. |
Ciallaíonn carcanaigin substaint nó meascán de shubstaintí a chothaíonn ailse nó a chuireann lena minicíocht. Maidir le substaintí a chothaigh siadaí neamhurchóideacha agus siadaí urchóideacha i staidéir dhea-dhéanta thurgnamhacha ar ainmhithe, meastar freisin gur carcanaiginí daonna toimhdithe nó inamhrais iad, mura bhfuil fianaise dhaingean ann nach bhfuil meicníocht chruthú an tsiada ábhartha maidir leis an duine. |
3.6.2. Critéir aicmithe le haghaidh substaintí
3.6.2.1. |
Chun críocha a n-aicmithe ó thaobh carcanaigineachta, déantar substaintí a leithdháileadh ar cheann amháin de dhá chatagóir bunaithe ar neart na fianaise agus ar thosca eile (tromachar na fianaise). I gcásanna áirithe, d'fhéadfadh sé go mbeadh údar maith le haicmiú sainbhealaigh a thabhairt, más féidir a chruthú go cinntitheach nach bhfuil an ghuais le sonrú in aon bhealach nochta eile. Tábla 3.6.1 Catagóirí guaise le haghaidh carcanaiginí
|
3.6.2.2. Breithnithe sainiúla maidir le substaintí a aicmiú mar charcanaiginí
3.6.2.2.1. |
Déantar aicmiú mar charcanaigin ar bhonn fianaise ó staidéir iontaofa agus inghlactha, agus is lena úsáid le haghaidh substaintí atá sé a bhfuil airí intreach acu chun ailse a chothú. Beidh na meastóireachtaí bunaithe ar na sonraí reatha go léir, ar staidéir fhoilsithe phiar-athbhreithnithe agus ar shonraí breise inghlactha. |
3.6.2.2.2. |
Is éard atá in aicmiú substainte mar charcanaigin ná próiseas ina bhfuil dhá rud atá gaolmhar lena chéile le déanamh amach: meastóireachtaí ar neart na fianaise agus gach eolas ábhartha eile a bhreithniú chun substaintí a bhfuil sé d'acmhainn iontu ailse a chothú sa duine a aicmiú i gcatagóirí guaise. |
3.6.2.2.3. |
Folaíonn neart na fianaise siadaí a chomhaireamh i staidéir ar an duine agus ar ainmhithe agus an leibhéal suntais staitistiúil a bhaineann leo a dhéanamh amach. Léiríonn fianaise leordhóthanach ar an duine gaolmhaireacht chúise idir nochtadh don duine agus teacht chun cinn ailse, fad a léiríonn fianaise leordhóthanach in ainmhithe gaolmhaireacht chúise idir an tsubstaint agus méadú ar mhinicíocht siadaí. Léirítear fianaise theoranta sa duine nuair a bhíonn baint dheimhneach ag an nochtadh leis an ailse, ach nuair nach féidir gaolmhaireacht chúise a dheimhniú. Soláthraítear fianaise theoranta in ainmhithe nuair a thugann na sonraí le tuiscint go bhfuil éifeacht charcanaigineachta i gceist, ach go bhfuil siad níos lú ná leordhóthanach. Tá na téarmaí ‘leordhóthanach’ agus ‘teoranta’ in úsáid anseo faoi mar atá sainmhíniú tugtha orthu ag an nGníomhaireacht Idirnáisiúnta Taighde maidir leis an Ailse (IARC) agus seo a leanas an sainmhíniú sin:
|
3.6.2.2.4. |
Breithnithe breise (mar chuid den chur chuige bunaithe ar thromachar na fianaise (féach 1.1.1)). De bhreis ar neart na fianaise a dhéanamh amach maidir le carcanaigineacht, caithfear roinnt tosca eile a bhreithniú a bhfuil tionchar acu ar an dóchúlacht fhoriomlán go bhféadfadh substaint a bheith ina guais charcanaigineachta i ndaoine. Bheadh liosta iomlán de na tosca a bhfuil tionchar acu ar an déanamh amach seo an-fhada, ach breithnítear roinnt de na cinn is tábhachtaí anseo. |
3.6.2.2.5. |
D'fhéadfaí breathnú ar na tosca mar thosca a mhéadaíonn nó a laghdaíonn an imní faoi charcanaigineacht i ndaoine. Braitheann an bhéim choibhneasta a leagtar ar gach toisc ar mhéid agus comhleanúnachas na fianaise a bhaineann leis an toisc sin. De ghnáth teastaíonn faisnéis níos iomláine chun leibhéal na himní a laghdú ná chun é a mhéadú. Ba chóir tosca breise a úsáid agus measúnacht á dhéanamh ar na torthaí siadaí agus ar na tosca eile ar bhonn cás-ar-chás. |
3.6.2.2.6. |
Seo a leanas roinnt tosca tábhachtacha a d'fhéadfaí a bhreithniú agus leibhéal foriomlán na himní á mheas:
|
3.6.2.2.7. |
I gcásanna áirithe, d'fhéadfaí substaint nár tástáladh maidir le carcanaigineacht a aicmiú i gCatagóir 1A, i gCatagóir 1B nó i gCatagóir 2 ar bhonn sonraí siadaí ó analóg stuchtúrach mar aon le tacaíocht shuntasach ó thosca tábhachtacha eile a bhreithniú amhail cruthú meitibilítí suntasacha coiteanna, e.g. ruaimeanna beinsidín comhaicmeacha. |
3.6.2.2.8. |
Cuirfidh an t-aicmiú san áireamh cibé acu a dhéantar nó nach ndéantar an tsubstaint a ionsú trí bhealach/bhealaí ar leith; nó cibé acu nach bhfuil ach siadaí logánta ag suíomh an dáilte maidir leis an mbealach/na bealaí tástáilte, agus léiríonn tástáil leordhóthanach trí bhealach/bhealaí eile easpa carcanaigineachta. |
3.6.2.2.9. |
Tá sé tábhachtach, nuair a bhíonn aicmiú á dhéanamh, go gcuirfear san áireamh a bhfuil ar eolas faoi airíonna fisiciceimiceacha, tocsainchinéiteacha agus tocsaindhinimiciúla na substainte, chomh maith le faisnéis ábhartha ar bith atá ar fáil faoi cheimiceáin analógacha, i.e. gaolmhaireacht struchtúr gníomhaíochta. |
3.6.3. Critéir aicmithe le haghaidh meascán
3.6.3.1. Meascáin a aicmiú nuair a bhíonn sonraí ar fáil maidir leis na comhábhair go léir nó gan iad a bheith ar fáil ach maidir le roinnt de chomhábhair an mheascáin
3.6.3.1.1. |
Déanfar an meascán a aicmiú mar charcanaigin nuair a bhíonn aon chomhábhar amháin ar a laghad aicmithe mar charcanaigin de Chatagóir 1A, de Chatagóir 1B nó de Chatagóir 2 agus nuair a bhíonn sé i láthair ag an teorainn chuí chineálach tiúchana nó os a chionn mar a léirítear i dTábla 3.6.2 maidir le Catagóir 1A, Catagóir 1B agus Catagóir 2 faoi seach. Tábla 3.6.2 Teorainneacha cineálacha tiúchana chomhábhair meascáin atá aicmithe mar charcanaiginí a dhéanfadh an meascán a aicmiú.
Nóta: Baineann na teorainneacha tiúchana sa tábla thuas le solaid agus leachtanna (aonaid w/w) chomh maith le gáis (aonaid v/v). Nóta 1: Má bhíonn carcanaigin de Chatagóir 2 i láthair sa mheascán mar chomhábhar ag tiúchan ≥ 0,1 % beidh SDS ar fáil don mheascán nuair a iarrtar sin. |
3.6.3.2. Meascáin a aicmiú nuair a bhíonn sonraí ar fáil maidir leis an meascán iomlán
3.6.3.2.1. |
Beidh aicmiú na meascán bunaithe ar na sonraí tástála a bheidh ar fáil do chomhábhair aonair an mheascáin agus úsáid á baint as teorainneacha tiúchana do na comhábhair a bheidh aicmithe mar charcanaiginí. Ar bhonn cás-ar-chás, féadfar sonraí tástála faoi mheascáin a úsáid le haghaidh aicmithe nuair a bhíonn éifeachtaí á léiriú nár cruthaíodh ón meastóireacht bunaithe ar na comhábhair aonair. I gcásanna den sórt sin, caithfear a thaispeáint go bhfuil na torthaí tástála don mheascán ina iomláine cinntitheach, agus dáileog agus tosca eile amhail fad ama, breathnuithe, íogaireacht agus anailís staidrimh maidir le córais tástála charcanaigineachta á gcur san áireamh. Déanfar doiciméadú leordhóthanach ag tacú leis an aicmiú a choimeád agus a chur ar fáil lena athbhreithniú nuair a iarrtar é. |
3.6.3.3. Meascáin a aicmiú nuair nach mbíonn sonraí ar fáil maidir leis an meascán iomlán: prionsabail an eachtarshuímh
3.6.3.3.1. |
Más rud é nár tástáladh an meascán féin chun a ghuais charcanaigineach a dhéanamh amach, ach go bhfuil sonraí leordhóthanacha faoi na comhábhair aonair agus faoi mheascáin chomhchosúla tástáilte (faoi réir mhír 3.6.3.2.1) ann chun airíonna guaiseacha an mheascáin a shainaithint go sásúil, úsáidfear na sonraí sin i gcomhréir leis na rialacha eachtarshuímh infheidhme a leagtar amach i roinn 1.1.3. |
3.6.4. Guais a chur in iúl
3.6.4.1. |
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid i gcomhréir le Tábla 3.6.3, le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo. Tábla 3.6.3 Eilimintí lipéid le haghaidh carcanaigineachta
|
3.7. Tocsaineacht atáirgthe
3.7.1. Sainmhínithe agus breithnithe ginearálta
3.7.1.1. |
Folaíonn tocsaineacht atáirgthe éifeachtaí díobhálacha ar an bhfeidhm ghnéasach agus ar thorthúlacht i bhfireannaigh agus i mbaineannaigh fásta, chomh maith le tocsaineacht forbraíochta sa sliocht. Tá na sainmhínithe a thugtar thíos oiriúnaithe ó na sainmhínithe a comhaontaíodh mar shainmhínithe oibre in IPCS/EHC Doiciméad No225, Principles for Evaluating Health Risks to Reproduction Associated with Exposure to Chemicals. Chun críocha a n-aicmithe, in Só-ghineacht Ghaiméite(roinn 3.5), dírítear ar chothú aitheanta éifeachtaí inoidhreachta géinbhunaithe sa sliocht, toisc go meastar sa chóras aicmithe reatha go bhfuil sé níos oiriúnaí déileáil leis na héifeachtaí sin faoi aicme ghuaise ar leith maidir le só-ghineacht ghaiméite. Sa chóras aicmithe sin, roinntear tocsaineacht atáirgthe in dhá phríomh-cheannteideal:
Ní féidir roinnt éifeachtaí tocsaineacha atáirgthe a shannadh go soiléir do lagú ar an bhfeidhm ghnéasach nó ar thorthúlacht nó do thocsaineacht forbraíochta. Mar sin féin, déanfar substaintí a mbaineann na héifeachtaí seo leo, nó meascáin ina mbíonn siad, a aicmiú mar thocsainí atáirgthe. |
3.7.1.2. |
Chun críocha a n-aicmithe, déanfar an aicme ghuaise maidir le Tocsaineacht Atáirgthe a idirdhealú mar seo a leanas:
|
3.7.1.3. Éifeachtaí díobhálacha ar an bhfeidhm ghnéasach agus ar thorthúlacht
Éifeacht ar bith de chuid substaintí atá in ann cur isteach ar an bhfeidhm ghnéasach agus ar thorthúlacht. Folaíonn sé seo, ach níl sé teoranta dóibh, athruithe ar an gcóras atáirgthe baineann agus fireann, éifeachtaí díobhálacha ar theacht chun caithreachais, ar tháirgeadh agus iompar gaiméití, ar normáltacht an timthrialla atáirgthe, ar iompar gnéasach, ar thorthúlacht, ar thuismeadh, ar thorthaí toirchis, dul in aois atáirgeach roimh am, nó modhnuithe i bhfeidhmeanna eile a bhraitheann ar iomláine na gcóras atáirgthe.
3.7.1.4. Éifeachtaí díobhálacha ar fhorbairt an tsleachta.
Folaíonn tocsaineacht forbraíochta, sa chiall is leithne, éifeacht ar bith a chuireann isteach ar ghnáthfhorbairt an tsutha, roimh an mbreith nó ina diaidh, agus a thagann as nochtadh do cheachtar tuismitheoir roimh an nginiúint, nó nochtadh don sliocht i mbun forbraíochta le linn na forbartha réamhbhreithe, nó tar éis breithe, go haimsir lánaibíochta gnéasaí. Glactar leis, áfach, go bhfuil aicmiú faoi cheannteideal na tocsaineachta forbraíochta beartaithe go príomha chun rabhadh guaise a sholáthar do mhná torracha, agus d'fhir agus do mná a bhfuil cumas atáirgthe acu. Dá bhrí sin, chun críocha pragmatacha aicmithe, ciallaíonn tocsaineacht forbraíochta go bunúsach éifeachtaí díobhálacha a chothaítear le linn toirchis, nó de dheasca nochta do na tuismitheoirí. D'fhéadfadh na héifeachtaí seo a bheith á léiriú ag pointe ar bith le linn tréimhse saoil an orgánaigh. Folaíonn príomhchomharthaí na tocsaineachta forbraíochta (1) bás an orgánaigh atá ag forbairt, (2) mínormáltacht struchtúir, (3) fás athraithe, agus (4) díothacht fheidhmiúil.
3.7.1.5. |
Áirítear éifeachtaí díobhálacha ar lachtadh nó trí lachtadh freisin i dtocsaineacht atáirgthe, ach chun críocha a n-aicmithe, déileáiltear le héifeachtaí den sórt sin astu féin (féach Tábla 3.7.1 (b)). Déantar amhlaidh toisc gur maith an rud é a bheith ábalta substaintí a aicmiú go sonrach maidir le héifeacht dhíobhálach ar lachtadh ionas gur féidir rabhadh guaise sonrach faoin éifeacht seo a chur ar fáil do mháithreacha atá ag lachtadh. |
3.7.2. Critéir aicmithe le haghaidh substaintí
3.7.2.1. Catagóirí guaise
3.7.2.1.1. |
Chun críocha a n-aicmithe maidir le tocsaineacht atáirgthe, déantar substaintí a leithdháileadh ar cheann de dhá chatagóir. Laistigh de gach aon chatagóir, déantar breithniú ar leithligh ar na héifeachtaí ar an bhfeidhm ghnéasach agus ar thorthúlacht, agus ar fhorbairt. Chomh maith leis sin, déantar éifeachtaí ar lachtadh a leithdháileadh ar chatagóir ghuaise ar leith. Tábla 3.7.1 (a) Catagóirí guaise le haghaidh tocsainí atáirgthe
Tábla 3.7.1 (b) Catagóir ghuaise maidir le héifeachtaí lachta
|
3.7.2.2. Bonn an aicmithe
3.7.2.2.1. |
Déantar aicmiú ar bhonn na gcritéar cuí, a bhfuil cur síos orthu thuas, agus ar bhonn measúnaithe ar thromachar iomlán na fianaise (féach 1.1.1.). Maidir le haicmiú mar thocsain atáirgthe, tá sé beartaithe é a úsáid le haghaidh substaintí a bhfuil sainairí intreach acu éifeacht thocsaineach ar atáirgeadh a chothú agus ní dhéanfar substaintí a aicmiú amhlaidh mura gcothaítear éifeacht den sórt sin ach amháin mar iarmhairt thánaisteach neamhshonrach ó éifeachtaí tocsaineacha eile. Tá aicmiú substainte díorthaithe ó na catagóirí guaise san ord tosaíochta seo a leanas: Catagóir 1A, Catagóir 1B, Catagóir 2 agus an Chatagóir bhreise maidir le héifeachtaí ar lachtadh nó trí lachtadh. Má chomhlíonann substaint na critéir lena n-aicmiú sa dá phríomhchatagóir (mar shampla i gCatagóir 1B maidir le héifeachtaí ar an bhfeidhm ghnéasach agus ar thorthúlacht agus freisin i gCatagóir 2 maidir le forbairt) cuirfear an dá dhifreáil ghuaise in iúl sna ráitis ghuaise faoi seach. Breithneofar an bhfuil substaint le haicmiú sa chatagóir bhreise maidir le héifeachtaí ar lachtadh nó trí lachtadh beag beann ar aicmiú i gCatagóir 1A, i gCatagóir 1B nó i gCatagóir 2. |
3.7.2.2.2. |
Agus meastóireacht á dhéanamh ar éifeachtaí tocsaineacha ar an sliocht i mbun forbartha, tá sé tábhachtach tionchar féideartha tocsaineachta na máthar (féach roinn 3.7.2.4) a chur san áireamh. |
3.7.2.2.3. |
Chun go mbeidh fianaise ón duine mar phríomhbhonn maidir le haicmiú i gCatagóir 1A caithfidh fianaise iontaofa a bheith ann faoi éifeacht dhíobhálach ar atáirgeadh i ndaoine. Go hidéalach, tiocfaidh an fhianaise a úsáidtear le haghaidh aicmithe ó staidéir eipidéimeolaíocha dhea-stiúrtha ina mbíonn cóimheastóirí cuí in úsáid, measúnú meáite, agus laofacht nó tosca inbhréagnaithe á gcur san áireamh go cuí. Déanfar sonraí is lú déine ó staidéir ar dhaoine a fhorlíonadh le sonraí leordhóthanacha ó staidéir ar ainmhithe turgnamhacha agus cuirfear aicmiú i gCatagóir 1B san áireamh. |
3.7.2.3. Tromachar na fianaise
3.7.2.3.1. |
Déantar aicmiú mar thocsain atáirgthe ar bhonn measúnachta ar thromachar iomlán na fianaise, féach roinn 1.1.1. Ciallaíonn sé seo go mbreithneofar in éineacht an fhaisnéis go léir a bheidh ar fáil agus a mbeadh tionchar aici ar thocsaineacht atáirgthe a dhéanamh amach, amhail staidéir eipidéimeolaíocha agus tuairiscí cáis maidir le daoine agus sainstaidéir ar atáirgeadh mar aon le torthaí fo-ainsealacha, torthaí ainsealacha agus torthaí staidéar speisialta in ainmhithe a sholáthraíonn faisnéis ábhartha faoi thocsaineacht d'orgáin atáirgthe agus d'orgáin inchríneacha ghaolmhara. Féadfar meastóireacht ar shubstaintí atá gaolmhar go ceimiceach leis an tsubstaint atá faoi staidéar a áireamh freisin, go háirithe nuair a bhíonn an fhaisnéis ar an tsubstaint tearc. Beidh an tábhacht a leagtar ar an bhfianaise atá ar fáil faoi thionchar ag tosca amhail cáilíocht na staidéar, comhréireacht na dtorthaí, cineál agus déine na n-éifeachtaí, cibé ar ann do thocsaineacht mháthar i staidéir ar ainmhithe turgnamhacha, an leibhéal suntais staitistiúil a bhaineann le difríochtaí idirghrúpa, líon na gcríochphointí a ndéantar difear dóibh, an bhaint atá ag an mbealach dáilte le daoine agus saoirse ó laofacht. Cuirtear torthaí deimhneacha agus diúltacha le chéile in aon chinneadh amháin atá bunaithe ar thromachar na fianaise. D'fhéadfadh aon staidéar amháin, arna dhéanamh de réir prionsabal maith eolaíoch agus a fhaigheann torthaí deimhneacha atá suntasach go staitistiúil nó go bitheolaíoch a bheith ina údar maith le haicmiú a dhéanamh (féach freisin 3.7.2.2.3). |
3.7.2.3.2. |
D'fhéadfadh staidéir thocsainchinéiteacha in ainmhithe agus i ndaoine, torthaí staidéir maidir le suíomh gníomhaíochta agus torthaí staidéir maidir le meicníocht nó modh gníomhaíochta faisnéis ábhartha a sholáthar a laghdaíonn nó a mhéadaíonn an imní faoi ghuaiseacha do shláinte an duine. Má thaispeántar go cinntitheach nach bhfuil baint ar bith ag an meicníocht nó modh gníomhaíochta atá sainaitheanta go soiléir le daoine nó nuair a bhíonn na difríochtaí tocsainchinéiteacha chomh mór sin gur cinnte nach mbeidh an t-airí guaiseach i ndaoine, ansin níor chóir substaint a chothaíonn éifeacht dhíobhálach ar atáirgeadh in ainmhithe turgnamhacha a aicmiú. |
3.7.2.3.3. |
Más rud é, i roinnt staidéar faoi thocsaineacht atáirgthe in ainmhithe turgnamhacha go meastar go bhfuil tábhacht tocsaineolaíochta íseal nó íosta ag na héifeachtaí a taifeadadh, ní gá gurb aicmiú an toradh. Folaíonn na héifeachtaí sin athruithe beaga ar pharaiméadair sheamhain nó ar mhinicíocht éalanga spontáineacha san fhéatas, athruithe beaga ar chionmhaireachtaí na leaganacha coiteanna féatasacha mar a fhaightear i scrúduithe cnámharlaigh, nó i meáchain fhéatasacha, nó difríochtaí beaga i measúnaithe forbraíochta iarbhreithe. |
3.7.2.3.4. |
Go hidéalach, déanfaidh sonraí ó staidéir ar ainmhithe fianaise shoiléir de shaintocsaineacht atáirgthe a sholáthar d'éagmais éifeachtaí sistéimeacha tocsaineacha eile. Má tharlaíonn tocsaineacht forbraíochta, áfach, in éineacht le héifeachtaí tocsaineacha eile sa mháthair, déanfar tionchar féideartha na n-éifeachtaí díobhálacha ginearálaithe a mheas chomh fada agus is féidir. Is é an cur chuige molta ná éifeachtaí díobhálacha sa suth nó san fhéatas a bhreithniú ar dtús, agus ansin tocsaineacht mháthar a mheas, chomh maith le tosca ar bith eile ar dócha go raibh tionchar acu ar na héifeachtaí sin, mar chuid de thromachar na fianaise. De ghnáth, ní dhéanfar éifeachtaí forbraíochta a bhreathnaítear i gcás dáileog atá tocsaineach do mháthair a fhágáil as an áireamh go huathoibríoch. Ní féidir éifeachtaí forbraíochta a bhreathnaítear i gcás dáileog atá tocsaineach do mháthair a fhágáil as an áireamh ach amháin ar bhonn cás-ar-chás nuair a chruthaítear go bhfuil gaolmhaireacht chúise ann nó nach bhfuil. |
3.7.2.3.5. |
Má bhíonn faisnéis chuí ar fáil tá sé tábhachtach féachaint lena chinneadh cibé acu an mbraitheann an tocsaineacht forbraíochta ar shainmheicníocht trí mheán na máthar nó ar mheicníocht thánaisteach neamhshonrach, amhail strus sa mháthair agus cur isteach ar hoiméastáis. De ghnáth, ní dhéanfar a bheith ann do thocsaineacht mháthar a úsáid chun éifeachtaí sa suth nó san fhéatas a bhreathnaítear a bhréagnú, mura i ndán agus gur féidir a thaispeáint go soiléir gur éifeachtaí tánaisteacha neamhshonracha iad na héifeachtaí. Tá sé seo fíor go háirithe nuair a bhíonn éifeachtaí suntasacha sa sliocht, e.g. éifeachtaí dochúlaithe amhail anchuma struchtúrach. I roinnt cásanna féadfar glacadh leis gur ann don tocsaineacht atáirgthe mar gheall ar iarmhairt thánaisteach na tocsaineachta máthar agus féadfar na héifeachtaí a fhágáil as an áireamh, má bhíonn an tsubstaint chomh tocsaineach sin nach gcruthaíonn an mháthair go maith agus go bhfuil lagar ocrais trom i gceist, ní bheidh siad ábalta na hóga a chothú le tál nó beidh siad faonlag nó ag fáil bháis. |
3.7.2.4. Tocsaineacht mháthar
3.7.2.4.1. |
D'fhéadfadh tionchar ar fhorbairt an tsleachta le linn thréimhse an iompair agus chéimeanna tosaigh na hiarbhreithe a bheith ag éifeachtaí tocsaineacha eile sa mháthair trí mheicníochtaí neamhshonracha a bhaineann le strus agus cur isteach ar hoiméastáis na máthar, nó trí shainmheicníochtaí trí mheán na máthar. Nuair a bhíonn léirmhíniú á dhéanamh ar an toradh forbraíochta chun cinneadh a dhéanamh faoi aicmiú maidir le héifeachtaí forbraíochta, tá sé tábhachtach tionchar féideartha tocsaineachta máthar a chur san áireamh. Is saincheist chasta í seo toisc go bhfuil éiginnteachtaí ann maidir leis an ngaolmhaireacht idir tocsaineacht mháthar agus toradh forbraíochta. Bainfear úsáid as breithiúnas saineolaithe agus cur chuige bunaithe ar thromachar na fianaise, agus úsáid á baint as na staidéir go léir atá ar fáil, chun a chinneadh cén leibhéal tionchair a leagfar ar thocsaineacht mháthar nuair atá na critéir le haghaidh aicmiú maidir le héifeachtaí forbraíochta á léirmhíniú. Déanfar na héifeachtaí díobhálacha sa suth nó san fhéatas a mheas ar dtús, agus ansin tocsaineacht mháthar, chomh maith le tosca ar bith eile ar dócha go raibh tionchar acu ar na héifeachtaí seo, amhail tromachar na fianaise, chun cuidiú le teacht ar chonclúid maidir le haicmiú. |
3.7.2.4.2. |
De bharr breathnadóireachta pragmataí, féadfaidh tocsaineacht mháthar, ag brath ar a déine, tionchar a imirt ar fhorbairt, trí mheicníochtaí tánaisteacha neamhshonracha, ag cothú éifeachtaí amhail meáchan laghdaithe féatais, cnámhú moillithe, agus b'fhéidir athshú agus cineálacha áirithe anchuma i roinnt tréithchineálacha de speicis áirithe. Níor éirigh leis an líon teoranta staidéar a scrúdaigh an ghaolmhaireacht idir éifeachtaí forbraíochta agus tocsaineacht ghinearálta mháthar, áfach, gaolmhaireacht chomhréireach, inmhacasamhailte ar fud speiceas a léiriú. Maidir le héifeachtaí forbraíochta a tharlaíonn fiú nuair a bhíonn tocsaineacht mháthar i láthair meastar gur fianaise ar thocsaineacht fhorbraíochta iad, murar féidir a thaispeáint go soiléir ar bhonn cás-ar-chás go bhfuil na héifeachtaí forbraíochta tánaisteach maidir le tocsaineacht mháthar. Chomh maith leis sin, breithneofar aicmiú a dhéanamh i gcás ina mbeidh éifeacht shuntasach thocsaineach sa sliocht, e.g. éifeachtaí dochúlaithe amhail anchuma struchtúrach, marfacht an tsutha nó an fhéatais, díothachtaí suntasacha feidhmiúla iarbhreithe. |
3.7.2.4.3. |
Ní dhéanfar aicmiú a fhágáil as an áireamh go huathoibríoch maidir le substaintí nach gcothaíonn tocsaineacht fhorbraíochta ach amháin in éineacht le tocsaineacht mháthar, fiú má bhíonn sainmheicníocht trí mheán na máthar léirithe. I gcás den sórt sin, d'fhéadfaí a mheas go bhfuil aicmiú i gCatagóir 2 níos oiriúnaí ná aicmiú i gCatagóir 1. Nuair a bhíonn an tsubstaint chomh tocsaineach sin, áfach, go dtarlaíonn bás na máthar nó lagar ocrais trom, nó go mbeidh na máithreacha faonlag gan iad a bheith ábalta na hóga a chothú le tál, tá sé réasúnach glacadh leis gur iarmhairt thánaisteach den tocsaineacht mháthar amháin an tocsaineacht fhorbraíochta agus tá sé réasúnach na héifeachtaí forbraíochta a fhágáil as an áireamh. Níor ghá go mbeadh aicmiú mar thoradh i gcás athruithe beaga forbraíochta, nuair nach mbíonn ach laghdú beag ar mheáchan coirp san fhéatas nó sna hóga nó moilliú ar chnámhú nuair a tharlaíonn sé in éineacht le tocsaineacht mháthar. |
3.7.2.4.4. |
Tugtar thíos roinnt de na críochphointí a úsáidtear chun éifeachtaí máthar a mheas. Is gá na sonraí ar na críochphointí seo, má tá siad ar fáil, a mheas maidir lena dtábhacht statistiúil nó bhitheolaíoch agus a ngaolmhaireacht idir dáileog agus freagairt. Mortlaíocht mháthar: glacfar le méadú ar an mortlaíocht i measc na máithreacha a fuair cóireáil i gcomparáid leis na cóimheastóirí mar fhianaise ar thocsaineacht mháthar má tharlaíonn an méadú ar mhodh atá gaolmhar le dáileog agus más féidir é a leagan ar thocsaineacht shistéimeach an ábhair tástála. Meastar mortlaíocht mháthar os cionn 10 % a bheith iomarcach agus de ghnáth ní chuirfear na sonraí faoin leibhéal dáileoige sin san áireamh lena measúnú tuilleadh. Innéacs cúplála (líon ainmhithe le plocóidí seamhain nó speirm/líon cúpláilte × 100) (16) Innéacs torthúlachta (líon ainmhithe le hionchlannáin/líon cúpláilte × 100) Tréimhse iompair (má cheadaítear breith) Meáchan coirp agus athrú ar mheáchan coirp: Cuirfear athrú ar mheáchan coirp na máthar agus/nó meáchan coirp coigeartaithe (ceartaithe) na máthar san áireamh sa mheasúnacht ar thocsaineacht mháthar nuair a bhíonn sonraí dá leithéid ar fáil. D'fhéadfadh an ríomh maidir le hathrú coigeartaithe (ceartaithe) ar mheánmheáchan coirp na máthar, arb í an difríocht í idir an meáchan coirp tosaigh agus an meáchan coirp deiridh lúide an meáchan útarach torrach (nó ina ionad sin, suim mheáchain na bhféatas), a léiriú cibé acu an éifeacht mháthartha nó ionútarach í. I gcoiníní, d'fhéadfadh sé nach mbeadh méadú ar mheáchan coirp úsáideach mar tháscairí ar thocsaineacht mháthar mar gheall ar ghnáthluaineachtaí i meáchan coirp le linn toirchis. Tomhaltas bia agus uisce (más ábhartha): Beidh sé úsáideach, ó thaobh tocsaineacht mháthar a mheas, má bhreathnaítear laghdú suntasach ar an meántomhaltas bia nó uisce i máithreacha a fuair cóireáil i gcomparáid leis an ngrúpa cóimheastóra go háirithe nuair a dháiltear an t-ábhar tástála sa bhia nó san uisce óil. Caithfear athruithe ar thomhaltas bia agus uisce a mheas in éineacht le meáchain choirp na máithreacha nuair a chinnfear cibé acu an mbaineann na héifeachtaí a sonraíodh le tocsaineacht mháthar nó, níos simplí, leis an ábhar tástála a bheith dobhlasta i mbia nó in uisce. Meastóireachtaí cliniciúla (lena n-áirítear comharthaí cliniciúla, marcóirí, staidéir haemaiteolaíocha agus staidéir cheimice cliniciúla): Beidh sé úsáideach, ó thaobh tocsaineacht mháthar a mheas, má bhreathnaítear méadú ar líon na gcomharthaí suntasacha cliniciúla tocsaineachta i máithreacha a fuair cóireáil i gcomparáid leis an ngrúpa cóimheastóra. Má bhíonn sé seo le húsáid mar bhonn chun tocsaineacht mháthar a mheas, déanfar cineálacha, an líon tarluithe, méid agus fad ama na gcomharthaí cliniciúla a thuairisciú sa staidéar. Folaíonn comharthaí cliniciúla de thocsaineacht mháthar: cóma, faonluí, hipirghníomhaíocht, cailleadh fhrithluail an tseasaimh, neamhluail, nó análú deacair. Sonraí iarbháis: D'fhéadfadh méadú ar mhinicíocht agus/nó ar dhéine na dtorthaí iarbháis a bheith ina tháscaire ar thocsaineacht mháthar. D'fhéadfadh sé go bhfolódh sé seo torthaí paiteolaíocha comhlána nó micreascópacha nó sonraí faoi mheáchan orgán, lena n-áirítear dearbhmheáchan orgáin, cóimheas meáchain orgán-le-corp, nó cóimheas meáchain orgán-le-hinchinn. Nuair a fhaightear éifeachtaí díobhálacha histeapaiteolaíocha san orgán nó sna horgáin a buaileadh, agus má bhreathnaítear athrú suntasach ar mheánmheáchan spriocorgáin nó spriocorgán inamhrais i máithreacha a fuair cóireáil i gcomparáid leosan sa ghrúpa cóimheastóra, féadfar breathnú air mar fhianaise ar thocsaineacht mháthar. |
3.7.2.5. Sonraí faoi ainmhithe agus sonraí turgnamhacha
3.7.2.5.1. |
Tá roinnt modhanna tástála ar fáil a bhfuil glacadh leo go hidirnáisiúnta; áirítear orthu sin modhanna chun tocsaineacht fhorbraíochta a thástáil (e.g. Treoirlíne Tástála 414 an OECD), agus modhanna chun tocsaineacht aon-ghlúine nó dhá-ghlúine a thástáil (e.g. Treoirlíne Tástála 415, 416 an OECD). |
3.7.2.5.2. |
Féadfar torthaí a fhaightear ó Thástálacha Scagtha (e.g. Treoirlíne 421 – Tástáil Scagtha Tocsaineachta Atáirgthe/Forbraíochta, agus Treoirlíne 422 –Staidéar Tocsaineachta Ildáileog i dteannta le Tástáil Scagtha Tocsaineachta Atáirgthe/Forbraíochta, de chuid an OECD) a úsáid freisin chun aicmiú a dhlisteanú, cé go n-aithnítear nach bhfuil cáilíocht na fianaise seo chomh hiontaofa leis an bhfianaise a fhaightear trí staidéir iomlána. |
3.7.2.5.3. |
Maidir le héifeachtaí nó athruithe díobhálacha a fheictear i staidéir thocsaineachta ildáileog ghearrthéarmacha nó fhadtéarmacha, agus a mheastar gur dócha go ndéanfaidís damáiste don fheidhm atáirgthe agus a tharlaíonn d'éagmais tocsaineachta suntasaí ginearálaithe, féadfar iad a úsáid mar bhonn aicmithe, e.g. athruithe histeapaiteolaíocha sna gónaid. |
3.7.2.5.4. |
D'fhéadfadh fianaise ó thástálacha in vitro, nó ó thástálacha neamh-mhamacha, agus ó shubstaintí gaolmhara agus úsáid á baint as gaolmhaireacht struchtúr-ghníomhaíochta (SAR), cur leis an nós imeachta maidir le haicmiú. I ngach cás den sórt seo, caithfear breithiúnas saineolaithe a úsáid chun measúnú a dhéanamh ar leorgacht na sonraí. Ní úsáidfear sonraí atá neamhleor mar thacaíocht phríomha le haghaidh aicmithe. |
3.7.2.5.5. |
Is fearr staidéir ar ainmhithe a dhéanamh agus úsáid á baint as bealaí cuí dáilte a bhaineann le bealach féideartha nochta don duine. Go praiticiúil, áfach, déantar staidéir ar thocsaineacht atáirgthe agus úsáid á baint as bealach an bhéil, agus de ghnáth beidh staidéir dá leithéid oiriúnach chun airíonna guaiseacha na substainte a mheas maidir le tocsaineacht atáirgthe. Más féidir a thaispeáint go cinntitheach, áfach, nach bhfuil baint ar bith ag an meicníocht nó modh gníomhaíochta atá sainaitheanta go soiléir le daoine nó nuair atá na difríochtaí tocsainchinéiteacha chomh mór sin gur cinnte nach mbeidh an t-airí guaiseach i ndaoine ansin ní aicmeofar substaint a chothaíonn éifeacht dhíobhálach ar atáirgeadh in ainmhithe turgnamhacha. |
3.7.2.5.6. |
Maidir le staidéir a úsáideann bealaí dáilte amhail instealladh infhéitheach nó inpheireatóineach, agus a fhágann go nochtar na horgáin atáirgthe do leibhéil den tsubstaint tástála atá ró-ard ar fad, nó go ndéantar damáiste logánta do na horgáin atáirgthe, lena n-áirítear greannú, caithfear iad a léirmhíniú go han-chúramach agus go hiondúil ní bhíonn staidéir den sórt sin ina mbonn aicmithe leo féin. |
3.7.2.5.7. |
Tá comhaontú ginearálta ann maidir le coincheap na dáileoige teorann, agus meastar go bhfuil éifeacht dhíobhálach a tháirgtear os cionn na dáileoige sin lasmuigh de na critéir a chinntíonn aicmiú, ach níl comhaontú ginearálta ann maidir le saindáileog a áireamh sna critéir a bhaineann le saindáileog mar dháileog teorann. Déanann roinnt treoirlínte do mhodhanna tástála dáileog teorann a shonrú, áfach; déanann roinnt eile an dáileog teorann a cháiliú trí ráiteas go bhféadfadh dáileoga níos airde a bheith riachtanach má bhíonn nochtadh don duine lena bhfuiltear ag súil chomh ard sin nach bhfuil corrlach leordhóthanach nochta ann. Chomh maith leis sin, de bharr difríochtaí idir speicis maidir le tocsainchinéitic, d'fhéadfadh sé nach leor saindáileog teorann a bhunú maidir le cásanna ina bhfuil daoine níos íogaire ná múnla an ainmhí. |
3.7.2.5.8. |
I bprionsabal, ní bhíonn aicmiú mar thoradh de ghnáth ar éifeachtaí díobhálacha ar atáirgeadh nach bhfeictear ach amháin ag ardleibhéil dáileoige i staidéir ar ainmhithe (mar shampla dáileoga a spreagann faonluí, géar-easpa goile, mortlaíocht iomarcach) mura i ndán agus go mbeidh faisnéis eile ar fáil, e.g. tocsainchinéitic, a léiríonn go bhféadfadh daoine a bheith níos so-ghabhálaí ná ainmhithe, rud a thabharfadh le tuiscint go bhfuil aicmiú oiriúnach. Féach freisin an roinn ar thocsaineacht mháthar (3.7.2.4) le haghaidh tuilleadh treorach sa réimse seo. |
3.7.2.5.9. |
Braithfidh sonrú na ‘dáileoige teorann’ iarbhír, áfach, ar an modh tástála a úsáidtear chun na torthaí tástála a sholáthar, e.g. sa Treoirlíne Tástála de chuid an OECD le haghaidh staidéar tocsaineachta ildáileog tríd an mbealach béil, tá dáileog uasta de 1 000 mg/kg molta mar dháileog teorann, mura i ndán agus go léireodh freagairt i ndaoine go bhfuil gá le leibhéal dáileoige níos airde. |
3.7.3. Critéir aicmithe le haghaidh meascán
3.7.3.1. Meascáin a aicmiú nuair a bhíonn sonraí ar fáil maidir leis na comhábhair go léir nó gan iad a bheith ar fáil ach maidir le roinnt de chomhábhair an mheascáin
3.7.3.1.1. |
Déanfar an meascán a aicmiú mar thocsain atáirgthe nuair a bhíonn comhábhar amháin ar a laghad aicmithe mar thocsain atáirgthe de Chatagóir 1A, de Chatagóir 1B nó de Chatagóir 2 agus i láthair ag an teorainn chuí chineálach tiúchana, nó os a cionn, faoi mar a léirítear i dTábla 3.7.2 do Chatagóir 1A, do Chatagóir 1B agus do Chatagóir 2 faoi seach. |
3.7.3.1.2. |
Déanfar an meascán a aicmiú maidir le héifeachtaí ar lachtadh nó trí lachtadh nuair a bhíonn comhábhar amháin ar a laghad aicmithe maidir le héifeachtaí ar lachtadh nó trí lachtadh agus é a bheith i láthair ag an teorainn chuí chineálach tiúchana, nó os a cionn, faoi mar a léirítear i dTábla 3.7.2 don chatagóir bhreise maidir le héifeachtaí ar lachtadh nó trí lachtadh. |
Tábla 3.7.2
Teorainneacha cineálacha tiúchana chomhábhair meascáin atá aicmithe mar thocsainí atáirgthe nó maidir le héifeachtaí ar lachtadh nó trí lachtadh, a chuireann faoi deara aicmiú an mheascáin
Comhábhar aicmithe mar: |
Teorainneacha cineálacha tiúchana a chuireann faoi deara meascán a aicmiú mar: |
|||
Tocsain atáirgthe de Chatagóir 1A |
Tocsain atáirgthe de Chatagóir 1B |
Tocsain atáirgthe de Chatagóir 2 |
Catagóir bhreise maidir le héifeachtaí ar lachtadh nó trí lachtadh |
|
Tocsain atáirgthe de Chatagóir 1A |
≥ 0,3 % [Nóta 1] |
|
|
|
Tocsain atáirgthe de Chatagóir 1B |
|
≥ 0,3 % [Nóta 1] |
|
|
Tocsain atáirgthe de Chatagóir 2 |
|
|
≥ 3,0 % [Nóta 1] |
|
Catagóir bhreise maidir le héifeachtaí ar lachtadh nó trí lachtadh |
|
|
|
≥ 0,3 % [Nóta 1] |
Nóta
Baineann na teorainneacha tiúchana sa tábla thuas le solaid agus leachtanna (aonaid w/w) chomh maith le gáis (aonaid v/v).
Nóta 1
Má bhíonn tocsain atáirgthe de Chatagóir 1 nó de Chatagóir 2 nó substaint a bhíonn aicmithe maidir le héifeachtaí ar lachtadh nó trí lachtadh i láthair sa mheascán mar chomhábhar ag tiúchan os cionn 0,1 %, beidh SDS ar fáil don mheascán nuair a iarrtar sin.
3.7.3.2. Meascáin a aicmiú nuair a bhíonn sonraí ar fáil maidir leis an meascán iomlán
3.7.3.2.1. |
Beidh aicmiú na meascán bunaithe ar na sonraí tástála a bheidh ar fáil maidir le comhábhair aonair an mheascáin agus úsáid á baint as teorainneacha tiúchana do na comhábhair. Ar bhonn cás-ar-chás, úsáidtear sonraí tástála faoi mheascáin le haghaidh aicmithe nuair atá éifeachtaí á léiriú nár cruthaíodh ón meastóireacht atá bunaithe ar na comhábhair aonair. I gcásanna den sórt sin, caithfear a thaispeáint go bhfuil na torthaí tástála don mheascán ina iomláine cinntitheach, agus an dáileog agus tosca eile amhail fad ama, breathnuithe, íogaireacht agus anailís maidir le córais tástála atáirgthe á gcur san áireamh. Déanfar doiciméadú leordhóthanach ag tacú leis an aicmiú a choimeád agus a chur ar fáil lena athbhreithniú nuair a iarrtar é. |
3.7.3.3. Meascáin a aicmiú nuair nach mbíonn sonraí ar fáil maidir leis an meascán iomlán: prionsabail an eachtarshuímh
3.7.3.3.1. |
Faoi réir mhír 3.7.3.2.1, más rud é nár tástáladh an meascán féin chun a thocsaineacht atáirgthe a fháil amach, ach go bhfuil sonraí leordhóthanacha faoi na comhábhair aonair agus faoi mheascáin chomhcosúla tástáilte chun na hairíonna de ghuaiseacha an mheascáin a aimsiú go sásúil, úsáidfear na sonraí sin de réir na rialacha eachtarshuímh a leagtar amach i roinn 1.1.3. |
3.7.4. Guais a chur in iúl
3.7.4.1. |
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 3.7.3 Tábla 3.7.3 Eilimintí lipéid le haghaidh tocsaineachta atáirgthe
|
3.8. Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin
3.8.1. Sainmhínithe agus breithnithe ginearálta
3.8.1.1. |
Sainmhínítear tocsaineacht sain-spriocorgáin (aon nochtadh amháin) mar thocsaineacht neamh-mharfach sain-spriocorgáin a eascraíonn as aon nochtadh amháin do shubstaint nó do mheascán. Áirítear gach éifeacht shuntasach sláinte a d'fhéadfadh damáiste a dhéanamh d'fheidhm, inchúlaithe agus dochúlaithe araon, láithreach agus/nó moillithe agus nár déileáladh léi go sonrach i ranna 3.1 go dtí 3.7 agus 3.10 (féach freisin 3.8.1.6). |
3.8.1.2. |
Déanann an t-aicmiú an tsubstaint nó meascán a shainaithint mar thocsain sain-spriocorgáin agus, dá réir sin, d'fhéadfadh acmhainneacht a bheith ann éifeachtaí díobhálacha a imirt ar shláinte daoine a nochtar dó. |
3.8.1.3. |
Áiríonn na héifeachtaí díobhálacha sláinte seo arna gcothú ag aon nochtadh amháin éifeachtaí comhréireacha in-sainaithinte tocsaineacha i ndaoine, nó, in ainmhithe turgnamhacha, athruithe atá suntasach ó thaobh na tocsaineolaíochta de agus a théann i bhfeidhm ar fheidhm nó mhoirfeolaíocht fíocháin/orgáin, nó a chothaíonn athruithe tromchúiseacha ar bhithcheimic nó haemaiteolaíocht an orgánaigh, agus tá na hathruithe seo ábhartha maidir le sláinte an duine. |
3.8.1.4. |
Cuirfidh an measúnú san áireamh, ní amháin athruithe suntasacha ar orgán nó chóras bitheolaíoch aonair ach athruithe ginearálaithe is lú déine a bhaineann le roinnt orgán, freisin. |
3.8.1.5. |
D'fhéadfadh tocsaineacht sain-spriocorgáin tarlú trí bhealach ar bith atá ábhartha maidir leis an duine, i.e. go príomha tríd an mbéal, go deirmeach nó trí ionanálú. |
3.8.1.6. |
Aicmítear tocsaineacht sain-spriocorgáin a leanann ilnochtadh mar a léirítear in Tocsaineacht sain-spriocorgáin – Ilnochtadh (roinn 3.9) agus dá bhrí sin fágtar as an áireamh í i roinn 3.8. Déantar sainéifeachtaí tocsaineacha eile, mar atá liostaithe thíos, a mheas leo féin agus dá bhrí sin níl siad san áireamh anseo:
|
3.8.1.7. |
Roinntear an aicme ghuaise Tocsaineacht sain-spriocorgáin – Aon Nochtadh Amháin mar seo a leanas:
Féach Tábla 3.8.1. Tábla 3.8.1 Catagóirí le haghaidh tocsaineachta sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin
|
3.8.2. Critéir aicmithe le haghaidh substaintí
3.8.2.1. Substaintí de Chatagóir 1 agus de Chatagóir 2
3.8.2.1.1. |
Déantar substaintí a aicmiú ar leithligh maidir le héifeachtaí láithreacha nó moillithe, trí úsáid a bhaint as breithiúnas saineolaithe (féach 1.1.1.) bunaithe ar thromachar iomlán na fianaise atá ar fáil, lena n-áirítear úsáid a bhaint as treoirluachanna molta (féach 3.8.2.1.9). Cuirtear substaintí ansin i gCatagóir 1 nó i gCatagóir 2, ag brath ar chineál agus ar dhéine na héifeachta nó na n-éifeachtaí a bhreathnaítear (Tábla 3.8.1). |
3.8.2.1.2. |
Déanfar bealach nó bealaí ábhartha an nochta a shainaithint, ar bealach é nó bealaí iad trína ndéanann an tsubstaint aicmithe damáiste (féach 3.8.1.5). |
3.8.2.1.3. |
Cinnfear aicmiú trí bhreithiúnas saineolaithe (féach roinn 1.1.1), bunaithe ar thromachar iomlán na fianaise atá ar fáil lena n-áirítear an treoir atá tugtha thíos. |
3.8.2.1.4. |
Úsáidtear tromachar na fianaise maidir leis na sonraí uile (féach roinn 1.1.1), lena n-áirítear teagmhais dhaonna, eipidéimeolaíocht agus staidéir a rinneadh in ainmhithe turgnamhacha, chun tacú le héifeachtaí tocsaineacha sain-spriocorgáin a thuilleann aicmiú. |
3.8.2.1.5. |
Tagann an fhaisnéis atá ag teastáil chun tocsaineacht sain-spriocorgáin a mheas ó aon nochtadh amháin maidir leis an duine, amhail nochtadh sa bhaile, ar an láthair oibre nó ón timpeallacht, nó tagann an fhaisnéis sin ó staidéir a rinneadh in ainmhithe turgnamhacha. Is iad na staidéir chaighdeánacha ainmhithe i bhfrancaigh nó lucha a sholáthraíonn an fhaisnéis seo ná staidéir ghéarthocsaineachta ar féidir leo breathnuithe cliniciúla a áireamh chomh maith le mionscrúduithe macrascópacha agus micreascópacha chun gur féidir na héifeachtaí tocsaineacha ar spriocfhíocháin nó spriocorgáin a shainaithint. D'fhéadfadh torthaí ó staidéir ghéarthocsaineachta a rinneadh i speicis eile eolas ábhartha a sholáthar freisin. |
3.8.2.1.6. |
I gcásanna eisceachtúla, ar bhonn breithiúnais saineolaithe, is cuí substaintí áirithe lena mbaineann fianaise an duine ar thocsaineacht sain-spriocorgáin a chur i gCatagóir 2:
Ní chuirfear leibhéil dáileoige nó tiúchana i ndaoine san áireamh maidir le haicmiú, agus beidh fianaise ar bith atá ar fáil ó staidéir ar ainmhithe comhréireach le haicmiú i gCatagóir 2. I bhfocail eile, má tá sonraí faoi ainmhithe ar fáil maidir leis an tsubstaint freisin a údaraíonn aicmiú i gCatagóir 1, déanfar an tsubstaint a aicmiú i gCatagóir 1. |
3.8.2.1.7.
3.8.2.1.7.1. |
Tacaíonn fianaise a cheanglaíonn aon nochtadh amháin don tsubstaint le héifeacht thocsaineach a bheidh comhréireach agus so-aitheanta leis an aicmiú. |
3.8.2.1.7.2. |
De ghnáth bíonn fianaise ó chleachtadh nó ó theagmhais dhaonna teoranta do thuairiscí faoi iarmhairt dhíobhálach sláinte, agus go minic bíonn míchinnteacht ann faoi na coinníollacha nochta, agus d'fhéadfadh sé nach soláthródh an fhianaise an mionléiriú eolaíoch is féidir a fháil ó staidéir dhea-dhéanta in ainmhithe turgnamhacha. |
3.8.2.1.7.3. |
D'fhéadfadh fianaise ó staidéir chuí in ainmhithe turgnamhacha i bhfad níos mó mioneolais a sholáthar, mar bhreathnuithe cliniciúla agus scrúdú macrascópach agus micreascópach paiteolaíochta, agus go minic is féidir leis sin guaiseacha a léiriú nach gá go mbeadh siad bagrach don bheatha, ach a d'fhéadfadh a bheith in gcomhartha ar lagú feidhme. Dá bhrí sin, caithfear an fhianaise go léir atá ar fáil, agus ábharthacht maidir le sláinte an duine, a chur san áireamh i bpróiseas an aicmithe, lena n-áirítear na héifeachtaí seo a leanas i ndaoine agus/nó ainmhithe, ach gan a bheith teoranta dóibh:
|
3.8.2.1.8.
Aithnítear gur féidir éifeachtaí a fheiceáil nach ndéanfadh aicmiú a dhlisteanú. Folaíonn na héifeachtaí sin i ndaoine agus/nó ainmhithe na nithe seo a leanas, ach gan a bheith teoranta dóibh:
(a) |
breathnuithe cliniciúla nó mionathruithe ar mhéadú meáchain coirp, ar thomhaltas bia nó iontógáil uisce a bhfuil tábhacht éigin tocsaineolaíochta ag baint leo, ach nach léiríonn tocsaineacht atá ‘suntasach’, iontu féin; |
(b) |
athruithe beaga ar pharaiméadair bhithcheimice cliniciúla, haemaiteolaíochta, nó fualanailíse agus/nó éifeachtaí díomuana, nuair a bhaineann tábhacht tocsaineolaíochta amhrasach nó íosta leis na hathruithe nó leis na héifeachtaí sin; |
(c) |
athruithe ar mheáchain orgáin gan fhianaise ar bith ann de mhífheidhm orgáin; |
(d) |
freagairtí oiriúnaitheacha nach meastar a bheith ábhartha ó thaobh na tocsaineolaíochta de; |
(e) |
maidir le meicníochtaí tocsaineachta a chothaítear trí shubstaint agus atá sainiúil do speiceas, i.e. a léirítear le deimhneacht réasúnta nach bhfuil siad ábhartha maidir le sláinte an duine, ní dhéanfaidh siad aicmiú a dhlisteanú. |
3.8.2.1.9.
3.8.2.1.9.1. |
Chun cuidiú le teacht ar chinneadh i dtaobh an cóir substaint a aicmiú, agus cén aicme ina gcuirfí í (Catagóir 1 nó Catagóir 2), soláthraítear ‘treoirluachanna’ dáileoige/tiúchana chun an dáileog/tiúchan a chothaíonn éifeachtaí suntasacha sláinte, mar a léirítear, a mheas. Is í an phríomhargóint i bhfabhar treoirluachanna dá leithéid a mholadh ná go bhféadfadh substaint ar bith a bheith tocsaineach agus go gcaithfidh dáileog/tiúchan réasúnta a bheith ann a nglactar leis gur ann d’éifeacht thocsaineach éigin má théitear thar an dáileog/tiúchan sin. |
3.8.2.1.9.2. |
Dá bhrí sin, i staidéir ar ainmhithe, nuair a breathnaítear éifeachtaí suntasacha tocsaineacha a thabharfadh le tuiscint gur chóir aicmiú a dhéanamh, déanann measúnú ar an dáileog/tiúchan ag a bhfeictear na héifeachtaí seo, maidir leis na treoirluachanna molta, faisnéis úsáideach a sholáthar chun cuidiú leis an riachtanas aicmithe a mheas (ós rud é go leanann na héifeachtaí tocsaineacha as an airí guaiseach nó as na hairíonna guaiseacha agus as an dáileog/tiúchan chomh maith). |
3.8.2.1.9.3. |
Is iad na raonta treoirluacha (C) maidir le nochtadh aondáileoige a chothaigh éifeacht shuntasach neamh-mharfach thocsaineach na cinn a bhaineann le tástáil ghéarthocsaineachta, mar a léirítear i dTábla 3.8.2. Tábla 3.8.2 Raonta treoirluacha le haghaidh nochtadh aondáileoige
Nóta:
|
3.8.2.1.10.
3.8.2.1.10.1. |
Nuair a dhéantar airíonna substainte a shainaithint ó shonraí ar ainmhithe amháin (tipiciúil i gcás substaintí nua, ach fíor freisin maidir le go leor substaintí reatha), déanann próiseas an aicmithe tagairt do threoirluachanna dáileoige/tiúchana mar cheann de na heilimintí a chuireann leis an gcur chuige bunaithe ar thromachar na fianaise. |
3.8.2.1.10.2. |
Nuair atá sonraí dea-fhíoraithe ar an duine ar fáil a léiríonn éifeacht thocsaineach sain-spriocorgáin ar féidir í a leagan go hiontaofa ar aon-nochtadh do shubstaint, aicmeofar an tsubstaint de ghnáth. Tá sonraí deimhneacha ar an duine, beag beann ar an dáileog is dóichí, níos tábhachtaí ná sonraí ar ainmhithe. Dá bhrí sin, má tá substaint neamhaicmithe toisc gur measadh nach raibh tocsaineacht sain-spriocorgáin a breathnaíodh ábhartha nó suntasach maidir le daoine, má bhíonn sonraí faoi theagmhais dhaonna ar fáil ina dhiaidh sin a léiríonn éifeacht thocsaineach sain-spriocorgáin, déanfar an tsubstaint a aicmiú. |
3.8.2.1.10.3. |
Nuair is cuí, féadfar substaint nár tástáladh maidir le tocsaineacht sain-spriocorgáin a aicmiú ar bhonn sonraí ó ghaolmhaireacht bhailíochtaithe struchtúir ghníomhaíochta agus ó eachtarshuíomh bunaithe ar bhreithiúnas saineolaithe ó analóg struchtúrach a aicmíodh cheana chomh maith le tacaíocht mhór ó thosca tábhachtacha eile amhail cruthú meitibilítí suntasacha coiteanna. |
3.8.2.1.10.4. |
Déanfar tiúchan gaile sáithithe a mheas mar eilimint bhreise, nuair is cuí, chun sainchosaint do shláinte agus sábháilteacht a sholáthar. |
3.8.2.2. Substaintí de chuid Chatagóir 3: Éifeachtaí díomuana spriocorgáin
3.8.2.2.1.
Is iad na critéir chun substaintí a aicmiú mar Chatagóir 3 um ghreannú na conaire riospráide ná:
(a) |
áirítear éifeachtaí greannaithe riospráide (a aithnítear le deirge logánaithe, éidéime, tochas agus/nó pian) a lagaíonn feidhm le siomptóim amhail casacht, pian, tachtadh agus deacrachtaí análaithe. Beidh an mheasúnacht seo bunaithe go príomha ar shonraí ón duine; |
(b) |
d'fhéadfaí cur le breathnuithe suibiachtúla sa duine trí thomhais oibiachtúla ar ghreannú soiléir den chonair riospráide (RTI) (amhail freagairtí leictreifiseolaíocha, bithmharcóirí athlasta i leachtanna níocháin sróine nó broinceailbheolacha); |
(c) |
beidh na siomptóim a bhreathnaítear i ndaoine tipiciúil maidir leis na cinn a chothófaí sa phobal a nochtadh seachas ina bhfrithghníomhú nó ina bhfreagairt neamhghnách aonair nach músclaítear ach in aonáin a bhfuil aerbhealaí hipiríogaireacha acu. Déanfar tuairiscí débhríocha ar ‘ghreannú’ a eisiamh toisc go n-úsáidtear an téarma seo go coitianta chun cur síos a dhéanamh ar raon leathan mothaithe lena n-áirítear boladh, blas míthaitneamhach, cigilt agus triomacht, atá lasmuigh de scóip an aicmithe maidir le greannú riospráide; |
(d) |
faoi láthair níl aon tástálacha bailíochtaithe ar ainmhithe ann a dhéileálann go sonrach le RTI; is féidir faisnéis úsáideach a fháil, áfach, ó na tástálacha tocsaineachta ar aon-ionanálú agus ilionanálú. Féadfaidh staidéir ar ainmhithe, mar shampla, faisnéis úsáideach a chur ar fáil chomh fada agus a bhaineann le comharthaí cliniciúla tocsaineachta (dispné, riníteas etc) agus histeapaiteolaíocht (e.g. hipiréime, éidéime, athlasadh íosta, ciseal múcasach tiubhaithe) atá inchúlaithe agus a d'fhéadfadh na siomptóimh chliniciúla a thuairiscítear thuas a léiriú. Is féidir staidéir den sórt sin ar ainmhithe a úsáid mar chuid de mheasúnacht ar thromachar na fianaise. |
(e) |
ní tharlódh an t-aicmiú speisialta seo ach amháin nuair nach mbreathnaítear éifeachtaí orgáin níos déine lena n-áirítear cinn sa chóras riospráide. |
3.8.2.2.2.
Is iad na critéir chun substaintí a aicmiú mar Chatagóir 3 maidir le héifeachtaí támhshuanacha ná:
(a) |
áirítear laigeacht an néarchórais lárnaigh lena n-áirítear éifeachtaí támhshuanacha i ndaoine amhail codlatacht, támhshuan, beogacht laghdaithe, cailleadh fhrithluaile, easpa comhordaithe agus veirtige. D'fhéadfadh na héifeachtaí seo iad féin a léiriú freisin mar thinneas cinn mór nó masmas, agus d'fhéadfaidís breithiúnas laghdaithe, meadhrán, greannaitheacht, tuirse, feidhm lagaithe chuimhne, easnaimh bhraistinte, easnaimh chomhordaithe, aga freagartha nó codlatacht a chothú. |
(b) |
ar na héifeachtaí támhshuanacha a bhreathnaítear i staidéir ar ainmhithe d’fhéadfadh siad seo a leanas a bheith san áireamh: táimhe, easpa comhordaithe, cailleadh fhrithluail an tseasaimh agus neamhluail. Mura bhfuil na héifeachtaí seo díomuan ó nádúr, measfar go dtiocfaidh siad le na n-aicmiú mar thocsaineacht sain-spriocorgáin aon nochtadh amháin de Chatagóir 1 nó 2. |
3.8.3. Critéir aicmithe le haghaidh meascán
3.8.3.1. |
Aicmítear meascáin trí úsáid a bhaint as na critéir chéanna agus a úsáidtear le haghaidh substaintí, nó ina ionad sin mar atá tuairiscithe thíos. Mar a dhéantar le substaintí, aicmeofar meascáin maidir le tocsaineacht sain-spriocorgáin i ndiaidh aon nochtadh amháin. |
3.8.3.2. Meascáin a aicmiú nuair atá sonraí ar fáil maidir leis an meascán iomlán
3.8.3.2.1. |
Nuair atá fianaise iontaofa ar ardchaighdeán ó thaithí ar an duine nó ó staidéir chuí ar ainmhithe turgnamhacha, mar a léirítear sna critéir le haghaidh substaintí, ar fáil don mheascán, ansin aicmeofar an meascán trí mheasúnacht ar na sonraí seo bunaithe ar thromachar na fianaise (féach 1.1.1.4). Beifear cúramach agus sonraí faoi mheascáin á meas nach bhfágann an dáileog, fad ama, breathnóireacht nó anailís go bhfuil na torthaí neamhchinntitheach. |
3.8.3.3. Meascáin a aicmiú nuair nach mbíonn sonraí ar fáil maidir leis an meascán iomlán: prionsabail an eachtarshuímh
3.8.3.3.1. |
Nuair is amhlaidh nár tástáladh an meascán féin chun a thocsaineacht sain-spriocorgáin a fháil amach, ach go bhfuil sonraí leordhóthanacha ar fáil faoi na comhábhair aonair, agus faoi mheascáin ghaolmhara tástáilte, chun airíonna ghuaiseacha an mheascáin a dhéanamh amach go sásúil, úsáidfear na sonraí seo de réir phrionsabail an eachtarshuímh a leagtar amach i roinn 1.1.3. |
3.8.3.4. Meascáin a aicmiú nuair atá sonraí ar fáil maidir leis na comhábhair go léir nó gan iad a bheith ar fáil ach maidir le roinnt de chomhábhair an mheascáin
3.8.3.4.1. |
Nuair nach bhfuil fianaise iontaofa nó sonraí tástála ar bith ann don sainmheascán féin, agus nach féidir prionsabail an eachtarshuímh a úsáid chun aicmiú a chumasú, ansin bunaítear aicmiú an mheascáin ar aicmiú na substaintí comhábhair. Sa chás seo, aicmeofar an meascán mar thocsain sain-spriocorgáin (sainorgán sonraithe) i ndiaidh aon nochtadh amháin, nuair atá aon chomhábhar amháin ar a laghad aicmithe mar thocsain sain-spriocorgáin de Chatagóir 1 nó de Chatagóir 2 agus i láthair ag an teorainn chuí chineálach tiúchana nó os a chionn mar atá luaite i dTábla 3.8.3 do Chatagóir 1 agus do Chatagóir 2 faoi seach. |
3.8.3.4.2. |
Cuirfear na teorainneacha cineálacha tiúchana seo agus na haicmithe a leanann i bhfeidhm mar is cuí maidir le tocsainí spriocorgáin aondáileoige. |
3.8.3.4.3. |
Déanfar meascáin a aicmiú maidir le tocsaineacht aondáileoige agus/nó ildáileoige go neamhspleách. Tábla 3.8.3 Teorainneacha tiúchana cineálacha de chuid comhábhar meascáin atá aicmithe mar thocsain sain-spriocorgáin, a chuireann faoi deara aicmiú an mheascáin mar Chatagóir 1 nó mar Chatagóir 2
Nóta 1: Má bhíonn tocsain sain-spriocorgáin de Chatagóir 2 i láthair sa mheascán mar chomhábhar ag tiúchan ≥ 1,0 % beidh SDS ar fáil le haghaidh an mheascáin nuair a iarrtar é. |
3.8.3.4.4. |
Nuair a chuirtear le chéile tocsainí a imríonn éifeachtaí ar níos mó ná aon orgán amháin, beifear cúramach go gcuirtear na hidirghníomhaíochtaí neartaitheacha nó sineirgisteacha san áireamh, toisc gur féidir le substaintí áirithe tocsaineacht sain-spriocorgáin a chothú ag tiúchan < 1 % nuair is eol go neartaíonn comhábhair eile sa mheascán a éifeacht thocsaineach. |
3.8.3.4.5. |
Beifear cúramach nuair a bheidh tocsaineacht mheascáin ina bhfuil comhábhar/comhábhair de Chatagóir 3 á heachtarshuí. Beidh teorainn chineálach tiúchana 20 % oiriúnach; aithnítear, áfach, go bhféadfadh an teorainn tiúchana seo a bheith níos airde nó níos ísle ag brath ar an gccomhábhar/na comhábhair de Chatagóir 3 agus go bhféadfadh sé nach dtarlódh roinnt éifeachtaí amhail greannú na conaire riospráide faoi bhun tiúchana áirithe cé go bhféadfadh éifeachtaí eile amhail éifeachtaí támhshuanacha tarlú faoin luach 20 % seo. Bainfear úsáid as breithiúnas saineolaithe. |
3.8.4. Guais a chur in iúl
3.8.4.1. |
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid de réir Thábla 3.8.4. le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo. Tábla 3.8.4 Eilimintí lipéid le haghaidh tocsaineachta sain-spriocorgáin tar éis nochtadh amháin
|
3.9. Tocsaineacht sain-spriocorgáin – ilnochtadh
3.9.1. Sainmhínithe agus breithnithe ginearálta
3.9.1.1. |
Ciallaíonn tocsaineacht spriocorgáin (ilnochtadh) tocsaineacht sain-spriocorgáin a eascraíonn as ilnochtadh do shubstaint nó do mheascán. Áirítear gach éifeacht shuntasach sláinte a d'fhéadfadh damáiste a dhéanamh d'fheidhm, inchúlaithe agus dochúlaithe araon, láithreach agus/nó moillithe. Nil sainéifeachtaí tocsaineacha eile ar déileáladh leo go sonrach i ranna 3.1 go dtí 3.8 agus i roinn 3.10 san áireamh anseo, áfach. |
3.9.1.2. |
Déanann aicmiú maidir le tocsaineacht spriocorgáin (ilnochtadh) an tsubstaint a shainaithint mar thocsain sain-spriocorgáin agus, dá réir sin, d'fhéadfadh acmhainneacht a bheith inti éifeachtaí díobhálacha sláinte a chothú i ndaoine a nochtar di. |
3.9.1.3. |
Áiríonn na héifeachtaí díobhálacha sláinte seo éifeachtaí comhréireacha in-sainaithinte tocsaineacha i ndaoine, nó, in ainmhithe turgnamhacha, athruithe atá suntasach ó thaobh na tocsaineolaíochta de a chuaigh i bhfeidhm ar fheidhm nó ar mhoirfeolaíocht fíocháin/orgáin, nó a chothaigh athruithe tromchúiseacha ar bhithcheimic nó haemaiteolaíocht an orgánaigh, agus tá na hathruithe seo ábhartha maidir le sláinte an duine. |
3.9.1.4. |
Cuirfidh an measúnú san áireamh, ní hamháin athruithe suntasacha ar orgán nó ar chóras bitheolaíoch aonair ach athruithe ginearálaithe is lú déine a bhaineann le horgáin éagsúla, freisin. |
3.9.1.5. |
D'fhéadfadh tocsaineacht sain-spriocorgáin tarlú trí bhealach ar bith atá ábhartha maidir leis an duine, i.e. go príomha tríd an mbéal, go deirmeach nó trí ionanálú. |
3.9.1.6. |
Aicmítear éifeachtaí neamh-mharfacha tocsaineacha a fheictear tar éis nochtadh aonócáide mar a léirítear in Tocsaineacht sain-spriocorgáin – Aon nochtadh amháin (roinn 3.8) agus dá bhrí sin fágtar as an áireamh iad i roinn 3.9. |
3.9.2. Critéir aicmithe le haghaidh substaintí
3.9.2.1. |
Déantar substaintí a aicmiú mar thocsainí sain-spriocorgáin i ndiaidh ilnochta, trí úsáid a bhaint as breithiúnas saineolaithe (féach 1.1.1), ar bhonn thromachar iomlán na fianaise atá ar fáil, lena n-áirítear úsáid a bhaint as treoirluachanna molta a chuireann san áireamh fad ama an nochta agus an dáileog/tiúchan a chothaigh an éifeacht nó na héifeachtaí, (féach 3.9.2.9), agus cuirtear iad i gceann amháin de dhá chatagóir, ag brath ar chineál agus dhéine na héifeachta nó na n-éifeachtaí a breathnaíodh (Tábla 3.9.1). Tábla 3.9.1 Catagóirí le haghaidh tocsaineachta sain-spriocorgáin – ilnochtadh
Nóta: Déanfar iarracht an príomh-spriocorgán tocsaineachta a shainaithint agus aicmiú a dhéanamh chun na críche sin, amhail tocsainí ae, néaratocsainí. Déanfar na sonraí a mheas go cúramach agus, más féidir, fágfar éifeachtaí tánaisteacha as an áireamh (is féidir le tocsain ae éifeachtaí tánaisteacha a chothú sa néarchóras nó sa chóras gastraistéigeach). |
3.9.2.2. |
Déanfar bealach nó bealaí ábhartha an nochta a shainaithint, ar bealach é nó bealaí iad trína ndéanann an tsubstaint aicmithe damáiste. |
3.9.2.3. |
Cinnfear aicmiú trí bhreithiúnas saineolaithe (féach roinn 1.1.1), bunaithe ar thromachar iomlán na fianaise atá ar fáil lena n-áirítear an treoir atá tugtha thíos. |
3.9.2.4. |
Úsáidtear tromachar na fianaise maidir leis na sonraí uile (féach roinn 1.1.1), lena n-áirítear teagmhais dhaonna, eipidéimeolaíocht agus staidéir a rinneadh in ainmhithe turgnamhacha, chun bonn a thabhairt d’éifeachtaí tocsaineacha sain-spriocorgáin a thuilleann aicmiú. Baineann sé seo úsáid as an mbailiúchán mór sonraí tocsaineolaíochta tionsclaíocha a bailíodh thar na blianta. Beidh an mheasúnacht bunaithe ar na sonraí reatha go léir, staidéir fhoilsithe phiar-athbhreithnithe agus sonraí breise inghlactha san áireamh. |
3.9.2.5. |
Tagann an fhaisnéis atá ag teastáil chun tocsaineacht sain-spriocorgáin a mheas ó ilnochtadh maidir leis an duine, amhail nochtadh sa bhaile, ar an láthair oibre nó ón timpeallacht, nó ó staidéir a rinneadh in ainmhithe turgnamhacha. Is iad na staidéir chaighdeánacha ainmhithe i bhfrancaigh nó lucha a sholáthraíonn an fhaisnéis seo ná staidéir 28 lá, 90 lá nó saoil (suas le 2 bhliain) a áiríonn scrúduithe haemaiteolaíocha, clinicicheimiceacha agus mionscrúduithe macrascópacha agus micreascópacha, chun gur féidir na héifeachtaí tocsaineacha ar spriocfhíocháin nó spriocorgáin a shainaithint. Déanfar sonraí ó staidéar ildáileoige déanta i speicis eile a úsáid freisin, má bhíonn siad ar fáil. D'fhéadfadh staidéir fhadtéarma nochta eile, amhail staidéir ar charcanaigineacht, néaratocsaineacht nó ar thocsaineacht atáirgthe, fianaise a sholáthar freisin ar thocsaineacht sain-spriocorgáin a d'fhéadfaí a úsáid chun aicmiú a mheas. |
3.9.2.6. |
I gcásanna eisceachtúla, ar bhonn breithiúnais saineolaithe, is cuí substaintí áirithe lena mbaineann fianaise an duine ar thocsaineacht sain-spriocorgáin a chur i gCatagóir 2:
Ní chuirfear leibhéil dáileoige nó tiúchana i ndaoine san áireamh maidir le haicmiú, agus beidh fianaise ar bith atá ar fáil ó staidéir ar ainmhithe comhréireach le haicmiú i gCatagóir 2. I bhfocail eile, má tá sonraí faoi ainmhithe ar fáil maidir leis an tsubstaint freisin a údaraíonn aicmiú i gCatagóir 1, déanfar an tsubstaint a aicmiú i gCatagóir 1. |
3.9.2.7. Éifeachtaí a mheastar go dtacaíonn siad le haicmiú maidir le tocsaineacht sain-spriocorgáin tar éis ilnochta
3.9.2.7.1. |
Maidir le fianaise iontaofa a cheanglaíonn ilnochtadh leis an tsubstaint ag a bhfuil éifeacht thocsaineach atá comhréireach agus inaitheanta, léiríonn sí tacaíocht don aicmiú. |
3.9.2.7.2. |
De ghnáth bíonn fianaise ó chleachtadh nó ó theagmhais dhaonna teoranta do thuairiscí faoi iarmhairt dhíobhálach sláinte, agus go minic bíonn míchinnteacht ann faoi na coinníollacha nochta, agus d'fhéadfadh sé nach soláthródh an fhianaise an mionléiriú eolaíoch is féidir a fháil ó staidéir dhea-dhéanta in ainmhithe turgnamhacha. |
3.9.2.7.3. |
D'fhéadfadh fianaise ó staidéir chuí in ainmhithe turgnamhacha i bhfad níos mó mioneolais a sholáthar, mar bhreathnuithe cliniciúla, haemaiteolaíocht, ceimic chliniciúil agus scrúdú macrascópach agus micreascópach paiteolaíochta, agus go minic is féidir leis sin guaiseacha a léiriú nach nach gá go mbeadh siad bagrach don bheatha, b'fhéidir, ach a d'fhéadfadh a bheith ina gcomhartha ar lagú feidhme. Dá bhrí sin, cuirfear an fhianaise go léir atá ar fáil, agus ábharthacht maidir le sláinte an duine san áireamh i bpróiseas an aicmithe, lena n-áirítear na héifeachtaí tocsaineacha seo a leanas i ndaoine agus/nó in ainmhithe, gan a bheith teoranta dóibh:
|
3.9.2.8. Éifeachtaí a mheastar nach dtacaíonn siad le haicmiú maidir le tocsaineacht sain-spriocorgáin tar éis ilnochta
3.9.2.8.1. |
Aithnítear go bhféadfaí éifeachtaí a fheiceáil i ndaoine agus/nó in ainmhithe nach ndéanfadh aicmiú a dhlisteanú. Folaíonn na héifeachtaí sin na nithe seo a leanas, ach gan a bheith teoranta dóibh:
|
3.9.2.9. Treoirluachanna chun cuidiú le haicmiú bunaithe ar na torthaí a fuarthas ó staidéir a rinneadh in ainmhithe turgnamhacha
3.9.2.9.1. |
I staidéir a dhéantar in ainmhithe turgnamhacha, má bhraitear ar bhreathnadóireacht éifeachtaí amháin, gan aon tagairt d'fhad ama an nochta thurgnamhaigh ná do dháileog/thiúchan, fágtar coincheap bunúsach den tocsaineolaíocht as an áireamh, i.e. go bhféadfadh substaint ar bith a bheith tocsaineach, agus go mbraitheann pé rud a chinntíonn an tocsaineacht ar dháileog/thiúchan agus ar fhad ama an nochta. I bhformhór na staidéar a dhéantar in ainmhithe turgnamhacha, úsáideann na treoirlínte tástála dáileog uasteorann. |
3.9.2.9.2. |
Chun cuidiú le teacht ar chonclúid i dtaobh an cóir substaint a aicmiú, agus cén aicme ina gcuirfí í (Catagóir 1 nó Catagóir 2), soláthraítear ‘treoirluachanna’ dáileoige/tiúchana chun an dáileog/tiúchan a chothaíonn éifeachtaí suntasacha sláinte, mar a léirítear, a mheas. Is í an phríomhargóint i bhfabhar treoirluachanna dá leithéid a mholadh ná go bhféadfadh substaint ar bith a bheith tocsaineach agus go gcaithfidh go bhfuil dáileog/tiúchan réasúnta ann a nglactar leis go bhfuil éifeacht thocsaineach éigin ann os a chionn. Lena chois sin, tá na staidéir ildáileoige a dhéantar in ainmhithe turgnamhacha dírithe ar thocsaineacht a chothú ag an uasdáileog a úsáidtear chun cuspóir na tástála a dhéanamh níos éifeachtaí agus dá bhrí sin léireoidh formhór na staidéar roinnt éifeachtaí tocsaineacha ar a laghad ag an uasdáileog seo. Is éard atá le cinneadh mar sin ná, ní hamháin na héifeachtaí a chothaítear, ach freisin an dáileog/tiúchan ag a gcothaítear iad agus cé chomh hábhartha is atá sé sin maidir leis an duine. |
3.9.2.9.3. |
Dá bhrí sin, i staidéir ar ainmhithe, nuair a fheictear éifeachtaí suntasacha tocsaineacha a thugann le tuiscint gur chóir aicmiú a dhéanamh, d'fhéadfadh measúnú ar fhad ama an nochta thurgnamhaigh agus an dáileog/tiúchan a bhain leis na héifeachtaí seo, maidir leis na treoirluachanna molta, faisnéis úsáideach a sholáthar chun cuidiú leis an riachtanas aicmithe a mheas (ós rud é go dtagann na héifeachtaí tocsaineacha as an airí guaiseach nó as na hairíonna guaiseacha agus as fad ama an nochta agus an dáileog/tiúchan chomh maith). |
3.9.2.9.4. |
Is féidir tionchar a imirt ar an gcinneadh aicmithe trí thagairt do threoirluachanna dáileoige/tiúchana ag a bhfeictear éifeacht shuntasacha tocsanach nó a bhfeictear í faoina mbun. |
3.9.2.9.5. |
Tagraíonn na treoirluachanna d'éifeachtaí a fheictear i staidéar caighdeánach tocsaineachta 90-lá a dhéantar i bhfrancaigh. Is féidir iad a úsáid mar bhonn chun treoirluachanna comhionanna a eachtarshuíomh do staidéar tocsaineachta níos faide nó níos giorra, agus úsáid á baint as eachtarshuíomh dáileoige/fad ama an nochta amhail riail Haber maidir le hionanálú, a deir go bunúsach go bhfuil an dáileog éifeachtach i gcomhréir leis an tiúchan nochta agus le fad ama an nochta. Déanfar an measúnú ar bhonn cás-ar-chás; le haghaidh staidéar 28-lá méadaítear na treoirluachanna thíos faoi thrí. |
3.9.2.9.6. |
Dá bhrí sin, beidh aicmiú i gCatagóir 1 infheidhme, nuair a bhreathnaítear éifeachtaí suntasacha tocsaineacha ag na treoirluachanna (C) mar a léirítear i dTábla 3.9.2 thíos nó faoina bhun i staidéar ildáileoige 90 lá a dhéanfar ar ainmhithe turgnamhacha: Tábla 3.9.2 Treoirluachanna chun cuidiú le haicmiú i gCatagóir 1
|
3.9.2.9.7. |
Beidh aicmiú i gCatagóir 2 infheidhme, nuair a bhreathnaítear éifeachtaí tocsaineacha suntasacha laistigh de na raonta treoirluachanna (C) mar a léirítear i dTábla 3.9.3 i staidéar ildáileoige 90 lá a dhéanfar ar ainmhithe turgnamhacha: Tábla 3.9.3 Treoirluachanna chun cuidiú le haicmiú i gCatagóir 2
|
3.9.2.9.8. |
Is chun críocha treorach amháin iad na treoirluachanna agus na raonta atá luaite i mír 3.9.2.9.6 agus i mír 3.9.2.9.7 , i.e. le húsáid mar chuid den chur chuige bunaithe ar thromachar na fianaise, agus chun cuidiú le cinntí maidir le haicmiú. Nil siad ceaptha mar luachanna diana críochadóireachta. |
3.9.2.9.9. |
Dá bhrí sin, tá sé indéanta go dtarlódh sainphróifíl tocsaineachta i staidéir ildáileoige in ainmhithe ag dáileog/tiúchan níos ísle ná an treoirluach, amhail < 100 mg/kg meáchan coirp/lá trí bhealach an bhéil; d'fhéadfadh sé, áfach, go bhfágfadh cineál na héifeachta, amhail neifreatocsaineacht nach mbreathnaítear ach i bhfrancaigh fhireanna de chineál ar leith arb eol go bhfuil sé tugtha don éifeacht seo, go gcinnfí gan aicmiú a dhéanamh. Ina choinne sin, d'fhéadfaí sainphróifíl tocsaineachta a fheiceáil i staidéir ar ainmhithe ag tarlú os cionn treoirluacha, amhail ≥ 100 mg/kg meáchan coirp/lá trí bhealach an bhéil, agus chomh maith leis sin go bhfuil faisnéis fhorlíontach ó fhoinsí eile ann, amhail staidéir dáilte fadtéarma eile, nó taithí cásanna daonna, a thacaíonn leis an gconclúid, ar bhonn thromachar na fianaise, gurb é an t-aicmiú an rud ciallmhar le déanamh. |
3.9.2.10. Breithnithe eile
3.9.2.10.1. |
Nuair a dhéantar airíonna substainte a shainaithint ó shonraí ar ainmhithe amháin (tipiciúil i gcás substaintí nua, ach fíor freisin maidir le go leor substaintí reatha), déanann próiseas an aicmithe tagairt do threoirluachanna dáileoige/tiúchana mar cheann de na heilimintí a chuireann leis an gcur chuige bunaithe ar thromachar na fianaise. |
3.9.2.10.2. |
Nuair atá sonraí dea-réasúnaithe ar an duine ar fáil a léiríonn éifeacht thocsaineach sain-spriocorgáin ar féidir é a leagan go hiontaofa ar ilnochtadh nó ar nochtadh fadtéarmach do shubstaint, aicmeofar an tsubstaint de ghnáth. Tá sonraí deimhneacha ar an duine, is cuma faoin dáileog is dóichúla, níos tábhachtaí ná sonraí ar ainmhithe. Dá bhrí sin, má tá substaint neamhaicmithe toisc nach bhfeictear tocsaineacht sain-spriocorgáin ag treoirluach dáileoige/tiúchana le haghaidh tástála ainmhithe, nó faoin treoirluach sin, agus má bhíonn sonraí teagmhais dhaonna ar fáil níos déanaí a léiríonn éifeacht thocsaineach sain-spriocorgáin, déanfar an tsubstaint a aicmiú. |
3.9.2.10.3. |
Nuair is cuí, féadfar substaint nár tástáladh maidir le tocsaineacht sain-spriocorgáin a aicmiú ar bhonn sonraí ó ghaolmhaireacht bhailíochtaithe struchtúr gníomhaíochta agus ó eachtarshuíomh bunaithe ar bhreithiúnas saineolaithe ó analóg struchtúrach a aicmíodh roimhe sin chomh maith le tacaíocht mhór ó thosca tábhachtacha eile amhail cruthú meitibilítí suntasacha coiteanna. |
3.9.2.10.4. |
Déanfar tiúchan gaile sáithithe a mheas mar eilimint bhreise, nuair is cuí, chun sainchosaint do shláinte agus shábháilteacht a sholáthar. |
3.9.3. Critéir aicmithe le haghaidh meascán
3.9.3.1. |
Aicmítear meascáin trí úsáid a bhaint as na critéir chéanna agus a úsáidtear le haghaidh substaintí, nó ina ionad sin mar a bhfuil tuairisc tugtha orthu thíos. Mar a dhéantar le substaintí, aicmeofar meascáin maidir le tocsaineacht sain-spriocorgáin i ndiaidh ilnochta. |
3.9.3.2. Meascáin a aicmiú nuair atá sonraí ar fáil maidir leis an meascán iomlán
3.9.3.2.1. |
Nuair atá fianaise iontaofa ar ardchaighdeán ó thaithí ar an duine nó ó staidéir iomchuí ar ainmhithe turgnamhacha, mar atá tuairiscithe sna critéir le haghaidh substaintí, ar fáil i ndáil leis an meascáin (féach 1.1.1.4), ansin déanfar an meascán a aicmiú trí mheasúnacht ar na sonraí sin bunaithe ar thromachar na fianaise. Beifear cúramach agus sonraí faoi mheascáin á meas nach bhfágann an dáileog, fad ama, breathnóireacht nó anailís go bhfuil na torthaí neamhchinntitheach. |
3.9.3.3. Meascáin a aicmiú nuair nach bhfuil sonraí ar fáil maidir leis an meascán iomlán: prionsabail an eachtarshuímh
3.9.3.3.1. |
Nuair is amhlaidh nár tástáladh an meascán féin chun a thocsaineacht sain-spriocorgáin a fháil amach, ach go bhfuil sonraí leordhóthanacha ar fáil faoi na comhábhair aonair, agus faoi mheascáin ghaolmhara tástáilte, chun na airíonna guaiseacha an mheascáin a dhéanamh amach go sásúil, úsáidfear na sonraí seo de réir phrionsabail an eachtarshuímh a leagtar amach i roinn 1.1.3. |
3.9.3.4. Meascáin a aicmiú nuair atá sonraí ar fáil maidir leis na comhábhair go léir nó gan iad a bheith ar fáil ach maidir le roinnt de chomhábhair an mheascáin
3.9.3.4.1. |
Nuair nach bhfuil fianaise iontaofa nó sonraí tástála ar bith ann don sainmheascán féin, agus nach féidir prionsabail an eachtarshuímh a úsáid chun aicmiú a chumasú, ansin bunaítear aicmiú an mheascáin ar aicmiú na substaintí comhábhair. Sa chás seo, déanfar an meascán a aicmiú mar thocsain sain-spriocorgáin (sainorgán sonraithe) i ndiaidh aon nochtadh amháin, ilnochta, nó iad araon nuair atá comhábhar amháin ar a laghad aicmithe mar thocsain sain-spriocorgáin de Chatagóir 1 nó de Chatagóir 2 agus i láthair ag an teorainn chuí cineálach tiúchana nó os a chionn mar a leagtar amach i dTábla 3.9.4 do Chatagóir 1 agus do Chatagóir 2 faoi seach. Tábla 3.9.4 Teorainneacha cineálacha tiúchana chomhábhair meascáin atá aicmithe mar thocsain sain-spriocorgáin, a chuireann faoi deara aicmiú an mheascáin.
Nóta 1 Má tá tocsain sain-spriocorgáin ó Chatagóir 2 i láthair sa mheascán mar chomhábhar ag tiúchan ≥ 1,0 % beidh SDS ar fáil le haghaidh an mheascáin nuair a iarrfar é. |
3.9.3.4.2. |
Tá na teorainneacha cineálacha tiúchana seo agus na haicmithe a leanann iad i bhfeidhm maidir le tocsainí spriocorgáin ildáileoige. |
3.9.3.4.3. |
Déanfar meascáin a aicmiú maidir le tocsaineacht aondáileoige agus/nó ildáileoige go neamhspleách. |
3.9.3.4.4. |
Nuair a chuirtear le chéile tocsainí a imríonn éifeachtaí ar níos mó ná aon orgán amháin, beifear cúramach go gcuirtear na hidirghníomhaíochtaí neartaitheacha nó sineirgisteacha san áireamh, toisc gur féidir le substaintí áirithe tocsaineacht sain-spriocorgáin a chothú ag tiúchan < 1 % nuair is eol go neartaíonn comhábhair eile sa mheascán a éifeacht thocsaineach. |
3.9.4. Guais a chur in iúl
3.9.4.1. |
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid de réir Tábla 3.9.5 le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo. Tábla 3.9.5 Eilimintí lipéid le haghaidh tocsaineachta sain-spriocorgáin tar éis ilnochta
|
3.10. Guais asúite
3.10.1. Sainmhínithe agus breithnithe ginearálta
3.10.1.1. |
Soláthraíonn na critéir seo modh chun substaintí nó meascáin a aicmiú a d'fhéadfadh a bheith ina nguais asúite do dhaoine. |
3.10.1.2 |
Ciallaíonn ‘Asú’ substaint nó meascán leachtach nó soladach do dhul isteach díreach trí chuas an bhéil nó na sróine, nó go hindíreach ó urlacan, sa traicé agus sa chóras riospráide íochtarach. |
3.10.1.3. |
Áiríonn tocsaineacht asúite géaréifeachtaí troma amhail niúmóine cheimiceach, céimeanna éagsúla díobhála scamhóg nó bás tar éis ionanálaithe. |
3.10.1.4. |
Cuirtear tús le hasú ag pointe an ionanálaithe, sa tréimhse ama a theastaíonn chun anáil a tharraingt, nuair a lonnaíonn an t-ábhar is cúis leis ag an áit a bhuaileann an chonair riospráide uachtarach agus an chonair díleá lena chéile sa réigiún laraingeafaraingeach. |
3.10.1.5. |
D'fhéadfadh asú substainte nó meascáin tarlú agus é á urlacan i ndiaidh ionghabhála. Bíonn tábhacht aige seo maidir le lipéadú, go háirithe, de dheasca géarthocsaineachta, nuair a bhíonn moladh á mheas maidir le hurlacan a spreagadh i ndiaidh ionghabhála. Má bhíonn an tsubstaint/meascán ina ghuais/guais tocsaineachta asúite freisin, áfach, déanfar an moladh maidir le hurlacan a spreagadh a mhodhnú. |
3.10.1.6 Breithnithe ar leith
3.10.1.6.1. |
Léirigh athbhreithniú ar an litríocht liachta maidir le hasú ceimiceach go bhfuil sé taispeáinte go bhfuil roinnt hidreacarbón (driogáta peitriliam) agus hidreacarbóin chlóirínithe áirithe ina nguais asúite do dhaoine. |
3.10.1.6.2. |
Tagraíonn na critéir aicmithe do shlaodacht chinéimiteach. Tugann sé seo a leanas an tiontú idir slaodacht dhinimiciúil agus slaodacht chinéimiteach:
|
3.10.1.6.3.
De ghnáth déantar foirmeacha aerasóil nó ceocháin de shubstaint nó de mheascán (táirge) a dháileadh i gcoimeádáin cosúil le coimeádáin fhéin-bhrúchóirithe, spraeirí truicir agus spraeirí caidéil. Is í an cheist is tábhachtaí maidir le haicmiú na dtáirgí seo ná an gcruthaítear linn táirge sa bhéal ar féidir iad a asú ansin. Má tá an ceochán nó an t-aerasól ó choimeádán brúchóirithe mín, seans nach gcruthófar linn. Ar an taobh eile, má dhéanann coimeádán brúchóirithe táirge a dháileadh i sruth, d'fhéadfaí linn a chruthú a d'fhéadfaí a asú ansin. De ghnáth, bíonn an ceochán a tháirgeann spraeirí truicir agus spraeirí caidéil garbh agus, dá bhrí sin, d'fhéadfaí linn a chruthú a d'fhéadfaí a asú ansin. Nuair a fhéadfar an mheicníocht chaidéil a bhaint amach agus an t-inneachar a shlogadh, déanfar aicmiú na substainte nó an mheascáin a bhreithniú ansin.
3.10.2 Critéir aicmithe le haghaidh substaintí
Tábla 3.10.1
Catagóir ghuaise maidir le tocsaineacht asúite
Catagóir |
Critéir |
||||
Catagóir 1 |
Substaintí arb eol go gcothaíonn siad guaiseacha tocsaineachta maidir le hasú sa duine nó ar chóir breathnú orthu amhail is go gcothaíonn siad guais tocsaineachta maidir le hasú sa duine Déantar substaint a aicmiú i gCatagóir 1:
|
Nóta:
Folaíonn substaintí i gCatagóir 1 hidreacarbóin áirithe, tuirpintín agus ola ghiúise, ach gan a bheith teoranta dóibh.
3.10.3. Critéir aicmithe le haghaidh meascán
3.10.3.1. Aicmiú nuair nach bhfuil sonraí ar fáil maidir leis an meascán iomlán
Aicmítear meascán i gCatagóir 1 ar bhonn fianaise iontaofa ar ardchaighdeán ón duine.
3.10.3.2. Aicmiú nuair nach bhfuil sonraí ar fáil maidir leis an meascán iomlán: prionsabail an eachtarshuímh
3.10.3.2.1. |
I gcás nach mbeidh tástáil déanta ar an meascán féin chun a thocsaineacht asúite a aimsiú, ach go mbeidh sonraí leordhóthanacha ar fáil faoi na comhábhair aonair, agus faoi mheascáin chomhchosúla a tástáladh, chun airíonna ghuaiseacha an mheascáin a léiriú go sásúil, úsáidfear na sonraí seo de réir phrionsabail an eachtarshuímh a leagtar amach i roinn 1.1.3. I gcás go gcuirtear prionsabal an eachtarshuímh i leith an chaolaithe i bhfeidhm, áfach, beidh tiúchan na tocsaine nó na dtocsainí asúite 10 % nó níos mó. |
3.10.3.3. Aicmiú nuair atá sonraí ar fáil maidir le comhábhair uile an mheascáin nó gan iad ar fáil ach maidir le roinnt díobh
3.10.3.3.1.
3.10.3.3.1.1. |
Aicmeofar meascán i gCatagóir 1 má tá 10 % nó níos mó ar fad de shubstaint nó de shubstaintí atá aicmithe i gCatagóir 1 ann, agus má tá slaodacht chinéimiteach 20,5 mm2/s nó níos lú aige, arna thomhas ag 40o C. |
3.10.3.3.1.2. |
I gcás meascán a roinneann in dhá chiseal shoiléire nó níos mó, a bhfuil 10 % nó níos mó de shubstaint nó de shubstaintí atá aicmithe i gCatagóir 1 i gceann acu mar aon le slaodacht chinéimiteach 20,5 mm2/s nó níos lú, arna thomhas ag 40o C, ansin aicmeofar an meascán i gCatagóir 1. |
3.10.4. Guais a chur in iúl
3.10.4.1. |
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 3.10.2 Tábla 3.10.2 Eilimintí lipéid le haghaidh tocsaineachta asúite
|
4. CUID 4: GUAISEACHA COMHSHAOIL
4.1. Guaiseach don chomhshaol uisceach
4.1.1. Sainmhínithe agus Breithnithe Ginearálta
4.1.1.1. Sainmhínithe
Ciallaíonn géarthocsaineacht uisceach go ndéanann an t-airí intreach ag substaint díobháil d'orgánach le linn nochta ghearrthéarmaigh don tsubstaint sin.
Ciallaíonn infhaighteacht substainte a mhéid is a dhéantar neach intuaslagtha nó dí-chomhbhailithe den tsubstaint seo. Maidir le hinfhaighteacht mhiotail, a mhéad agus is féidir le cuid an iain miotail de chomhdhúil mhiotail (Mo) dí-chomhbhailiú ón gcuid eile den chomhdhúil (móilín).
Ciallaíonn bith-infhaighteacht (nó infhaighteacht bhitheolaíoch) a mhéad a thógann orgánach substaint, agus a dháileann í ar limistéir laistigh den orgánach. Braitheann sé ar airíonna fisiciceimiceacha na substainte, ar anatamaíocht agus ar fhiseolaíocht an orgánaigh, ar chógaschinéitic agus ar bhealach an nochta. Níl infhaighteacht ina réamhriachtanas do bhith-infhaighteacht.
Ciallaíonn bithbhailiú an glantoradh de bharr substaint a thógáil, a thrasfhoirmiú agus a dhíothú in orgánach de bharr na mbealaí nochta go léir (i.e. aer, uisce, moirt/ithir agus bia).
Ciallaíonn bith-thiúchan an glantoradh de bharr substaint a thógáil, a thrasfhoirmiú agus a dhíothú in orgánach de bharr nochta uisce-iompartha.
Ciallaíonn tocsaineacht ainsealach uisceach airí intreach substainte chun éifeachtaí díobhálacha a chothú in orgánach le linn nochta a dhéantar amach maidir le saolré an orgánaigh.
Ciallaíonn díghrádú móilíní orgánacha a dhianscaoileadh go móilíní níos lú agus faoi dheireadh go dtí dé-ocsaíd charbóin, uisce agus salainn.
4.1.1.2. Buneilimintí
4.1.1.2.0. |
Déantar guaiseach don Chomhshaol Uisceach a idirdhealú mar seo a leanas :
|
4.1.1.2.1. |
Is iad na buneilimintí a úsáidtear le haghaidh aicmithe ar bhonn éifeachtaí uisceacha ar an gcomhshaol ná:
|
4.1.1.2.2. |
B’fhearr dá ndéanfaí sonraí a dhíorthú trí úsáid a bhaint as na modhanna tástála caighdeánaithe dá dtagraítear in Airteagal 8 (3). Go praiticiúil déanfar sonraí ó mhodhanna tástála caighdeánaithe eile amhail modhanna náisiúnta a úsáid freisin nuair a mheastar go bhfuil siad comhionann. Nuair a bhíonn sonraí bailí ar fáil ó thástáil neamhchaighdeánach agus ó mhodhanna neamh-thástála, déanfar iad a chur san áireamh maidir le haicmiú ar choinníoll go gcomhlíonann siad na ceanglais a shonraítear i roinn 1 d'Iarscríbhinn XI a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006. Go ginearálta, meastar go bhfuil sonraí tocsaineachta maidir le speicis fhionnuisce agus speicis mhuirí araon oiriúnach chun aicmiú a dhéanamh chomh fada agus go bhfuil an modh tástála a úsáidtear comhionann. Nuair nach bhfuil sonraí den sórt sin ar fáil, beidh an t-aicmiú bunaithe ar na sonraí is fearr atá ar fáil. Féach freisin Cuid 1. |
4.1.1.3. Breithnithe eile
4.1.1.3.1. |
Maidir le haicmiú substaintí agus meascán ar bhonn guaiseacha comhshaoil, tá sé riachtanach na guaiseacha a chruthaíonn siad don chomhshaol uisceach a shainaithint. Breathnaítear ar an gcomhshaol uisceach i dtéarmaí na n-orgánach uisceach a mhaireann san uisce agus i dtéarmaí an éiceachórais uiscigh a bhfuil siad ina gcuid de. Is é bonn shainaithint na guaise, dá bhrí sin, ná tocsaineacht uisceach na substainte nó an mheascáin, cé go ndéanfar é seo a mhodhnú trí fhaisnéis bhreise ar iompar díghrádaithe agus bithbhailithe a chur san áireamh. |
4.1.1.3.2. |
Cé go mbaineann an córas aicmithe le gach substaint agus meascán, aithnítear go gcuirfidh an Ghníomhaireacht treoir ar fáil i gcásanna speisialta. |
4.1.2. Critéir aicmithe le haghaidh substaintí
4.1.2.1. |
Is é atá sa chroíchóras aicmithe le haghaidh substaintí ná catagóir ghéaraicmithe amháin agus trí chatagóir aicmithe ainsealaigh. Cuirtear an chatagóir ghéaraicmithe agus an chatagóir aicmithe ainsealaigh i bhfeidhm go neamhspleách. Tá na critéir maidir le haicmiú substainte i nGéarchatagóir 1 sonraithe ar bhonn sonraí faoi ghéarthocsaineacht uisceach amháin (EC50 nó LC50). Comhcheanglaíonn na critéir maidir le haicmiú substainte sna catagóirí ainsealacha dhá chineál faisnéise, i.e. sonraí faoi ghéarthocsaineacht uisceach agus sonraí faoi chinniúint an chomhshaoil(sonraí díghrádaithe agus bithbhailithe). |
4.1.2.2. |
Tugann an córas aicmiú ‘liontáin sábhála’ (luaite mar Chatagóir: Ainsealach 4) isteach freisin a úsáidfear nuair is amhlaidh nach gceadaíonn na sonraí atá ar fáil aicmiú faoi na critéir fhoirmiúla ach go bhfuil ábhar imní ann mar sin féin. (féach an sampla i dtábla 4.1.0). |
4.1.2.3. |
Aithníonn an córas aicmithe gurb í an chroíghuais intreach d'orgánaigh uisceacha ná géarthocsaineacht agus tocsaineacht ainsealach substainte araon. Tá catagóirí guaise ar leith sainmhínithe don dá airí a sheasann do réimniú maidir leis an leibhéal guaise a aithnítear. De ghnáth, úsáidfear an ceann is ísle de na luachanna tocsaineachta atá ar fáil chun an chatagóir nó na catagóirí cuí a shonrú. Bíonn cásanna áirithe ann, áfach, nuair is gá cur chuige bunaithe ar thromachar na fianaise a úsáid. |
4.1.2.4. |
Is í an tocsaineacht ainsealach an ghné chinntitheach de phríomhghuais a bhaineann le substaint den chineál ‘guaiseach don chomhshaol uisceach’, cé go meastar go bhfuil an ghéarthocsaineacht ar leibhéil L(E)C50 ≤ 1 mg/l guaiseach freisin. Úsáidtear airíonna intreacha na heaspa díghrádaithe thapa agus/nó acmhainneacht bhithbhailithe in éineacht le géarthocsaineacht chun substaint a shannadh i gcatagóir ghuaise ainsealaí (fadtéarmach). |
4.1.2.5. |
Mar chomhábhair de mheascán cuireann substaintí a bhfuil a ngéarthocsaineacht cuid mhaith faoi bhun 1 mg/l le tocsaineacht an mheascáin fiú ag tiúchan íseal agus de ghnáth tugtar meáchan méadaithe dóibh nuair a bhíonn an cur chuige maidir le suimiú aicmithe á chur i bhfeidhm (féach nóta 1 de Thábla 4.1.0 agus 4.1.3.5.5). |
4.1.2.6. |
Déantar na critéir chun substaintí a aicmiú agus a chur i gcatagóir mar ‘guaiseach don chomhshaol uisceach’ a achoimriú i dTábla 4.1.0. Tábla 4.1.0 Catagóirí aicmithe maidir le guaiseach don chomhshaol uisceach
Nóta 1 Nuair a bhíonn substaintí á n-aicmiú mar Ghéarchatagóir 1 agus/nó Catagóir Ainsealach 1 tá sé riachtanach ag an am céanna M-fhachtóir chuí a léiriú. (féach tábla 4.1.3) Nóta 2 Beidh aicmiú bunaithe ar an ErC50 [= EC50 (ráta fáis)]. I gcásanna nach bhfuil bonn an EC50 sonraithe nó nach bhfuil ErC50 ar bith taifeadta, beidh aicmiú bunaithe ar an EC50 is ísle a bheidh ar fáil. Nóta 3 Glactar leis go gciallaíonn ‘gan géarthocsaineacht ar bith’ go bhfuil an L(E)C50/na L(E)C50anna os cionn tuaslagthacht an uisce. Maidir le substaintí lag-intuaslagtha freisin, (tuaslagthacht an uisce < 1 mg/1), nuair atá fianaise ann nach soláthraíonn an ghéarthástáil fíorthomhas ar thocsaineacht intreach. |
4.1.2.7. Tocsaineacht uisceach
4.1.2.7.1. |
De ghnáth, aimsítear géarthocsaineacht uisceach trí úsáid a bhaint LC50 96 uair an chloig (iasc), EC50 48 uair an chloig (speiceas crústaigh) agus/nó EC50 72 nó 96 uair an chloig (speiceas algach). Clúdaíonn na speicis seo raon leibhéal trófach agus tacsón agus meastar gur speicis ionaid iad na speicis seo le haghaidh gach orgánach uisceach. Déanfar sonraí ar speicis eile (e.g. Lemna spp.) a chur san áireamh freisin má tá modheolaíocht na tástála oiriúnach. Meastar gur tástálacha ainsealacha iad na tástálacha ar chosc ar fhás plandaí uisceacha ach déileáiltear leis na EC50anna mar ghéarluach chun críocha aicmithe (féach nóta 2). |
4.1.2.7.2. |
Chun tocsaineacht ainsealach uisceach a aimsiú chun críocha aicmithe, glacfar le sonraí a fhaightear i gcomhréir leis na modhanna tástála caighdeánaithe dá dtagraítear in Airteagal 8 (3), mar aon le torthaí a fhaightear ó mhodhanna tástála eile atá bailíochtaithe agus a bhfuil glactha leo go hidirnáisiúnta. Úsáidfear na NOECanna nó L(E) Cx (e.g. EC10) comhionanna eile. |
4.1.2.8. Bithbhailiú
4.1.2.8.1. |
Féadfaidh bithbhailiú substaintí laistigh d'orgánaigh uisceacha éifeachtaí tocsaineacha a chothú thar thréimhsí ama níos faide fiú nuair a bhíonn tiúchan uisce íseal. Maidir le substaintí orgánacha, déanfar an acmhainn bhithbhailithe a aimsiú de ghnáth trí úsáid a bhaint as an gcomhéifeacht rannach ochtanól/uisce, a thuairiscítear de ghnáth mar log Kow. Tugann an litríocht eolaíoch tacaíocht láidir don ghaolmhaireacht idir an log Kow de shubstaint orgánach agus a bith-thiúchan mar a thomhasann an fachtóir bitiúchana (BCF) in éisc í. Úsáidtear luach scoite log Kow ≥ 4 chun nach n-aithneofar ach na substaintí a bhfuil acmhainn bhitiúchana iarbhír acu. Cé go seasann sé seo d'acmhainn bhithbhailithe, soláthraíonn anBCF a fhaightear go turgnamhach tomhas níos fearr agus úsáidfear é, mar an rogha is fearr, má bhíonn sé ar fáil. Léiríonn BCF ≥ 500 in éisc an acmhainn bitiúchana chun críocha aicmithe. |
4.1.2.9. Díghrádú tapa substaintí orgánacha
4.1.2.9.1. |
Is féidir substaintí a dhíghrádaíonn go tapa a bhaint go tapa as an gcomhshaol. Cé gur féidir le héifeachtaí na substaintí sin tarlú, go háirithe i gcás doirte nó timpiste, bíonn siad logánta agus gearrthéarmach. Mura mbeidh díghrádú tapa sa chomhshaol i gceist beidh acmhainn ag substaint san uisce tocsaineacht a chothú thar thréimhse fhada agus ar scála leathan. |
4.1.2.9.2. |
Bealach amháin chun díghrádú tapa a léiriú is ea úsaid na dtástálacha scagtha bith-dhíghrádaithe arna gceapadh chun a fháil amach an bhfuil substaint orgánach ‘in-bhith-dhíghrádaithe go bríomhar’. Nuair nach bhfuil sonraí dá leithéid ar fáil, meastar go léiríonn cóimheas BOD(5 lá)/COD > 0,5 díghrádú tapa. Dá bhrí sin, má éiríonn le substaint sa tástáil scagtha seo glactar leis gur dócha go ndíghrádóidh sí ‘go tapa’ sa chomhshaol uisceach, agus dá bhrí sin ní dócha go mbeidh sí marthanach. Ní hionann teip sa tástáil scagtha agus a rá nach ndíghrádóidh an tsubstaint go tapa sa chomhshaol. Dá bhrí sin, is féidir fianaise eile faoi dhíghrádú tapa sa chomhshaol a chur san áireamh agus beidh tábhacht ar leith ag baint léi i gcás ina mbeidh na substaintí coisctheach maidir le gníomhaíocht mhiocróbach ag na leibhéil tiúchana a úsáidtear i dtástáil chaighdeánach. Dá bhrí sin, áirítear critéar breise aicmithe a cheadaíonn sonraí a úsáid chun a thaispeáint gur dhíghrádaigh an tsubstaint go hiarbhír go bitheach nó go haibitheach sa chomhshaol uisceach le > 70 % in 28 lá. Dá bhrí sin, má léirítear díghrádú faoi choinníollacha comhshaoil atá réadúil, ansin tá an critéar do ‘dhíghrádú tapa’ comhlíonta. |
4.1.2.9.3. |
Tá go leor sonraí díghrádaithe ar fáil i bhfoirm leathréanna díghrádaithe agus is féidir iad seo a úsáid nuair a bhíonn díghrádú tapa á shainmhíniú ar choinníoll go ndéanfar bith-dhíghrádú deiridh na substainte a bhaint amach, i.e. mianrú iomlán. De ghnáth, ní leor bith-dhíghrádú príomha le linn díghrádú tapa a mheas murar féidir a léiriú nach gcomhlíonann na táirgí díghrádaithe na critéir maidir le haicmiú mar ghuaiseach don chomhshaol uisceach. |
4.1.2.9.4. |
Léiríonn na critéir a úsáidtear gur féidir le díghrádú comhshaoil a bheith bitheach nó aibitheach. Is féidir hidrealú a chur san áireamh mura gcomhlíonann táirgí an hidrealaithe na critéir le haghaidh aicmithe mar ghuaiseach don chomhshaol uisceach. |
4.1.2.9.5. |
Meastar go bhfuil substaintí indíghrádaithe go tapa sa chomhshaol má tá na critéir seo a leanas fíor:
|
4.1.2.10. Comhdhúile agus miotail neamhorgánacha
4.1.2.10.1. |
Maidir le comhdhúile agus miotail neamhorgánacha, is beag brí, má tá brí ar bith, atá ag coincheap an díghrádaithe mar a bhaineann sé le comhdhúile orgánacha. Dáiríre, féadfaidh gnáthphróisis comhshaoil substaintí dá leithéid a thrasfhoirmiú chun bith-infhaighteachta an speicis thocsainigh a mhéadú nó a laghdú. Mar an gcéanna bainfear úsáid as sonraí bithbhailithe go cúramach (17). |
4.1.2.10.2. |
D'fhéadfadh comhdhúile agus miotail neamhorgánacha lag-intuaslagtha a bheith géarthocsaineacht nó tocsaineach go hainsealach sa chomhshaol uisceach ag brath ar thocsaineacht intreach an speicis neamhorgánaigh bith-infhaighte agus ag brath ar ráta agus méid an speicis seo a théann isteach sa tuaslagán. |
4.1.3. Critéir aicmithe le haghaidh meascán
4.1.3.1. |
Folaíonn an córas aicmithe le haghaidh meascán gach catagóir aicmithe a úsáidtear le haghaidh substaintí, i.e. Géarchatagóir 1 agus Catagóirí Ainsealacha 1 go dtí 4. D'fhonn úsáid a bhaint as na sonraí go léir atá ar fáil chun guaiseacha comhshaoil uiscigh an mheascáin a aicmiú, cuirtear an méid seo a leanas i bhfeidhm, nuair is cuí: Is iad na ‘comhábhair ábhartha’ de mheascán na comhábhair sin a aicmítear in ‘Géarchatagóir 1’ nó ‘Catagóir Ainsealach 1’ agus atá i láthair i dtiúchan 0,1 % (w/w) nó níos mó, agus na comhábhair sin a aicmítear in ‘Catagóir Ainsealach 2’, ‘Catagóir Ainsealach 3’ nó ‘Catagóir Ainsealach 4’ agus atá i láthair i dtiúchan 1 % (w/w) nó níos mó, mura bhfuil toimhde ann (mar atá i gcás comhábhar ardtocsaineacha (féach 4.1.3.5.5.5.)) go bhféadfadh comhábhar atá i láthair ag tiúchan níos lú a bheith fós ábhartha maidir le haicmiú an mheascáin maidir le guaiseacha uisceacha comhshaoil. Tríd is tríd, maidir le substaintí a aicmítear mar ‘Ghéarchatagóir 1’ nó ‘Catagóir Ainsealach 1’ is (0,1/M) % an tiúchan a bheidh le cur san áireamh. (Le haghaidh mínithe ar an M-fhachtóir, féach 4.1.3.5.5.5) |
4.1.3.2. |
Úsáidtear cur chuige cisealta d'aicmiú maidir le guaiseacha comhshaoil uiscigh, ar cur chuige é a bhraitheann ar an gcineál faisnéise atá ar fáil faoin meascán féin agus faoina chomhábhair. Léiríonn Fíor 4.1.2 an próiseas atá le leanúint. Folaíonn eilimintí an chur chuige chisealta:
Fíor 4. 1.2 Cur chuige cisealta chun meascáin a aicmiú maidir le géarghuaiseacha agus guaiseacha ainsealacha na comhshaoil uiscigh (fadtéarmacha)
|
4.1.3.3. Meascáin a aicmiú nuair atá sonraí ar fáil maidir leis an meascán iomlán
4.1.3.3.1. |
Nuair atá an meascán tástáilte ina iomláine chun a thocsaineacht uisceach a fháil amach, aicmítear é de réir na gcritéar a comhaontaíodh le haghaidh substaintí, ach do ghéarghuais amháin. De ghnáth bíonn an t-aicmiú bunaithe ar na sonraí maidir le héisc, crústaigh agus algaí/plandaí. Ní féidir meascáin a aicmiú trí shonraí LC50 nó EC50 don mheascán ina iomláine a úsáid i gcás catagóirí ainsealacha toisc go bhfuil sonraí tocsaineachta agus sonraí faoi chinniúint an chomhshaoil araon ag teastáil, agus nach bhfuil sonraí ar bith faoi dhíghrádú agus bithbhailiú ann do mheascáin ina n-iomláine. Ní féidir na critéir maidir le haicmiú ainsealach a chur i bhfeidhm toisc nach féidir na sonraí ó thástálacha díghrádaithe agus bithbhailithe ar mheascáin a léirmhíniú; níl ciall leo ach i gcás substainte aonair. |
4.1.3.3.2. |
Nuair atá sonraí tástála géarthocsaineachta (LC50 nó EC50) ar fáil don mheascán ina iomláine, úsáidfear na sonraí seo chomh maith le faisnéis ar aicmiú comhábhar maidir le guais ainsealach (fadtéarmach) chun an t-aicmiú le haghaidh meascán tástáilte a chríochnú mar seo a leanas. Nuair atá sonraí tocsaineachta ainsealaí (NOEC) ar fáil freisin, úsáidfear iad seo chomh maith.
|
4.1.3.4. Meascáin a aicmiú nuair nach bhfuil sonraí ar fáil maidir leis an meascán iomlán: Prionsabail an eachtarshuímh
4.1.3.4.1. |
I gcás nár tástáladh an meascán féin chun a ghuais don chomhshaol uisceach a aimsiú, ach go bhfuil sonraí leordhóthanacha ar fáil faoi na comhábhair aonair, agus faoi mheascáin ghaolmhara tástáilte, chun guaiseacha an mheascáin a shaintréithiú go sásúil, úsáidfear na sonraí seo i gcomhréir leis na rialacha eachtarshuímh a leagtar amach i roinn 1.1.3. Maidir le cur i bhfeidhm na rialach eachtarshuímh ar chaolú, áfach, bainfear úsáid as mír 4.1.3.4.2 agus mír 4.1.3.4.3. |
4.1.3.4.2. |
Caolú: má chruthaítear meascán trí mheascán nó substaint eile a chaolú, ar meascán nó substaint é nó í atá aicmithe maidir lena ghuais/guais comhshaoil uiscigh, le caolaitheoir a bhfuil aicmiú guaise uisceach aige is ionann le nó is lú ná mar atá ag an mbun-chomhábhar is lú tocsaineacht agus a gceaptar nach mbeidh éifeacht aige ar ghuaiseacha uisceacha chomhábhair eile, ansin is féidir an meascán a aicmiú ar bhonn comhionannais leis an mbunmheascán nó bunsubstaint. |
4.1.3.4.3. |
Má chruthaítear meascán trí mheascán nó substaint aicmithe eile a chaolú le huisce nó le hábhar eile atá neamhthocsaineach ar fad, féadtar tocsaineacht an mheascáin a ríomh ón mbunmheascán nó bunsubstaint. |
4.1.3.5. Meascáin a aicmiú nuair atá sonraí ar fáil maidir leis na comhábhair go léir nó gan iad ar fáil ach maidir le roinnt de chomhábhair an mheascáin
4.1.3.5.1. |
Tá aicmiú meascáin bunaithe ar shuimiú aicmiú a chuid comhábhar. Cuirtear céatadán na gcomhábhar atá aicmithe mar ‘Ghéar’ nó ‘Ainsealach’ díreach isteach i modh an tsuimithe. Tá cur síos ar shonraí mhodh an tsuimithe in 4.1.3.5.5. |
4.1.3.5.2. |
I gcás ina mbeidh comhábhair i meascán nach bhfuil aicmithe (fós) (mar Ghéarchatagóir 1 agus/nó Catagóir Ainsealach 1, 2, 3 nó 4), déanfar sonraí leordhóthanacha faoi na comhábhair sin a chur san áireamh má tá siad ar fáil. Nuair a bheidh sonraí tocsaineachta leordhóthanacha ar fáil le haghaidh níos mó ná comhábhar amháin sa mheascán, déantar comhthocsaineacht na gcomhábhar sin a ríomh trí úsáid a bhaint as an bhfoirmle shuimitheachta seo a leanas, agus úsáidtear an tocsaineacht ríofa chun an chuid sin den mheascán a shannadh do ghéarchatagóir, ar géarchatagóir í a úsáidtear ina dhiaidh sin agus modh an tsuimithe á chur i bhfeidhm.
sa chás go bhfuil:
|
4.1.3.5.3. |
Nuair a bheidh an fhoirmle shuimitheachta á cur i bhfeidhm do chuid den mheascán, is fearr tocsaineacht an choda seo den mheascán a ríomh trí úsáid a bhaint as luachanna tocsaineachta do gach substaint a bhaineann leis an ngrúpa tacsanomaíoch céanna (i.e. éisc, daifnia, algaí nó a gcomhionann) agus ansin an tocsaineacht is airde (luach is ísle) a fhaightear a úsáid (i.e. bain úsáid as an gceann is íogaire de na trí ghrúpa tacsanomaíocha). Nuair nach bhfuil sonraí tocsaineachta le haghaidh gach comhábhar ar fáil sa ghrúpa tacsanomaíoch céanna, áfach, roghnaítear luach tocsaineachta gach comhábhair sa dóigh chéanna agus a roghnaítear luachanna tocsaineachta chun substaintí a aicmiú, i.e. úsáidtear an tocsaineacht is airde (ón orgánach tástála is íogaire). Úsáidtear an ghéarthocsaineacht ríofa ansin chun a mheas cibé acu a dhéanfar an chuid seo den mheascán a aicmiú mar Ghéarchatagóir 1 trí úsáid a bhaint as na critéir a thuairiscítear maidir le substaintí. |
4.1.3.5.4. |
Má aicmítear meascán i níos mó ná slí amháin, úsáidfear an modh a thugann an toradh is coimeádaí. |
4.1.3.5.5.
4.1.3.5.5.1.
4.1.3.5.5.1.1. |
I gcás na gcatagóirí aicmithe substaintí, Géarchatagóir 1 agus Catagóir Ainsealach 1 go dtí Catagóir Ainsealach 3, athraíonn na bunchritéir tocsaineachta um fhachtóir 10 ag dul ó chatagóir amháin go dtí ceann eile. Dá bhrí sin, cuirfidh substaintí a aicmítear i mbanda ard tocsaineachta le haicmiú meascán i mbanda níos ísle. Caithfidh ríomh na gcatagóirí aicmithe seo, dá bhrí sin, rannpháirtíocht na substaintí go léir atá aicmithe mar Ghéarchatagóir 1/Catagóir Ainsealach 1, Catagóir Ainsealach 2 agus Catagóir Ainsealach 3 le chéile a chur san áireamh. |
4.1.3.5.5.1.2. |
Nuair a fholaíonn meascán comhábhair atá aicmithe mar Ghéarchatagóir 1 nó mar Chatagóir Ainsealach 1, caitear a mheabhrú go gcuireann comhábhair dá leithéid, nuair atá a ngéarthocsaineacht faoi bhun 1 mg/l, le tocsaineacht an mheascáin fiú ag tiúchan íseal. Go minic bíonn tocsaineacht uisceach ard dá leithéid ag comhábhair ghníomhacha in lotnaidicídí ach bíonn siad freisin ag roinnt substaintí eile amhail comhdhúile orgánaimhiotalacha. Sna cásanna seo má chuirtear na gnáth-theorainneacha cineálacha tiúchana i bhfeidhm, déanfar ‘aicmiú ró-íseal’ maidir leis an meascán. Dá bhrí sin, cuirfear fachtóirí iolraithe i bhfeidhm chun déileáil le comhábhair an-tocsaineacha, mar atá sa chur síos i mír 4.1.3.5.5.5. |
4.1.3.5.5.2.
4.1.3.5.5.2.1. |
Go ginearálta bíonn ceannas ceann ag aicmiú níos déine maidir le meascáin ar aicmiú níos lú déine, e.g. bíonn ceannas ceann ag aicmiú maidir le tocsaineacht ainsealach i gCatagóir Ainsealach 1 ar aicmiú i gCatagóir Ainsealach 2. Dá bhrí sin, sa sampla seo, tá an nós imeachta aicmithe críochnaithe cheana féin más Catagóir Ainsealach 1 toradh an aicmithe. Ní féidir le haicmiú a bheith níos déine ná Catagóir Ainsealach 1. Dá bhrí sin ní gá dul ar aghaidh leis an nós imeachta aicmithe. |
4.1.3.5.5.3.
4.1.3.5.5.3.1. |
Ar dtús cuirtear gach comhábhar atá aicmithe mar Ghéarchatagóir 1 san áireamh. Má tá suim na gcomhábhar seo níos mó ná 25 % aicmítear an meascán go léir mar Ghéarchatagóir 1. |
4.1.3.5.5.3.2. |
I dTábla 4.1.1 déantar achoimre ar aicmiú meascán le haghaidh ghéarghuaiseacha bunaithe ar shuimiú seo na gcomhábhar aicmithe. Tábla 4.1.1 Aicmiú meascáin le haghaidh géarghuaiseacha, bunaithe ar shuimiú na gcomhábhar aicmithe
|
4.1.3.5.5.4.
4.1.3.5.5.4.1. |
Ar dtús breithnítear gach comhábhar atá aicmithe mar Chatagóir Ainsealach 1. Má tá suim na gcomhábhar seo, arna méadú faoina M-fhachtóirí comhfhreagacha, cothrom le nó níos mó ná 25 % aicmítear an meascán mar Chatagóir Ainsealach 1. Más é toradh an ríofa go n-aicmítear an meascán mar Chatagóir Ainsealach 1, beidh críoch le próiseas an aicmithe. |
4.1.3.5.5.4.2. |
I gcásanna nuair nach bhfuil an meascán aicmithe mar Chatagóir Ainsealach 1, breithnítear an meascán a aicmiú mar Chatagóir Ainsealach 2. Aicmítear meascán mar Chatagóir Ainsealach 2 má tá 10 n-oiread shuim na gcomhábhar go léir atá aicmithe mar Chatagóir Ainsealach 1, arna méadú faoina M-fhachtóirí comhfhreagacha, móide suim na gcomhábhar go léir atá aicmithe mar Chatagóir Ainsealach 2 cothrom le nó níos mó ná 25 %. Más é toradh an ríofa go n-aicmítear an meascán mar Chatagóir Ainsealach 2, beidh críoch le próiseas an aicmithe. |
4.1.3.5.5.4.3. |
I gcásanna nuair nach bhfuil an meascán aicmithe mar Chatagóir Ainsealach 1 nó mar Chatagóir Ainsealach 2, breithnítear an meascán a aicmiú mar Chatagóir Ainsealach 3. Aicmítear meascán mar Chatagóir Ainsealach 3 má tá 100 oiread shuim na gcomhábhar go léir atá aicmithe mar Chatagóir Ainsealach 1, arna méadú faoina M-fhachtóirí comhfhreagacha, móide 10 n-oiread shuim na gcomhábhar go léir atá aicmithe mar Chatagóir Ainsealach 2 móide suim na gcomhábhar go léir atá aicmithe mar Chatagóir Ainsealach 3 cothrom le nó níos mó ná 25 %. |
4.1.3.5.5.4.4. |
Mura bhfuil an meascán aicmithe fós i gCatagóir Ainsealach 1, 2 nó 3, breithnítear an meascán a aicmiú mar Chatagóir Ainsealach 4. Aicmítear meascán mar Chatagóir Ainsealach 4 má tá suim chéatadáin na gcomhábhar atá aicmithe mar Chatagóir Ainsealach 1, 2, 3 agus 4 cothrom le nó níos mó ná 25 %. |
4.1.3.5.5.4.5. |
I dTábla 4.1.2 déantar achoimre ar aicmiú meascán le haghaidh guaiseacha ainsealacha (fadtéarmacha), bunaithe ar shuimiú seo na gcomhábhar aicmithe. Tábla 4.1.2 Aicmiú meascáin le haghaidh guaiseacha ainsealacha (fadtéarmacha), bunaithe ar shuimiú na gcomhábhar aicmithe
|
4.1.3.5.5.5.
4.1.3.5.5.5.1. |
Cuireann comhábhair ó Ghéarchatagóir 1 agus ó Chatagóir Ainsealach 1 ag a bhfuil tocsaineachtaí faoi bhun 1 mg/l le tocsaineacht an mheascáin ag tiúchan íseal fiú amháin agus tabharfar meáchan méadaithe dóibh, de ghnáth, agus cur chuige shuimiú an aicmithe á chur i bhfeidhm. Nuair a bhíonn comhábhair atá aicmithe mar Ghéarchatagóir 1 nó mar Chatagóir Ainsealach 1 i meascán, cuirfear ceann amháin de na nithe seo a leanas i bhfeidhm:
Tábla 4.1.3 Fachtóirí iolraithe maidir le comhábhair ardtocsaineacha meascán
|
4.1.3.6. Aicmiú meascán a bhfuil comhábhair iontu agus nach bhfuil faisnéis inúsáidte ar bith i leith na gcomhábhar sin ar fáil
4.1.3.6.1. |
Sa chás nach bhfuil faisnéis inúsáidte ar bith faoi ghéarghuais agus/nó faoi ghuais ainsealach(fadtéarmach) uisceach ar fáil maidir le ceann amháin nó níos mó de chomhábhair ábhartha, déantar an tátal nach féidir an meascán a shannadh do chatagóir dheifinídeach ghuaise amháin nó do níos mó ná catagóir deifnídeach guaise amháin. Sa chás seo aicmeofar an meascán de réir na gcomhábhar aitheanta amháin, in éineacht le ráiteas breise ar anBSS: ‘Tá x % de chomhábhair anseo ag a bhfuil guaiseacha anaithnide don chomhshaol uisceach’. |
4.1.4. Cumarsáid faoi Ghuais
4.1.4.1. |
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 4.1.4. Tábla 4.1.4 Eilimintí lipéid le haghaidh guaiseach don chomhshaol uisceach
|
5. CUID 5: AICME GHUAISE BHREISE AE
5.1. Guaiseach don chiseal ózóin
5.1.1. Sainmhínithe agus breithnithe ginearálta
5.1.1.1. |
Ciallaíonn Substaint atá Guaiseach don Chiseal Ózóin substaint, ar bhonn na fianaise go léir atá ar fáil maidir lena hairíonna agus mar a bhfuil i ndán don tsubstaint sin sa chomhshaol agus mar a imoibríonn sí leis an gcomhshaol, , bíodh sin tuartha nó breathnaithe, a d’fhéadfadh a bheith ina guais do struchtúr agus/nó d'fheidhmiú an chisil strataisféaraigh ózóin. Áiríonn sé seo substaintí atá liostaithe in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 2037/2000 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Meitheamh 2000 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin (20) agus a chuid leasuithe ina dhiaidh sin. |
5.1.2. Critéir aicmithe le haghaidh substaintí
5.1.2.1. |
Déanfar substaint a aicmiú mar Ghuaiseach don Chiseal Ózóin má léiríonn an fhianaise atá ar fáil maidir lena hairíonna agus mar a bhfuil i ndán don tsubstaint sin sa chomhshaol agus mar a imoibríonn sí leis an gcomhshaol, , bíodh sin tuartha nó breathnaithe, go bhféadfadh sí a bheith ina guais do struchtúr agus/nó d'fheidhmiú an chisil strataisféaraigh ózóin. |
5.1.3. Critéir aicmithe le haghaidh meascán
5.1.3.1. |
Déanfar meascáin a aicmiú mar Ghuaiseach don Chiseal Ózóin ar bhonn na tiúchana aonair de shubstaint/substaintí a fholaítear iontu, ar substaint í nó substaintí iad atá aicmithe freisin mar Ghuaiseach don Chiseal Ózóin, i gcomhréir le Tábla 5.1. Tábla 5.1 Teorainneacha tiúchana cineálacha le haghaidh substaintí (i meascán), arna n-aicmiú mar shubstaintí atá Guaiseach don Chiseal Ózóin, a chuireann faoi deara aicmiú an mheascáin mar Ghuaiseach don Chiseal Ózóin
|
5.1.4. Guais a chur in iúl
5.1.4.1. |
Bainfear úsáid as eilimintí lipéid le haghaidh substaintí nó meascán a chomhlíonann na critéir maidir le haicmiú san aicme ghuaise seo i gcomhréir le Tábla 5.2 Tábla 5.2 Eilimintí lipéid le haghaidh Guaiseach don Chiseal Ózóin
|
(1) Nó < 1 % nuair is iomchuí, féach 3.2.3.3.1.
(2) Nó < 1 % nuair is iomchuí, féach 3.3.3.3.1.
(3) Nó < 0,1 % nuair is iomchuí, féach 4.1.3.1.
(4) Is éard atá anseo ná substaintí, meascáin agus earraí a mhonaraítear d'fhonn éifeacht phraiticiúil, phléascach nó phiriteicniúil a chur ar fáil.
(5) Chun críche an Rialacháin seo, féadfar breathnú ar olaí gáis, díosal agus olaí éadroma téimh a bhfuil splancphointe acu idir ≥ 55 oC agus ≤ 75 oC mar Chatagóir 3.
(6) Go dtí seo, tá an modh ríofa do mheascáin a bhfuil 6 chomhábhar sho-ghalaithe iontu nó níos lú bailíochtaithe. D'fhéadfadh na comhábhair sin a bheith ina leachtanna inadhainte amhail hidreacarbóin, éitir, alcóil, eistir (seachas aicrioláití) agus uisce. Níl sé bailíochtaithe go fóill, áfach, i gcás meascán ina bhfuil comhdhúile sulfarúla halaiginithe, agus/nó fosfaracha chomh maith le haicrioláití imoibríocha.
(7) Má bhíonn an splancphointe ríofa níos lú ná 5 oC níos mó ná an critéar ábhar aicmithe, ní fhéadfar an modh ríofa a úsáid agus ba cheart an splancphointe a aimsiú go turgnamhach.
(8) Féach UN Recommendations on theTransport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria,Fo-ailt 28.1, 28.2, 28.3 agus Tábla 28.3.
(9) Féach UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria, fo-ailt 28.1, 28.2, 28.3 agus Tábla 28.3.
(10) Mar a aimsítear le sraith tástálacha E mar a leagtar síos sa UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria, Cuid II.
(11) Cuirtear tiúchain gháis in iúl i gcodanna sa mhilliún de réir toirte (ppmV).
(12) Maidir le comhábhair a bhfuil meastacháin ghéarthocsaineachta ar fáil ina leith le haghaidh bealach nochta nach é an bealach is oiriúnaí é, is féidir luachanna a eachtarshuíomh ón mbealach nochta nó ó na bealaí nochta atá ar fáil go dtí an bealach is oiriúnaí. Ní bhíonn sonraí maidir leis an mbealach deirmeach agus maidir leis an mbealach ionanálaithe de dhíth i gcónaí le haghaidh comhábhar. I gcás go mbeadh meastacháin ghéarthocsaineachta le haghaidh bealaí nochta deirmeacha agus ionanálaithe san áireamh sna ceanglais sonraí le haghaidh na gcomhábhar sainiúil, áfach, ní foláir go dtógfaí na luachanna a úsáidfear san fhoirmle ón mbealach nochta atá is gá.
(13) Faoi láthair níl múnlaí aitheanta ainmhí ar fáil chun hipiríogaireacht riospráide a thástáil.
(14) Níl na meicníochtaí trína spreagann substaintí comharthaí asma ar eolas go hiomlán fós. Maidir le bearta coisctheacha, meastar gur íogróirí riospráide iad na substaintí seo. Más féidir a léiriú ar bhonn na fianaise, áfach, nach spreagann na substaintí seo comharthaí asma trí ghreannú ach amháin i ndaoine le hipir-fhrithghníomhaíocht bhroinceach, níor chóir iad a mheas mar íogróirí riospráide.
(15) Nóta: Féach 3.6.2.2.4.
(16) Aithnítear gur féidir leis an bhfireannach difear a dhéanamh freisin don Innéacs Cúplála agus don Innéacs Torthúlachta.
(17) Tabharfaidh an Ghníomhaireacht treoir shonrach maidir leis an gcaoi a bhféadfaí na sonraí do na substaintí seo a úsáid agus ceanglais na gcritéar aicmithe á gcomhlíonadh.
(18) Le haghaidh míniú ar an M-fhachtóir, féach 4.1.3.5.5.5
(19) Le haghaidh míniú ar an M-fhachtóir, féach 4.1.3.5.5.5
IARSCRÍBHINN II
RIALACHA SPEISIALTA LE HAGHAIDH SUBSTAINTÍ AGUS MEASCÁIN ÁIRITHE A AICMIÚ AGUS A LIPÉADÚ
Tá 5 chuid san Iarscríbhinn seo:
— |
I gCuid 1, tá rialacha speisialta le haghaidh substaintí agus meascáin aicmithe áirithe a lipéadú. |
— |
Leagann Cuid 2 amach rialacha chun ráitis ghuaise bhreise a áireamh ar lipéad meascán áirithe. |
— |
Leagann Cuid 3 amach rialacha speisialta maidir le pacáistiú. |
— |
Leagann Cuid 4 amach riail speisialta maidir le lipéadú táirgí cosanta plandaí. |
— |
Leagann Cuid 5 amach liosta de shubstaintí guaiseacha agus de mheascáin ghuaiseacha lena bhfuil feidhm ag Airteagal 31(3). |
1. CUID 1: FAISNÉIS GHUAISE FHORLÍONTACH
Déanfar na ráitis atá leagtha amach i roinn 1.1 agus i roinn 1.2 a shannadh i gcomhréir le hAirteagal 25 (1) do shubstaintí agus do mheascáin arna n-aicmiú i dtaca le guaiseacha fisiciúla, sláinte nócomhshaoil.
1.1. Airíonna fisiceacha
1.1.1. EUH001 – ‘Pléascach ar a bheith tirim’
Le haghaidh substaintí agus meascán dá dtagraítear i roinn 2.1 d'Iarscríbhinn I, a chuirtear ar an margadh, fliuchta le huisce nó le halcóil nó caolaithe le substaintí eile, chun a gcuid airíonna pléascacha a shochtadh.
1.1.2. EUH006 – ‘Pléascach i dteagmháil le haer nó gan a bheith i dteagmháil le haer’
Le haghaidh substaintí agus meascán atá éagobhsaí ag teocht na comhthimpeallachta, amhail aicéitiléin.
1.1.3. EUH014 – ‘Imoibríonn go foirtil le huisce’
Le haghaidh substaintí agus meascán a imoibríonn go foirtil le huisce, amhail clóiríd aicéitile, miotail alcaile, teitreaclóiríd tíotáiniam.
1.1.4. EUH018 – ‘D'fhéadfadh sé meascán inadhainte/pléascach gaile-aeir a chruthú, agus é in úsáid’
Le haghaidh substaintí agus meascán, nach bhfuil aicmithe mar shubstaintí/meascáin inadhainte iad féin, agus a d'fhéadfadh meascáin inadhainte/pléascacha gaile-aeir a chruthú. Maidir le substaintí, d'fhéadfadh sé sin a bheith amhlaidh do hidreacarbóin halaiginithe agus maidir le meascáin, d'fhéadfadh sé sin a bheith amhlaidh mar gheall ar chomhábhar inadhainte so-ghalaithe a bheith ann nó mar gheall ar chomhábhar do-adhainte so-ghalaithe imeacht as.
1.1.5. EUH019 – ‘D'fhéadfadh sé sárocsaídí pléascacha a chruthú’
Le haghaidh substaintí agus meascán a d'fhéadfadh sárocsaídí pléascacha a chruthú le linn stórála, amhail éitear dé-eitile, 1,4-dé-ocsán.
1.1.6. EUH044 – ‘Baol pléasctha má théitear i limistéar iata é’
Le haghaidh substaintí agus meascán nach bhfuil aicmithe mar shubstaintí pléascacha nó mar mheascáin phléascacha iad féin de réir roinn 2.1 d'Iarscríbhinn I, ach a bhféadfadh airíonna pléascacha a bheith acu mar sin féin arna dtéamh i limistéar atá iata a dhóthain. Go háirithe substaintí a dhianscaoileann go pléascach má théitear i ndruma cruach iad ach nach léiríonn an éifeacht sin má théitear i gcoimeádáin nach bhfuil chomh tréan iad.
1.2. Airíonna sláinte
1.2.1. EUH029 – ‘Scaoiltear gás tocsaineach arna dhul i dteagmháil le huisce’
Le haghaidh substaintí agus meascán a tháirgeann gáis aicmithe le haghaidh géartocsaineachta de chatagóir 1, de chatagóir 2 nó de chatagóir 3, i méideanna a d'fhéadfadh a bheith contúirteach, arna ndul i dteagmháil le huisce nó le haer tais, amhail foisfíd alúmanaim, peinteasuilfíd fosfair.
1.2.2. EUH031 – ‘Scaoiltear gás tocsaineach arna dhul i dteagmháil le haigéid’
Le haghaidh substaintí agus meascán a tháirgeann gáis aicmithe le haghaidh géarthocsaineachta de chatagóir 3, i méideanna contúirteacha, arna ndul i dteagmháil le haigéid, amhail fochlóirít sóidiam, polasuilfíd bhairiam.
1.2.3. EUH032 – ‘Scaoiltear gás an-tocsaineach arna dhul i dteagmháil le haigéid’
Le haghaidh substaintí agus meascán a imoibríonn le haigéid chun gáis aicmithe le haghaidh géartocsaineachta de chatagóir 1 nó de chatagóir 2 a tháirgeadh, i méideanna contúirteacha, amhail salainn chiainíde hidrigine, aisíd sóidiam.
1.2.4. EUH066 – ‘D'fhéadfadh ilnochtadh a bheith ina chúis le tirimeacht chraicinn nó le scoilteadh craicinn’
Le haghaidh substaintí agus meascán a d'fhéadfadh a bheith ina n-údar imní mar gheall ar thirimeacht, scealpadh nó scoilteadh craicinn ach nach gcomhlíonann na critéir maidir le greannacht chraicinn i roinn 3.2 de d'Iarscríbhinn I, bunaithe ar cheachtar de na nithe seo a leanas:
— |
breathnuithe praiticiúla; nó |
— |
fianaise ábhartha maidir lena gcuid éifeachtaí tuartha ar an gcraiceann. |
1.2.5. EUH070 – ‘Tocsaineach trí theagmháil leis an tsúil’
Le haghaidh substaintí nó meascán i gcás go bhfeictear comharthaí soiléire tocsaineachta sistéimí nó mortlaíochta i measc na n-ainmhithe a tástáladh, mar thoradh ar thástáil um ghreannú súile; agus gurb é is dóichí go leagfar na torthaí sin ar ionsú na substainte nó an mheascáin trí sheicin mhúcasach na súile. Cuirfear an ráiteas i bhfeidhm freisin má bhíonn fianaise i ndaoine go bhfuil tocsaineacht shistéimeach i gceist i ndiaidh teagmhála leis an tsúil.
Cuirfear an ráiteas seo i bhfeidhm freisin sa chás go mbíonn substaint eile lena ngabhann lipéad faoin éifeacht seo i substaint nó i meascán agus go mbíonn tiúchan na substainte sin comhionann le 0,1 %, nó níos mó ná an leibhéal sin, mura i ndán agus go bhfuil a mhalairt sonraithe i gcuid 3 d'Iarscríbhinn VI.
1.2.6. EUH071 – ‘Creimneach don chonair riospráide’
Le haghaidh substaintí agus meascán, chomh maith le haicmiú le haghaidh tocsaineachta ionanálaithe, má bhíonn sonraí ar fáil a léiríonn gurb í an chreimneacht meicníocht na tocsaineachta, i gcomhréir le roinn 3.1.2.3.3 agus Nóta 1 de Thábla 3.1.3 in Iarscríbhinn I.
Le haghaidh substaintí agus meascán, chomh maith le haicmiú le haghaidh creimneachta craicinn, mura bhfuil aon sonraí ar thástáil géar-ionanálaithe ar fáil agus gur féidir na substaintí agus na meascáin sin a ionanálú.
2. CUID 2: RIALACHA SPEISIALTA MAIDIR LE HEILIMINTÍ LIPÉID DO MHEASCÁIN ÁIRITHE
Déanfar na ráitis atá leagtha amach i ranna 2.1 go 2.10 a shannadh do mheascáin i gcomhréir le hAirteagal 25(6).
2.1. Meascáin ina bhfuil luaidhe
Ar lipéad an phacáistithe ar phéinteanna agus vearnaisí ina bhfuil luaidhe i gcainníochtaí is mó ná 0,15 % (arna shloinneadh mar mheáchan miotail) de mheáchan iomlán an mheascáin, arna chinneadh de réir chaighdeán ISO 6503, beidh an ráiteas seo a leanas:
EUH203 – ‘Tá luaidhe ann. Níor chóir a úsáid ar dhromchlaí a d'fhéadfadh a bheith á gcogaint nó á sú ag leanaí’
I gcás pacáistí ina bhfuil níos lú ná 125 ml d'ábhar, is féidir an ráiteas a bheith mar seo a leanas:
EUH201A – ‘Rabhadh! Tá luaidhe ann’
2.2. Meascáin ina bhfuil cianaicrioláití
Ar an lipéad ar an neasphacáistiú de ghreamacháin chianaicrioláit-bhunaithe, beidh an ráiteas seo a leanas:
EUH202 – ‘Cianaicrioláit. Contúirt. Nasctar craiceann agus súile i soicindí. Ná fág faoi fhad láimhe leanaí é’.
Beidh comhairle chuí faoi shábháilteacht in éineacht leis an bpacáiste.
2.3. Cineálacha stroighne agus meascáin stroighne
Mura bhfuil cineálacha stroighne, nó meascáin stroighne, aicmithe cheana agus lipéadaithe mar íogróir leis an ráiteas guaise H317,‘D'fhéadfadh a bheith ina chúis le frithghníomhú ailléirgeach craicinn’, ar lipéad an phacáistithe do chineálacha stroighne, nó do mheascáin stroighne ina bhfuil, nuair atá siad hiodráitithe, níos mó ná 0,0002 % cróimiam (VI) intuaslagtha de mheáchan tirim iomlán na stroighne, beidh an ráiteas:
EUH203 – ‘Tá cróimiam (VI) ann. D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomhú ailléirgeach’.
Má úsáidtear dí-ocsaídeoirí, ansin áireoidh an pacáistiú ar stroighin nó ar mheascáin ina bhfuil stroighin, faisnéis maidir le dáta an phacáistithe, na coinníollacha stórála agus an tréimhse stórála is cuí chun gníomhaíocht an dí-ocsaídeora a chaomhnú agus cion an chróimiam VI intuaslagtha a choimeád faoi bhun 0,0002 %.
2.4. Meascáin ina bhfuil isicianáití
Mura mbeidh sé sonraithe ar lipéad an phacáistithe cheana féin, beidh ag gabháil le meascán ina bhfuil isicianáití (mar mhonaiméir, oligapholaiméirí, réamhpholaiméirí, etc., nó mar mheascáin díobhsan) an ráiteas seo a leanas:
EUH204 – ‘Tá isicianaítí ann. D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomhú ailléirgeach’.
2.5. Meascáin ina bhfuil comhábhair eapocsacha ag a bhfuil meánmheáchan móilíneach ≤ 700.
Mura mbeidh sé sonraithe ar lipéad an phacáistithe cheana féin, beidh ag gabháil le meascáin ina bhfuil comhábhair eapocsacha ag a bhfuil meánmheáchan móilíneach ≤ 700 an ráiteas seo a leanas:
EUH205 – ‘Tá comhábhair eapocsacha ann. D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomhú ailléirgeach’.
2.6. Meascáin a dhíoltar leis an bpobal i gcoitinne ina bhfuil clóirín gníomhach
Ar an lipéad ar phacáistiú meascán ina bhfuil níos mó ná 1 % de chlóirín gníomhach, beidh an ráiteas seo a leanas:
EUH206 – ‘Rabhadh! Ná húsáid in éineacht le táirgí eile. D'fhéadfadh sé go scaoilfí gáis chontúirteacha (clóirín).’
2.7. Meascáin ina bhfuil caidmiam (cóimhiotail) agus a bhfuil sé i gceist iad a úsáid le haghaidh prásála nó sádrála
Ar an lipéad ar phacáistiú na meascán thuasluaite, beidh an ráiteas seo a leanas:
EUH207 – ‘Rabhadh! Tá caidmiam ann. Cruthaítear múch chontúirteach le linn úsáide. Féach an fhaisnéis atá curtha ar fáil ag an déantóir. Cloígh leis na treoracha sábháilteachta.’
2.8. Meascáin nach bhfuil aicmithe mar íogróirí ach ina bhfuil aon substaint íograithe amháin ar a laghad
Ar an lipéad ar phacáistiú meascán, ina bhfuil aon substaint amháin ar a laghad atá aicmithe mar íogróir agus an tsubstaint sin i láthair i dtiúchan atá cothrom le nó níos mó ná 0,1 % nó i dtiúchan atá cothrom le nó níos mó ná an tiúchan arna shonrú faoi nóta ar leith don tsubstaint i gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI, beidh an ráiteas seo a leanas:
EUH208 – ‘Tá (ainm na substainte íograithe) ann. D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomhú ailléirgeach’.
2.9. Meascáin leachtacha ina bhfuil hidreacarbóin halaiginithe
Maidir le meascáin leachtacha nach léiríonn splancphointe ar bith, nó a léiríonn splancphointe is airde ná 60 C ach nach airde ná 93 C, agus ina bhfuil hidreacarbón halaiginithe agus níos mó ná 5 % de shubstaintí an-inadhainte nó inadhainte, beidh ar an lipéad ar an bpacáistiú ceann amháin de na ráitis seo a leanas i bhfianaise an bhfuil na substaintí dá dtagraítear thuas an-inadhainte nó inadhainte:
EUH209 – ‘D'fhéadfadh sé éirí an-inadhainte le linn úsáide’ nó
EUH209A – ‘D'fhéadfadh sé éirí inadhainte le linn úsáide’
2.10. Meascáin nach don phobal i gcoitinne atá siad beartaithe
Maidir le meascáin nach bhfuil aicmithe mar mheascáin ghuaiseacha, ach ina bhfuil:
— |
≥ 0,1 % de shubstaint atá aicmithe mar íogróir craicinn de chatagóir 1, mar íogróir riospráide de chatagóir 1 nó mar shubstaint charcanaigineach de chatagóir 2; nó |
— |
≥ 0,1 % de shubstaint atá aicmithe mar shubstaint atá tocsaineach don atáirgeadh de chatagóir 1A, de chatagóir 1B nó de chatagóir 2, nó ar substaint í a bhfuil éifeachtaí aici ar lachtadh nó trí lachtadh; nó |
— |
substaint amháin ar a laghad de thiúchan aonair de ≥ 1 % de réir meáchain i gcomhair meascán neamhghásach agus ≥ 0,2 % de réir toirte i gcomhair meascán gásach agus ar substaint í:
|
beidh an ráiteas seo ar an bpacáistiú:
EUH210 – ‘Bileog sonraí sábháilteachta ar fáil arna hiarraidh sin’.
2.11 Aerasóil
Tabhair faoi deara go bhfuil aerasóil freisin faoi réir ag forálacha lipéadaithe i gcomhréir le pointe 2.2 agus pointe 2.3 den Iarscríbhinn a ghabhann le Treoir 75/324/CEE.
3. CUID 3: RIALACHA SPEISIALTA MAIDIR LE PACÁISTIÚ
3.1. Forálacha a bhaineann le ceanglóirí atá doscaoilte ag leanaí
3.1.1. Pacáistiú a bheith feistithe le ceanglóirí atá doscaoilte ag leanaí
3.1.1.1. |
Maidir le pacáistiú den uile toilleadh ina bhfuil substaint nó meascán a sholáthraítear don phobal i gcoitinne, agus ar substaint nó meascán é atá aicmithe mar ghéarthocsaineach, catagóirí 1 go 3, le tocsaineacht sain-spriocorgáin (STOT) – aon nochtadh amháin i gcás chatagóir 1, STOT – ilnochtadh de chatagóir 1, nó le creimeadh craicinn de chatagóir 1, déanfar iad a fheistiú le ceanglóirí atá doscaoilte ag leanaí. |
3.1.1.2. |
Maidir le pacáistiú den uile chineál ina bhfuil substaint nó meascán a sholáthraítear don phobal i gcoitinne agus lena mbaineann guais asúite agus atá aicmithe de réir roinn 3.10.2 agus roinn 3.10.3 d'Iarscríbhinn I, agus é lipéadaithe de réir roinn 3.10.4.1 d'Iarscríbhinn I, seachas substaintí agus meascáin a chuirtear ar an margadh i bhfoirm aerasól nó i gcoimeádán atá feistithe le forbhall séalaithe sprae, beidh siad feistithe le ceanglóirí atá doscaoilte ag leanaí. |
3.1.1.3 |
Más rud é go mbíonn ceann amháin ar a laghad de na substaintí atá luaite thíos i substaint nó meascán i dtiúchan atá cothrom leis na huastiúchain aonair sonraithe, nó níos mó ná iad, agus ar substaint nó meascán é a sholáthraítear don phobal i gcoitinne, beidh an pacáistiú den uile toilleadh feistithe le ceanglóirí atá doscaoilte ag leanaí.
|
3.1.2 Pacáistí in-athdhúnta
Comhlíonfaidh ceanglóirí atá doscaoilte ag leanaí agus a úsáidtear ar phacáistí in-athdhúnta caighdeán 8317 EN ISO, arna leasú, maidir le ‘Pacáistí atá doscaoilte ag leanaí – Ceanglais agus modhanna tástála maidir le pacáistí in-athdhúnta’ arna ghlacadh ag an gCoiste Eorpach um Chaighdeánú (CEN) agus ag Eagraíocht Idirnáisiúnta na gCaighdeán (ISO).
3.1.3 Pacáistí nach bhfuil in-athdhúnta
Comhlíonfaidh ceanglóirí atá doscaoilte ag leanaí agus a úsáidtear ar phacáistí nach bhfuil in-athdhúnta caighdeán EN 862 an CEN, arna leasú, maidir le ‘Pacáistiú – Pacáistiú atá doscaoilte ag leanaí – Ceanglais agus gnásanna tástála maidir le pacáistí nach bhfuil in-athdhúnta i ndáil le táirgí neamhchógaisíochta’ arna ghlacadh ag an gCoiste Eorpach um Chaighdeánú (CEN).
3.1.4 Nótaí
3.1.4.1. |
Is saotharlanna a chloíonn le Caighdeán EN ISO/IEC 17025, arna leasú, amháin a fhéadfaidh fianaise ar an gcomhréireacht leis na caighdeáin thuas a dheimhniú. |
3.1.4.2. Cásanna ar leith
Más léir go bhfuil an pacáistiú sábháilte go leor do leanaí, toisc nach féidir leo teacht ar a bhfuil ann gan uirlis a úsáid, ní gá an tástáil dá dtagraítear i roinn 3.1.2 nó roinn 3.1.3 a dhéanamh.
I ngach cás eile agus nuair a bhíonn forais leordhóthanacha ann chun a bheith amhrasach faoi chomh slán agus atá an dúnadh i gcás linbh, féadfaidh an t-údarás náisiúnta a iarraidh ar an duine atá freagrach as an táirge a chur ar an margadh deimhniú ó shaotharlann deimhnithe a thabhairt dó, mar atá luaite in roinn 3.1.4.1, ar deimhniú é ina luafar ceann díobh seo:
— |
gur cineál dúnta nach gá an tástáil dá dtagraítear in roinn 3.1.2 nó roinn 3.1.3 a dhéanamh air; nó |
— |
gur tástáladh an dúnadh agus gur fionnadh go raibh sé i gcomhréir leis na caighdeáin dá dtagraítear thuas. |
3.2. Rabhaidh tadhlacha
3.2.1. Rabhadh tadhlach le feistiú ar phacáistiú
Sa chás go soláthraítear substaintí nó meascáin don phobal i gcoitinne agus go mbíonn siad aicmithe maidir le géarthocsaineacht, creimeadh craicinn, só-ghineacht ghaiméite de chatagóir 2, carcanaigineacht de chatagóir 2, tocsaineacht atáirgeachta de chatagóir 2, íogrú riospráide, nó (STOT) de chatagóir 1 agus de chatagóir 2, guais asúite, nó gáis, leachtanna agus solaid inadhainte i gcatagóir 1 agus i gcatagóir 2, déanfar an pacáistiú den uile chineál a fheistiú le rabhadh tadhlach faoin gcontúirt.
3.2.2 Forálacha a bhaineann le rabhadh tadhlach
3.2.2.1 |
Ní bhaineann an fhoráil seo le haerasóil nach ndéantar a aicmiú agus a lipéadú ach amháin mar ‘aerasóil fhíor-inadhainte’ nó ‘aerasóil inadhainte’. |
3.2.2.2. |
Beidh na sonraíochtaí teicniúla le haghaidh feistí um rabhadh tadhlach i gcomhréir le caighdeán 11683 an EN ISO, arna leasú, ‘Pacáistiú – Rabhaidh thadhlacha faoi chontúirt – Ceanglais’. |
4. CUID 4: RIAIL SPEISIALTA MAIDIR LE TÁIRGÍ COSANTA PLANDAÍ A LIPÉADÚ
Gan dochar don fhaisnéis atá de dhíth i gcomhréir le hAirteagal 16 de Threoir 91/414/CEE agus i gcomhréir le hIarscríbhinn V a ghabhann leis an Treoir sin, déanfaidh an lipéadú le haghaidh táirgí cosanta plandaí atá faoi réir Threoir 91/414/CEE an fhoclaíocht seo a leanas a áireamh freisin:
EUH401 – ‘Chun priacail do shláinte an duine agus don chomhshaol a sheachaint, cloígh leis na treoracha maidir le húsáid’.
5. CUID 5: LIOSTA DE SHUBSTAINTÍ GUAISEACHA AGUS DE MHEASCÁIN GHUAISEACHA A BHFUIL FEIDHM AG AIRTEAGAL 29(3) LEO
— |
Stroighin agus coincréit réamh-mheasctha atá fós gan chruachan. |
IARSCRÍBHINN III
LIOSTA DE RÁITIS GHUAISE, FAISNÉIS BHREISE GHUAISE AGUS EILIMINTÍ LIPÉAD/FAISNÉISE BREISE
1. Cuid 1: ráitis ghuaise
Cuirfear na ráitis ghuaise chun feidhme de réir Cuid 2, 3 agus 4 d'Iarscríbhinn I.
Tábla 1.1
Ráitis ghuaise le haghaidh guaiseanna fisiceacha
H200 (1) |
Teanga |
|
||
|
BG |
Нестабилен експлозив. |
||
|
ES |
Explosivo inestable. |
||
|
CS |
Nestabilní výbušnina. |
||
|
DA |
Ustabilt eksplosiv. |
||
|
DE |
Instabil, explosiv. |
||
|
ET |
Ebapüsiv lõhkeaine. |
||
|
EL |
Ασταθή εκρηκτικά. |
||
|
EN |
Unstable explosives. |
||
|
FR |
Explosif instable. |
||
|
GA |
Pléascáin éagobhsaí. |
||
|
IT |
Esplosivo instabile. |
||
|
LV |
Nestabili sprādzienbīstami materiāli. |
||
|
LT |
Nestabilios sprogios medžiagos. |
||
|
HU |
Instabil robbanóanyagok. |
||
|
MT |
Splussivi instabbli. |
||
|
NL |
Instabiele ontplofbare stof. |
||
|
PL |
Materiały wybuchowe niestabilne. |
||
|
PT |
Explosivo instável. |
||
|
RO |
Exploziv instabil. |
||
|
SK |
Nestabilné výbušniny. |
||
|
SL |
Nestabilni eksplozivi. |
||
|
FI |
Epästabiili räjähde. |
||
|
SV |
Instabilt explosivt. |
H201 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Експлозив; опасност от масова експлозия. |
||
|
ES |
Explosivo; peligro de explosión en masa. |
||
|
CS |
Výbušnina; nebezpečí masivního výbuchu. |
||
|
DA |
Eksplosiv, masseeksplosionsfare. |
||
|
DE |
Explosiv, Gefahr der Massenexplosion. |
||
|
ET |
Plahvatusohtlik; massiplahvatusoht. |
||
|
EL |
Εκρηκτικό· κίνδυνος μαζικής έκρηξης. |
||
|
EN |
Explosive; mass explosion hazard. |
||
|
FR |
Explosif; danger d'explosion en masse. |
||
|
GA |
Pléascach; guais mhórphléasctha. |
||
|
IT |
Esplosivo; pericolo di esplosione di massa. |
||
|
LV |
Sprādzienbīstams; masveida sprādzienbīstamība. |
||
|
LT |
Sprogios medžiagos, kelia masinio sprogimo pavojų. |
||
|
HU |
Robbanóanyag; teljes tömeg felrobbanásának veszélye. |
||
|
MT |
Splussiv; periklu li jisplodu kollha f'daqqa. |
||
|
NL |
Ontplofbare stof; gevaar voor massa-explosie. |
||
|
PL |
Materiał wybuchowy; zagrożenie wybuchem masowym. |
||
|
PT |
Explosivo; perigo de explosão em massa. |
||
|
RO |
Exploziv; pericol de explozie în masă. |
||
|
SK |
Výbušnina, nebezpečenstvo rozsiahleho výbuchu. |
||
|
SL |
Eksplozivno; nevarnost eksplozije v masi. |
||
|
FI |
Räjähde; massaräjähdysvaara. |
||
|
SV |
Explosivt. Fara för massexplosion. |
H202 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Експлозив; сериозна опасност от разпръскване. |
||
|
ES |
Explosivo; grave peligro de proyección. |
||
|
CS |
Výbušnina; vážné nebezpečí zasažení částicemi. |
||
|
DA |
Eksplosiv, alvorlig fare for udslyngning af fragmenter. |
||
|
DE |
Explosiv; große Gefahr durch Splitter, Spreng- und Wurfstücke. |
||
|
ET |
Plahvatusohtlik; suur laialipaiskumisoht. |
||
|
EL |
Εκρηκτικό· σοβαρός κίνδυνος εκτόξευσης. |
||
|
EN |
Explosive, severe projection hazard. |
||
|
FR |
Explosif; danger sérieux de projection. |
||
|
GA |
Pléascach, guais throm teilgin. |
||
|
IT |
Esplosivo; grave pericolo di proiezione. |
||
|
LV |
Sprādzienbīstams; augsta izmetes bīstamība. |
||
|
LT |
Sprogios medžiagos, kelia didelį išsvaidymo pavojų. |
||
|
HU |
Robbanóanyag; kivetés súlyos veszélye. |
||
|
MT |
Splussiv, periklu serju ta' projezzjoni. |
||
|
NL |
Ontplofbare stof, ernstig gevaar voor scherfwerking. |
||
|
PL |
Materiał wybuchowy, poważne zagrożenie rozrzutem. |
||
|
PT |
Explosivo, perigo grave de projecções. |
||
|
RO |
Exploziv; pericol grav de proiectare. |
||
|
SK |
Výbušnina, závažné nebezpečenstvo rozletenia úlomkov. |
||
|
SL |
Eksplozivno, velika nevarnost za nastanek drobcev. |
||
|
FI |
Räjähde; vakava sirpalevaara. |
||
|
SV |
Explosivt. Allvarlig fara för splitter och kaststycken. |
H203 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Експлозив; опасност от пожар, взрив или разпръскване. |
||
|
ES |
Explosivo; peligro de incendio, de onda expansiva o de proyección. |
||
|
CS |
Výbušnina; nebezpečí požáru, tlakové vlny nebo zasažení částicemi. |
||
|
DA |
Eksplosiv, fare for brand, eksplosion eller udslyngning af fragmenter. |
||
|
DE |
Explosiv; Gefahr durch Feuer, Luftdruck oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke. |
||
|
ET |
Plahvatusohtlik; süttimis-, plahvatus- või laialipaiskumisoht. |
||
|
EL |
Εκρηκτικό· κίνδυνος πυρκαγιάς, ανατίναξης ή εκτόξευσης. |
||
|
EN |
Explosive; fire, blast or projection hazard. |
||
|
FR |
Explosif; danger d'incendie, d'effet de souffle ou de projection. |
||
|
GA |
Pléascach; guais dóiteáin, phléasctha nó teilgin. |
||
|
IT |
Esplosivo; pericolo di incendio, di spostamento d'aria o di proiezione. |
||
|
LV |
Sprādzienbīstams; uguns, triecienviļņa vai izmetes bīstamība. |
||
|
LT |
Sprogios medžiagos, kelia gaisro, sprogimo arba išsvaidymo pavojų. |
||
|
HU |
Robbanóanyag; tűz, robbanás vagy kivetés veszélye. |
||
|
MT |
Splussiv; periklu ta' nar, blast jew projezzjoni. |
||
|
NL |
Ontplofbare stof; gevaar voor brand, luchtdrukwerking of scherfwerking. |
||
|
PL |
Materiał wybuchowy; zagrożenie pożarem, wybuchem lub rozrzutem. |
||
|
PT |
Explosivo; perigo de incêndio, sopro ou projecções. |
||
|
RO |
Exploziv; pericol de incendiu, detonare sau proiectare. |
||
|
SK |
Výbušnina, nebezpečenstvo požiaru, výbuchu alebo rozletenia úlomkov. |
||
|
SL |
Eksplozivno; nevarnost za nastanek požara, udarnega vala ali drobcev. |
||
|
FI |
Räjähde; palo-, räjähdys- tai sirpalevaara. |
||
|
SV |
Explosivt. Fara för brand, tryckvåg eller splitter och kaststycken. |
H204 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Опасност от пожар или разпръскване. |
||
|
ES |
Peligro de incendio o de proyección. |
||
|
CS |
Nebezpečí požáru nebo zasažení částicemi. |
||
|
DA |
Fare for brand eller udslyngning af fragmenter. |
||
|
DE |
Gefahr durch Feuer oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke. |
||
|
ET |
Süttimis- või laialipaiskumisoht. |
||
|
EL |
Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης. |
||
|
EN |
Fire or projection hazard. |
||
|
FR |
Danger d'incendie ou de projection. |
||
|
GA |
Guais dóiteáin nó teilgin. |
||
|
IT |
Pericolo di incendio o di proiezione. |
||
|
LV |
Uguns vai izmetes bīstamība. |
||
|
LT |
Gaisro arba išsvaidymo pavojus. |
||
|
HU |
Tűz vagy kivetés veszélye. |
||
|
MT |
Periklu ta' nar jew ta' projezzjoni. |
||
|
NL |
Gevaar voor brand of scherfwerking. |
||
|
PL |
Zagrożenie pożarem lub rozrzutem. |
||
|
PT |
Perigo de incêndio ou projecções. |
||
|
RO |
Pericol de incendiu sau de proiectare. |
||
|
SK |
Nebezpečenstvo požiaru alebo rozletenia úlomkov. |
||
|
SL |
Nevarnost za nastanek požara ali drobcev. |
||
|
FI |
Palo- tai sirpalevaara. |
||
|
SV |
Fara för brand eller splitter och kaststycken. |
H205 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Може да предизвика масова експлозия при пожар. |
||
|
ES |
Peligro de explosión en masa en caso de incendio. |
||
|
CS |
Při požáru může způsobit masivní výbuch. |
||
|
DA |
Fare for masseeksplosion ved brand. |
||
|
DE |
Gefahr der Massenexplosion bei Feuer. |
||
|
ET |
Süttimise korral massiplahvatusoht. |
||
|
EL |
Κίνδυνος μαζικής έκρηξης σε περίπτωση πυρκαγιάς. |
||
|
EN |
May mass explode in fire. |
||
|
FR |
Danger d'explosion en masse en cas d'incendie. |
||
|
GA |
D'fhéadfadh sé go mbeadh mórphléascadh i dtine. |
||
|
IT |
Pericolo di esplosione di massa in caso d'incendio. |
||
|
LV |
Ugunī var masveidā eksplodēt. |
||
|
LT |
Per gaisrą gali sukelti masinį sprogimą. |
||
|
HU |
Tűz hatására a teljes tömeg felrobbanhat. |
||
|
MT |
Jista' jisplodi f'daqqa fin-nar. |
||
|
NL |
Gevaar voor massa-explosie bij brand. |
||
|
PL |
Może wybuchać masowo w przypadku pożaru. |
||
|
PT |
Perigo de explosão em massa em caso de incêndio. |
||
|
RO |
Pericol de explozie în masă în caz de incendiu. |
||
|
SK |
Nebezpečenstvo rozsiahleho výbuchu pri požiari. |
||
|
SL |
Pri požaru lahko eksplodira v masi. |
||
|
FI |
Koko massa voi räjähtää tulessa. |
||
|
SV |
Fara för massexplosion vid brand. |
H220 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Изключително запалим газ. |
||
|
ES |
Gas extremadamente inflamable. |
||
|
CS |
Extrémně hořlavý plyn. |
||
|
DA |
Yderst brandfarlig gas. |
||
|
DE |
Extrem entzündbares Gas. |
||
|
ET |
Eriti tuleohtlik gaas. |
||
|
EL |
Εξαιρετικά εύφλεκτο αέριο. |
||
|
EN |
Extremely flammable gas. |
||
|
FR |
Gaz extrêmement inflammable. |
||
|
GA |
Gás fíor-inadhainte. |
||
|
IT |
Gas altamente infiammabile. |
||
|
LV |
Īpaši viegli uzliesmojoša gāze. |
||
|
LT |
Ypač degios dujos. |
||
|
HU |
Rendkívül tűzveszélyes gáz. |
||
|
MT |
Gass li jaqbad malajr ħafna. |
||
|
NL |
Zeer licht ontvlambaar gas. |
||
|
PL |
Skrajnie łatwopalny gaz. |
||
|
PT |
Gás extremamente inflamável. |
||
|
RO |
Gaz extrem de inflamabil. |
||
|
SK |
Mimoriadne horľavý plyn. |
||
|
SL |
Zelo lahko vnetljiv plin. |
||
|
FI |
Erittäin helposti syttyvä kaasu. |
||
|
SV |
Extremt brandfarlig gas. |
H221 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Запалим газ. |
||
|
ES |
Gas inflamable. |
||
|
CS |
Hořlavý plyn. |
||
|
DA |
Brandfarlig gas. |
||
|
DE |
Entzündbares Gas. |
||
|
ET |
Tuleohtlik gaas. |
||
|
EL |
Εύφλεκτο αέριο. |
||
|
EN |
Flammable gas. |
||
|
FR |
Gaz inflammable. |
||
|
GA |
Gás inadhainte. |
||
|
IT |
Gas infiammabile. |
||
|
LV |
Uzliesmojoša gāze. |
||
|
LT |
Degios dujos. |
||
|
HU |
Tűzveszélyes gáz. |
||
|
MT |
Gass li jaqbad. |
||
|
NL |
Ontvlambaar gas. |
||
|
PL |
Gaz łatwopalny. |
||
|
PT |
Gás inflamável. |
||
|
RO |
Gaz inflamabil. |
||
|
SK |
Horľavý plyn. |
||
|
SL |
Vnetljiv plin. |
||
|
FI |
Syttyvä kaasu. |
||
|
SV |
Brandfarlig gas. |
H222 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Изключително запалим аерозол. |
||
|
ES |
Aerosol extremadamente inflamable. |
||
|
CS |
Extrémně hořlavý aerosol. |
||
|
DA |
Yderst brandfarlig aerosol. |
||
|
DE |
Extrem entzündbares Aerosol. |
||
|
ET |
Eriti tuleohtlik aerosool. |
||
|
EL |
Εξαιρετικά εύφλεκτο αερόλυμα. |
||
|
EN |
Extremely flammable aerosol. |
||
|
FR |
Aérosol extrêmement inflammable. |
||
|
GA |
Aerasól fíor-inadhainte. |
||
|
IT |
Aerosol altamente infiammabile. |
||
|
LV |
Īpaši viegli uzliesmojošs aerosols. |
||
|
LT |
Ypač degus aerozolis. |
||
|
HU |
Rendkívül tűzveszélyes aeroszol. |
||
|
MT |
Aerosol li jaqbad malajr ħafna. |
||
|
NL |
Zeer licht ontvlambare aerosol. |
||
|
PL |
Skrajnie łatwopalny aerozol. |
||
|
PT |
Aerossol extremamente inflamável. |
||
|
RO |
Aerosol extrem de inflamabil. |
||
|
SK |
Mimoriadne horľavý aerosól. |
||
|
SL |
Zelo lahko vnetljiv aerosol. |
||
|
FI |
Erittäin helposti syttyvä aerosoli. |
||
|
SV |
Extremt brandfarlig aerosol. |
H223 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Запалим аерозол. |
||
|
ES |
Aerosol inflamable. |
||
|
CS |
Hořlavý aerosol. |
||
|
DA |
Brandfarlig aerosol. |
||
|
DE |
Entzündbares Aerosol. |
||
|
ET |
Tuleohtlik aerosool. |
||
|
EL |
Εύφλεκτο αερόλυμα. |
||
|
EN |
Flammable aerosol. |
||
|
FR |
Aérosol inflammable. |
||
|
GA |
Aerasól inadhainte. |
||
|
IT |
Aerosol infiammabile. |
||
|
LV |
Uzliesmojošs aerosols. |
||
|
LT |
Degus aerozolis. |
||
|
HU |
Tűzveszélyes aeroszol. |
||
|
MT |
Aerosol li jaqbad. |
||
|
NL |
Ontvlambare aerosol. |
||
|
PL |
Aerozol łatwopalny. |
||
|
PT |
Aerossol inflamável. |
||
|
RO |
Aerosol inflamabil. |
||
|
SK |
Horľavý aerosól. |
||
|
SL |
Vnetljiv aerosol. |
||
|
FI |
Syttyvä aerosoli. |
||
|
SV |
Brandfarlig aerosol. |
H224 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Изключително запалими течност и пари. |
||
|
ES |
Líquido y vapores extremadamente inflamables. |
||
|
CS |
Extrémně hořlavá kapalina a páry. |
||
|
DA |
Yderst brandfarlig væske og damp. |
||
|
DE |
Flüssigkeit und Dampf extrem entzündbar. |
||
|
ET |
Eriti tuleohtlik vedelik ja aur. |
||
|
EL |
Υγρό και ατμοί εξαιρετικά εύφλεκτα. |
||
|
EN |
Extremely flammable liquid and vapour. |
||
|
FR |
Liquide et vapeurs extrêmement inflammables. |
||
|
GA |
Leacht fíor-inadhainte agus gal fhíor-inadhainte. |
||
|
IT |
Liquido e vapori altamente infiammabili. |
||
|
LV |
Īpaši viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki. |
||
|
LT |
Ypač degūs skystis ir garai. |
||
|
HU |
Rendkívül tűzveszélyes folyadék és gőz. |
||
|
MT |
Likwidu u fwar li jaqbdu malajr ħafna. |
||
|
NL |
Zeer licht ontvlambare vloeistof en damp. |
||
|
PL |
Skrajnie łatwopalna ciecz i pary. |
||
|
PT |
Líquido e vapor extremamente inflamáveis. |
||
|
RO |
Lichid şi vapori extrem de inflamabili. |
||
|
SK |
Mimoriadne horľavá kvapalina a pary. |
||
|
SL |
Zelo lahko vnetljiva tekočina in hlapi. |
||
|
FI |
Erittäin helposti syttyvä neste ja höyry. |
||
|
SV |
Extremt brandfarlig vätska och ånga. |
H225 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Силно запалими течност и пари. |
||
|
ES |
Líquido y vapores muy inflamables. |
||
|
CS |
Vysoce hořlavá kapalina a páry. |
||
|
DA |
Meget brandfarlig væske og damp. |
||
|
DE |
Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar. |
||
|
ET |
Väga tuleohtlik vedelik ja aur. |
||
|
EL |
Υγρό και ατμοί πολύ εύφλεκτα. |
||
|
EN |
Highly flammable liquid and vapour. |
||
|
FR |
Liquide et vapeurs très inflammables. |
||
|
GA |
Leacht an-inadhainte agus gal an-inadhainte. |
||
|
IT |
Liquido e vapori facilmente infiammabili. |
||
|
LV |
Viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki. |
||
|
LT |
Labai degūs skystis ir garai. |
||
|
HU |
Fokozottan tűzveszélyes folyadék és gőz. |
||
|
MT |
Likwidu u fwar li jaqbdu malajr ħafna. |
||
|
NL |
Licht ontvlambare vloeistof en damp. |
||
|
PL |
Wysoce łatwopalna ciecz i pary. |
||
|
PT |
Líquido e vapor facilmente inflamáveis. |
||
|
RO |
Lichid şi vapori foarte inflamabili. |
||
|
SK |
Veľmi horľavá kvapalina a pary. |
||
|
SL |
Lahko vnetljiva tekočina in hlapi. |
||
|
FI |
Helposti syttyvä neste ja höyry. |
||
|
SV |
Mycket brandfarlig vätska och ånga. |
H226 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Запалими течност и пари. |
||
|
ES |
Líquidos y vapores inflamables. |
||
|
CS |
Hořlavá kapalina a páry. |
||
|
DA |
Brandfarlig væske og damp. |
||
|
DE |
Flüssigkeit und Dampf entzündbar. |
||
|
ET |
Tuleohtlik vedelik ja aur. |
||
|
EL |
Υγρό και ατμοί εύφλεκτα. |
||
|
EN |
Flammable liquid and vapour. |
||
|
FR |
Liquide et vapeurs inflammables. |
||
|
GA |
Leacht inadhainte agus gal inadhainte. |
||
|
IT |
Liquido e vapori infiammabili. |
||
|
LV |
Uzliesmojošs šķidrums un tvaiki. |
||
|
LT |
Degūs skystis ir garai. |
||
|
HU |
Tűzveszélyes folyadék és gőz. |
||
|
MT |
Likwidu u fwar li jaqbdu. |
||
|
NL |
Ontvlambare vloeistof en damp. |
||
|
PL |
Łatwopalna ciecz i pary. |
||
|
PT |
Líquido e vapor inflamáveis. |
||
|
RO |
Lichid şi vapori inflamabili. |
||
|
SK |
Horľavá kvapalina a pary. |
||
|
SL |
Vnetljiva tekočina in hlapi. |
||
|
FI |
Syttyvä neste ja höyry. |
||
|
SV |
Brandfarlig vätska och ånga. |
H228 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Запалимо твърдо вещество. |
||
|
ES |
Sólido inflamable. |
||
|
CS |
Hořlavá tuhá látka. |
||
|
DA |
Brandfarligt fast stof. |
||
|
DE |
Entzündbarer Feststoff. |
||
|
ET |
Tuleohtlik tahke aine. |
||
|
EL |
Εύφλεκτο στερεό. |
||
|
EN |
Flammable solid. |
||
|
FR |
Matière solide inflammable. |
||
|
GA |
Solad inadhainte. |
||
|
IT |
Solido infiammabile. |
||
|
LV |
Uzliesmojoša cieta viela. |
||
|
LT |
Degi kietoji medžiaga. |
||
|
HU |
Tűzveszélyes szilárd anyag. |
||
|
MT |
Solidu li jaqbad. |
||
|
NL |
Ontvlambare vaste stof. |
||
|
PL |
Substancja stała łatwopalna. |
||
|
PT |
Sólido inflamável. |
||
|
RO |
Solid inflamabil. |
||
|
SK |
Horľavá tuhá látka. |
||
|
SL |
Vnetljiva trdna snov. |
||
|
FI |
Syttyvä kiinteä aine. |
||
|
SV |
Brandfarligt fast ämne. |
H240 |
Teanga |
|
||||
|
BG |
Може да предизвика експлозия при нагряване. |
||||
|
ES |
Peligro de explosión en caso de calentamiento. |
||||
|
CS |
Zahřívání může způsobit výbuch. |
||||
|
DA |
Eksplosionsfare ved opvarmning. |
||||
|
DE |
Erwärmung kann Explosion verursachen. |
||||
|
ET |
Kuumenemisel võib plahvatada. |
||||
|
EL |
Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει έκρηξη. |
||||
|
EN |
Heating may cause an explosion. |
||||
|
FR |
Peut exploser sous l'effet de la chaleur. |
||||
|
GA |
D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le pléascadh. |
||||
|
IT |
Rischio di esplosione per riscaldamento. |
||||
|
LV |
Sakaršana var izraisīt eksploziju. |
||||
|
LT |
Kaitinant gali sprogti. |
||||
|
HU |
Hő hatására robbanhat. |
||||
|
MT |
It-tisħin jista' jikkawża splużjoni. |
||||
|
NL |
Ontploffingsgevaar bij verwarming. |
||||
|
PL |
Ogrzanie grozi wybuchem. |
||||
|
PT |
Risco de explosão sob a acção do calor. |
||||
|
RO |
Pericol de explozie în caz de încălzire. |
||||
|
SK |
Zahrievanie môže spôsobiť výbuch. |
||||
|
SL |
Segrevanje lahko povzroči eksplozijo. |
||||
|
FI |
Räjähdysvaarallinen kuumennettaessa. |
||||
|
SV |
Explosivt vid uppvärmning. |
H241 |
Teanga |
|
||||
|
BG |
Може да предизвика пожар или експлозия при нагряване. |
||||
|
ES |
Peligro de incendio o explosión en caso de calentamiento. |
||||
|
CS |
Zahřívání může způsobit požár nebo výbuch. |
||||
|
DA |
Brand- eller eksplosionsfare ved opvarmning. |
||||
|
DE |
Erwärmung kann Brand oder Explosion verursachen. |
||||
|
ET |
Kuumenemisel võib süttida või plahvatada. |
||||
|
EL |
Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη. |
||||
|
EN |
Heating may cause a fire or explosion. |
||||
|
FR |
Peut s'enflammer ou exploser sous l'effet de la chaleur. |
||||
|
GA |
D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán nó le pléascadh. |
||||
|
IT |
Rischio d'incendio o di esplosione per riscaldamento. |
||||
|
LV |
Sakaršana var izraisīt degšanu vai eksploziju. |
||||
|
LT |
Kaitinant gali sukelti gaisrą arba sprogti. |
||||
|
HU |
Hő hatására meggyulladhat vagy robbanhat. |
||||
|
MT |
It-tisħin jista' jikkawża nar jew splużjoni. |
||||
|
NL |
Brand- of ontploffingsgevaar bij verwarming. |
||||
|
PL |
Ogrzanie może spowodować pożar lub wybuch. |
||||
|
PT |
Risco de explosão ou de incêndio sob a acção do calor. |
||||
|
RO |
Pericol de incendiu sau de explozie în caz de încălzire. |
||||
|
SK |
Zahrievanie môže spôsobiť požiar alebo výbuch. |
||||
|
SL |
Segrevanje lahko povzroči požar ali eksplozijo. |
||||
|
FI |
Räjähdys- tai palovaarallinen kuumennettaessa. |
||||
|
SV |
Brandfarligt eller explosivt vid uppvärmning. |
H242 |
Teanga |
|
||||
|
BG |
Може да предизвика пожар при нагряване. |
||||
|
ES |
Peligro de incendio en caso de calentamiento. |
||||
|
CS |
Zahřívání může způsobit požár. |
||||
|
DA |
Brandfare ved opvarmning. |
||||
|
DE |
Erwärmung kann Brand verursachen. |
||||
|
ET |
Kuumenemisel võib süttida. |
||||
|
EL |
Η θέρμανση μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. |
||||
|
EN |
Heating may cause a fire. |
||||
|
FR |
Peut s'enflammer sous l'effet de la chaleur. |
||||
|
GA |
D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán. |
||||
|
IT |
Rischio d'incendio per riscaldamento. |
||||
|
LV |
Sakaršana var izraisīt degšanu. |
||||
|
LT |
Kaitinant gali sukelti gaisrą. |
||||
|
HU |
Hő hatására meggyulladhat. |
||||
|
MT |
It-tisħin jista' jikkawża nar. |
||||
|
NL |
Brandgevaar bij verwarming. |
||||
|
PL |
Ogrzanie może spowodować pożar. |
||||
|
PT |
Risco de incêndio sob a acção do calor. |
||||
|
RO |
Pericol de incendiu în caz de încălzire. |
||||
|
SK |
Zahrievanie môže spôsobiť požiar. |
||||
|
SL |
Segrevanje lahko povzroči požar. |
||||
|
FI |
Palovaarallinen kuumennettaessa. |
||||
|
SV |
Brandfarligt vid uppvärmning. |
H250 |
Teanga |
|
||||
|
BG |
Самозапалва се при контакт с въздух. |
||||
|
ES |
Se inflama espontáneamente en contacto con el aire. |
||||
|
CS |
Při styku se vzduchem se samovolně vznítí. |
||||
|
DA |
Selvantænder ved kontakt med luft. |
||||
|
DE |
Entzündet sich in Berührung mit Luft von selbst. |
||||
|
ET |
Kokkupuutel õhuga süttib iseenesest. |
||||
|
EL |
Αυταναφλέγεται εάν εκτεθεί στον αέρα. |
||||
|
EN |
Catches fire spontaneously if exposed to air. |
||||
|
FR |
S'enflamme spontanément au contact de l'air. |
||||
|
GA |
Téann trí thine go spontáineach má nochtar don aer. |
||||
|
IT |
Spontaneamente infiammabile all'aria. |
||||
|
LV |
Spontāni aizdegas saskarē ar gaisu. |
||||
|
LT |
Veikiami oro savaime užsidega. |
||||
|
HU |
Levegővel érintkezve önmagától meggyullad. |
||||
|
MT |
Jieħu n-nar spontanjament jekk ikun espost għall-arja. |
||||
|
NL |
Vat spontaan vlam bij blootstelling aan lucht. |
||||
|
PL |
Zapala się samorzutnie w przypadku wystawienia na działanie powietrza. |
||||
|
PT |
Risco de inflamação espontânea em contacto com o ar. |
||||
|
RO |
Se aprinde spontan, în contact cu aerul. |
||||
|
SK |
Pri kontakte so vzduchuom sa spontánne vznieti. |
||||
|
SL |
Samodejno se vžge na zraku. |
||||
|
FI |
Syttyy itsestään palamaan joutuessaan kosketuksiin ilman kanssa. |
||||
|
SV |
Spontanantänder vid kontakt med luft. |
H251 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Самонагряващо се: може да се запали. |
||
|
ES |
Se calienta espontáneamente; puede inflamarse. |
||
|
CS |
Samovolně se zahřívá: může se vznítit. |
||
|
DA |
Selvopvarmende, kan selvantænde. |
||
|
DE |
Selbsterhitzungsfähig; kann in Brand geraten. |
||
|
ET |
Isekuumenev, võib süttida. |
||
|
EL |
Αυτοθερμαίνεται: μπορεί να αναφλεγεί. |
||
|
EN |
Self-heating: may catch fire. |
||
|
FR |
Matière auto-échauffante; peut s'enflammer. |
||
|
GA |
Féintéamh: d'fhéadfadh sé dul trí thine. |
||
|
IT |
Autoriscaldante; può infiammarsi. |
||
|
LV |
Pašsasilstošs; var aizdegties. |
||
|
LT |
Savaime kaistančios, gali užsidegti. |
||
|
HU |
Önmelegedő: meggyulladhat. |
||
|
MT |
Jisħon waħdu: jista' jieħu n-nar. |
||
|
NL |
Vatbaar voor zelfverhitting: kan vlam vatten. |
||
|
PL |
Substancja samonagrzewająca się: może się zapalić. |
||
|
PT |
Susceptível de auto-aquecimento: risco de inflamação. |
||
|
RO |
Se autoîncălzeşte, pericol de aprindere. |
||
|
SK |
Samovoľne sa zahrieva; môže sa vznietiť. |
||
|
SL |
Samosegrevanje: lahko povzroči požar. |
||
|
FI |
Itsestään kuumeneva; voi syttyä palamaan. |
||
|
SV |
Självupphettande. Kan börja brinna. |
H252 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Самонагряващо се в големи количества; може да се запали. |
||
|
ES |
Se calienta espontáneamente en grandes cantidades; puede inflamarse. |
||
|
CS |
Ve velkém množství se samovolně zahřívá; může se vznítit. |
||
|
DA |
Selvopvarmende i store mængder, kan selvantænde. |
||
|
DE |
In großen Mengen selbsterhitzungsfähig; kann in Brand geraten. |
||
|
ET |
Suurtes kogustes isekuumenev, võib süttida. |
||
|
EL |
Σε μεγάλες ποσότητες αυτοθερμαίνεται: μπορεί να αναφλεγεί. |
||
|
EN |
Self-heating in large quantities; may catch fire. |
||
|
FR |
Matière auto-échauffante en grandes quantités; peut s'enflammer. |
||
|
GA |
Féintéamh ina mhórchainníochtaí; d'fhéadfadh sé dul trí thine. |
||
|
IT |
Autoriscaldante in grandi quantità; può infiammarsi. |
||
|
LV |
Lielos apjomos pašsasilstošs; var aizdegties. |
||
|
LT |
Laikant dideliais kiekiais savaime kaista, gali užsidegti. |
||
|
HU |
Nagy mennyiségben önmelegedő; meggyulladhat. |
||
|
MT |
Jisħon waħdu f'kwantitajiet kbar; jista' jieħu n-nar. |
||
|
NL |
In grote hoeveelheden vatbaar voor zelfverhitting; kan vlam vatten. |
||
|
PL |
Substancja samonagrzewająca się w dużych ilościach; może się zapalić. |
||
|
PT |
Susceptível de auto-aquecimento em grandes quantidades: risco de inflamação. |
||
|
RO |
Se autoîncălzeşte, în cantităţi mari pericol de aprindere. |
||
|
SK |
Vo veľkých množstvách sa samovoľne zahrieva; môže sa vznietiť. |
||
|
SL |
Samosegrevanje v velikih količinah; lahko povzroči požar. |
||
|
FI |
Suurina määrinä itsestään kuumeneva; voi syttyä palamaan. |
||
|
SV |
Självupphettande i stora mängder. Kan börja brinna. |
H260 |
Teanga |
|
||
|
BG |
При контакт с вода отделя запалими газове, които могат да се самозапалят. |
||
|
ES |
En contacto con el agua desprende gases inflamables que pueden inflamarse espontáneamente. |
||
|
CS |
Při styku s vodou uvolňuje hořlavé plyny, které se mohou samovolně vznítit. |
||
|
DA |
Ved kontakt med vand udvikles brandfarlige gasser, som kan selvantænde. |
||
|
DE |
In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase, die sich spontan entzünden können. |
||
|
ET |
Kokkupuutel veega eraldab tuleohtlikke gaase, mis võivad iseenesest süttida. |
||
|
EL |
Σε επαφή με το νερό ελευθερώνει εύφλεκτα αέρια τα οποία μπορούν να αυτοαναφλεγούν. |
||
|
EN |
In contact with water releases flammable gases which may ignite spontaneously. |
||
|
FR |
Dégage au contact de l'eau des gaz inflammables qui peuvent s'enflammer spontanément. |
||
|
GA |
I dteagmháil le huisce scaoiltear gáis inadhainte a d'fhéadfadh uathadhaint. |
||
|
IT |
A contatto con l'acqua libera gas infiammabili che possono infiammarsi spontaneamente. |
||
|
LV |
Nonākot saskarē ar ūdeni, izdala uzliesmojošas gāzes, kas var spontāni aizdegties. |
||
|
LT |
Kontaktuodami su vandeniu išskiria degias dujas, kurios gali savaime užsidegti. |
||
|
HU |
Vízzel érintkezve öngyulladásra hajlamos tűzveszélyes gázokat bocsát ki. |
||
|
MT |
Meta jmiss ma' l-ilma jerħi gassijiet li jaqbdu li jistgħu jieħdu n-nar spontanjament. |
||
|
NL |
In contact met water komen ontvlambare gassen vrij die spontaan kunnen ontbranden. |
||
|
PL |
W kontakcie z wodą uwalniają łatwopalne gazy, które mogą ulegać samozapaleniu. |
||
|
PT |
Em contacto com a água liberta gases que se podem inflamar espontaneamente. |
||
|
RO |
În contact cu apa degajă gaze inflamabile care se pot aprinde spontan. |
||
|
SK |
Pri kontakte s vodou uvoľňuje horľavé plyny, ktoré sa môžu spontánne zapáliť. |
||
|
SL |
V stiku z vodo se sproščajo vnetljivi plini, ki se lahko samodejno vžgejo. |
||
|
FI |
Kehittää itsestään syttyviä kaasuja veden kanssa. |
||
|
SV |
Vid kontakt med vatten utvecklas brandfarliga gaser som kan självantända. |
H261 |
Teanga |
|
||
|
BG |
При контакт с вода отделя запалими газове. |
||
|
ES |
En contacto con el agua desprende gases inflamables. |
||
|
CS |
Při styku s vodou uvolňuje hořlavé plyny. |
||
|
DA |
Ved kontakt med vand udvikles brandfarlige gasser. |
||
|
DE |
In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase. |
||
|
ET |
Kokkupuutel veega eraldab tuleohtlikke gaase. |
||
|
EL |
Σε επαφή με το νερό ελευθερώνει εύφλεκτα αέρια. |
||
|
EN |
In contact with water releases flammable gases. |
||
|
FR |
Dégage au contact de l'eau des gaz inflammables. |
||
|
GA |
I dteagmháil le huisce scaoiltear gáis inadhainte. |
||
|
IT |
A contatto con l'acqua libera gas infiammabili. |
||
|
LV |
Nonākot saskarē ar ūdeni, izdala uzliesmojošu gāzi. |
||
|
LT |
Kontaktuodami su vandeniu išskiria degias dujas |
||
|
HU |
Vízzel érintkezve tűzveszélyes gázokat bocsát ki. |
||
|
MT |
Meta jmiss ma' l-ilma jerħi gassijiet li jaqbdu. |
||
|
NL |
In contact met water komen ontvlambare gassen vrij. |
||
|
PL |
W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy. |
||
|
PT |
Em contacto com a água liberta gases inflamáveis. |
||
|
RO |
În contact cu apa degajă gaze inflamabile. |
||
|
SK |
Pri kontakte s vodou uvoľňuje horľavé plyny. |
||
|
SL |
V stiku z vodo se sproščajo vnetljivi plini. |
||
|
FI |
Kehittää syttyviä kaasuja veden kanssa. |
||
|
SV |
Vid kontakt med vatten utvecklas brandfarliga gaser. |
H270 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Може да предивзика или усили пожар; окислител. |
||
|
ES |
Puede provocar o agravar un incendio; comburente. |
||
|
CS |
Může způsobit nebo zesílit požár; oxidant. |
||
|
DA |
Kan forårsage eller forstærke brand, brandnærende. |
||
|
DE |
Kann Brand verursachen oder verstärken; Oxidationsmittel. |
||
|
ET |
Võib põhjustada süttimise või soodustada põlemist; oksüdeerija. |
||
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει ή να αναζωπυρώσει πυρκαγιά· οξειδωτικό. |
||
|
EN |
May cause or intensify fire; oxidiser. |
||
|
FR |
Peut provoquer ou aggraver un incendie; comburant. |
||
|
GA |
D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le tine nó cur le tine; ocsaídeoir. |
||
|
IT |
Può provocare o aggravare un incendio; comburente. |
||
|
LV |
Var izraisīt vai pastiprināt degšanu, oksidētājs. |
||
|
LT |
Gali sukelti arba padidinti gaisrą, oksidatorius. |
||
|
HU |
Tüzet okozhat vagy fokozhatja a tűz intenzitását, oxidáló hatású. |
||
|
MT |
Jista' jikkawża jew iżid in-nar; ossidant. |
||
|
NL |
Kan brand veroorzaken of bevorderen; oxiderend. |
||
|
PL |
Może spowodować lub intensyfikować pożar; utleniacz. |
||
|
PT |
Pode provocar ou agravar incêndios; comburente. |
||
|
RO |
Poate provoca sau agrava un incendiu; oxidant. |
||
|
SK |
Môže spôsobiť alebo prispieť k rozvoju požiaru; oxidačné činidlo. |
||
|
SL |
Lahko povzroči ali okrepi požar; oksidativna snov. |
||
|
FI |
Aiheuttaa tulipalon vaaran tai edistää tulipaloa; hapettava. |
||
|
SV |
Kan orsaka eller intensifiera brand. Oxiderande. |
H271 |
Teanga |
|
||||
|
BG |
Може да предизвика пожар или експлозия; силен окислител. |
||||
|
ES |
Puede provocar un incendio o una explosión; muy comburente. |
||||
|
CS |
Může způsobit požár nebo výbuch; silný oxidant. |
||||
|
DA |
Kan forårsage brand eller eksplosion, stærkt brandnærende. |
||||
|
DE |
Kann Brand oder Explosion verursachen; starkes Oxidationsmittel. |
||||
|
ET |
Võib põhjustada süttimise või plahvatuse; tugev oksüdeerija. |
||||
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη· ισχυρό οξειδωτικό. |
||||
|
EN |
May cause fire or explosion; strong oxidiser. |
||||
|
FR |
Peut provoquer un incendie ou une explosion; comburant puissant. |
||||
|
GA |
D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le tine nó le pléascadh; an-ocsaídeoir. |
||||
|
IT |
Può provocare un incendio o un'esplosione; molto comburente. |
||||
|
LV |
Var izraisīt degšanu vai eksploziju, oksidētājs. |
||||
|
LT |
Gali sukelti gaisrą arba sprogimą, stiprus oksidatorius. |
||||
|
HU |
Tüzet vagy robbanást okozhat; erősen oxidáló hatású. |
||||
|
MT |
Jista' jikkawża nar jew splużjoni; ossidant qawwi. |
||||
|
NL |
Kan brand of ontploffingen veroorzaken; sterk oxiderend. |
||||
|
PL |
Może spowodować pożar lub wybuch; silny utleniacz. |
||||
|
PT |
Risco de incêndio ou de explosão; muito comburente. |
||||
|
RO |
Poate provoca un incendiu sau o explozie; oxidant puternic. |
||||
|
SK |
Môže spôsobiť požiar alebo výbuch; silné oxidačné činidlo. |
||||
|
SL |
Lahko povzroči požar ali eksplozijo; močna oksidativna snov. |
||||
|
FI |
Aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran; voimakkaasti hapettava. |
||||
|
SV |
Kan orsaka brand eller explosion. Starkt oxiderande. |
H272 |
Teanga |
|
||||
|
BG |
Може да усили пожара; окислител. |
||||
|
ES |
Puede agravar un incendio; comburente. |
||||
|
CS |
Může zesílit požár; oxidant. |
||||
|
DA |
Kan forstærke brand, brandnærende. |
||||
|
DE |
Kann Brand verstärken; Oxidationsmittel. |
||||
|
ET |
Võib soodustada põlemist; oksüdeerija. |
||||
|
EL |
Μπορεί να αναζωπυρώσει την πυρκαγιά· οξειδωτικό. |
||||
|
EN |
May intensify fire; oxidiser. |
||||
|
FR |
Peut aggraver un incendie; comburant. |
||||
|
GA |
D'fhéadfadh sé cur le tine; ocsaídeoir. |
||||
|
IT |
Può aggravare un incendio; comburente. |
||||
|
LV |
Var pastiprināt degšanu; oksidētājs. |
||||
|
LT |
Gali padidinti gaisrą, oksidatorius. |
||||
|
HU |
Fokozhatja a tűz intenzitását; oxidáló hatású. |
||||
|
MT |
Jista' jżid in-nar; ossidant. |
||||
|
NL |
Kan brand bevorderen; oxiderend. |
||||
|
PL |
Może intensyfikować pożar; utleniacz. |
||||
|
PT |
Pode agravar incêndios; comburente. |
||||
|
RO |
Poate agrava un incendiu; oxidant. |
||||
|
SK |
Môže prispieť k rozvoju požiaru; oxidačné činidlo. |
||||
|
SL |
Lahko okrepi požar; oksidativna snov. |
||||
|
FI |
Voi edistää tulipaloa; hapettava. |
||||
|
SV |
Kan intensifiera brand. Oxiderande. |
H280 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Съдържа газ под налягане; може да експлодира при нагряване. |
||
|
ES |
Contiene gas a presión; peligro de explosión en caso de calentamiento. |
||
|
CS |
Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout. |
||
|
DA |
Indeholder gas under tryk, kan eksplodere ved opvarmning. |
||
|
DE |
Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren. |
||
|
ET |
Sisaldab rõhu all olevat gaasi, kuumenemisel võib plahvatada. |
||
|
EL |
Περιέχει αέριο υπό πίεση· εάν θερμανθεί, μπορεί να εκραγεί. |
||
|
EN |
Contains gas under pressure; may explode if heated. |
||
|
FR |
Contient un gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur. |
||
|
GA |
Gás istigh ann, faoi bhrú; d'fhéadfadh sé pléascadh, má théitear. |
||
|
IT |
Contiene gas sotto pressione; può esplodere se riscaldato. |
||
|
LV |
Satur gāzi zem spiediena; karstumā var eksplodēt. |
||
|
LT |
Turi slėgio veikiamų dujų, kaitinant gali sprogti. |
||
|
HU |
Nyomás alatt lévő gázt tartalmaz; hő hatására robbanhat. |
||
|
MT |
Fih gass taħt pressjoni; jista' jisplodi jekk jissaħħan. |
||
|
NL |
Bevat gas onder druk; kan ontploffen bij verwarming. |
||
|
PL |
Zawiera gaz pod ciśnieniem; ogrzanie grozi wybuchem. |
||
|
PT |
Contém gás sob pressão; risco de explosão sob a acção do calor. |
||
|
RO |
Conţine un gaz sub presiune; pericol de explozie în caz de încălzire. |
||
|
SK |
Obsahuje plyn pod tlakom, pri zahriatí môže vybuchnúť. |
||
|
SL |
Vsebuje plin pod tlakom; segrevanje lahko povzroči eksplozijo. |
||
|
FI |
Sisältää paineen alaista kaasua; voi räjähtää kuumennettaessa. |
||
|
SV |
Innehåller gas under tryck. Kan explodera vid uppvärmning. |
H281 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Съдържа охладен газ; може да причини криогенни изгаряния или наранявания. |
||
|
ES |
Contiene un gas refrigerado; puede provocar quemaduras o lesiones criogénicas. |
||
|
CS |
Obsahuje zchlazený plyn; může způsobit omrzliny nebo poškození chladem. |
||
|
DA |
Indeholder nedkølet gas, kan forårsage kuldeskader. |
||
|
DE |
Enthält tiefkaltes Gas; kann Kälteverbrennungen oder -Verletzungen verursachen. |
||
|
ET |
Sisaldab külmutatud gaasi; võib põhjustada külmapõletusi või -kahjustusi. |
||
|
EL |
Περιέχει αέριο υπό ψύξη· μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ψύχους ή τραυματισμούς. |
||
|
EN |
Contains refrigerated gas; may cause cryogenic burns or injury. |
||
|
FR |
Contient un gaz réfrigéré; peut causer des brûlures ou blessures cryogéniques. |
||
|
GA |
Gás cuisnithe istigh ann; d'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le dónna crióigineacha nó le díobháil chrióigineach. |
||
|
IT |
Contiene gas refrigerato; può provocare ustioni o lesioni criogeniche. |
||
|
LV |
Satur atdzesētu gāzi; var radīt kriogēnus apdegumus vai ievainojumus. |
||
|
LT |
Turi atšaldytų dujų, gali sukelti kriogeninius nušalimus arba pažeidimus. |
||
|
HU |
Mélyhűtött gázt tartalmaz; fagymarást vagy sérülést okozhat. |
||
|
MT |
Fih gass imkessaħ; jista' jikkawża ħruq jew dannu minn temperaturi baxxi. |
||
|
NL |
Bevat sterk gekoeld gas; kan cryogene brandwonden of letsel veroorzaken. |
||
|
PL |
Zawiera schłodzony gaz; może spowodować oparzenia kriogeniczne lub obrażenia. |
||
|
PT |
Contém gás refrigerado; pode provocar queimaduras ou lesões criogénicas. |
||
|
RO |
Conţine un gaz răcit; poate cauza arsuri sau leziuni criogenice. |
||
|
SK |
Obsahuje schladený plyn; môže spôsobiť kryogénne popáleniny alebo poranenia. |
||
|
SL |
Vsebuje ohlajen utekočinjen plin; lahko povzroči ozebline ali poškodbe. |
||
|
FI |
Sisältää jäähdytettyä kaasua; voi aiheuttaa jäätymisvamman. |
||
|
SV |
Innehåller kyld gas. Kan orsaka svåra köldskador. |
H290 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Може да бъде корозивно за металите. |
||
|
ES |
Puede ser corrosivo para los metales. |
||
|
CS |
Může být korozivní pro kovy. |
||
|
DA |
Kan ætse metaller. |
||
|
DE |
Kann gegenüber Metallen korrosiv sein. |
||
|
ET |
Võib söövitada metalle. |
||
|
EL |
Μπορεί να διαβρώσει μέταλλα. |
||
|
EN |
May be corrosive to metals. |
||
|
FR |
Peut être corrosif pour les métaux. |
||
|
GA |
D'fhéadfadh sé a bheith creimneach do mhiotail. |
||
|
IT |
Può essere corrosivo per i metalli. |
||
|
LV |
Var kodīgi iedarboties uz metāliem. |
||
|
LT |
Gali ėsdinti metalus. |
||
|
HU |
Fémekre korrozív hatású lehet. |
||
|
MT |
Jista' jkun korrużiv għall-metalli. |
||
|
NL |
Kan bijtend zijn voor metalen. |
||
|
PL |
Może powodować korozję metali. |
||
|
PT |
Pode ser corrosivo para os metais. |
||
|
RO |
Poate fi corosiv pentru metale. |
||
|
SK |
Môže byť korozívna pre kovy. |
||
|
SL |
Lahko je jedko za kovine. |
||
|
FI |
Voi syövyttää metalleja. |
||
|
SV |
Kan vara korrosivt för metaller. |
Tábla 1.2
Ráitis ghuaise ar ghuaiseacha sláinte
H300 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Смъртоносно при поглъщане. |
||
|
ES |
Mortal en caso de ingestión. |
||
|
CS |
Smrtelně nebezpečný při požití. |
||
|
DA |
Livsfarlig ved indtagelse. |
||
|
DE |
Lebensgefahr bei Verschlucken. |
||
|
ET |
Allaneelamisel surmav. |
||
|
EL |
Θανατηφόρο σε περίπτωση κατάποσης. |
||
|
EN |
Fatal if swallowed. |
||
|
FR |
Mortel en cas d’ingestion. |
||
|
GA |
Marfach má shlogtar. |
||
|
IT |
Mortale se ingerito. |
||
|
LV |
Norijot iestājas nāve. |
||
|
LT |
Prarijus baigiasi mirtimi. |
||
|
HU |
Lenyelve halálos. |
||
|
MT |
Fatali jekk jinbela’. |
||
|
NL |
Dodelijk bij inslikken. |
||
|
PL |
Połknięcie grozi śmiercią. |
||
|
PT |
Mortal por ingestão. |
||
|
RO |
Mortal în caz de înghiţire. |
||
|
SK |
Smrteľne nebezpečný po požití. |
||
|
SL |
Smrtno pri zaužitju. |
||
|
FI |
Tappavaa nieltynä. |
||
|
SV |
Dödligt vid förtäring. |
H301 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Токсично при поглъщане. |
||
|
ES |
Tóxico en caso de ingestión. |
||
|
CS |
Toxický při požití. |
||
|
DA |
Giftig ved indtagelse. |
||
|
DE |
Giftig bei Verschlucken. |
||
|
ET |
Allaneelamisel mürgine. |
||
|
EL |
Τοξικό σε περίπτωση κατάποσης. |
||
|
EN |
Toxic if swallowed. |
||
|
FR |
Toxique en cas d’ingestion. |
||
|
GA |
Tocsaineach má shlogtar. |
||
|
IT |
Tossico se ingerito. |
||
|
LV |
Toksisks, ja norij. |
||
|
LT |
Toksiška prarijus. |
||
|
HU |
Lenyelve mérgező. |
||
|
MT |
Tossiku jekk jinbela’. |
||
|
NL |
Giftig bij inslikken. |
||
|
PL |
Działa toksycznie po połknięciu. |
||
|
PT |
Tóxico por ingestão. |
||
|
RO |
Toxic în caz de înghiţire. |
||
|
SK |
Toxický po požití. |
||
|
SL |
Strupeno pri zaužitju. |
||
|
FI |
Myrkyllistä nieltynä. |
||
|
SV |
Giftigt vid förtäring. |
H302 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Вредно при поглъщане. |
||
|
ES |
Nocivo en caso de ingestión. |
||
|
CS |
Zdraví škodlivý při požití. |
||
|
DA |
Farlig ved indtagelse. |
||
|
DE |
Gesundheitsschädlich bei Verschlucken. |
||
|
ET |
Allaneelamisel kahjulik. |
||
|
EL |
Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης. |
||
|
EN |
Harmful if swallowed. |
||
|
FR |
Nocif en cas d’ingestion. |
||
|
GA |
Díobhálach má shlogtar. |
||
|
IT |
Nocivo se ingerito. |
||
|
LV |
Kaitīgs, ja norij. |
||
|
LT |
Kenksminga prarijus. |
||
|
HU |
Lenyelve ártalmas. |
||
|
MT |
Jagħmel il-ħsara jekk jinbela’. |
||
|
NL |
Schadelijk bij inslikken. |
||
|
PL |
Działa szkodliwie po połknięciu. |
||
|
PT |
Nocivo por ingestão. |
||
|
RO |
Nociv în caz de înghiţire. |
||
|
SK |
Škodlivý po požití. |
||
|
SL |
Zdravju škodljivo pri zaužitju. |
||
|
FI |
Haitallista nieltynä. |
||
|
SV |
Skadligt vid förtäring. |
H304 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Може да бъде смъртоносно при поглъщане и навлизане в дихателните пътища. |
||
|
ES |
Puede ser mortal en caso de ingestión y de penetración en las vías respiratorias. |
||
|
CS |
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může být smrtelně nebezpečný. |
||
|
DA |
Kan være livsfarligt, hvis det sluges og kommer i luftvejene. |
||
|
DE |
Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein. |
||
|
ET |
Allaneelamisel või hingamisteedesse sattumisel võib olla surmav. |
||
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει θάνατο σε περίπτωση κατάποσης και εισόδου στις αναπνευστικές οδούς. |
||
|
EN |
May be fatal if swallowed and enters airways. |
||
|
FR |
Peut être mortel en cas d’ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. |
||
|
GA |
D’fhéadfadh a bheith marfach má shlogtar é agus má théann sé isteach sna haerbhealaí. |
||
|
HU |
Lenyelve és a légutakba kerülve halálos lehet. |
||
|
IT |
Può essere mortale in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie respiratorie. |
||
|
LV |
Var izraisīt nāvi, ja norij vai iekļūst elpvados. |
||
|
LT |
Prarijus ir patekus į kvėpavimo takus, gali sukelti mirtį. |
||
|
MT |
Jista’ jkun fatali jekk jinbela’ u jidħol fil-pajpijiet tan-nifs. |
||
|
NL |
Kan dodelijk zijn als de stof bij inslikken in de luchtwegen terechtkomt. |
||
|
PL |
Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. |
||
|
PT |
Pode ser mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias. |
||
|
RO |
Poate fi mortal în caz de înghiţire şi de pătrundere pe căile respiratorii. |
||
|
SK |
Môže byť smrteľne nebezpečná po požití a vniknutí do dýchacích ciest. |
||
|
SL |
Pri zaužitju in vstopu v dihalne poti je lahko smrtno. |
||
|
FI |
Voi olla tappavaa nieltynä ja joutuessaan hengitysteihin. |
||
|
SV |
Kan vara dödligt vid förtäring om det kommer ner i luftvägarna. |
H310 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Смъртоносно при контакт с кожата. |
||
|
ES |
Mortal en contacto con la piel. |
||
|
CS |
Smrtelně nebezpečný při styku s kůží. |
||
|
DA |
Livsfarlig ved kontakt med huden. |
||
|
DE |
Lebensgefahr bei Hautkontakt. |
||
|
ET |
Nahale sattumisel surmav. |
||
|
EL |
Θανατηφόρο σε επαφή με το δέρμα. |
||
|
EN |
Fatal in contact with skin. |
||
|
FR |
Mortel par contact cutané. |
||
|
GA |
Marfach i dtadhall leis an gcraiceann. |
||
|
HU |
Bőrrel érintkezve halálos. |
||
|
IT |
Mortale a contatto con la pelle. |
||
|
LV |
Nonākot saskarē ar ādu, iestājas nāve. |
||
|
LT |
Patekusi ant odos sukelia mirtį. |
||
|
MT |
Fatali jekk imiss mal-ġilda. |
||
|
NL |
Dodelijk bij contact met de huid. |
||
|
PL |
Kontakt ze skórą grozi śmiercią. |
||
|
PT |
Mortal em contacto com a pele. |
||
|
RO |
Mortal în contact cu pielea. |
||
|
SK |
Smrteľne nebezpečný pri kontakte s pokožkou. |
||
|
SL |
Smrtno v stiku s kožo. |
||
|
FI |
Tappavaa joutuessaan iholle. |
||
|
SV |
Dödligt vid hudkontakt. |
H311 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Токсично при контакт с кожата. |
||
|
ES |
Tóxico en contacto con la piel. |
||
|
CS |
Toxický při styku s kůží. |
||
|
DA |
Giftig ved kontakt med huden. |
||
|
DE |
Giftig bei Hautkontakt. |
||
|
ET |
Nahale sattumisel mürgine. |
||
|
EL |
Τοξικό σε επαφή με το δέρμα. |
||
|
EN |
Toxic in contact with skin. |
||
|
FR |
Toxique par contact cutané. |
||
|
GA |
Tocsaineach i dtadhall leis an gcraiceann. |
||
|
IT |
Tossico a contatto con la pelle. |
||
|
LV |
Toksisks, ja nonāk saskarē ar ādu. |
||
|
LT |
Toksiška patekusi ant odos. |
||
|
HU |
Bőrrel érintkezve mérgező. |
||
|
MT |
Tossiku meta jmiss mal-ġilda. |
||
|
NL |
Giftig bij contact met de huid. |
||
|
PL |
Działa toksycznie w kontakcie ze skórą. |
||
|
PT |
Tóxico em contacto com a pele. |
||
|
RO |
Toxic în contact cu pielea. |
||
|
SK |
Toxický pri kontakte s pokožkou. |
||
|
SL |
Strupeno v stiku s kožo. |
||
|
FI |
Myrkyllistä joutuessaan iholle. |
||
|
SV |
Giftigt vid hudkontakt. |
H312 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Вредно при контакт с кожата. |
||
|
ES |
Nocivo en contacto con la piel. |
||
|
CS |
Zdraví škodlivý při styku s kůží. |
||
|
DA |
Farlig ved kontakt med huden. |
||
|
DE |
Gesundheitsschädlich bei Hautkontakt. |
||
|
ET |
Nahale sattumisel kahjulik. |
||
|
EL |
Επιβλαβές σε επαφή με το δέρμα. |
||
|
EN |
Harmful in contact with skin. |
||
|
FR |
Nocif par contact cutané. |
||
|
GA |
Díobhálach i dtadhall leis an gcraiceann. |
||
|
IT |
Nocivo a contatto con la pelle. |
||
|
LV |
Kaitīgs, ja nonāk saskarē ar ādu. |
||
|
LT |
Kenksminga patekusi ant odos. |
||
|
HU |
Bőrrel érintkezve ártalmas. |
||
|
MT |
Jagħmel ħsara meta jmiss mal-ġilda. |
||
|
NL |
Schadelijk bij contact met de huid. |
||
|
PL |
Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą. |
||
|
PT |
Nocivo em contacto com a pele. |
||
|
RO |
Nociv în contact cu pielea. |
||
|
SK |
Škodlivý pri kontakte s pokožkou. |
||
|
SL |
Zdravju škodljivo v stiku s kožo. |
||
|
FI |
Haitallista joutuessaan iholle. |
||
|
SV |
Skadligt vid hudkontakt. |
H314 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Причинява сериозни изгаряния на кожата. |
||
|
ES |
Provoca quemaduras graves en la piel. |
||
|
CS |
Způsobuje těžké popálení kůže. |
||
|
DA |
Forårsager alvorlige hudforbrændinger. |
||
|
DE |
Verursacht schwere Verätzungen der Haut. |
||
|
ET |
Põhjustab raskeid nahapõletusi. |
||
|
EL |
Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα. |
||
|
EN |
Causes severe skin burns. |
||
|
FR |
Provoque de graves brûlures de la peau. |
||
|
GA |
Ina chúis le dónna tromchúiseacha craicinn agus le damáiste don tsúil. |
||
|
IT |
Provoca gravi ustioni cutanee. |
||
|
LV |
Izraisa smagus ādas apdegumus. |
||
|
LT |
Sukelia rimtus odos nudegimus. |
||
|
HU |
Súlyos égési sérülést okoz. |
||
|
MT |
Jagħmel ħruq serju lill-ġilda. |
||
|
NL |
Veroorzaakt ernstige brandwonden. |
||
|
PL |
Powoduje poważne oparzenia skóry. |
||
|
PT |
Provoca queimaduras graves na pele. |
||
|
RO |
Provoacă arsuri grave ale pielii. |
||
|
SK |
Spôsobuje závažné popáleniny pokožky. |
||
|
SL |
Povzroča hude opekline kože. |
||
|
FI |
Voimakkaasti ihoa syövyttävää. |
||
|
SV |
Orsakar allvarliga frätskador på hud. |
H315 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Причинява дразнене на кожата. |
||
|
ES |
Provoca irritación cutánea. |
||
|
CS |
Dráždí kůži. |
||
|
DA |
Forårsager hudirritation. |
||
|
DE |
Verursacht Hautreizungen. |
||
|
ET |
Põhjustab nahaärritust. |
||
|
EL |
Προκαλεί ερεθισμό του δέρματος. |
||
|
EN |
Causes skin irritation. |
||
|
FR |
Provoque une irritation cutanée. |
||
|
GA |
Ina chúis le greannú craicinn. |
||
|
IT |
Provoca irritazione cutanea. |
||
|
LV |
Kairina ādu. |
||
|
LT |
Dirgina odą. |
||
|
HU |
Bőrirritáló hatású. |
||
|
MT |
Jagħmel irritazzjoni tal-ġilda. |
||
|
NL |
Veroorzaakt huidirritatie. |
||
|
PL |
Powoduje podrażnienie skóry. |
||
|
PT |
Provoca irritação cutânea. |
||
|
RO |
Provoacă iritarea pielii. |
||
|
SK |
Spôsobuje podráždenie kože. |
||
|
SL |
Povzroča draženje kože. |
||
|
FI |
Ärsyttää ihoa. |
||
|
SV |
Irriterar huden. |
H317 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Може да причини алергична кожна реакция. |
||
|
ES |
Puede provocar una reacción alérgica cutánea. |
||
|
CS |
Může způsobit alergickou kožní reakci. |
||
|
DA |
Kan udløse allergisk hudreaktion. |
||
|
DE |
Kann allergische Hautreaktionen verursachen. |
||
|
ET |
Võib põhjustada allergilist nahareaktsiooni. |
||
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική δερματική αντίδραση. |
||
|
EN |
May cause an allergic skin reaction. |
||
|
FR |
Peut provoquer une allergie cutanée. |
||
|
GA |
D’fhéadfadh a bheith ina chúis fhrithghnímh ailléirgigh craicinn. |
||
|
IT |
Può provocare una reazione allergica della pelle. |
||
|
LV |
Var izraisīt alerģisku ādas reakciju. |
||
|
LT |
Gali sukelti alerginę odos reakciją. |
||
|
HU |
Allergiás bőrreakciót válthat ki. |
||
|
MT |
Jista’ jagħmel reazzjoni allerġika tal-ġilda. |
||
|
NL |
Kan een allergische huidreactie veroorzaken. |
||
|
PL |
Może powodować reakcję alergiczną skóry. |
||
|
PT |
Pode provocar uma reacção alérgica cutânea. |
||
|
RO |
Poate provoca o reacţie alergică a pielii. |
||
|
SK |
Môže spôsobiť alergickú reakciu pokožky. |
||
|
SL |
Lahko povzroči alergijski odziv kože. |
||
|
FI |
Voi aiheuttaa allergisen ihoreaktion. |
||
|
SV |
Kan orsaka en allergisk hudreaktion. |
H318 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Причинява сериозно увреждане на очите. |
||
|
ES |
Provoca lesiones oculares graves. |
||
|
CS |
Způsobuje vážné poškození očí. |
||
|
DA |
Forårsager alvorlige øjenskader. |
||
|
DE |
Verursacht schwere Augenschäden. |
||
|
ET |
Põhjustab raskeid silmakahjustusi. |
||
|
EL |
Προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη. |
||
|
EN |
Causes serious eye damage. |
||
|
FR |
Provoque des lésions oculaires graves. |
||
|
GA |
Ina chúis le damáiste tromchúiseach don tsúil. |
||
|
IT |
Provoca gravi lesioni oculari. |
||
|
LV |
Izraisa nopietnus acu bojājumus. |
||
|
LT |
Sukelia rimtą akių pažeidimą. |
||
|
HU |
Súlyos szemkárosodást okoz. |
||
|
MT |
Jagħmel ħsara serja lill-għajnejn. |
||
|
NL |
Veroorzaakt ernstig oogletsel. |
||
|
PL |
Powoduje poważne uszkodzenie oczu. |
||
|
PT |
Provoca lesões oculares graves. |
||
|
RO |
Provoacă leziuni oculare grave. |
||
|
SK |
Spôsobuje vážne poškodenie očí. |
||
|
SL |
Povzroča hude poškodbe oči. |
||
|
FI |
Vaurioittaa vakavasti silmiä. |
||
|
SV |
Orsakar allvarliga ögonskador. |
H319 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Причинява сериозно дразнене на очите. |
||
|
ES |
Provoca irritación ocular grave. |
||
|
CS |
Způsobuje vážné podráždění očí. |
||
|
DA |
Forårsager alvorlig øjenirritation. |
||
|
DE |
Verursacht schwere Augenreizung. |
||
|
ET |
Põhjustab tugevat silmade ärritust. |
||
|
EL |
Προκαλεί σοβαρό οφθαλμικό ερεθισμό. |
||
|
EN |
Causes serious eye irritation. |
||
|
FR |
Provoque une grave irritation oculaire. |
||
|
GA |
Ina chúis le greannú tromchúiseach don tsúil. |
||
|
IT |
Provoca grave irritazione oculare. |
||
|
LV |
Izraisa nopietnu acu kairinājumu. |
||
|
LT |
Smarkiai dirgina akis. |
||
|
HU |
Súlyos szemirritációt okoz. |
||
|
MT |
Jagħmel irritazzjoni serja ta' l-għajnejn. |
||
|
NL |
Veroorzaakt ernstige oogirritatie. |
||
|
PL |
Powoduje poważne podrażnienie oczu. |
||
|
PT |
Provoca irritação ocular grave. |
||
|
RO |
Provoacă o iritaţie gravă a ochilor. |
||
|
SK |
Spôsobuje vážne podráždenie očí. |
||
|
SL |
Povzroča hudo draženje oči. |
||
|
FI |
Ärsyttää voimakkaasti silmiä. |
||
|
SV |
Orsakar allvarlig ögonirritation. |
H330 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Смъртоносно при инхалация. |
||
|
ES |
Mortal en caso de inhalación. |
||
|
CS |
Smrtelně nebezpečný při vdechování. |
||
|
DA |
Livsfarlig ved indånding. |
||
|
DE |
Lebensgefahr bei Einatmen. |
||
|
ET |
Sissehingamisel surmav. |
||
|
EL |
Θανατηφόρο σε περίπτωση εισπνοής. |
||
|
EN |
Fatal if inhaled. |
||
|
FR |
Mortel par inhalation. |
||
|
GA |
Marfach má ionanálaítear. |
||
|
IT |
Mortale se inalato. |
||
|
LV |
Ieelpojot, iestājas nāve. |
||
|
LT |
Įkvėpus baigiasi mirtimi. |
||
|
HU |
Belélegezve halálos. |
||
|
MT |
Fatali jekk jinxtamm. |
||
|
NL |
Dodelijk bij inademing. |
||
|
PL |
Wdychanie grozi śmiercią. |
||
|
PT |
Mortal por inalação. |
||
|
RO |
Mortal în caz de inhalare. |
||
|
SK |
Smrteľne nebezpečná pri vdychovaní. |
||
|
SL |
Smrtno pri vdihavanju. |
||
|
FI |
Tappavaa hengitettynä. |
||
|
SV |
Dödligt vid inandning. |
H331 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Токсично при инхалация. |
||
|
ES |
Tóxico en caso de inhalación. |
||
|
CS |
Toxický při vdechování. |
||
|
DA |
Giftig ved indånding. |
||
|
DE |
Giftig bei Einatmen. |
||
|
ET |
Sissehingamisel mürgine. |
||
|
EL |
Τοξικό σε περίπτωση εισπνοής. |
||
|
EN |
Toxic if inhaled. |
||
|
FR |
Toxique par inhalation. |
||
|
GA |
Tocsaineach má ionanálaítear. |
||
|
IT |
Tossico se inalato. |
||
|
LV |
Toksisks ieelpojot. |
||
|
LT |
Įkvėpus toksiška. |
||
|
HU |
Belélegezve mérgező. |
||
|
MT |
Tossiku jekk jinxtamm. |
||
|
NL |
Giftig bij inademing. |
||
|
PL |
Działa toksycznie przy wdychaniu. |
||
|
PT |
Tóxico por inalação. |
||
|
RO |
Toxic în caz de inhalare. |
||
|
SK |
Toxická pri vdychovaní. |
||
|
SL |
Strupeno pri vdihavanju. |
||
|
FI |
Myrkyllistä hengitettynä. |
||
|
SV |
Giftigt vid inandning. |
H332 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Вредно при инхалация. |
||
|
ES |
Nocivo en caso de inhalación. |
||
|
CS |
Zdraví škodlivý při vdechování. |
||
|
DA |
Farlig ved indånding. |
||
|
DE |
Gesundheitsschädlich bei Einatmen. |
||
|
ET |
Sissehingamisel kahjulik. |
||
|
EL |
Επιβλαβές σε περίπτωση εισπνοής. |
||
|
EN |
Harmful if inhaled. |
||
|
FR |
Nocif par inhalation. |
||
|
GA |
Díobhálach má ionanálaítear. |
||
|
IT |
Nocivo se inalato. |
||
|
LV |
Kaitīgs ieelpojot. |
||
|
LT |
Kenksminga įkvėpus. |
||
|
HU |
Belélegezve ártalmas. |
||
|
MT |
Jagħmel il-ħsara jekk jinxtamm. |
||
|
NL |
Schadelijk bij inademing. |
||
|
PL |
Działa szkodliwie przy wdychaniu. |
||
|
PT |
Nocivo por inalação. |
||
|
RO |
Nociv în caz de inhalare. |
||
|
SK |
Škodlivá pri vdychovaní. |
||
|
SL |
Zdravju škodljivo pri vdihavanju. |
||
|
FI |
Haitallista hengitettynä. |
||
|
SV |
Skadligt vid inandning. |
H334 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Може да причини алергични или астматични симптоми или затруднения в дишането при вдишване. |
||
|
ES |
Puede provocar síntomas de alergia o asma o dificultades respiratorias en caso de inhalación. |
||
|
CS |
Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. |
||
|
DA |
Kan udløse allergi- eller astmasymptomer eller give åndenød ved indtagelse. |
||
|
DE |
Kann bei Einatmen Allergie, asthmaartige Symptome oder Atembeschwerden verursachen. |
||
|
ET |
Sissehingamisel võib põhjustada allergiat, astma sümptomeid või hingamisraskusi. |
||
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει αλλεργία ή συμπτώματα άσθματος ή δύσπνοια σε περίπτωση εισπνοής. |
||
|
EN |
May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled. |
||
|
FR |
Peut provoquer des symptômes allergiques ou d’asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation. |
||
|
GA |
D’fhéadfadh a bheith ina chúis chomharthaí ailléirge nó asma nó deacrachtaí análaithe má ionanálaítear é. |
||
|
IT |
Può provocare sintomi allergici o asmatici o difficoltà respiratorie se inalato. |
||
|
LV |
Ja ieelpo, var izraisīt alerģiju vai astmas simptomus, vai apgrūtināt elpošanu. |
||
|
LT |
Įkvėpus gali sukelti alerginę reakciją, astmos simptomus arba apsunkinti kvėpavimą. |
||
|
HU |
Belélegezve allergiás és asztmás tüneteket, és nehéz légzést okozhat. |
||
|
MT |
Jista’ jikkawża l-allerġija jew sintomi ta’ l-ażma jew problemi biex jieħu n-nifs jekk jinxtamm. |
||
|
NL |
Kan bij inademing allergie- of astmasymptomen of ademhalingsmoeilijkheden veroorzaken. |
||
|
PL |
Może wywoływać objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania. |
||
|
PT |
Quando inalado, pode provocar sintomas de alergia ou de asma ou dificuldades respiratórias. |
||
|
RO |
Poate provoca simptome de alergie sau astm sau dificultăţi de respiraţie în caz de inhalare. |
||
|
SK |
Pri vdychovaní môže vyvolávať alergiu alebo príznaky astmy, alebo dýchacie ťažkosti. |
||
|
SL |
Lahko povzroči simptome alergije ali astme ali težave z dihanjem pri vdihavanju. |
||
|
FI |
Voi aiheuttaa hengitettynä allergia- tai astmaoireita tai hengitysvaikeuksia. |
||
|
SV |
Kan orsaka allergi- eller astmasymtom eller andningssvårigheter vid inandning. |
H335 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Може да причини дразнене на дихателните пътища. |
||
|
ES |
Puede irritar las vías respiratorias. |
||
|
CS |
Může způsobit podráždění dýchacích orgánů. |
||
|
DA |
Kan irritere luftvejene. |
||
|
DE |
Kann die Atemwege reizen. |
||
|
ET |
Võib põhjustada hingamisteede ärritust. |
||
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό της αναπνευστικής οδού. |
||
|
EN |
May cause respiratory irritation. |
||
|
FR |
Peut irriter les voies respiratoires. |
||
|
GA |
D’fhéadfadh a bheith ina chúis le greannú riospráide. |
||
|
IT |
Può irritare le vie respiratorie. |
||
|
LV |
Var izraisīt elpvadu kairinājumu. |
||
|
LT |
Gali dirginti kvėpavimo takus. |
||
|
HU |
Légúti irritációt okozhat. |
||
|
MT |
Jista’ jikkawża irritazzjoni respiratorja. |
||
|
NL |
Kan irritatie van de luchtwegen veroorzaken. |
||
|
PL |
Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. |
||
|
PT |
Pode provocar irritação das vias respiratórias. |
||
|
RO |
Poate provoca iritarea căilor respiratorii. |
||
|
SK |
Môže spôsobiť podráždenie dýchacích ciest. |
||
|
SL |
Lahko povzroči draženje dihalnih poti. |
||
|
FI |
Saattaa aiheuttaa hengitysteiden ärsytystä. |
||
|
SV |
Kan orsaka irritation i luftvägarna. |
H336 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Може да причини сънливост или световъртеж. |
||
|
ES |
Puede provocar somnolencia o vértigo. |
||
|
CS |
Může způsobit ospalost a závratě. |
||
|
DA |
Kan forårsage døsighed eller svimmelhed. |
||
|
DE |
Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. |
||
|
ET |
Võib põhjustada unisust või peapööritust. |
||
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει υπνηλία ή ζάλη. |
||
|
EN |
May cause drowsiness or dizziness. |
||
|
FR |
Peut provoquer somnolence et des vertiges. |
||
|
GA |
D’fhéadfadh a bheith ina chúis chodlatachta nó mheadhráin. |
||
|
IT |
Può provocare sonnolenza o vertigini. |
||
|
LV |
Var izraisīt miegainību vai reiboņus. |
||
|
LT |
Gali sukelti mieguistumą arba galvos svaigimą. |
||
|
HU |
Álmosságot vagy szédülést okozhat. |
||
|
MT |
Jista’ jikkawża ħedla jew sturdament. |
||
|
NL |
Kan slaperigheid of duizeligheid veroorzaken. |
||
|
PL |
Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. |
||
|
PT |
Pode provocar sonolência ou vertigens. |
||
|
RO |
Poate provoca somnolenţă sau ameţeală. |
||
|
SK |
Môže spôsobiť ospalosť alebo závraty. |
||
|
SL |
Lahko povzroči zaspanost ali omotico. |
||
|
FI |
Saattaa aiheuttaa uneliaisuutta ja huimausta. |
||
|
SV |
Kan göra att man blir dåsig och omtöcknad. |
H340 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Може да причини генетични дефекти < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >. |
||
|
ES |
Puede provocar defectos genéticos <Indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>. |
||
|
CS |
Může vyvolat poškození dědičných vlastností <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. |
||
|
DA |
Kan forårsage genetiske defekter <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>. |
||
|
DE |
Kann genetische Defekte verursachen <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>. |
||
|
ET |
Võib põhjustada geneetilisi defekte <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>. |
||
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει γενετικά ελαττώματα < αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης >. |
||
|
EN |
May cause genetic defects <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. |
||
|
FR |
Peut induire des anomalies génétiques <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>. |
||
|
GA |
D’fhéadfadh a bheith ina chúis éalang géiniteach <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>. |
||
|
IT |
Può provocare alterazioni genetiche <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>. |
||
|
LV |
Var izraisīt ģenētiskus bojājumus <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>. |
||
|
LT |
Gali sukelti genetinius defektus <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>. |
||
|
HU |
Genetikai károsodást okozhat < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >. |
||
|
MT |
Jista’ jikkawża difetti ġenetiċi <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>. |
||
|
NL |
Kan genetische schade veroorzaken <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>. |
||
|
PL |
Może powodować wady genetyczne <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>. |
||
|
PT |
Pode provocar anomalias genéticas <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>. |
||
|
RO |
Poate provoca anomalii genetice <indicaţi calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>. |
||
|
SK |
Môže spôsobovať genetické poškodenie <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>. |
||
|
SL |
Lahko povzroči genetske okvare <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>. |
||
|
FI |
Saattaa aiheuttaa perimävaurioita <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>. |
||
|
SV |
Kan orsaka genetiska defekter <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>. |
H341 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Предполага се, че причинява генетични дефекти < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >. |
||
|
ES |
Se sospecha que provoca defectos genéticos <Indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>. |
||
|
CS |
Podezření na poškození dědičných vlastností <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. |
||
|
DA |
Mistænkt for at forårsage genetiske defekter <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>. |
||
|
DE |
Kann vermutlich genetische Defekte verursachen <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>. |
||
|
ET |
Arvatavalt põhjustab geneetilisi defekte <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>. |
||
|
EL |
Ύποπτο για πρόκληση γενετικών ελαττωμάτων <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>. |
||
|
EN |
Suspected of causing genetic defects <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. |
||
|
FR |
Susceptible d’induire des anomalies génétiques <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>. |
||
|
GA |
Ceaptar go bhféadfadh a bheith ina chúis éalang géiniteach <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>. |
||
|
IT |
Sospettato di provocare alterazioni genetiche <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>. |
||
|
LV |
Ir aizdomas, ka var izraisīt ģenētiskus bojājumus <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>. |
||
|
LT |
Įtariama, kad gali sukelti genetinius defektus <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>. |
||
|
HU |
Feltehetően genetikai károsodást okoz < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >. |
||
|
MT |
Suspettat li jikkawża difetti ġenetiċi <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>. |
||
|
NL |
Verdacht van het veroorzaken van genetische schade <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>. |
||
|
PL |
Podejrzewa się, że powoduje wady genetyczne <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>. |
||
|
PT |
Suspeito de provocar anomalias genéticas <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>. |
||
|
RO |
Susceptibil de a provoca anomalii genetice < indicaţi calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>. |
||
|
SK |
Podozrenie, že spôsobuje genetické poškodenie <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>. |
||
|
SL |
Sum povzročitve genetskih okvar <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>. |
||
|
FI |
Epäillään aiheuttavan perimävaurioita <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>. |
||
|
SV |
Misstänks kunna orsaka genetiska defekter <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>. |
H350 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Може да причини рак < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >. |
||
|
ES |
Puede provocar cáncer <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>. |
||
|
CS |
Může vyvolat rakovinu <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. |
||
|
DA |
Kan fremkalde kræft <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>. |
||
|
DE |
Kann Krebs verursachen <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>. |
||
|
ET |
Võib põhjustada vähktõbe <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>. |
||
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει καρκίνο <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>. |
||
|
EN |
May cause cancer <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. |
||
|
FR |
Peut provoquer le cancer <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>. |
||
|
GA |
D’fhéadfadh a bheith ina chúis ailse <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>. |
||
|
IT |
Può provocare il cancro<indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>. |
||
|
LV |
Var izraisīt vēzi <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>. |
||
|
LT |
Gali sukelti vėžį <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>. |
||
|
HU |
Rákot okozhat < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >. |
||
|
MT |
Jista’ jikkawża l-kanċer <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>. |
||
|
NL |
Kan kanker veroorzaken <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is> |
||
|
PL |
Może powodować raka <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>. |
||
|
PT |
Pode provocar cancro <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>. |
||
|
RO |
Poate provoca cancer <indicaţi calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>. |
||
|
SK |
Môže spôsobiť rakovinu <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>. |
||
|
SL |
Lahko povzroči raka <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>. |
||
|
FI |
Saattaa aiheuttaa syöpää <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>. |
||
|
SV |
Kan orsaka cancer <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>. |
H351 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Предполага се, че причинява рак < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >. |
||
|
ES |
Se sospecha que provoca cáncer <indíquese la vía de exposición si se se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>. |
||
|
CS |
Podezření na vyvolání rakoviny <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. |
||
|
DA |
Mistænkt for at fremkalde kræft <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>. |
||
|
DE |
Kann vermutlich Krebs verursachen <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>. |
||
|
ET |
Arvatavalt põhjustab vähktõbe <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>. |
||
|
EL |
Ύποπτο για πρόκληση καρκίνου <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>. |
||
|
EN |
Suspected of causing cancer <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routs of exposure cause the hazard>. |
||
|
FR |
Susceptible de provoquer le cancer <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>. |
||
|
GA |
Ceaptar go bhféadfadh sé a bheith ina chúis ailse <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>. |
||
|
IT |
Sospettato di provocare il cancro <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>. |
||
|
LV |
Ir aizdomas, ka var izraisīt vēzi <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>. |
||
|
LT |
Įtariama, kad sukelia vėžį <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>. |
||
|
HU |
Feltehetően rákot okoz < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >. |
||
|
MT |
Suspettat li jikkawża l-kanċer <ara l-mod ta’ espożizzjoni jekk ikun pruvat b’mod konklużiv li l-ebda modi ta' espożizzjoni oħra ma jikkawżaw il-periklu>. |
||
|
NL |
Verdacht van het veroorzaken van kanker <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>. |
||
|
PL |
Podejrzewa się, że powoduje raka <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia>. |
||
|
PT |
Suspeito de provocar cancro <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>. |
||
|
RO |
Susceptibil de a provoca cancer <indicaţi calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>. |
||
|
SK |
Podozrenie, že spôsobuje rakovinu <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>. |
||
|
SL |
Sum povzročitve raka <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>. |
||
|
FI |
Epäillään aiheuttavan syöpää <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>. |
||
|
SV |
Misstänks kunna orsaka cancer <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>. |
H360 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Може да окаже вредно въздействие върху плодовитостта или плода < да се посочи конкретното въздействие, ако е известно > < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >. |
||
|
ES |
Puede perjudicar la fertilidad o dañar al feto <indíquese el efecto específico si se conoce> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>. |
||
|
CS |
Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky <uveďte specifický účinek, je-li znám> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. |
||
|
DA |
Kan forringe forplantningsevnen eller skade det ufødte barn <angiv specifik effekt, hvis denne kendes> <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>. |
||
|
DE |
Kann die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen <sofern bekannt, konkrete Wirkung angeben> <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass die Gefährdung bei keinem anderen Expositionsweg besteht>. |
||
|
ET |
Võib kahjustada viljakust või loodet <märkida spetsiifiline toime, kui see on teada> <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>. |
||
|
EL |
Μπορεί να βλάψει τη γονιμότητα ή το έμβρυο <αναφέρεται η ειδική επίπτωση εάν είναι γνωστή> <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>. |
||
|
EN |
May damage fertility or the unborn child <state specific effect if known > <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. |
||
|
FR |
Peut nuire à la fertilité ou au fœtus <indiquer l’effet spécifique s’il est connu> <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>. |
||
|
GA |
D’fhéadfadh damáiste a dhéanamh do thorthúlacht nó don leanbh sa bhroinn <tabhair an tsainéifeacht más eol > <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>. |
||
|
IT |
Può nuocere alla fertilità o al feto <indicare l'effetto specifico, se noto><indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>. |
||
|
LV |
Var kaitēt auglībai vai nedzimušajam bērnam <norādīt īpašo ietekmi, ja tā ir zināma> <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>. |
||
|
LT |
Gali pakenkti vaisingumui arba negimusiam kūdikiui <nurodyti konkretų poveikį, jeigu žinomas> <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>. |
||
|
HU |
Károsíthatja a fertilitást vagy a születendő gyermeket < ha ismert, meg kell adni a konkrét hatást > < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >. |
||
|
MT |
Jista' jagħmel ħsara lill-fertilità jew lit-tarbija li għadha fil-ġuf <semmi l-effett speċifiku jekk ikun magħruf> <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda mod ta' espożizzjoni ieħor ma jikkawża l-periklu>. |
||
|
NL |
Kan de vruchtbaarheid of het ongeboren kind schaden <specifiek effect vermelden indien bekend> <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>. |
||
|
PL |
Może działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki <podać szczególny skutek, jeżeli jest znany> <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>. |
||
|
PT |
Pode afectar a fertilidade ou o nascituro <indicar o efeito específico se este for conhecido> <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>. |
||
|
RO |
Poate dăuna fertilităţii sau fătului <indicaţi efectul specific dacă este cunoscut><indicaţi calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>. |
||
|
SK |
Môže spôsobiť poškodenie plodnosti alebo nenarodeného dieťaťa <uveďte konkrétny účinok, ak je známy > <uveďte spôsob expozície, ak je preukázané, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>. |
||
|
SL |
Lahko škoduje plodnosti ali nerojenemu otroku <navesti posebni učinek, če je znan> <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>. |
||
|
FI |
Saattaa heikentää hedelmällisyyttä tai vaurioittaa sikiötä <mainitaan tiedetty spesifinen vaikutus> <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>. |
||
|
SV |
Kan skada fertiliteten eller det ofödda barnet <ange specifik effekt om denna är känd> <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>. |
H361 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Предполага се, че оказва вредно въздействие върху плодовитостта или плода < да се посочи конкретното въздействие, ако е известно > < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >. |
||
|
ES |
Se sospecha que perjudica la fertilidad o daña al feto <indíquese el efecto específico si se conoce> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>. |
||
|
CS |
Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky <uveďte specifický účinek, je-li znám> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. |
||
|
DA |
Mistænkes for at forringe forplantningsevnen eller skade det ufødte barn <angiv specifik effekt, hvis denne kendes> <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>. |
||
|
DE |
Kann vermutlich die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen <sofern bekannt, konkrete Wirkung angeben> <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass die Gefährdung bei keinem anderen Expositionsweg besteht>. |
||
|
ET |
Arvatavalt kahjustab viljakust või loodet <märkida spetsiifiline toime, kui see on teada> <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>. |
||
|
EL |
Ύποπτο για πρόκληση βλάβης στη γονιμότητα ή στο έμβρυο <αναφέρεται η ειδική επίπτωση εάν είναι γνωστή> <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>. |
||
|
EN |
Suspected of damaging fertility or the unborn child <state specific effect if known> <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. |
||
|
FR |
Susceptible de nuire à la fertilité ou au fœtus <indiquer l’effet spécifique s’il est connu> <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>. |
||
|
GA |
Ceaptar go bhféadfadh damáiste a dhéanamh do thorthúlacht nó don leanbh gan bhreith <tabhair an tsainéifeacht más eol > <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>. |
||
|
IT |
Sospettato di nuocere alla fertilità o al feto <indicare l'effetto specifico, se noto> <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>. |
||
|
LV |
Ir aizdomas, ka var kaitēt auglībai vai nedzimušajam bērnam <norādīt īpašo ietekmi, ja tā ir zināma> <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>. |
||
|
LT |
Įtariama, kad kenkia vaisingumui arba negimusiam kūdikiui <nurodyti konkretų poveikį, jeigu žinomas> <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>. |
||
|
HU |
Feltehetően károsítja a fertilitást vagy a születendő gyermeket < ha ismert, meg kell adni a konkrét hatást > < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >. |
||
|
MT |
Suspettat li jagħmel ħsara lill-fertilità jew lit-tarbija li għadha fil-ġuf <semmi l-effett speċifiku jekk ikun magħruf> <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda modi oħra ta' espożizzjoni ma jikkawżaw il-periklu>. |
||
|
NL |
Kan mogelijks de vruchtbaarheid of het ongeboren kind schaden <specifiek effect vermelden indien bekend> <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>. |
||
|
PL |
Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki <podać szczególny skutek, jeżeli jest znany> <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>. |
||
|
PT |
Suspeito de afectar a fertilidade ou o nascituro <indicar o efeito específico se este for conhecido> <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>. |
||
|
RO |
Susceptibil de a dăuna fertilităţii sau fătului <indicaţi efectul specific dacă este cunoscut><indicaţi calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>. |
||
|
SK |
Podozrenie, že spôsobuje poškodenie plodnosti alebo nenarodeného dieťaťa <uveďte konkrétny účinok, ak je známy > <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>. |
||
|
SL |
Sum škodljivosti za plodnost ali nerojenega otroka <navesti posebni učinek, če je znan> <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>. |
||
|
FI |
Epäillään heikentävän hedelmällisyyttä tai vaurioittavan sikiötä <mainitaan tiedetty spesifinen vaikutus> <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>. |
||
|
SV |
Misstänks kunna skada fertiliteten eller det ofödda barnet <ange specifik effekt om denna är känd> <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>. |
H362 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Може да бъде вредно за кърмачета. |
||
|
ES |
Puede ser nocivo para los lactantes. |
||
|
CS |
Může poškodit kojené dítě. |
||
|
DA |
Kan være sundhedsskadeligt for brystbørn. |
||
|
DE |
Kann Säuglinge über die Muttermilch schädigen. |
||
|
ET |
Võib kahjustada rinnaga toidetavat last. |
||
|
EL |
Μπορεί να βλάψει τα βρέφη που τρέφονται με μητρικό γάλα. |
||
|
EN |
May cause harm to breast-fed children. |
||
|
FR |
Peut être nocif pour les bébés nourris au lait maternel. |
||
|
GA |
D’fhéadfadh sé díobháil a dhéanamh do leanaí cíche. |
||
|
IT |
Può essere nocivo per i lattanti allattati al seno. |
||
|
LV |
Var radīt kaitējumu ar krūti barotam bērnam. |
||
|
LT |
Gali pakenkti krūtimi maitinamam kūdikiui. |
||
|
HU |
A szoptatott gyermeket károsíthatja. |
||
|
MT |
Jista’ tagħmel ħsara lit-tfal li jitreddgħu. |
||
|
NL |
Kan schadelijk zijn via de borstvoeding. |
||
|
PL |
Może działać szkodliwie na dzieci karmione piersią. |
||
|
PT |
Pode causar danos nas crianças alimentadas com leite materno. |
||
|
RO |
Poate dăuna copiilor alăptaţi la sân. |
||
|
SK |
Môže spôsobiť poškodenie u dojčených detí. |
||
|
SL |
Lahko škoduje dojenim otrokom. |
||
|
FI |
Saattaa aiheuttaa haittaa rintaruokinnassa oleville lapsille. |
||
|
SV |
Kan skada spädbarn som ammas. |
H370 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Причинява увреждане на органите < или да се посочат всички засегнати органи, ако са известни> < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >. |
||
|
ES |
Provoca daños en los órganos <o indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>. |
||
|
CS |
Způsobuje poškození orgánů <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. |
||
|
DA |
Forårsager organskader<eller angiv alle påvirkede organer, hvis de kendes> <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>. |
||
|
DE |
Schädigt die Organe <oder alle betroffenen Organe nennen, sofern bekannt> <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>. |
||
|
ET |
Kahjustab elundeid <või märkida kõik mõjutatud elundid, kui need on teada> <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>. |
||
|
EL |
Προκαλεί βλάβες στα όργανα <ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εάν είναι γνωστά> < αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης >. |
||
|
EN |
Causes damage to organs <or state all organs affected, if known> <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. |
||
|
FR |
Provoque des lésions aux organes <ou indiquer tous les organes affectés, s’ils sont connus> <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>. |
||
|
GA |
Déanann damáiste d’orgáin <nó tabhair na horgáin go léir a bhuailtear, más eol> <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>. |
||
|
IT |
Provoca danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>. |
||
|
LV |
Rada orgānu bojājumus <vai norādīt visus skartos orgānus, ja tie ir zināmi> <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>. |
||
|
LT |
Kenkia organams <arba nurodyti visus veikiamus organus, jeigu žinoma> <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>. |
||
|
HU |
Károsítja a szerveket < vagy meg kell adni az összes érintett szervet, ha ismertek > < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >. |
||
|
MT |
Jagħmel ħsara lill-organi <jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa> <semmi l-mod ta' espożizzjoni jekk ikun pruvat b'mod konklużiv li l-ebda modi ta' espożizzjoni oħra ma jikkawżaw il-periklu>. |
||
|
NL |
Veroorzaakt schade aan organen <of alle betrokken organen vermelden indien bekend> <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>. |
||
|
PL |
Powoduje uszkodzenie narządów <podać szczególny skutek, jeśli jest znany> <podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>. |
||
|
PT |
Afecta os órgãos <ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos> <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>. |
||
|
RO |
Dăunează organelor <sau indicaţi toate organele afectate, dacă sunt cunoscute> <indicaţi calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>. |
||
|
SK |
Spôsobuje poškodenie orgánov <alebo uveďte všetky zasiahnuté orgány, ak sú známe> <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>. |
||
|
SL |
Škoduje organom <ali navesti vse organe, na katere vpliva, če je znano> <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>. |
||
|
FI |
Vahingoittaa elimiä <tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet> <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>. |
||
|
SV |
Orsakar organskador <eller ange vilka organ som påverkas om detta är känt> <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>. |
H371 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Може да причини увреждане на органите < или да се посочат всички засегнати органи, ако са известни> < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >. |
||
|
ES |
Puede provocar daños en los órganos <o indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>. |
||
|
CS |
Může způsobit poškození orgánů <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy> <uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. |
||
|
DA |
Kan forårsage organskader<eller angiv alle påvirkede organer, hvis de kendes> <angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>. |
||
|
DE |
Kann die Organe schädigen <oder alle betroffenen Organe nennen, sofern bekann> <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>. |
||
|
ET |
Võib kahjustada elundeid <või märkida kõik mõjutatud elundid, kui need on teada> <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>. |
||
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει βλάβες στα όργανα <ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εάν είναι γνωστά> <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>. |
||
|
EN |
May cause damage to organs <or state all organs affected, if known> <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. |
||
|
FR |
Peut provoquer des lésions aux organes <ou indiquer tous les organes affectés, s’ils sont connus> <indiquer la voie d’exposition s’il est formellement prouvé qu’aucune autre voie d’exposition ne conduit au même danger>. |
||
|
GA |
D’fhéadfadh damáiste a dhéanamh d’orgáin <nó tabhair na horgáin go léir a bhuailtear, más eol> <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>. |
||
|
IT |
Può provocare danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>. |
||
|
LV |
Var izraisīt orgānu bojājumus <vai norādīt visus skartos orgānus, ja tie ir zināmi> <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>. |
||
|
LT |
Gali pakenkti organams <arba nurodyti visus veikiamus organus, jeigu žinoma> <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>. |
||
|
HU |
Károsíthatja a szerveket < vagy meg kell adni az összes érintett szervet, ha ismertek > < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt >. |
||
|
MT |
Jista’ jikkawża ħsara lill-organi <jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa> <semmi l-mod ta ’ espożizzjoni jekk ikun pruvat b ’ mod konklużiv li l-ebda modi ta ’ espożizzjoni oħra ma jikkawżaw il-periklu>. |
||
|
NL |
Kan schade aan organen <of alle betrokken organen vermelden indien bekend> veroorzaken <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>. |
||
|
PL |
Może powodować uszkodzenie narządów <podać wszystkie znane narządy, których to dotyczy> <podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>. |
||
|
PT |
Pode afectar os órgãos <ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos> <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>. |
||
|
RO |
Poate dăuna organelor <sau indicaţi toate organele afectate, dacă sunt cunoscute> <indicaţi calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>. |
||
|
SK |
Môže spôsobiť poškodenie orgánov <alebo uveďte všetky zasiahnuté orgány, ak sú známe> <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>. |
||
|
SL |
Lahko škoduje organom <ali navesti vse organe, na katere vpliva, če je znano> <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>. |
||
|
FI |
Saattaa vahingoittaa elimiä <tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet> <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>. |
||
|
SV |
Kan orsaka organskador <eller ange vilka organ som påverkas om detta är känt> <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>. |
H372 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Причинява увреждане на органите < или да се посочат всички засегнати органи, ако са известни > посредством продължителна или многократна експозиция < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >. |
||
|
ES |
Provoca daños en los órganos <indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> tras exposiciones prolongadas o repetidas <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>. |
||
|
CS |
Při prodloužené nebo opakované expozici způsobuje poškození orgánů <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy><uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. |
||
|
DA |
Forårsager organskader<eller angiv alle påvirkede organer, hvis de kendes>ved længerevarende eller gentagen eksponering<angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>. |
||
|
DE |
Schädigt die Organe <alle betroffenen Organe nennen> bei längerer oder wiederholter Exposition <Expositionsweg angeben, wenn schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>. |
||
|
ET |
Kahjustab elundeid <või märkida kõik mõjutatud elundid, kui need on teada> pikaajalisel või korduval kokkupuutel <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>. |
||
|
EL |
Προκαλεί βλάβες στα όργανα <ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εάν είναι γνωστά> ύστερα από παρατεταμένη ή επανειλημμένη έκθεση < αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης >. |
||
|
EN |
Causes damage to organs <or state all organs affected, if known> through prolonged or repeated exposure <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. |
||
|
FR |
Provoque des lésions aux organes <indiquer tous les organes affectés, s ’ ils sont connus> à la suite d’expositions répétées ou d’une exposition prolongée <indiquer la voie d ’ exposition s ’ il est formellement prouvé qu ’ aucune autre voie d ’ exposition ne conduit au même danger>. |
||
|
GA |
Déanann damáiste d’orgáin <nó tabhair na horgáin go léir a bhuailtear, más eol> trí nochtadh fada nó nochtadh arís agus arís eile <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>. |
||
|
IT |
Provoca danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> in caso di esposizione prolungata o ripetuta <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>. |
||
|
LV |
Izraisa orgānu bojājumus <vai norādīt visus skartos orgānus, ja tie ir zināmi> ilgstošas vai atkārtotas iedarbības rezultātā <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>. |
||
|
LT |
Kenkia organams <arba nurodyti visus veikiamus organus, jeigu žinoma>, jeigu medžiaga veikia ilgai arba dažnai <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>. |
||
|
HU |
Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt > károsítja a szerveket < vagy meg kell adni az összes érintett szervet, ha ismertek >. |
||
|
MT |
Jikkawża ħsara lill-organi <jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa> permezz ta ’ espożizzjoni fit-tul jew ripetuta <semmi l-mod ta ’ espożizzjoni jekk ikun pruvat b ’ mod konklużiv li l-ebda modi ta ’ espożizzjoni oħra ma jikkawżaw il-periklu>. |
||
|
NL |
Veroorzaakt schade aan organen <of alle betrokken organen vermelden indien bekend> bij langdurige of herhaalde blootstelling <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>. |
||
|
PL |
Powoduje uszkodzenie narządów <podać wszystkie znane narządy, których to dotyczy > poprzez długotrwałe lub wielokrotne narażenie <podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>. |
||
|
PT |
Afecta os órgãos <ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos> após exposição prolongada ou repetida <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>. |
||
|
RO |
Dăunează organelor <sau indicaţi toate organele afectate, dacă sunt cunoscute> prin expunere prelungită sau repetată <indicaţi calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>. |
||
|
SK |
Spôsobuje poškodenie orgánov <alebo uveďte všetky zasiahnuté orgány, ak sú známe>pri dlhšej alebo opakovanej expozícii <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>. |
||
|
SL |
Škoduje organom <ali navesti vse organe, na katere vpliva, če je znano> pri dolgotrajni ali ponavljajoči se izpostavljenosti <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>. |
||
|
FI |
Vahingoittaa elimiä <tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet> pitkäaikaisessa tai toistuvassa altistumisessa <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta>. |
||
|
SV |
Orsakar organskador <eller ange vilka organ som påverkas om detta är känt> genom lång eller upprepad exponering <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>. |
H373 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Може да причини увреждане на органите < или да се посочат всички засегнати органи, ако са известни > при продължителна или многократна експозиция < да се посочи пътят на експозицията, ако категорично е доказано, че няма друг път на експозиция, който води до същата опасност >. |
||
|
ES |
Puede provocar daños en los órganos <indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> tras exposiciones prolongadas o repetidas <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa>. |
||
|
CS |
Při prodloužené nebo opakované expozici může způsobit poškození orgánů <nebo uvést všechny postižené orgány, jsou-li známy><uveďte cestu expozice, je-li přesvědčivě prokázáno, že ostatní cesty expozice nejsou nebezpečné>. |
||
|
DA |
Kan forårsage organskader<eller angiv alle påvirkede organer, hvis de kendes>ved længerevarende eller gentagen eksponering<angiv eksponeringsvej, hvis det er endeligt påvist, at faren ikke kan frembringes ad nogen anden eksponeringsvej>. |
||
|
DE |
Kann bei längerer oder wiederholter Exposition die Organe schädigen <alle betroffenen Organe nennen> <Expositionsweg angeben, wenn schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>. |
||
|
ET |
Võib kahjustada elundeid <või märkida kõik mõjutatud elundid, kui need on teada> pikaajalisel või korduval kokkupuutel <märkida kokkupuuteviis, kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>. |
||
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει βλάβες στα όργανα <ή αναφέρονται όλα τα όργανα που βλάπτονται, εάν είναι γνωστά> ύστερα από παρατεταμένη ή επανειλημμένη έκθεση <αναφέρεται η οδός έκθεσης αν έχει αποδειχθεί αδιαμφισβήτητα ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από τις άλλες οδούς έκθεσης>. |
||
|
EN |
May cause damage to organs <or state all organs affected, if known> through prolonged or repeated exposure <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>. |
||
|
FR |
Peut provoquer des lésions aux organes <ou indiquer tous les organes affectés, s ’ ils sont connus> à la suite d’expositions répétées ou d’une exposition prolongée <indiquer la voie d ’ exposition s ’ il est formellement prouvé qu ’ aucune autre voie d ’ exposition ne conduit au même danger>. |
||
|
GA |
D’fhéadfadh damáiste a dhéanamh d’orgáin <nó tabhair na horgáin go léir a bhuailtear, más eol> trí nochtadh fada nó nochtadh arís agus arís eile <tabhair an bealach nochta má tá sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais>. |
||
|
IT |
Può provocare danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> in caso di esposizione prolungata o ripetuta <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>. |
||
|
LV |
Var izraisīt orgānu bojājumus <vai norādīt visus skartos orgānus, ja tie ir zināmi> ilgstošas vai atkārtotas iedarbības rezultātā <norādīt iedarbības ceļu, ja ir nepārprotami pierādīts, ka citi iedarbības ceļi nerada apdraudējumu>. |
||
|
LT |
Gali pakenkti organams <arba nurodyti visus veikiamus organus, jeigu žinoma>, jeigu medžiaga veikia ilgai arba dažnai <nurodyti veikimo būdą, jeigu įtikinamai nustatyta, kad kiti veikimo būdai nepavojingi>. |
||
|
HU |
Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén < meg kell adni az expozíciós útvonalat, ha meggyőzően bizonyított, hogy más expozíciós útvonal nem okozza a veszélyt > károsíthatja a szerveket > vagy meg kell adni az összes érintett szervet, ha ismertek >. |
||
|
MT |
Jista’ jikkawża ħsara lill-organi <jew semmi l-organi kollha affettwati, jekk ikunu magħrufa> permezz ta ’ espożizzjoni fit-tul jew ripetuta <semmi l-mod ta ’ espożizzjoni jekk ikun pruvat b ’ mod konklużiv li l-ebda modi oħra ta ’ espożizzjoni ma jikkawżaw il-periklu>. |
||
|
NL |
Kan schade aan organen <of alle betrokken organen vermelden indien bekend> veroorzaken bij langdurige of herhaalde blootstelling <blootstellingsroute vermelden indien afdoende bewezen is dat het gevaar bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is>. |
||
|
PL |
Może powodować uszkodzenie narządów <podać wszystkie znane organy, których to dotyczy > poprzez długotrwałe lub wielokrotne narażenie <podać drogę narażenia, jeśli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia>. |
||
|
PT |
Pode afectar os órgãos <ou indicar todos os órgãos afectados, se forem conhecidos> após exposição prolongada ou repetida <indicar a via de exposição se existirem provas concludentes de que o perigo não decorre de nenhuma outra via de exposição>. |
||
|
RO |
Poate dăuna organelor <sau indicaţi toate organele afectate, dacă sunt cunoscute> prin expunere prelungită sau repetată <indicaţi calea de expunere dacă există probe concludente că nicio altă cale de expunere nu provoacă acest pericol>. |
||
|
SK |
Môže spôsobiť poškodenie orgánov <alebo uveďte všetky zasiahnuté orgány, ak sú známe>pri dlhšej alebo opakovanej expozícii <uveďte spôsob expozície, ak sa presvedčivo preukáže, že žiadne iné spôsoby expozície nevyvolávajú nebezpečenstvo>. |
||
|
SL |
Lahko škoduje organom <ali navesti vse organe, na katere vpliva, če je znano> pri dolgotrajni ali ponavljajoči se izpostavljenosti <navesti način izpostavljenosti, če je prepričljivo dokazano, da noben drug način izpostavljenosti ne povzroča takšne nevarnosti>. |
||
|
FI |
Saattaa vahingoittaa elimiä <tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet> pitkäaikaisessa tai toistuvassa altistumisessa <mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta> |
||
|
SV |
Kan orsaka organskador <eller ange vilka organ som påverkas om detta är känt> genom lång eller upprepad exponering <ange exponeringsväg om det är definitivt bevisat att faran inte kan orsakas av några andra aktuella exponeringsvägar>. |
Tábla 1.3
Ráitis ghuaise ar ghuaiseacha timpeallachta
H400 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Много токсично за водните организми. |
||
|
ES |
Muy tóxico para los organismos acuáticos. |
||
|
CS |
Vysoce toxický pro život ve vodách. |
||
|
DA |
Meget giftig for vandlevende organismer. |
||
|
DE |
Sehr giftig für Wasserorganismen. |
||
|
ET |
Väga mürgine veeorganismidele. |
||
|
EL |
Πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς. |
||
|
EN |
Very toxic to aquatic life. |
||
|
FR |
Très toxique pour les organismes aquatiques. |
||
|
GA |
An-tocsaineach don saol uisceach. |
||
|
IT |
Molto tossico per gli organismi acquatici. |
||
|
LV |
Ļoti toksisks ūdens organismiem. |
||
|
LT |
Labai toksiška vandens gyvūnijai ir augalijai. |
||
|
HU |
Nagyon mérgező a vízi élővilágra. |
||
|
MT |
Tossiku ħafna għall-organiżmi li jgħixu fl-ilma. |
||
|
NL |
Zeer giftig voor in het water levende organismen. |
||
|
PL |
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. |
||
|
PT |
Muito tóxico para os organismos aquáticos. |
||
|
RO |
Foarte toxic pentru mediul acvatic. |
||
|
SK |
Veľmi toxická pre vodné organizmy. |
||
|
SL |
Zelo strupeno za vodne organizme. |
||
|
FI |
Erittäin myrkyllistä vesieliöille. |
||
|
SV |
Mycket giftigt för vattenlevande organismer. |
H410 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Много токсично за водните организми, с дълготраен ефект. |
||
|
ES |
Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. |
||
|
CS |
Vysoce toxický pro život ve vodách s dlouhotrvajícími účinky. |
||
|
DA |
Meget giftig med langvarige virkninger for vandlevende organismer. |
||
|
DE |
Sehr giftig für Wasserorganismen, Langzeitwirkung. |
||
|
ET |
Väga mürgine veeorganismidele, pikaajalise toimega. |
||
|
EL |
Πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις. |
||
|
EN |
Very toxic to aquatic life with long lasting effects. |
||
|
FR |
Très toxique pour les organismes aquatiques, avec des effets à long terme. |
||
|
GA |
An-tocsaineach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha. |
||
|
IT |
Molto tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata. |
||
|
LV |
Ļoti toksisks ūdens organismiem ar ilgstošām sekām. |
||
|
LT |
Labai toksiška vandens gyvūnijai ir augalijai, turi ilgalaikį poveikį. |
||
|
HU |
Nagyon mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz. |
||
|
MT |
Tossiku ħafna għall-organiżmi li jgħixu fl-ilma b’mod li jħalli effetti dejjiema. |
||
|
NL |
Zeer giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen. |
||
|
PL |
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
||
|
PT |
Muito tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. |
||
|
RO |
Foarte toxic pentru mediul acvatic cu efecte pe termen lung. |
||
|
SK |
Veľmi toxická pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. |
||
|
SL |
Zelo strupeno za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki. |
||
|
FI |
Erittäin myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia. |
||
|
SV |
Mycket giftigt för vattenlevande organismer med långtidseffekter. |
H411 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Токсично за водните организми, с дълготраен ефект. |
||
|
ES |
Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. |
||
|
CS |
Toxický pro život ve vodách s dlouhotrvajícími účinky. |
||
|
DA |
Giftig med langvarige virkninger for vandlevende organismer. |
||
|
DE |
Giftig für Wasserorganismen, Langzeitwirkung. |
||
|
ET |
Mürgine veeorganismidele, pikaajalise toimega. |
||
|
EL |
Τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις. |
||
|
EN |
Toxic to aquatic life with long lasting effects. |
||
|
FR |
Toxique pour les organismes aquatiques, avec des effets à long terme. |
||
|
GA |
Tocsaineach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha. |
||
|
IT |
Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata. |
||
|
LV |
Toksisks ūdens organismiem ar ilgstošām sekām. |
||
|
LT |
Toksiška vandens gyvūnijai ir augalijai, turi ilgalaikį poveikį. |
||
|
HU |
Mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz. |
||
|
MT |
Tossiku għall-organiżmi li jgħixu fl-ilma b’mod li jħalli effetti dejjiema. |
||
|
NL |
Giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen. |
||
|
PL |
Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
||
|
PT |
Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. |
||
|
RO |
Toxic pentru mediul acvatic cu efecte pe termen lung. |
||
|
SK |
Toxická pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. |
||
|
SL |
Strupeno za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki. |
||
|
FI |
Myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia. |
||
|
SV |
Giftigt för vattenlevande organismer med långtidseffekter. |
H412 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Вредно за водните организми, с дълготраен ефект. |
||
|
ES |
Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. |
||
|
CS |
Škodlivý pro život ve vodách s dlouhotrvajícími účinky. |
||
|
DA |
Skadelig med langvarige virkninger for vandlevende organismer. |
||
|
DE |
Schädlich für Wasserorganismen, Langzeitwirkung. |
||
|
ET |
Ohtlik veeorganismidele, pikaajalise toimega. |
||
|
EL |
Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις. |
||
|
EN |
Harmful to aquatic life with long lasting effects. |
||
|
FR |
Nocif pour les organismes aquatiques, avec des effets à long terme. |
||
|
GA |
Díobhálach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha. |
||
|
IT |
Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata. |
||
|
LV |
Kaitīgs ūdens organismiem ar ilgstošām sekām. |
||
|
LT |
Kenksminga vandens gyvūnijai ir augalijai, turi ilgalaikį poveikį. |
||
|
HU |
Ártalmas a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz. |
||
|
MT |
Jagħmel ħsara lill-organiżmi li jgħixu fl-ilma b’mod li jħalli effetti dejjiema. |
||
|
NL |
Schadelijk voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen. |
||
|
PL |
Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
||
|
PT |
Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. |
||
|
RO |
Nociv pentru mediul acvatic cu efecte pe termen lung. |
||
|
SK |
Škodlivá pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. |
||
|
SL |
Škodljivo za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki. |
||
|
FI |
Haitallista vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia. |
||
|
SV |
Skadliga långtidseffekter för vattenlevande organismer. |
H413 |
Teanga |
|
||
|
BG |
Може да причини дълготраен вреден ефект за водните организми. |
||
|
ES |
Puede ser nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. |
||
|
CS |
Může vyvolat dlouhotrvající škodlivé účinky pro život ve vodách. |
||
|
DA |
Kan forårsage langvarige skadelige virkninger for vandlevende organismer. |
||
|
DE |
Kann für Wasserorganismen schädlich sein, Langzeitwirkung. |
||
|
ET |
Võib avaldada veeorganismidele pikaajalist kahjulikku toimet. |
||
|
EL |
Μπορεί να προκαλέσει μακροχρόνιες επιπτώσεις στους υδρόβιους οργανισμούς. |
||
|
EN |
May cause long lasting harmful effects to aquatic life. |
||
|
FR |
Peut être nocif à long terme pour les organismes aquatiques. |
||
|
GA |
D’fhéadfadh a bheith ina chúis éifeachtaí fadtréimhseacha díobhálacha ar an saol uisceach. |
||
|
IT |
Può essere nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata. |
||
|
LV |
Var radīt ilgstošas kaitīgas sekas ūdens organismiem. |
||
|
LT |
Gali turėti ilgalaikį kenksmingą poveikį vandens gyvūnijai ir augalijai. |
||
|
HU |
Hosszan tartó ártalmas hatást gyakorolhat a vízi élővilágra. |
||
|
MT |
Jista’ jikkawża effetti dejjiema li jagħmlu ħsara lill-organiżmi li jgħixu fl-ilma. |
||
|
NL |
Kan langdurige schadelijke gevolgen voor in het water levende organismen hebben. |
||
|
PL |
Może powodować długotrwałe szkodliwe skutki dla organizmów wodnych. |
||
|
PT |
Pode provocar efeitos nocivos duradouros nos organismos aquáticos. |
||
|
RO |
Poate avea efecte nocive petermen lung pentru mediul acvatic. |
||
|
SK |
Na vodné organizmy môže mať dlhodobé škodlivé účinky. |
||
|
SL |
Lahko ima dolgotrajne škodljive učinke na vodne organizme. |
||
|
FI |
Voi aiheuttaa pitkäaikaisia haittavaikutuksia vesieliöille. |
||
|
SV |
Kan ge skadliga långtidseffekter på vattenlevande organismer. |
2. Cuid 2: faisnéis bhreise ghuaise
Tábla 2.1
Airíonna fisiceacha
EUH 001 |
Teanga |
|
|
BG |
Експлозивно в сухо състояние. |
|
ES |
Explosivo en estado seco. |
|
CS |
Výbušný v suchém stavu. |
|
DA |
Eksplosivt i tør tilstand. |
|
DE |
In trockenem Zustand explosionsgefährlich. |
|
ET |
Plahvatusohtlik kuivana. |
|
EL |
Εκρηκτικό σε ξηρή κατάσταση. |
|
EN |
Explosive when dry. |
|
FR |
Explosif à l'état sec. |
|
GA |
Pléascach agus é tirim. |
|
IT |
Esplosivo allo stato secco. |
|
LV |
Sprādzienbīstams sausā veidā. |
|
LT |
Sausoje būsenoje gali sprogti. |
|
HU |
Száraz állapotban robbanásveszélyes. |
|
MT |
Jisplodi meta jinxef. |
|
NL |
In droge toestand ontplofbaar. |
|
PL |
Produkt wybuchowy w stanie suchym. |
|
PT |
Explosivo no estado seco. |
|
RO |
Exploziv în stare uscată. |
|
SK |
V suchom stave výbušný. |
|
SL |
Eksplozivno v suhem stanju. |
|
FI |
Räjähtävää kuivana. |
|
SV |
Explosivt i torrt tillstånd. |
EUH 006 |
Teanga |
|
|
BG |
Експлозивно в или без контакт с въздуха. |
|
ES |
Peligro de explosión, en contacto o sin contacto con el aire. |
|
CS |
Výbušný za přístupu i bez přístupu vzduchu. |
|
DA |
Eksplosivt ved og uden kontakt med luft. |
|
DE |
Mit und ohne Luft explosionsfähig. |
|
ET |
Plahvatusohtlik õhuga kokkupuutel või kokkupuuteta. |
|
EL |
Εκρηκτικό σε επαφή ή χωρίς επαφή με τον αέρα. |
|
EN |
Explosive with or without contact with air. |
|
FR |
Danger d'explosion en contact ou sans contact avec l'air. |
|
GA |
Pléascach i dtadhall le haer nó gan é. |
|
IT |
Esplosivo a contatto o senza contatto con l'aria. |
|
LV |
Sprādzienbīstams gaisa un bezgaisa vidē. |
|
LT |
Gali sprogti kontaktuodamas su oru arba be tokio kontakto. |
|
HU |
Levegővel érintkezve vagy anélkül is robbanásveszélyes. |
|
MT |
Jista' jisplodi b'kuntatt jew bla kuntatt ma' l-ajra. |
|
NL |
Ontplofbaar met en zonder lucht. |
|
PL |
Produkt wybuchowy z dostępem lub bez dostępu powietrza. |
|
PT |
Perigo de explosão com ou sem contacto com o ar. |
|
RO |
Pericol de explozie în contact sau în lipsa contactului cu aerul. |
|
SK |
Výbušný pri kontakte alebo bez kontaktu so vzduchom. |
|
SL |
Eksplozivno v stiku z zrakom ali brez stika z zrakom. |
|
FI |
Räjähtävää sellaisenaan tai ilman kanssa. |
|
SV |
Explosivt vid eller utan kontakt med luft. |
EUH 014 |
Teanga |
|
|
BG |
Реагира бурно с вода. |
|
ES |
Reacciona violentamente con el agua. |
|
CS |
Prudce reaguje s vodou. |
|
DA |
Reagerer voldsomt med vand. |
|
DE |
Reagiert heftig mit Wasser. |
|
ET |
Reageerib ägedalt veega. |
|
EL |
Αντιδρά βίαια με νερό. |
|
EN |
Reacts violently with water. |
|
FR |
Réagit violemment au contact de l'eau. |
|
GA |
Imoibríonn go foirtil le huisce. |
|
IT |
Reagisce violentemente con l'acqua. |
|
LV |
Aktīvi reaģē ar ūdeni. |
|
LT |
Smarkiai reaguoja su vandeniu. |
|
HU |
Vízzel hevesen reagál. |
|
MT |
Jirreaġixxi bil-qawwa meta jmiss l-ilma. |
|
NL |
Reageert heftig met water. |
|
PL |
Reaguje gwałtownie z wodą. |
|
PT |
Reage violentamente em contacto com a água. |
|
RO |
Reacţionează violent în contact cu apa. |
|
SK |
Prudko reaguje s vodou. |
|
SL |
Burno reagira z vodo. |
|
FI |
Reagoi voimakkaasti veden kanssa. |
|
SV |
Reagerar häftigt med vatten. |
EUH 018 |
Teanga |
|
|
BG |
При употреба може да образува запалима/експлозивна паровъздушнa смес. |
|
ES |
Al usarlo pueden formarse mezclas aire-vapor explosivas o inflamables. |
|
CS |
Při používání může vytvářet hořlavé nebo výbušné směsi par se vzduchem. |
|
DA |
Kan danne brandbare dampe/eksplosive damp-luftblandinger ved brug. |
|
DE |
Kann bei Verwendung explosionsfähige/entzündbare Dampf/Luft-Gemische bilden. |
|
ET |
Kasutamisel võib moodustuda tule-/plahvatusohtlik auru-õhu segu. |
|
EL |
Κατά τη χρήση μπορεί να σχηματίσει εύφλεκτα/εκρηκτικά μείγματα ατμού-αέρος. |
|
EN |
In use may form flammable/explosive vapour-air mixture. |
|
FR |
Lors de l'utilisation, formation possible de mélange vapeur-air inflammable/explosif. |
|
GA |
Agus é á úsáid d’fhéadfaí meascán inadhainte/pléascach gaile-aeir a chruthú. |
|
IT |
Durante l'uso può formarsi una miscela vapore-aria esplosiva/infiammabile. |
|
LV |
Izmantojot var veidot uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu tvaiku un gaisa maisījumu. |
|
LT |
Naudojama gali sudaryti degius (sprogius) garų – oro mišinius. |
|
HU |
A használat során tűzveszélyes/robbanásveszélyes gőz/levegő elegy keletkezhet. |
|
MT |
Meta jintuża jista' jifforma taħlitiet esplussivi jew li jaqbdu jekk jitħallat ma' l-arja. |
|
NL |
Kan bij gebruik een ontvlambaar/ontplofbaar damp-luchtmengsel vormen. |
|
PL |
Podczas stosowania mogą powstawać łatwopalne lub wybuchowe mieszaniny par z powietrzem. |
|
PT |
Pode formar mistura vapor-ar explosiva/inflamável durante a utilização. |
|
RO |
Poate forma un amestec inflamabil/exploziv de aer-vapori în timpul utilizării. |
|
SK |
Pri použití môže vytvárat’ horl’avé/výbušné zmesi pár so vzduchom. |
|
SL |
Pri uporabi lahko tvori vnetljivo/eksplozivno zmes hlapi-zrak. |
|
FI |
Käytössä voi muodostua syttyvä/räjähtävä höyry-ilmaseos. |
|
SV |
Vid användning kan brännbara/explosiva ång-luftblandningar bildas. |
EUH 019 |
Teanga |
|
|
BG |
Може да образува експлозивни пероксиди. |
|
ES |
Puede formar peróxidos explosivos. |
|
CS |
Může vytvářet výbušné peroxidy. |
|
DA |
Kan danne eksplosive peroxider. |
|
DE |
Kann explosionsfähige Peroxide bilden. |
|
ET |
Võib moodustada plahvatusohtlikke peroksiide. |
|
EL |
Μπορεί να σχηματίσει εκρηκτικά υπεροξείδια. |
|
EN |
May form explosive peroxides. |
|
FR |
Peut former des peroxydes explosifs. |
|
GA |
D’fhéadfadh sárocsaídí pléascacha a chruthú. |
|
IT |
Può formare perossidi esplosivi. |
|
LV |
Var veidot sprādzienbīstamus peroksīdus. |
|
LT |
Gali sudaryti sprogstamuosius peroksidus. |
|
HU |
Robbanásveszélyes peroxidokat képezhet. |
|
MT |
Jista' jifforma perossidi esplussivi. |
|
NL |
Kan ontplofbare peroxiden vormen. |
|
PL |
Może tworzyć wybuchowe nadtlenki. |
|
PT |
Pode formar peróxidos explosivos. |
|
RO |
Poate forma peroxizi explozivi. |
|
SK |
Môže vytvárat’ výbušné peroxidy. |
|
SL |
Lahko tvori eksplozivne perokside. |
|
FI |
Saattaa muodostaa räjähtäviä peroksideja. |
|
SV |
Kan bilda explosiva peroxider. |
EUH 044 |
Teanga |
|
|
BG |
Риск от експлозия при нагряване в ограничено пространство. |
|
ES |
Riesgo de explosión al calentarlo en ambiente confinado. |
|
CS |
Nebezpečí výbuchu při zahřátí v uzavřeném obalu. |
|
DA |
Eksplosionsfarlig ved opvarmning under indeslutning. |
|
DE |
Explosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschluss. |
|
ET |
Plahvatusohtlik kuumutamisel kinnises mahutis. |
|
EL |
Κίνδυνος εκρήξεως εάν θερμανθεί υπό περιορισμό. |
|
EN |
Risk of explosion if heated under confinement. |
|
FR |
Risque d'explosion si chauffé en ambiance confinée. |
|
GA |
Baol pléasctha arna théamh i spás comhdhúnta. |
|
IT |
Rischio di esplosione per riscaldamento in ambiente confinato. |
|
LV |
Sprādziena draudi, karsējot slēgtā vidē. |
|
LT |
Gali sprogti, jei kaitinama sandariai uždaryta. |
|
HU |
Zárt térben hő hatására robbanhat. |
|
MT |
Riskju ta' splużjoni jekk jissaħħan fil-magħluq. |
|
NL |
Ontploffingsgevaar bij verwarming in afgesloten toestand. |
|
PL |
Zagrożenie wybuchem po ogrzaniu w zamkniętym pomieszczeniu. |
|
PT |
Risco de explosão se aquecido em ambiente fechado. |
|
RO |
Pericol de explozie la încălzirea în mediu izolat. |
|
SK |
Riziko výbuchu pri zahrievaní v uzavretom priestore. |
|
SL |
Nevarnost eksplozije ob segrevanju v zaprtem prostoru. |
|
FI |
Räjähdysvaara kuumennettaessa suljetussa astiassa. |
|
SV |
Explosionsrisk vid uppvärmning i sluten behållare. |
Tábla 2.2
Airíonna sláinte
EUH 029 |
Teanga |
|
|
BG |
При контакт с вода се отделя токсичен газ. |
|
ES |
En contacto con agua libera gases tóxicos. |
|
CS |
Uvolňuje toxický plyn při styku s vodou. |
|
DA |
Udvikler giftig gas ved kontakt med vand. |
|
DE |
Entwickelt bei Berührung mit Wasser giftige Gase. |
|
ET |
Kokkupuutel veega eraldub mürgine gaas. |
|
EL |
Σε επαφή με το νερό ελευθερώνονται τοξικά αέρια. |
|
EN |
Contact with water liberates toxic gas. |
|
FR |
Au contact de l'eau, dégage des gaz toxiques. |
|
GA |
I dtadhall le huisce scaoiltear gás tocsaineach. |
|
IT |
A contatto con l'acqua libera un gas tossico. |
|
LV |
Saskaroties ar ūdeni, izdala toksiskas gāzes. |
|
LT |
Kontaktuodamas su vandeniu išskiria toksiškas dujas. |
|
HU |
Vízzel érintkezve mérgező gázok képződnek. |
|
MT |
Jitfa' gass tossiku meta jmiss l-ilma. |
|
NL |
Vormt giftig gas in contact met water. |
|
PL |
W kontakcie z wodą uwalnia toksyczne gazy. |
|
PT |
Em contacto com a água liberta gases tóxicos. |
|
RO |
În contact cu apa, degajă gaze toxice. |
|
SK |
Pri kontakte s vodou uvol’ňuje jedovatý plyn. |
|
SL |
V stiku z vodo se sprošča strupen plin. |
|
FI |
Kehittää myrkyllistä kaasua veden kanssa. |
|
SV |
Utvecklar giftig gas vid kontakt med vatten. |
EUH 031 |
Teanga |
|
|
BG |
При контакт с киселини се отделя токсичен газ. |
|
ES |
En contacto con ácidos libera gases tóxicos. |
|
CS |
Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami. |
|
DA |
Udvikler giftig gas ved kontakt med syre. |
|
DE |
Entwickelt bei Berührung mit Säure giftige Gase. |
|
ET |
Kokkupuutel hapetega eraldub mürgine gaas. |
|
EL |
Σε επαφή με οξέα ελευθερώνονται τοξικά αέρια. |
|
EN |
Contact with acids liberates toxic gas. |
|
FR |
Au contact d'un acide, dégage un gaz toxique. |
|
GA |
I dtadhall le haigéid scaoiltear gás tocsaineach. |
|
IT |
A contatto con acidi libera un gas tossico. |
|
LV |
Saskaroties ar skābēm, izdala toksiskas gāzes. |
|
LT |
Kontaktuodama su rūgštimis išskiria toksiškas dujas. |
|
HU |
Savval érintkezve mérgező gázok képződnek. |
|
MT |
Jitfa' gass tossiku meta jmiss l-aċidi. |
|
NL |
Vormt giftig gas in contact met zuren. |
|
PL |
W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy. |
|
PT |
Em contacto com ácidos liberta gases tóxicos. |
|
RO |
În contact cu un acid, degajă gaze toxice. |
|
SK |
Pri kontakte s kyselinami uvol’ňuje jedovatý plyn. |
|
SL |
V stiku s kislinami se sprošča strupen plin. |
|
FI |
Kehittää myrkyllistä kaasua hapon kanssa. |
|
SV |
Utvecklar giftig gas vid kontakt med syra. |
EUH 032 |
Teanga |
|
|
BG |
При контакт с киселини се отделя силно токсичен газ. |
|
ES |
En contacto con ácidos libera gases muy tóxicos. |
|
CS |
Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami. |
|
DA |
Udvikler meget giftig gas ved kontakt med syre. |
|
DE |
Entwickelt bei Berührung mit Säure sehr giftige Gase. |
|
ET |
Kokkupuutel hapetega eraldub väga mürgine gaas. |
|
EL |
Σε επαφή με οξέα ελευθερώνονται πολύ τοξικά αέρια. |
|
EN |
Contact with acids liberates very toxic gas. |
|
FR |
Au contact d'un acide, dégage un gaz très toxique. |
|
GA |
I dtadhall le haigéid scaoiltear gás an-tocsaineach. |
|
IT |
A contatto con acidi libera un gas molto tossico. |
|
LV |
Saskaroties ar skābēm, izdala ļoti toksiskas gāzes. |
|
LT |
Kontaktuodama su rūgštimis išskiria labai toksiškas dujas. |
|
HU |
Savval érintkezve nagyon mérgező gázok képződnek. |
|
MT |
Jitfa' gass tossiku ħafna meta jmiss l-aċidi. |
|
NL |
Vormt zeer giftig gas in contact met zuren. |
|
PL |
W kontakcie z kwasami uwalnia bardzo toksyczne gazy. |
|
PT |
Em contacto com ácidos liberta gases muito tóxicos. |
|
RO |
În contact cu acizi, degajă gaze foarte toxice. |
|
SK |
Pri kontakte s kyselinami uvol’ňuje vel’mi jedovatý plyn. |
|
SL |
V stiku s kislinami se sprošča zelo strupen plin. |
|
FI |
Kehittää erittäin myrkyllistä kaasua hapon kanssa. |
|
SV |
Utvecklar mycket giftig gas vid kontakt med syra. |
EUH 066 |
Teanga |
|
|
BG |
Повтарящата се експозиция може да причини изсушаване или напукване на кожата. |
|
ES |
La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel. |
|
CS |
Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže |
|
DA |
Gentagen kontakt kan give tør eller revnet hud. |
|
DE |
Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen. |
|
ET |
Korduv kokkupuude võib põhjustada naha kuivust või lõhenemist. |
|
EL |
Παρατεταμένη έκθεση μπορεί να προκαλέσει ξηρότητα δέρματος ή σκάσιμο. |
|
EN |
Repeated exposure may cause skin dryness or cracking. |
|
FR |
L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. |
|
GA |
D’fhéadfadh tirimeacht chraicinn nó scoilt chraicinn a bheidh mar thoradh i gcás nochta arís agus arís eile. |
|
IT |
L'esposizione ripetuta può provocare secchezza o screpolature della pelle. |
|
LV |
Atkārtota iedarbība var radīt sausu ādu vai izraisīt tās sprēgāšanu. |
|
LT |
Pakartotinas poveikis gali sukelti odos džiūvimą arba skilinė- jimą. |
|
HU |
Ismétlődő expozíció a bőr kiszáradását vagy megrepedezését okozhatja. |
|
MT |
Espożizzjoni ripetuta tista' tikkaġuna nxif jew qsim tal-ġilda. |
|
NL |
Herhaalde blootstelling kan een droge of een gebarsten huid veroorzaken. |
|
PL |
Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. |
|
PT |
Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida. |
|
RO |
Expunerea repetată poate provoca uscarea sau crăparea pielii. |
|
SK |
Opakovaná expozícia môže spôsobit’ vysušenie alebo popraskanie pokožky. |
|
SL |
Ponavljajoča izpostavljenost lahko povzroči nastanek suhe ali razpokane kože. |
|
FI |
Toistuva altistus voi aiheuttaa ihon kuivumista tai halkeilua. |
|
SV |
Upprepad kontakt kan ge torr hud eller hudsprickor. |
EUH 070 |
Teanga |
|
|
BG |
Токсичен при контакт с очите. |
|
ES |
Tóxico en contacto con los ojos. |
|
CS |
Toxický při styku s očima. |
|
DA |
Giftig ved kontakt med øjnene. |
|
DE |
Giftig bei Kontakt mit den Augen. |
|
ET |
Silma sattumisel mürgine. |
|
EL |
Τοξικό όταν έρθει σε επαφή με τα μάτια. |
|
EN |
Toxic by eye contact. |
|
FR |
Toxique par contact oculaire. |
|
GA |
Tocsaineach trí thadhall leis an tsúil. |
|
IT |
Tossico per contatto oculare. |
|
LV |
Toksisks saskarē ar acīm. |
|
LT |
Patekusi į akis toksiška. |
|
HU |
Szembe kerülve mérgező. |
|
MT |
Tossiku meta jmiss ma’ l-għajnejn. |
|
NL |
Giftig bij oogcontact. |
|
PL |
Działa toksycznie w kontakcie z oczami. |
|
PT |
Tóxico por contacto com os olhos. |
|
RO |
Toxic în contact cu ochii. |
|
SK |
Toxický pri kontakte s očami. |
|
SL |
Strupeno ob stiku z očmi. |
|
FI |
Myrkyllistä joutuessaan silmään. |
|
SV |
Giftigt vid kontakt med ögonen. |
EUH 071 |
Teanga |
|
|
BG |
Разяждащо за дихателните пътища. |
|
ES |
Corrosivo para las vías respiratorias. |
|
CS |
Leptá dýchací orgány. |
|
DA |
Ætsende for luftvejene. |
|
DE |
Ätzend für die Atemwege. |
|
ET |
Söövitav hingamiselunditele. |
|
EL |
Διαβρωτικό της αναπνευστικής οδού. |
|
EN |
Corrosive to the respiratory tract. |
|
FR |
Corrosif pour les voies respiratoires. |
|
GA |
Creimneach don chonair riospráide. |
|
IT |
Corrosivo per le vie respiratorie. |
|
LV |
Kodīgs elpceļiem. |
|
LT |
Ėsdina kvėpavimo takus. |
|
HU |
Maró hatású a légutakra. |
|
MT |
Korrużiv għas-sistema respiratorja. |
|
NL |
Bijtend voor de luchtwegen. |
|
PL |
Działa żrąco na drogi oddechowe. |
|
PT |
Corrosivo para as vias respiratórias. |
|
RO |
Corosiv pentru căile respiratorii. |
|
SK |
Žieravá pre dýchacie cesty. |
|
SL |
Jedko za dihalne poti. |
|
FI |
Hengityselimiä syövyttävää. |
|
SV |
Frätande på luftvägarna. |
Tábla 2.3
Airíonna timpeallachta
EUH 059 |
Teanga |
Aicme Ghuaise Bhreise AE |
|
BG |
Опасно за озоновия слой. |
|
ES |
Peligroso para la capa de ozono. |
|
CS |
Nebezpečný pro ozonovou vrstvu. |
|
DA |
Skadeligt for ozonlaget. |
|
DE |
Schädigt die Ozonschicht. |
|
ET |
Ohtlik osoonikihile. |
|
EL |
Επικίνδυνο για τη στιβάδα του όζοντος. |
|
EN |
Hazardous to the ozone layer. |
|
FR |
Dangereux pour la couche d’ozone. |
|
GA |
Guaiseach don chiseal ózóin. |
|
IT |
Pericoloso per lo strato di ozono. |
|
LV |
Bīstams ozona slānim. |
|
LT |
Pavojinga ozono sluoksniui. |
|
HU |
Veszélyes az ózonrétegre. |
|
MT |
Perikoluż għas-saff ta' l-ożonu. |
|
NL |
Gevaarlijk voor de ozonlaag. |
|
PL |
Niebezpieczne dla warstwy ozonowej. |
|
PT |
Perigoso para a camada de ozono. |
|
RO |
Periculos pentru stratul de ozon. |
|
SK |
Nebezpečný pre ozónovú vrstvu. |
|
SL |
Nevarno za ozonski plašč. |
|
FI |
Otsonikerrokselle vaarallinen. |
|
SV |
Farligt för ozonskiktet. |
3. Cuid 3: eilimintí lipéad/faisnéise breise ar shubstaintí agus ar mheascáin áirithe
EUH 201/ 201A |
Teanga |
|
201 201A |
BG |
Съдържа олово. Да не се използва върху повърхност, която евентуално може да се дъвче или смуче от деца. Внимание! Съдържа олово. |
201 201A |
ES |
Contiene plomo. No utilizar en superficies que los niños puedan masticar o chupar. ¡Atención! Contiene plomo. |
201 201A |
CS |
Obsahuje olovo. Nemá se používat na povrchy, které mohou okusovat nebo olizovat děti. Pozor! Obsahuje olovo. |
201 201A |
DA |
Indeholder bly. Må ikke anvendes på genstande, som børn kan tygge eller sutte på. Advarsel! Indeholder bly. |
201 201A |
DE |
Enthält Blei. Nicht auf Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Warnung! Enthält Blei. |
201 201A |
ET |
Sisaldab pliid. Mitte kasutada pindadel, mida lapsed võivad närida või imeda. Ettevaatust! Sisaldab pliid. |
201 201A |
EL |
Περιέχει μόλυβδο. Να μη χρησιμοποιείται σε επιφάνειες τις οποίες είναι πιθανόν να μασήσουν ή να πιπιλίσουν τα παιδιά. Προσοχή! Περιέχει μόλυβδο. |
201 201A |
EN |
Contains lead. Should not be used on surfaces liable to be chewed or sucked by children. Warning! Contains lead. |
201 201A |
FR |
Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb. |
201 201A |
GA |
Luaidhe ann. Níor chóir a úsáid ar dhromchlaí a d'fhéadfadh a bheith á gcogaint nó á sú ag leanaí. Rabhadh! Luaidhe ann. |
201 201A |
IT |
Contiene piombo. Non utilizzare su oggetti che possono essere masticati o succhiati dai bambini. Attenzione! Contiene piombo. |
201 201A |
LV |
Satur svinu. Nedrīkst lietot uz virsmām, kuras var nonākt bērnam mutē. Brīdinājums! Satur svinu. |
201 201A |
LT |
Sudėtyje yra švino. Neturėtų būti naudojama paviršiams, kuriuos galėtų kramtyti arba čiulpti vaikai. Dėmesio! Sudėtyje yra švino. |
201 201A |
HU |
Ólmot tartalmaz. Tilos olyan tárgyakon használni, amelyeket gyermekek megrághatnak, megnyalhatnak, szájukba vehetnek. Figyelem! Ólmot tartalmaz. |
201 201A |
MT |
Fih iċ-ċomb. M'għandux jintuża' fuq uċuh li x'aktarx jomogħduhom jew jerdgħuhom it-tfal. Twissija! Fih iċ-ċomb. |
201 201A |
NL |
Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood. |
201 201A |
PL |
Zawiera ołów. Nie należy stosować na powierzchniach, które mogą być gryzione lub ssane przez dzieci. Uwaga! Zawiera ołów. |
201 201A |
PT |
Contém chumbo. Não utilizar em superfícies que possam ser mordidas ou chupadas por crianças. Atenção! Contém chumbo. |
201 201A |
RO |
Conţine plumb. A nu se utiliza pe obiecte care pot fi mestecate sau supte de copii. Atenţie! Conţine plumb. |
201 201A |
SK |
Obsahuje olovo. Nemala by sa nanášať na povrchy, ktoré by mohli žuť alebo oblizovať deti. Pozor! Obsahuje olovo. |
201 201A |
SL |
Vsebuje svinec. Ne sme se nanašati na površine, ki bi jih lahko žvečili ali sesali otroci. Pozor! Vsebuje svinec. |
201 201A |
FI |
Sisältää lyijyä. Ei saa käyttää pintoihin, joita lapset voivat pureskella tai imeä. Varoitus! Sisältää lyijyä. |
201 201A |
SV |
Innehåller bly. Bör inte användas på ytor där barn kan komma åt att tugga eller suga. Varning! Innehåller bly. |
EUH 202 |
Teanga |
|
|
BG |
Цианокрилат. Опасно. Залепва кожата и очите за секунди. Дръжте далеч от обсега на деца. |
|
ES |
Cianoacrilato. Peligro. Se adhiere a la piel y a los ojos en pocos segundos. Manténgase fuera del alcance de los niños. |
|
CS |
Kyanakrylát. Nebezpečí. Okamžitě lepí kůži a oči. Uchovávejte mimo dosah dětí. |
|
DA |
Cyanocrylat. Farligt. Klæber til huden og øjnene på få sekunder. Opbevares utilgængeligt for børn. |
|
DE |
Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. |
|
ET |
Tsüanoakrülaat. Ohtlik. Liimib naha ja silmad hetkega. Hoida lastele kättesaamatus kohas. |
|
EL |
Κυανοακρυλική ένωση. Κίνδυνος. Κολλάει στην επιδερμίδα και στα μάτια μέσα σε δευτερόλεπτα. Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά. |
|
EN |
Cyanoacrylate. Danger. Bonds skin and eyes in seconds. Keep out of the reach of children. |
|
FR |
Cyanoacrylate. Danger. Colle à la peau et aux yeux en quelques secondes. À conserver hors de portée des enfants. |
|
GA |
Cianaicrioláit. Dainséar. Nascann craiceann agus súile laistigh de shoicindí. Coimeád as aimsiú leanaí. |
|
IT |
Cianoacrilato. Pericolo. Si incolla alla pelle e agli occhi in pochi secondi. Tenere fuori dalla portata dei bambini. |
|
LV |
Ciānakrilāts. Bīstami. Iedarbība uz acīm un ādu tūlītēja. Sargāt no bērniem. |
|
LT |
Cianakrilatas. Pavojus. Suklijuoja odą ir akis per kelias sekundes. Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje. |
|
HU |
Cianoakrilát. Veszély! Néhány másodperc alatt a bőrre és a szembe ragad. Gyermekektől elzárva tartandó. |
|
MT |
Cyanoacrylate. Periklu. Iwaħħal il-ġilda u l-għajnejn f’sekondi. Żommu ‘l bogħod minn fejn jistgħu jilħquh it-tfal. |
|
NL |
Cyanoacrylaat. Gevaarlijk. Kleeft binnen enkele seconden aan huid en oogleden. Buiten het bereik van kinderen houden. |
|
PL |
Cyjanoakrylan. Niebezpieczeństwo. Spaja skórę i oczy w przeciągu sekund. Chronić przed dziećmi. |
|
PT |
Cianoacrilato. Perigo. Cola à pele e aos olhos em poucos segundos. Manter fora do alcance das crianças. |
|
RO |
Cianoacrilat. Pericol. Se lipeşte de piele şi ochi în câteva secunde. A nu se lăsa la îndemâna copiilor. |
|
SK |
Kyanoakrylát. Nebezpečenstvo. V priebehu niekoľkých sekúnd zlepí pokožku a oči. Uchovávajte mimo dosahu detí. |
|
SL |
Cianoakrilat. Nevarno. Kožo in oči zlepi v nekaj sekundah. Hraniti zunaj dosega otrok. |
|
FI |
Syanoakrylaattia. Vaara. Liimaa ihon ja silmät hetkessä. Säilytettävä lasten ulottumattomissa. |
|
SV |
Cyanoakrylat. Fara. Fäster snabbt. Farligt för hud och ögon. Förvaras oåtkomligt för barn. |
EUH 203 |
Teanga |
|
|
BG |
Съдържа хром (VI). Може да причини алергична реакция. |
|
ES |
Contiene cromo (VI). Puede provocar una reacción alérgica. |
|
CS |
Obsahuje chrom (VI). Může vyvolat alergickou reakci. |
|
DA |
Indeholder krom (VI). Kan udløse allergisk reaktion. |
|
DE |
Enthält Chrom (VI). Kann allergische Reaktionen hervorrufen. |
|
ET |
Sisaldab kroomi (VI). Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni. |
|
EL |
Περιέχει χρώμιο (VI). Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση. |
|
EN |
Contains chromium (VI). May produce an allergic reaction. |
|
FR |
Contient du chrome (VI). Peut déclencher une réaction allergique. |
|
GA |
Cróimiam ann (VI). D’fhéadfadh a bheith ina chúis fhrithghnímh ailléirgigh. |
|
IT |
Contiene cromo (VI). Può provocare una reazione allergica. |
|
LV |
Satur hromu (VI). Var izraisīt alerģisku reakciju. |
|
LT |
Sudėtyje yra chromo (VI). Gali sukelti alerginę reakciją. |
|
HU |
Krómot (VI) tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki. |
|
MT |
Fih il-kromju (VI). Jista’ joħloq reazzjoni allerġika. |
|
NL |
Bevat zeswaardig chroom. Kan een allergische reactie veroorzaken. |
|
PL |
Zawiera chrom (VI). Może wywoływać reakcję alergiczną. |
|
PT |
Contém crómio (VI). Pode provocar uma reacção alérgica. |
|
RO |
Conţine crom (VI). Poate provoca o reacţie alergică. |
|
SK |
Obsahuje chróm (VI). Môže vyvolať alergickú reakciu. |
|
SL |
Vsebuje krom (VI). Lahko povzroči alergijski odziv. |
|
FI |
Sisältää kromi(VI)-yhdisteitä. Voi aiheuttaa allergisen reaktion. |
|
SV |
Innehåller krom (VI). Kan orsaka en allergisk reaktion. |
EUH 204 |
Teanga |
|
|
BG |
Съдържа изоцианати. Може да причини алергична реакция. |
|
ES |
Contiene isocianatos. Puede provocar una reacción alérgica. |
|
CS |
Obsahuje isokyanáty. Může vyvolat alergickou reakci. |
|
DA |
Indeholder isocyanater. Kan udløse allergisk reaktion. |
|
DE |
Enthält Isocyanate. Kann allergische Reaktionen hervorrufen. |
|
ET |
Sisaldab isotsüanaate. Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni. |
|
EL |
Περιέχει ισοκυανικές ενώσεις. Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση. |
|
EN |
Contains isocyanates. May produce an allergic reaction. |
|
FR |
Contient des isocyanates. Peut déclencher une réaction allergique. |
|
GA |
Isicianaítí ann. D’fhéadfadh a bheith ina chúis fhrithghnímh ailléirgigh. |
|
IT |
Contiene isocianati. Può provocare una reazione allergica. |
|
LV |
Satur izocianātus. Var izraisīt alerģisku reakciju. |
|
LT |
Sudėtyje yra izocianatų. Gali sukelti alerginę reakciją. |
|
HU |
Izocianátokat tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki. |
|
MT |
Fih l-isocyanates. Jista’ jagħmel reazzjoni allerġika. |
|
NL |
Bevat isocyanaten. Kan een allergische reactie veroorzaken. |
|
PL |
Zawiera izocyjaniany. Może wywoływać reakcję alergiczną. |
|
PT |
Contém isocianatos. Pode provocar uma reacção alérgica. |
|
RO |
Conţine izocianaţi. Poate provoca o reacţie alergică. |
|
SK |
Obsahuje izokyanáty. Môže vyvolať alergickú reakciu. |
|
SL |
Vsebuje izocianate. Lahko povzroči alergijski odziv. |
|
FI |
Sisältää isosyanaatteja. Voi aiheuttaa allergisen reaktion. |
|
SV |
Innehåller isocyanater. Kan orsaka en allergisk reaktion. |
EUH 205 |
Teanga |
|
|
BG |
Съдържа епоксидни съставки. Може да причини алергична реакция. |
|
ES |
Contiene componentes epoxídicos. Puede provocar una reacción alérgica. |
|
CS |
Obsahuje epoxidové složky. Může vyvolat alergickou reakci. |
|
DA |
Indeholder epoxyforbindelser. Kan udløse allergisk reaktion. |
|
DE |
Enthält epoxidhaltige Verbindungen. Kann allergische Reaktionen hervorrufen. |
|
ET |
Sisaldab epoksükomponente. Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni. |
|
EL |
Περιέχει εποξειδικές ενώσεις. Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση. |
|
EN |
Contains epoxy constituents. May produce an allergic reaction. |
|
FR |
Contient des composés époxydiques. Peut déclencher une réaction allergique. |
|
GA |
Comhábhair eapocsacha ann. D’fhéadfadh a bheith ina chúis fhrithghnímh ailléirgigh. |
|
IT |
Contiene componenti epossidici. Può provocare una reazione allergica. |
|
LV |
Satur epoksīda sastāvdaļas. Var izraisīt alerģisku reakciju. |
|
LT |
Sudėtyje yra epoksidinių komponentų. Gali sukelti alerginę reakciją. |
|
HU |
Epoxid tartalmú vegyületeket tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki. |
|
MT |
Fih kostitwenti ta’ l-eposside. Jista’ jagħmel reazzjoni allerġika. |
|
NL |
Bevat epoxyverbindingen. Kan een allergische reactie veroorzaken. |
|
PL |
Zawiera składniki epoksydowe. Może wywoływać reakcję alergiczną. |
|
PT |
Contém componentes epoxídicos. Pode provocar uma reacção alérgica. |
|
RO |
Conţine compuşi epoxidici. Poate provoca o reacţie alergică. |
|
SK |
Obsahuje epoxidové zložky. Môže vyvolať alergickú reakciu. |
|
SL |
Vsebuje epoksidne sestavine. Lahko povzroči alergijski odziv. |
|
FI |
Sisältää epoksihartseja. Voi aiheuttaa allergisen reaktion. |
|
SV |
Innehåller epoxiförening. Kan orsaka en allergisk reaktion. |
EUH 206 |
Teanga |
|
|
BG |
Внимание! Не използвайте продукта заедно с други продукти. Може да отдели опасни газове (хлор). |
|
ES |
¡Atención! No utilizar junto con otros productos. Puede desprender gases peligrosos (cloro). |
|
CS |
Pozor! Nepoužívejte společně s jinými přípravky. Může uvolňovat nebezpečné plyny (chlor). |
|
DA |
Advarsel! Må ikke anvendes i forbindelse med andre produkter. Farlige luftarter (chlor) kan frigøres. |
|
DE |
Warnung! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden, da gefährliche Gase (Chlor) freigesetzt werden können. |
|
ET |
Ettevaatust! Mitte kasutada koos teiste toodetega. Segust võib eralduda ohtlikke gaase (kloori). |
|
EL |
Προσοχή! Να μην χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με άλλα προϊόντα. Μπορεί να ελευθερωθούν επικίνδυνα αέρια (χλώριο). |
|
EN |
Warning! Do not use together with other products. May release dangerous gases (chlorine). |
|
FR |
Attention! Ne pas utiliser en combinaison avec d’autres produits. Peut libérer des gaz dangereux (chlore). |
|
GA |
Rabhadh! Ná húsáid in éineacht le táirgí eile. D’fhéadfadh sé go scaoilfí gáis chontúirteacha (clóirín). |
|
IT |
Attenzione! Non utilizzare in combinazione con altri prodotti. Possono formarsi gas pericolosi (cloro). |
|
LV |
Brīdinājums! Nelietot kopā ar citiem produktiem. Var izdalīt bīstamas gāzes (hloru). |
|
LT |
Įspėjimas! Nenaudoti kartu su kitais produktais. Gali išsiskirti pavojingos dujos (chloras). |
|
HU |
Figyelem! Tilos más termékekkel együtt használni. Veszélyes gázok (klór) szabadulhatnak fel. |
|
MT |
Twissija! Tużahx flimkien ma’ prodotti oħra. Jista’ jerħi gassijiet perikolużi (kloru). |
|
NL |
Let op! Niet in combinatie met andere producten gebruiken. Er kunnen gevaarlijke gassen (chloor) vrijkomen. |
|
PL |
Uwaga! Nie używać razem z innymi produktami. Może wydzielać niebezpieczne gazy (chlor). |
|
PT |
Atenção! Não utilizar juntamente com outros produtos. Podem libertar-se gases perigosos (cloro). |
|
RO |
Atenţie! A nu se utiliza împreună cu alte produse. Poate degaja gaze periculoase (clor). |
|
SK |
Pozor! Nepoužívať spolu s inými výrobkami. Môže uvoľňovať nebezpečné plyny (chlór). |
|
SL |
Pozor! Ne uporabljajte skupaj z drugimi izdelki. Lahko se sproščajo nevarni plini (klor). |
|
FI |
Varoitus! Älä käytä yhdessä muiden tuotteiden kanssa. Tuotteesta voi vapautua vaarallista kaasua (klooria). |
|
SV |
Varning! Får ej användas tillsammans med andra produkter. Kan avge farliga gaser (klor). |
EUH 207 |
Teanga |
|
|
BG |
Внимание! Съдържа кадмий. При употреба се образуват опасни пари. Виж информацията, предоставена от производителя. Спазвай инструкциите за безопасност. |
|
ES |
¡Atención! Contiene cadmio. Durante su utilización se desprenden vapores peligrosos. Véase la información facilitada por el fabricante. Seguir las instrucciones de seguridad. |
|
CS |
Pozor! Obsahuje kadmium. Při použití vznikají nebezpečné výpary. Viz informace dodané výrobcem. Dodržujte bezpečnostní pokyny. |
|
DA |
Advarsel! Indeholder cadmium. Der udvikles farlige dampe under anvendelsen. Se fabrikantens oplysninger. Overhold sikkerhedsforskrifterne. |
|
DE |
Warnung! Enthält Cadmium. Bei der Verwendung entstehen gefährliche Dämpfe. Hinweise des Herstellers beachten. Sicherheitsanweisungen einhalten. |
|
ET |
Ettevaatust! Sisaldab kaadmiumi. Kasutamisel moodustuvad ohtlikud aurud. Vt tootja esitatud teavet. Järgida ohutuseeskirju. |
|
EL |
Προσοχή! Περριέχει κάδμιο. Κατά τη χρήση αναπτύσσονται επικίνδυνες αναθυμιάσεις. Βλέπε πληροφορίες του κατασκευαστή. Τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας. |
|
EN |
Warning! Contains cadmium. Dangerous fumes are formed during use. See information supplied by the manufacturer. Comply with the safety instructions. |
|
FR |
Attention! Contient du cadmium. Des fumées dangereuses se développent pendant l’utilisation. Voir les informations fournies par le fabricant. Respectez les consignes de sécurité. |
|
GA |
Rabhadh! Caidmiam ann. Cruthaítear múch chontúirteach le linn a úsáide. Féach an fhaisnéis atá curtha ar fáil ag an déantóir. Cloígh leis na treoracha sábháilteachta. |
|
IT |
Attenzione! Contiene cadmio. Durante l'uso si sviluppano fumi pericolosi. Leggere le informazioni fornite dal fabbricante. Rispettare le disposizioni di sicurezza. |
|
LV |
Brīdinājums! Satur kadmiju. Lietojot veidojas bīstami izgarojumi. Sk. ražotāja sniegto informāciju. Ievērot drošības instrukcijas. |
|
LT |
Įspėjimas! Sudėtyje yra kadmio. Naudojant susidaro pavojingi garai. Žiūrėti gamintojo teikiamą informaciją. Vykdyti saugos instrukcijas. |
|
HU |
Figyelem! Kadmiumot tartalmaz! A használat során veszélyes füstök képződnek. Lásd a gyártó által közölt információt. Be kell tartani a biztonsági előírásokat. |
|
MT |
Twissija! Fih il-kadmju. Waqt li jintuża’ jiffurmaw dħaħen perikolużi. Ara l-informazzjoni mogħtija mill-fabbrikant. Ħares l-istruzzjonijiet dwar is-sigurtà. |
|
NL |
Let op! Bevat cadmium. Bij het gebruik ontwikkelen zich gevaarlijke dampen. Zie de aanwijzingen van de fabrikant. Neem de veiligheidsvoorschriften in acht. |
|
PL |
Uwaga! Zawiera kadm. Przy użyciu wydziela niebezpieczne pary. Patrz informacje dostarczone przez producenta. Postępuj zgodnie z instrukcjami bezpiecznego użytkowania. |
|
PT |
Atenção! Contém cádmio. Libertam-se fumos perigosos durante a utilização. Ver as informações fornecidas pelo fabricante. Respeitar as instruções de segurança. |
|
RO |
Atenţie! Conţine cadmiu. În timpul utilizării se formează aburi periculoşi. A se vedea informaţiile furnizate de producător. A se respecta instrucţiunile privind siguranţa. |
|
SK |
Pozor! Obsahuje kadmium. Pri používaní sa tvorí nebezpečný dym. Pozri informácie od výrobcu. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny. |
|
SL |
Pozor! Vsebuje kadmij. Med uporabo nastajajo nevarni dimi. Upoštevajte navodila proizvajalca. Upoštevajte navodila za varno uporabo. |
|
FI |
Varoitus! Sisältää kadmiumia. Käytettäessä muodostuu vaarallisia huuruja. Noudata valmistajan antamia ohjeita. Noudata turvallisuusohjeita. |
|
SV |
Varning! Innehåller kadmium. Farliga ångor bildas vid användning. Se information från tillverkaren. Följ skyddsanvisningarna. |
EUH 208 |
Teanga |
|
|
BG |
Съдържа <име на сенсибилизиращото вещество>. Може да причини алергична реакция. |
|
ES |
Contiene <nombre de la sustancia sensibilizante>. Puede provocar una reacción alérgica. |
|
CS |
Obsahuje <název senzibilizující látky>. Může vyvolat alergickou reakci. |
|
DA |
Indeholder <navn på det sensibiliserende stof>. Kan udløse allergisk reaktion. |
|
DE |
Enthält <Name des sensibilisierenden Stoffes>. Kann allergische Reaktionen hervorrufen. |
|
ET |
Sisaldab <sensibiliseeriva aine nimetus>. Võib esile kutsuda allergilise reaktsiooni. |
|
EL |
Περιέχει <όνομα της ευαισθητοποιητικής ουσίας>. Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση. |
|
EN |
Contains <name of sensitising substance>. May produce an allergic reaction. |
|
FR |
Contient <nom de la substance sensibilisante>. Peut déclencher une réaction allergique. |
|
GA |
<Ainm na substainte íograithe> ann. D’fhéadfadh a bheith ina chúis fhrithghnímh ailléirgigh. |
|
IT |
Contiene <denominazione della sostanza sensibilizzante>. Può provocare una reazione allergica. |
|
LV |
Satur <sensibilizējošās vielas nosaukumu>. Var izraisīt alerģisku reakciju. |
|
LT |
Sudėtyje yra <jautrinančios medžiagos pavadinimas>. Gali sukelti alerginę reakciją. |
|
HU |
<Allergén anyag neve>-t tartalmaz. Allergiás reakciót válthat ki. |
|
MT |
Fih <l-isem tas-sustanza sensibbli>. Jista’ jagħmel reazzjoni allerġika. |
|
NL |
Bevat <naam van de sensibiliserende stof>. Kan een allergische reactie veroorzaken. |
|
PL |
Zawiera <nazwa substancji uczulającej>. Może wywoływać reakcję alergiczną. |
|
PT |
Contém <nome da substância sensibilizante em questão>. Pode provocar uma reacção alérgica. |
|
RO |
Conţine <denumirea substanţei sensibilizatoare>. Poate provoca o reacţie alergică. |
|
SK |
Obsahuje <názov senzibilizujúcej chemickej látky>. Môže vyvolať alergickú reakciu. |
|
SL |
Vsebuje <ime snovi, ki povzroča preobčutljivost>. Lahko povzroči alergijski odziv. |
|
FI |
Sisältää <herkistävän aineen nimi>. Voi aiheuttaa allergisen reaktion. |
|
SV |
Innehåller <namnet på det sensibiliserande ämnet>. Kan orsaka en allergisk reaktion. |
EUH 209/ 209A |
Teanga |
|
209 209A |
BG |
При употреба може да стане силно запалим При употреба може да стане запалим. |
209 209A |
ES |
Puede inflamarse fácilmente al usarlo Puede inflamarse al usarlo. |
209 209A |
CS |
Při používání se může stát vysoce hořlavým. Při používání se může stát hořlavým. |
209 209A |
DA |
Kan blive meget brandfarlig ved brug. Kan blive brandfarlig ved brug. |
209 209A |
DE |
Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden. |
209 209A |
ET |
Kasutamisel võib muutuda väga tuleohtlikuks. Kasutamisel võib muutuda tuleohtlikuks. |
209 209A |
EL |
Μπορεί να γίνει πολύ εύφλεκτο κατά τη χρήση. Mπορεί να γίνει εύφλεκτο κατά τη χρήση. |
209 209A |
EN |
Can become highly flammable in use. Can become flammable in use. |
209 209A |
FR |
Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation. |
209 209A |
GA |
D’fhéadfadh sé éirigh an-inadhainte agus é á úsáid. D’fhéadfadh sé éirigh inadhainte agus é á úsáid. |
209 209A |
IT |
Può diventare facilmente infiammabile durante l'uso. Può diventare infiammabile durante l'uso. |
209 209A |
LV |
Lietojot var viegli uzliesmot. Kļūt uzliesmojošs. |
209 209A |
LT |
Naudojama gali tapti labai degia. Naudojama gali tapti degia. |
209 209A |
HU |
A használat során fokozottan tűzveszélyessé válhat. A használat során tűzveszélyessé válhat. |
209 209A |
MT |
Jista’ jieħu n-nar faċilment meta jintuża. Jista’ jieħu n-nar meta jintuża. |
209 209A |
NL |
Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden. |
209 209A |
PL |
Przy użyciu może stać się wysoce łatwopalny. Przy użyciu może stać się łatwopalny. |
209 209A |
PT |
Pode tornar-se facilmente inflamável durante o uso. Pode tornar-se inflamável durante o uso. |
209 209A |
RO |
Poate deveni foarte inflamabil în timpul utilizării. Poate deveni inflamabil în timpul utilizării. |
209 209A |
SK |
Pri používaní sa môže stať vysoko horľavou. Pri používaní sa môže stať horľavou. |
209 209A |
SL |
Med uporabo utegne postati lahko vnetljivo. Med uporabo utegne postati vnetljivo. |
209 209A |
FI |
Voi muuttua helposti syttyväksi käytössä. Voi muuttua syttyväksi käytössä. |
209 209A |
SV |
Kan bli mycket brandfarligt vid användning. Kan bli brandfarligt vid användning. |
EUH 210 |
Teanga |
|
|
BG |
Информационен лист за безопасност на разположение при поискване. |
|
ES |
Puede solicitarse la ficha de datos de seguridad. |
|
CS |
Na žádost je kodispozici bezpečnostní list. |
|
DA |
Sikkerhedsdatablad kan rekvireres. |
|
DE |
Sicherheitsdatenblatt auf Anfrage erhältlich. |
|
ET |
Ohutuskaart nõudmisel kättesaadav. |
|
EL |
Δελτίο δεδομένων ασφαλείας παρέχεται εφόσον ζητηθεί. |
|
EN |
Safety data sheet available on request. |
|
FR |
Fiche de données de sécurité disponible sur demande. |
|
GA |
Bileog sonraí sábháilteachta ar fáil arna iarraidh sin. |
|
IT |
Scheda dati di sicurezza disponibile su richiesta. |
|
LV |
Drošības datu lapa ir pieejama pēc pieprasījuma. |
|
LT |
Saugos duomenų lapą galima gauti paprašius. |
|
HU |
Kérésre biztonsági adatlap kapható. |
|
MT |
Il-karta tat-tagħrif tas-sigurtà hija disponibbli meta ssir talba għaliha. |
|
NL |
Veiligheidsinformatieblad op verzoek verkrijgbaar. |
|
PL |
Karta charakterystyki udostępniana na życzenie. |
|
PT |
Ficha de segurança fornecida a pedido. |
|
RO |
Fişa tehnică de securitate disponibilă la cerere. |
|
SK |
Na požiadanie možno poskytnúť kartu bezpečnostných údajov. |
|
SL |
Varnosti list na voljo na zahtevo. |
|
FI |
Käyttöturvallisuustiedote toimitetaan pyynnöstä. |
|
SV |
Säkerhetsdatablad finns att rekvirera. |
EUH 401 |
Teanga |
|
|
BG |
За да се избегнат рискове за човешкото здраве и околната среда, спазвайте инструкциите за употреба. |
|
ES |
A fin de evitar riesgos para las personas y el medio ambiente, siga las instrucciones de uso. |
|
CS |
Dodržujte pokyny pro používání, abyste se vyvarovali rizik pro lidské zdraví a životní prostředí. |
|
DA |
Overhold brugsanvisningen for ikke at bringe menneskers sundhed og miljøet i fare. |
|
DE |
Zur Vermeidung von Risiken für Mensch und Umwelt die Gebrauchsanleitung einhalten. |
|
ET |
Inimeste tervise ja keskkonna ohustamise vältimiseks järgida kasutusjuhendit. |
|
EL |
Για να αποφύγετε τους κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης. |
|
EN |
To avoid risks to human health and the environment, comply with the instructions for use. |
|
FR |
Respectez les instructions d’utilisation pour éviter les risques pour la santé humaine et l’environnement. |
|
GA |
Chun priacail do shláinte an duine agus don timpeallacht a sheachaint, clóigh leis na treoracha maidir le húsáid. |
|
IT |
Per evitare rischi per la salute umana e per l'ambiente, seguire le istruzioni per l'uso. |
|
LT |
Siekiant išvengti neigiamo poveikio žmonių sveikatai ir aplinkai, laikytis naudojimo instrukcijų. |
|
LV |
Lai izvairītos no riska cilvēku veselībai un videi, ievērojiet lietošanas pamācību. |
|
HU |
Az emberi egészség és a környezet veszélyeztetésének elkerülése érdekében be kell tartani a használati utasítás előírásait. |
|
MT |
Biex jiġu evitati r-riskji għal saħħet il-bniedem u għall-ambjent, ħares l-istruzzjonijiet dwar l-użu. |
|
NL |
Volg de gebruiksaanwijzing om gevaar voor de menselijke gezondheid en het milieu te voorkomen. |
|
PL |
W celu uniknięcia zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska, należy stosować się do instrukcji użycia. |
|
PT |
Para evitar riscos para a saúde humana e para o ambiente, respeitar as instruções de utilização. |
|
RO |
Pentru a evita riscurile pentru sănătatea umană şi mediul înconjurător, respectaţi instrucţiunile de utilizare. |
|
SK |
Dodržiavajte návod na používanie, aby ste zabránili vzniku rizík pre ľudské zdravie a životné prostredie. |
|
SL |
Da bi se izognili tveganjem za ljudi in okolje, ravnajte v skladu z navodili za uporabo. |
|
FI |
Noudata käyttöohjeita ihmisen terveydelle ja ympäristölle aiheutuvien vaarojen välttämiseksi. |
|
SV |
För att undvika risker för människors hälsa och för miljön, följ bruksanvisningen. |
(1) Tá an córas códaíochta le haghaidh ráitis ghuaise GHS fós á phlé i gCoiste NA na Saineolaithe, agus dá bhrí sin d’fhéadfadh leasuithe a bheith ag teastáil.
IARSCRÍBHINN IV
LIOSTA DE RÁITIS RÉAMHCHÚRAIM
Agus na ráitis réamhchúraim á roghnú i gcomhréir le hAirteagal 22 agus Airteagal 28(3), féadfaidh soláthróirí na Ráitis Réamhchúraim sa tábla thíos a chomhcheangal, ag féachaint do shoiléire agus sothuigtheacht na comhairle réamhchúraim.
Cuid 1: Critéir le haghaidh roghnú ráiteas réamhchúraim
Tábla 6.1
Ráitis réamhchúraim – Ginearálta
Cód |
Ráitis réamhchúraim ghinearálta |
Aicme ghuaise |
Catagóir ghuaise |
Coinníollacha maidir le húsáid |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
P101 |
Más gá comhairle liachta, bíodh coimeádán nó lipéad an táirge in aice láimhe. |
mar is iomchuí |
|
Táirgí tomhaltais |
P102 |
Coimeád as aimsiú leanaí. |
mar is iomchuí |
|
Táirgí tomhaltais |
P103 |
Léigh an lipéad roimh úsáid. |
mar is iomchuí |
|
Táirgí tomhaltais |
Tábla 6.2
Ráitis réamhchúraim – Cosc
Cód |
Ráitis réamhchúraim – Cosc |
Aicme ghuaise |
Catagóir ghuaise |
Coinníollacha maidir le húsáid |
||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
||||
P201 |
Faigh treoracha speisialta roimh úsáid. |
Pléascáin (Roinn 2.1) |
Pléascáin éagobhsaí |
|
||||
Só-ghineacht ghaiméite (Roinn 3.5) |
1A, 1B, 2 |
|||||||
|
|
Carcanaigineacht (Roinn 3.6) |
1A, 1B, 2 |
|
||||
|
|
Tocsaineacht atáirgthe (Roinn 3.7) |
1A, 1B, 2 |
|
||||
|
|
Tocsaineacht atáirgthe – éifeachtaí ar lachtadh nó trí lachtadh (Roinn 3.7) |
Catagóir bhreise |
|
||||
P202 |
Ná láimhsigh go dtí go léifear agus go dtuigfear gach ráiteas réamhchúraim sábháilteachta. |
Pléascáin (Roinn 2.1) |
Pléascáin éagobhsaí |
|
||||
Só-ghineacht ghaiméite (Roinn 3.5) |
1A, 1B, 2 |
|||||||
|
|
Carcanaigineacht (Roinn 3.6) |
1A, 1B, 2 |
|
||||
|
|
Tocsaineacht atáirgthe (Roinn 3.7) |
1A, 1B, 2 |
|
||||
P210 |
Coinnigh ó theas/splancacha/lasair gan chosaint/dhromchlaí te. – Ná caitear thobac. |
Pléascáin (Roinn 2.1) |
Rannáin 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
Monaróir/soláthróir chun foinse nó foinsí adhainte infheidhme a shonrú. |
||||
Gáis inadhainte (Roinn 2.2) |
1, 2 |
|||||||
Aerasóil inadhainte (Roinn 2.3) |
1, 2 |
|||||||
|
|
Leachtanna inadhainte (Roinn 2.6) |
1, 2, 3 |
|
||||
|
|
Solaid inadhainte (Roinn 2.7) |
1, 2 |
|
||||
|
|
Substaintí agus meascáin féin-imoibríocha (Roinn 2.8) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|
||||
|
|
Leachtanna pireafóracha (Roinn 2.9) |
1 |
|
||||
|
|
Solaid phireafóracha (Roinn 2.10) |
1 |
|
||||
|
|
Sárocsaídí orgánacha (Roinn 2.15) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|
||||
|
|
Leachtanna ocsaídeacha (Roinn 2.13) |
1, 2, 3 |
|
||||
|
|
Solaid ocsaídeacha (Roinn 2.14) |
1, 2, 3 |
|||||
P211 |
Ná spraeáil ar lasair gan chosaint ná ar fhoinse eile adhainte. |
Aerasóil inadhainte (Roinn 2.3) |
1, 2 |
|
||||
P220 |
Coimeád/Stóráil glan ar éadaí/…/ábhair indóite. |
Gáis ocsaídeacha (Roinn 2.4) |
1 |
… Monaróir/soláthróir chun ábhair neamh-chomhoiriúnacha a shonrú. |
||||
Substaintí agus meascáin féin-imoibríocha (Roinn 2.8) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|||||||
|
|
Leachtanna ocsaídeacha (Roinn 2.13) |
1 |
… Monaróir/soláthróir chun ábhair neamh-chomhoiriúnacha a shonrú.
|
||||
2, 3 |
… Monaróir/soláthróir chun ábhair neamh-chomhoiriúnacha a shonrú. |
|||||||
|
|
Solaid ocsaídeacha (Roinn 2.14) |
1 |
… Monaróir/soláthróir chun ábhair neamh-chomhoiriúnacha a shonrú.
|
||||
2, 3 |
… Monaróir/soláthróir chun ábhair neamh-chomhoiriúnacha a shonrú. |
|||||||
|
|
Sárocsaídí orgánacha (Roinn 2.15) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|||||
P221 |
Déan gach réamhchúram chun meascadh le hábhair indóite a sheachaint/… |
Leachtanna ocsaídeacha (Roinn 2.13) |
1, 2, 3 |
… Monaróir/soláthróir chun ábhair neamh-chomhoiriúnacha a shonrú. |
||||
Solaid ocsaídeacha (Roinn 2.14) |
1, 2, 3 |
|||||||
P222 |
Ná ceadaigh teagmháil le haer. |
Leachtanna pireafóracha (Roinn 2.9) |
1 |
|
||||
Solaid phireafóracha (Roinn 2.10) |
1 |
|||||||
P223 |
Ná ceadaigh teagmháil de shaghas ar bith le huisce, mar gheall ar imoibriú foirtil agus splancthine a d'fhéadfadh a bheith ann. |
Substaintí agus meascáin a scaoileann gáis inadhainte agus iad i dteagmháil le huisce (Roinn 2.12) |
1, 2 |
|
||||
P230 |
Coimeád fliuchta le… |
Pléascáin (Roinn 2.1) |
Rannáin 1.1, 1.2, 1.3, 1.5 |
… Monaróir/soláthróir chun ábhar oiriúnach a shonrú.
|
||||
P231 |
Láimhsigh faoi thriathghás. |
Substaintí agus meascáin a scaoileann gáis inadhainte agus iad i dteagmháil le huisce (Roinn 2.12) |
1, 2, 3 |
|
||||
P232 |
Cosain ó thaise. |
Substaintí agus meascáin a scaoileann gáis inadhainte agus iad i dteagmháil le huisce (Roinn 2.12) |
1, 2, 3 |
|
||||
P233 |
Coimeád an coimeádán dúnta go docht. |
Leachtanna inadhainte (Roinn 2.6) |
1, 2, 3 |
|
||||
Géarthocsaineacht – ionanálú (Roinn 3.1) |
1, 2, 3 |
|
||||||
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; greannú na conaire riospráide (Roinn 3.8) |
3 |
|||||||
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; támhshuan (Roinn 3.8) |
3 |
|||||||
P234 |
Coimeád sa choimeádán bunaidh amháin. |
Substaintí agus meascáin féin-imoibríocha (Roinn 2.8) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|
||||
Sárocsaídí orgánacha (Roinn 2.15) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|||||||
Substaintí agus meascáin atá creimneach do mhiotail. (Roinn 2.16) |
1 |
|||||||
P235 |
Coimeád fionnuar é |
Leachtanna inadhainte (Roinn 2.6) |
1, 2, 3 |
|
||||
Substaintí agus meascáin féin-imoibríocha (Roinn 2.8) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|||||||
Substaintí agus meascáin féintéimh (Roinn 2.11) |
1, 2 |
|||||||
Sárocsaídí orgánacha (Roinn 2.15) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|||||||
P240 |
Nasc an coimeádán agus an trealamh glactha leis an talamh. |
Pléascáin (Roinn 2.1) |
Rannáin 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
|
||||
|
|
Leachtanna inadhainte (Roinn 2.6) |
1, 2, 3 |
|
||||
|
|
Solaid inadhainte (Roinn 2.7) |
1, 2 |
|
||||
P241 |
Bain úsáid as trealamh pléascdhíonach leictreach/aerála/soilsiúcháin/…/. |
Leachtanna inadhainte (Roinn 2.6) |
1, 2, 3 |
… Monaróir/soláthróir nó údarás inniúil chun trealamh eile a shonrú. |
||||
Solaid inadhainte (Roinn 2.7) |
1, 2 |
… Monaróir/soláthróir chun trealamh eile a shonrú.
|
||||||
P242 |
Bain úsáid as uirlisí neamhspréachta amháin. |
Leachtanna inadhainte (Roinn 2.6) |
1, 2, 3 |
|
||||
P243 |
Cuir bearta réamhchúraim in aghaidh díluchtú statach. |
Leachtanna inadhainte (Roinn 2.6) |
1, 2, 3 |
|
||||
P244 |
Coimeád comhlaí brúlaghdaithe saor ó ghréisc agus ola. |
Gáis ocsaídeacha (Roinn 2.4) |
1 |
|
||||
P250 |
Ná nocht do mheilt/thurraing/…/fhrithchuimilt. |
Pléascáin (Roinn 2.1) |
Rannáin 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
… Monaróir/soláthróir chun an láimhsiú garbh infheidhme a shonrú. |
||||
P251 |
Coimeádán brúchóirithe: Ná toll agus ná dóigh, fiú tar éis úsáide. |
Aerasóil inadhainte (Roinn 2.3) |
1, 2 |
|
||||
P260 |
Ná hanálaigh deannach/múch/gás/ceo/gala/sprae. |
Géarthocsaineacht – ionanálú (Roinn 3.1) |
1, 2 |
Monaróir/soláthróir chun coinníollacha infheidhme a shonrú. |
||||
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin (Roinn 3.8) |
1, 2 |
|||||||
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – nochtadh fada nó ilnochtadh (Roinn 3.9) |
1, 2 |
|||||||
|
|
Creimeadh craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|
||||
Tocsaineacht atáirgthe – éifeachtaí ar lachtadh nó trí lachtadh (Roinn 3.7) |
Catagóir bhreise |
|||||||
P261 |
Seachain deannach/múch/gás/ceo/gala/sprae a análú. |
Géarthocsaineacht – ionanálú (Roinn 3.1) |
3, 4 |
Monaróir/soláthróir chun coinníollacha infheidhme a shonrú. |
||||
Íogrú riospráide (Roinn 3.4) |
1 |
|||||||
Íogrú craicinn (Roinn 3.4) |
1 |
|||||||
|
|
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; greannú na conaire riospráide (Roinn 3.8) |
3 |
|
||||
|
|
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; támhshuan (Roinn 3.8) |
3 |
|
||||
P262 |
Ná lig sna súile, ar an gcraiceann, ná ar éadaí. |
Géarthocsaineacht – deirmeach (Roinn 3.1) |
1, 2 |
|
||||
P263 |
Seachain teagmháil le linn toirchis/agus an chíoch á tabhairt. |
Tocsaineacht atáirgethe – éifeachtaí ar lachtadh nó trí lachtadh (Roinn 3.7) |
Catagóir bhreise |
|
||||
P264 |
Nigh … go lánchúramach tar éis láimhsithe. |
Géarthocsaineacht – béil (Roinn 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
… Monaróir/soláthróir chun na codanna den cholainn is ceart a ní i ndiaidh láimhsithe a shonrú. |
||||
Géarthocsaineacht – deirmeach (Roinn 3.1) |
1, 2 |
|||||||
Creimeadh craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|||||||
|
|
Greannú craicinn (Roinn 3.2) |
2 |
|
||||
|
|
Greannú súile (Roinn 3.3) |
2 |
|
||||
|
|
Tocsaineacht atáirgthe – éifeachtaí ar lachtadh nó trí lachtadh (Roinn 3.7) |
Catagóir bhreise |
|
||||
|
|
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin (Roinn 3.8) |
1, 2 |
|
||||
|
|
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – nochtadh fada nó ilnochtadh (Roinn 3.9) |
1 |
|
||||
P270 |
Ná hith, ná hól nó ná caitear tobac agus an táirge seo á úsáid. |
Géarthocsaineacht – béil (Roinn 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|
||||
Géarthocsaineacht – deirmeach (Roinn 3.1) |
1, 2 |
|||||||
|
|
Tocsaineacht atáirgthe – éifeachtaí ar lachtadh nó trí lachtadh (Roinn 3.7) |
Catagóir bhreise |
|
||||
|
|
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin (Roinn 3.8) |
1, 2 |
|
||||
|
|
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – nochtadh fada nó ilnochtadh (Roinn 3.9) |
1 |
|
||||
P271 |
Úsáid amuigh faoin aer amháin nó i limistéar dea-aerálaithe amháin. |
Géarthocsaineacht – ionanálú (Roinn 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|
||||
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; greannú na conaire riospráide (Roinn 3.8) |
3 |
|||||||
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; támhshuan (Roinn 3.8) |
3 |
|||||||
P272 |
Níor chóir éadaí éillithe oibre a ligean amach as an láthair oibre. |
Íogrú craicinn (Roinn 3.4) |
1 |
|
||||
P273 |
Ná scaoiltear amach sa chomhshaol |
Guaiseach don chomhshaol uisceach – géarghuais uisceach (Roinn 4.1) |
1 |
|
||||
Guaiseach don chomhshaol uisceach – guais ainsealach uisceach (Roinn 4.1) |
1, 2, 3, 4 |
|||||||
|
|
Guaiseach don chiseal ózóin (Roinn 5.1) |
1 |
|
||||
P280 |
Caith lámhainní cosanta/éadaí cosanta/cosaint súile/cosaint aghaidhe. |
Pléascáin (Roinn 2.1) |
Rannáin 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
Monaróir/soláthróir chun an cineál trealaimh a shonrú.
|
||||
|
|
Leachtanna inadhainte (Roinn 2.6) |
1, 2, 3 |
Monaróir/soláthróir chun an cineál trealaimh a shonrú.
|
||||
Solaid inadhainte (Roinn 2.7) |
1, 2 |
|||||||
Substaintí agus meascáin féin-imoibríocha (Roinn 2.8) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|||||||
Leachtanna pireafóracha (Roinn 2.9) |
1 |
|||||||
Solaid phireafóracha (Roinn 2.10) |
1 |
|||||||
|
|
Substaintí agus meascáin féintéimh (Roinn 2.11) |
1, 2 |
|
||||
|
|
Substaintí agus meascáin a scaoileann gáis inadhainte agus iad i dteagmháil le huisce (Roinn 2.12) |
1, 2, 3 |
|
||||
|
|
Leachtanna ocsaídeacha (Roinn 2.13) |
1, 2, 3 |
|
||||
|
|
Solaid ocsaídeacha (Roinn 2.14) |
1, 2, 3 |
|
||||
|
|
Sárocsaídí orgánacha (Roinn 2.15) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|
||||
|
|
Géarthocsaineacht – deirmeach (Roinn 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
Monaróir/soláthróir chun an cineál trealaimh a shonrú.
|
||||
|
|
Creimeadh craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
Monaróir/soláthróir chun an cineál trealaimh a shonrú.
|
||||
|
|
Greannú craicinn (Roinn 3.2) |
2 |
Monaróir/soláthróir chun an cineál trealaimh a shonrú.
|
||||
Íogrú craicinn (Roinn 3.4) |
1 |
|||||||
|
|
Damáiste tromchúiseach súile (Roinn 3.3) |
1 |
Monaróir/soláthróir chun an cineál trealaimh a shonrú.
|
||||
Greannú súile (Roinn 3.3) |
2 |
|||||||
P281 |
Bain úsáid as an trealamh cosanta pearsanta faoi mar a éilítear |
Pléascáin (Roinn 2.1) |
Pléascán éagobhsaí |
|
||||
Só-ghineacht ghaiméite (Roinn 3.5) |
1A, 1B, 2 |
|||||||
|
|
Carcanaigineacht (Roinn 3.6) |
1A, 1B, 2 |
|
||||
|
|
Tocsaineacht atáirgthe (Roinn 3.7) |
1A, 1B, 2 |
|
||||
P282 |
Caith lámhainní inslithe fuachta/aghaidhsciath/cosaint súile. |
Gáis faoi bhrú (Roinn 2.5) |
Gás cuisnithe leachtaithe |
|
||||
P283 |
Caith éadaí dódhíonacha/lasairdhíonacha nó dómhoillitheacha/lasairmhoillitheacha |
Leachtanna ocsaídeacha (Roinn 2.13) |
1 |
|
||||
Solaid ocsaídeacha (Roinn 2.14) |
1 |
|||||||
P284 |
Caith cosaint riospráide. |
Géarthocsaineacht – ionanálú (Roinn 3.1) |
1, 2 |
Monaróir/soláthróir chun trealamh a shonrú. |
||||
P285 |
I gcás aerála uireasaigh caith cosaint riospráide. |
Íogrú riospráide (Roinn 3.4) |
1 |
Monaróir/soláthróir chun trealamh a shonrú |
||||
P231 + P232 |
Láimhsigh faoi thriathghás. Cosain ó thaise. |
Substaintí agus meascáin a scaoileann gáis inadhainte agus iad i dteagmháil le huisce (Roinn 2.12) |
1, 2, 3 |
|
||||
P235 + P410 |
Coimeád fionnuar. Cosain ó sholas na gréine. |
Substaintí agus meascáin féintéimh (Roinn 2.11) |
1, 2 |
|
Tábla 6.3
Ráitis réamhchúraim – Freagairt
Cód |
Ráitis réamhchúraim – Freagairt |
Aicme ghuaise |
Catagóir ghuaise |
Coinníollacha maidir le húsáid |
||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
||
P301 |
MÁ SHLOGTAR: |
Géarthocsaineacht – béil (Roinn 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|
||
Creimeadh Craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|||||
Tocsaineacht asúite (Roinn 3.10) |
1 |
|||||
P302 |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: |
Leachtanna pireafóracha (Roinn 2.9) |
1 |
|
||
Géarthocsaineacht – dheirmeach (Roinn 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|||||
|
|
Greannú craicinn (Roinn 3.2) |
2 |
|
||
|
|
Íogrú craicinn (Roinn 3.4) |
1 |
|
||
P303 |
I GCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN GCRAICEANN (nó le gruaig): |
Leachtanna inadhainte (Roinn 2.6) |
1, 2, 3 |
|
||
Creimeadh craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|||||
P304 |
MÁ IONANÁLAÍTEAR: |
Géarthocsaineacht – ionanálú (Roinn 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|
||
Creimeadh Craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|||||
|
|
Íogrú riospráide (Roinn 3.4) |
1 |
|
||
|
|
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; greannú na conaire riospráide (Roinn 3.8) |
3 |
|
||
|
|
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; támhshuan (Roinn 3.8) |
3 |
|
||
P305 |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS NA SÚILE: |
Creimeadh craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|
||
Damáiste tromchúiseach súile (Roinn 3.3) |
1 |
|||||
Greannú súile (Roinn 3.3) |
2 |
|||||
P306 |
I gCÁS TEAGMHÁLA LE hÉADAÍ: |
Leachtanna ocsaídeacha (Roinn 2.13) |
1 |
|
||
Solaid ocsaídeacha (Roinn 2.14) |
1 |
|||||
P307 |
I gCÁS nochta: |
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin (Roinn 3.8) |
1 |
|
||
P308 |
I gCÁS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe: |
Só-ghineacht ghaiméite (Roinn 3.5) |
1A, 1B, 2 |
|
||
Carcanaigineacht (Roinn 3.6) |
1A, 1B, 2 |
|||||
Tocsaineacht atáirgthe (Roinn 3.7) |
1A, 1B, 2 |
|||||
Tocsaineacht atáirgthe – éifeachtaí ar lachtadh nó trí lachtadh (Roinn 3.7) |
Catagóir bhreise |
|||||
P309 |
I gCÁS nochta nó má bhraitear tinn: |
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin (Roinn 3.8) |
2 |
|
||
P310 |
Cuir glao láithreach ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia. |
Géarthocsaineacht – béil (Roinn 3.1) |
1, 2, 3 |
|
||
Géarthocsaineacht – deirmeach (Roinn 3.1) |
1, 2 |
|||||
|
|
Géarthocsaineacht – ionanálú (Roinn 3.1) |
1, 2 |
|
||
|
|
Creimeadh Craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|
||
|
|
Damáiste tromchúiseach súile (Roinn 3.3) |
1 |
|
||
|
|
Tocsaineacht asúite (Roinn 3.10) |
1 |
|
||
P311 |
Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia |
Géarthocsaineacht – ionanálú (Roinn 3.1) |
3 |
|
||
Íogrú riospráide (Roinn 3.4) |
1 |
|||||
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin (Roinn 3.8) |
1, 2 |
|||||
P312 |
Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia má bhraitheann tú tinn. |
Géarthocsaineacht – béil (Roinn 3.1) |
4 |
|
||
Géarthocsaineacht – deirmeach (Roinn 3.1) |
3, 4 |
|||||
|
|
Géarthocsaineacht – ionanálú (Roinn 3.1) |
4 |
|
||
|
|
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; greannú na conaire riospráide (Roinn 3.8) |
3 |
|
||
|
|
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; támhshuan (Roinn 3.8) |
3 |
|
||
P313 |
Faigh comhairle/cúram liachta. |
Greannú craicinn (Roinn 3 2) |
2, 3 |
|
||
Greannú súile (Roinn 3.3) |
2 |
|||||
|
|
Íogrú craicinn (Roinn 3.4) |
1 |
|
||
|
|
Só-ghineacht ghaiméite (Roinn 3.5) |
1A, 1B, 2 |
|
||
|
|
Carcanaigineacht (Roinn 3.6) |
1A, 1B, 2 |
|
||
|
|
Tocsaineacht atáirgthe (Roinn 3.7) |
1A, 1B, 2 |
|
||
|
|
Tocsaineacht atáirgthe – éifeachtaí ar lachtadh nó trí lachtadh (Roinn 3.7) |
Catagóir bhreise |
|
||
P314 |
Faigh comhairle/cúram liachta má bhraitheann tú tinn. |
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – nochtadh fada nó ilnochtadh (Roinn 3.9) |
1, 2 |
|
||
P315 |
Faigh comhairle/cúram liachta láithreach mura mbraitheann tú go maith |
Gáis faoi bhrú (Roinn 2.5) |
Gás cuisnithe leachtaithe |
|
||
P320 |
Tá sé práinneach go bhfaightear cóir leighis ar leith (féach … ar an lipéad seo). |
Géarthocsaineacht – ionanálú (Roinn 3.1) |
1, 2 |
…Tagairt do threoir gharchabhrach forlíontach.
|
||
P321 |
Cóir liachta ar leith (féach … ar an lipéad seo). |
Géarthocsaineacht – béil (Roinn 3.1) |
1, 2, 3 |
… Tagairt do threoir gharchabhrach forlíontach.
|
||
|
|
Géarthocsaineacht – ionanálú (Roinn 3.1) |
3 |
…Tagairt do threoir gharchabhrach forlíontach.
|
||
|
|
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin (Roinn 3.8) |
1 |
Tagairt do threoir gharchabhrach forlíontach.
|
||
|
|
Íogrú craicinn (Roinn 3.4) |
1 |
Tagairt do threoir gharchabhrach forlíontach.
|
||
|
|
Creimeadh craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|||
|
|
Greannú craicinn (Roinn 3 2) |
2 |
|||
P322 |
Bearta ar leith (féach … ar an lipéad seo). |
Géarthocsaineacht – deirmeach (Roinn 3.1) |
1, 2 |
… Tagairt do threoir gharchabhrach forlíontach.
|
||
|
|
Géarthocsaineacht – deirmeach (Roinn 3.1) |
3, 4 |
… Tagairt do threoir gharchabhrach forlíontach.
|
||
P330 |
Sruthlaítear an béal. |
Géarthocsaineacht – béil (Roinn 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|
||
Creimeadh craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|||||
P331 |
NÁ spreagtar urlacan. |
Creimeadh craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|
||
Guais asúite (Roinn 3.10) |
1, 2 |
|||||
P332 |
I gcás greannú craicinn: |
Greannú craicinn (Roinn 3.2) |
2, 3 |
|
||
P333 |
I gcás greannú nó grís craicinn: |
Íogrú craicinn (Roinn 3.4) |
1 |
|
||
P334 |
Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air. |
Leachtanna pireafóracha (Roinn 2.9) |
1 |
|
||
Solaid phireafóracha (Roinn 2.10) |
1 |
|||||
Substaintí agus meascáin a scaoileann gáis inadhainte agus iad i dteagmháil le huisce (Roinn 2.12) |
1, 2 |
|||||
P335 |
Scuab cáithníní scaoilte den chraiceann. |
Solaid phireafóracha (Roinn 2.10) |
1 |
|
||
Substaintí agus meascáin a scaoileann gáis inadhainte agus iad i dteagmháil le huisce (Roinn 2.12) |
1, 2 |
|||||
P336 |
Leáigh codanna sioctha le huisce alabog. Ná cuimil an réimse lena mbaineann |
Gáis faoi bhrú (Roinn 2.5) |
Gás cuisnithe leachtaithe |
|
||
P337 |
Má mhaireann an greannú súile: |
Greannú súile (Roinn 3.3) |
2 |
|
||
P338 |
Tóg amach na tadhall-lionsaí, más ann dóibh agus más furasta é sin a dhéanamh. Lean den shruthlú. |
Creimeadh craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|
||
Damáiste tromchúiseach súile (Roinn 3.3) |
1 |
|||||
Greannú súile (Roinn 3.3) |
2 |
|||||
P340 |
Tabhair amach faoin aer an dune agus coimeád socair é, i suíomh ina mbeidh sé éasca aige análú. |
Géarthocsaineacht – ionanálú (Roinn 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|
||
Creimeadh craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|||||
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; greannú na conaire riospráide (Roinn 3.8) |
3 |
|||||
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; támhshuan (Roinn 3.8) |
3 |
|||||
P341 |
Más deacair don duine análú, tabhair amach faoin aer é agus coimeád socair é, i ruíomh ina mbeidh sé éasca aige análú. |
Íogrú riospráide (Roinn 3.4) |
1 |
|
||
P342 |
I gcás siomptóm riospráide: |
Íogrú riospráide (Roinn 3.4) |
1 |
|
||
P350 |
Nigh go bog le neart gallúnaí agus uisce. |
Géarthocsaineacht – deirmeach (Roinn 3.1) |
1, 2 |
|
||
P351 |
Sruthlaítear go faichilleach le huisce ar feadh roinnt nóiméad. |
Creimeadh craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|
||
Damáiste tromchúiseach súile (Roinn 3.3) |
1 |
|||||
Greannú súile (Roinn 3.3) |
2 |
|||||
P352 |
Nigh le neart gallúnaí agus uisce. |
Géarthocsaineacht – deirmeach (Roinn 3.1) |
3, 4 |
|
||
Greannú craicinn (Roinn 3.2) |
2 |
|||||
Íogrú craicinn (Roinn 3.4) |
1 |
|||||
P353 |
Sruthlaítear an craiceann le huisce/glac cithfholcadh. |
Leachtanna inadhainte (Roinn 2.6) |
1, 2, 3 |
|
||
Creimeadh craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|||||
P360 |
Sruthlaítear éadaí éillithe agus an craiceann láithreach le neart uisce sula mbaineann an duine na héadaí de. |
Leachtanna ocsaídeacha (Roinn 2.13) |
1 |
|
||
Solaid ocsaídeacha (Roinn 2.14) |
1 |
|||||
P361 |
Bain díot láithreach na héadaí éillithe go léir. |
Leachtanna inadhainte (Roinn 2.6) |
1, 2, 3 |
|
||
Géarthocsaineacht – deirmeach (Roinn 3.1) |
1, 2, 3 |
|||||
Creimeadh craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|||||
P362 |
Bain díot láithreach na héadaí éillithe go léir agus nigh iad sula ndéanfar iad a athúsáid. |
Greannú craicinn (Roinn 3.2) |
2 |
|
||
P363 |
Nigh éadaí éillithe sula ndéanfar iad a athúsáid. |
Géarthocsaineacht – deirmeach (Roinn 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|
||
Creimeadh craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|||||
Íogrú craicinn (Roinn 3.4) |
1 |
|||||
P370 |
I gcás dóiteáin: |
Pléascáin (Roinn 2.1) |
Rannáin 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
|
||
Gáis ocsaídeacha (Roinn 2.4) |
1 |
|||||
|
|
Leachtanna inadhainte (Roinn 2.6) |
1, 2, 3 |
|
||
|
|
Solaid inadhainte (Roinn 2.7) |
1, 2 |
|
||
|
|
Substaintí agus meascáin féin-imoibríocha (Roinn 2.8) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|
||
|
|
Leachtanna pireafóracha (Roinn 2.9) |
1 |
|
||
|
|
Solaid phireafóracha (Roinn 2.10) |
1 |
|
||
|
|
Substaintí agus meascáin a scaoileann gáis inadhainte agus iad i dteagmháil le huisce (Roinn 2.12) |
1, 2, 3 |
|
||
|
|
Leachtanna ocsaídeacha (Roinn 2.13) |
1, 2, 3 |
|
||
|
|
Solaid ocsaídeacha (Roinn 2.14) |
1, 2, 3 |
|
||
P371 |
I gcás mórdhóiteáin agus má tá cainníochtaí móra i gceist: |
Leachtanna ocsaídeacha (Roinn 2.13) |
1 |
|
||
Solaid ocsaídeacha (Roinn 2.14) |
1 |
|||||
P372 |
Baol pléasctha i gcás dóiteáin. |
Pléascáin (Roinn 2.1) |
Pléascáin éagobhsaí agus Rannáin 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
|
||
P373 |
NÁ DÉAN an dóiteán a chomhrac 'má shroicheann sé pléascáin. |
Pléascáin (Roinn 2.1) |
Pléascáin éagobhsaí agus Rannáin 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
|
||
P374 |
Déan na gnáth-réamhchúraimí chun an dóiteán a chomhrac gan a bheith níos gaire dó ná mar atá réasúnta. |
Pléascáin (Roinn 2.1) |
Rannán 1.4 |
|
||
P375 |
Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. |
Substaintí agus meascáin féin-imoibríocha (Roinn 2.8) |
Cineálacha A, B |
|
||
Leachtanna ocsaídeacha (Roinn 2.13) |
1 |
|||||
Solaid ocsaídeacha (Roinn 2.14) |
1 |
|||||
P376 |
Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh. |
Gáis ocsaídeacha (Roinn 2.4) |
1 |
|
||
P377 |
Tine gháis ag sceitheadh: Ná múch, mura i ndán agus gur féidir stop a chur leis an sceitheadh go sábháilte |
Gáis inadhainte (Roinn 2.2) |
1, 2 |
|
||
P378 |
Úsáid … le haghaidh múchta. |
Leachtanna inadhainte (Roinn 2.6) |
1, 2, 3 |
… Monaróir/soláthróir chun ábhar oiriúnach a shonrú.
|
||
Solaid inadhainte (Roinn 2.7) |
1, 2 |
|||||
Substaintí agus meascáin féin-imoibríocha (Roinn 2.8) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|||||
Leachtanna pireafóracha (Roinn 2.9) |
1 |
|||||
Solaid phireafóracha (Roinn 2.10) |
1 |
|||||
|
|
Substaintí agus meascáin a scaoileann gáis inadhainte agus iad i dteagmháil le huisce (Roinn 2.12) |
1, 2, 3 |
|
||
|
|
Leachtanna ocsaídeacha (Roinn 2.13) |
1, 2, 3 |
|
||
|
|
Solaid ocsaídeacha (Roinn 2.14) |
1, 2, 3 |
|
||
P380 |
Aslonnaigh gach duine as an limistéar. |
Pléascáin (Roinn 2.1) |
Pléascáin éagobhsaí |
|
||
Pléascáin (Roinn 2.1) |
Rannáin 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
|||||
|
|
Substaintí agus meascáin féin-imoibríocha (Roinn 2.8) |
Cineálacha A, B |
|
||
|
|
Leachtanna ocsaídeacha (Roinn 2.13) |
1 |
|
||
|
|
Solaid ocsaídeacha (Roinn 2.14) |
1 |
|
||
P381 |
Díothaigh gach foinse adhainte, má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh. |
Gáis inadhainte (Roinn 2.2) |
1, 2 |
|
||
P390 |
Ionsúigh doirteadh chun damáiste d'ábhar a chosc. |
Substaintí agus meascáin atá Creimneach do mhiotail (Roinn 2.16) |
1 |
|
||
P391 |
Bailigh doirteadh |
Guaiseach don chomhshaol uisceach – géarghuais uisceach (Roinn 4.1) |
1 |
|
||
Guaiseach don chomhshaol uisceach – Guais ainsealach uisceach (Roinn 4.1) |
1, 2 |
|||||
P301 + P310 |
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao láithreach ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia. |
Géarthocsaineacht – béil (Roinn 3.1) |
1, 2, 3 |
|
||
Guais asúite (Roinn 3.10) |
1 |
|||||
P301 + P312 |
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia má bhraitear tinn. |
Géarthocsaineacht – béil (Roinn 3.1) |
4 |
|
||
P301 + P330 + P331 |
MÁ SHLOGTAR: Sruthlaítear an béal. NÁ déan urlacan a spreagadh. |
Creimeadh Craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|
||
P302 + P334 |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air. |
Leachtanna pireafóracha (Roinn 2.9) |
1 |
|
||
P302 + P350 |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh go bog le neart gallúnaí agus uisce. |
Géarthocsaineacht – deirmeach (Roinn 3.1) |
1, 2 |
|
||
P302 + P352 |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh le neart gallúnaí agus uisce. |
Géarthocsaineacht – deirmeach (Roinn 3.1) |
3, 4 |
|
||
Greannú craicinn (Roinn 3.2) |
2 |
|||||
Íogrú craicinn (Roinn 3.4) |
1 |
|||||
P303 + P361 + P353 |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN (nó le ghruaig): Bain díot láithreach na héadaí éillithe go léir. Sruthlaítear an craiceann le huisce/glac cithfholcadh. |
Leachtanna inadhainte (Roinn 2.6) |
1, 2, 3 |
|
||
Creimeadh craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|||||
P304 + P340 |
MÁ IONANÁLAÍTEAR: tabhair amach faoin aer an duine agus coimeád socair é, i suíomh ina mbeidh sé éasca aige análú. |
Géarthocsaineacht – ionanálú (Roinn 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|
||
Creimeadh Craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|||||
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; greannú na conaire riospráide (Roinn 3.8) |
3 |
|||||
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; támhshuan (Roinn 3.8) |
3 |
|||||
P304 + P341 |
MÁ THÉANN AN TÁIRGE SEO LE hANÁIL DUINE, tabhair amach faoin aer an duine agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh. |
Íogrú riospráide (Roinn 3.4) |
1 |
|
||
P305 + P351 + P338 |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS NA SÚILE: Sruthlaigh go cúramach le huisce ar feadh roinnt nóiméad. Tóg amach na tadhall-lionsaí, más ann dóibh agus más furasta. Lean den shruthlú. |
Creimeadh craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|
||
Damáiste tromchúiseach súile (Roinn 3.3) |
1 |
|||||
Greannú súile (Roinn 3.3) |
2 |
|||||
P306 + P360 |
I gCÁS TEAGMHÁLA LE hÉADAÍ: Sruthlaítear éadaí éillithe agus an craiceann láithreach le neart uisce sula ndéantar na héadaí a bhaint den duine. |
Leachtanna ocsaídeacha (Roinn 2.13) |
1 |
|
||
Solaid ocsaídeacha (Roinn 2.14) |
1 |
|||||
P307 + P311 |
I gCÁS nochta: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia. |
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin (Roinn 3.8) |
1 |
|
||
P308 + P313 |
I gCÁS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe: Faigh comhairle/cúram liachta. |
Só-ghineacht ghaiméite (Roinn 3.5) |
1A, 1B, 2 |
|
||
Carcanaigineacht (Roinn 3.6) |
1A, 1B, 2 |
|||||
Tocsaineacht atáirgthe (Roinn 3.7) |
1A, 1B, 2 |
|||||
Tocsaineacht atáirgthe – éifeachtaí ar lachtadh nó trí lachtadh (Roinn 3.7) |
Catagóir bhreise |
|||||
P309 + P311 |
I gCÁS nochta nó má bhraithear tinn: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia. |
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin (Roinn 3.8) |
2 |
|
||
P332 + P313 |
I gcás greannú craicinn: Faigh comhairle/cúram liachta. |
Greannú craicinn (Roinn 3.2) |
2 |
|
||
P333 + P313 |
Má tharlaíonn greannú nó gríos craicinn: Faigh comhairle/cúram liachta. |
Íogrú craicinn (Roinn 3.4) |
1 |
|
||
P335 + P334 |
Scuab cáithníní scaoilte den chraiceann. Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air. |
Solaid phireafóracha (Roinn 2.10) |
1 |
|
||
Substaintí agus meascáin a scaoileann gáis inadhainte agus iad i dteagmháil le huisce (Roinn 2.12) |
1, 2 |
|||||
P337 + P313 |
Má mhaireann an greannú súile: Faigh comhairle/cúram liachta. |
Greannú súile (Roinn 3.3) |
2 |
|
||
P342 + P311 |
I gcás siomptóm riospráide: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia. |
Íogrú riospráide (Roinn 3.4) |
1 |
|
||
P370 + P376 |
I gcás dóiteáin: Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh. |
Gáis ocsaídeacha (Roinn 2.4) |
1 |
|
||
P370 + P378 |
I gcás dóiteáin: Úsáid … le haghaidh múchta. |
Leachtanna inadhainte (Roinn 2.6) |
1, 2, 3 |
… Monaróir/soláthróir chun ábhar oiriúnach a shonrú.
|
||
Solaid inadhainte (Roinn 2.7) |
1, 2 |
|||||
Substaintí agus meascáin féin-imoibríocha (Roinn 2.8) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|||||
Leachtanna pireafóracha (Roinn 2.9) |
1 |
|||||
Solaid phireafóracha (Roinn 2.10) |
1 |
|||||
|
|
Substaintí agus meascáin a scaoileann gáis inadhainte agus iad i dteagmháil le huisce (Roinn 2.12) |
1, 2, 3 |
|
||
|
|
Leachtanna ocsaídeacha (Roinn 2.13) |
1, 2, 3 |
|
||
|
|
Solaid ocsaídeacha (Roinn 2.14) |
1, 2, 3 |
|
||
P370 + P380 |
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. |
Pléascáin (Roinn 2.1) |
Rannáin 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
|
||
P370 + P380 + P375 |
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. |
Substaintí agus meascáin féin-imoibríocha (Roinn 2.8) |
Cineálacha A, B |
|
||
P371 + P380 + P375 |
I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. |
Leachtanna ocsaídeacha (Roinn 2.13) |
1 |
|
||
Solaid ocsaídeacha (Roinn 2.14) |
1 |
Tábla 6.4
Ráitis réamhchúraim – Stóráil
Cód |
Ráitis réamhchúraim – Stóráil |
Aicme ghuaise |
Catagóir ghuaise |
Coinníollacha maidir le húsáid |
||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
||
P401 |
Stóráil … |
Pléascáin (Roinn 2.1) |
Pléascáin éagobhsaí agus Rannáin 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
… de réir rialachán áitiúil/réigiúnach/náisiúnta/idirnáisiúnta (le sonrú). |
||
P402 |
Stóráil in áit thirim. |
Substaintí agus meascáin a scaoileann gáis inadhainte agus iad i dteagmháil le huisce (Roinn 2.12) |
1, 2, 3 |
|
||
P403 |
Stóráil in áit dhea-aeráilte. |
Gáis inadhainte (Roinn 2.2) |
1, 2 |
|
||
Gáis ocsaídeacha (Roinn 2.4) |
1 |
|||||
Gáis faoi bhrú (Roinn 2.5) |
Gáis chomhbhrúite; |
|||||
Gáis leachtaithe; |
||||||
Gás cuisnithe Leachtaithe |
||||||
Gáis thuaslagtha |
||||||
|
|
Leachtanna inadhainte (Roinn 2.6) |
1, 2, 3 |
|
||
|
|
Substaintí agus meascáin féin-imoibríocha (Roinn 2.8) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|
||
|
|
Géarthocsaineacht – ionanálú (Roinn 3.1) |
1, 2, 3 |
|
||
|
|
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; greannú na conaire riospráide (Roinn 3.8) |
3 |
|
||
|
|
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; támhshuan (Roinn 3.8) |
3 |
|
||
P404 |
Stóráil i gcoimeádán iata. |
Substaintí agus meascáin a scaoileann gáis inadhainte agus iad i dteagmháil le huisce (Roinn 2.12) |
1, 2, 3 |
|
||
P405 |
Stóráil faoi ghlas. |
Géarthocsaineacht – béil (Roinn 3.1) |
1, 2, 3 |
|
||
Géarthocsaineacht – deirmeach (Roinn 3.1) |
1, 2, 3 |
|||||
|
|
Géarthocsaineacht – ionanálú (Roinn 3.1) |
1, 2, 3 |
|
||
|
|
Creimeadh craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|
||
|
|
Só-ghineacht ghaiméite (Roinn 3.5) |
1A, 1B, 2 |
|
||
|
|
Carcanaigineacht (Roinn 3.6) |
1A, 1B, 2 |
|
||
|
|
Tocsaineacht atáirgthe (Roinn 3.7) |
1A, 1B, 2 |
|
||
|
|
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin (Roinn 3.8) |
1, 2 |
|
||
|
|
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; greannú na conaire riospráide (Roinn 3.8) |
3 |
|
||
|
|
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; támhshuan (Roinn 3.8) |
3 |
|
||
|
|
Guais asúite (Roinn 3.10) |
1 |
|
||
P406 |
Stóráil i gcoimeádán … frithchreimneach/… le líneáil frithchreimneach laistigh. |
Creimneach do mhiotail. (Roinn 2.16) |
1 |
… Monaróir/soláthróir chun ábhair chomhoiriúnacha eile a shonrú. |
||
P407 |
Coimeád bearna aeir idir cruacha/pailléid. |
Substaintí agus meascáin féintéimh (Roinn 2.11) |
1, 2 |
|
||
P410 |
Cosain ó sholas na gréine. |
Aerasóil inadhainte (Roinn 2.3) |
1, 2 |
|
||
Gáis faoi bhrú (Roinn 2.5) |
Gáis chomhbhrúite |
|||||
Gáis leachtaithe |
||||||
Gáis thuaslagtha |
||||||
|
|
Substaintí agus meascáin féintéimh (Roinn 2.11) |
1, 2 |
|
||
|
|
Sárocsaídí orgánacha (Roinn 2.15) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|
||
P411 |
Stóráil ag teocht nach airde ná … oC/…oF. |
Substaintí agus meascáin féin-imoibríocha (Roinn 2.8) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
… Monaróir/soláthróir chun teocht a shonrú. |
||
Sárocsaídí orgánacha (Roinn 2.15) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|||||
P412 |
Ná nocht do theocht níos airde ná 50 oC/122 oF. |
Aerasóil inadhainte (Roinn 2.3) |
1, 2 |
|
||
P413 |
Stóráil bulcmhaiseanna os cionn… kg/… lb ag teocht nach airde ná … oC/…oF. |
Substaintí agus meascáin féintéimh (Roinn 2.11) |
1, 2 |
… Monaróir/soláthróir chun mais agus teocht a shonrú. |
||
P420 |
Stóráil glan ar ábhair eile. |
Substaintí agus meascáin féin-imoibríocha (Roinn 2.8) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|
||
Substaintí agus meascáin féintéimh (Roinn 2.11) |
1, 2 |
|||||
Sárocsaídí orgánacha (Roinn 2.15) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|||||
P422 |
Stóráil an t-ábhar faoi … |
Leachtanna pireafóracha (Roinn 2.9) |
1 |
… Monaróir/soláthróir chun leacht nó triathghás oiriúnach a shonrú. |
||
Solaid phireafóracha (Roinn 2.10) |
1 |
|||||
P402 + P404 |
Stóráil in áit thirim. Stóráil i gcoimeádán iata. |
Substaintí agus meascáin a scaoileann gáis inadhainte agus iad i dteagmháil le huisce (Roinn 2.12) |
1, 2, 3 |
|
||
P403 + P233 |
Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád an coimeádán dúnta go docht. |
Géarthocsaineacht – ionanálú (Roinn 3.1) |
1, 2, 3 |
|
||
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; greannú na conaire riospráide (Roinn 3.8) |
3 |
|||||
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; támhshuan (Roinn 3.8) |
3 |
|||||
P403 + P235 |
Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád fionnuar |
Leachtanna inadhainte (Roinn 2.6) |
1, 2, 3 |
|
||
Substaintí agus meascáin féin-imoibríocha (Roinn 2.8) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|||||
P410 + P403 |
Cosain ó sholas na gréine. Stóráil in áit dhea-aeráilte. |
Gáis faoi bhrú (Roinn 2.5) |
Gáis chomhbhrúite |
|
||
Gáis leachtaithe |
||||||
Gáis thuaslagtha |
||||||
P410 + P412 |
Cosain ó sholas na gréine. Ná nocht do theocht níos airde ná 50 oC/122 oF. |
Aerasóil inadhainte (Roinn 2.3) |
1, 2 |
|
||
P411 + P235 |
Stóráil ag teocht nach airde ná … oC/…oF. Coimeád fionnuar. |
Sárocsaídí orgánacha (Roinn 2.15) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
… Monaróir/soláthróir chun teocht a shonrú. |
Tábla 6.5
Ráitis réamhchúraim – Diúscairt
Cód |
Ráitis réamhchúraim um dhiúscairt |
Aicme ghuaise |
Catagóir ghuaise |
Coinníollacha maidir le húsáid |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
P501 |
Diúscair an t-ábhar/an coimeádán i … |
Pléascáin (Roinn 2.1) |
Pléascáin éagobhsaí agus Rannáin 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 |
… de réir rialachán áitiúil/réigiúnach/náisiúnta/idirnáisiúnta (le sonrú). |
Leachtanna inadhainte (Roinn 2.6) |
1, 2, 3 |
|||
Substaintí agus meascáin féin-imoibríocha (Roinn 2.8) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|||
|
|
Substaintí agus meascáin a scaoileann gáis inadhainte agus iad i dteagmháil le huisce (Roinn 2.12) |
1, 2, 3 |
|
|
|
Leachtanna ocsaídeacha (Roinn 2.13) |
1, 2, 3 |
|
|
|
Solaid ocsaídeacha (Roinn 2.14) |
1, 2, 3 |
|
|
|
Sárocsaídí orgánacha (Roinn 2.15) |
Cineálacha A, B, C, D, E, F |
|
|
|
Géarthocsaineacht – béil (Roinn 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|
|
|
Géarthocsaineacht – deirmeach (Roinn 3.1) |
1, 2, 3, 4 |
|
|
|
Géarthocsaineacht – ionanálú (Roinn 3.1) |
1, 2 |
|
|
|
Creimeadh craicinn (Roinn 3.2) |
1A, 1B, 1C |
|
|
|
Íogrú riospráide (Roinn 3.4) |
1 |
|
Íogrú craicinn (Roinn 3.4) |
1 |
|||
|
|
Só-ghineacht ghaiméite (Roinn 3.5) |
1A, 1B, 2 |
|
|
|
Carcanaigineacht (Roinn 3.6) |
1A, 1B, 2 |
|
|
|
Tocsaineacht atáirgthe (Roinn 3.7) |
1A, 1B, 2 |
|
|
|
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin (Roinn 3.8) |
1, 2 |
|
|
|
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; greannú na conaire riospráide (Roinn 3.8) |
-{}-3 |
|
|
|
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin; támhshuan (Roinn 3.8) |
3 |
|
|
|
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – nochtadh fada nó ilnochtadh (Roinn 3.9) |
1, 2 |
|
|
|
Guais asúite (Roinn 3.10) |
1 |
|
|
|
Guaiseach don chomhshaol uisceach – géarghuais uisceach (Roinn 4.1) |
1 |
|
|
|
Guaiseach don chomhshaol uisceach – guais ainsealach uisceach (Roinn 4.1) |
1, 2, 3, 4 |
|
|
|
Guaiseach don chiseal ózóin (Roinn 5.1) |
1 |
|
2. Cuid 2: ráitis réamhchúraim
Tógfar na ráitis réamhchúraim ón gcuid seo d'Iarscríbhinn V agus roghnófar iad i gcomhréir le Cuid 1.
Tábla 1.1
Ráitis réamhchúraim – Ginearálta
P101 |
Teanga |
|
|
BG |
В случай на необходимост от медицинска помощ, дръж подръка опаковката или етикета на продукта. |
|
ES |
Si se necesita consejo médico, hay que tener a mano el envase o la etiqueta. |
|
CS |
Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. |
|
DA |
Vis beholder eller etiket, hvis der er brug for lægehjælp. |
|
DE |
Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Etikett bereithalten. |
|
ET |
Arsti poole pöördudes võtta kaasa toote pakend või etikett. |
|
EL |
Εάν ζητήσετε ιατρική συμβουλή, να έχετε μαζί σας τον περιέκτη του προϊόντος ή την ετικέτα. |
|
EN |
If medical advice is needed, have product container or label at hand. |
|
FR |
En cas de consultation médicale, tenez à disposition le récipient ou l'étiquette. |
|
GA |
Más gá comhairle liachta, bíodh coimeádán nó lipéad an táirge ina aice láimhe. |
|
IT |
In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto. |
|
LV |
Medicīniska padoma nepieciešamības gadījumā attiecīgā informācija ir norādīta uz iepakojuma vai etiķetes. |
|
LT |
Jei reikalinga gydytojo konsultacija, su savimi turėkite produkto talpą ar jo etiketę. |
|
HU |
Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék csomagolását vagy címkéjét. |
|
MT |
Jekk ikun meħtieġ parir mediku, ara li jkollok il-kontenitur jew it-tikketta tal-prodott fil-qrib. |
|
NL |
Bij het inwinnen van medisch advies, de verpakking of het etiket ter beschikking houden. |
|
PL |
W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. |
|
PT |
Se for necessário consultar um médico, mostre-lhe a embalagem ou o rótulo. |
|
RO |
Dacă este necesară consultarea medicului, a se avea la îndemână recipientul sau eticheta produsului. |
|
SK |
Ak je potrebá lekárska pomoc, pripravte si nádobu alebo etiketu výrobku. |
|
SL |
Če je potreben zdravniški nasvet, mora biti na voljo posoda ali oznaka proizvoda. |
|
FI |
Jos tarvitaan lääkinnällistä apua, näytä pakkaus tai varoitusetiketti. |
|
SV |
Ha förpackningen eller etiketten till hands om du måste söka läkarvård. |
P102 |
Teanga |
|
|
BG |
Дръж далеч от обсега на деца. |
|
ES |
Manténgase fuera del alcance de los niños. |
|
CS |
Uchovávejte mimo dosah dětí. |
|
DA |
Opbevares utilgængeligt for børn. |
|
DE |
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. |
|
ET |
Hoida lastele kättesaamatus kohas. |
|
EL |
Φυλάσσεται μακριά από παιδιά. |
|
EN |
Keep out of reach of children. |
|
FR |
À conserver hors de portée des enfants. |
|
GA |
Coimeád as aimsiú leanaí. |
|
IT |
Tenere fuori dalla portata dei bambini. |
|
LV |
Sargāt no bērniem. |
|
LT |
Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje. |
|
HU |
Gyermekektől elzárva tartandó. |
|
MT |
Żommu ‘l bogħod minn fejn jistgħu jilħquh it-tfal. |
|
NL |
Buiten het bereik van kinderen houden. |
|
PL |
Chronić przed dziećmi. |
|
PT |
Manter fora do alcance das crianças. |
|
RO |
A nu se lăsa la îndemâna copiilor. |
|
SK |
Uchovávajte mimo dosahu detí. |
|
SL |
Hraniti zunaj dosega otrok. |
|
FI |
Säilytä lasten ulottumattomissa. |
|
SV |
Förvaras oåtkomligt för barn. |
P103 |
Teanga |
|
|
BG |
Преди употреба прочети етикета. |
|
ES |
Lea la etiqueta antes del uso. |
|
CS |
Před použitím si přečtěte údaje na štítku. |
|
DA |
Læs etiketten før brug |
|
DE |
Vor Gebrauch Etikett lesen. |
|
ET |
Enne kasutamist tutvuda etiketil oleva infoga. |
|
EL |
Διαβάστε την ετικέτα πριν από τη χρήση. |
|
EN |
Read label before use. |
|
FR |
Lire l'étiquette avant toute utilisation. |
|
GA |
Léigh an lipéad roimh úsáid. |
|
IT |
Leggere l'etichetta prima dell'uso. |
|
LV |
Pirms izmantošanas izlasīt etiķeti. |
|
LT |
Prieš vartojimą perskaityti etiketėje nurodytą informaciją. |
|
HU |
Használat előtt olvassa el a címkén közölt információkat. |
|
MT |
Aqra t-tikketta qabilna. |
|
NL |
Alvorens te gebruiken, het etiket lezen. |
|
PL |
Przed użyciem przeczytać etykietę. |
|
PT |
Ler o rótulo antes da utilização. |
|
RO |
Citiţi eticheta înainte de utilizare. |
|
SK |
Pred použitím si prečítajte etiketu. |
|
SL |
Pred uporabo poglejte oznako. |
|
FI |
Lue merkinnät ennen käyttöä. |
|
SV |
Läs etiketten före användning. |
Tábla 1.2
Ráitis réamhchúraim – Cosc
201 |
Teanga |
|
|
BG |
Преди употреба се сдобийте със специални инструкции. |
|
ES |
Pida instrucciones especiales antes del uso. |
|
CS |
Před použitím si obstarejte speciální instrukce. |
|
DA |
Indhent særlige anvisninger før brug. |
|
DE |
Vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen. |
|
ET |
Enne kasutamist tutvuda erijuhistega. |
|
EL |
Εφοδιαστείτε με τις ειδικές οδηγίες πριν από τη χρήση. |
|
EN |
Obtain special instructions before use. |
|
FR |
Se procurer les instructions spéciales avant utilisation. |
|
GA |
Faigh treoracha speisialta roimh úsáid. |
|
IT |
Procurarsi istruzioni specifiche prima dell'uso. |
|
LV |
Pirms lietošanas saņemt speciālu instruktāžu. |
|
LT |
Prieš vartojimą gauti specialius nurodymus. |
|
HU |
Használat előtt vegye figyelembe a különleges utasításokat. |
|
MT |
Ikseb struzzjonijiet speċjali qabel l-użu. |
|
NL |
Alvorens te gebruiken de speciale aanwijzingen raadplegen. |
|
PL |
Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi instrukcjami. |
|
PT |
Pedir instruções específicas antes da utilização. |
|
RO |
Procuraţi instrucţiuni speciale înainte de utilizare. |
|
SK |
Pred použitím sa oboznámte so špeciálnymi pokynmi. |
|
SL |
Pred uporabo pridobiti posebna navodila. |
|
FI |
Pyydä erityisohjeet ennen käyttöä. |
|
SV |
Begär särskilda instruktioner före användning. |
P202 |
Teanga |
|
|
BG |
Не използвай, преди да прочетеш и разбереш всички предпазни мерки за безопасност. |
|
ES |
No manipule la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las precauciones de seguridad. |
|
CS |
Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. |
|
DA |
Anvend ikke produktet, før alle advarsler er læst og forstået. |
|
DE |
Vor Gebrauch sämtliche Sicherheitsratschläge lesen und verstehen. |
|
ET |
Mitte käidelda enne ohutuseeskirjadega tutvumist ja nendest arusaamist. |
|
EL |
Μην το χρησιμοποιήσετε πριν διαβάσετε και κατανοήσετε τις τις οδηγίες προφύλαξης. |
|
EN |
Do not handle until all safety precautions have been read and understood. |
|
FR |
Ne pas manipuler avant d'avoir lu et compris toutes les dispositions de sécurité. |
|
GA |
Ná láimhsigh go dtí go léifear agus go dtuigfear gach ráiteas réamhchúraim sábháilteachta. |
|
IT |
Non manipolare prima di avere letto e compreso tutte le avvertenze. |
|
LV |
Neizmantot pirms nav izlasīti un saprasti visi brīdinājumi. |
|
LT |
Nenaudoti, jeigu neperskaityti ar nesuprasti visi saugos įspėjimai. |
|
HU |
Ne használja addig, amíg az összes biztonsági óvintézkedést el nem olvasta és meg nem értette. |
|
MT |
Tmisshomx qabel ma tkun qrajt u fhimt l-istruzzjonijiet kollha ta' prekawzjoni. |
|
NL |
Pas gebruiken nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen heeft |
|
PL |
Przed użyciem zapoznać się ze wszystkimi środkami ostrożności. |
|
PT |
Não manuseie o produto antes de ter lido e percebido todas as precauções de segurança. |
|
RO |
A nu se utiliza decât după ce au fost citite şi înţelese toate indicaţiile de securitate. |
|
SK |
Nepoužívajte, kým si neprečítate a nepochopíte všetky bezpečnostné opatrenia. |
|
SL |
Ne uporabljajte, dokler se ne seznanite z vsemi varnostnimi ukrepi. |
|
FI |
Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen käsittelyä. |
|
SV |
Läs säkerhetsanvisningarna och se till att du har förstått dem innan du använder produkten. |
P210 |
Teanga |
|
|
BG |
Пази от топлина/искри/открит пламък/нагорещени повърхности. – Тютюнопушенето забранено. |
|
ES |
Manténgase alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. – No fumar. |
|
CS |
Chraňte před teplem/jiskrami/otevřeným plamenem/horkými povrchy. – Zákaz kouření. |
|
DA |
Holdes væk fra varme/gnister/åben ild/varme overflader. – Rygning forbudt. |
|
DE |
Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen. |
|
ET |
Hoida eemal soojusallikast/sädemetest/leekidest/kuumadest pindadest. – Mitte suitsetada. |
|
EL |
Μακριά από θερμότητα/σπινθήρες/φλόγες/θερμές επιφάνειες. – Μην καπνίζετε. |
|
EN |
Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces. – No smoking. |
|
FR |
Tenir à l'écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. – Ne pas fumer. |
|
GA |
Coimeád ó theas/splancacha/lasair gan chosaint/…/dromchlaí te. – Ná caitear tobac. |
|
IT |
Tenere lontano da fonti di calore/scintille/fiamme/superfici riscaldate. – Non fumare. |
|
LV |
Nelietot vietās, kur ir sastopams karstums/dzirksteles/atklāta uguns/…/karstas virsmas. Nesmēķēt. |
|
LT |
Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių/žiežirbų/atviros liepsnos/…/karštų paviršių. – Nerūkyti. |
|
HU |
Hőtől/szikrától/nyílt lángtól/…/forró felületektől távol tartandó. Tilos a dohányzás. |
|
MT |
Żommu ‘l bogħod mis-sħana/sparks/fjammiet mikxufa/uċuh sħan. – Tpejjipx. |
|
NL |
Verwijderd houden van warmte/vonken/open vuur/hete oppervlakken. – Niet roken. |
|
PL |
Przechowywać z dala od źródeł ciepła/iskrzenia/otwartego ognia/gorących powierzchni. Palenie wzbronione. |
|
PT |
Manter afastado do calor/faísca/chama aberta/superfícies quentes. – Não fumar. |
|
RO |
A se păstra departe de surse de căldură/scântei/flăcări deschise/suprafeţe încinse. – Fumatul interzis. |
|
SK |
Uchovávajte mimo dosahu tepla/iskrenia, otvoreného ohňa/horúcich povrchov. Nefajčite. |
|
SL |
Hraniti ločeno od vročine/isker/odprtega ognja/vročih površin. – Kajenje prepovedano. |
|
FI |
Suojaa lämmöltä/kipinöiltä/avotulelta/kuumilta pinnoilta. – Tupakointi kielletty. |
|
SV |
Får inte utsättas för värme/gnistor/öppen låga/heta ytor. – Rökning förbjuden. |
P211 |
Teanga |
|
|
BG |
Не пръскай към открит пламък или друг източник на запалване. |
|
ES |
No pulverizar sobre una llama abierta u otra fuente de ignición. |
|
CS |
Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. |
|
DA |
Spray ikke mod åben ild eller andre antændelseskilder. |
|
DE |
Nicht in offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen. |
|
ET |
Mitte pihustada leekidesse või muusse süüteallikasse. |
|
EL |
Μην ψεκάζετε κοντά σε φλόγα ή άλλη πηγή ανάφλεξης. |
|
EN |
Do not spray on an open flame or other ignition source. |
|
FR |
Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition. |
|
GA |
Ná spraeáil ar lasair gan chosaint ná ar fhoinse eile adhainte. |
|
IT |
Non vaporizzare su una fiamma o altra fonte di ignizione. |
|
LV |
Neizsmidzināt uz atklātas uguns vai citiem aizdegšanās avotiem. |
|
LT |
Nepurkšti ant atviros liepsnos arba kitų degimo šaltinių. |
|
HU |
Tilos nyílt lángra vagy más gyújtóforrásra permetezni. |
|
MT |
Tisprejjax fuq fjamma mikxufa jew sors ieħor li jaqbad. |
|
NL |
Niet in een open vuur of op andere ontstekingsbronnen spuiten. |
|
PL |
Nie rozpylać nad otwartym ogniem lub innym źródłem zapłonu. |
|
PT |
Não pulverizar sobre chama aberta ou outra fonte de ignição. |
|
RO |
Nu pulverizaţi deasupra unei flăcări deschise sau unei alte surse de aprindere. |
|
SK |
Nestriekajte na otvorený oheň ani iný zdroj zapálenia. |
|
SL |
Ne pršiti proti odprtemu ognju ali drugemu viru vžiga. |
|
FI |
Ei saa suihkuttaa avotuleen tai muuhun sytytyslähteeseen. |
|
SV |
Spreja inte över öppen låga eller andra antändningskällor. |
P220 |
Teanga |
|
|
BG |
Пази/съхранявай далече от облекло/…/горими материали |
|
ES |
Manténgase o almacénese lejos de la ropa/…/materiales combustibles. |
|
CS |
Uchovávejte/skladujte odděleně od oblečení/…/hořlavých materiálů. |
|
DA |
Må ikke anvendes/opbevares i nærheden af stof/…/brændbare materialer. |
|
DE |
Von Kleidung/…/brennbaren Materialien fernhalten/entfernt aufbewahren. |
|
ET |
Hoida eemal rõivastest/…/süttivast materjalist. |
|
EL |
Διατηρείται/Φυλάσσεται μακριά από ενδύματα/…/καύσιμα υλικά. |
|
EN |
Keep/Store away from clothing/…/combustible materials. |
|
FR |
Tenir/stocker à l'écart des vêtements/…/matières combustibles |
|
GA |
Coimeád/Stóráil glan ar éadaí/…/ábhair indóite. |
|
IT |
Tenere/conservare lontano da indumenti/……/materiali combustibili. |
|
LV |
Turēt/uzglabāt vietās, kur nav piekļuves drēbēm/…/uzliesmojošiem materiāliem. |
|
LT |
Laikyti/sandėliuoti atokiau nuo drabužių/…/degiųjų medžiagų. |
|
HU |
Ruhától/…/éghető anyagtól távol tartandó/tárolandó. |
|
MT |
Żomm/Aħżen ‘l bogħod mill-ilbies/…/materjal kombustibbli. |
|
NL |
Van kleding/…/brandbare stoffen verwijderd houden/bewaren. |
|
PL |
Trzymać/przechowywać z dala od odzieży/…/materiałów łatwo zapalnych. |
|
PT |
Manter/guardar afastado de roupa/…/matérias combustíveis. |
|
RO |
A se păstra/depozita departe de îmbracăminte/…/materiale combustibile. |
|
SK |
Uchovávajte/skladujte mimo odevu/…/horľavých materiálov. |
|
SL |
Hraniti ločeno od oblačil/…/vnetljivih materialov. |
|
FI |
Pidä/Varastoi erillään vaatetuksesta/…/syttyvistä materiaaleista. |
|
SV |
Förvaras åtskilt från kläder/…/brännbara material. |
P221 |
Teanga |
|
|
BG |
Вземи всички предпазни мерки за избягване на смесването с горими материали… |
|
ES |
Tome todas las precauciones para no mezclarlo con combustibles… |
|
CS |
Proveďte preventivní opatření proti smíchání s hořlavými materiály… |
|
DA |
Undgå at blande med brændbare materialer… |
|
DE |
Vermischung mit brennbaren Stoffen unter allen Umständen vermeiden. |
|
ET |
Rakendada ettevaatusabinõusid, et vältida segunemist põlevainetega… |
|
EL |
Λάβετε κάθε προφύλαξη ώστε να μην αναμειχθεί με καύσιμα… |
|
EN |
Take any precaution to avoid mixing with combustibles… |
|
FR |
Prendre toutes précautions pour éviter de mélanger avec des matières combustibles… |
|
GA |
Déan gach réamhchúram chun meascadh le hábhair indóite a sheachaint… |
|
IT |
Prendere ogni precauzione per evitare di mescolare con sostanze combustibili… |
|
LV |
Nekādā gadījumā nemaisīt ar viegli uzliesmojošām vielām. |
|
LT |
Imtis visų atsargumo priemonių, kad nebūtų sumaišyta su degalais… |
|
HU |
Minden óvintézkedést meg kell tenni, hogy ne keveredjen éghető anyagokkal. |
|
MT |
Ħu kull prekawzjoni biex tevita li jitħallat mal-kombustibbli… |
|
NL |
Vermenging met brandbare stoffen… absoluut vermijden. |
|
PL |
Zastosować wszelkie środki ostrożności w celu uniknięcia mieszania z innymi materiałami palnymi… |
|
PT |
Tomar todas as precauções para não misturar com combustíveis… |
|
RO |
Luaţi toate măsurile de precauţie pentru a evita amestecul cu combustibili… |
|
SK |
Prijmite opatrenia potrebné na to, aby nedošlo k zmiešaniu s horľavinami… |
|
SL |
Preprečiti mešanje z vnetljivimi snovmi … |
|
FI |
Varo sekoittamasta syttyvien materiaalien… kanssa. |
|
SV |
Får inte blandas med brännbara ämnen… |
P222 |
Teanga |
|
|
BG |
Не допускай конктакт с въздух. |
|
ES |
No deje que entre en contacto con el aire. |
|
CS |
Zamezte styku se vzduchem. |
|
DA |
Undgå kontakt med luft. |
|
DE |
Berührung mit Luft vermeiden. |
|
ET |
Hoida õhuga kokkupuute eest. |
|
EL |
Να μην έρθει σε επαφή με τον αέρα. |
|
EN |
Do not allow contact with air. |
|
FR |
Ne pas laisser au contact de l'air. |
|
GA |
Ná ceadaigh tadhall le haer. |
|
IT |
Evitare il contatto con l'aria. |
|
LV |
Nepieļaut kontaktu ar gaisu. |
|
LT |
Saugoti nuo sąlyčio su oru. |
|
HU |
Nem érintkezhet levegővel. |
|
MT |
Tħallihx imiss ma' l-arja. |
|
NL |
Contact met de lucht vermijden. |
|
PL |
Nie dopuszczać do kontaktu z powietrzem. |
|
PT |
Não deixar entrar em contacto com o ar. |
|
RO |
A nu se lăsa în contact cu aerul. |
|
SK |
Zabráňte kontaktu so vzduchom. |
|
SL |
Preprečiti stik z zrakom. |
|
FI |
Ei saa joutua kosketuksiin ilman kanssa. |
|
SV |
Får inte komma i kontakt med luft. |
P223 |
Teanga |
|
|
BG |
Пази от всякакъв възможен контакт с вода поради възможна бурна реакция и внезапно запалване. |
|
ES |
Manténgase alejado de cualquier posible contacto con el agua, pues reacciona violentamente y puede provocar una llamarada. |
|
CS |
Chraňte před možným stykem s vodou kvůli prudké reakci a možnému náhlému vzplanutí. |
|
DA |
Undgå enhver kontakt med vand, da dette kan fremkalde voldsom reaktion og risiko for eksplosionsagtig brand. |
|
DE |
Berührung mit Wasser wegen heftiger Reaktion und möglichem Aufflammen unbedingt vermeiden. |
|
ET |
Hoida igasuguse kokkupuute eest veega, vastasel juhul reageerib ägedalt ja võib põhjustada hetkpõlemise. |
|
EL |
Αποφύγετε κάθε πιθανή επαφή με το νερό, διότι αντιδρά βίαια και μπορεί να προκληθεί ανάφλεξη. |
|
EN |
Keep away from any possible contact with water, because of violent reaction and possible flash fire. |
|
FR |
Éviter tout contact avec l'eau, à cause du risque de réaction violente et d'inflammation spontanée. |
|
GA |
Ná ceadaigh tadhall de shaghas ar bith le huisce, mar gheall ar imoibriú foirtil agus splanc thine a d'fhéadfadh a bheith ann. |
|
IT |
Evitare qualsiasi contatto con l'acqua: pericolo di reazione violenta e di infiammazione spontanea. |
|
LV |
Nepieļaut kontaktu ar ūdeni īpaši stipras reakcijas un iespējamas eksplozijas dēļ. |
|
LT |
Saugoti, kad nepatektų vandens, nes smarkiai reaguoja ir gali susidaryti ugnies pliūpsnis. |
|
HU |
Vízzel semmilyen formában nem érintkezhet, ellenkező esetben heves reakció és belobbanás fordulhat elő. |
|
MT |
Żomm ‘l bogħod minn kull kuntatt possibbli ma' l-ilma, minħabba li jirreaġġixxi bil-qawwa u jista’ jkun hemm fjamma nar. |
|
NL |
Contact met water vermijden in verband met een heftige reactie en een mogelijke wolkbrand. |
|
PL |
Chronić przed wszelkim kontaktem z wodą z powodu gwałtownej reakcji i możliwości wystąpienia pożaru błyskawicznego. |
|
PT |
Não deixar entrar em contacto com a água: risco de reacção violenta e possibilidade de formação de chama súbita. |
|
RO |
A se împiedica orice contact cu apa, din cauza reacţiei violente şi a riscului de aprindere spontană. |
|
SK |
Zabráňte akémukoľvek kontaktu s vodou, aby nedošlo k prudkej reakcii a prípadnému vzplanutiu. |
|
SL |
Hraniti ločeno od možnega stika z vodo zaradi burne reakcije in možnega bliskovitega požara. |
|
FI |
Ei saa joutua kosketuksiin veden kanssa voimakkaan reaktion ja mahdollisen leimahduksen takia. |
|
SV |
Får absolut inte komma i kontakt med vatten. Då sker en kraftig reaktion och flammor kan uppstå. |
P230 |
Teanga |
|
|
BG |
Дръж навлажнен с… |
|
ES |
Manténgase humedecido con… |
|
CS |
Uchovávejte ve zvlhčeném stavu … |
|
DA |
Holdes befugtet med… |
|
DE |
Feucht halten mit … |
|
ET |
Niisutada …-ga. |
|
EL |
Να διατηρείται υγρό με … |
|
EN |
Keep wetted with… |
|
FR |
Maintenir humidifié avec… |
|
GA |
Coimeád fliuchta le… |
|
IT |
Mantenere umido con… |
|
LV |
Vienmēr samitrināt ar … |
|
LT |
Laikyti sudrėkintą (kuo) |
|
HU |
…-val/-vel nedvesítve tartandó. |
|
MT |
Żommu mxarrab bi … |
|
NL |
Vochtig houden met… |
|
PL |
Utrzymywać nawilżenie… |
|
PT |
Manter húmido com… |
|
RO |
A se păstra umezit cu… |
|
SK |
Uchovávajte zvlhčené … |
|
SL |
Hraniti prepojeno z … |
|
FI |
Säilytä kostutettuna … |
|
SV |
Ska hållas fuktigt med… |
P231 |
Teanga |
|
|
BG |
Манипулирай под инертен газ. |
|
ES |
Manipúlese en gas inerte. |
|
CS |
Zacházení v inertním plynu. |
|
DA |
Anvendes under inert gas. |
|
DE |
Unter inertem Gas handhaben. |
|
ET |
Käidelda inertgaasis. |
|
EL |
Χειρισμός σε αδρανή ατμόσφαιρα. |
|
EN |
Handle under inert gas. |
|
FR |
Manipuler sous gaz inerte. |
|
GA |
Láimhsigh faoi thriathghás. |
|
IT |
Manipolare in gas inerte. |
|
LV |
Rīkoties tikai inertas gāzes apstākļos. |
|
LT |
Tvarkyti inertinėse dujose. |
|
HU |
Inert gázban kezelendő. |
|
MT |
Użah taħt gass inerti. |
|
NL |
Onder inert gas werken. |
|
PL |
Manipulować w gazie obojętnym. |
|
PT |
Manusear em atmosfera de gás inerte. |
|
RO |
A se manipula în gaz inert. |
|
SK |
Pri zaobchádzaní použite inertný plyn. |
|
SL |
Hraniti v ustreznem inertnem plinu. |
|
FI |
Käsittele inertissä kaasussa. |
|
SV |
Hanteras i en inert gas. |
P232 |
Teanga |
|
|
BG |
Пази от влага. |
|
ES |
Protéjase de la humedad. |
|
CS |
Chraňte před vlhkem. |
|
DA |
Beskyttes mod fugt. |
|
DE |
Vor Feuchtigkeit schützen. |
|
ET |
Hoida niiskuse eest. |
|
EL |
Να προστατεύεται από την υγρασία. |
|
EN |
Protect from moisture. |
|
FR |
Protéger de l'humidité. |
|
GA |
Cosain ar thaise. |
|
IT |
Proteggere dall'umidità. |
|
LV |
Aizsargāt no mitruma. |
|
LT |
Saugoti nuo drėgmės. |
|
HU |
Nedvességtől védendő. |
|
MT |
Ħares mill-umdità. |
|
NL |
Tegen vocht beschermen. |
|
PL |
Chronić przed wilgocią. |
|
PT |
Manter ao abrigo da humidade. |
|
RO |
A se proteja de umiditate. |
|
SK |
Chráňte pred vlhkosťou. |
|
SL |
Zaščititi pred vlago. |
|
FI |
Suojaa kosteudelta. |
|
SV |
Skyddas från fukt. |
P233 |
Teanga |
|
|
BG |
Дръж съда плътно затворен. |
|
ES |
Mantener el envase cerrado herméticamente. |
|
CS |
Uchovávejte obal těsně uzavřený. |
|
DA |
Hold beholderen tæt lukket. |
|
DE |
Behälter dicht verschlossen halten. |
|
ET |
Hoida mahuti tihedalt suletuna. |
|
EL |
Να διατηρείται ο περιέκτης ερμητικά κλειστός. |
|
EN |
Keep container tightly closed. |
|
FR |
Maintenir le récipient bien fermé. |
|
GA |
Coimeád an coimeádán dúnta go docht. |
|
IT |
Tenere il recipiente ben chiuso. |
|
LV |
Tvertni stingri noslēgt. |
|
LT |
Talpą laikyti sandariai uždarytą. |
|
HU |
A csomagolás szorosan lezárva tartandó. |
|
MT |
Żomm il-kontenitur magħluq sew. |
|
NL |
In goed gesloten verpakking bewaren. |
|
PL |
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. |
|
PT |
Manter o recipiente bem fechado. |
|
RO |
Păstraţi recipientul închis etanş. |
|
SK |
Nádobu uchovávajte tesne uzavretú. |
|
SL |
Hraniti v tesno zaprti posodi. |
|
FI |
Säilytä tiiviisti suljettuna. |
|
SV |
Behållaren ska förvaras väl tillsluten. |
P234 |
Teanga |
|
|
BG |
Съхранявай само в оригиналната опаковка. |
|
ES |
Consérvese únicamente en el envase original. |
|
CS |
Uchovávejte pouze v původním obalu. |
|
DA |
Hold beholderen tæt lukket. |
|
DE |
Nur im Originalbehälter aufbewahren. |
|
ET |
Hoida üksnes originaalpakendis. |
|
EL |
Να διατηρείται μόνο στον αρχικό περιέκτη. |
|
EN |
Keep only in original container. |
|
FR |
Conserver uniquement dans le récipient d'origine. |
|
GA |
Coimeád sa choimeádán bunaidh amháin. |
|
IT |
Conservare soltanto nel contenitore originale. |
|
LV |
Turēt tikai oriģinālā iepakojumā. |
|
LT |
Laikyti tik originalioje talpoje. |
|
HU |
Az eredeti csomagolásban tartandó. |
|
MT |
Żommu biss fil-kontenitur oriġinali. |
|
NL |
Uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren. |
|
PL |
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym pojemniku. |
|
PT |
Conservar unicamente no recipiente de origem. |
|
RO |
Păstraţi numai în recipientul original. |
|
SK |
Uchovávajte iba v pôvodnej nádobe. |
|
SL |
Hraniti samo v izvirni posodi. |
|
FI |
Säilytä alkuperäispakkauksessa. |
|
SV |
Förvaras endast i originalbehållaren. |
P235 |
Teanga |
|
|
BG |
Дръж на хладно. |
|
ES |
Manténgase en lugar fresco. |
|
CS |
Uchovávejte v chladu. |
|
DA |
Opbevares køligt. |
|
DE |
Kühl halten. |
|
ET |
Hoida jahedas. |
|
EL |
Να διατηρείται δροσερό. |
|
EN |
Keep cool. |
|
FR |
Tenir au frais. |
|
GA |
Coimeád fionnuar é |
|
IT |
Conservare in luogo fresco. |
|
LV |
Turēt vēsumā. |
|
LT |
Laikyti vėsioje vietoje. |
|
HU |
Hűvös helyen tartandó. |
|
MT |
Żomm frisk. |
|
NL |
Koel bewaren. |
|
PL |
Przechowywać w chłodnym miejscu. |
|
PT |
Conservar em ambiente fresco. |
|
RO |
A se păstra la rece. |
|
SK |
Uchovávajte v chlade. |
|
SL |
Hraniti na hladnem. |
|
FI |
Säilytä viileässä. |
|
SV |
Förvaras svalt. |
P240 |
Teanga |
|
|
BG |
Заземяване/еквипотенциална връзка на съда и приемателното устройство. |
|
ES |
Conectar a tierra/enlace equipotencial del recipiente y del equipo de recepción. |
|
CS |
Uzemněný/vodivý obal a odběrové zařízení. |
|
DA |
Beholder og modtageudstyr jordforbindes/potentialudlignes. |
|
DE |
Behälter und zu befüllende Anlage erden. |
|
ET |
Mahuti ja vastuvõtuseade maandada/ühendada. |
|
EL |
Γείωση/ισοδυναμική σύνδεση του περιέκτη και του εξοπλισμού δέκτη. |
|
EN |
Ground/bond container and receiving equipment. |
|
FR |
Mise à la terre/liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception. |
|
GA |
Nasc an coimeádán agus an trealamh glactha leis an talamh. |
|
IT |
Mettere a terra/massa il contenitore e il dispositivo ricevente. |
|
LV |
Tvertnes un iekārtas saņemšanai ievietot zemē/sasaistīt |
|
LT |
Įžeminti/įtvirtinti talpą ir priėmimo įrangą. |
|
HU |
A tárolóedényt és a fogadóedényt le kell földelni/át kell kötni. |
|
MT |
Orbot ma' l-art/waħħal il-kontenitur u t-tagħmir li jirċievi. |
|
NL |
Opslag- en opvangreservoir aarden. |
|
PL |
Uziemić/połączyć pojemnik i sprzęt odbiorczy. |
|
PT |
Ligação à terra/equipotencial do recipiente e do equipamento receptor. |
|
RO |
Legătură la pământ/conexiune echipotenţială cu recipientul şi echipamentul de recepţie. |
|
SK |
Uzemnite nádobu a vyprázdňovacie zariadenie. |
|
SL |
Ozemljiti posodo in opremo za sprejem tekočine. |
|
FI |
Säiliö ja vastaanottavat laitteet on maadoitettava/yhdistettävä. |
|
SV |
Jorda/potentialförbind behållare och mottagarutrustning. |
P241 |
Teanga |
|
|
BG |
Използвай електрическо/проветряващо/осветително/…/оборудване, обезопасено срещу експлозия |
|
ES |
Emplear material eléctrico, de ventilación o de iluminación/…/antideflagrante. |
|
CS |
Používejte nevýbušné elektrické/větrací/světelné/…/vybavení. |
|
DA |
Anvend eksplosionssikkert elektrisk udstyr/ventilations-/lys-/…/-udstyr. |
|
DE |
Explosionsgeschützte elektrische Anlagen/Lüftungsanlagen/Beleuchtungsanlagen/… verwenden. |
|
ET |
Kasutada plahvatuskindlaid elektri-/ventilatsiooni-/valgustus-/…/seadmeid. |
|
EL |
Να χρησιμοποιείται αντιεκρηκτικός ηλεκτρολογικός εξοπλισμός/εξαερισμού/φωτιστικός/…/. |
|
EN |
Use explosion-proof electrical/ventilating/lighting/…/equipment. |
|
FR |
Utiliser du matériel électrique/de ventilation/d'éclairage/…/antidéflagrant. |
|
GA |
Bain úsáid as trealamh pléascadh-dhíonach leictreach/aerála/soilsiúcháin/…/. |
|
IT |
Utilizzare impianti elettrici/di ventilazione/d'illuminazione a prova di esplosione. |
|
LV |
Izmantot sprādziendrošas elektriskas/ar ventilāciju/izgaismotas/…/iekārtas |
|
LT |
Naudoti sprogimui atsparią elektros/ventiliacijos/apšvietimo/…/įrangą. |
|
HU |
Robbanásbiztos elektromos/szellőztető/világító/…/berendezés használandó. |
|
MT |
Uża' tagħmir elettriku/ta' ventilazzjoni/tad-dawl/…/li jiflaħ għall-isplużjoni. |
|
NL |
Explosieveilige elektrische/ventilatie-/verlichtings-/…apparatuur gebruiken. |
|
PL |
Używać przeciwwybuchowego sprzętu elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/…/. |
|
PT |
Utilizar equipamento eléctrico/de ventilação/de iluminação/…/à prova de explosão. |
|
RO |
Utilizaţi echipamente electrice/de ventilare/de iluminat/…/antideflagrante. |
|
SK |
Používajte elektrické/odsávacie/osvetľovacie/…/zariadenie do výbušného prostredia. |
|
SL |
Uporabiti električno/prezračevalno opremo, opremo za razsvetljavo/…/, odporno proti eksplozijam. |
|
FI |
Käytä räjähdysturvallisia sähkö/ilmanvaihto/valaisin/…/laitteita. |
|
SV |
Använd explosionssäker elektrisk/ventilations-/belysnings-/…/utrustning. |
P242 |
Teanga |
|
|
BG |
Използвай само инструменти, които не предизвикват искри. |
|
ES |
Emplear únicamente herramientas que no produzcan chispas. |
|
CS |
Používejte pouze nástroje z nejiskřícího kovu. |
|
DA |
Anvend kun værktøj, som ikke frembringer gnister |
|
DE |
Nur funkenfreies Werkzeug verwenden. |
|
ET |
Mitte kasutada seadmeid, mis võivad tekitada sädemeid. |
|
EL |
Να χρησιμοποιούνται μόνο εργαλεία που δεν παράγουν σπινθήρες. |
|
EN |
Use only non-sparking tools. |
|
FR |
Utiliser uniquement des outils ne produisant pas d'étincelles. |
|
GA |
Bain úsáid as uirlisí neamhspréachta amháin. |
|
IT |
Utilizzare solo utensili antiscintillamento. |
|
LV |
Izmantot instrumentus, kas nerada dzirksteles. |
|
LT |
Naudoti tik kibirkščių nekeliančius įrankius. |
|
HU |
Szikramentes eszközök használandók. |
|
MT |
Uża' biss għodda li ma jtajrux żnied. |
|
NL |
Uitsluitend vonkvrij gereedschap gebruiken. |
|
PL |
Używać wyłącznie narzędzi nieiskrzących. |
|
PT |
Utilizar apenas ferramentas antichispa. |
|
RO |
Nu utilizaţi unelte care produc scântei. |
|
SK |
Používajte iba neiskriace prístroje. |
|
SL |
Uporabiti le orodje, ki ne povzroča isker. |
|
FI |
Käytä ainoastaan kipinöimättömiä työkaluja. |
|
SV |
Använd endast verktyg som inte ger upphov till gnistor. |
P243 |
Teanga |
|
|
BG |
Вземи предпазни мерки срещу освобождаване на статично електричество. |
|
ES |
Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas. |
|
CS |
Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. |
|
DA |
Træf foranstaltninger mod statisk elektricitet. |
|
DE |
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen. |
|
ET |
Rakendada ettevaatusabinõusid staatilise elektri vastu. |
|
EL |
Να λαμβάνονται μέτρα προφύλαξης κατά των ηλεκτροστατικών εκκενώσεων. |
|
EN |
Take precautionary measures against static discharge. |
|
FR |
Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques. |
|
GA |
Déan bearta réamhchúraim in aghaidh díluchtú statach. |
|
IT |
Prendere precauzioni contro le scariche elettrostatiche. |
|
LV |
Nodrošināties _rêt statiskās enerģijas izlādi. |
|
LT |
Imtis atsargumo priemonių statinei iškrovai išvengti. |
|
HU |
Az elektrosztatikus kisülés megakadályozására óvintézkedéseket kell tenni. |
|
MT |
Ħu miżuri ta' prekawzjoni kontra l-ħruġ ta' elettriku statiku. |
|
NL |
Voorzorgsmaatregelen treffen tegen ontladingen van statische elektriciteit. |
|
PL |
Przedsięwziąć środki ostrożności zapobiegające rozładowaniu statycznemu. |
|
PT |
Evitar acumulação de cargas electrostáticas. |
|
RO |
Luaţi măsuri de precauţie împotriva descărcărilor electrostatice. |
|
SK |
Urobte preventívne opatrenia proti statickým výbojom. |
|
SL |
Preprečiti statično naelektrenje. |
|
FI |
Estä staattisen sähkön aiheuttama kipinöinti. |
|
SV |
Vidta åtgärder mot statisk elektricitet. |
P244 |
Teanga |
|
|
BG |
Почиствай редуциращите вентили от смазка и масло |
|
ES |
Mantener las válvulas de reducción limpias de grasa y aceite. |
|
CS |
Udržujte redukční ventily bez maziva a oleje. |
|
DA |
Reduktionsventilerne holdes fri for fedt og olie. |
|
DE |
Druckminderventile frei von Fett und Öl halten. |
|
ET |
Hoida reduktsiooniklapid rasvast ja õlist puhtad. |
|
EL |
Να διατηρούνται καθαρές από γράσα και λάδια οι βαλβίδες μείωσης. |
|
EN |
Keep reduction valves free from grease and oil. |
|
FR |
S'assurer de l'absence de graisse ou d'huile sur les soupapes de réduction. |
|
GA |
Coimeád comhlaí laghdaithe saor ó ghréisc agus ó ola. |
|
IT |
Mantenere le valvole di riduzione libere da grasso e olio. |
|
LV |
Turēt reducēšanās vārstus tīrus no taukiem un eļļas. |
|
LT |
Nuo redukcinių vožtuvų nuvalyti riebalus ir tepalus. |
|
HU |
A nyomáscsökkentő szelepeket zsírtól és olajtól mentesen kell tartani. |
|
MT |
Żomm il-valvs li jnaqqsu mingħajr griż u żejt. |
|
NL |
Reduceerventielen vrij van olie en vet houden. |
|
PL |
Chronić zawory redukcyjne przed tłuszczem i olejem. |
|
PT |
Manter as válvulas de redução isentas de óleo e massa lubrificantes. |
|
RO |
Protejaţi supapele reductoare de grăsimi na ulei. |
|
SK |
Redukčné ventily udržiavajte bez mazadiel a oleja. |
|
SL |
Preprečiti stik reducirnih ventilov z mastjo in oljem. |
|
FI |
Pidä paineenalennusventtiilit vapaana rasvasta ja öljystä. |
|
SV |
Reducerventilerna ska hållas fria från fett och olja. |
P250 |
Teanga |
|
|
BG |
Не подлагай на стържене/удар/…/триене |
|
ES |
Evitar la abrasión/el choque/…/la fricción. |
|
CS |
Nevystavujte obrušování/nárazům/…/tření. |
|
DA |
Må ikke udsættes for slibning/stød/…/gnidning. |
|
DE |
Nicht schleifen/stoßen/…/reiben. |
|
ET |
Hoida kriimustamise/põrutuse/…/hõõrdumise eest. |
|
EL |
Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/…/τριβή. |
|
EN |
Do not subject to grinding/shock/…/friction. |
|
FR |
Éviter les abrasions/les chocs/…/les frottements. |
|
GA |
Ná nocht do mheilt/gheit/…/fhrithchuimilt. |
|
IT |
Evitare le abrasioni/gli urti/…/gli attriti. |
|
LV |
Nepakļaut drupināšanai/triecienam/…/berzei |
|
LT |
Nešlifuoti/netrankyti/…/netrinti. |
|
HU |
Tilos csiszolásnak/ütésnek/…/súrlódásnak kitenni. |
|
MT |
Tesponix għat-tħin/xokkijiet/…/frizzjoni. |
|
NL |
Malen/schokken/…/wrijving vermijden. |
|
PL |
Nie poddawać szlifowaniu/wstrząsom/…/tarciu. |
|
PT |
Não submeter a trituração/choque/…/fricção. |
|
RO |
A nu expune la abraziuni/şocuri/…/frecare. |
|
SK |
Nevystavujte brúseniu/nárazu/…/treniu. |
|
SL |
Ne izpostavljati drgnjenju/udarcem/…/trenju. |
|
FI |
Suojele rasitukselta/iskuilta/…/hankaukselta. |
|
SV |
Får inte utsättas för gnidning/stötar/…/friktion. |
P251 |
Teanga |
|
|
BG |
Съд под налягане: не пробивай и не изгаряй, дори след употреба. |
|
ES |
Recipiente a presión: no perforar ni quemar, aun después del uso. |
|
CS |
Tlakový obal: nepropichujte nebo nespalujte ani po použití. |
|
DA |
Beholder under tryk: Må ikke punkteres eller brændes, heller ikke efter brug. |
|
DE |
Behälter steht unter Druck: Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung. |
|
ET |
Mahuti on rõhu all: mitte purustada ega põletada isegi pärast kasutamist. |
|
EL |
Περιέκτης υπό πίεση. Να μην τρυπηθεί ή καεί ακόμη και μετά τη χρήση. |
|
EN |
Pressurized container: Do not pierce or burn, even after use. |
|
FR |
Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage. |
|
GA |
Coimeádán brúchóirithe: Ná poll agus ná dóigh, fiú tar éis úsáide. |
|
IT |
Recipiente sotto pressione: non perforare né bruciare, neppure dopo l'uso. |
|
LV |
Tvertne zem spiediena: nedurt vai nededzināt, arī pēc izlietošanas. |
|
LT |
Hermetiška talpa. Nepradurti ir nedeginti net panaudotos. |
|
HU |
Az edényben nyomás van: tilos kiszúrni vagy elégetni, a használat után is. |
|
MT |
Kontenitur taħt pressjoni: Ittaqqbux jew taħarqux, anki wara li tużah. |
|
NL |
Houder onder druk: ook na gebruik niet doorboren of verbranden. |
|
PL |
Pojemnik pod ciśnieniem. Nie przekłuwać ani nie spalać, także po zużyciu. |
|
PT |
Recipiente sob pressão. Não furar ou queimar, mesmo após utilização. |
|
RO |
Recipient sub presiune. Nu perforaţi sau ardeţi, chiar şi după folosire. |
|
SK |
Nádoba je pod tlakom: neprepichujte alebo nespaľujte ju, a to ani po spotrebovaní obsahu. |
|
SL |
Posoda je pod tlakom: ne preluknjajte ali sežigajte je niti, ko je prazna. |
|
FI |
Painesäiliö: Ei saa puhkaista tai polttaa edes tyhjänä. |
|
SV |
Tryckbehållare: Får inte punkteras eller brännas, gäller även tömd behållare. |
P260 |
Teanga |
|
|
BG |
Не вдишвай прах/пушек/газ/дим/изпарения/аерозоли |
|
ES |
No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol. |
|
CS |
Nevdechujte prach/dým/plyn/mlhu/páry/aerosoly. |
|
DA |
Indånd ikke pulver/røg/gas/tåge/damp/spray. |
|
DE |
Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol nicht einatmen. |
|
ET |
Tolmu/suitsu/gaasi/udu/auru/pihustatud ainet mitte sisse hingata. |
|
EL |
Μην αναπνέετε σκόνη/αναθυμιάσεις/αέρια/συγκεντρώσεις σωματιδίων/ατμούς/εκνεφώματα. |
|
EN |
Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapours/spray. |
|
FR |
Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. |
|
GA |
Ná hanálaigh deannach/múch/gás/ceo/gala/sprae. |
|
IT |
Non respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol. |
|
LV |
Neieelpot putekļus/tvaikus/gāzi/dūmus/izgarojumus/smidzinājumu. |
|
LT |
Neįkvėpti dulkių/dūmų/dujų/rūko/garų/aerozolio. |
|
HU |
A por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzése tilos. |
|
MT |
Ixxommx trabijiet/dħaħen/gass/raxx/fwar/sprej. |
|
NL |
Stof/rook/gas/nevel/damp/spuitnevel niet inademen. |
|
PL |
Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. |
|
PT |
Não respirar as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis. |
|
RO |
Nu inspiraţi pulberi/fum/gaz/particule lichide pulverizate/vapori/spray. |
|
SK |
Nevdychujte prach/dym/plyn/hmlu/pary/aerosóly. |
|
SL |
Ne vdihavati prahu/dima/plina/meglice/hlapov/razpršila. |
|
FI |
Älä hengitä pölyä/savua/kaasua/sumua/höyryä/suihketta. |
|
SV |
Andas inte in damm/rök/gaser/dimma/ångor/sprej. |
P261 |
Teanga |
|
|
BG |
Избягвай вдишване на прах/пушек/газ/дим/изпарения/аерозоли |
|
ES |
Evítese respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol. |
|
CS |
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. |
|
DA |
Undgå indånding af pulver/røg/gas/tåge/damp/spray. |
|
DE |
Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden. |
|
ET |
Vältida tolmu/suitsu/gaasi/udu/auru/pihustatud aine sissehingamist. |
|
EL |
Aποφεύγετε να αναπνέετε σκόνη/αναθυμιάσεις/αέρια/συγκεντρώσεις σταγονιδίων/ατμούς/εκνεφώματα. |
|
EN |
Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray. |
|
FR |
Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. |
|
GA |
Seachain deannach/múch/gás/ceo/gala/sprae a análú. |
|
IT |
Evitare di respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol. |
|
LV |
Izvairīties ieelpot putekļus/tvaikus/gāzi/dūmus/izgarojumus/smidzinājumu. |
|
LT |
Stengtis nekvėpuoti dulkėmis/dūmais/dujomis/rūku/garais/aerozoliu. |
|
HU |
Kerülje a por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzését. |
|
MT |
Evita li tibla mix-xamm trabijiet/dħaħen/gass/raxx/fwar/sprej. |
|
NL |
Inademing van stof/rook/gas/nevel/damp/spuitnevel vermijden. |
|
PL |
Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. |
|
PT |
Evitar respirar as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis. |
|
RO |
Evitaţi inspirarea de pulberi/fum/gaz/particule lichide pulverizate/vapori/spray. |
|
SK |
Zabráňte vdychovaniu prachu/dymu/plynu/hmly/pary/aerosólov. |
|
SL |
Ne vdihavati prahu/dima/plina/meglice/hlapov/razpršila. |
|
FI |
Vältä pölyn/savun/kaasun/sumun/höyryn/suihkeen hengittämistä. |
|
SV |
Undvik att andas in damm/rök/gaser/dimma/ångor/sprej. |
P262 |
Teanga |
|
|
BG |
Не поставяй в контакт с очите, кожата или облеклото. |
|
ES |
Evítese el contacto con los ojos, la piel o la ropa. |
|
CS |
Neaplikujte do očí, na pokožku nebo na oděv. |
|
DA |
Må ikke komme i kontakt med øjne, hud eller tøj. |
|
DE |
Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen. |
|
ET |
Vältida silma, nahale või rõivastele sattumist. |
|
EL |
Να μην έρθει σε επαφή με τα μάτια, με το δέρμα ή με τα ρούχα. |
|
EN |
Do not get in eyes, on skin, or on clothing. |
|
FR |
Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. |
|
GA |
Ná lig sna súile, ar an gcraiceann, ná ar éadaí. |
|
IT |
Evitare il contatto con gli occhi, la pelle o gli indumenti. |
|
LV |
Nepieļaut iekļūšanu acīs, uz ādas vai uz drēbēm. |
|
LT |
Saugotis, kad nepatektų į akis, ant odos ar drabužių. |
|
HU |
Szembe, bőrre vagy ruhára nem kerülhet. |
|
MT |
Iddaħħalx f'għajnejk, fuq il-ġilda, jew fuq il-ħwejjeġ. |
|
NL |
Contact met de ogen, de huid of de kleding vermijden. |
|
PL |
Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież. |
|
PT |
Não pode entrar em contacto com os olhos, a pele ou a roupa. |
|
RO |
Evitaţi contactul cu ochii, pielea sau îmbrăcămintea. |
|
SK |
Nedávajte si do očí, na pokožku alebo na odev. |
|
SL |
Preprečiti stik z očmi, kožo ali oblačili. |
|
FI |
Varo kemikaalin joutumista silmiin, iholle tai vaatteisiin. |
|
SV |
Får inte komma i kontakt med ögonen, huden eller kläderna. |
P263 |
Teanga |
|
|
BG |
Избягвай контакт по време на бременност/при кърмене. |
|
ES |
Evítese el contacto durante el embarazo/la lactancia. |
|
CS |
Zamezte styku během těhotenství/kojení. |
|
DA |
Undgå kontakt under graviditet/amning. |
|
DE |
Berührung während der Schwangerschaft/der Stillzeit vermeiden. |
|
ET |
Vältida kokkupuudet raseduse/imetamise ajal. |
|
EL |
Aποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια τις εγκυμοσύνης/γαλουχίας. |
|
EN |
Avoid contact during pregnancy/while nursing. |
|
FR |
Éviter tout contact au cours de la grossesse/pendant l'allaitement. |
|
GA |
Seachain tadhall le linn toirchis/agus an chíoch á tabhairt. |
|
IT |
Evitare il contatto durante la gravidanza/l'allattamento. |
|
LV |
Izvairīties no saskares grūtniecības laikā/barojot bērnu ar krūti. |
|
LT |
Vengti kontakto nėštumo metu/maitinant krūtimi. |
|
HU |
A terhesség/szoptatás alatt kerülni kell az anyaggal való érintkezést. |
|
MT |
Evita l-kuntatt waqt it-tqala/waqt it-treddigħ. |
|
NL |
Bij zwangerschap of borstvoeding aanraking vermijden. |
|
PL |
Unikać kontaktu w czasie ciąży/karmienia piersią. |
|
PT |
Evitar o contacto durante a gravidez/o aleitamento. |
|
RO |
Evitaţi contactul în timpul sarcinii/alăptării. |
|
SK |
Zabráňte kontaktu počas tehotenstva a dojčenia. |
|
SL |
Preprečiti stik med nosečnostjo/dojenjem. |
|
FI |
Vältä kosketusta raskauden tai imetyksen aikana. |
|
SV |
Undvik kontakt under graviditet eller amning. |
P264 |
Teanga |
|
|
BG |
Измий… старателно след употреба. |
|
ES |
Lavarse … concienzudamente tras la manipulación. |
|
CS |
Po manipulaci důkladně omyjte … |
|
DA |
Vask…grundigt efter brug. |
|
DE |
Nach Gebrauch … gründlich waschen. |
|
ET |
Pärast käitlemist pesta hoolega … |
|
EL |
Πλένετε … σχολαστικά μετά το χειρισμό. |
|
EN |
Wash … thoroughly after handling. |
|
FR |
Laver … soigneusement après manipulation. |
|
GA |
Nigh … go lánchúramach tar éis láimhsithe. |
|
IT |
Lavare accuratamente … dopo l'uso. |
|
LV |
Pēc izmantošanas … kārtīgi nomazgāt. |
|
LT |
Po naudojimo kruopščiai nuplauti… |
|
HU |
A használatot követően a(z) … -t alaposan meg kell mosni. |
|
MT |
Aħsel … sew wara li tmissu. |
|
NL |
Na het werken met dit product … grondig wassen. |
|
PL |
Po użyciu dokładnie umyć … |
|
PT |
Lavar … cuidadosamente após manuseamento. |
|
RO |
Spălaţi-vă … cu grijă după utilzare. |
|
SK |
Po manipulácii starostlivo umyte… |
|
SL |
Po uporabi temeljito umiti … |
|
FI |
Pese … huolellisesti käsittelyn jälkeen. |
|
SV |
Tvätta … grundligt efter användning. |
P270 |
Teanga |
|
|
BG |
Да не се яде, пие или пуши при употреба на продукта. |
|
ES |
No comer, beber ni fumar mientras se manipula este producto. |
|
CS |
Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. |
|
DA |
Der må ikke spises, drikkes eller ryges, mens produktet anvendes. |
|
DE |
Bei Gebrauch dieses Produkts nicht essen, trinken oder rauchen. |
|
ET |
Toote käitlemise ajal mitte süüa, juua ega suitsetada. |
|
EL |
Μην τρώτε, μην πίνετε, μην καπνίζετε, όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν. |
|
EN |
Do no eat, drink or smoke when using this product. |
|
FR |
Ne pas manger, boire ou fumer en utilisant ce produit. |
|
GA |
Ná hith, ná hól agus ná caitear tobac agus an táirge seo á úsáid. |
|
IT |
Non mangiare, né bere, né fumare durante l'uso. |
|
LV |
Neēst, nedzert un nesmēķēt produkta izmantošanas laikā. |
|
LT |
Naudojant šį produktą, nevalgyti, negerti ir nerūkyti. |
|
HU |
A termék használata közben tilos enni, inni vagy dohányozni. |
|
MT |
Tikolx, tixrobx u tpejjipx waqt li tuża' dan il-prodott. |
|
NL |
Niet eten, drinken of roken tijdens het gebruik van dit product. |
|
PL |
Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu. |
|
PT |
Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto. |
|
RO |
Nu consumaţi alimente, lichide şi nu fumaţi în timpul utilizării produsului. |
|
SK |
Pri používaní výrobku nejedzte, nepite ani nefajčite. |
|
SL |
Ne jesti, piti ali kaditi med uporabo tega izdelka. |
|
FI |
Syöminen, juominen ja tupakointi kielletty kemikaalia käytettäessä. |
|
SV |
Ät inte, drick inte och rök inte när du använder produkten. |
P271 |
Teanga |
|
|
BG |
Използвай само на открито или на добре проветрено място. |
|
ES |
Emplear únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado. |
|
CS |
Používejte pouze venku nebo v dobře větraném prostředí. |
|
DA |
Bruges kun udendørs eller i et rum med god udluftning. |
|
DE |
Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. |
|
ET |
Käidelda üksnes välitingimustes või hästi ventileeritavas kohas. |
|
EL |
Να χρησιμοποιείται μόνο σε ανοικτό ή καλά αεριζόμενο χώρο. |
|
EN |
Use only outdoors or in a well-ventilated area. |
|
FR |
Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. |
|
GA |
Úsáid amuigh faoin aer nó i limistéar dea-aerálaithe amháin. |
|
IT |
Utilizzare soltanto all'aperto o in luogo ben ventilato. |
|
LV |
Izmantot tikai ārā vai labi vēdināmās telpās. |
|
LT |
Naudoti tik lauke arba gerai vėdinamoje patalpoje. |
|
HU |
Kizárólag szabadban vagy jól szellőző helyiségben használható. |
|
MT |
Użah biss barra f'post arjuż sew. |
|
NL |
Alleen buiten of in een goed geventileerde ruimte gebruiken. |
|
PL |
Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym miejscu. |
|
PT |
Utilizar apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados. |
|
RO |
A se utiliza numai în aer liber sau în spaţii bine aerisite. |
|
SK |
Používajte iba na voľnom priestranstve alebo v dobre vetranom priestore. |
|
SL |
Uporabljati le zunaj ali v dobro prezračevanem prostoru. |
|
FI |
Käytä ainoastaan ulkona tai tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto. |
|
SV |
Får endast användas utomhus eller i väl ventilerade utrymmen. |
P272 |
Teanga |
|
|
BG |
Да не се изнася замърсено работно облекло извън работното помещение. |
|
ES |
Las prendas de trabajo contaminadas no deben salir del lugar de trabajo. |
|
CS |
Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště. |
|
DA |
Tilsmudset arbejdstøj bør ikke fjernes fra arbejdspladsen. |
|
DE |
Kontaminierte Arbeitskleidung soll am Arbeitsplatz verbleiben. |
|
ET |
Saastunud töörõivaid töökohast mitte välja viia. |
|
EL |
Τα μολυσμένα ενδύματα εργασίας δεν πρέπει να βγαίνουν από το χώρο εργασίας. |
|
EN |
Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace. |
|
FR |
Les vêtements de travail contaminés ne doivent pas sortir du lieu de travail. |
|
GA |
Níor chóir éadaí truaillithe oibre a ligean amach as an láthair oibre. |
|
IT |
Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro. |
|
LV |
Piesārņoto darba apģērbu neiznest ārpus darba telpām. |
|
LT |
Užterštų darbo drabužių negalima išnešti iš darbo vietos. |
|
HU |
Szennyezett munkaruhát tilos kivinni a munkahely területéről. |
|
MT |
Ħwejjeġ tax-xogħol kontaminati m'għandhomx jitħallew barra l-post tax-xogħol. |
|
NL |
Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten. |
|
PL |
Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy. |
|
PT |
A roupa de trabalho contaminada não pode sair do local de trabalho. |
|
RO |
Nu scoateţi îmbrăcămintea de lucru contaminată în afara locului de muncă. |
|
SK |
Je zakázané vyniesť kontaminovaný pracovný odev z pracoviska. |
|
SL |
Kontaminirana delovna oblačila niso dovoljena zunaj delovnega mesta. |
|
FI |
Saastuneita työvaatteita ei saa viedä työpaikalta. |
|
SV |
Nedstänkta arbetskläder får inte avlägsnas från arbetsplatsen. |
P273 |
Teanga |
|
|
BG |
Избягвай изпускане в околната среда. |
|
ES |
Impida que se libere al medio ambiente. |
|
CS |
Zabraňte uvolnění do životního prostředí. |
|
DA |
Undgå udledning til miljøet. |
|
DE |
Freisetzung in die Umwelt vermeiden. |
|
ET |
Vältida sattumist keskkonda. |
|
EL |
Να αποφεύγεται η ελευθέρωση στο περιβάλλον. |
|
EN |
Avoid release to the environment. |
|
FR |
Éviter le rejet dans l'environnement. |
|
GA |
Ná scaoiltear amach sa chomhshaolt |
|
IT |
Non disperdere nell'ambiente. |
|
LV |
Izvairīties no izplatīšanas apkārtējā vidē. |
|
LT |
Saugoti, kad nepatektų į aplinką. |
|
HU |
Kerülni kell az anyagnak a környezetbe való kijutását. |
|
MT |
Tħallihx joħroġ fl-ambjent. |
|
NL |
Voorkom lozing in het milieu. |
|
PL |
Unikać uwolnienia do środowiska. |
|
PT |
Evitar a libertação para o ambiente. |
|
RO |
Evitaţi răspândirea în mediul înconjurător. |
|
SK |
Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia. |
|
SL |
Preprečiti sproščanje v okolje. |
|
FI |
Vältettävä päästämistä ympäristöön. |
|
SV |
Undvik utsläpp till miljön. |
P280 |
Teanga |
|
|
BG |
Използвай предпазни ръкавици/предпазно облекло/предпазни очила/предпазна маска за лице. |
|
ES |
Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección. |
|
CS |
Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. |
|
DA |
Bær beskyttelseshandsker/beskyttelsestøj/øjenbeskyttelse/ansigtsbeskyttelse |
|
DE |
Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen. |
|
ET |
Kanda kaitsekindaid/kaitserõivastust/kaitseprille/kaitsemaski. |
|
EL |
Να φοράτε προστατευτικά γάντια/προστατευτικά ενδύματα/μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια/πρόσωπο. |
|
EN |
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. |
|
FR |
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/un équipement de protection du visage. |
|
GA |
Caith lámhainní cosanta/éadaí cosanta/cosaint súile/cosaint aghaidhe. |
|
IT |
Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso. |
|
LV |
Izmantot aizsargcimdus/aizsargdrēbes/acu aizsargus/sejas aizsargus. |
|
LT |
Mūvėkite apsaugines pirštines/apsauginius drabužius/naudokite akių apsaugą/veido apsaugą. |
|
HU |
Védőkesztyű/védőruha/szemvédő/arcvédő használata kötelező. |
|
MT |
Ilbes ingwanti protettivi/ilbies protettiv/protezzjoni għall-għajnejn/protezzjoni għall-wiċċ. |
|
NL |
Beschermende handschoenen/beschermende kleding/oogbescherming/gelaatsbescherming dragen. |
|
PL |
Używać rękawic ochronnych/odzieży ochronnej/ochrony oczu/ochrony twarzy. |
|
PT |
Usar luvas de protecção/vestuário de protecção/protecção ocular/protecção facial. |
|
RO |
Purtaţi mănuşi de protecţie/îmbrăcăminte de protecţie/ehipament de protecţie a ochilor/echipament de protecţie a feţei. |
|
SK |
Noste ochranné rukavice/ochranný odev/ochranné okuliare/ochranu tváre. |
|
SL |
Nositi zaščitne rokavice/zaščitno obleko/zaščito za oči/zaščito za obraz. |
|
FI |
Käytä suojakäsineitä/suojavaatetusta/silmiensuojainta/kasvonsuojainta. |
|
SV |
Använd skyddshandskar/skyddskläder/ögonskydd/ansiktsskydd. |
P281 |
Teanga |
|
|
BG |
Използвай предписаното лично защитно оборудване. |
|
ES |
Usar el equipo de protección individual obligatorio. |
|
CS |
Používejte požadované osobní ochranné prostředky. |
|
DA |
Anvend de påkrævede personlige værnemidler. |
|
DE |
Vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung verwenden. |
|
ET |
Kasutada vajalikke isikukaitsevahendeid. |
|
EL |
Χρησιμοποιείτε μέσα ατομικής προστασίας, τις απαιτείται. |
|
EN |
Use personal protective equipment as required. |
|
FR |
Utiliser l'équipement de protection individuel requis. |
|
GA |
Bain úsáid as an trealamh cosanta pearsanta faoi mar a éilítear |
|
IT |
Utilizzare il dispositivo di protezione individuale richiesto. |
|
LV |
Izmantot personisko aizsargaprīkojumu atbilstoši prasībām. |
|
LT |
Naudokite asmenines apsaugos priemones pagal reikalavimus. |
|
HU |
Az előírt egyéni védőfelszerelés használata kötelező. |
|
MT |
Uża' t-tagħmir personali protettiv kif meħtieġ. |
|
NL |
De nodige persoonlijke beschermingsuitrusting gebruiken. |
|
PL |
Używać wymaganych środków ochrony osobistej. |
|
PT |
Usar o equipamento de protecção individual exigido. |
|
RO |
Utilizaţi echipamentul personal de protecţie conform cerinţelor. |
|
SK |
Používajte potrebné ochranné prostriedky. |
|
SL |
Uporabiti predpisano osebno zaščitno opremo. |
|
FI |
Käytä vaadittuja henkilönsuojaimia. |
|
SV |
Använd lämplig personlig skyddsutrustning. |
P282 |
Teanga |
|
|
BG |
Носи предпазващи от студ ръкавици/маска за лице/защитни очила. |
|
ES |
Llevar guantes que aíslen del frío/gafas/máscara. |
|
CS |
Používejte izolační rukavice proti chladu/obličejový štít/ochranné brýle. |
|
DA |
Bær kuldeisolerende handsker/ansigtsskærm/øjenbeskyttelse |
|
DE |
Schutzhandschuhe/Gesichtsschild/Augenschutz mit Kälteisolierung tragen. |
|
ET |
Kanda külmakaitsekindaid/kaitsemaski/kaitseprille. |
|
EL |
Φοράτε μονωτικά γάντια προστασίας από το ψύχος/προστατευτική μάσκα/προστατευτικά γυαλιά. |
|
EN |
Wear cold insulating gloves/face shield/eye protection. |
|
FR |
Porter des gants isolants contre le froid/un équipement de protection du visage/un équipement de protection des yeux. |
|
GA |
Caith lámhainní inslithe fuachta/aghaidhsciath/cosaint súile. |
|
IT |
Utilizzare guanti termici/schermo facciale/Proteggere gli occhi. |
|
LV |
Izmantot aizsargcimdus/sejas aizsargus/acu aizsargus ar aukstuma izolāciju. |
|
LT |
Mūvėkite šaltį izoliuojančias pirštines/naudokite veido skydelį/akių apsaugą. |
|
HU |
Hidegszigetelő kesztyű/arcvédő/szemvédő használata kötelező. |
|
MT |
Ilbes ingwanti kiesħa li ma jinfedx minnhom/ilqugħ għall-wiċċ/protezzjoni għall-għajnejn. |
|
NL |
Koude-isolerende handschoenen/gelaatsbescherming/oogbescherming dragen. |
|
PL |
Używać rękawic chroniących przed zimnem/maski na twarz/ochrony oczu. |
|
PT |
Usar luvas de protecção contra o frio/escudo facial/protecção ocular. |
|
RO |
Purtaţi mănuşi izolante împotriva frigului/echipament de protecţie a feţei/ochilor. |
|
SK |
Používajte termostabilné rukavice/ochranný štít/ochranné okuliare. |
|
SL |
Nositi hladne izolirne rokavice/zaščito za obraz/zaščito za oči. |
|
FI |
Käytä kylmäeristäviä suojakäsineitä/kasvonsuojainta/silmiensuojainta. |
|
SV |
Använd köldisolerande handskar/visir/ögonskydd. |
P283 |
Teanga |
|
|
BG |
Носи огнеупорно/огнезащитно облекло. |
|
ES |
Llevar prendas ignífugas/resistentes al fuego/resistentes a las llamas. |
|
CS |
Používejte ohnivzdorný oděv/oděv zpomalující hoření. |
|
DA |
Bær brandbestandig/brandhæmmende beklædning. |
|
DE |
Feuerbeständige/flammbeständige/feuerhemmende/flammhemmende Kleidung tragen. |
|
ET |
Kanda tule-/leegikindlat/tule levikut aeglustavat rõivastust. |
|
EL |
Φοράτε αντιπυρικά/αλεξίφλογα πυράντοχα/βραδυφλεγή ενδύματα. |
|
EN |
Wear fire/flame resistant/retardant clothing. |
|
FR |
Porter des vêtements résistant au feu/aux flammes/ignifuges. |
|
GA |
Caith éadaí dódhíonacha/lasairdhíonacha nó dómhoillitheacha/lasairmhoillitheacha. |
|
IT |
Indossare indumenti resistenti al fuoco/alla fiamma/ignifughi. |
|
LV |
Izmantot aizsargapģērbu prêt uguni/liesmām. |
|
LT |
Dėvėkite ugniai/liepsnai atsparius/antipireninius drabužius. |
|
HU |
Tűz-/lángálló/-késleltető ruházat viselése kötelező. |
|
MT |
Ilbes ilbies li jdum biex jaqbad/jiflaħ għan-nar. |
|
NL |
Vuur/vlambestendige/brandwerende kleding dragen. |
|
PL |
Używać odzieży ognioodpornej/płomienioodpornej/opóźniającej zapalenie. |
|
PT |
Usar vestuário ignífugo/retardador de fogo/chamas. |
|
RO |
Purtaţi îmbrăcăminte rezistentă la foc/flăcări/ignifugă. |
|
SK |
Noste ohňovzdorný/nehorľavý odev. |
|
SL |
Nositi negorljiva oblačila in oblačila, odporna proti ognju. |
|
FI |
Käytä palosuojattua/paloturvallista vaatetusta. |
|
SV |
Använd brand-/flamsäkra eller brand-/flamhämmande kläder. |
P284 |
Teanga |
|
|
BG |
Носи защитна дихателна маска. |
|
ES |
Llevar equipo de protección respiratoria. |
|
CS |
Používejte vybavení pro ochranu dýchacích orgánů. |
|
DA |
Anvend åndedrætsværn. |
|
DE |
Atemschutz tragen. |
|
ET |
Kanda hingamisteede kaitsevahendeid. |
|
EL |
Φοράτε μέσα ατομικής προστασίας τις αναπνοής. |
|
EN |
Wear respiratory protection. |
|
FR |
Porter un équipement de protection respiratoire. |
|
GA |
Caith cosaint riospráide. |
|
IT |
Utilizzare un apparecchio respiratorio. |
|
LV |
Izmantot gāzmasku. |
|
LT |
Naudokite kvėpavimo takų apsaugą. |
|
HU |
Légzésvédelem használata kötelező. |
|
MT |
Ilbes protezzjoni respiratorja. |
|
NL |
Adembescherming dragen. |
|
PL |
Używać środka ochrony dróg oddechowych. |
|
PT |
Usar protecção respiratória. |
|
RO |
Purtaţi echipament de protecţie _espiratory. |
|
SK |
Používajte ochranu dýchacieho systému. |
|
SL |
Nositi opremo za zaščito dihal. |
|
FI |
Käytä hengityssuojainta. |
|
SV |
Använd andningsskydd. |
P285 |
Teanga |
|
|
BG |
В случай на лоша вентилация носи защитна дихателна маска. |
|
ES |
Si la ventilación es inadecuada, llevar equipo de protección respiratoria. |
|
CS |
V případě nedostatečného větrání používejte vybavení pro ochranu dýchacích orgánů. |
|
DA |
Ved utilstrækkelig udluftning anvendes åndedrætsværn. |
|
DE |
Bei unzureichender Belüfung Atemschutz tragen. |
|
ET |
Ebapiisava ventilatsiooni korral kanda hingamisteede kaitsevahendeid. |
|
EL |
Σε περίπτωση ανεπαρκούς αερισμού, να φοράτε μέσα ατομικής προστασίας τις αναπνοής. |
|
EN |
In case of inadequate ventilation wear respiratory protection. |
|
FR |
Lorsque la ventilation est insuffisante, porter un équipement de protection respiratoire. |
|
GA |
I gcás aerála uireasaigh caith cosaint riospráide. |
|
IT |
In caso di ventilazione insufficiente utilizzare un apparecchio respiratorio. |
|
LV |
Neatbilstošas ventilācijas gadījumā izmantot gāzmasku. |
|
LT |
Nepakankamai vėdinamoje patalpoje naudokite kvėpavimo takų apsaugą. |
|
HU |
Nem megfelelő szellőzés esetén légzésvédelem kötelező. |
|
MT |
F'każ ta' nuqqas ta' ventilazzjoni ilbes protezzjoni respiratorja. |
|
NL |
Bij ontoereikende ventilatie een geschikte adembescherming dragen. |
|
PL |
W przypadku niewystarczającej wentylacji używać ochrony dróg oddechowych. |
|
PT |
Em caso de ventilação inadequada, usar protecção respiratória. |
|
RO |
În cazul în care spaţiul nu este aerisit în mod adecvat, purtaţi echipament de protecţie respiratorie. |
|
SK |
Pri nedostatočnom vetraní, používajte ochranu dýchacieho systému. |
|
SL |
Ob nezadostnem prezračevanju nositi opremo za zaščito dihal. |
|
FI |
Käytä hengityksensuojainta, jos ilmanvaihto on riittämätön. |
|
SV |
Använd andningsskydd vid otillräcklig ventilation. |
P231 + P232 |
Teanga |
|
|
BG |
Манипулирай под инертен газ. Пази от влага. |
|
ES |
Manipúlese en gas inerte. Protéjase de la humedad. |
|
CS |
Zacházení v inertním plynu. Chraňte před vlhkem. |
|
DA |
Anvendes under inert gas. Beskyttes mod fugt. |
|
DE |
Unter inertem Gas handhaben. Vor Nässe schützen. |
|
ET |
Käidelda inertgaasis. Hoida niiskuse eest. |
|
EL |
Χειρισμός σε αδρανή ατμόσφαιρα. Προστασία από την υγρασία. |
|
EN |
Handle under inert gas. Protect from moisture. |
|
FR |
Manipuler sous gaz inerte. Protéger de l'humidité. |
|
GA |
Láimhsigh faoi ghás támh. Cosain ó thaise. |
|
IT |
Manipolare in gas inerte. Tenere al riparo dall'umidità. |
|
LV |
Izmantot tikai inertas gāzes apstākļos. Aizsargāt no mitruma. |
|
LT |
Tvarkyti inertinėse dujose. Saugoti nuo drėgmės. |
|
HU |
Inert gázban kezelendő. Nedvességtől védendő. |
|
MT |
Uża' taħt gass inerti. Ħares mill-umdità. |
|
NL |
Onder inert gas werken. Tegen vocht beschermen. |
|
PL |
Manipulować w gazie obojętnym. Chronić przed wilgocią. |
|
PT |
Manusear em atmosfera de gás inerte. Manter ao abrigo da humidade. |
|
RO |
A se manipula în gaz inert. A se proteja de umiditate. |
|
SK |
Pri manipulácii použite inertný plyn. Chráňte pred vlhkosťou. |
|
SL |
Hraniti v ustreznem inertnem plinu. Zaščititi pred vlago. |
|
FI |
Käsittele inertissä kaasussa. Suojaa kosteudelta. |
|
SV |
Hanteras i en inert gas. Skyddas från fukt. |
P235 + P410 |
Teanga |
|
|
BG |
Дръж на хладно. Пази от пряка слънчева светлина. |
|
ES |
Consérvese en un lugar fresco. Protéjase de la luz del sol. |
|
CS |
Uchovávejte v chladu. Chraňte před slunečním zářením. |
|
DA |
Opbevares køligt. Beskyttes mod sollys. |
|
DE |
Kühl halten. Vor Sonnenbestrahlung schützen. |
|
ET |
Hoida jahedas. Hoida päikesevalguse eest. |
|
EL |
Να διατηρείται δροσερό. Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. |
|
EN |
Keep cool. Protect from sunlight. |
|
FR |
Tenir au frais. Protéger du rayonnement solaire. |
|
GA |
Coimeád fionnuar. Cosain ó sholas na gréine. |
|
IT |
Tenere in luogo fresco. Proteggere dai raggi solari. |
|
LV |
Turēt vēsumā. Aizsargāt no saules gaismas. |
|
LT |
Laikyti vėsioje vietoje. Saugoti nuo saulės šviesos. |
|
HU |
Hűvös helyen tartandó. Napfénytől védendő. |
|
MT |
Żomm frisk. Ħares mix-xemx. |
|
NL |
Koel bewaren. Tegen zonlicht beschermen. |
|
PL |
Przechowywać w chłodnym miejscu. Chronić przed światłem słonecznym. |
|
PT |
Conservar em ambiente fresco. Manter ao abrigo da luz solar. |
|
RO |
A se păstra la rece. A se proteja de lumina solară. |
|
SK |
Uchovávajte v chlade. Chráňte pred slnkom. |
|
SL |
Hraniti na hladnem. Zaščititi pred sončno svetlobo. |
|
FI |
Säilytä viileässä. Suojaa auringonvalolta. |
|
SV |
Förvaras svalt. Skyddas från solljus. |
Tábla 1.3
Ráitis réamhchúraim – Freagairt
P301 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: |
|
ES |
EN CASO DE INGESTIÓN: |
|
CS |
PŘI POŽITÍ: |
|
DA |
VED INDTAGELSE: |
|
DE |
BEI VERSCHLUCKEN: |
|
ET |
ALLANEELAMISE KORRAL: |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: |
|
EN |
IF SWALLOWED: |
|
FR |
EN CAS D'INGESTION: |
|
GA |
MÁ SHLOGTAR: |
|
IT |
IN CASO DI INGESTIONE: |
|
LV |
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: |
|
LT |
PRARIJUS: |
|
HU |
LENYELÉS ESETÉN: |
|
MT |
JEKK JINBELA': |
|
NL |
NA INSLIKKEN: |
|
PL |
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: |
|
PT |
EM CASO DE INGESTÃO: |
|
RO |
ÎN CAZ DE ÎNGHIŢIRE: |
|
SK |
PO POŽITÍ: |
|
SL |
PRI ZAUŽITJU: |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: |
|
SV |
VID FÖRTÄRING: |
P302 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ КОЖАТА: |
|
ES |
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: |
|
CS |
JE-LI NA KŮŽI: |
|
DA |
VED KONTAKT MED HUDEN: |
|
DE |
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: |
|
ET |
NAHALE SATTUMISE KORRAL: |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: |
|
EN |
IF ON SKIN: |
|
FR |
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: |
|
GA |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: |
|
IT |
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: |
|
LV |
SASKARĒ AR ĀDU: |
|
LT |
JEI PATEKO ANT ODOS: |
|
HU |
BŐRREL VALÓ ÉRINTKEZÉS ESETÉN: |
|
MT |
JEKK FUQ IL-ĠILDA: |
|
NL |
BIJ CONTACT MET DE HUID: |
|
PL |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ: |
|
PT |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: |
|
RO |
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: |
|
SK |
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: |
|
SL |
PRI STIKU S KOŽO: |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: |
|
SV |
VID HUDKONTAKT: |
P303 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ КОЖАТА (или косата): |
|
ES |
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): |
|
CS |
JE-LI NA KŮŽI (nebo ve vlasech): |
|
DA |
VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret): |
|
DE |
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): |
|
ET |
NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL: |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): |
|
EN |
IF ON SKIN (or hair): |
|
FR |
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): |
|
GA |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN (nó le gruaig): |
|
IT |
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): |
|
LV |
SASKARĒ AR ĀDU (vai matiem): |
|
LT |
JEI PATEKO ANT ODOS (arba plaukų): |
|
HU |
BŐRREL (vagy hajjal) VALÓ ÉRINTKEZÉS ESETÉN: |
|
MT |
JEKK FUQ IL-ĠILDA (jew xagħar): |
|
NL |
BIJ CONTACT MET DE HUID (of het haar): |
|
PL |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ (lub na włosy): |
|
PT |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): |
|
RO |
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul): |
|
SK |
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi): |
|
SL |
PRI STIKU S KOŽO (ali lasmi): |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin): |
|
SV |
VID HUDKONTAKT (även håret): |
P304 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ ИНХАЛАЦИЯ: |
|
ES |
EN CASO DE INHALACIÓN: |
|
CS |
PŘI VDECHNUTÍ: |
|
DA |
VED INDÅNDING: |
|
DE |
BEI EINATMEN: |
|
ET |
SISSEHINGAMISE KORRAL: |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: |
|
EN |
IF INHALED: |
|
FR |
EN CAS D'INHALATION: |
|
GA |
MÁ IONANÁLAÍTEAR: |
|
IT |
IN CASO DI INALAZIONE: |
|
LV |
IEELPOJOT: |
|
LT |
ĮKVĖPUS: |
|
HU |
BELÉLEGZÉS ESETÉN: |
|
MT |
JEKK JINXTAMM: |
|
NL |
NA INADEMING: |
|
PL |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: |
|
PT |
EM CASO DE INALAÇÃO: |
|
RO |
ÎN CAZ DE INHALARE: |
|
SK |
PO VDÝCHNUTÍ: |
|
SL |
PRI VDIHAVANJU: |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: |
|
SV |
VID INANDNING: |
P305 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ ПОПАДАНЕ В ОЧИТЕ: |
|
ES |
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: |
|
CS |
JE-LI V OČÍCH: |
|
DA |
VED KONTAKT MED ØJNENE: |
|
DE |
BEI BERÜHRUNG MIT DEN AUGEN: |
|
ET |
SILMA SATTUMISE KORRAL: |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: |
|
EN |
IF IN EYES: |
|
FR |
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: |
|
GA |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS NA SÚILE: |
|
IT |
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: |
|
LV |
IEKĻŪSTOT ACĪS: |
|
LT |
JEI PATEKO Į AKIS: |
|
HU |
SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN: |
|
MT |
JEKK JIDĦOL FL-GĦAJNEJN: |
|
NL |
BIJ CONTACT MET DE OGEN: |
|
PL |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: |
|
PT |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: |
|
RO |
ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: |
|
SK |
PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: |
|
SL |
PRI STIKU Z OČMI: |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: |
|
SV |
VID KONTAKT MED ÖGONEN: |
P306 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ ОБЛЕКЛОТО: |
|
ES |
EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: |
|
CS |
JE-LI NA OBLEČENÍ: |
|
DA |
VED KONTAKT MED TØJET: |
|
DE |
BEI BERÜHRUNG MIT DER KLEIDUNG: |
|
ET |
RÕIVASTELE SATTUMISE KORRAL: |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ: |
|
EN |
IF ON CLOTHING: |
|
FR |
EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS: |
|
GA |
I gCÁS TEAGMHÁLA LE hÉADAÍ: |
|
IT |
IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI: |
|
LV |
SASKARĒ AR APĢĒRBU: |
|
LT |
JEI PATEKO ANT DRABUŽIŲ: |
|
HU |
RUHÁVAL VALÓ ÉRINTKEZÉS ESETÉN: |
|
MT |
JEKK FUQ L-ILBIES: |
|
NL |
NA MORSEN OP KLEDING: |
|
PL |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA ODZIEŻ: |
|
PT |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A ROUPA: |
|
RO |
ÎN CAZ DE CONTACT CU ÎMBRĂCĂMINTEA: |
|
SK |
PRI KONTAKTE S ODEVOM: |
|
SL |
PRI STIKU Z OBLAČILI: |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU VAATTEISIIN: |
|
SV |
OM DET KOMMER PÅ KLÄDERNA: |
P307 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ експозиция: |
|
ES |
EN CASO DE exposición: |
|
CS |
PŘI expozici: |
|
DA |
VED eksponering: |
|
DE |
BEI Exposition: |
|
ET |
Kokkupuute korral: |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης: |
|
EN |
IF exposed: |
|
FR |
EN CAS d'exposition: |
|
GA |
I gCÀS NOCHTA: |
|
IT |
IN CASO di esposizione: |
|
LV |
JA saskaras: |
|
LT |
Jeigu daromas poveikis: |
|
HU |
Expozíció esetén: |
|
MT |
JEKK espost: |
|
NL |
NA blootstelling: |
|
PL |
W PRZYPADKU narażenia: |
|
PT |
EM CASO DE exposição: |
|
RO |
ÎN CAZ DE expunere: |
|
SK |
PO expozícii: |
|
SL |
PRI izpostavljenosti: |
|
FI |
Altistumisen tapahduttua: |
|
SV |
Om du exponerats: |
P308 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ явна или предполагаема експозиция: |
|
ES |
EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: |
|
CS |
PŘI expozici nebo v případě obav: |
|
DA |
VED eksponering eller mistanke om eksponering: |
|
DE |
BEI Exposition oder Verdacht |
|
ET |
Kokkupuute või kokkupuutekahtluse korral: |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανής έκθεσης: |
|
EN |
IF exposed or concerned: |
|
FR |
EN CAS d'exposition certaine ou suspectée: |
|
GA |
I gCÀS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe: |
|
IT |
IN CASO di esposizione o di possibile esposizione: |
|
LV |
JA saskaras vai saistīts ar: |
|
LT |
Jeigu daromas arba numanomas poveikis: |
|
HU |
Expozíció vagy annak gyanúja esetén: |
|
MT |
JEKK espost jew milqut: |
|
NL |
NA (mogelijke) blootstelling: |
|
PL |
W PRZYPADKU narażenia lub styczności: |
|
PT |
EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição: |
|
RO |
ÎN CAZ DE expunere sau expunere suspectată: |
|
SK |
Po expozícii alebo podozrení z nej: |
|
SL |
PRI izpostavljenosti ali sumu izpostavljenosti: |
|
FI |
Altistumisen tapahduttua tai jos epäillään altistumista: |
|
SV |
Om du exponerats eller utsätts på annat sätt: |
P309 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ експозиция или ако се почувстваш зле: |
|
ES |
EN CASO DE exposición o malestar: |
|
CS |
PŘI expozici nebo necítíte-li se dobře: |
|
DA |
VED eksponering eller ubehag: |
|
DE |
BEI Exposition oder Unwohlsein: |
|
ET |
Kokkupuute või halva enesetunde korral: |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή αδιαθεσίας: |
|
EN |
IF exposed or if you feel unwell: |
|
FR |
EN CAS d'exposition ou de malaise: |
|
GA |
I gCÀS nochta nó má bhraitear tinn: |
|
IT |
IN CASO di esposizione o di malessere: |
|
LV |
JA saskaras vai ja jums ir slikta pašsajūta: |
|
LT |
Jeigu daromas poveikis arba pablogėja savijauta: |
|
HU |
Expozíció vagy rosszullét esetén: |
|
MT |
JEKK espost jew tħossok ma tiflaħx: |
|
NL |
NA blootstelling of bij onwel voelen: |
|
PL |
W PRZYPADKU narażenia lub złego samopoczucia: |
|
PT |
EM CASO DE exposição ou de indisposição: |
|
RO |
ÎN CAZ DE expunere sau dacă nu vă simţiţi bine: |
|
SK |
Po expozícii alebo pri zdravotných problémoch. |
|
SL |
PRI izpostavljenosti ali slabem počutju: |
|
FI |
Altistumisen tapahduttua tai jos ilmenee pahoinvointia: |
|
SV |
Om du exponerats eller känner dig dålig: |
P310 |
Teanga |
|
|
BG |
Незабавно се обади в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на доктор/лекар. |
|
ES |
Llame inmediatamente a un CENTRO ANTIVENENO o a un médico. |
|
CS |
Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
|
DA |
Ring omgående til en GIFTLINJE eller en læge. |
|
DE |
Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. |
|
ET |
Võtta viivitamata ühendust MÜRGISTUSKESKUSE või arstiga. |
|
EL |
Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό. |
|
EN |
Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician. |
|
FR |
Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. |
|
GA |
Cuir glao láithreach ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia. |
|
IT |
Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico. |
|
LV |
Nekavējoties sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu. |
|
LT |
Nedelsdami skambinkite į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kvieskite gydytoją. |
|
HU |
Azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz. |
|
MT |
Mur mall-ewwel f'ĊENTRU TA' L-AVVELINAMENT jew sejjaħ tabib/speċjalista. |
|
NL |
Onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen. |
|
PL |
Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. |
|
PT |
Contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. |
|
RO |
Sunaţi imediat la un CENTRU PENTRU OTRĂVIRI sau un medic. |
|
SK |
Okamžite volajte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára. |
|
SL |
Takoj pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE ali zdravnika. |
|
FI |
Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin. |
|
SV |
Kontakta genast GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare. |
P311 |
Teanga |
|
|
BG |
Обади се в ТОКСИКОЛОГИЧЕН ЦЕНТЪР или на доктор/лекар. |
|
ES |
Llame a un CENTRO ANTIVENENO o a un médico. |
|
CS |
Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
|
DA |
Ring til en GIFTLINJE eller en læge. |
|
DE |
GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. |
|
ET |
Võtta ühendust MÜRGISTUSKESKUSE või arstiga. |
|
EL |
Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό. |
|
EN |
Call a POISON CENTER or doctor/physician. |
|
FR |
Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. |
|
GA |
Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia. |
|
IT |
Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. |
|
LV |
Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu. |
|
LT |
Skambinkite į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kvieskite gydytoją. |
|
HU |
Forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz. |
|
MT |
Mur f'ĊENTRU TA' L-AVVELINAMENT jew ara tabib/speċjalista. |
|
NL |
Een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen. |
|
PL |
Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. |
|
PT |
Contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. |
|
RO |
Sunaţi la un CENTRU PENTRU OTRĂVIRI sau un medic. |
|
SK |
Volajte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára. |
|
SL |
Pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE ali zdravnika. |
|
FI |
Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin. |
|
SV |
Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare. |
P312 |
Teanga |
|
|
BG |
Обади се в ТОКСИКОЛОГИЧЕН ЦЕНТЪР или на доктор/лекар, ако се почувстваш зле. |
|
ES |
Llame a un CENTRO ANTIVENENO o a un médico en caso de malestar. |
|
CS |
Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
|
DA |
Ved ubehag ring til en GIFTLINJE eller en læge. |
|
DE |
Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. |
|
ET |
Halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSKESKUSE või arstiga. |
|
EL |
Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό, εάν αισθανθείτε αδιαθεσία. |
|
EN |
Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell. |
|
FR |
Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. |
|
GA |
Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia má bhraitheann tú tinn. |
|
IT |
In caso di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. |
|
LV |
Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta. |
|
LT |
Jeigu pablogėjo savijauta, skambinkite į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kvieskite gydytoją. |
|
HU |
Rosszullét esetén forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz. |
|
MT |
Mur f'ĊENTRU TA' L-AVVELINAMENT jew sejjaħ tabib/speċjalista jekk tħossok ma tiflaħx. |
|
NL |
Bij onwel voelen een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen. |
|
PL |
W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. |
|
PT |
Caso sinta indisposição, contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. |
|
RO |
Sunaţi la un CENTRU PENTRU OTRĂVIRI sau un medic dacă nu vă simţiţi bine. |
|
SK |
Pri zdravotných problémoch, volajte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára. |
|
SL |
Ob slabem počutju pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE ali zdravnika. |
|
FI |
Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia. |
|
SV |
Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare om du känner dig dålig. |
P313 |
Teanga |
|
|
BG |
Потърси медицински съвет/помощ. |
|
ES |
Consulte a un médico. |
|
CS |
Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. |
|
DA |
Søg lægehjælp. |
|
DE |
Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
|
ET |
Pöörduda arsti poole. |
|
EL |
Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό. |
|
EN |
Get medical advice/attention. |
|
FR |
Consulter un médecin. |
|
GA |
Faigh comhairle/cúram liachta. |
|
IT |
Consultare un medico. |
|
LV |
Lūdziet palīdzību mediķiem. |
|
LT |
Kreipkitės į gydytoją. |
|
HU |
Forduljon orvoshoz. |
|
MT |
Ħu parir/attenzjoni medika. |
|
NL |
Een arts raadplegen. |
|
PL |
Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
|
PT |
Consulte um obea. |
|
RO |
Consultaţi _obeal. |
|
SK |
Vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
|
SL |
Poiščite zdravniško pomoč/oskrbo. |
|
FI |
Hakeudu lääkäriin. |
|
SV |
Sök läkarvård. |
P314 |
Teanga |
|
|
BG |
Потърси медицински съвет/помощ, ако се почувстваш зле. |
|
ES |
Consulte a un médico en caso de malestar. |
|
CS |
Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. |
|
DA |
Søg lægehjælp ved ubehag. |
|
DE |
Bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
|
ET |
Halva enesetunde korral pöörduda arsti poole. |
|
EL |
Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό, εάν αισθανθείτε αδιαθεσία. |
|
EN |
Get medical advice/attention if you feel unwell. |
|
FR |
Consulter un médecin en cas de malaise. |
|
GA |
Faigh comhairle/cúram liachta má bhraitheann tú tinn. |
|
IT |
In caso di malessere, consultare un medico. |
|
LV |
Lūdziet palīdzību mediķiem, ja jums ir slikta pašsajūta. |
|
LT |
Jeigu pablogėjo savijauta, kreipkitės į gydytoją. |
|
HU |
Rosszullét esetén forduljon orvoshoz. |
|
MT |
Ħu parir/attenzjoni medika jekk tħossok ma tiflaħx. |
|
NL |
Bij onwel voelen een arts raadplegen. |
|
PL |
W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
|
PT |
Em caso de indisposição, consulte um médico. |
|
RO |
Consultaţi _obeal dacă nu vă simţiţi bine. |
|
SK |
Ak pociťujete zdravotné problémy, vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
|
SL |
Ob slabem počutju poiščite zdravniško pomoč/oskrbo. |
|
FI |
Hakeudu lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia. |
|
SV |
Sök läkarvård om du känner dig dålig. |
P315 |
Teanga |
|
|
BG |
Незабавно потърси медицински съвет/помощ. |
|
ES |
Consulte a un médico inmediatamente. |
|
CS |
Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. |
|
DA |
Søg omgående lægehjælp. |
|
DE |
Sofort ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
|
ET |
Pöörduda viivitamata arsti poole. |
|
EL |
Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε αμέσως γιατρό. |
|
EN |
Get immediate medical advice/attention. |
|
FR |
Consulter immédiatement un médecin. |
|
GA |
Faigh comhairle/cúram liachta láithreach. |
|
IT |
Consultare immediatamente un medico. |
|
LV |
Nekavējoties lūdziet palīdzību mediķiem. |
|
LT |
Nedelsdami kreipkitės į gydytoją. |
|
HU |
Azonnal forduljon orvoshoz. |
|
MT |
Ħu parir/attenzjoni medika minnufih. |
|
NL |
Onmiddellijk een arts raadplegen. |
|
PL |
Natychmiast zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
|
PT |
Consulte imediatamente um obea. |
|
RO |
Consultaţi imediat _obeal. |
|
SK |
Okamžite vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
|
SL |
Takoj poiščite zdravniško pomoč/oskrbo. |
|
FI |
Hakeudu välittömästi lääkäriin. |
|
SV |
Sök omedelbart läkarvård. |
P320 |
Teanga |
|
|
BG |
Спешна нужда от специализирано лечение (виж… на този етикет). |
|
ES |
Se necesita urgentemente un tratamiento específico (véase … en esta etiqueta). |
|
CS |
Je nutné zvláštní ošetření (viz … na štítku). |
|
DA |
Særlig behandling skal ske hurtigst muligt (se … på denne etiket). |
|
DE |
Gezielte Behandlung dringend erforderlich (siehe … auf diesem Kennzeichnungsschild). |
|
ET |
Nõuab viivitamatut eriravi (vt … käesoleval etiketil). |
|
EL |
Χρειάζεται επειγόντως ειδική αγωγή (βλέπε … στην ετικέτα). |
|
EN |
Specific treatment is urgent (see … on this label). |
|
FR |
Un traitement spécifique est urgent (voir … sur cette étiquette). |
|
GA |
Tá sé práinneach go bhfaightear cóir leighis ar leith (féach … ar an lipéad seo). |
|
IT |
Trattamento specifico urgente (vedere…… su questa etichetta). |
|
LV |
Steidzami nepieciešama īpaša medicīniskā palīdzība (skat. … uz šīs etiķetes). |
|
LT |
Būtinas skubus specialus gydymas (žr. … šioje etiketėje). |
|
HU |
Sürgős szakellátás szükséges (lásd … a címkén). |
|
MT |
It-trattament speċifiku hu urġenti (ara … fuq din it-tikketta). |
|
NL |
Specifieke behandeling dringend vereist (zie … op dit etiket). |
|
PL |
Pilnie zastosować szczególne postępowanie (patrz … na etykiecie). |
|
PT |
É urgente um tratamento específico (ver … no presente rótulo). |
|
RO |
Tratamentul specific este urgent (a se vedea … de pe această etichetă). |
|
SK |
Odborné ošetrenie je naliehavé (pozri … na etikete). |
|
SL |
Posebno zdravljenje je nujno (glejte … na tej oznaki). |
|
FI |
Erityishoitoa tarvitaan välittömästi (katso … pakkauksen merkinnöissä). |
|
SV |
Omedelbar särskild behandling krävs (se … på etiketten). |
P321 |
Teanga |
|
|
BG |
Специализирано лечение (виж… на този етикет). |
|
ES |
Se necesita un tratamiento específico (véase … en esta etiqueta). |
|
CS |
Zvláštní ošetření (viz … na štítku). |
|
DA |
Særlig behandling (se … på denne etiket). |
|
DE |
Gezielte Behandlung (siehe … auf diesem Kennzeichnungsschild). |
|
ET |
Nõuab eriravi (vt … käesoleval etiketil). |
|
EL |
Χρειάζεται ειδική αγωγή (βλέπε … στην ετικέτα). |
|
EN |
Specific treatment (see … on this label). |
|
FR |
Traitement spécifique (voir … sur cette étiquette). |
|
GA |
Cóireáil liachta ar leith (féach … ar an lipéad seo). |
|
IT |
Trattamento specifico (vedere ……su questa etichetta). |
|
LV |
Īpaša medicīniskā palīdzība (skat. … uz šīs etiķetes). |
|
LT |
Specialus gydymas (žr. … šioje etiketėje). |
|
HU |
Szakellátás (lásd … a címkén). |
|
MT |
Trattament speċifiku (ara … fuq din it-tikketta). |
|
NL |
Specifieke behandeling vereist (zie … op dit etiket). |
|
PL |
Zastosować szczególne postępowanie (patrz … na etykiecie). |
|
PT |
Tratamento específico (ver … no presente rótulo). |
|
RO |
Tratament specific (a se vedea … de pe această etichetă). |
|
SK |
Odborné ošetrenie (pozri … na etikete). |
|
SL |
Posebno zdravljenje (glejte … na tej oznaki). |
|
FI |
Erityishoitoa tarvitaan (katso … pakkauksen merkinnöissä). |
|
SV |
Särskild behandling (se … på etiketten). |
P322 |
Teanga |
|
|
BG |
Специални мерки (виж… на този етикет). |
|
ES |
Se necesitan medidas específicas (véase … en esta etiqueta). |
|
CS |
Zvláštní opatření (viz … na štítku). |
|
DA |
Særlige forholdsregler (se … på denne etiket). |
|
DE |
Gezielte Maßnahmen (siehe … auf diesem Kennzeichnungsschild). |
|
ET |
Nõuab erimeetmeid (vt … käesoleval etiketil). |
|
EL |
Χρειάζονται ειδικά μέτρα (βλέπε … στην ετικέτα). |
|
EN |
Specific measures (see … on this label). |
|
FR |
Mesures spécifiques (voir … sur cette étiquette). |
|
GA |
Bearta ar leith (féach … ar an lipéad seo). |
|
IT |
Misure specifiche (vedere …su questa etichetta). |
|
LV |
Īpaši pasākumi (skat. … uz šīs etiķetes). |
|
LT |
Specialiosios priemonės (žr. … šioje etiketėje). |
|
HU |
Különleges intézkedések (lásd … a címkén). |
|
MT |
Miżuri speċifiċi (ara … fuq din it-tikketta). |
|
NL |
Specifieke maatregelen (zie … op dit etiket). |
|
PL |
Środki szczególne (patrz … na etykiecie). |
|
PT |
Medidas específicas (ver … no presente rótulo). |
|
RO |
Măsuri specifice (a se vedea … de pe această etichetă). |
|
SK |
Osobitné opatrenia (pozri … na etikete). |
|
SL |
Posebni ukrepi (glejte … na tej oznaki). |
|
FI |
Erityistoimenpiteitä tarvitaan (katso … pakkauksen merkinnöissä). |
|
SV |
Särskilda åtgärder (se … på etiketten). |
P330 |
Teanga |
|
|
BG |
Изплакни устата. |
|
ES |
Enjuáguese la boca. |
|
CS |
Vypláchněte ústa. |
|
DA |
Skyl munden. |
|
DE |
Mund ausspülen. |
|
ET |
Loputada suud. |
|
EL |
Ξεπλύντε το στόμα. |
|
EN |
Rinse mouth. |
|
FR |
Rincer la bouche. |
|
GA |
Sruthlaítear an béal. |
|
IT |
Sciacquare la bocca. |
|
LV |
Izskalot muti. |
|
LT |
Išskalauti burną. |
|
HU |
A szájat ki kell öblíteni. |
|
MT |
Laħlaħ ħalqek. |
|
NL |
De mond spoelen. |
|
PL |
Wypłukać usta. |
|
PT |
Enxaguar a boca. |
|
RO |
Clătiţi gura. |
|
SK |
Vypláchnite ústa. |
|
SL |
Izprati usta. |
|
FI |
Huuhdo suu. |
|
SV |
Skölj munnen. |
P331 |
Teanga |
|
|
BG |
НЕ предизвиквай повръщане. |
|
ES |
NO provoque el vómito. |
|
CS |
NEVYVOLÁVEJTE zvracení. |
|
DA |
Fremkald IKKE opkastning. |
|
DE |
KEIN Erbrechen herbeiführen. |
|
ET |
MITTE kutsuda esile oksendamist. |
|
EL |
ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό. |
|
EN |
Do NOT induce vomiting. |
|
FR |
NE PAS faire vomir. |
|
GA |
NÁ spreagtar urlacan. |
|
IT |
NON provocare il vomito. |
|
LV |
NEIZRAISĪT vemšanu. |
|
LT |
NESISTENKITE sukelti vėmimo. |
|
HU |
TILOS hánytatni. |
|
MT |
IĠĠIEGĦELX ir-remettar. |
|
NL |
GEEN braken opwekken. |
|
PL |
NIE wywoływać wymiotów. |
|
PT |
NÃO provocar o vómito. |
|
RO |
NU provocaţi voma. |
|
SK |
Nevyvolávajte zvracanie. |
|
SL |
NE izzvati bruhanja. |
|
FI |
EI saa oksennuttaa. |
|
SV |
Framkalla INTE kräkning. |
P332 |
Teanga |
|
|
BG |
При поява на кожно дразнене: |
|
ES |
En caso de irritación cutánea: |
|
CS |
Dojde-li k podráždění kůže: |
|
DA |
Ved hudirritation: |
|
DE |
Bei Hautreizung: |
|
ET |
Nahaärrituse korral: |
|
EL |
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος: |
|
EN |
If skin irritation occurs: |
|
FR |
En cas d'irritation cutanée: |
|
GA |
Igcás greannú cnis: |
|
IT |
In caso di irritazione della pelle: |
|
LV |
Ja rodas ādas iekaisums: |
|
LT |
Jeigu sudirginama oda: |
|
HU |
Bőrirritáció esetén: |
|
MT |
Jekk ikun hemm irritazzjoni tal-ġilda: |
|
NL |
Bij huidirritatie: |
|
PL |
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: |
|
PT |
Em caso de irritação cutânea: |
|
RO |
În caz de iritare a pielii: |
|
SK |
Ak sa prejaví podráždenie pokožky: |
|
SL |
Če nastopi draženje kože: |
|
FI |
Jos ilmenee ihoärsytystä: |
|
SV |
Vid hudirritation: |
P333 |
Teanga |
|
|
BG |
При поява на кожно дразнене или обрив: |
|
ES |
En caso de irritación cutánea o sarpullido: |
|
CS |
Dojde-li k podráždění kůže nebo objeví-li se vyrážka: |
|
DA |
Ved hudirritation eller udslet: |
|
DE |
Bei Hautreizung oder -ausschlag: |
|
ET |
Nahaärrituse või _obe korral: |
|
EL |
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα: |
|
EN |
If skin irritation or rash occurs: |
|
FR |
En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: |
|
GA |
I gcás greannú nó grís craicinn: |
|
IT |
In caso di irritazione o eruzione della pelle: |
|
LV |
Ja rodas ādas iekaisums vai izsitumi: |
|
LT |
Jeigu sudirginama oda arba ją išberia. |
|
HU |
Bőrirritáció vagy kiütések megjelenése esetén: |
|
MT |
Jekk ikun hemm irritazzjoni jew raxx tal-ġilda: |
|
NL |
Bij huidirritatie of uitslag: |
|
PL |
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: |
|
PT |
Em caso de irritação ou erupção cutânea: |
|
RO |
În caz de iritare a pielii sau de erupţie cutanată: |
|
SK |
Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky: |
|
SL |
Če nastopi draženje kože ali se pojavi izpuščaj: |
|
FI |
Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa: |
|
SV |
Vid hudirritation eller utslag: |
P334 |
Teanga |
|
|
BG |
Потопи в студена вода/сложи мокри компреси. |
|
ES |
Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas. |
|
CS |
Ponořte do studené vody/zabalte do studeného obkladu. |
|
DA |
Skyl under koldt vand/anvend våde omslag. |
|
DE |
In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen. |
|
ET |
Hoida jahedas vees/panna peale niiske kompress. |
|
EL |
Βυθίστε σε δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους. |
|
EN |
Immerse in cool water/wrap in wet bandages. |
|
FR |
Rincer à l'eau fraîche/poser une compresse humide. |
|
GA |
Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air. |
|
IT |
Immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido. |
|
LV |
Iegremdēt vēsā ūdenī/ietīt mitros pārsējos. |
|
LT |
Įmerkite į vėsų vandenį/apibintuokite šlapiais tvarsčiais. |
|
HU |
Hideg vízzel/nedves kötéssel kell hűteni. |
|
MT |
Daħħal fl-ilma kiesaħ/kebbeb f'faxex imxarrbin. |
|
NL |
In koud water onderdompelen/nat verband aanbrengen. |
|
PL |
Zanurzyć w zimnej wodzie/owinąć mokrym bandażem. |
|
PT |
Mergulhar em água fria/aplicar compressas húmidas. |
|
RO |
Introduceţi în apă rece/acoperiţi cu o compresă udă. |
|
SK |
Ponorte do studenej vody/obviažte mokrými obväzmi. |
|
SL |
Potopiti v hladno vodo/zaviti v mokre povoje. |
|
FI |
Upota kylmään veteen/kääri märkiin siteisiin. |
|
SV |
Skölj under kallt vatten/använd våta omslag. |
P335 |
Teanga |
|
|
BG |
Отстрани от кожата посипаните частици. |
|
ES |
Sacuda las partículas que se le hayan depositado en la piel. |
|
CS |
Volné částice odstraňte z kůže kartáčem. |
|
DA |
Børst løse partikler bort fra huden. |
|
DE |
Lose Partikel von der Haut abbürsten. |
|
ET |
Pühkida lahtised osakesed nahalt maha. |
|
EL |
Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα. |
|
EN |
Brush off loose particles from skin. |
|
FR |
Enlever les particules déposées sur la peau. |
|
GA |
Glan cáithníní scaoilte den chraiceann. |
|
IT |
Rimuovere dalla pelle le particelle. |
|
LV |
Noberzt no ādas nepiestiprinātās daļiņas. |
|
LT |
Neprilipusias dalelytes nuvalykite nuo odos. |
|
HU |
A bőrre tapadó szemcséket óvatosan le kell kefélni. |
|
MT |
Farfar il-frak mhux imwaħħla minn fuq il-ġilda. |
|
NL |
Losse deeltjes van de huid afvegen. |
|
PL |
Strzepnąć ze skóry pojedyncze cząsteczki. |
|
PT |
Sacudir da pele as partículas soltas. |
|
RO |
Îndepărtaţi cu atenţie de pe piele particulele care nu sunt fixate. |
|
SK |
Z pokožky oprášte sypké čiastočky. |
|
SL |
S krtačo odstraniti razsute delce s kože. |
|
FI |
Poista irtohiukkaset iholta. |
|
SV |
Borsta bort lösa partiklar från huden. |
P336 |
Teanga |
|
|
BG |
Размрази замръзналите части в хладка вода. Не разтривай засегнатата област. |
|
ES |
Descongele las partes heladas con agua tibia. No frote la zona afectada. |
|
CS |
Omrzlá místa zahřejte vlažnou vodou. Postižené místo netřete. |
|
DA |
Forsigtig opvarmning af frostangrebne dele i lunken vand. Skrub ikke det angrebne område. |
|
DE |
Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben. |
|
ET |
Sulatada külmunud piirkonnad leiges vees. Kannatada saanud piirkonda mitte hõõruda. |
|
EL |
Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε. |
|
EN |
Thaw frosted parts with lukewarm water. Do no rub affected area. |
|
FR |
Dégeler les parties gelées avec de l'eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées. |
|
GA |
Leáigh codanna sioctha le huisce alabhog. Ná cuimil an pháirt lena mbaineann. |
|
IT |
Sgelare le parti congelate usando acqua tiepida. Non sfregare la parte interessata. |
|
LV |
Atkausēt sasalušās daļas ar remdenu ūdeni. Skarto zonu neberzt. |
|
LT |
Prišalusias daleles atitirpinkite drungnu vandeniu. Netrinkite pažeistos zonos. |
|
HU |
A fagyott részeket langyos vízzel fel kell engedni. Tilos az érintett terület dörzsölése. |
|
MT |
Ħoll il-partijiet kiesħa bl-ilma fietel. Togħrokx il-parti affettwata. |
|
NL |
Bevroren lichaamsdelen met lauw water ontdooien. Niet wrijven op de betrokken plaatsen. |
|
PL |
Rozmrozić oszronione obszary letnią wodą. Nie trzeć oszronionego obszaru. |
|
PT |
Derreter as zonas congeladas com água morna. Não friccionar a zona afectada. |
|
RO |
Dezgheţaţi părţile degerate cu apă călduţă. Nu frecaţi zona afectată. |
|
SK |
Zmrznuté časti ošetrite vlažnou vodou. Postihnuté miesto netrite. |
|
SL |
Zamrznjene dele odtaliti z mlačno vodo. Ne drgniti prizadetega mesta. |
|
FI |
Sulata jäätyneet alueet haalealla vedellä. Vahingoittunutta aluetta ei saa hangata. |
|
SV |
Värm det köldskadade området med ljummet vatten. Gnid inte. |
P337 |
Teanga |
|
|
BG |
При продължително дразнене на очите: |
|
ES |
Si persiste la irritación ocular: |
|
CS |
Přetrvává-li podráždění očí: |
|
DA |
Ved vedvarende øjenirritation: |
|
DE |
Bei anhaltender Augenreizung: |
|
ET |
Kui silmade ärritus ei möödu: |
|
EL |
Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός: |
|
EN |
If eye irritation persists: |
|
FR |
Si l'irritation oculaire persiste: |
|
GA |
Má mhaireann an greannú súile: |
|
IT |
Se l'irritazione degli occhi persiste: |
|
LV |
Ja acu iekaisums nepāriet: |
|
LT |
Jei akių dirginimas nesiliauja: |
|
HU |
Ha a szemirritáció nem múlik el: |
|
MT |
Jekk l-irritazzjoni ta' l-għajnejn tibqa': |
|
NL |
Bij aanhoudende oogirritatie: |
|
PL |
W przypadku utrzymywania się podrażnienia oczu: |
|
PT |
Caso a irritação ocular persista: |
|
RO |
Dacă iritarea ochilor persistă: |
|
SK |
Ak podráždenie očí pretrváva: |
|
SL |
Če draženje oči ne preneha: |
|
FI |
Jos silmä-ärsytys jatkuu: |
|
SV |
Om ögonirritation kvarstår: |
P338 |
Teanga |
|
|
BG |
Свали контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължи с изплакването. |
|
ES |
Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. |
|
CS |
Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. |
|
DA |
Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning. |
|
DE |
Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen. |
|
ET |
Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord. |
|
EL |
Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τις, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. |
|
EN |
Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. |
|
FR |
Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. |
|
GA |
Tóg amach na tadhall-lionsaí, más ann dóibh agus más furasta é sin a dhéanamh. Lean den sruthlú. |
|
IT |
Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. |
|
LV |
Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpiniet skalot. |
|
LT |
Išimkite kontaktinius lęšius, jeigu juos nešiojate ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Skalaukite toliau. |
|
HU |
Adott esetben kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. |
|
MT |
Neħħi l-lentijiet tal-kuntatt, jekk ikun hemm u jkunu faċli biex tneħħihom. Ibqa' laħlaħ. |
|
NL |
Contactlenzen verwijderen, indien mogelijk. Blijven spoelen. |
|
PL |
Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. |
|
PT |
Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar. |
|
RO |
Scoateţi lentilele de contact, dacă este cazul şi dacă acest lucru se poate face cu uşurinţă. Continuaţi să clătiţi. |
|
SK |
Ak sa používajú kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní. |
|
SL |
Odstranite kontaktne leče, če jih imate in če to lahko storite brez težav. Nadaljevati izpiranje. |
|
FI |
Poista piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista. |
|
SV |
Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja. |
P340 |
Teanga |
|
|
BG |
Изведи пострадалия на чист въздух и го постави в позиция, улесняваща дишането. |
|
ES |
Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. |
|
CS |
Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze vhodné pro pohodlné dýchání. |
|
DA |
Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen. |
|
DE |
Die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, in der sie leicht atmet. |
|
ET |
Toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata. |
|
EL |
Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή. |
|
EN |
Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. |
|
FR |
Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut respirer confortablement. |
|
GA |
Tabhair amach faoin aer an duine agus coimeád socair é, i suíomh ina mbeidh sé in ann análú. |
|
IT |
Trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. |
|
LV |
Izvest cietušo svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. |
|
LT |
Išneškite nukentėjusįjį į gryną orą ir patogiai paguldykite, kad galėtų laisvai kvėpuoti. |
|
HU |
Az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. |
|
MT |
Esponi lill-persuna għall-arja friska u żommha mistrieħa f'pożizzjoni komda biex tkun tista' tieħu n-nifs. |
|
NL |
Het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt. |
|
PL |
Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
|
PT |
Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. |
|
RO |
Transportaţi victima în aer liber şi menţineţi-o în stare de repaus într-o poziţie confortabilă pentru respiraţie. |
|
SK |
Presuňte postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá mu umožní pohodlné dýchanie. |
|
SL |
Prizadeto osebo prenesti na svež zrak in jo pustiti počivati v položaju, ki olajša dihanje. |
|
FI |
Siirrä uhri raittiiseen ilmaan ja pidä lepoasennossa, jossa on helppo hengittää. |
|
SV |
Flytta offret till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som gör det lättare att andas. |
P341 |
Teanga |
|
|
BG |
При затруднено дишане изведи пострадалия на чист въздух и го постави в позиция, улесняваща дишането. |
|
ES |
Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. |
|
CS |
Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze vhodné pro pohodlné dýchání. |
|
DA |
Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen. |
|
DE |
Bei Atembeschwerden die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, in der sie leicht atmet. |
|
ET |
Hingamisraskuste korral toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata. |
|
EL |
Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή. |
|
EN |
If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. |
|
FR |
S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut respirer confortablement. |
|
GA |
Más deacair dó análú, tabhair amach faoin aer é agus coimeád socair é, i suíomh ina mbeidh sé in ann análú. |
|
IT |
Se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. |
|
LV |
Ja elpošana ir apgrūtināta, izvest cietušo svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. |
|
LT |
Jeigu sunku kvėpuoti, išneškite nukentėjusįjį į gryną orą ir patogiai paguldykite, kad galėtų laisvai kvėpuoti. |
|
HU |
Légzési nehézségek esetén az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. |
|
MT |
Jekk in-nifs ikun diffiċli, esponi lill-persuna għall-arja friska u żommha mistrieħa f'pożizzjoni komda biex tkun tista' tieħu n-nifs. |
|
NL |
Bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt. |
|
PL |
Jeżeli wystąpią trudności w oddychaniu, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
|
PT |
Em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. |
|
RO |
Dacă respiraţia este dificilă, transportaţi victima în aer liber şi menţineţi-o în stare de repaus într-o poziţie confortabilă pentru respiraţie. |
|
SK |
Ak nastanú ťažkosti s dýchaním, presuňte postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá mu umožní pohodlné dýchanie. |
|
SL |
Prizadeto osebo pri oteženem dihanju prenesti na svež zrak in jo pustiti počivati v položaju, ki olajša dihanje. |
|
FI |
Jos hengitysvaikeuksia, siirrä uhri raittiiseen ilmaan ja pidä lepoasennossa, jossa on helppo hengittää. |
|
SV |
Vid andningssvårigheter, flytta offret till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som gör det lättare att andas. |
P342 |
Teanga |
|
|
BG |
При симптоми на затруднено дишане: |
|
ES |
En caso de síntomas respiratorios: |
|
CS |
Při respiračních symptomech: |
|
DA |
Ved luftvejssymptomer: |
|
DE |
Bei Symptomen der Atemwege: |
|
ET |
Hingamisteede probleemide ilmnemise korral: |
|
EL |
Εάν παρουσιάζονται αναπνευστικά συμπτώματα: |
|
EN |
If experiencing respiratory symptoms: |
|
FR |
En cas de symptômes respiratoires: |
|
GA |
I gcás siomtóm riospráide: |
|
IT |
In caso di sintomi respiratori: |
|
LV |
Ja rodas elpošanas traucējumu simptomi: |
|
LT |
Jeigu pasireiškia kvėpavimo takų ligų simptomai. |
|
HU |
Légzési tünetek esetén: |
|
MT |
Jekk tkun qed tbati minn sintomi respiratorji: |
|
NL |
Bij ademhalingssymptomen: |
|
PL |
W przypadku wystąpienia trudności w oddychaniu: |
|
PT |
Em caso de sintomas respiratórios: |
|
RO |
În caz de simptome respiratorii: |
|
SK |
Pri sťaženom dýchaní: |
|
SL |
Pri respiratornih simptomih: |
|
FI |
Jos ilmenee hengitysoireita: |
|
SV |
Vid besvär i luftvägarna: |
P350 |
Teanga |
|
|
BG |
Измий внимателно и обилно със сапун и вода. |
|
ES |
Lavar suavemente con agua y jabón abundantes. |
|
CS |
Jemně omyjte velkým množstvím mýdla a vody. |
|
DA |
Vask forsigtigt med rigeligt sæbe og vand. |
|
DE |
Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen. |
|
ET |
Pesta õrnalt rohke vee ja seebiga. |
|
EL |
Πλύντε απαλά με άφθονο νερό και σαπούνι. |
|
EN |
Gently wash with plenty of soap and water. |
|
FR |
Laver avec précaution et abondamment à l'eau et au savon. |
|
GA |
Nigh go bog le neart gallúnaí agus uisce. |
|
IT |
Lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone. |
|
LV |
Maigi izskalot ar lielu daudzumu ziepēm un ūdeni. |
|
LT |
Atsargiai nuplaukite naudodami daug muilo ir vandens. |
|
HU |
Óvatos lemosás bő szappanos vízzel. |
|
MT |
Aħsel bil-mod b'ħafna sapun u ilma. |
|
NL |
Voorzichtig wassen met veel water en zeep. |
|
PL |
Delikatnie umyć dużą ilością wody z mydłem. |
|
PT |
Lavar suavemente com sabonete e água abundantes. |
|
RO |
Spălaţi uşor cu mult săpun şi apă. |
|
SK |
Opatrne umyte veľkým množstvom vody a mydla. |
|
SL |
Nežno umiti z veliko mila in vode. |
|
FI |
Pese varovasti runsaalla vedellä ja saippualla. |
|
SV |
Tvätta försiktigt med mycket tvål och vatten. |
P351 |
Teanga |
|
|
BG |
Промивай внимателно с вода в продължение на няколко минути. |
|
ES |
Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. |
|
CS |
Několik minut opatrně oplachujte vodou. |
|
DA |
Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. |
|
DE |
Einige Minuten lang behutsam mit Wasser ausspülen. |
|
ET |
Loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega. |
|
EL |
Ξεπλύντε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. |
|
EN |
Rinse cautiously with water for several minutes. |
|
FR |
Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. |
|
GA |
Sruthlaítear go faichilleach le huisce ar feadh roinnt nóiméad. |
|
IT |
Sciacquare accuratamente per parecchi minuti. |
|
LV |
Uzmanīgi skalot ar ūdeni vairākas minūtes. |
|
LT |
Kelias minutes atsargiai plaukite vandeniu. |
|
HU |
Több percig tartó óvatos öblítés vízzel. |
|
MT |
Laħlaħ bil-mod bl-ilma għal diversi minuti. |
|
NL |
Voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten. |
|
PL |
Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. |
|
PT |
Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. |
|
RO |
Clătiţi cu atenţie cu apă timp de mai multe minute. |
|
SK |
Opatrne niekoľko minút oplachujte vodou. |
|
SL |
Previdno izpirati z vodo nekaj minut. |
|
FI |
Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. |
|
SV |
Skölj försiktigt med vatten i flera minuter. |
P352 |
Teanga |
|
|
BG |
Измий обилно със сапун и вода. |
|
ES |
Lavar con agua y jabón abundantes. |
|
CS |
Omyjte velkým množstvím mýdla a vody. |
|
DA |
Vask med rigeligt sæbe og vand. |
|
DE |
Mit viel Wasser und Seife waschen. |
|
ET |
Pesta rohke vee ja seebiga. |
|
EL |
Πλύντε με άφθονο σαπούνι και νερό. |
|
EN |
Wash with plenty of soap and water. |
|
FR |
Laver abondamment à l'eau et au savon. |
|
GA |
Nigh le neart gallúnaí agus uisce. |
|
IT |
Lavare abbondantemente con acqua e sapone. |
|
LV |
Mazgāt ar lielu daudzmu ziepēm un ūdeni. |
|
LT |
Plaukite naudodami daug muilo ir vandens. |
|
HU |
Lemosás bő szappanos vízzel. |
|
MT |
Aħsel b'ħafna sapun u ilma. |
|
NL |
Met veel water en zeep wassen. |
|
PL |
Umyć dużą ilością wody z mydłem. |
|
PT |
Lavar com sabonete e água abundantes. |
|
RO |
Spălaţi cu mult săpun şi apă. |
|
SK |
Umyte veľkým množstvom vody a mydla. |
|
SL |
Umiti z veliko mila in vode. |
|
FI |
Pese runsaalla vedellä ja saippualla. |
|
SV |
Tvätta med mycket tvål och vatten. |
P353 |
Teanga |
|
|
BG |
Облей кожата с вода/душ. |
|
ES |
Aclárese la piel con agua/dúchese. |
|
CS |
Opláchněte kůži vodou/osprchujte. |
|
DA |
Skyl/brus huden med vand. |
|
DE |
Haut mit Wasser abwaschen/duschen. |
|
ET |
Loputada nahka veega/loputada duši all. |
|
EL |
Ξεπλύντε την επιδερμίδα με νερό/στο ντους. |
|
EN |
Rinse skin with water/shower. |
|
FR |
Rincer la peau à l'eau/se doucher. |
|
GA |
Sruthlaítear an craiceann le huisce/glac cithfholcadh. |
|
IT |
Sciacquare la pelle/fare una doccia. |
|
LV |
Noskalot ādu ar ūdeni/dušā. |
|
LT |
Odą nuskalaukite vandeniu/čiurkšle. |
|
HU |
A bőrt le kell öblíteni vízzel/zuhanyozás. |
|
MT |
Laħlaħ il-ġilda bl-ilma/bix-xawer. |
|
NL |
Huid met water afspoelen/afdouchen. |
|
PL |
Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem. |
|
PT |
Enxaguar a pele com água/tomar um duche. |
|
RO |
Clătiţi pielea cu apă/faceţi duş. |
|
SK |
Pokožku opláchnite vodou/sprchou. |
|
SL |
Kožo izprati z vodo/prho. |
|
FI |
Huuhdo/suihkuta iho vedellä. |
|
SV |
Skölj huden med vatten/duscha. |
P360 |
Teanga |
|
|
BG |
Незабавно облей замърсените облекло и кожа обилно с вода, преди да свалиш дрехите. |
|
ES |
Aclare inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa. |
|
CS |
Před svlečením opláchněte okamžitě kontaminovaný oděv a kůži velkým množstvím vody. |
|
DA |
Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes. |
|
DE |
Vor Ablegen der Kleidung kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen. |
|
ET |
Saastunud rõivad ja nahk loputada viivitamata rohke veega ning alles seejärel rõivad eemaldada. |
|
EL |
Ξεπλύντε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα. |
|
EN |
Rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes. |
|
FR |
Rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau les vêtements contaminés et la peau avant d'enlever les vêtements. |
|
GA |
Sruthlaítear éadaí agus craiceann truaillithe láithreach le neart uisce roimh na héadaí a bhaint. |
|
IT |
Sciacquare immediatamente e abbondantemente gli indumenti contaminati e la pelle prima di togliersi gli indumenti. |
|
LV |
Nekavējoies noskalot piesārņoto apģērbu un skarto ādu ar lielu daudzumu ūdeni pirms apģērba novilkšanas. |
|
LT |
Prieš nuvilkdami užterštus drabužius, nedelsdami juos ir odą nuplaukite naudodami daug vandens. |
|
HU |
A ruhák levetése előtt a szennyezett ruházatot és a bőrt bő vízzel azonnal le kell öblíteni. |
|
MT |
Laħlaħ mall-ewwel l-ilbies ikkontaminat u l-ġilda b'ħafna ilma qabel ma tneħħi l-ħwejjeġ. |
|
NL |
Verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken. |
|
PL |
Natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży. |
|
PT |
Enxaguar imediatamente com muita água a roupa e a pele contaminadas antes de se despir. |
|
RO |
Clătiţi imediat îmbrăcămintea contaminată şi pielea cu multă apă înainte de scoaterea îmbrăcămintei. |
|
SK |
Kontaminovaný odev a pokožku ihneď opláchnite veľkým množstvom vody a potom odev odstráňte. |
|
SL |
Takoj izprati kontaminirana oblačila in kožo z veliko vode pred odstranitvijo oblačil. |
|
FI |
Huuhdo saastunut vaatetus ja iho välittömästi runsaalla vedellä ennen vaatetuksen riisumista. |
|
SV |
Skölj genast nedstänkta kläder och hud med mycket vatten innan du tar av dig kläderna. |
P361 |
Teanga |
|
|
BG |
Незабавно се освободи от/свали цялото замърсено облекло. |
|
ES |
Quítese inmediatamente las prendas contaminadas. |
|
CS |
Okamžitě svlékněte/odložte veškeré kontaminované oblečení. |
|
DA |
Tilsmudset tøj tages straks af/fjernes. |
|
DE |
Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. |
|
ET |
Kõik saastunud rõivad viivitamata seljast võtta. |
|
EL |
Αφαιρέστε/Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. |
|
EN |
Remove/Take off immediately all contaminated clothing. |
|
FR |
Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. |
|
GA |
Bain láithreach na héadaí truaillithe go léir. |
|
IT |
Togliersi di dosso immediatamente tutti gli indumenti contaminati. |
|
LV |
Noņemt/Novilkt nekavējoties visu piesārņoto apģērbu. |
|
LT |
Nedelsdami nuvilkite/pašalinkite visus užterštus drabužius. |
|
HU |
Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal el kell távolítani/le kell vetni. |
|
MT |
Neħħi/Inża' mall-ewwel il-ħwejjeġ kontaminati. |
|
NL |
Verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken. |
|
PL |
Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. |
|
PT |
Despir/retirar imediatamente toda a roupa contaminada. |
|
RO |
Scoateţi imediat toată îmbrăcămintea contaminată. |
|
SK |
Ihneď odstráňte/vyzlečte všetky kontaminované časti odevu. |
|
SL |
Takoj odstraniti/sleči vsa kontaminirana oblačila. |
|
FI |
Riisu saastunut vaatetus välittömästi. |
|
SV |
Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder. |
P362 |
Teanga |
|
|
BG |
Свали замърсеното облекло и го изпери преди повторна употреба. |
|
ES |
Quítese las prendas contaminadas y lávelas antes de volver a utilizarlas. |
|
CS |
Odložte kontaminované oblečení a před opětovným použitím vyperte. |
|
DA |
Forurenes tøj tages af og vaskes, før det bruges igen |
|
DE |
Kontaminierte Kleidung ausziehen und vor erneutem Tragen waschen. |
|
ET |
Võtta saastunud rõivad seljast ja pesta neid enne järgmist kasutamist. |
|
EL |
Βγάλτε τα μολυσμένα ρούχα και πλύντε τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. |
|
EN |
Take off contaminated clothing and wash before reuse. |
|
FR |
Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation |
|
GA |
Bain láithreach na héadaí truaillithe go léir agus nigh iad roimh iad a athúsáid. |
|
IT |
Togliersi di dosso gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. |
|
LV |
Novilkt piesārņoto apģērbu un pirms atkārtotas lietošanas izmazgāt. |
|
LT |
Nusivilkti užterštus drabužius ir išskalbti prieš apsivelkant dar kartą. |
|
HU |
A szennyezett ruhát le kell vetni és az újbóli használat előtt ki kell mosni. |
|
MT |
Inża l-ħwejjeġ kontaminati u aħsilhom qabel ma terġa' tużahom. |
|
NL |
Verontreinigde kleding uittrekken en wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken. |
|
PL |
Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem. |
|
PT |
Retirar a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar. |
|
RO |
Scoateţi îmbrăcămintea contaminată şi spălaţi-o înainte de reutilizare. |
|
SK |
Kontaminovaný odev si vyzlečte a pred ďalším použitím ho vyperte. |
|
SL |
Sleči kontaminirana oblačila in jih oprati pred ponovno uporabo. |
|
FI |
Riisu ja pese saastunut vaatetus ennen uudelleenkäyttöä. |
|
SV |
Ta av nedstänkta kläder och tvätta dem innan de används igen. |
P363 |
Teanga |
|
|
BG |
Изпери замърсеното облекло преди повторна употреба. |
|
ES |
Lave las prendas contaminadas antes de volverlas a utilizar. |
|
CS |
Před opětovným použitím kontaminované oblečení vyperte. |
|
DA |
Tilsmudset tøj skal vaskes, før det kan anvendes igen. |
|
DE |
Kontaminierte Kleidung vor erneutem Tragen waschen. |
|
ET |
Saastunud rõivad enne järgmist kasutamist pesta. |
|
EL |
Πλύντε τα μολυσμένα ενδύματα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. |
|
EN |
Wash contaminated clothing before reuse. |
|
FR |
Laver les vêtements contaminés avant réutilisation. |
|
GA |
Nigh éadaí truaillithe roimh iad a athúsáid. |
|
IT |
Lavare gli indumenti contaminati prima di indossarli nuovamente. |
|
LV |
Pirms atkārtotas lietošanas piesārņoto apģērbu izmazgāt. |
|
LT |
Prieš dar kartą apsivelkant užterštus drabužius, juos būtina išskalbti. |
|
HU |
A szennyezett ruhát újbóli használat előtt ki kell mosni. |
|
MT |
Aħsel il-ħwejjeġ kontaminati qabel terġa' tużahom. |
|
NL |
Verontreinigde kleding wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken. |
|
PL |
Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. |
|
PT |
Lavar a roupa contaminada antes de a voltar a usar. |
|
RO |
Spălaţi îmbracămintea contaminată înainte de reutilizare. |
|
SK |
Kontaminovaný odev pred ďalším použitím vyperte. |
|
SL |
Kontaminirana oblačila oprati pred ponovno uporabo. |
|
FI |
Pese saastunut vaatetus ennen uudelleenkäyttöä. |
|
SV |
Tvätta nedstänkta kläder innan de används igen. |
P370 |
Teanga |
|
|
BG |
При пожар: |
|
ES |
En caso de incendio: |
|
CS |
V případě požáru: |
|
DA |
Ved brand: |
|
DE |
Bei Brand: |
|
ET |
Tulekahju korral: |
|
EL |
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: |
|
EN |
In case of fire: |
|
FR |
En cas d'incendie: |
|
GA |
I gcás dóiteáin: |
|
IT |
In caso di incendio: |
|
LV |
Ugunsgrēka gadījumā: |
|
LT |
Gaisro atveju: |
|
HU |
Tűz esetén: |
|
MT |
F'każ ta' nar: |
|
NL |
In geval van brand: |
|
PL |
W przypadku pożaru: |
|
PT |
Em caso de incêndio: |
|
RO |
În caz de incendiu: |
|
SK |
V prípade požiaru: |
|
SL |
Ob požaru: |
|
FI |
Tulipalon sattuessa: |
|
SV |
Vid brand: |
P371 |
Teanga |
|
|
BG |
При голям пожар и значителни количества: |
|
ES |
En caso de incendio importante y de grandes cantidades: |
|
CS |
V případě většího požáru a velkého množství: |
|
DA |
Ved større brand og store mængder: |
|
DE |
Bei Großbrand und großen Mengen: |
|
ET |
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: |
|
EL |
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: |
|
EN |
In case of major fire and large quantities: |
|
FR |
En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités: |
|
GA |
I gcás mórdhóiteáin agus má tá cainníochtaí móra i gceist: |
|
IT |
In caso di incendio grave e di grandi quantità: |
|
LV |
Ugunsgrēka un lielu apjomu gadījumā: |
|
LT |
Didelio gaisro ir didelių kiekių atveju: |
|
HU |
Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén: |
|
MT |
F'każ ta' nar kbir u kwantitajiet kbar: |
|
NL |
In geval van grote brand en grote hoeveelheden: |
|
PL |
W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości: |
|
PT |
Em caso de incêndio importante e de grandes quantidades: |
|
RO |
În caz de incendiu de proporţii şi de cantităţi mari: |
|
SK |
V prípade veľkého požiaru a veľkého množstva: |
|
SL |
Ob velikem požaru in velikih količinah: |
|
FI |
Jos tulipalo ja ainemäärät ovat suuret: |
|
SV |
Vid större brand och stora mängder: |
P372 |
Teanga |
|
|
BG |
Риск от експлозия при пожар. |
|
ES |
Riesgo de explosión en caso de incendio. |
|
CS |
Nebezpečí výbuchu v případě požáru. |
|
DA |
Eksplosionsfare ved brand. |
|
DE |
Explosionsgefahr bei Brand. |
|
ET |
Tulekahju korral plahvatusoht. |
|
EL |
Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση πυρκαγιάς. |
|
EN |
Explosion risk in case of fire. |
|
FR |
Risque d'explosion en cas d'incendie. |
|
GA |
Baol pléasctha i gcás dóiteáin. |
|
IT |
Rischio di esplosione in caso di incendio. |
|
LV |
Eksplozijas risks ugunsgrēka gadījumā: |
|
LT |
Sprogimo pavojus gaisro atveju. |
|
HU |
Tűz esetén robbanásveszély. |
|
MT |
Riskju ta' splużjoni f'każ ta' nar. |
|
NL |
Ontploffingsgevaar in geval van brand. |
|
PL |
Ryzyko wybuchu w razie pożaru. |
|
PT |
Risco de explosão em caso de incêndio. |
|
RO |
Pericol de explozie în caz de incendiu. |
|
SK |
V prípade požiaru hrozí riziko výbuchu. |
|
SL |
Nevarnost eksplozije ob požaru. |
|
FI |
Tulipalon sattuessa räjähdysvaara. |
|
SV |
Risk för explosion vid brand. |
P373 |
Teanga |
|
|
BG |
НЕ се опитвай да гасиш пожара, ако огънят наближи експлозиви. |
|
ES |
NO luchar contra el incendio cuando el fuego llega a los explosivos. |
|
CS |
Požár NEHASTE, dostane-li se k výbušninám. |
|
DA |
BEKÆMP IKKE branden, når denne når eksplosiverne. |
|
DE |
KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe erreicht. |
|
ET |
Kui tuli jõuab lõhkeaineteni, MITTE teha kustutustöid. |
|
EL |
ΜΗΝ προσπαθείτε να κατασβέσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά. |
|
EN |
DO NOT fight fire when fire reaches explosives. |
|
FR |
NE PAS combattre l'incendie lorsque le feu atteint les explosifs. |
|
GA |
NÁ DÉAN an dóiteán a chomhrac má shroicheann sé pléascáin. |
|
IT |
NON utilizzare mezzi estinguenti se l'incendio raggiunge materiali esplosivi. |
|
LV |
NECENSTIES dzēst ugunsgrēku, ja uguns piekļūst sprādzienbīstamām vielām. |
|
LT |
NEGESINKITE gaisro, jeigu liepsnos pasiekia sprogstamąsias medžiagas. |
|
HU |
TILOS a tűz oltása, ha az robbanóanyagra átterjedt. |
|
MT |
TIPPRUVAX TITFI n-nar meta n-nar jilħaq l-isplussivi. |
|
NL |
NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare stoffen bereikt. |
|
PL |
NIE gasić pożaru, jeżeli ogień obejmie materiały wybuchowe. |
|
PT |
Se o fogo atingir os explosivos, NÃO tentar combatê-lo. |
|
RO |
NU încercaţi să stingeţi incendiul atunci când focul a ajuns la explozivi. |
|
SK |
NEHASTE, ak sa oheň priblížil k výbušninám. |
|
SL |
NE gasiti, ko se ogenj približa eksplozivu. |
|
FI |
Tulta EI SAA yrittää sammuttaa sen saavutettua räjähteet. |
|
SV |
FÖRSÖK INTE SLÄCKA branden om den når explosiva varor. |
P374 |
Teanga |
|
|
BG |
Гаси пожара с обичайните предпазни мерки от разумно разстояние. |
|
ES |
Luchar contra el incendio desde una distancia razonable, tomando las precauciones habituales. |
|
CS |
Haste pomocí běžných preventivních opatření z přiměřené vzdálenosti. |
|
DA |
Træf normale foranstaltninger mod brand og bekæmp den fra en fornuftig afstand. |
|
DE |
Brandbekämpfung mit üblichen Vorsichtsmaßnahmen aus angemessener Entfernung. |
|
ET |
Kustutustöid teha tavaliste ettevaatusabinõudega ja mõistlikust kaugusest. |
|
EL |
Προσπαθήστε να κατασβέσετε την πυρκαγιά λαμβάνοντας τις κατάλληλες προφυλάξεις και από εύλογη απόσταση. |
|
EN |
Fight fire with normal precautions from a reasonable distance. |
|
FR |
Combattre l'incendie à distance en prenant les précautions normales. |
|
GA |
Déan na gnáth-réamhchúraimí chun an dóiteán a chomhrac gan a bheith níos giorra dó ná mar atá réasúnta. |
|
IT |
Utilizzare i mezzi estinguenti con le precauzioni abituali a distanza ragionevole. |
|
LV |
Dzēst ugunsgrēku, ņemot vērā parastos drošības nosacījumus un no saprātīga attāluma. |
|
LT |
Gaisrą gesinti laikantis įprastinio atsargumo pakankamu atstumu. |
|
HU |
Tűzoltás megfelelő távolságból a szokásos óvintézkedések betartásával. |
|
MT |
Itfi n-nar bil-prekawzjonijiet normali minn distanza sew. |
|
NL |
Met normale voorzorgen vanaf een redelijke afstand blussen. |
|
PL |
Gasić pożar z zachowaniem zwykłych środków ostrożności z rozsądnej odległości. |
|
PT |
Combater o incêndio tomando as precauções normais e a partir de uma distância razoável. |
|
RO |
Stingeţi focul de la o distanţă rezonabilă, luând măsuri normale de precauţie. |
|
SK |
Haste z bezpečnej vzdialenosti a dodržiavajte bežné preventívne opatrenia. |
|
SL |
Gasiti z običajno previdnostjo in s primerne razdalje. |
|
FI |
Sammuta palo kohtuullisen välimatkan päästä tavanomaisin varotoimin. |
|
SV |
Släck branden på vanligt sätt på behörigt avstånd. |
P375 |
Teanga |
|
|
BG |
Гаси пожара от разстояние поради риск от експлозия. |
|
ES |
Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión. |
|
CS |
Kvůli nebezpečí výbuchu haste zdálky. |
|
DA |
Bekæmp branden fra afstand på grund af eksplosionsfare. |
|
DE |
Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen. |
|
ET |
Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt. |
|
EL |
Προσπαθήστε να κατασβέσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. |
|
EN |
Fight fire remotely due to the risk of explosion. |
|
FR |
Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion. |
|
GA |
Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. |
|
IT |
Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza. |
|
LV |
Dzēst ugunsgrēku no attāluma eksplozijas riska dēļ. |
|
LT |
Gaisrą gesinti iš toli dėl sprogimo pavojaus. |
|
HU |
A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni. |
|
MT |
Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta' splużjoni. |
|
NL |
Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar. |
|
PL |
Gasić pożar z odległości, z powodu ryzyka wybuchu. |
|
PT |
Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão. |
|
RO |
Stingeţi focul de la distanţă din cauza pericolului de explozie. |
|
SK |
Pre riziko výbuchu haste z väčšej vzdialenosti. |
|
SL |
Gasiti z večje razdalje zaradi nevarnosti eksplozije. |
|
FI |
Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia. |
|
SV |
Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. |
P376 |
Teanga |
|
|
BG |
Спри теча, ако е безопасно. |
|
ES |
Detenga la fuga, si no hay peligro en hacerlo. |
|
CS |
Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika. |
|
DA |
Stands lækagen, hvis dette er sikkert. |
|
DE |
Undichtigkeit beseitigen, falls gefahrlos möglich. |
|
ET |
Leke peatada, kui seda on võimalik teha ohutult. |
|
EL |
Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος. |
|
EN |
Stop leak if safe to do so. |
|
FR |
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger. |
|
GA |
Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh. |
|
IT |
Bloccare la perdita se non c'è pericolo. |
|
LV |
Apstādināt noplūdi, ja to var izdarīt drošā veidā. |
|
LT |
Sustabdyti nuotėkį, jeigu galima saugiai tai padaryti. |
|
HU |
Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető. |
|
MT |
Waqqaf in-nixxija jekk ikun sigur li tagħmel dan. |
|
NL |
Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden. |
|
PL |
Zahamować wyciek, o ile jest to bezpieczne. |
|
PT |
Deter a fuga se tal puder ser feito em segurança. |
|
RO |
Opriţi scurgerea dacă acest lucru se poate face în siguranţă. |
|
SK |
Zastavte únik, ak je to bezpečné. |
|
SL |
Zaustaviti puščanje, če je varno. |
|
FI |
Sulje vuoto, jos sen voi tehdä turvallisesti. |
|
SV |
Stoppa läckan om det kan göras på ett säkert sätt. |
P377 |
Teanga |
|
|
BG |
Пожар от изтекъл газ: Не гаси, докато течът не бъде отстранен безопасно. |
|
ES |
Fuga de gas en llamas: No apagar, salvo si la fuga puede detenerse sin peligro. |
|
CS |
Požár unikajícího plynu: Nehaste, nelze-li únik bezpečně zastavit. |
|
DA |
Brand fra udsivende gas: Sluk ikke, medmindre det er sikkert at stoppe lækagen. |
|
DE |
Brand bei Gasleckage: Nicht löschen, bis Leckage gefahrlos gestoppt werden kann. |
|
ET |
Lekkiva gaasi põlemise korral mitte kustutada, välja arvatud juhul, kui leket on võimalik ohutult peatada. |
|
EL |
Διαρροή φλεγόμενου αερίου: Μην την κατασβέσετε, εκτός εάν μπορείτε να σταματήσετε τη διαρροή χωρίς κίνδυνο. |
|
EN |
Leaking gas fire: Do not extinguish, unless leak can be stopped safely. |
|
FR |
Fuite de gaz enflammé: Ne pas éteindre, sauf si la fuite peut être arrêtée sans risque. |
|
GA |
Tine gháis ag sceitheadh: Ná múch, mura féidir stop a chur leis an sceitheadh go sábháilte. |
|
IT |
In caso d'incendio dovuto a perdita di gas, non estinguere a meno che non sia possibile bloccare la perdita senza pericolo. |
|
LV |
Degšanas gāzes noplūde: Nedzēst, ja vien noplūdi var apstādināt drošā veidā. |
|
LT |
Nutekėjusių dujų sukeltas gaisras: Negesinkite, nebent nuotėkį būtų galima saugiai sustabdyti. |
|
HU |
Égő szivárgó gáz: Csak akkor szabad a tüzet oltani, ha a szivárgás biztonságosan megszüntethető. |
|
MT |
Nar minn gass li jagħmel: Titfix, sakemm ma jkunx jista' jitwaqqaf b'mod sigur milli jibqa' jagħmel. |
|
NL |
Brand door lekkend gas: niet blussen, tenzij het lek veilig gedicht kan worden. |
|
PL |
W przypadku pożaru spowdowanego wyciekiem gazu: Nie gasić, o ile nie można bezpiecznie zahamować wycieku. |
|
PT |
Incêndio por fuga de gás: não apagar, a menos que se possa deter a fuga em segurança. |
|
RO |
Incendiu cauzat de o scurgere de gaz: nu încercaţi să stingeţi, decât dacă scurgerea poate fi oprită în siguranţă. |
|
SK |
Unikajúci horiaci plyn: Nehaste, ak únik nemožno bezpečne zastaviť. |
|
SL |
Požar zaradi uhajanja plina: Ne gasiti, če puščanja ni mogoče varno zaustaviti. |
|
FI |
Vuotavasta kaasusta johtuva palo: Ei saa sammuttaa, jollei vuotoa voida pysäyttää turvallisesti. |
|
SV |
Läckande gas som brinner: Försök inte släcka branden om inte läckan kan stoppas på ett säkert sätt. |
P378 |
Teanga |
|
|
BG |
Използвай … за гасене. |
|
ES |
Emplear … para apagarlo. |
|
CS |
K hašení použijte … |
|
DA |
Anvend … til slukning. |
|
DE |
… zum Löschen verwenden. |
|
ET |
Kustutamiseks kasutada … |
|
EL |
Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση. |
|
EN |
Use … for extinction. |
|
FR |
Utiliser … pour l'extinction. |
|
GA |
Úsáid … le haghaidh múchta. |
|
IT |
Estinguere con… |
|
LV |
Nodzēšanai izmantot… |
|
LT |
Gesinimui naudoti … |
|
HU |
Az oltáshoz … használandó. |
|
MT |
Uża' … biex titfi. |
|
NL |
Blussen met … |
|
PL |
Użyć … do gaszenia. |
|
PT |
Para a extinção utilizar … |
|
RO |
Folosiţi… pentru a stinge focul. |
|
SK |
Na hasenie použite … |
|
SL |
Za gašenje uporabiti … |
|
FI |
Käytä palon sammuttamiseen … |
|
SV |
Släck branden med … |
P380 |
Teanga |
|
|
BG |
Евакуирай зоната. |
|
ES |
Evacuar la zona. |
|
CS |
Vykliďte _roctor. |
|
DA |
Evakuer området. |
|
DE |
Umgebung räumen. |
|
ET |
Ala evakueerida. |
|
EL |
Εκκενώστε την περιοχή. |
|
EN |
Evacuate area. |
|
FR |
Évacuer la zone. |
|
GA |
Aslonnaigh gach duine as an limistéar. |
|
IT |
Evacuare la zona. |
|
LV |
Evakuēt zonu. |
|
LT |
Evakuokite iš šios zonos. |
|
HU |
A területet ki kell üríteni. |
|
MT |
Evakwa ż-żona. |
|
NL |
Evacueren. |
|
PL |
Ewakuować teren. |
|
PT |
Evacuar a zona. |
|
RO |
Evacuaţi zona. |
|
SK |
Priestory evakuujte. |
|
SL |
Izprazniti območje. |
|
FI |
Evakuoi alue. |
|
SV |
Utrym området. |
P381 |
Teanga |
|
|
BG |
Премахни всички източници на запалване, ако е безопасно. |
|
ES |
Eliminar todas las fuentes de ignición si no hay peligro en hacerlo. |
|
CS |
Odstraňte všechny zdroje zapálení, můžete-li tak učinit bez rizika. |
|
DA |
Fjern alle antændelseskilder, hvis dette kan gøres sikkert. |
|
DE |
Alle Zündquellen entfernen, falls gefahrlos möglich. |
|
ET |
Eemaldada kõik süüteallikad, kui seda on võimalik teha ohutult. |
|
EL |
Απομακρύνετε τις τις πηγές ανάφλεξης, εάν αυτό μπορεί να γίνει χωρίς κίνδυνο. |
|
EN |
Eliminate all ignition sources if safe to do so. |
|
FR |
Éliminer toutes les sources d'ignition si cela est faisable sans danger. |
|
GA |
Díothaigh gach foinse adhainte, má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh. |
|
IT |
Eliminare ogni fonte d'ignizione se non c'è pericolo. |
|
LV |
Novērst visus uzliesmošanas avotus, ja to var izdarīt droši. |
|
LT |
Pašalinti visus uždegimo šaltinius, jeigu galima saugiai tai padaryti. |
|
HU |
Meg kell szüntetni az összes gyújtóforrást, ha ez biztonságosan megtehető. |
|
MT |
Elimina s-sorsi kollha li jistgħu jaqbdu jekk ikun sigur li tagħmel dan. |
|
NL |
Alle ontstekingsbronnen wegnemen als dat veilig gedaan kan worden. |
|
PL |
Wyeliminować wszystkie źródła zapłonu, jeżeli jest to bezpieczne. |
|
PT |
Eliminar todas as fontes de ignição se tal puder ser feito em segurança. |
|
RO |
Eliminaţi toate sursele de aprindere dacă acest lucru se poate face în siguranţă. |
|
SK |
Ak je to bezpečné, odstráňte všetky zdroje zapálenia. |
|
SL |
Odstraniti vse vire vžiga, če je varno. |
|
FI |
Poista kaikki sytytyslähteet, jos sen voi tehdä turvallisesti. |
|
SV |
Avlägsna alla antändningskällor om det kan göras på ett säkert sätt. |
P390 |
Teanga |
|
|
BG |
Изсмукване на разлива, за да се предотвратят материални щети. |
|
ES |
Absorber la sustancia derramada para que no dañe otros materiales. |
|
CS |
Uniklý produkt absorbujte, aby se zamezilo materiálním škodám. |
|
DA |
Absorber udslip for at undgå materielskade. |
|
DE |
Verschüttete Mengen aufnehmen, um Materialschäden zu vermeiden. |
|
ET |
Mahavoolanud toode absorbeerida, et see ei kahjustaks teisi materjale. |
|
EL |
Σκουπίστε την ουσία που χύθηκε για να προλάβετε υλικές ζημιές. |
|
EN |
Absorb spillage to prevent material damage. |
|
FR |
Absorber la substance répandue pour éviter qu'elle attaque les matériaux. |
|
GA |
Ionsúigh doirteadh chun damáiste d'ábhar a chosc. |
|
IT |
Assorbire la fuoriuscita per evitare danni materiali. |
|
LV |
Uzsūkt izšļakstījumus, lai novērstu materiālus zaudējumus. |
|
LT |
Absorbuokite nuotekas, kad nebūtų materialinės žalos. |
|
HU |
A kiömlött anyagot fel kell itatni a körülvevő anyagokban okozott kár megelőzése érdekében. |
|
MT |
Assorbi t-tixrid biex il-materjal ma jiġrilux ħsara. |
|
NL |
Gelekte/gemorste stof opnemen om materiële schade te vermijden. |
|
PL |
Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. |
|
PT |
Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais. |
|
RO |
Absorbiţi substanţa vărsată pentru a nu afecta materialele din apropiere. |
|
SK |
Aby sa nepoškodil materiál, absorbujte vyliatu/vysypanú látku. |
|
SL |
Odpraviti razlitje, da se prepreči materialna škoda. |
|
FI |
Imeytä valumat vahinkojen estämiseksi. |
|
SV |
Sug upp spill för att undvika materiella skador. |
P391 |
Teanga |
|
|
BG |
Събери разлятото. |
|
ES |
Recoger la sustancia derramada. |
|
CS |
Uniklý produkt seberte. |
|
DA |
Udslip opsamles. |
|
DE |
Verschüttete Mengen aufnehmen. |
|
ET |
Mahavoolanud toode kokku koguda. |
|
EL |
Μαζέψτε την ουσία ή το προϊόν που χύθηκε. |
|
EN |
Collect spillage. |
|
FR |
Recueillir la substance répandue. |
|
GA |
Bailigh doirteadh. |
|
IT |
Raccogliere la fuoriuscita. |
|
LV |
Savākt izšļakstīto šķidrumu. |
|
LT |
Surinkite nuotekas. |
|
HU |
A kiömlött anyagot össze kell gyűjteni. |
|
MT |
Iġbor it-tixrid. |
|
NL |
Gelekte/gemorste stof opruimen. |
|
PL |
Zebrać wyciek. |
|
PT |
Recolher o produto derramado. |
|
RO |
Colectaţi produsul vărsat. |
|
SK |
Odstráňte vyliatu/vysypanú látku. |
|
SL |
Prestreči razlito tekočino. |
|
FI |
Valumat on kerättävä. |
|
SV |
Samla upp spill. |
P301 + P310 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обади в ТОКСИКОЛОГИЧЕН ЦЕНТЪР или на доктор/лекар. |
|
ES |
EN CASO DE INGESTIÓN: Llame inmediatamente a un CENTRO ANTIVENENO o a un médico. |
|
CS |
PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
|
DA |
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Ring omgående til en GIFTLINJE eller en læge. |
|
DE |
BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. |
|
ET |
ALLANEELAMISE KORRAL: võtta viivitamata ühendust MÜRGISTUSKESKUSE või arstiga. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό. |
|
EN |
IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician. |
|
FR |
EN CAS D'INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. |
|
GA |
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao láithreach ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia. |
|
IT |
IN CASO DI INGESTIONE: contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico |
|
LV |
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Nekavējoties sazināties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu. |
|
LT |
PRARIJUS: Nedelsdami skambinkite į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kvieskite gydytoją. |
|
HU |
LENYELÉS ESETÉN: azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz. |
|
MT |
JEKK JINBELA': Mur mall-ewwel f'ĊENTRU TA' L-AVVELINAMENT jew sejjaħ tabib/speċjalista. |
|
NL |
NA INSLIKKEN: onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen. |
|
PL |
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. |
|
PT |
EM CASO DE INGESTÃO: contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. |
|
RO |
ÎN CAZ DE ÎNGHIŢIRE: sunaţi imediat la un CENTRU PENTRU OTRĂVIRI sau un medic. |
|
SK |
PO POŽITÍ: okamžite volajte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára. |
|
SL |
PRI ZAUŽITJU: takoj pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE ali zdravnika. |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin. |
|
SV |
VID FÖRTÄRING: Kontakta genast GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare. |
P301 + P312 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обади в ТОКСИКОЛОГИЧЕН ЦЕНТЪР или на доктор/лекар, ако се почувстваш зле. |
|
ES |
EN CASO DE INGESTIÓN: Llame a un CENTRO ANTIVENENO o a un médico si se encuentra mal. |
|
CS |
PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
|
DA |
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: I tilfælde af ubehag ring til en GIFTLINJE eller en læge. |
|
DE |
BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. |
|
ET |
ALLANEELAMISE KORRAL: halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSKESKUSE või arstiga. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό, εάν αισθανθείτε αδιαθεσία. |
|
EN |
IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell. |
|
FR |
EN CAS D'INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. |
|
GA |
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia má bhraitear tinn. |
|
IT |
IN CASO DI INGESTIONE accompagnata da malessere: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. |
|
LV |
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: sazināties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta. |
|
LT |
PRARIJUS: Jeigu pablogėjo savijauta, skambinkite į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kvieskite gydytoją. |
|
HU |
LENYELÉS ESETÉN: rosszullét esetén azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz. |
|
MT |
JEKK JINBELA': Mur f'ĊENTRU TA' L-AVVELINAMENT jew sejjaħ tabib/speċjalista jekk tħossok ma tiflaħx. |
|
NL |
NA INSLIKKEN: bij onwel voelen een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen. |
|
PL |
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. |
|
PT |
EM CASO DE INGESTÃO: caso sinta indisposição, contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. |
|
RO |
ÎN CAZ DE ÎNGHIŢIRE: sunaţi la un CENTRU PENTRU OTRĂVIRI sau un medic dacă nu vă simţiţi bine. |
|
SK |
PO POŽITÍ: ak máte zdravotné problémy, okamžite volajte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára. |
|
SL |
PRI ZAUŽITJU: ob slabem počutju pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE ali zdravnika. |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia. |
|
SV |
VID FÖRTÄRING: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare om du känner dig dålig. |
P301 + P330 + P331 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакни устата. НЕ предизвиквай повръщане. |
|
ES |
EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuáguese la boca. NO provoque el vómito. |
|
CS |
PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. |
|
DA |
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Skyl munden. Fremkald IKKE opkastning. |
|
DE |
BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen. |
|
ET |
ALLANEELAMISE KORRAL: loputada suud. MITTE kutsuda esile oksendamist. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύντε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό. |
|
EN |
IF SWALLOWED: rinse mouth. Do NOT induce vomiting. |
|
FR |
EN CAS D'INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir. |
|
GA |
MÁ SHLOGTAR: sruthlaítear an béal. NÁ déan urlacan a spreagadh. |
|
IT |
IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito. |
|
LV |
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: izskalot muti. NEIZRAISĪT vemšanu. |
|
LT |
PRARIJUS: išskalaukite burną. NESISTENKITE sukelti vėmimo. |
|
HU |
LENYELÉS ESETÉN: a szájat ki kell öblíteni. TILOS hánytatni. |
|
MT |
JEKK JINBELA': laħlaħ il-ħalq. IĠĠIEGĦELX ir-remettar. |
|
NL |
NA INSLIKKEN: de mond spoelen – GEEN braken opwekken. |
|
PL |
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. |
|
PT |
EM CASO DE INGESTÃO: enxaguar a boca. NÃO provocar o vómito. |
|
RO |
ÎN CAZ DE ÎNGHIŢIRE: clătiţi gura. NU provocaţi voma. |
|
SK |
PO POŽITÍ: vypláchnite ústa. Nevyvolávajte zvracanie. |
|
SL |
PRI ZAUŽITJU: izprati usta. NE izzvati bruhanja. |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa. |
|
SV |
VID FÖRTÄRING: Skölj munnen. Framkalla INTE kräkning. |
P302 + P334 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ КОЖАТА: Потопи в хладка вода/сложи мокри компреси. |
|
ES |
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas. |
|
CS |
JE-LI NA KŮŽI: Ponořte do studené vody/zabalte do studeného obkladu. |
|
DA |
VED KONTAKT MED HUDEN: Skyl under koldt vand/anvend våde omslag. |
|
DE |
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen. |
|
ET |
NAHALE SATTUMISE KORRAL: hoida jahedas vees/panna peale niiske kompress. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε με άφθονο δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους. |
|
EN |
IF ON SKIN: Immerse in cool water/wrap in wet bandages. |
|
FR |
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: immerger dans l'eau fraîche/poser une compresse humide. |
|
GA |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air. |
|
IT |
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido. |
|
LV |
SASKARĒ AR ĀDU: iegremdēt vēsā ūdenī/ietīt mitros apsējos. |
|
LT |
JEI PATEKO ANT ODOS: Įmerkite į vėsų vandenį/apibintuokite šlapiais tvarsčiais. |
|
HU |
BŐRREL VALÓ ÉRINTKEZÉS ESETÉN: Hideg vízzel/nedves kötéssel kell hűteni. |
|
MT |
JEKK FUQ IL-ĠILDA: Daħħal fl-ilma frisk/kebbeb f'faxex imxarrbin. |
|
NL |
BIJ CONTACT MET DE HUID: in koud water onderdompelen/nat verband aanbrengen. |
|
PL |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ: Zanurzyć w zimnej wodzie/owinąć mokrym bandażem. |
|
PT |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: mergulhar em água fria/aplicar compressas húmidas. |
|
RO |
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: introduceţi în apă rece/acoperiţi cu o compresă udă. |
|
SK |
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Ponorte do studenej vody/obviažte mokrými obväzmi. |
|
SL |
PRI STIKU S KOŽO: potopiti v hladno vodo/zaviti v mokre povoje. |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Upota kylmään veteen/kääri märkiin siteisiin. |
|
SV |
VID HUDKONTAKT: Skölj under kallt vatten/använd våta omslag. |
P302 + P350 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ КОЖАТА: Измий внимателно и обилно със сапун и вода. |
|
ES |
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar suavemente con agua y jabón abundantes. |
|
CS |
JE-LI NA KŮŽI: Jemně omyjte velkým množstvím mýdla a vody. |
|
DA |
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask forsigtigt med rigeligt sæbe og vand. |
|
DE |
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen. |
|
ET |
NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta õrnalt rohke vee ja seebiga. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε απαλά με άφθονο νερό και σαπούνι. |
|
EN |
IF ON SKIN: Gently wash with plenty of soap and water. |
|
FR |
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver avec précaution et abondamment à l'eau et au savon. |
|
GA |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh go bog le neart gallúnaí agus uisce. |
|
IT |
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone. |
|
LV |
SASKARĒ AR ĀDU: maigi nomazgāt ar lielu ziepju un ūdens daudzumu. |
|
LT |
JEI PATEKO ANT ODOS: Atsargiai nuplaukite naudodami daug muilo ir vandens. |
|
HU |
BŐRREL VALÓ ÉRINTKEZÉS ESETÉN: Óvatos lemosás bő szappanos vízzel. |
|
MT |
JEKK FUQ IL-ĠILDA: Aħsel bil-mod b'ħafna sapun u ilma. |
|
NL |
BIJ CONTACT MET DE HUID: voorzichtig wassen met veel water en zeep. |
|
PL |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ: Delikatnie umyć dużą ilością wody z mydłem. |
|
PT |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar suavemente com sabonete e água abundantes. |
|
RO |
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: spălaţi uşor cu mult săpun şi apă. |
|
SK |
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Opatrne umyte veľkým množstvom vody a mydla. |
|
SL |
PRI STIKU S KOŽO: nežno umiti z veliko mila in vode. |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese varovasti runsaalla vedellä ja saippualla. |
|
SV |
VID HUDKONTAKT: Tvätta försiktigt med mycket tvål och vatten. |
P302 + P352 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ КОЖАТА: Измий обилно със сапун и вода. |
|
ES |
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes. |
|
CS |
JE-LI NA KŮŽI: Omyjte velkým množstvím mýdla a vody. |
|
DA |
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask med rigeligt sæbe og vand. |
|
DE |
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen. |
|
ET |
NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta rohke vee ja seebiga. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε με άφθονο νερό και σαπούνι. |
|
EN |
IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water. |
|
FR |
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l'eau et au savon. |
|
GA |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh le neart gallúnaí agus uisce. |
|
IT |
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua e sapone. |
|
LV |
SASKARĒ AR ĀDU: nomazgāt ar lielu ziepju un ūdens daudzumu. |
|
LT |
JEI PATEKO ANT ODOS: Nuplaukite naudodami daug muilo ir vandens. |
|
HU |
BŐRREL VALÓ ÉRINTKEZÉS ESETÉN: Lemosás bő szappanos vízzel. |
|
MT |
JEKK FUQ IL-ĠILDA: Aħsel b'ħafna sapun u ilma. |
|
NL |
BIJ CONTACT MET DE HUID: met veel water en zeep wassen. |
|
PL |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ: Umyć dużą ilością wody z mydłem. |
|
PT |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar com sabonete e água abundantes. |
|
RO |
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA: spălaţi cu mult săpun şi apă. |
|
SK |
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Umyte veľkým množstvom vody a mydla. |
|
SL |
PRI STIKU S KOŽO: umiti z veliko mila in vode. |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese runsaalla vedellä ja saippualla. |
|
SV |
VID HUDKONTAKT: Tvätta med mycket tvål och vatten. |
P303 + P361 + P353 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ КОЖАТА (или косата): Незабавно се освободи от/свали цялото замърсено облекло. Облей кожата с вода/душ |
|
ES |
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quítese inmediatamente las prendas contaminadas. Aclárese la piel con agua o dúchese. |
|
CS |
JE-LI NA KŮŽI (nebo ve vlasech): Okamžitě svlékněte/odložte kontaminované oblečení. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. |
|
DA |
VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret): Tilsmudset tøj tages straks af/fjernes. Skyl/brus huden med vand. |
|
DE |
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen. |
|
ET |
NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL: võtta viivitamata kõik saastunud rõivad seljast. Loputada nahka veega/loputada duši all. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Αφαιρέστε αμέσως όλα τα μολυσμένα ενδύματα. Ξεπλύντε το δέρμα με νερό/στο ντους. |
|
EN |
IF ON SKIN (or hair): Remove/Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water/shower. |
|
FR |
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau/se doucher. |
|
GA |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN(nó le gruaig): Bain láithreach na héadaí truaillithe go léir. Sruthlaítear an craiceann le huisce/glac cithfholcadh. |
|
IT |
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): togliersi di dosso immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle/fare una doccia. |
|
LV |
SASKARĒ AR ĀDU (vai matiem): noģērbt visu piesārņoto apģērbu. Noskalot ādu ar ūdeni/dušā. |
|
LT |
JEI PATEKO ANT ODOS (arba plaukų): Nedelsdami nuvilkite/pašalinkite visus užterštus drabužius. Odą nuskalaukite vandeniu/čiurkšle. |
|
HU |
BŐRREL (vagy hajjal) VALÓ ÉRINTKEZÉS ESETÉN: Az összes szennyezett ruhadarabot azonnal el kell távolítani/le kell vetni. A bőrt le kell öblíteni vízzel/zuhanyozás. |
|
MT |
JEKK FUQ IL-ĠILDA (jew xagħar): Neħħi/inża' minnufih l-ilbies kontaminat. Laħlaħ il-ġilda bl-ilma/bix-xawer. |
|
NL |
BIJ CONTACT MET DE HUID (of het haar): verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken – huid met water afspoelen/afdouchen. |
|
PL |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ (lub na włosy): Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem. |
|
PT |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): despir/retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar um duche. |
|
RO |
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul): scoateţi imediat toată îmbrăcămintea contaminată. Clătiţi pielea cu apă/faceţi duş. |
|
SK |
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi): Odstráňte/vyzlečte všetky kontaminované časti odevu. Pokožku ihneď opláchnite vodou/sprchou. |
|
SL |
PRI STIKU S KOŽO (ali lasmi): takoj odstraniti/sleči vsa kontaminirana oblačila. Izprati kožo z vodo/prho. |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin): Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Huuhdo/suihkuta iho vedellä. |
|
SV |
VID HUDKONTAKT (även håret): Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder. Skölj huden med vatten/duscha. |
P304 + P340 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведи пострадалия на чист въздух и го постави в позиция, улесняваща дишането. |
|
ES |
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. |
|
CS |
PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze vhodné pro pohodlné dýchání. |
|
DA |
VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen. |
|
DE |
BEI EINATMEN: Die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, in der sie leicht atmet. |
|
ET |
SISSEHINGAMISE KORRAL: toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή. |
|
EN |
IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. |
|
FR |
EN CAS D'INHALATION: transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut respirer confortablement. |
|
GA |
MÁ IONÁLAÍTEAR, tabhair amach faoin aer an duine agus coimeád socair é, I suíomh ina mbeidh sé in ann análú. |
|
IT |
IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. |
|
LV |
IEELPOŠANAS GADĪJUMĀ: izvest cietušo svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. |
|
LT |
ĮKVĖPUS: Išneškite nukentėjusįjį į gryną orą ir patogiai paguldykite, kad galėtų laisvai kvėpuoti. |
|
HU |
BELÉLEGZÉS ESETÉN: Az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. |
|
MT |
JEKK JITTIEĦED FIN-NIFS: Esponi lill-persuna għall-arja friska u żommha mistrieħa f'pożizzjoni komda biex tkun tista' tieħu n-nifs. |
|
NL |
NA INADEMING: het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt. |
|
PL |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
|
PT |
EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. |
|
RO |
ÎN CAZ DE INHALARE: transportaţi victima în aer liber şi menţineţi-o în stare de repaus într-o poziţie confortabilă pentru respiraţie. |
|
SK |
PO VDÝCHNUTÍ: Presuňte postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá mu umožní pohodlné dýchanie. |
|
SL |
PRI VDIHAVANJU: prizadeto osebo prenesti na svež zrak in jo pustiti počivati v položaju, ki olajša dihanje. |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Siirrä uhri raittiiseen ilmaan ja pidä lepoasennossa, jossa on helppo hengittää. |
|
SV |
VID INANDNING: Flytta offret till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som gör det lättare att andas. |
P304 + P341 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ ВДИШВАНЕ: При затруднено дишане изведи пострадалия на чист въздух и го постави в позиция, улесняваща дишането. |
|
ES |
EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. |
|
CS |
PŘI VDECHNUTÍ: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze vhodné pro pohodlné dýchání. |
|
DA |
VED INDÅNDING: Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen. |
|
DE |
BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden die betroffene Person bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, in der sie leicht atmet. |
|
ET |
SISSEHINGAMISE KORRAL: hingamisraskuste korral toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή. |
|
EN |
IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. |
|
FR |
EN CAS D'INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut respirer confortablement. |
|
GA |
MÁ THÉANN AN TÁIRGE SEO LE hANÁIL DUINE, tabhair amach faoin aer an duine agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh. |
|
IT |
IN CASO DI INALAZIONE: se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. |
|
LV |
IEELPOŠANAS GADĪJUMĀ: ja elpošana ir apgrūtināta, izvest cietušo svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. |
|
LT |
ĮKVĖPUS: Jeigu sunku kvėpuoti, išneškite nukentėjusįjį į gryną orą ir patogiai paguldykite, kad galėtų laisvai kvėpuoti. |
|
HU |
BELÉLEGZÉS ESETÉN: Légzési nehézségek esetén az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. |
|
MT |
JEKK JITTIEĦED FIN-NIFS: Jekk in-nifs ikun diffiċli, esponi lill-persuna għall-arja friska u żommha mistrieħa f'pożizzjoni komda biex tkun tista' tieħu n-nifs. |
|
NL |
NA INADEMING: bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt. |
|
PL |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: jeżeli wystąpią trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
|
PT |
EM CASO DE INALAÇÃO: em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. |
|
RO |
ÎN CAZ DE INHALARE: dacă respiraţia este dificilă, transportaţi victima în aer liber şi menţineţi-o în stare de repaus într-o poziţie confortabilă pentru respiraţie. |
|
SK |
PO VDÝCHNUTÍ: Ak nastanú ťažkosti s dýchaním, presuňte postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá mu umožní pohodlné dýchanie. |
|
SL |
PRI VDIHAVANJU: prizadeto osebo pri oteženem dihanju prenesti na svež zrak in jo pustiti počivati v položaju, ki olajša dihanje. |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Jos hengitysvaikeuksia, siirrä uhri raittiiseen ilmaan ja pidä lepoasennossa, jossa on helppo hengittää. |
|
SV |
VID INANDNING: Vid andningssvårigheter, flytta offret till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som gör det lättare att andas. |
P305 + P351 + P338 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ ПОПАДАНЕ В ОЧИТЕ: Промивай внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свали контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължавай да промиваш. |
|
ES |
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. |
|
CS |
JE-LI V OČÍCH: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. |
|
DA |
VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning. |
|
DE |
BEI BERÜHRUNG MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser ausspülen. Eventuell. vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen. |
|
ET |
SILMA SATTUMISE KORRAL: loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύντε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. |
|
EN |
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. |
|
FR |
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. |
|
GA |
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS NA SÚILE: Sruthlaigh go cúramach le huisce ar feadh roinnt nóiméad. Tóg amach na tadhall-lionsaí, más ann dóibh agus más furasta. Lean den sruthlú. |
|
IT |
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. |
|
LV |
SASKARĒ AR ACĪM: uzmanīgi izskalot ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemt kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un ja to ir viegli izdarīt. Turpināt skalot. |
|
LT |
JEI PATEKO Į AKIS: Kelias minutes atsargiai skalaukite. Išimkite kontaktinius lęšius, jeigu yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Skalaukite toliau. |
|
HU |
SZEMBE KERÜLÉS esetén: Több percig tartó óvatos öblítés vízzel. Adott esetben a kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. |
|
MT |
JEKK JIDĦOL FL-GĦAJNEJN: Laħlaħ bil-mod bl-ilma għal diversi minuti. Neħħi l-lentijiet tal-kuntatt, jekk ikun hemm u jkunu faċli biex tneħħihom. Ibqa' laħlaħ. |
|
NL |
BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen. |
|
PL |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. |
|
PT |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. |
|
RO |
ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: clătiţi cu atenţie cu apă timp de mai multe minute. Scoateţi lentilele de contact, dacă este cazul şi dacă acest lucru se poate face cu uşurinţă. Continuaţi să clătiţi. |
|
SK |
PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak sa používajú kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní. |
|
SL |
PRI STIKU Z OČMI: previdno izpirati z vodo nekaj minut. Odstranite kontaktne leče, če jih imate in če to lahko storite brez težav. Nadaljevati izpiranje. |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN: Huuhdo huolellisesti vedellä usean minuutin ajan. Poista piilolinssit, _edical voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista. |
|
SV |
VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt med vatten i flera minuter. Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja. |
P306 + P360 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ ОБЛЕКЛОТО: незабавно облей замърсено облекло и кожата обилно с вода, преди да свалиш дрехите. |
|
ES |
EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: Aclare inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa. |
|
CS |
JE-LI NA ODĚVU: Před svlečením opláchněte okamžitě kontaminovaný oděv a kůži velkým množstvím vody. |
|
DA |
VED KONTAKT MED TØJET: Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes. |
|
DE |
BEI BERÜHRUNG MIT DER KLEIDUNG: Vor Ablegen der Kleidung kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen. |
|
ET |
RÕIVASTELE SATTUMISE KORRAL: saastunud rõivad ja nahk loputada viivitamata rohke veega ning alles seejärel rõivad eemaldada. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΥΧΑ: Ξεπλύντε αμέσως τα μολυσμένα ρούχα και την επιδερμίδα με άφθονο νερό πριν αφαιρέσετε τα ρούχα. |
|
EN |
IF ON CLOTHING: rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes. |
|
FR |
EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS: rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau les vêtements contaminés et la peau avant d'enlever les vêtements. |
|
GA |
I gCÁS TEAGMHÁLA LE hÉADAÍ: sruthlaítear éadaí agus craiceann truaillithe láithreach le neart uisce roimh na héadaí a bhaint. |
|
IT |
IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI: sciacquare immediatamente e abbondantemente gli indumenti contaminati e la pelle prima di togliersi gli indumenti. |
|
LV |
SASKARĒ AR APĢĒRBU: nekavējoties izskalot piesārņoto apģērbu un ādu ar lielu daudzumu ūdeni, pirms apģērba novilkšanas. |
|
LT |
JEI PATEKO ANT DRABUŽIŲ: Prieš nuvilkdami užterštus drabužius, nedelsdami juos ir odą nuplaukite pildami daug vandens. |
|
HU |
RUHÁRA KERÜLÉS ESETÉN: A ruhák levetése előtt a szennyezett ruházatot és a bőrt bő vízzel azonnal le kell öblíteni. |
|
MT |
JEKK FUQ IL-ĦWEJJEĠ: laħlaħ mall-ewwel il-ħwejjeġ kontaminati u l-ġilda b'ħafna ilma qabel ma tneħħi l-ħwejjeġ. |
|
NL |
NA MORSEN OP KLEDING: verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken. |
|
PL |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA ODZIEŻ: natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży. |
|
PT |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A ROUPA: enxaguar imediatamente com muita água a roupa e a pele contaminadas antes de se despir. |
|
RO |
ÎN CAZ DE CONTACT CU ÎMBRĂCĂMINTEA: clătiţi imediat îmbrăcămintea contaminată şi pielea cu multă apă înainte de scoaterea îmbrăcămintei. |
|
SK |
PRI KONTAKTE S ODEVOM: kontaminovaný odev a pokožku opláchnite veľkým množstvom vody a potom odev odstráňte. |
|
SL |
PRI STIKU Z OBLAČILI: takoj izprati kontaminirana oblačila in kožo z veliko vode pred odstranitvijo oblačil. |
|
FI |
JOS KEMIKAALIA JOUTUU VAATTEISIIN: Huuhdo saastunut vaatetus ja iho välittömästi runsaalla vedellä ennen vaatetuksen riisumista. |
|
SV |
OM DET KOMMER PÅ KLÄDERNA: Skölj omedelbart nedstänkta kläder och hud med mycket vatten innan du tar av dig kläderna. |
P307 + P311 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ експозиция: Обади се в ТОКСИКОЛОГИЧЕН ЦЕНТЪР или на доктор/лекар. |
|
ES |
EN CASO DE exposición: Llame a un CENTRO ANTIVENENO o a un médico. |
|
CS |
PŘI expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
|
DA |
VED eksponering: Ring til en GIFTLINJE eller en læge. |
|
DE |
BEI Exposition: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. |
|
ET |
Kokkupuute korral: võtta ühendust MÜRGISTUSKESKUSE või arstiga. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό. |
|
EN |
IF exposed: Call a POISON CENTER or doctor/physician. |
|
FR |
EN CAS d'exposition: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. |
|
GA |
I gCÀS nochta: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia. |
|
IT |
IN CASO di esposizione, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. |
|
LV |
Ja ir saskarē: Sazināties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu. |
|
LT |
Jeigu daromas poveikis: Skambinkite į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kvieskite gydytoją. |
|
HU |
Expozíció esetén: forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz. |
|
MT |
Jekk espost: Mur f'ĊENTRU TA' L-AVVELINAMENT jew sejjaħ tabib/speċjalista. |
|
NL |
NA blootstelling: een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen. |
|
PL |
W przypadku narażenia: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. |
|
PT |
EM CASO DE exposição: contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. |
|
RO |
ÎN CAZ DE expunere: sunaţi la un CENTRU PENTRU OTRĂVIRI sau un medic. |
|
SK |
Po expozícii: volajte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára. |
|
SL |
PRI izpostavljenosti: pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE ali zdravnika. |
|
FI |
Altistumisen tapahduttua: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin. |
|
SV |
Om du exponerats: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare. |
P308 + P313 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ явна или предполагаема експозиция: Потърси медицински съвет/помощ. |
|
ES |
EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Consulte a un médico. |
|
CS |
PŘI expozici nebo v případě obav: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. |
|
DA |
VED eksponering eller mistanke om eksponering: Søg lægehjælp. |
|
DE |
BEI Exposition oder Verdacht: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
|
ET |
Kokkupuute või kokkupuutekahtluse korral: pöörduda arsti poole. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανότητας έκθεσης: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό. |
|
EN |
IF exposed or concerned: Get medical advice/attention. |
|
FR |
EN CAS d'exposition certaine ou suspectée: consulter un médecin. |
|
GA |
I gCÀS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe: Faigh comhairle/cúram liachta. |
|
IT |
IN CASO di esposizione o di possibile esposizione, consultare un medico. |
|
LV |
Ja nokļūst saskarē vai saistīts ar to: lūdziet mediķu palīdzību. |
|
LT |
Jeigu daromas arba numanomas poveikis: kreipkitės į gydytoją. |
|
HU |
Expozíció vagy annak gyanúja esetén: kérjen orvosi ellátást. |
|
MT |
Jekk espost jew konċernat: Ħu parir/attenzjoni medika. |
|
NL |
NA (mogelijke) blootstelling: een arts raadplegen. |
|
PL |
W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
|
PT |
EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição: consulte um médico. |
|
RO |
ÎN CAZ DE expunere sau expunere suspectată: consultaţi _edical. |
|
SK |
Po expozícii alebo podozrení z nej: Vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
|
SL |
PRI izpostavljenosti ali sumu izpostavljenosti: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo. |
|
FI |
Altistumisen tapahduttua tai jos epäillään altistumista: Hakeudu lääkäriin. |
|
SV |
Om du exponerats eller utsätts på annat sätt: Sök läkarvård. |
P309 + P311 |
Teanga |
|
|
BG |
ПРИ експозиция или ако се почувстваш зле: Обади се в ТОКСИКОЛОГИЧЕН ЦЕНТЪР или на доктор/лекар. |
|
ES |
EN CASO DE exposición o si se encuentra mal: Llame a un CENTRO ANTIVENENO o a un médico. |
|
CS |
PŘI expozici nebo necítíte-li se dobře: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
|
DA |
VED eksponering eller ubehag: Ring til en GIFTLINJE eller en læge. |
|
DE |
BEI Exposition oder Unwohlsein: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. |
|
ET |
Kokkupuute või halva enesetunde korral: võtta ühendust MÜRGISTUSKESKUSE või arstiga. |
|
EL |
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή αδιαθεσίας: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό. |
|
EN |
IF exposed or if you feel unwell: Call a POISON CENTER or doctor/physician. |
|
FR |
EN CAS d'exposition ou de malaise: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. |
|
GA |
I gCÀS nochta nó má bhraitear tinn: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia. |
|
IT |
IN CASO di esposizione o di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. |
|
LV |
Ja nokļūst saskarē vai jums ir slikta pašsajūta: sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu. |
|
LT |
Jeigu daromas poveikis arba pablogėjo savijauta: Skambinkite į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kvieskite gydytoją. |
|
HU |
Expozíció vagy rosszullét esetén: forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz. |
|
MT |
JEKK espost jew tħossok ma tiflaħx: Mur f'ĊENTRU TA' L-AVVELINAMENT jew ara tabib/speċjalista. |
|
NL |
NA blootstelling of bij onwel voelen: een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen. |
|
PL |
W przypadku narażenia lub złego samopoczucia: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. |
|
PT |
EM CASO DE exposição ou de indisposição: contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. |
|
RO |
ÎN CAZ DE expunere sau dacă nu vă simţiţi bine: sunaţi la un CENTRU PENTRU OTRĂVIRI sau un medic. |
|
SK |
Po expozícii alebo pri zdravotných problémoch: volajte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára. |
|
SL |
PRI izpostavljenosti ali slabem počutju: pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE ali zdravnika. |
|
FI |
Altistumisen tapahduttua tai jos ilmenee pahoinvointia: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOSKESKUKSEEN tai lääkäriin. |
|
SV |
Om du exponerats eller om du känner dig dålig: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare. |
P332 + P313 |
Teanga |
|
|
BG |
При поява на кожно дразнене: Потърси медицински съвет/помощ. |
|
ES |
En caso de irritación cutánea: Consulte a un médico. |
|
CS |
Dojde-li k podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. |
|
DA |
Ved hudirritation: Søg lægehjælp. |
|
DE |
Bei Hautreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
|
ET |
Nahaärrituse korral: pöörduda arsti poole. |
|
EL |
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό. |
|
EN |
If skin irritation occurs: Get medical advice/attention. |
|
FR |
En cas d'irritation cutanée: consulter un médecin. |
|
GA |
I gcás greannú cnis: Faigh comhairle/cúram liachta. |
|
IT |
In caso di irritazione della pelle: consultare un medico. |
|
LV |
Ja rodas ādas iekaisums: lūdziet mediķu palīdzību. |
|
LT |
Jeigu sudirginama oda: kreipkitės į gydytoją. |
|
HU |
Bőrirritáció esetén: forduljon orvoshoz. |
|
MT |
Jekk ikun hemm irritazzjoni tal-ġilda: Ħu parir/attenzjoni medika. |
|
NL |
Bij huidirritatie: een arts raadplegen. |
|
PL |
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
|
PT |
Em caso de irritação cutânea: consulte um médico. |
|
RO |
În caz de iritare a pielii: consultaţi medicul. |
|
SK |
Ak sa objaví podráždenie pokožky, vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
|
SL |
Če nastopi draženje kože: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo. |
|
FI |
Jos ilmenee ihoärsytystä: Hakeudu lääkäriin. |
|
SV |
Vid hudirritation: Sök läkarvård. |
P333 + P313 |
Teanga |
|
|
BG |
При поява на кожно дразнене или обрив на кожата: Потърси медицински съвет/помощ. |
|
ES |
En caso de irritación cutánea o sarpullido: Consulte a un médico. |
|
CS |
Dojde-li k podráždění kůže nebo objeví-li se vyrážka: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. |
|
DA |
Ved hudirritation eller udslet: Søg lægehjælp. |
|
DE |
Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
|
ET |
Nahaärrituse või _obe korral: pöörduda arsti poole. |
|
EL |
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό. |
|
EN |
If skin irritation or rash occurs: Get medical advice/attention. |
|
FR |
En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin. |
|
GA |
Má tharlaíonn greannú nó gríos craicinn: Faigh comhairle/cúram liachta. |
|
IT |
In caso di irritazione o eruzione della pelle: consultare un medico. |
|
LV |
Ja rodas ādas iekaisums vai izsitumi: lūdziet mediķu palīdzību. |
|
LT |
Jeigu sudirginama oda arba ją išberia: kreipkitės į gydytoją. |
|
HU |
Bőrirritáció vagy kiütések megjelenése esetén: forduljon orvoshoz. |
|
MT |
Jekk ikun hemm irritazzjoni jew raxx tal-ġilda: Ħu parir/attenzjoni medika. |
|
NL |
Bij huidirritatie of uitslag: een arts raadplegen. |
|
PL |
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
|
PT |
Em caso de irritação ou erupção cutânea: consulte um médico. |
|
RO |
În caz de iritare a pielii sal de erupţie cutanată: consultaţi medicul. |
|
SK |
Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
|
SL |
Če nastopi draženje kože ali se pojavi izpuščaj: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo. |
|
FI |
Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa: Hakeudu lääkäriin. |
|
SV |
Vid hudirritation eller utslag: Sök läkarvård. |
P335 + P334 |
Teanga |
|
|
BG |
Отстрани посипаните частици от кожата. Потопи в студена вода/сложи мокри компреси. |
|
ES |
Sacudir las partículas que se le hayan depositado en la piel. Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas. |
|
CS |
Volné částice odstraňte z kůže kartáčem. Ponořte do studené vody/zabalte do studeného obkladu. |
|
DA |
Børst løse partikler bort fra huden. Skyl under koldt vand/anvend våde omslag. |
|
DE |
Lose Partikel von der Haut abbürsten. In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen. |
|
ET |
Pühkida lahtised osakesed nahalt maha. Hoida jahedas vees / panna peale niiske kompress. |
|
EL |
Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα. Πλύντε με άφθονο δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους. |
|
EN |
Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water/wrap in wet bandages. |
|
FR |
Enlever les particules déposées sur la peau. Immerger dans l'eau fraîche/poser une compresse humide. |
|
GA |
Scuab cáithníní scaoilte den chraiceann. Tum in uisce fhionnuar/cuir bréid fliuch air. |
|
IT |
Rimuovere dalla pelle le particelle. Immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido. |
|
LV |
Noberziet brīvās daļiņas no ādas. Iegremdējiet vēsā ūdenī/ietiniet mitros pārsējos. |
|
LT |
Neprilipusias dalelytes nuvalykite nuo odos. Įmerkite į vėsų vandenį/apibintuokite šlapiais tvarsčiais. |
|
HU |
A bőrre tapadó szemcséket óvatosan le kell kefélni. Hideg vízzel/nedves kötéssel kell hűteni. |
|
MT |
Farfar il-frak mhux imwaħħal minn mal-ġilda. Daħħal fl-ilma frisk/kebbeb f'faxex imxarrbin. |
|
NL |
Losse deeltjes van de huid afvegen. In koud water onderdompelen/nat verband aanbrengen. |
|
PL |
Strzepnąć pojedyncze drobiny ze skóry. Zanurzyć w zimnej wodzie/owinąć mokrym bandażem. |
|
PT |
Sacudir da pele as partículas soltas. Mergulhar em água fria/aplicar compressas húmidas. |
|
RO |
Îndepărtaţi cu atenţie de pe piele particulele care nu sunt fixate. Clătiţi cu apă rece/acoperiţi cu o compresă umedă. |
|
SK |
Z pokožky oprášte sypké čiastočky. Ponorte do studenej vody/obviažte mokrými obväzmi. |
|
SL |
S krtačo odstraniti razsute delce s kože. Potopiti v hladno vodo/zaviti v mokre povoje. |
|
FI |
Poista irtohiukkaset iholta. Upota kylmään veteen/kääri märkiin siteisiin. |
|
SV |
Borsta bort lösa partiklar från huden. Skölj under kallt vatten/använd våta omslag. |
P337 + P313 |
Teanga |
|
|
BG |
При продължително дразнене на очите: Потърси медицински съвет/помощ. |
|
ES |
Si persiste la irritación ocular: Consulte a un médico. |
|
CS |
Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. |
|
DA |
Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp. |
|
DE |
Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. |
|
ET |
Kui silmade ärritus ei möödu: pöörduda arsti poole. |
|
EL |
Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό. |
|
EN |
If eye irritation persists: Get medical advice/attention. |
|
FR |
Si l'irritation oculaire persiste: consulter un médecin. |
|
GA |
Má mhaireann an greannú súile: Faigh comhairle/cúram liachta. |
|
IT |
Se l'irritazione degli occhi persiste, consultare un medico. |
|
LV |
Ja acu iekaisums nepāriet: lūdziet mediķu palīdzību. |
|
LT |
Jei akių dirginimas nesiliauja: kreipkitės į gydytoją. |
|
HU |
Ha a szemirritáció nem múlik el: forduljon orvoshoz. |
|
MT |
Jekk l-irritazzjoni ta' l-għajnejn tibqa': Ħu parir/attenzjoni medika. |
|
NL |
Bij aanhoudende oogirritatie: een arts raadplegen. |
|
PL |
W przypadku utrzymywania się podrażnienia oczu: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
|
PT |
Caso a irritação ocular persista: consulte um médico. |
|
RO |
Dacă iritarea ochilor persistă: consultaţi medicul. |
|
SK |
Ak podráždenie očí pretrváva: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
|
SL |
Če draženje oči ne preneha: poiščite zdravniško pomoč/oskrbo. |
|
FI |
Jos silmä-ärsytys jatkuu: Hakeudu lääkäriin. |
|
SV |
Om ögonirritation kvarstår: Sök läkarvård. |
P342 + P311 |
Teanga |
|
|
BG |
При симптоми на затруднено дишане: Обади се в ТОКСИКОЛОГИЧЕН ЦЕНТЪР или на доктор/лекар. |
|
ES |
En caso de síntomas respiratorios: Llame a un CENTRO ANTIVENENO o a un médico. |
|
CS |
Při respiračních symptomech: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
|
DA |
Ved luftvejssymptomer: Ring til en GIFTLINJE eller en læge. |
|
DE |
Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. |
|
ET |
Hingamisteede probleemide ilmnemise korral: võtta ühendust MÜRGISTUSKESKUSE või arstiga. |
|
EL |
Εάν παρουσιάζονται αναπνευστικά συμπτώματα: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό. |
|
EN |
If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER or doctor/physician. |
|
FR |
En cas de symptômes respiratoires: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. |
|
GA |
I gcás siomtóm riospráide: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia. |
|
IT |
In caso di sintomi respiratori: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. |
|
LV |
Ja rodas elpas trūkuma simptomi: sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu. |
|
LT |
Jeigu pasireiškia kvėpavimo takų ligų simptomai: skambinkite į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kvieskite gydytoją. |
|
HU |
Légzési tünetek esetén: forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz. |
|
MT |
Jekk qed tħoss sintomi respiratorji: Mur f'ĊENTRU TA' L-AVVELINAMENT jew sejjaħ tabib/speċjalista. |
|
NL |
Bij ademhalingssymptomen: een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen. |
|
PL |
W przypadku trudności w oddychaniu: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. |
|
PT |
Em caso de sintomas respiratórios: contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. |
|
RO |
În caz de simptome respiratorii: sunaţi la un CENTRU PENTRU OTRĂVIRI sau un medic. |
|
SK |
Pri ťažkostiach s dýchaním: volajte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára. |
|
SL |
Pri respiratornih simptomih: pokličite CENTER ZA ZASTRUPITVE ali zdravnika. |
|
FI |
Jos ilmenee hengitysoireita: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin. |
|
SV |
Vid besvär i luftvägarna: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare. |
P370 + P376 |
Teanga |
|
|
BG |
При пожар: Спри теча, ако е безопасно. |
|
ES |
En caso de incendio: Detenga la fuga, si no hay peligro en hacerlo. |
|
CS |
V případě požáru: Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika. |
|
DA |
Ved brand: Stands lækagen, hvis dette er sikkert. |
|
DE |
Bei Brand: Undichtigkeit beseitigen, falls gefahrlos möglich. |
|
ET |
Tulekahju korral: leke peatada, kui seda on võimalik teha ohutult. |
|
EL |
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος. |
|
EN |
In case of fire: Stop leak if safe to do so. |
|
FR |
En cas d'incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger. |
|
GA |
I gcás dóiteáin: Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh. |
|
IT |
In caso di incendio: bloccare la perdita se non c'è pericolo. |
|
LV |
Ugunsgrēka gadījumā: apturiet noplūdi, ja to darīt ir droši. |
|
LT |
Gaisro atveju: sustabdykite nuotėkį, jeigu galima saugiai tai padaryti. |
|
HU |
Tűz esetén: Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető. |
|
MT |
F'każ ta' nar: Waqqaf in-nixxija jekk ikun sigur biex tagħmel dan. |
|
NL |
In geval van brand: het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden. |
|
PL |
W przypadku pożaru: Zahamować wyciek, o ile jest to bezpieczne. |
|
PT |
Em caso de incêndio: deter a fuga se tal puder ser feito em segurança. |
|
RO |
În caz de incendiu: opriţi scurgerea dacă acest lucru se poate face în siguranţă. |
|
SK |
V prípade požiaru: ak je to bezpečné, zastavte únik. |
|
SL |
Ob požaru: zaustaviti puščanje, če je varno. |
|
FI |
Tulipalon sattuessa: Sulje vuoto, jos sen voi tehdä turvallisesti. |
|
SV |
Vid brand: Stoppa läckan om det kan göras på ett säkert sätt. |
P370 + P378 |
Teanga |
|
|
BG |
При пожар: Използвай … за гасене. |
|
ES |
En caso de incendio: Emplear … para apagarlo. |
|
CS |
V případě požáru: K hašení použijte … |
|
DA |
Ved brand: Anvend … til slukning. |
|
DE |
Bei Brand: … zum Löschen verwenden. |
|
ET |
Tulekahju korral: kasutada kustutamiseks … |
|
EL |
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση. |
|
EN |
In case of fire: Use … for extinction. |
|
FR |
En cas d'incendie: utiliser … pour l'extinction. |
|
GA |
I gcás dóiteáin: Úsáid … le haghaidh múchta. |
|
IT |
In caso di incendio: estinguere con… |
|
LV |
Ugunsgrēka gadījumā: dzēšanai izmantojiet … |
|
LT |
Gesinimui naudoti … |
|
HU |
Tűz esetén: az oltáshoz …használandó. |
|
MT |
F'każ ta' nar: Uża' … għat-tifi. |
|
NL |
In geval van brand: blussen met … |
|
PL |
W przypadku pożaru: Użyć … do gaszenia. |
|
PT |
Em caso de incêndio: para a extinção utilizar … |
|
RO |
În caz de incendiu: folosiţi… pentru a stinge focul. |
|
SK |
V prípade požiaru: na hasenie použite … |
|
SL |
Ob požaru: za gašenje uporabiti … |
|
FI |
Tulipalon sattuessa: Käytä palon sammuttamiseen … |
|
SV |
Vid brand: Släck branden med … |
P370 + P380 |
Teanga |
|
|
BG |
При пожар: Евакуирай зоната. |
|
ES |
En caso de incendio: Evacuar la zona. |
|
CS |
V případě požáru: Vykliďte _roctor. |
|
DA |
Ved brand: Evakuer området. |
|
DE |
Bei Brand: Umgebung räumen. |
|
ET |
Tulekahju korral: ala evakueerida. |
|
EL |
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. |
|
EN |
In case of fire: Evacuate area. |
|
FR |
En cas d'incendie: évacuer la zone. |
|
GA |
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. |
|
IT |
Evacuare la zona in caso di incendio. |
|
LV |
Ugunsgrēka gadījumā: evakuēt zonu. |
|
LT |
Gaisro atveju: evakuokite iš šios zonos. |
|
HU |
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet. |
|
MT |
F'każ ta' nar: Evakwa ż-żona. |
|
NL |
In geval van brand: evacueren. |
|
PL |
W przypadku pożaru: Ewakuować teren. |
|
PT |
Em caso de incêndio: evacuar a zona. |
|
RO |
În caz de incendiu: evacuaţi zona. |
|
SK |
V prípade požiaru: priestory evakuujte. |
|
SL |
Ob požaru: izprazniti območje. |
|
FI |
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. |
|
SV |
Vid brand: Utrym området. |
P370 + P380 + P375 |
Teanga |
|
|
BG |
При пожар: Евакуирай зоната. Гаси пожара от разстояние поради риск от експлозия. |
|
ES |
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión. |
|
CS |
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste zdálky. |
|
DA |
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden fra afstand på grund af eksplosionsfare. |
|
DE |
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen. |
|
ET |
Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt. |
|
EL |
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να κατασβέσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. |
|
EN |
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. |
|
FR |
En cas d'incendie: évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion. |
|
GA |
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. |
|
IT |
In caso di incendio: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza. |
|
LV |
Ugunsgrēka gadījumā: evakuēt zonu. Dzēst uguni no attāluma eksplozijas riska dēļ. |
|
LT |
Gaisro atveju: evakuokite iš šios zonos. Gaisrą gesinkite iš toli dėl sprogimo pavojaus. |
|
HU |
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni. |
|
MT |
F'każ ta' nar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta' splużjoni. |
|
NL |
In geval van brand: evacueren. Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar. |
|
PL |
W przypadku pożaru: Ewakuować teren. Gasić pożar z odległości, z powodu ryzyka wybuchu. |
|
PT |
Em caso de incêndio: evacuar a zona. Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão. |
|
RO |
În caz de incendiu: evacuaţi zona. Stingeţi focul de la distanţă din cauza pericolului de explozie. |
|
SK |
V prípade požiaru: priestory evakuujte. Pre nebezpečenstvo výbuchu požiar haste z veľkej vzdialenosti. |
|
SL |
Ob požaru: izprazniti območje. Gasiti z večje razdalje zaradi nevarnosti eksplozije. |
|
FI |
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia. |
|
SV |
Vid brand: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. |
P371 + P380 + P375 |
Teanga |
|
|
BG |
При голям пожар и значителни количества: Евакуирай зоната. Гаси пожара от разстояние поради риск от експлозия. |
|
ES |
En caso de incendio importante y de grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión. |
|
CS |
V případě většího požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste zdálky. |
|
DA |
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden fra afstand på grund af eksplosionsfare. |
|
DE |
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen. |
|
ET |
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt. |
|
EL |
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να κατασβέσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. |
|
EN |
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. |
|
FR |
En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion. |
|
GA |
I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. |
|
IT |
In caso di incendio grave e di grandi quantità: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza. |
|
LV |
Ugunsgrēka vai liela apjoma gadījumā: evakuēt zonu. Dzēst uguni no attāluma eksplozijas riska dēļ. |
|
LT |
Didelio gaisro ir didelių kiekių atveju: evakuokite iš šios zonos. Gaisrą gesinkite iš toli dėl sprogimo pavojaus. |
|
HU |
Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni. |
|
MT |
F'każ ta' nar kbir u kwantitajiet kbar: Evakwa ż-żona. Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta' splużjoni. |
|
NL |
In geval van grote brand en grote hoeveelheden: evacueren. Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar. |
|
PL |
W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości: Ewakuować teren. Gasić pożar z odległości, z powodu ryzyka wybuchu. |
|
PT |
Em caso de incêndio importante e de grandes quantidades: evacuar a zona. Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão. |
|
RO |
În caz de incendiu de proporţii şi de cantităţi mari: evacuaţi zona. Stingeţi focul de la distanţă din cauza pericolului de explozie. |
|
SK |
V prípade veľkého požiaru a značného množstva: priestory evakuujte. Pre riziko výbuchu požiar haste z veľkej vzdialenosti. |
|
SL |
Ob velikem požaru in velikih količinah: izprazniti območje. Gasiti z večje razdalje zaradi nevarnosti eksplozije. |
|
FI |
Jos tulipalo ja ainemäärät ovat suuret: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia. |
|
SV |
Vid större brand och stora mängder: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. |
Tábla 1.3
Ráitis Réamhchúraim – Stóráil
P401 |
Teanga |
|
|
BG |
Съхранявай… |
|
ES |
Almacenar … |
|
CS |
Skladujte … |
|
DA |
Opbevares … |
|
DE |
… aufbewahren. |
|
ET |
Hoida … |
|
EL |
Αποθηκεύεται … |
|
EN |
Store … |
|
FR |
Stocker … |
|
GA |
Stóráil … |
|
IT |
Conservare… |
|
LV |
Glabāt… |
|
LT |
Laikyti… |
|
HU |
Tárolás: … |
|
MT |
Aħżen … |
|
NL |
… bewaren. |
|
PL |
Przechowywać … |
|
PT |
Armazenar … |
|
RO |
A se depozita… |
|
SK |
Uchovávajte … |
|
SL |
Hraniti … |
|
FI |
Varastoi … |
|
SV |
Förvaras … |
P402 |
Teanga |
|
|
BG |
Съхранявай на сухо място. |
|
ES |
Almacenar en un lugar seco. |
|
CS |
Skladujte na suchém místě. |
|
DA |
Opbevares et tørt sted. |
|
DE |
An einem trockenen Ort aufbewahren. |
|
ET |
Hoida kuivas. |
|
EL |
Αποθηκεύεται σε στεγνό μέρος. |
|
EN |
Store in a dry place. |
|
FR |
Stocker dans un endroit sec. |
|
GA |
Stóráil in áit thirim. |
|
IT |
Conservare in luogo asciutto. |
|
LV |
Glabāt sausā vietā. |
|
LT |
Laikyti sausoje vietoje. |
|
HU |
Száraz helyen tárolandó. |
|
MT |
Aħżen f'post xott. |
|
NL |
Op een droge plaats bewaren. |
|
PL |
Przechowywać w suchym miejscu. |
|
PT |
Armazenar em local seco. |
|
RO |
A se depozita într-un loc uscat. |
|
SK |
Uchovávajte na suchom mieste. |
|
SL |
Hraniti na suhem. |
|
FI |
Varastoi kuivassa paikassa. |
|
SV |
Förvaras torrt. |
P403 |
Teanga |
|
|
BG |
Съхранявай на добре проветриво място. |
|
ES |
Almacenar en un lugar bien ventilado. |
|
CS |
Skladujte na dobře větraném místě. |
|
DA |
Opbevares på et godt ventileret sted. |
|
DE |
An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. |
|
ET |
Hoida hästi ventileeritavas kohas. |
|
EL |
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. |
|
EN |
Store in a well-ventilated place. |
|
FR |
Stocker dans un endroit bien ventilé. |
|
GA |
Stóráil in áit dhea-aeráilte. |
|
IT |
Conservare in luogo ben ventilato. |
|
LV |
Glabāt labi vēdināmā vietā. |
|
LT |
Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. |
|
HU |
Jól szellőző helyen tárolandó. |
|
MT |
Aħżen f'post arjuż sew. |
|
NL |
Op een goed geventileerde plaats bewaren. |
|
PL |
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. |
|
PT |
Armazenar em local bem ventilado. |
|
RO |
A se depozita într-un spaţiu bine aerisit. |
|
SK |
Uchovávajte na dobre vetranom mieste. |
|
SL |
Hraniti na dobro prezračevanem mestu. |
|
FI |
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. |
|
SV |
Förvaras på väl ventilerad plats. |
P404 |
Teanga |
|
|
BG |
Съхранявай в затворен съд. |
|
ES |
Almacenar en un recipiente cerrado. |
|
CS |
Skladujte v uzavřeném obalu. |
|
DA |
Opbevares i en lukket beholder. |
|
DE |
In einem geschlossenen Behälter aufbewahren. |
|
ET |
Hoida suletud mahutis. |
|
EL |
Φυλάσσεται σε κλειστό περιέκτη. |
|
EN |
Store in a closed container. |
|
FR |
Stocker dans un récipient fermé. |
|
GA |
Stóráil i gcoimeádán iata. |
|
IT |
Conservare in un recipiente chiuso. |
|
LV |
Glabāt slēgtā tvertnē. |
|
LT |
Laikyti uždaroje talpoje. |
|
HU |
Zárt csomagolásban tárolandó. |
|
MT |
Aħżen f'kontenitur magħluq. |
|
NL |
In gesloten verpakking bewaren. |
|
PL |
Przechowywać w zamkniętym pojemniku. |
|
PT |
Armazenar em recipiente fechado. |
|
RO |
A se depozita într-un recipient închis. |
|
SK |
Uchovávajte v uzatvorenej nádobe. |
|
SL |
Hraniti v zaprti posodi. |
|
FI |
Varastoi suljettuna. |
|
SV |
Förvaras i sluten behållare. |
P405 |
Teanga |
|
|
BG |
Съхранявай под ключ. |
|
ES |
Guardar bajo llave. |
|
CS |
Skladujte uzamčené. |
|
DA |
Opbevares under lås. |
|
DE |
Unter Verschluss aufbewahren. |
|
ET |
Hoida luku taga. |
|
EL |
Φυλάσσεται κλειδωμένο. |
|
EN |
Store locked up. |
|
FR |
Garder sous clef. |
|
GA |
Stóráil faoi ghlas. |
|
IT |
Conservare sotto chiave. |
|
LV |
Glabāt slēgtā veidā. |
|
LT |
Laikyti užrakintą. |
|
HU |
Elzárva tárolandó. |
|
MT |
Aħżen imsakkar. |
|
NL |
Achter slot bewaren. |
|
PL |
Przechowywać pod zamknięciem. |
|
PT |
Armazenar em local fechado à chave. |
|
RO |
A se depozita într-un spaţiu încuiat. |
|
SK |
Uchovávajte uzamknuté. |
|
SL |
Hraniti zaklenjeno. |
|
FI |
Varastoi lukitussa tilassa. |
|
SV |
Förvaras inlåst. |
P406 |
Teanga |
|
|
BG |
Съхранявай в устойчив на разяждане съд/… съд с устойчива вътрешна облицовка. |
|
ES |
Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión/… de paredes dobles. |
|
CS |
Skladujte v obalu odolném proti korozi/… obalu s odolnou vnitřní vložkou. |
|
DA |
Opbevares i en korrosionssikret/…beholder med en modstandsdygtig indre belægning. |
|
DE |
In korrosionsbeständigem/… Behälter mit korrosionsbeständiger Auskleidung aufbewahren. |
|
ET |
Hoida sööbekindlas/…sööbekindla sisevooderdisega mahutis. |
|
EL |
Αποθηκεύεται σε ανθεκτικό στη διάβρωση/… περιέκτη με ανθεκτική εσωτερική επένδυση. |
|
EN |
Store in corrosive resistant/… container with a resistant inner liner. |
|
FR |
Stocker dans un récipient résistant à la corrosion/récipient en … avec revêtement intérieur résistant. |
|
GA |
Stóráil i gcoimeádán … frithchreimneach/… le líneáil frithchreimneach laistigh. |
|
IT |
Conservare in recipiente resistente alla corrosione/… provvisto di rivestimento interno resistente. |
|
LV |
Glabāt tvertnē, kas aizsargā pret koroziju/… tvertnes ar iekšējo pretkorozijas izolāciju. |
|
LT |
Laikyti korozijai atsparioje talpoje/…, turinčioje atsparią vidinę dangą. |
|
HU |
Saválló/saválló bélésű … edényben tárolandó. |
|
MT |
Aħżen f'kontenitur li hu reżistenti għas-sadid/… b'inforor tal-metall reżistenti. |
|
NL |
In corrosiebestendige/… houder met corrosiebestendige binnenbekleding bewaren. |
|
PL |
Przechowywać w odpornym na działanie żrące / … pojemniku o odpornej powłoce wewnętrznej. |
|
PT |
Armazenar num recipiente resistente à corrosão/… com um revestimento interior resistente. |
|
RO |
Depozitaţi într-un recipient rezistent la corodare/recipient din… cu dublură interioară rezistentă la corodare. |
|
SK |
Uchovávajte v nehrdzavejúcej/… nádobe s odolnou vnútornou vrstvou. |
|
SL |
Hraniti v posodi, odporni proti koroziji/…, z odporno notranjo oblogo. |
|
FI |
Varastoi syöpymättömässä/… säiliössä, jossa on kestävä sisävuoraus. |
|
SV |
Förvaras i korrosionsbeständig/… behållare med beständigt innerhölje. |
P407 |
Teanga |
|
|
BG |
Поддържай въздушно пространство между купчините/палетите. |
|
ES |
Dejar una separación entre los bloques/las paletas de carga. |
|
CS |
Mezi stohy/paletami ponechte vzduchovou mezeru. |
|
DA |
Hold luftmellemrum mellem stakkene/pallerne. |
|
DE |
Luftspalt zwischen Stapeln/Paletten lassen. |
|
ET |
Jätta virnade/kaubaaluste vahele õhuvahe. |
|
EL |
Να υπάρχει κενό μεταξύ των σωρών/παλετών. |
|
EN |
Maintain air gap between stacks/pallets. |
|
FR |
Maintenir un intervalle d'air entre les piles/palettes. |
|
GA |
Coimeád bearna aeir idir chruacha/phailléid. |
|
IT |
Mantenere un intervallo d'aria tra gli scaffali/i pallet. |
|
LV |
Saglabāt gaisa spraugu starp krāvumiem/paletēm. |
|
LT |
Palikti oro tarpą tarp eilių/palečių. |
|
HU |
A rakatok/raklapok között térközt kell hagyni. |
|
MT |
Ħalli l-arja tgħaddi bejn l-imniezel/il-palits. |
|
NL |
Ruimte laten tussen stapels/pallets. |
|
PL |
Zachować szczelinę powietrzną pomiędzy stosami/paletami. |
|
PT |
Respeitar as distâncias mínimas entre pilhas/paletes. |
|
RO |
Păstraţi un spaţiu gol între pereţi/plăci. |
|
SK |
Medzi regálmi/paletami zabezpečte prístup vzduchu. |
|
SL |
Ohraniti zračno režo med skladi/paletami. |
|
FI |
Jätä pinojen/kuormalavojen väliin ilmarako. |
|
SV |
Se till att det finns luft mellan staplar/pallar. |
P410 |
Teanga |
|
|
BG |
Пази от пряка слънчева светлина. |
|
ES |
Protéjase de la luz del sol. |
|
CS |
Chraňte před slunečním zářením. |
|
DA |
Beskyttes mod sollys. |
|
DE |
Vor Sonnenbestrahlung schützen. |
|
ET |
Hoida päikesevalguse eest. |
|
EL |
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. |
|
EN |
Protect from sunlight. |
|
FR |
Protéger du rayonnement solaire. |
|
GA |
Cosain ó sholas gréine. |
|
IT |
Proteggere dai raggi solari. |
|
LV |
Aizsargāt no saules gaismas. |
|
LT |
Saugoti nuo saulės šviesos. |
|
HU |
Napfénytől védendő. |
|
MT |
Tħallix fix-xemx. |
|
NL |
Tegen zonlicht beschermen. |
|
PL |
Chronić przed światłem słonecznym. |
|
PT |
Manter ao abrigo da luz solar. |
|
RO |
A se proteja de lumina solară. |
|
SK |
Chráňte pred slnkom. |
|
SL |
Zaščititi pred sončno svetlobo. |
|
FI |
Suojaa auringonvalolta. |
|
SV |
Skyddas från solljus. |
P411 |
Teanga |
|
|
BG |
Съхранявай при температури, не по-високи от … oC/…oF. |
|
ES |
Almacenar a temperaturas no superiores a … oC/…oF. |
|
CS |
Skladujte při teplotě nepřesahující … oC/…oF. |
|
DA |
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger … oC/…oF. |
|
DE |
Bei Temperaturen nicht über … oC/…oF aufbewahren. |
|
ET |
Hoida temperatuuril mitte üle … oC/… oF. |
|
EL |
Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους … oC/…oF. |
|
EN |
Store at temperatures not exceeding … oC/…oF. |
|
FR |
Stocker à une température ne dépassant pas … oC/… oF. |
|
GA |
Stóráil ag teocht nach airde ná … oC/…oF. |
|
IT |
Conservare a temperature non superiori a … oC/…oF. |
|
LV |
Uzglabāt temperatūrā, kas nepārsniedz … oC/…oF. |
|
LT |
Laikyti ne aukštesnėje kaip … oC/…oF temperatūroje. |
|
HU |
A tárolási hőmérséklet legfeljebb … oC/…oF lehet. |
|
MT |
Aħżen f'temperaturi li ma jeċċedux … oC/…oF. |
|
NL |
Bij maximaal … oC/…oF bewaren. |
|
PL |
Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej … oC/…oF. |
|
PT |
Armazenar a uma temperatura não superior a … oC/…oF. |
|
RO |
A se depozita la temperaturi care nu depăşesc … oC/…oF. |
|
SK |
Uchovávajte pri teplote do … oC/…oF |
|
SL |
Hraniti pri temperaturi do … oC/… oF. |
|
FI |
Varastoi alle … oC/…oF lämpötilassa. |
|
SV |
Förvaras vid högst … oC/…oF. |
P412 |
Teanga |
|
|
BG |
Не излагай на температури, по-високи от 50 oC/122oF. |
|
ES |
No exponer a temperaturas superiores a 50 oC/122oF. |
|
CS |
Nevystavujte teplotě přesahující 50 oC/122oF. |
|
DA |
Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50 oC/122oF. |
|
DE |
Nicht Temperaturen über 50 oC/122 oF aussetzen. |
|
ET |
Mitte hoida temperatuuril üle 50 oC/122 oF. |
|
EL |
Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50 oC/122oF. |
|
EN |
Do not expose to temperatures exceeding 50 oC/122oF. |
|
FR |
Ne pas exposer à une température supérieure à 50 oC/122 oF. |
|
GA |
Ná nocht do theocht níos airde ná 50 oC/122oF. |
|
IT |
Non esporre a temperature superiori a 50 oC/122oF. |
|
LV |
Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50 oC/122oF. |
|
LT |
Nelaikyti aukštesnėje kaip 50 oC/122oF temperatūroje. |
|
HU |
Nem érheti 50 oC/122oF hőmérsékletet meghaladó hő. |
|
MT |
Tesponix għal temperaturi li jeċċedu l-50 oC/122oF. |
|
NL |
Niet blootstellen aan temperaturen boven 50 oC/122oF. |
|
PL |
Nie poddawać temperaturze przekraczającej 50 oC/122oF. |
|
PT |
Não expor a temperaturas superiores a 50 oC/122oF. |
|
RO |
Nu expuneţi la temperaturi care depăşesc 50 oC/122 oF. |
|
SK |
Nevystavujte teplotám nad 50 oC/122 oF. |
|
SL |
Ne izpostavljati temperaturam nad 50 oC/122 oF. |
|
FI |
Ei saa altistaa yli 50 oC/122 oF lämpötiloille. |
|
SV |
Får inte utsättas för temperaturer över 50 oC/122 oF. |
P413 |
Teanga |
|
|
BG |
При насипни количества, по-големи от … кг./… фунта, съхранявай при температури, не по-високи от … oC/…oF. |
|
ES |
Almacenar las cantidades a granel superiores a … kg/… lbs a temperaturas no superiores a … oC/…oF. |
|
CS |
Množství větší než … kg/…liber skladujte při teplotě nepřesahující … oC/…oF. |
|
DA |
Bulkmængder på over … kg/…lbs opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger … oC/…oF. |
|
DE |
Schüttgut in Massen von mehr als … kg/…lbs bei Temperaturen nicht über … oC/… oF aufbewahren. |
|
ET |
Kogust, mis on suurem kui … kg/… naela, hoida temperatuuril mitte üle … oC/… oF. |
|
EL |
Οι σωροί χύδην με βάρος άνω των … kg/… lbs αποθηκεύονται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους … oC/…oF. |
|
EN |
Store bulk masses greater than … kg/… lbs at temperatures not exceeding … oC/…oF. |
|
FR |
Stocker les quantités en vrac de plus de … kg/… lb à une température ne dépassant pas … oC/… oF. |
|
GA |
Stóráil bulcmhaiseanna os cionn … kg/… lb ag teocht nach airde ná … oC/…oF. |
|
IT |
Conservare le rinfuse di peso superiore a …kg/…lb a temperature non superiori a … oC/…oF. |
|
LV |
Lielus apjomus, kas pārsniedz … kg/… lbs, uzglabāt temperatūrā, kas nepārsniedz … oC/…oF. |
|
LT |
Didesnius kaip … kg/… lbs medžiagos kiekius laikyti ne aukštesnėje kaip … oC/…oF temperatūroje. |
|
HU |
A … kg/… lb tömeget meghaladó ömlesztett anyag tárolási hőmérséklete legfeljebb … oC/…oF lehet. |
|
MT |
Aħżen il-kwantitajiet f'massa ta' akbar minn … kg/… lbs f'temperaturi ta' mhux aktar minn … oC/…oF. |
|
NL |
Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … oC bewaren. |
|
PL |
Przechowywać luzem masy przekraczające … kg/… funtów w temperaturze nieprzekraczającej … oC/…oF. |
|
PT |
Armazenar quantidades a granel superiores a … kg/… lbs a uma temperatura não superior a … oC/…oF. |
|
RO |
Depozitaţi cantităţile vrac mai mari de … kg/… lbs la temperaturi care nu depăşesc … oC/…oF. |
|
SK |
Veľké množstvo s hmotnosťou nad … kg/… libier uchovávajte pri teplote do … oC/…oF. |
|
SL |
Razsute količine, večje od … kg/… lbs, hraniti pri temperaturi do … oC/… oF. |
|
FI |
Säilytä yli … kg/…lbs painoinen irtotavara enintään … oC/…oF lämpötilassa. |
|
SV |
Bulkprodukter som väger mer än … kg/… lbs förvaras vid högst … oC/…oF. |
P420 |
Teanga |
|
|
BG |
Съхранявай на разстояние от други материали. |
|
ES |
Almacenar a distancia de otros materiales. |
|
CS |
Skladujte odděleně od ostatních materiálů. |
|
DA |
Må ikke opbevares i nærheden af andre materialer. |
|
DE |
Von anderen Materialien entfernt aufbewahren. |
|
ET |
Hoida eemal teistest materjalidest. |
|
EL |
Αποθηκεύεται μακριά από άλλα υλικά. |
|
EN |
Store aways from other materials. |
|
FR |
Stocker à l'écart des autres matières. |
|
GA |
Stóráil glan ar ábhair eile. |
|
IT |
Conservare lontano da altri materiali. |
|
LV |
Glabāt atsevišķi no citiem materiāliem. |
|
LT |
Laikyti atokiau nuo kitų medžiagų. |
|
HU |
Más anyagoktól távol tárolandó. |
|
MT |
Aħżen ‘l bogħod minn materjal ieħor. |
|
NL |
Gescheiden van ander materiaal bewaren. |
|
PL |
Przechowywać z dala od innych materiałów. |
|
PT |
Armazenar afastado de outros materiais. |
|
RO |
Depozitaţi departe de alte materiale. |
|
SK |
Uchovávajte oddelene od iných materiálov. |
|
SL |
Hraniti ločeno od drugih materialov. |
|
FI |
Varastoi erillään muista materiaaleista. |
|
SV |
Förvaras åtskilt från andra material. |
P422 |
Teanga |
|
|
BG |
Съхранявай съдържанието при… |
|
ES |
Almacenar el contenido en … |
|
CS |
Skladujte pod … |
|
DA |
Opbevar indholdet under … |
|
DE |
Inhalt in/unter … aufbewahren |
|
ET |
Hoida sisu … |
|
EL |
Το περιεχόμενο αποθηκεύεται σε … |
|
EN |
Store contents under … |
|
FR |
Stocker le contenu sous … |
|
GA |
Stóráil an t-ábhar faoi … |
|
IT |
Conservare sotto… |
|
LV |
Saturu uzglabāt zem… |
|
LT |
Turinį laikyti … |
|
HU |
Tartalma … -ban/-ben tárolandó. |
|
MT |
Aħżen il-kontenut taħt … |
|
NL |
Onder … bewaren. |
|
PL |
Zawartość przechowywać w … |
|
PT |
Armazenar o conteúdo em … |
|
RO |
Depozitaţi conţinutul sub … |
|
SK |
Obsah uchovávajte v … |
|
SL |
Vsebino hraniti v … |
|
FI |
Varastoi sisältö … |
|
SV |
Förvara innehållet i… |
P402 + P404 |
Teanga |
|
|
BG |
Съхранявай на сухо място. Съхранявай в затворен съд. |
|
ES |
Almacenar en un lugar seco. Almacenar en un recipiente cerrado. |
|
CS |
Skladujte na suchém místě. Skladujte v uzavřeném obalu. |
|
DA |
Opbevares et tørt sted. Opbevares i en lukket beholder. |
|
DE |
An einem trockenen Ort aufbewahren. In einem geschlossenen Behälter aufbewahren. |
|
ET |
Hoida kuivas. Hoida suletud mahutis. |
|
EL |
Αποθηκεύεται σε στεγνό μέρος. Φυλάσσεται σε κλειστό περιέκτη. |
|
EN |
Store in a dry place. Store in a closed container. |
|
FR |
Stocker dans un endroit sec. Stocker dans un récipient fermé. |
|
GA |
Stóráil in áit thirim. Stóráil i gcoimeádán iata. |
|
IT |
Conservare in luogo asciutto e in recipiente chiuso. |
|
LV |
Glabāt sausā vietā. Glabāt aizvērtā tvertnē. |
|
LT |
Laikyti sausoje vietoje. Laikyti uždaroje talpoje. |
|
HU |
Száraz helyen tárolandó. Zárt csomagolásban tárolandó. |
|
MT |
Aħżen f'post xott. Aħżen f'kontenitur magħluq. |
|
NL |
Op een droge plaats bewaren. In gesloten verpakking bewaren. |
|
PL |
Przechowywać w suchym miejscu. Przechowywać w zamkniętym pojemniku. |
|
PT |
Armazenar em local seco. Armazenar em recipiente fechado. |
|
RO |
A se depozita într-un loc uscat. A se depozita într-un recipient închis. |
|
SK |
Uchovávajte na suchom mieste. Uchovávajte v uzavretej nádobe. |
|
SL |
Hraniti na suhem. Hraniti v zaprti posodi. |
|
FI |
Varastoi kuivassa paikassa. Varastoi suljettuna. |
|
SV |
Förvaras torrt. Förvaras i sluten behållare. |
P403 + P233 |
Teanga |
|
|
BG |
Съхранявай на добре проветриво място. Дръж съда плътно затворен. |
|
ES |
Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el envase cerrado herméticamente. |
|
CS |
Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený. |
|
DA |
Opbevares på et godt ventileret sted. Hold beholderen tæt lukket. |
|
DE |
An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Behälter dicht verschlossen halten. |
|
ET |
Hoida hästi ventileeritavas kohas. Hoida mahuti tihedalt suletuna. |
|
EL |
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Ο περιέκτης διατηρείται ερμητικά κλειστός. |
|
EN |
Store in a well-ventilated place. Keep container tightly closed. |
|
FR |
Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient bien fermé. |
|
GA |
Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád an coimeádán dúnta go docht. |
|
IT |
Tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato. |
|
LV |
Glabāt labi vēdināmās telpās. Tvertni turēt cieši noslēgtu. |
|
LT |
Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Talpą laikyti sandariai uždarytą. |
|
HU |
Jól szellőző helyen tárolandó. A csomagolás szorosan lezárva tartandó. |
|
MT |
Aħżen f'post arjuż sew. Żomm il-kontenitur magħluq sew. |
|
NL |
Op een goed geventileerde plaats bewaren. In goed gesloten verpakking bewaren. |
|
PL |
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. |
|
PT |
Armazenar em local bem ventilado. Manter o recipiente bem fechado. |
|
RO |
A se depozita într-un spaţiu bine aerisit. Păstraţi recipientul închis etanş. |
|
SK |
Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Nádobu uchovávajte tesne uzavretú. |
|
SL |
Hraniti na dobro prezračevanem mestu. Hraniti v tesno zaprti posodi. |
|
FI |
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä tiiviisti suljettuna. |
|
SV |
Förvaras på väl ventilerad plats. Förpackningen ska förvaras väl tillsluten. |
P403 + P235 |
Teanga |
|
|
BG |
Съхранявай на добре проветриво място. Дръж на хладно. |
|
ES |
Almacenar en un lugar bien ventilado. Manténgase al fresco. |
|
CS |
Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu. |
|
DA |
Opbevares på et godt ventileret sted. Opbevares køligt. |
|
DE |
An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Kühl halten. |
|
ET |
Hoida hästi ventileeritavas kohas. Hoida jahedas. |
|
EL |
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Διατηρείται δροσερό. |
|
EN |
Store in a well-ventilated place. Keep cool. |
|
FR |
Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais. |
|
GA |
Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád fionnuar. |
|
IT |
Conservare in luogo fresco e ben ventilato. |
|
LV |
Glabāt labi vēdināmās telpās. Turēt vēsumā. |
|
LT |
Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Laikyti vėsioje vietoje. |
|
HU |
Jól szellőző helyen tárolandó. Hűvös helyen tartandó. |
|
MT |
Aħżen f'post arjuż sew. Żomm frisk. |
|
NL |
Op een goed geventileerde plaats bewaren. Koel bewaren. |
|
PL |
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu. |
|
PT |
Armazenar em local bem ventilado. Conservar em ambiente fresco. |
|
RO |
A se depozita într-un spaţiu bine aerisit. A se păstra la rece. |
|
SK |
Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Udržiavajte v chlade. |
|
SL |
Hraniti na dobro prezračevanem mestu. Hraniti na hladnem. |
|
FI |
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä viileässä. |
|
SV |
Förvaras på väl ventilerad plats. Förvaras svalt. |
P410 + P403 |
Teanga |
|
|
BG |
Пази от пряка слънчева светлина. Съхранявай на добре проветриво място. |
|
ES |
Protéjase de la luz del sol. Almacenar en un lugar bien ventilado. |
|
CS |
Chraňte před slunečním zářením. Skladujte na dobře větraném místě. |
|
DA |
Beskyttes mod sollys. Opbevares på et godt ventileret sted. |
|
DE |
Vor Sonnenbestrahlung schützen. An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. |
|
ET |
Hoida päikesevalguse eest. Hoida hästi ventileeritavas kohas. |
|
EL |
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. |
|
EN |
Protect from sunlight. Store in a well-ventilated place. |
|
FR |
Protéger du rayonnement solaire. Stocker dans un endroit bien ventilé. |
|
GA |
Cosain ó sholas na gréine. Stóráil in áit dhea-aeráilte. |
|
IT |
Proteggere dai raggi solari. Conservare in luogo ben ventilato. |
|
LV |
Aizsargāt no saules gaismas. Glabāt labi vēdināmās telpās. |
|
LT |
Saugoti nuo saulės šviesos. Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. |
|
HU |
Napfénytől védendő. Jól szellőző helyen tárolandó. |
|
MT |
Tħallix fix-xemx. Aħżen f'post arjuż sew. |
|
NL |
Tegen zonlicht beschermen. Op een goed geventileerde plaats bewaren. |
|
PL |
Chronić przed światłem słonecznym. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. |
|
PT |
Manter ao abrigo da luz solar. Armazenar em local bem ventilado. |
|
RO |
A se proteja de lumina solară. A se depozita într-un spaţiu bine aerisit. |
|
SK |
Chráňte pred slnkom. Uchovávajte na dobre vetranom mieste. |
|
SL |
Zaščititi pred sončno svetlobo. Hraniti na dobro prezračevanem mestu. |
|
FI |
Suojaa auringonvalolta. Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. |
|
SV |
Skyddas från solljus. Förvaras på väl ventilerad plats. |
P410 + P412 |
Teanga |
|
|
BG |
Пази от пряка слънчева светлина. Не излагай на температура, по-висока от 50 oC/122oF. |
|
ES |
Protéjase de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores a 50 oC/122oF. |
|
CS |
Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50 oC/122oF. |
|
DA |
Beskyttes mod sollys. Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50 oC/122oF. |
|
DE |
Vor Sonnenbestrahlung schützen. Nicht Temperaturen über 50 oC/122 oF aussetzen. |
|
ET |
Hoida päikesevalguse eest. Mitte hoida temperatuuril üle 50 oC/122 oF. |
|
EL |
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50 oC/122oF. |
|
EN |
Protect from sunlight. Do no expose to temperatures exceeding 50 oC/122oF. |
|
FR |
Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 oC/122 oF. |
|
GA |
Cosain ó sholas na gréine. Ná nocht do theocht níos airde ná 50 oC/122oF. |
|
IT |
Proteggere dai raggi solari. Non esporre a temperature superiori a 50 oC/122oF. |
|
LV |
Aizsargāt no saules gaismas. Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50 oC/122oF. |
|
LT |
Saugoti nuo saulės šviesos. Nelaikyti aukštesnėje kaip 50 oC/122oF temperatūroje. |
|
HU |
Napfénytől védendő. Nem érheti 50 oC/122oF hőmérsékletet meghaladó hő. |
|
MT |
Tħallix fix-xemx. Tesponix għal temperaturi ta' aktar minn 50 oC/122oF. |
|
NL |
Tegen zonlicht beschermen. Niet blootstellen aan temperaturen boven 50 oC/122oF. |
|
PL |
Chronić przed światłem słonecznym. Nie poddawać temperaturze przekraczającej 50 oC/122oF. |
|
PT |
Manter ao abrigo da luz solar. Não expor a temperaturas superiores a 50 oC/122oF. |
|
RO |
A se proteja de lumina solară. Nu expuneţi la temperaturi care depăşesc 50 oC/122 oF. |
|
SK |
Chráňte pred slnkom. Nevystavujte teplotám nad 50 oC/122 oF. |
|
SL |
Zaščititi pred sončno svetlobo. Ne izpostavljati temperaturam nad 50 oC/122 oF. |
|
FI |
Suojaa auringonvalolta. Ei saa altistaa yli 50 oC/122 oF lämpötiloille. |
|
SV |
Skyddas från solljus. Får inte utsättas för temperaturer över 50 oC/122 oF. |
P411 + P235 |
Teanga |
|
|
BG |
Съхранявай при температура, не по-висока от … oC/…oF. Дръж в охладено състояние. |
|
ES |
Almacenar a temperaturas no superiores a … oC/…oF. Manténgase al fresco. |
|
CS |
Skladujte při teplotě nepřesahující … oC/…oF. Uchovávejte v chladu. |
|
DA |
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger … oC/…oF. Opbevares køligt. |
|
DE |
Bei Temperaturen nicht über … oC/… oF aufbewahren. Kühl halten. |
|
ET |
Hoida temperatuuril mitte üle … oC/… oF. Hoida jahedas. |
|
EL |
Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους … oC/…oF. Διατηρείται δροσερό. |
|
EN |
Store at temperatures not exceeding … oC/…oF. Keep cool. |
|
FR |
Stocker à une température ne dépassant pas … oC/… oF. Tenir au frais. |
|
GA |
Stóráil ag teocht nach airde ná … oC/…oF. Coimeád fionnuar. |
|
IT |
Conservare in lugo fresco a temperature non superiori a … oC/…oF. |
|
LV |
Glabāt temperatūrā, kas nepārsniedz … oC/…oF. Turēt vēsumā. |
|
LT |
Laikyti ne aukštesnėje kaip … oC/…oF temperatūroje. Laikyti vėsioje vietoje. |
|
HU |
A tárolási hőmérséklet legfeljebb … oC/…oF lehet. Hűvös helyen tartandó. |
|
MT |
Aħżen f'temperaturi ta' mhux aktar minn … oC/…oF. Żomm frisk. |
|
NL |
Bij maximaal … oC/…oF bewaren. Koel bewaren. |
|
PL |
Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej … oC/…oF. Przechowywać w chłodnym miejscu. |
|
PT |
Armazenar a uma temperatura não superior a … oC/…oF. Conservar em ambiente fresco. |
|
RO |
A se depozita la temperaturi care nu depăşesc … oC/…oF. A se păstra la rece. |
|
SK |
Uchovávajte pri teplotách do … oC/…oF. Udržiavajte v chlade. |
|
SL |
Hraniti pri temperaturi do … oC/… oF. Hraniti na hladnem. |
|
FI |
Varastoi alle … oC/…oF lämpötilassa. Säilytä viileässä. |
|
SV |
Förvaras vid högst … oC/…oF. Förvaras svalt. |
Tábla 1.5
Ráitis Réamhchúraim – Diúscairt
P501 |
Teanga |
|
|
BG |
Депонирай съдържанието/съда в … |
|
ES |
Eliminar el contenido/el recipiente en … |
|
CS |
Zneškodněte obsah/obal … |
|
DA |
Indholdet bortskaffes/beholderen afleveres hos … |
|
DE |
Inhalt/Behälter … zuführen. |
|
ET |
Sisu/mahuti kõrvaldada … |
|
EL |
Διάθεση του περιεχομένου/περιέκτη σε … |
|
EN |
Dispose of contents/container to … |
|
FR |
Éliminer le contenu/récipient dans … |
|
GA |
Diúscair an t-ábhar/an coimeádán i … |
|
IT |
Smaltire il prodotto/recipiente in … |
|
LV |
Atbrīvoties no satura/tvertnes… |
|
LT |
Turinį/talpą išpilti (išmesti) į … |
|
HU |
A csomagolás/tartalom …-be/ba ürítendő. |
|
MT |
Armi l-kontenut/il-kontenitur fi … |
|
NL |
Inhoud/verpakking afvoeren naar … |
|
PL |
Zawartość/pojemnik usuwać do … |
|
PT |
Eliminar o conteúdo/recipiente em … |
|
RO |
Aruncaţi conţinutul/recipientul în … |
|
SK |
Obsah/nádobu zneškodnite do … |
|
SL |
Odstraniti vsebino/posodo … |
|
FI |
Hävitä sisältö/pakkaus … |
|
SV |
Innehållet/behållaren lämnas till… |
IARSCRÍBHINN V
PICTEAGRAIM GHUAISE
RÉAMHRÁ
Déanfaidh na picteagraim le haghaidh gach aicme guaise, gach difreálaithe aicme guaise agus gach catagóire guaise forálacha na hIarscríbhinne seo agus forálacha Iarscríbhinn I, roinn 1.2 a shásamh, agus cloífidh siad, maidir le dath, siombailí agus formáid ghinearálta, leis na samplaí atá ar taispeáint.
1. CUID 1: GUAISEACHA FISICEACHA
1.1. Siombail: buama pléascach
Picteagram (1) |
Aicme ghuaise agus catagóir ghuaise (2) |
GHS01
|
Roinn 2.1 Pléascáin éagobhsaí Pléascáin ó Rannáin 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 Roinn 2.8 Substaintí agus meascáin féin-imoibríocha, Cineálacha A, B Roinn 2.15 Sárocsaídí orgánacha, Cineálacha A, B |
1.2. Siombail: lasair
Picteagram (1) |
Aicme ghuaise agus catagóir ghuaise (2) |
GHS02
|
Roinn 2.2 Gáis inadhainte, catagóir ghuaise 1 Roinn 2.3 Aerasóil inadhainte, catagóirí guaise 1, 2 Roinn 2.6 Leachtanna inadhainte, catagóirí guaise 1, 2, 3 Roinn 2.7 Solaid inadhainte, catagóirí guaise 1, 2 Roinn 2.8 Substaintí agus meascáin féin-imoibríocha, Cineálacha B, C, D, E, F Roinn 2.9 Leachtanna pireafóracha, catagóir ghuaise 1 Roinn 2.10 Solaid phireafóracha, catagóir ghuaise 1 Roinn 2.11 Substaintí agus meascáin fhéintéimh, catagóirí guaise 1, 2 Roinn 2.12 Substaintí agus meascáin a scaoileann gáis inadhainte agus iad i dteagmháil le huisce, catagóirí guaise 1, 2, 3 Roinn 2.15 Sárocsaídí orgánacha, Cineálacha B, C, D, E, F |
1.3. Siombail: lasair os cionn ciorcail
Picteagram (1) |
Aicme ghuaise agus catagóir ghuaise (2) |
GHS03
|
Roinn 2.4 Gáis ocsaídeacha, catagóir ghuaise 1 Roinn 2.13 Leachtanna ocsaídeacha, catagóirí guaise 1, 2, 3 Roinn 2.14 solaid ocsaídeacha, catagóirí guaise 1, 2, 3 |
1.4. Siombail: sorcóir gáis
Picteagram (1) |
Aicme ghuaise agus catagóir ghuaise (2) |
GHS04
|
Roinn 2.5 Gáis faoi bhrú: Gáis chomhbhrúite; Gáis leachtaithe; Gáis chuisnithe leachtaithe; Gáis thuaslagtha |
1.5. Siombail: creimeadh
Picteagram (1) |
Aicme ghuaise agus catagóir ghuaise (2) |
GHS05
|
Roinn 2.16 Creimneach do mhiotail, catagóir ghuaise 1 |
1.6. Níl picteagram de dhíth maidir leis na haicmí guaise fisicí agus na catagóirí guaise seo a leanas:
Roinn 2.1:Pléascáin ó Rannán 1.5
Roinn 2.1:Pléascáin ó Rannán 1.6
Roinn 2.2:Gáis inadhainte, Catagóir ghuaise 2
Roinn 2.8:Substaintí agus meascáin féin-imoibríocha, Cineál G
Roinn 2.15:Sárocsaídí orgánacha, Cineál G
2. CUID 2: GUAISEACHA SLÁINTE
2.1. Siombail: cloigeann agus croschnámha
Picteagram (1) |
Aicme ghuaise agus catagóir ghuaise (2) |
GHS06
|
Roinn 3.1 Géarthocsaineacht (bhéil, dheirmeach, ionanálaithe), catagóirí ghuaise 1, 2, 3 |
2.2. Siombail: creimeadh
Picteagram (1) |
Aicme ghuaise agus catagóir ghuaise (2) |
GHS05
|
Roinn 3.2 Creimeadh craicinn, catagóirí guaise 1A, 1B, 1C Roinn 3.3 Damáiste tromchúiseach súile, catagóir ghuaise 1 |
2.3. Siombail: comhartha uaillbhreasa
Picteagram (1) |
Aicme ghuaise agus catagóir ghuaise (2) |
GHS07
|
Roinn 3.1 Géarthocsaineacht (bhéil, dheirmeach, ionanálaithe), catagóir ghuaise 4 Roinn 3.2 Greannú Craicinn, catagóir ghuaise 2 Roinn 3.3 Greannú súile, catagóir ghuaise 2 Roinn 3.4 Íogrú craicinn, catagóir ghuaise 1 Roinn 3.8 Tocsaineacht Sain-spriocorgáin – Aon nochtadh amháin, catagóir ghuaise 3 Greannú na conaire riospráide Éifeachtaí támhshuanacha |
2.4. Siombail: guaiseacha sláinte
Picteagram (1) |
Aicme ghuaise agus catagóir ghuaise (2) |
GHS08
|
Roinn 3.4 Íogrú riospráide, catagóir ghuaise 1 Roinn 3.5 Só-ghineacht ghaiméite, catagóirí guaise 1A, 1B, 2 Roinn 3.6 Carcanaigineacht, catagóirí guaise 1A, 1B, 2 Roinn 3.7 Tocsaineacht atáirgthe, catagóirí guaise 1A, 1B, 2 Roinn 3.8 Tocsaineacht Sain-spriocorgáin – Aon nochtadh amháin, catagóirí guaise 1, 2 Roinn 3.9 Tocsaineacht Sain-spriocorgáin – Athnochtadh, catagóirí guaise 1, 2 Roinn 3.10 Guais ionanálaithe, catagóir ghuaise 1 |
2.5. Níl picteagram de dhíth maidir leis na catagóirí guaise sláinte seo a leanas:
Roinn 3.7: Tocsaineacht atáirgthe, Éifeachtaí ar lachtadh nó trí lachtadh, catagóir ghuaise breise
3. CUID 3: GUAISEACHA COMHSHAOIL
3.1. Siombail: comhshaol
Picteagram (1) |
Aicme ghuaise agus catagóir ghuaise (2) |
||||
GHS09
|
Roinn 4.1 Guaiseach don chomhshaol uisceach
|
Níl picteagram de dhíth maidir leis na haicmí guaise comhshaoil ná maidir leis na catagóirí guaise seo a leanas:
Roinn 4.1:Guaiseach don chomhshaol uisceach – catagóirí guaise ainsealaigh 3, 4
IARSCRÍBHINN VI
Aicmiú agus lipéadú comhchuibhithe le haghaidh substaintí guaiseacha áirithe
Is éard atá i gCuid 1 den Iarscríbhinn seo ná réamhrá do liosta an aicmithe agus an lipéadaithe chomhchuibhithe lena n-áirítear faisnéis atá liostaithe maidir le gach iontráil agus ráitis ghaolmhara maidir le haicmithe agus guais i dTábla 3.1, faoi réir ag breithnithe áirithe in aistriú na n-aicmithe atá liostaithe in Iarscríbhinn I atá ag gabháil le Treoir 67/548/CEE.
I gCuid 2 den Iarscríbhinn seo, leagtar síos na prionsabail ghinearálta le haghaidh comhaid a ullmhú chun aicmiú agus lipéadú comhchuibhithe substaintí ar leibhéal an Chomhphobail a mholadh agus réasúnú a thabhairt don aicmiú agus lipéadú sin.
I gCuid 3 den Iarscríbhinn seo, liostaítear na substaintí guaiseacha a bhfuil aicmiú agus lipéadú comhchuibhithe ina leith comhaontaithe ar leibhéal an Chomhphobail. I dTábla 3.1, tá an t-aicmiú agus lipéadú bunaithe ar na critéir atá in Iarscríbhinn I den Rialachán seo. I dTábla 3.2, tá an t-aicmiú agus lipéadú bunaithe ar na critéir atá in Iarscríbhinn VI de Threoir 67/548/CEE.
1. CUID 1: RÉAMHRÁ DO LIOSTA NA N-AICMITHE COMHCHUIBHITHE AGUS AN LIPÉADAITHE CHOMHCHUIBHITHE
1.1. Faisnéis a liostaítear maidir le gach iontráil
1.1.1. Uimhriú na n-iontrálacha agus sainaithint substainte
1.1.1.1. Uimhreacha innéacs
Tá na hiontrálacha i gCuid 3 liostaithe de réir uimhir adamhach na dúile is tréithí maidir le hairíonna na substainte. Cuireadh substaintí orgánacha in aicmí, mar gheall ar a n-éagsúlacht. Tá an uimhir innéacs le haghaidh gach substainte i bhfoirm seichimh dhigitigh den chineál ABC-RST-VW-Y. Freagraíonn ABC d'uimhir adamhach na dúile is tréithí nó don ghrúpa orgánach is tréithí sa mhóilín. Is é RST uimhir leantach na substainte sa tsraith ABC. Seasann VW don fhoirm ina dtáirgtear an tsubstaint nó ina gcuirtear ar an margadh í. Is é Y an digit seiceála arna ríomh i gcomhréir le modh 10-digit an ISBN. Léirítear an uimhir seo sa cholún dar teideal ‘Uimh. Innéacs’.
1.1.1.2. Uimhreacha CE
Is í an uimhir CE, i.e. EINECS, ELINCS nó NLP, uimhir oifigiúil na substainte laistigh den Aontas Eorpach. Is féidir an uimhir EINECS a fháil ó Fhardal Eorpach na Substaintí Ceimiceacha Tráchtála Reatha (1) (EINECS). Is féidir an uimhir ELINCS a fháil ó Liosta Eorpach na Substaintí Fógartha (arna leasú) (EUR 22543 EN, Oifig Foilseachán Oifigiúil na gComphobal Eorpach, 2006, ISSN 1018-5593). Is féidir an uimhir NLP a fháil ón liosta ‘No-longer-polymers’ (arna leasú) (Doiciméad, Oifig Foilseachán Oifigiúil na gComhphobal Eorpach, 1997, ISBN 92-827-8995-0). Is córas seacht ndigit den chineál XXX-XXX-X a thosaíonn ag 200-001-8 (EINECS), ag 400-010-9 (ELINCS) agus ag 500-001-0 (NLP) é an uimhir CE. Tá an uimhir seo léirithe sa cholún dar teideal ‘Uimh. CE’.
1.1.1.3. Uimhir CAS
Áirítear freisin uimhir Sheirbhís na gCoimrithe Ceimiceacha (CAS) chun cuidiú leis an iontráil a shainaithint. Ba chóir a thabhairt faoi deara go n-áiríonn an uimhir EINECS an fhoirm ainhidriúil agus an fhoirm hiodráitithe araon de shubstaint, agus go minic go mbíonn uimhreacha éagsúla CAS ann maidir le foirmeacha ainhidriúla agus foirmeacha hiodráitithe. Baineann an uimhir CAS a áirítear leis an bhfoirm ainhidriúil amháin, agus dá bhrí sin ní dhéanann an uimhir CAS a thugtar cur síos chomh cruinn ar an iontráil i gcónaí agus a dhéanann an uimhir EINECS. Tá an uimhir seo léirithe sa cholún dar teideal ‘Uimh. CAS’.
1.1.1.4. Sainaithint Idirnáisiúnta Ceimiceán
Nuair is féidir, ainmnítear substaintí guaiseacha lena n-ainmneacha Iupac. Déantar substaintí atá liostaithe in EINECS, in ELINCS nó sa liosta ‘No-longer-polymers’ a ainmniú leis na hainmneacha sna liostaí sin. Cuirtear ainmneacha eile, amhail gnáthainmneacha nó ainmneacha coitianta, san áireamh freisin i gcásanna áirithe. Nuair is féidir, ainmnítear táirgí cosanta plandaí agus bithicídí lena n-ainmneacha ISO.
De ghnáth, ní luaitear eisíontais, breiseáin ná mion-chomhábhair ach amháin má chuireann siad go suntasach le haicmiú na substainte.
Tugtar tuairisc ar roinnt substaintí le céatadán íonachta ar leith. Ní dhéantar substaintí ina bhfuil cion níos airde d'ábhar gníomhach (e.g. sárocsaíd orgánach) ná an céatadán sin a áireamh san iontráil i gCuid 3 agus d'fhéadfadh airíonna guaiseacha eile a bheith acu (e.g. pléascach) agus ba cheart iad a aicmiú agus a lipéadú dá réir sin.
I gcás go dtaispeántar sainteorainneacha tiúchana, baineann siad seo leis an tsubstaint nó na substaintí a thaispeántar san iontráil. Go háirithe, maidir le hiontrálacha ar meascáin de shubstaintí iad nó ar substaintí ar a dtugtar tuairisc ag céatadán íonachta ar leith iad, baineann na teorainneacha leis an tsubstaint mar atá sí sonraithe i gCuid 3 agus ní leis an tsubstaint íon.
Maidir le substaintí a thaispeántar i gCuid 3, ba chóir go n-úsáidfí ceann de na hainmneacha atá tugtha ansin mar ainm na substainte ar an lipéad. I gcás substaintí áirithe, tá faisnéis bhreise curtha leo idir lúibíní cearnacha chun cuidiú leis an tsubstaint a shainaithint. Ní gá an fhaisnéis bhreise seo a áireamh ar an lipéad.
Áirítear tagairt d'eisíontais in iontrálacha áirithe; sna cásanna seo leanann an téacs seo a leanas ainm na substainte: ‘(ina bhfuil ≥ xx % eisíontais)’. Meastar gur cuid den ainm ansin an tagairt sna lúibíní, agus caithfear é a áireamh ar an lipéad.
1.1.1.5. Iontrálacha le haghaidh grúpaí substaintí
Áirítear roinnt iontrálacha grúpa i gCuid 3. Sna cásanna sin, beidh feidhm ag na ceanglais maidir le haicmiú agus lipéadú leis na substaintí go léir a fholaítear sa tuairisc.
I gcásanna áirithe, tá ceanglais maidir le haicmiú agus lipéadú ann le haghaidh substaintí ar leith a bheadh folaithe ag an iontráil ghrúpa. I gcásanna den sórt sin, áirítear iontráil ar leith i gCuid 3 don tsubstaint, agus cuirfear an frása ‘seachas iadsan atá sonraithe in áit éigin eile san Iarscríbhinn seo’ mar nóta leis an iontráil ghrúpa.
I gcásanna áirithe, féadfaidh substaintí aonair a bheith folaithe ag níos mó ná aon ghrúpa amháin. Sna cásanna sin, léireoidh an t-aicmiú don tsubstaint an t-aicmiú do gach aon cheann den dá iontráil ghrúpa. I gcásanna ina dtugtar aicmithe éagsúla don ghuais chéanna, beidh feidhm leis an aicmiú is déine.
Folaíonn iontrálacha i gCuid 3 le haghaidh salann (faoi ainm ar bith) na foirmeacha ainhidriúla agus na foirmeacha hidriúla araon, mura sonraítear a mhalairt.
De ghnáth ní áirítear uimhreacha CE nó CAS i gcás iontrálacha a chuimsíonn níos mó ná ceithre shubstaint ar leith.
1.1.2. Faisnéis a bhaineann le haicmiú agus lipéadú gach iontrála i dTábla 3.1
1.1.2.1. Cóid aicmithe
1.1.2.1.1.
Bunaítear an t-aicmiú le haghaidh gach iontrála ar na critéir a leagtar amach in Iarscríbhinn I, i gcomhréir le hAirteagal 13 (a), agus cuirtear in iúl é i bhfoirm giorrúcháin a sheasann don aicme ghuaise agus don chatagóir nó do na catagóirí/rannáin/cineálacha a thagann faoin aicme ghuaise seo.
I dTábla 1.1 taispeántar an aicme ghuaise agus na cóid chatagóire a úsáidtear do gach ceann de na catagóirí/rannáin/cineálacha guaise.
Tábla 1.1
Aicme Ghuaise |
Aicme Ghuaise agus Cód Catagóire |
Pléascach |
Unst. Expl. Expl. 1.1 Expl. 1.2 Expl. 1.3 Expl. 1.4 Expl. 1.5 Expl. 1.6 |
Gás inadhainte |
Flam. Gas 1 Flam. Gas 2 |
Aerasól inadhainte |
Flam. Aerosol 1 Flam. Aerosol 2 |
Gás ocsaídeach |
Ox. Gas 1 |
Gáis faoi bhrú |
Press. Gas |
Leacht inadhainte |
Flam. Liq. 1 Flam. Liq. 2 Flam. Liq. 3 |
Solad inadhainte |
Flam. Sol. 1 Flam. Sol. 2 |
Substaint nó meascán féin-imoibríoch |
Self-react. A Self-react. B Self-react. CD Self-react. EF Self-react.G |
Leacht pireafórach |
Pyr. Liq. 1 |
Solad pireafórach |
Pyr. Sol. 1 |
Substaint nó meascán féintéimh |
Self-heat. 1 Self-heat. 2 |
Substaint nó meascán a scaoileann gás inadhainte arna dhul i dteagmháil le huisce |
Water-react. 1 Water-react. 2 Water-react. 3 |
Leacht ocsaídeach |
Ox. Liq. 1 Ox. Liq. 2 Ox. Liq. 3 |
Solad ocsaídeach |
Ox. Sol. 1 Ox. Sol. 2 Ox. Sol. 3 |
Sárocsaíd orgánach |
Org. Perox. A Org. Perox. B Org. Perox. CD Org. Perox. EF Org. Perox. G |
Substaint nó meascán atá creimneach do mhiotail |
Met. Corr.1 |
Géarthocsaineacht |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 Acute Tox. 3 Acute Tox. 4 |
Creimeadh/greannú craicinn |
Skin Corr. 1A Skin Corr. 1B Skin Corr. 1C Skin Irrit. 2 |
Damáiste/greannú tromchúiseach súile |
Eye Dam. 1 Eye Irrit. 2 |
Íogrú riospráide/craicinn |
Resp. Sens. Skin Sens. |
Só-ghineacht ghaiméite |
Muta. 1A Muta. 1B Muta. 2 |
Carcanaigineacht |
Carc. 1A Carc. 1B Carc. 2 |
Tocsaineacht atáirgthe |
Repr. 1A Repr. 1B Repr. 2 Lact. |
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – aon nochtadh amháin |
Stot Single 1 Stot Single 2 Stot Single 3 |
Tocsaineacht sain-spriocorgáin – ilnochtadh |
Stot Rep. 1 Stot Rep. 2 |
Guais asúite |
Asp. Tox. 1 |
Guaiseach don chomhshaol uisceach |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 Aquatic Chronic 2 Aquatic Chronic 3 Aquatic Chronic 4 |
Guaiseach don chiseal ózóin. |
Ozone |
1.1.2.1.2.
Léirítear na ráitis ghuaise, arna sannadh i gcomhréir le hAirteagal 13 (b), i gcomhréir le hIarscríbhinn III. Chomh maith leis sin, i gcás ráiteas guaise áirithe, cuirtear litreacha leis an gcód 3-dhigit. Úsáidtear na cóid bhreise seo a leanas:
H350i |
D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le hailse trí ionanálú. |
H360F |
D'fhéadfadh sé damáiste a dhéanamh do thorthúlacht. |
H360D |
D'fhéadfadh sé damáiste a dhéanamh don leanbh sa bhroinn. |
H361f |
Meastar go bhféadfadh sé damáiste a dhéanamh do thorthúlacht. |
H361d |
Meastar go bhféadfadh sé damáiste a dhéanamh don leanbh sa bhroinn. |
H360FD |
D'fhéadfadh sé damáiste a dhéanamh do thorthúlacht. D'fhéadfadh sé damáiste a dhéanamh don leanbh sa bhroinn. |
H361fd |
Meastar go bhféadfadh sé damáiste a dhéanamh do thorthúlacht. Meastar go bhféadfadh sé damáiste a dhéanamh don leanbh sa bhroinn. |
H360Fd |
D'fhéadfadh sé damáiste a dhéanamh do thorthúlacht. Meastar go bhféadfadh sé damáiste a dhéanamh don leanbh sa bhroinn. |
H360Df |
D'fhéadfadh sé damáiste a dhéanamh don leanbh sa bhroinn. Meastar go bhféadfadh sé damáiste a dhéanamh do thorthúlacht. |
1.1.2.2. Cóid lipéadaithe
I gcolún an lipéadaithe, tá na heilimintí seo a leanas liostaithe:
(i) |
na cóid don phicteagram guaise mar a shonraítear in Iarscríbhinn V, i gcomhréir leis na rialacha tosaíochta atá in Airteagal 26; |
(ii) |
an cód don fhocal comharthaíochta; ‘Dgr’ le haghaidh ‘Contúirt’ nó ‘Wng’ le haghaidh ‘Rabhaidh’, i gcomhréir leis an riail tosaíochta atá in Airteagal 20(3); |
(iii) |
na cóid don ráiteas guaise mar a shonraítear in Iarscríbhinn III, i gcomhréir leis an aicmiú; |
(iv) |
na cóid do na ráitis fhorlíontacha arna sannadh i gcomhréir le hAirteagal 25(1) agus i gcomhréir leis na rialacha in Iarscríbhinn II, cuid 1, faoi mar atá sonraithe in Iarscríbhinn II, cuid 1. |
1.1.2.3. Sainteorainneacha Tiúchana agus M-Fhachtóirí
Tugtar sainteorainneacha tiúchana, murab ionann iad agus na teorainneacha tiúchana cineálacha a thugtar in Iarscríbhinn I le haghaidh catagóire ar leith, i gcolún ar leith in éineacht leis an aicmiú atá i gceist, agus na cóid chéanna in úsáid agus atá faoi 1.1.2.1.1. Sa chás nach dtugtar aon sainteorainneacha tiúchana san Iarscríbhinn seo do chatagóir ar leith, caithfear na teorainneacha tiúchana cineálacha a thugtar in Iarscríbhinn I a chur i bhfeidhm ar aicmiú na substaintí ina bhfuil eisíontais, breiseáin nó comhábhair aonair nó a chur i bhfeidhm ar mheascáin. Léiríonn réiltín sa cholún sin go bhfuil sainteorainneacha tiúchana ag an iontráil sin maidir le géarthocsaineacht faoi Threoir 67/548/CEE (Tábla 3.2), féach freisin roinn 1.2.1.
Mura dtaispéantar a mhalairt, tá na teorainneacha tiúchana ina gcéatadán de réir meáchain den tsubstaint, arna ríomh de réir mheáchan iomlán an mheascáin.
Sa chás go mbíonn M-fhachtóir comhchuibhithe le haghaidh substaintí a aicmítear mar ghuaiseach don chomhshaol uisceach sna catagóirí Uisceach Géar 1 nó Uisceach Ainsealach 1, tugtar an M-fhachtóir sin sa cholún céanna leis na sainteorainneacha tiúchana. Sa chás nach dtugtar an M-fhachtóir i dTábla 3.1, leagfaidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálacha síos M-fhachtóir a bheidh bunaithe ar na sonraí atá ar fáil don tsubstaint. Más rud é go mbíonn meascán ina bhfuil an tsubstaint aicmithe ag an monaróir, ag an allmhaireoir nó ag an úsáideoir foghabhálach, agus úsáid á baint aige as modh an tsuimithe chuige sin, bainfear úsáid as an M-fhachtóir sin. Le haghaidh míniú ar an M-fhachtóir, féach pointe 4.1.3.5.5.5 d’Iarscríbhinn I.
1.1.3. Nótaí a shanntar d'iontráil
Tá an nóta/na nótaí a shanntar d'iontráil liostaithe sa cholún dar teideal ‘Nótaí’. Seo a leanas brí na nótaí:
1.1.3.1. Nótaí a bhaineann le sainaithint, aicmiú agus lipéadú substaintí
Caithfidh ainm na substainte a bheith ar an lipéad agus é mar an gcéanna le ceann de na hainmneacha a thugtar i gCuid 3.
I gCuid 3, baintear úsáid uaireanta as cur síos ginearálta amhail ‘comhdhúile ...’ nó ‘salainn ...’. Sa chás seo, ní mór don soláthróir an t-ainm ceart a lua ar an lipéad, agus 1.1.1.4. á chur i gcuntas go cuí.
Cuirtear roinnt substaintí (aigéid, bunanna, etc.) ar an margadh i dtuaslagáin uiscí le tiúchana éagsúla, agus, dá bhrí sin, tá aicmiú agus lipéadú éagsúil riachtanach le haghaidh na substaintí seo toisc go n-athraíonn na guaiseacha de réir na dtiúchana éagsúla.
I gCuid 3 d'Iarscríbhinn VI bíonn cur síos ginearálta den chineál seo a leanas ag iontrálacha le Nóta B: ‘aigéid nítreach ...%’.
Sa chás seo caithfidh an soláthróir céatadán tiúchana an tuaslagáin a lua ar an lipéad. Mura mbeidh a mhalairt luaite, glactar leis go ríomhtar an céatadán tiúchana ar bhonn meáchan/meáchan.
Is féidir roinnt substaintí orgánacha a mhargú i bhfoirm isiméireach ar leith nó mar mheascán de roinnt isiméirí.
Sa chás seo, caithfidh an soláthróir a lua ar an lipéad cibé an isiméir ar leith í an tsubstaint nó meascán d'isiméirí.
De ghnáth cuirtear substaintí áirithe, atá tugtha do pholaiméiriúchán nó dianscaoileadh spontáineach, ar an margadh i bhfoirm chobhsaithe. Is san fhoirm sin a liostaítear iad i gCuid 3.
Uaireanta, áfach, cuirtear substaintí den sórt sin ar an margadh i bhfoirm neamhchobhsaithe. Sa chás seo, caithfidh an soláthróir ainm na substainte a lua ar an lipéad agus an focal ‘neamhchobhsaithe’ ina dhiaidh.
Cuirtear Nóta E le substaintí a bhfuil éifeachtaí sainiúla acu ar shláinte an duine (féach Caibidil 4 d'Iarscríbhinn VI, Treoir 67/548/CEE) agus ar substaintí iad atá aicmithe mar charcanaigineach, só-ghineach agus/nó tocsaineach don atáirgeadh de chatagóir 1 nó de chatagóir 2 más rud é go n-aicmítear iad freisin mar shubstaintí atá an-tocsaineach (T+), tocsaineach (T) nó díobhálach (Xn). Maidir leis na substaintí sin, cuirfear an focal ‘freisin’ le frásaí priacail R20, R21, R22, R23, R24, R25, R26, R27, R28, R39, R68 (díobhálach), R48 agus R65 agus le gach teaglaim de na frásaí priacail sin.
D'fhéadfadh cobhsaitheoir a bheith sa tsubstaint seo. Má athraíonn an cobhsaitheoir airíonna guaiseacha na substainte, mar atá léirithe ag an aicmiú i gCuid 3, ba chóir aicmiú agus lipéadú a sholáthar i gcomhréir leis na rialacha maidir le haicmiú agus lipéadú meascán guaiseach.
D'fhéadfaí an tsubstaint seo a mhargú i bhfoirm phléascach agus sa chás sin caithfear é a mheas agus úsáid á baint as na modhanna tástála cuí. Léireoidh an t-aicmiú agus an lipéadú a sholáthrófar na hairíonna pléascacha.
Baineann an t-aicmiú agus an lipéadú a thaispeántar le haghaidh na substainte seo leis an airí guaiseach nó leis na hairíonna guaiseacha a léiríonn an ráiteas guaise/na ráitis ghuaise in éineacht leis an aicme ghuaise/na haicmí guaise agus an chatagóir ghuaise/na catagóirí guaise a thaispeántar. Beidh feidhm ag ceanglais Airteagal 4 maidir le monaróirí, allmhaireoirí nó úsáideoirí foghabhálacha na substainte seo i leith gach aicme agus catagóir ghuaise eile. Maidir le haicmí guaise ina ndéantar difreáil faoi aicmiú na haicme guaise mar gheall ar an mbealach nochta nó cineál na n-éifeachtaí,, ní foláir don mhonaróir, don allmhaireoir nó don úsáideoir foghabhálach na bealaí nochta nó an cineál éifeachtaí nár breithníodh cheana a bhreithniú.
Leanfaidh an lipéad deiridh ceanglais Roinn 1.2 d'Iarscríbhinn I.
Nóta H
Baineann an t-aicmiú agus an lipéadú a thaispeántar le haghaidh na substainte seo leis an airí contúirte nó na hairíonna contúirte a léiríonn an frása priacail/na frásaí priacail in éineacht leis an gcatagóir chontúirte/na catagóirí contúirte a thaispeántar. Beidh ar mhonaróirí, allmhaireoirí agus úsáideoirí foghabhálacha na substainte seo imscrúdú a dhéanamh chun iad féin a chur ar an eolas faoi na sonraí iomchuí agus inrochtana atá ar fáil maidir le gach airí eile chun an tsubstaint a aicmiú agus a lipéadú. Leanfaidh an lipéad deiridh ceanglais roinn 7 d'Iarscríbhinn VI de Threoir 67/548/CEE.
Ní gá go mbeadh feidhm ag an aicmiú mar charcanaigin nó mar shó-ghineach, más féidir a thaispeáint go bhfuil níos lú ná 0,1 % w/w beinséin (Uimh. EINECS 200-753-7) sa tsubstaint. Baineann an nóta seo le substaintí coimpléascacha gualdíorthaithe agus oladhíorthaithe áirithe i gCuid, agus leo sin amháin.
Ní gá go mbeadh an t-aicmiú mar charcanaigin nó só-ghineach i bhfeidhm, más féidir a thaispeáint go bhfuil níos lú ná 0,1 % w/w 1,3-bútaidhé-éin (Uimh. EINECS 203-450-8) sa tsubstaint. Mura bhfuil an tsubstaint aicmithe mar charcanaigin nó só-ghineach, ba chóir go mbeadh feidhm ag na ráitis réamhchúraim (102-)210-403) (Tábla 3.1) nó ag S-frásaí (2-)9-16 (Tábla 3.2) ar a laghad. Baineann an nóta seo le substaintí coimpléacacha oladhíorthaithe áirithe i gCuid 3,agus leo sin amháin.
Ní gá go mbeadh an t-aicmiú mar charcanaigin i bhfeidhm, más féidir a thaispeáint go bhfuil níos lú ná 3 % eastóscadh Dmso, mar a thomhastar é le IP 346, sa tsubstaint: ‘Hidreacarbóin iltimthriallacha aramatacha i mbunolaí bealaidh neamhúsáidte agus na codáin pheitriliam saor ó asfaltéin a dhéanamh amach – modh séin athraonta i leith eastóscadh sulfocsaíde dé-mheitile’, Institute of Petroleum, Londain. Baineann an nóta seo le substaintí coimpléascacha oladhíorthaithe áirithe i gCuid 3, agus leo sin amháin.
Ní gá go mbeadh an t-aicmiú mar charcanaigin i bhfeidhm, más féidir a thaispeáint go bhfuil níos lú ná 0,005 % w/w beansó[a]-piréin (Uimh. EINECS 200-028-5) sa tsubstaint. Baineann an nóta seo le substaintí coimpléacacha gualdíorthaithe áirithe i gCuid 3, agus leo sin amháin.
Ní gá go mbeadh an t-aicmiú mar charcanaigin i bhfeidhm, má tá stair iomlán an mhínghlanta ar eolas agus más féidir a thaispeáint nach carcanaigin í an tsubstaint óna dtáirgtear é. Baineann an nóta seo le substaintí coimpléacacha oladhíorthaithe áirithe i gCuid 3, agus leo sin amháin.
Ní gá go mbeadh an t-aicmiú mar charcanaigin nó mar shó-ghineach i bhfeidhm, más féidir a thaispeáint go bhfuil níos lú ná 0,1 % w/w beinséin (Uimh. EINECS 200-753-7) sa tsubstaint.
Mura bhfuil an tsubstaint aicmithe mar charcanaigin, beidh feidhm ag na ráitis réamhchúraim (P102-)P260-P262-P301 + P310-P331 (Tábla 3.1) nó as S-fhrásaí (2-)23-24-62 (Tábla 3.2) ar a laghad.
Baineann an nóta seo le substaintí coimpléascacha oladhíorthaithe áirithe i gCuid 3, agus leo sin amháin.
Ní gá go mbeadh an t-aicmiú mar charcanaigin i bhfeidhm, más féidir a thaispeáint go gcomhlíonann an tsubstaint ceann de na coinníollacha seo a leanas:
— |
léirigh tástáil ghearrthéarmach bhithmharthanachta trí ionanálú go bhfuil leathré ualaithe níos lú ná 10 lá ag snáithíní níos faide ná 20 μm, nó |
— |
léirigh tástáil ghearrthéarmach bhithmharthanachta trí insileadh iontraicéach go bhfuil leathré ualaithe níos lú ná 40 lá ag snáithíní níos faide ná 20 μm, nó |
— |
i dtástáil chuí ionpeireatóineach, ní fhacthas barraíocht charcanaigineachta ar bith, nó |
— |
ní bhfuarthas athruithe ábharacha pataigineachta nó neoplaisteacha ar bith, i dtástáil chuí fhadtéarmach ionanálaithe. |
Ní gá go mbeadh an t-aicmiú mar charcanaigin i bhfeidhm maidir le snáithíní le trastomhas fadualaithe meáin gheoiméadraigh lúide dhá earráid chaighdeánacha gheoiméadracha níos mó ná 6 μm.
D'fhéadfadh sé nach mbeadh lipéad riachtanach le haghaidh na substainte seo de réir Airteagal 17 (féach Roinn 1.3 d'Iarscríbhinn I) (Tábla 3.1).
D'fhéadfadh sé nach mbeadh lipéad riachtanach le haghaidh na substainte seo de réir Airteagal 23 de Threoir 67/548/CEE (féach Roinn 8 d'Iarscríbhinn VI den Treoir sin) (Tábla 3.2).
D'fhéadfadh sé go ndéanfaí an tsubstaint seo a mhargú i bhfoirm nach bhfuil na hairíonna fisiceacha aici agus atá léirithe leis an aicmiú san iontráil i gCuid 3. Má thaispeánann torthaí an mhodha nó na modhanna ábhartha i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 440/2008 nach dtaispeántar an t-airí fisiceach seo nó na hairíonna fisiceacha seo san fhoirm shonrach den tsubstaint atá margaithe, déanfar an tsubstaint a aicmiú i gcomhréir le toradh nó torthaí na tastála seo nó na dtástálacha seo. Déanfar faisnéis ábhartha, lena n-áirítear tagairt don mhodh tastála nó do na modhanna tastála ábhartha a áireamh sa bhileog sonraí sábháilteachta.
Nuair a chuirtear gáis ar an margadh, caithfear iad a aicmiú mar ‘Gáis faoi bhrú’, i gceann de na grúpaí seo a leanas: gás comhbhrúite, gás leachtaithe, gás cuisnithe nó gás tuaslagtha. Braitheann an grúpa ar an staid fhisiceach ina ndéantar an gás a phacáistiú agus dá bhrí sin caithfear an grúpa a shannadh ar bhonn cás-ar-chás.
1.1.3.2. Nótaí a bhaineann le haicmiú agus lipéadú meascán
Is éard atá sa tiúchan sonraithe, nó ceal tiúchana den sórt sin, i dtiúchana chineálacha an Rialacháin seo (Tábla 3.1) nó i dtiúchana chineálacha Threoir 1999/45/CE (Tábla 3.2) ná céatadáin, de réir mheáchan na dúile miotalaí arna ríomh faoi threoir mheáchan iomlán an mheascáin.
Is í an tiúchan isicianaíte shonraithe ná an céatadán de réir meáchain den mhonaiméir shaor, arna ríomh faoi threoir mheáchan iomlán an mheascáin.
Is í an tiúchan shonraithe ná céatadán, de réir mheáchan na n-ian crómáite agus iad tuaslagtha in uisce, arna ríomh faoi threoir mheáchan iomlán an mheascáin.
Déantar na teoireannacha tiúchana le haghaidh meascán gásach a chur in iúl mar chéatadán toirt ar thoirt.
Déantar cóimhiotail ina bhfuil nicil a aicmiú le haghaidh íogrú craicinn nuair a sháraítear an ráta scaoilte de 0,5 μg Ni/cm2/seachtain, arna thomhas le modh tástála tagartha an Chaighdeáin Eorpaigh EN 1811.
1.1.4 Faisnéis a bhaineann le haicmiú agus lipéadú gach iontrála i dTábla 3.2
1.1.4.1 Cóid aicmithe
Cuirtear an t-aicmiú le haghaidh gach catagóir chontúirte (arna sainmhíniú in Airteagal 2(2) de Threoir 67/548/CEE) in iúl de ghnáth i bhfoirm ghiorrúcháin a sheasann don chatagóir chontúirte agus don fhrása priacail nó do na frásaí priacail cuí. I roinnt cásanna, áfach, (i.e. substaintí atá aicmithe mar inadhainte, íograitheach agus roinnt substaintí atá aicmithe mar chontúirteach don chomhshaol) is é an frása priacail amháin a úsáidtear;
Tugtar anseo thíos an giorrúchán do gach ceann de na catagóirí contúirte:
— |
pléascach: E |
— |
ocsaídeach: O |
— |
fíor-inadhainte: F+ |
— |
ard-inadhainte: F |
— |
inadhainte: R10 |
— |
an-tocsaineach: T+ |
— |
tocsaineach: T |
— |
díobhálach: Xn |
— |
creimneach: C |
— |
greannach: Xi |
— |
íograitheach: R42 agus/nó R43 |
— |
carcanaigineach: Carc. Cat. (1, 2 nó 3) |
— |
só-ghineach: Só-ghin. Cat. (1, 2 nó 3) |
— |
tocsaineach don atáirgeadh: Atáirg. Cat. (1, 2 nó 3) |
— |
contúirteach don chomhshaol: N nó R52 agus/nó R53; |
1.1.4.2 Cóid lipéadaithe
(i) |
an litir a shanntar don tsubstaint i gcomhréir le hIarscríbhinn II de Threoir 67/548/CEE (féach Airteagal 23(2)(c) de Threoir 67/548/CEE). Gníomhaíonn sí seo mar ghiorrúchán don tsiombail agus mar léiriú ar an gcontúirt (i gcás ina sanntar í); |
(ii) |
na frásaí priacail, arna scríobh mar shraith uimhreacha leis an litir R rompu agus a léiríonn an cineál priacal speisialta, i gcomhréir le hIarscríbhinn III de Threoir 67/548/CEE (féach Airteagal 23(2)(d) de Threoir 67/548/CEE). Dealaítear na huimhreacha le fleasc (-) chun ráitis ar leithligh maidir leis na priacail speisialta (R) a léiriú, nó dealaítear iad le claonstríoc (/) chun comhráiteas a dhéanamh, in abairt amháin, de na priacail speisialta faoi mar atá leagtha amach in Iarscríbhinn III de Threoir 67/548/CEE; |
(iii) |
na frásaí sábháilteachta, arna scríobh mar shraith uimhreacha leis an litir S rompu agus a léiríonn na réamhchúraimí sábháilteachta atá molta, i gcomhréir le hIarscríbhinn IV de Threoir 67/548/CEE (féach Airteagal 23(2)(e) de Threoir 67/548/CEE). Anseo freisin, dealaítear na huimhreacha le fleasc nó le claonstríoc; tá brí na réamhchúraimí sábháilteachta atá molta leagtha amach in Iarscríbhinn IV de Threoir 67/548/CEE. Is i gcás substaintí amháin a bhfuil feidhm ag na frásaí sábháilteachta a léirítear; maidir le meascáin, roghnaítear frásaí de réir na ngnáthrialacha. Tabhair faoi deara, go bhfuil S-fhrásaí áirithe éigeantach i gcás substaintí contúirteacha agus meascán contúirteach áirithe a dhíoltar leis an bpobal i gcoitinne. Tá S1, S2 agus S45 éigeantach do gach substaint agus meascán atá an-tocsaineach, tocsaineach agus creimneach agus a dhíoltar leis an bpobal i gcoitinne. Tá S2 agus S46 éigeantach do gach subtaint agus meascán eile atá contúirteach agus a dhíoltar leis an bpobal i gcoitinne, seachas na substaintí agus meascáin sin atá aicmithe mar a bheith contúirteach don chomhshaol, agus dó sin amháin. Tá frásaí sábháilteachta S1 agus S2 taispeánta i lúibíní in Iarscríbhinn I agus ní fhéadfar iad a fhágáil ar lár ón lipéad ach amháin sa chás go mbíonn an tsubstaint nó an meascán á dhíol le haghaidh úsáid tionsclaíoch amháin. |
1.1.4.3 Sainteorainneacha Tiúchana
Na teorainneacha tiúchana agus na haicmithe gaolmhara atá de dhíth chun meascáin chontúirteacha ina bhfuil an tsubstaint a aicmiú i gcomhréir le Treoir 1999/45/CE.
Mura léirítear a mhalairt, tá na teorainneacha tiúchana ina gcéatadán de réir mheáchan na substainte, arna ríomh faoi threoir mheáchan iomlán an mheascáin.
Más rud é nach dtugtar aon teorainneacha tiúchana, is iad na teorainneacha tiúchana a úsáidfear agus an gnáthmhodh measúnaithe guaiseacha sláinte á chur i bhfeidhm ná na teorainneacha sin atá in Iarscríbhinn II; agus nuair a bhíonn an gnáthmhodh measúnaithe guaiseacha comhshaoil á chur i bhfeidhm bainfear úsáid as na teorainneacha atá in Iarscríbhinn III de Threoir 1999/45/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.
1.1.4.4 Neamh-chomhréir le Tábla 3.1 do ghuaiseacha fisiceacha
Moltar guaiseacha fisiceacha chuid de na hiontrálacha i dTábla 3.2 a thabhairt cothrom le dáta le hOiriúnú ar an Dul Chun Cinn Teicniúil atá ar na bacáin.
Go dtí go dtabharfar na hiontrálacha sin cothrom le dáta, ní bheidh guaiseacha fisiceacha na n-iontrálacha comhfhreagracha sa dá thábla i gcomhréir lena chéile. Tá na hiontrálacha sin léirithe leis an marc tagartha ⊗ i dTábla 3.2.
1.2. Aicmithe guaise agus ráitis ghuaise i dtábla 3.1 faoi réir breithnithe áirithe maidir le haistriú aicmithe atá liostaithe in iarscríbhinn i a ghabhann le treoir 67/548/CEE
1.2.1. Aicmiú íosta
Maidir le haicmí guaise áirithe, lena n-áirítear géarthocsaineacht agus STOT ilnochtadh, ní fhreagraíonn an t-aicmiú de réir na gcritéar i dTreoir 67/548/CEE go díreach d'aicmiú in aicme agus catagóir ghuaise faoin Rialachán seo. Sna cásanna seo glacfar leis an aicmiú san Iarscríbhinn seo mar aicmiú íosta. Cuirfear an t-aicmiú seo i bhfeidhm mura gcomhlíontar ceann ar bith de na coinníollacha seo a leanas:
— |
tá rochtain ag an monaróir nó ag an allmhaireoir ar shonraí nó ar fhaisnéis eile mar atá sonraithe i gCuid 1 d'Iarscríbhinn I as a leanann aicmiú i gcatagóir níos déine i gcomparáid leis an aicmiú íosta. Caithfear aicmiú sa chatagóir níos déine a chur i bhfeidhm ansin; |
— |
is féidir an t-aicmiú íosta a dhéanamh níos cruinne, bunaithe ar an tábla aistrithe in Iarscríbhinn VII, nuair a bhíonn staid fhisiceach na substainte a úsáidtear sa tástáil ghéarthocsaineachta ionanálaithe ar eolas ag an monaróir nó ag an allmhaireoir. Tógfaidh an t-aicmiú, mar a fhaightear ó Iarscríbhinn VII é, ionad an aicmithe íosta a thugtar san Iarscríbhinn seo ansin, murab ionann iad. |
Léirítear aicmiú íosta le haghaidh catagóire leis an marc tagartha (*)sa cholún ‘Aicmiú’ i dTábla 3.1.
Is féidir an marc tagartha (*) a fháil freisin sa cholún ‘Sainteorainneacha tiúchana agus M-fhachtóirí’ áit a léiríonn sé go bhfuil sainteorainneacha tiúchana ag an iontráil sin maidir le géarthocsaineacht faoi Threoir 67/548/CEE (Tábla 3.2). Ní féidir na teorainneacha tiúchana sin a ‘aistriú’ go teorainneacha tiúchana faoin Rialacha seo, go háirithe nuair a thugtar aicmiú íosta. Nuair a thaispeáintear an marc tagartha (*), áfach, d'fhéadfadh an t-aicmiú le haghaidh géarthocsaineachta don iontráil seo a bheith ina ábhair speisialta imní.
1.2.2. Ní féidir an bealach nochta a fhágáil ar lár
Maidir le haicmí guaise áirithe, e.g. Stot, níor chóir an bealach nochta a léiriú sa ráiteas guaise ach amháin sa chás go gcruthaítear go cinntitheach nach féidir le bealach nochta ar bith eile a bheith ina chúis leis an nguais i gcomhréir leis na critéir in Iarscríbhinn I. Faoi Threoir 67/548/CEE léiríodh an bealach nochta d'aicmithe le R48 nuair a bhí sonraí ann ba leor mar réasúnú don aicmiú le haghaidh an bhealaigh nochta sin. Tá an t-aicmiú faoi Threoir 67/548/CEE, a léiríonn go bhfuil an bealach nochta, aistrithe go dtí an aicme agus go dtí an chatagóir a fhreagraíonn dó de réir an Rialacháin seo, ach sin maille le ráiteas ginearálta guaise nach sonraíonn an bealach nochta, toisc nach bhfuil an fhaisnéis is gá ar fáil.
Léirítear na ráitis ghuaise seo leis an marc tagartha (**) i dTábla 3.1.
1.2.3. Ráitis ghuaise le haghaidh tocsaineachta atáirgthe
Léiríonn ráitis ghuaise H360 agus H361 imní ghinearálta maidir le héifeachtaí ar thorthúlacht agus ar fhorbairt araon: ‘D'fhéadfadh sé/Meastar go bhféadfadh sé damáiste a dhéanamh do thorthúlacht nó don leanbh sa bhroinn’. De réir na gcritéar, is féidir an ráiteas guaise nach léiríonn ach an t-airí atá ina chúis imní a chur in áit an ráitis ghuaise ghinearálta, má chruthaítear nach mbaineann na héifeachtaí torthúlachta nó forbraíochta le hábhar.
Chun nach gcaillfí faisnéis ó na haicmithe comhchuibhithe le haghaidh éifeachtaí torthúlachta nó forbraíochta faoi Threoir 67/548/CEE, rinneadh na haicmithe a aistriú maidir leis na héifeachtaí sin a aicmítear faoin Treoir sin, agus maidir leo sin amháin.
Léirítear na ráitis ghuaise seo leis an marc tagartha (***) i dTábla 3.1.
1.2.4 Níorbh fhéidir aicmiú ceart le haghaidh guaiseacha fisiceacha a bhunú
Maidir le roinnt iontrálacha, níorbh fhéidir an t-aicmiú ceart le haghaidh guaiseacha fisiceacha a bhunú ó tharla nach bhfuil sonraí leordhóthanacha ar fáil chun na critéir aicmithe a chur i bhfeidhm sa Rialachán seo. D'fhéadfaí an iontráil a shannadh do chatagóir éagsúil (agus níos airde freisin) nó fiú in aicme ghuaise eile seachas an ceann atá léirithe. Deimhneofar an t-aicmiú ceart le tástáil.
Léirítear na hiontrálacha a bhfuil guaiseacha fisiceacha acu a chaithfear a dheimhniú le tástáil leis an marc tagartha(****) i dTábla 3.1.
2. CUID 2: COMHAID LE HAGHAIDH AICMIÚ AGUS LIPÉADÚ COMHCHUIBHITHE
Sa Chuid seo, leagtar síos na prionsabail ghinearálta le haghaidh comhaid a ullmhú chun aicmiú agus lipéadú comhchuibhithe a mholadh agus réasúnú a thabhairt don aicmiú agus lipéadú sin.
Déanfar na codanna ábhartha de roinn 1, roinn 2 agus roinn 3 d'Iarscríbhinn I de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 a úsáid le haghaidh mhodheolaíocht agus fhormáid aon chomhaid.
Maidir leis na comhaid go léir, déanfar aon fhaisnéis ábhartha ó chomhaid chlárúcháin a bhreithniú agus féadfar aon fhaisnéis eile atá ar fáil a úsáid. Maidir le faisnéis ghuaise nár cuireadh faoi bhráid na Gníomhaireachta roimhe seo, déanfar achoimre staidéir láidir a áireamh sa chomhad.
I gcomhad le haghaidh aicmiú agus lipéadú comhchuibhithe, beidh na rudaí seo a leanas:
— |
Togra Áireofar sa togra céannachtna substainte nó na substaintí atá i gceist agus an t-aicmiú agus lipéadú comhchuibhithe atá molta. |
— |
Réasúnú don aicmiú agus lipéadú atá molta Déanfar comparáid idir an fhaisnéis atá ar fáil agus na critéir atá i gCodanna 2 go 5 d'Iarscríbhinn 1, agus lánaird á thabhairt ar na prionsabail ghinearálta atá i gCuid 1, a chur i gcrích agus a dhoiciméadú san fhormáid atá leagtha amach i gCuid B den Tuarascáil Sábháilteachta Ceimiceán atá in Iarscríbhinn 1 atá ag gabháil le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006. |
— |
Réasúnú maidir le héifeachtaí ar leibhéal an Chomhphobail Maidir le héifeachtaí eile seachas carcanaigineacht, só-ghineacht, tocsaineacht atáirgthe agus íogrú riospráide cuirfear réasúnú ar fáil, arna léiriú ar leibhéal an Chomhphobail, go bhfuil gá le gníomh atá le déanamh. Níl feidhm aige seo i ndáil le substaint ghníomhach de réir bhrí Threoir 91/414/CEE nó de réir bhrí Threoir 98/8/CE. |
3. CUID 3: TÁBLAÍ AICMITHE AGUS LIPÉADAITHE COMHCHUIBHITHE
Tábla 3.1: Tá an liosta d'aicmiú agus lipéadú comhchuibhithe na substaintí guaise liostaithe san imleabhar ar leith, i.e. Imleabhar IIIa.
Tábla 3.2: Tá an liosta d'aicmiú agus lipéadú comhchuibhithe na substaintí guaise ó Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 67/548/CEE liostaithe san imleabhar ar leith, i.e. Imleabhar IIIb.
Tábla 3.1
Liosta d'aicmiú agus lipéadú comhchuibhithe substaintí guaiseacha
Uimh. Innéacs |
Sainaithint Cheimiceach Idirnáisiúnta |
Uimh. CE |
Uimh. CAS |
Aicmiú |
Lipéadú |
|
Nótaí |
|||||
Aicme Ghuaise agus Cód Catagóire/Chóid Chatagóire |
Cód/Cóid don Ráiteas Guaise |
Picteagram, Cód/Cóid don Fhocal Comharthaíochta |
Cód/Cóid don Ráiteas Guaise |
Cód Forlíontach/Cóid Fhorlíontacha don Ráiteas Guaise |
Sainteorainneacha Sonracha, M-Fachtóirí |
|
||||||
001-001-00-9 |
hydrogen |
215-605-7 |
1333-74-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
U |
||
001-002-00-4 |
aluminium lithium hydride |
240-877-9 |
16853-85-3 |
Water-react. 1 |
H260 |
GHS02 Dgr |
H260 |
|
|
|
||
001-003-00-X |
sodium hydride |
231-587-3 |
7646-69-7 |
Water-react. 1 |
H260 |
GHS02 Dgr |
H260 |
|
|
|
||
001-004-00-5 |
calcium hydride |
232-189-2 |
7789-78-8 |
Water-react. 1 |
H260 |
GHS02 Dgr |
H260 |
|
|
|
||
003-001-00-4 |
lithium |
231-102-5 |
7439-93-2 |
Water-react. 1 Skin Corr. 1B |
H260 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H260 H314 |
EUH014 |
|
|
||
003-002-00-X |
n-hexyllithium |
404-950-0 |
21369-64-2 |
Water-react. 1 Pyr. Sol. 1 Skin Corr. 1A |
H260 H250 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H260 H250 H314 |
EUH014 |
|
|
||
004-001-00-7 |
beryllium |
231-150-7 |
7440-41-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H350i H330 H301 H372 ** H319 H335 H315 H317 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350i H330 H301 H372 ** H319 H335 H315 H317 |
|
|
|
||
004-002-00-2 |
beryllium compounds with the exception of aluminium beryllium silicates, and with those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Carc. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H350i H330 H301 H372 ** H319 H335 H315 H317 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350i H330 H301 H372 ** H319 H335 H315 H317 H411 |
|
|
A |
||
004-003-00-8 |
beryllium oxide |
215-133-1 |
1304-56-9 |
Carc. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H350i H330 H301 H372 ** H319 H335 H315 H317 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350i H330 H301 H372 ** H319 H335 H315 H317 |
|
|
|
||
005-001-00-X |
boron trifluoride |
231-569-5 |
7637-07-2 |
Press. Gas Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1A |
H330 H314 |
GHS04 GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H314 |
EUH014 |
|
U |
||
005-002-00-5 |
boron trichloride |
233-658-4 |
10294-34-5 |
Press. Gas Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1B |
H330 H300 H314 |
GHS04 GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H300 H314 |
EUH014 |
|
U |
||
005-003-00-0 |
boron tribromide |
233-657-9 |
10294-33-4 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1A |
H330 H300 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H300 H314 |
EUH014 |
|
|
||
005-004-00-6 |
trialkylboranes, solid |
— |
— |
Pyr. Sol. 1 Skin Corr. 1B |
H250 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H250 H314 |
|
|
A |
||
005-004-01-3 |
trialkylboranes, liquid |
— |
— |
Pyr. Liq. 1 Skin Corr. 1B |
H250 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H250 H314 |
|
|
A |
||
005-005-00-1 |
trimethyl borate |
204-468-9 |
121-43-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * |
H226 H312 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H312 |
|
|
|
||
005-006-00-7 |
dibutyltin hydrogen borate |
401-040-5 |
75113-37-0 |
STOT Rep. 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H372 ** H312 H302 H318 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H372 ** H312 H302 H318 H317 H410 |
|
|
|
||
005-009-00-3 |
tetrabutylammonium butyltriphenylborate |
418-080-4 |
120307-06-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
005-010-00-9 |
N,N-dimethylanilinium tetrakis(pentafluorophenyl)borate |
422-050-6 |
118612-00-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H351 H302 H315 H318 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H351 H302 H315 H318 |
|
|
|
||
005-012-00-X |
diethyl{4-[1,5,5-tris(4-diethylaminophenyl)penta-2,4-dienylidene]cyclohexa-2,5-dienylidene}ammonium butyltriphenylborate |
418-070-1 |
141714-54-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
006-001-00-2 |
carbon monoxide |
211-128-3 |
630-08-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Repr. 1A Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 |
H220 H360D *** H331 H372 ** |
GHS02 GHS04 GHS06 GHS08 Dgr |
H220 H360D *** H331 H372 ** |
|
|
U |
||
006-002-00-8 |
phosgene; carbonyl chloride |
200-870-3 |
75-44-5 |
Press. Gas Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1B |
H330 H314 |
GHS04 GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H314 |
|
|
U |
||
006-003-00-3 |
carbon disulphide |
200-843-6 |
75-15-0 |
Flam. Liq. 2 Repr. 2 STOT Rep. 1 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H225 H361fd H372 ** H319 H315 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H361fd H372 ** H319 H315 |
|
Repr. 2; H361fd: C ≥ 1 % STOT Rep. 1; H372: C ≥ 1 % STOT Rep. 2; H373: 0.2 % ≤C < 1 % |
|
||
006-004-00-9 |
calcium carbide |
200-848-3 |
75-20-7 |
Water-react. 1 |
H260 |
GHS02 Dgr |
H260 |
|
|
T |
||
006-005-00-4 |
thiram (ISO); tetramethylthiuram disulphide |
205-286-2 |
137-26-8 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H373 ** H319 H315 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H373 ** H319 H315 H317 H410 |
|
M=10 |
|
||
006-006-00-X |
hydrogen cyanide; hydrocyanic acid |
200-821-6 |
74-90-8 |
Flam. Liq. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H224 H330 H400 H410 |
GHS02 GHS06 GHS09 Dgr |
H224 H330 H410 |
|
|
|
||
006-006-01-7 |
hydrogen cyanide … %; hydrocyanic acid … % |
200-821-6 |
74-90-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H410 |
|
|
B |
||
006-007-00-5 |
salts of hydrogen cyanide with the exception of complex cyanides such as ferrocyanides, ferricyanides and mercuric oxycyanide |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H410 |
EUH032 |
|
A |
||
006-008-00-0 |
antu (ISO); 1-(1-naphthyl)-2-thiourea |
201-706-3 |
86-88-4 |
Acute Tox. 2 * Carc. 2 |
H300 H351 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H300 H351 |
|
|
|
||
006-009-00-6 |
1-isopropyl-3-methylpyrazol-5-yl dimethylcarbamate; isolan |
204-318-2 |
119-38-0 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 |
|
|
|
||
006-010-00-1 |
5,5-dimethyl-3-oxocyclohex-1-enyl dimethylcarbamate 5,5-dimethyldihydroresorcinol dimethylcarbamate; dimetan |
204-525-8 |
122-15-6 |
Acute Tox. 3 * |
H301 |
GHS06 Dgr |
H301 |
|
|
|
||
006-011-00-7 |
carbaryl (ISO); 1-naphthyl methylcarbamate |
200-555-0 |
63-25-2 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H351 H302 H400 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H400 |
|
|
|
||
006-012-00-2 |
ziram (ISO); zinc bis dimethyldithiocarbamate |
205-288-3 |
137-30-4 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * STOT SE 3 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H302 H373 ** H335 H318 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H302 H373 ** H335 H318 H317 H410 |
|
M=100 |
|
||
006-013-00-8 |
metam-sodium (ISO); sodium methyldithiocarbamate |
205-293-0 |
137-42-8 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H317 H410 |
EUH031 |
|
|
||
006-014-00-3 |
nabam (ISO); disodium ethylenebis(N, N'-dithiocarbamate) |
205-547-0 |
142-59-6 |
Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H335 H317 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H335 H317 H410 |
|
|
|
||
006-015-00-9 |
diuron (ISO); 3-(3,4-dichlorophenyl)-1,1-dimethylurea |
206-354-4 |
330-54-1 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H373 ** H410 |
|
|
|
||
006-016-00-4 |
propoxur (ISO); 2-isopropyloxyphenyl N-methylcarbamate; 2-isopropoxyphenyl methylcarbamate |
204-043-8 |
114-26-1 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H410 |
|
|
|
||
006-017-00-X |
aldicarb (ISO); 2-methyl-2-(methylthio)propanal-O-(N-methylcarbamoyl)oxime |
204-123-2 |
116-06-3 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H311 H410 |
|
|
|
||
006-018-00-5 |
aminocarb (ISO); 4-dimethylamino-3-tolyl methylcarbamate |
217-990-7 |
2032-59-9 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H410 |
|
|
|
||
006-019-00-0 |
di-allate (ISO); S-(2,3-dichloroallyl)-N,N-diisopropylthiocarbamate |
218-961-1 |
2303-16-4 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H410 |
|
|
|
||
006-020-00-6 |
barban (ISO); 4-chlorbut-2-ynyl N-(3-chlorophenyl)carbamate |
202-930-4 |
101-27-9 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
||
006-021-00-1 |
linuron (ISO); 3-(3,4-dichlorophenyl)-1-methoxy-1-methylurea |
206-356-5 |
330-55-2 |
Repr. 1B Carc. 2 Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360Df H351 H302 H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H360Df H351 H302 H373 ** H410 |
|
|
|
||
006-022-00-7 |
decarbofuran (ISO); 2,3-dihydro-2-methylbenzofuran-7-yl methylcarbamate |
— |
1563-67-3 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H331 H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H331 H311 H301 |
|
|
|
||
006-023-00-2 |
mercaptodimethur (ISO); methiocarb (ISO); 3,5-dimethyl-4-methylthiophenyl N-methylcarbamate |
217-991-2 |
2032-65-7 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H410 |
|
|
|
||
006-024-00-8 |
proxan-sodium (ISO); sodium O-isopropyldithiocarbonate |
205-443-5 |
140-93-2 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H302 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H315 H411 |
|
|
|
||
006-025-00-3 |
allethrin; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate; bioallethrin; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate; [1] S-bioallethrin; (S)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate; [2] esbiothrin; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate [3] |
209-542-4 [1] 249-013-5 [2]
|
584-79-2 [1] 28434-00-6 [2] 84030-86-4 [3] |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H410 |
|
|
C |
||
006-026-00-9 |
carbofuran (ISO); 2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-yl N-methylcarbamate |
216-353-0 |
1563-66-2 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H410 |
|
|
|
||
006-028-00-X |
dinobuton (ISO); 2-(1-methylpropyl)-4,6-dinitrophenyl isopropyl carbonate |
213-546-1 |
973-21-7 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H410 |
|
|
|
||
006-029-00-5 |
dioxacarb (ISO); 2-(1,3-dioxolan-2-yl)phenyl N-methylcarbamate |
230-253-4 |
6988-21-2 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 2 |
H301 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H411 |
|
|
|
||
006-030-00-0 |
EPTC (ISO); S-ethyl dipropylthiocarbamate |
212-073-8 |
759-94-4 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
006-031-00-6 |
formetanate (ISO); 3-[(EZ)-dimethylaminomethyleneamino]phenyl methylcarbamate |
244-879-0 |
22259-30-9 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H300 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H317 H410 |
|
|
|
||
006-032-00-1 |
monolinuron (ISO); 3-(4-chlorophenyl)-1-methoxy-1-methylurea |
217-129-5 |
1746-81-2 |
Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373 ** H410 |
|
|
|
||
006-033-00-7 |
metoxuron (ISO); 3-(3-chloro-4-methoxyphenyl)-1,1-dimethylurea |
243-433-2 |
19937-59-8 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
006-034-00-2 |
pebulate (ISO); N-butyl-N-ethyl-S-propylthiocarbamate |
214-215-4 |
1114-71-2 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
006-035-00-8 |
pirimicarb; 5,6-dimethyl-2-dimethylamino-pyrimidin-4-yl N,N-dimethylcarbamate |
245-430-1 |
23103-98-2 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H410 |
|
|
|
||
006-036-00-3 |
benzthiazuron (ISO); 1-benzothiazol-2-yl-3-methylurea |
217-685-9 |
1929-88-0 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
006-037-00-9 |
promecarb (ISO); 3-isopropyl-5-methylphenyl N-methylcarbamate |
220-113-0 |
2631-37-0 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H410 |
|
|
|
||
006-038-00-4 |
sulfallate (ISO); 2-chloroallyl N,N-dimethyldithiocarbamate |
202-388-9 |
95-06-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H410 |
|
|
|
||
006-039-00-X |
tri-allate (ISO); S—2,3,3-trichloroallyl diisopropylthiocarbamate |
218-962-7 |
2303-17-5 |
Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 ** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373 ** H317 H410 |
|
|
|
||
006-040-00-5 |
3-methylpyrazol-5-yl-dimethylcarbamate; monometilan |
— |
2532-43-6 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H331 H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H331 H311 H301 |
|
|
|
||
006-041-00-0 |
dimethylcarbamoyl chloride |
201-208-6 |
79-44-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H350 H331 H302 H319 H335 H315 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350 H331 H302 H319 H335 H315 |
|
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,001 % |
|
||
006-042-00-6 |
monuron (ISO); 3-(4-chlorophenyl)-1,1-dimethylurea |
205-766-1 |
150-68-5 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H410 |
|
|
|
||
006-043-00-1 |
3-(4-chlorophenyl)-1,1-dimethyluronium trichloroacetate; monuron-TCA |
— |
140-41-0 |
Carc. 2 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H319 H315 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H319 H315 H410 |
|
|
|
||
006-044-00-7 |
isoproturon (ISO); 3-(4-isopropylphenyl)-1,1-dimethylurea |
251-835-4 |
34123-59-6 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
M=10 |
|
||
006-045-00-2 |
methomyl (ISO); 1-(methylthio)ethylideneamino N-methylcarbamate |
240-815-0 |
16752-77-5 |
Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H410 |
|
|
|
||
006-046-00-8 |
bendiocarb (ISO); 2,2-dimethyl-1,3-benzodioxol-4-yl N-methylcarbamate |
245-216-8 |
22781-23-3 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H312 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H312 H410 |
|
|
|
||
006-047-00-3 |
bufencarb (ISO); reaction mass of 3-(1-methylbutyl)phenyl N-methylcarbamate and 3-(1-ethylpropyl)phenyl N-methylcarbamate |
— |
8065-36-9 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H410 |
|
|
|
||
006-048-00-9 |
ethiofencarb (ISO); 2-(ethylthiomethyl)phenyl N-methylcarbamate |
249-981-9 |
29973-13-5 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
006-049-00-4 |
dixanthogen; O,O-diethyl dithiobis(thioformate) |
207-944-4 |
502-55-6 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
006-050-00-X |
1,1-dimethyl-3-phenyluronium trichloroacetate; fenuron-TCA |
— |
4482-55-7 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H410 |
|
|
|
||
006-051-00-5 |
ferbam (ISO); iron tris(dimethyldithiocarbamate) |
238-484-2 |
14484-64-1 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H410 |
|
|
|
||
006-052-00-0 |
formetanate hydrochloride; 3-(N,N-dimethylaminomethyleneamino)phenyl N-methylcarbamate |
245-656-0 |
23422-53-9 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H300 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H317 H410 |
|
|
|
||
006-053-00-6 |
isoprocarb (ISO); 2-isopropylphenyl N-methylcarbamate |
220-114-6 |
2631-40-5 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
006-054-00-1 |
mexacarbate (ISO); 3,5-dimethyl-4-dimethylaminophenyl N-methylcarbamate |
206-249-3 |
315-18-4 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H312 H410 |
|
|
|
||
006-055-00-7 |
xylylcarb (ISO); 3,4-dimethylphenyl N-methylcarbamate; 3,4-xylyl methylcarbamate; MPMC |
219-364-9 |
2425-10-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
006-056-00-2 |
metolcarb (ISO); m-tolyl methylcarbamate; MTMC |
214-446-0 |
1129-41-5 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
006-057-00-8 |
nitrapyrin (ISO); 2-chloro-6-trichloromethylpyridine |
217-682-2 |
1929-82-4 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
006-058-00-3 |
noruron (ISO); 1,1-dimethyl-3-(perhydro-4,7-methanoinden-5-yl)urea |
— |
2163-79-3 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
006-059-00-9 |
oxamyl (ISO); N',N'-dimethylcarbamoyl(methylthio)methylenamine N-methylcarbamate; |
245-445-3 |
23135-22-0 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H330 H300 H312 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H312 H411 |
|
|
|
||
006-060-00-4 |
oxycarboxin (ISO); 2,3-dihydro-6-methyl-5-(N-phenylcarbamoyl)-1,4-oxothiine 4,4-dioxide |
226-066-2 |
5259-88-1 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
006-061-00-X |
S-ethyl N-(dimethylaminopropyl)thiocarbamatehydrochloride; prothiocarb hydrochloride |
243-193-9 |
19622-19-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
006-062-00-5 |
methyl 3,4-dichlorophenylcarbanilate; SWEP. |
— |
1918-18-9 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
006-063-00-0 |
thiobencarb (ISO); S-4-chlorobenzyl diethylthiocarbamate |
248-924-5 |
28249-77-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
006-064-00-6 |
thiofanox (ISO); 3,3-dimethyl-1-(methylthio)butanone-O-(N-methylcarbamoyl)oxime |
254-346-4 |
39196-18-4 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
|
|
||
006-065-00-1 |
3-chloro-6-cyano-bicyclo(2,2,1)heptan-2-one-O-(N-methylcarbamoyl)oxime; triamid |
— |
15271-41-7 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 2 |
H300 H311 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H311 H411 |
|
|
|
||
006-066-00-7 |
vernolate (ISO); S-propyl dipropylthiocarbamate |
217-681-7 |
1929-77-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
006-067-00-2 |
XMC; 3,5-xylyl methylcarbamate |
— |
2655-14-3 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
006-068-00-8 |
diazomethane |
206-382-7 |
334-88-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
||
006-069-00-3 |
thiophanate-methyl (ISO); 1,2-di-(3-methoxycarbonyl-2-thioureido)benzene |
245-740-7 |
23564-05-8 |
Muta. 2 Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H332 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H341 H332 H317 H410 |
|
|
|
||
006-070-00-9 |
furmecyclox (ISO); N-cyclohexyl-N-methoxy-2,5-dimethyl-3-furamide |
262-302-0 |
60568-05-0 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
|
|
||
006-071-00-4 |
cyclooct-4-en-1-yl methyl carbonate |
401-620-8 |
87731-18-8 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
006-072-00-X |
S-benzyl N,N-dipropylthiocarbamate; prosulfocarb |
401-730-6 |
52888-80-9 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H411 |
|
|
|
||
006-073-00-5 |
3-(dimethylamino)propylurea |
401-950-2 |
31506-43-1 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
006-074-00-0 |
2-(3-(prop-1-en-2-yl)phenyl)prop-2-yl isocyanate |
402-440-2 |
2094-99-7 |
Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1B STOT Rep. 2 * Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H314 H373 ** H334 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H314 H373 ** H334 H317 H410 |
|
|
|
||
006-076-00-1 |
mancozeb |
— |
8018-01-7 |
STOT SE 3 Skin Sens. 1 |
H335 H317 |
GHS07 Wng |
H335 H317 |
|
|
|
||
006-077-00-7 |
maneb |
235-654-8 |
12427-38-2 |
STOT SE 3 Skin Sens. 1 |
H335 H317 |
GHS07 Wng |
H335 H317 |
|
|
|
||
006-078-00-2 |
zineb (ISO); zinc ethylenebis(dithiocarbamate) (polymeric) |
235-180-1 |
12122-67-7 |
STOT SE 3 Skin Sens. 1 |
H335 H317 |
GHS07 Wng |
H335 H317 |
|
|
|
||
006-079-00-8 |
disulfiram; tetraethylthiuramdisulfide |
202-607-8 |
97-77-8 |
Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 ** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373 ** H317 H410 |
|
|
|
||
006-080-00-3 |
tetramethylthiuram monosulphide |
202-605-7 |
97-74-5 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H411 |
|
|
|
||
006-081-00-9 |
zinc bis(dibutyldithiocarbamate) |
205-232-8 |
136-23-2 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H335 H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H317 H410 |
|
|
|
||
006-082-00-4 |
zinc bis(diethyldithiocarbamate) |
238-270-9 |
14324-55-1 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H335 H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H335 H315 H317 H410 |
|
|
|
||
006-083-00-X |
butocarboxim (ISO); 3-(methylthio)-2-butanone O-[(methylamino)carbonyl]oxime |
252-139-3 |
34681-10-2 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H226 H331 H311 H301 H319 H400 H410 |
GHS02 GHS06 GHS09 Dgr |
H226 H331 H311 H301 H319 H410 |
|
|
|
||
006-084-00-5 |
carbosulfan (ISO); 2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuryl [(dibutylamino)thio]methylcarbamate |
259-565-9 |
55285-14-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H317 H410 |
|
|
|
||
006-085-00-0 |
fenobucarb (ISO); 2-butylphenyl methylcarbamate |
223-188-8 |
3766-81-2 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
006-086-00-6 |
ethyl [2-(4-phenoxyphenoxy)ethyl]carbamate; fenoxycarb |
276-696-7 |
72490-01-8 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
006-087-00-1 |
2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuryl 2,4-dimethyl-6-oxa-5-oxo-3-thia-2,4-diazadecanoate; furathiocarb |
265-974-3 |
65907-30-4 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 2 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H301 H373 ** H319 H315 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H301 H373 ** H319 H315 H317 H410 |
|
|
|
||
006-088-00-7 |
benfuracarb; ethyl N-[2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-yloxycarbonyl(methyl)aminothio]-N-isopropyl- β-alaninate |
— |
82560-54-1 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H410 |
|
|
|
||
006-089-00-2 |
chlorine dioxide |
233-162-8 |
10049-04-4 |
Ox. Gas 1 Press. Gas Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H270 H330 H314 H400 |
GHS03 GHS04 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H270 H330 H314 H400 |
EUH006 |
M=1000 |
U |
||
006-089-01-X |
chlorine dioxide . . . % |
233-162-8 |
10049-04-4 |
Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H301 H314 H400 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H301 H314 H400 |
|
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 10 % Skin Irrit. 2; H315: 3 % ≤ C < 10 % Eye Irrit. 2; H319: 0,3 % ≤ C < 10 % STOT SE 3; H335: C ≥ 3 % M=10 |
B |
||
006-090-00-8 |
2-(3-iodoprop-2-yn-1-yloxy)ethyl phenylcarbamate |
408-010-0 |
88558-41-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H332 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H332 H318 H412 |
|
|
|
||
007-001-00-5 |
ammonia, anhydrous |
231-635-3 |
7664-41-7 |
Flam. Gas 2 Press. Gas Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H221 H331 H314 H400 |
GHS04 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H221 H331 H314 H400 |
|
|
U |
||
007-001-01-2 |
ammonia ….% |
215-647-6 |
1336-21-6 |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H314 H400 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H400 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
B |
||
007-002-00-0 |
nitrogen dioxide; [1] dinitrogen tetraoxide [2] |
233-272-6 [1] 234-126-4 [2] |
10102-44-0 [1] 10544-72-6 [2] |
Press. Gas Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1B |
H330 H314 |
GHS04 GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H314 |
|
* |
U 5 |
||
007-003-00-6 |
chlormequat chloride (ISO); 2-chloroethyltrimethylammonium chloride |
213-666-4 |
999-81-5 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
|
|
||
007-004-00-1 |
nitric acid … % |
231-714-2 |
7697-37-2 |
Ox. Liq. 3 Skin Corr. 1A |
H272 H314 |
GHS03 GHS05 Dgr |
H272 H314 |
|
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 20 % Skin Corr. 1B; H314: 5 % ≤ C < 20 % Ox. Liq. 3; H272: C ≥ 65 % |
B |
||
007-006-00-2 |
ethyl nitrite |
203-722-6 |
109-95-5 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H220 H332 H312 H302 |
GHS02 GHS04 GHS07 Dgr |
H220 H332 H312 H302 |
|
|
U |
||
007-007-00-8 |
ethyl nitrate |
210-903-3 |
625-58-1 |
Unst. Expl. |
H200 |
GHS01 Dgr |
H200 |
|
|
|
||
007-008-00-3 |
hydrazine |
206-114-9 |
302-01-2 |
Flam. Liq. 3 Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H226 H350 H331 H311 H301 H314 H317 H400 H410 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H226 H350 H331 H311 H301 H314 H317 H410 |
|
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 10 % Skin Irrit. 2; H315: 3 % ≤ C < 10 % Eye Irrit. 2; H319: 3 % ≤ C < 10 % |
|
||
007-009-00-9 |
dicyclohexylammonium nitrite |
221-515-9 |
3129-91-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H302 |
|
* |
|
||
007-010-00-4 |
sodium nitrite |
231-555-9 |
7632-00-0 |
Ox. Sol. 3 Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 |
H272 H301 H400 |
GHS03 GHS06 GHS09 Dgr |
H272 H301 H400 |
|
* |
|
||
007-011-00-X |
potassium nitrite |
231-832-4 |
7758-09-0 |
Ox. Sol. 2 Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 |
H272 H301 H400 |
GHS03 GHS06 GHS09 Dgr |
H272 H301 H400 |
|
* |
|
||
007-012-00-5 |
N,N-dimethylhydrazine |
200-316-0 |
57-14-7 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H225 H350 H331 H301 H314 H411 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H225 H350 H331 H301 H314 H411 |
|
|
|
||
007-013-00-0 |
1,2-dimethylhydrazine |
— |
540-73-8 |
Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 2 |
H350 H331 H311 H301 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H331 H311 H301 H411 |
|
Carc. 1B; H350: C ≥ 0.01 % |
|
||
007-014-00-6 |
salts of hydrazine |
— |
— |
Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H331 H311 H301 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H331 H311 H301 H317 H410 |
|
|
A |
||
007-015-00-1 |
O-ethylhydroxylamine |
402-030-3 |
624-86-2 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H225 H331 H311 H301 H372 ** H319 H317 H400 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H225 H331 H311 H301 H372 ** H319 H317 H400 |
|
|
|
||
007-016-00-7 |
butyl nitrite |
208-862-1 |
544-16-1 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H225 H331 H301 |
GHS02 GHS06 Dgr |
H225 H331 H301 |
|
|
|
||
007-017-00-2 |
isobutyl nitrite |
208-819-7 |
542-56-3 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H225 H350 H341 H332 H302 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H350 H341 H332 H302 |
|
|
|
||
007-018-00-8 |
sec-butyl nitrite |
213-104-8 |
924-43-6 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H225 H332 H302 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H302 |
|
|
|
||
007-019-00-3 |
tert-butyl nitrite |
208-757-0 |
540-80-7 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H225 H332 H302 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H302 |
|
|
|
||
007-020-00-9 |
pentyl nitrite; [1] ’amyl nitrite’, mixed isomers [2] |
207-332-7 [1] 203-770-8 [2] |
463-04-7 [1] 110-46-3 [2] |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H225 H332 H302 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H302 |
|
|
|
||
007-021-00-4 |
hydrazobenzene; 1,2-diphenylhydrazine |
204-563-5 |
122-66-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H410 |
|
|
|
||
007-022-00-X |
hydrazine bis(3-carboxy-4-hydroxybenzensulfonate) |
405-030-1 |
— |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H350 H302 H314 H317 H412 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H350 H302 H314 H317 H412 |
|
|
|
||
007-023-00-5 |
sodium 3,5-bis(3-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)propylcarbamoyl)benzenesulfonate |
405-510-0 |
— |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H315 H317 |
GHS07 Wng |
H315 H317 |
|
|
|
||
007-024-00-0 |
2-(decylthio)ethylammonium chloride |
405-640-8 |
36362-09-1 |
STOT Rep. 2 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 ** H315 H318 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H373 ** H315 H318 H410 |
|
|
|
||
007-025-00-6 |
(4-hydrazinophenyl)-N-methylmethanesulfonamide hydrochloride |
406-090-1 |
81880-96-8 |
Muta. 2 Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H301 H372 ** H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H341 H301 H372 ** H317 H410 |
|
|
|
||
007-026-00-1 |
oxo-((2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)amino)carbonylacetohydrazide |
413-230-5 |
122035-71-6 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
||
007-027-00-7 |
1,6-bis(3,3-bis((1-methylpentylidenimino)propyl)ureido)hexane |
420-190-2 |
771478-66-1 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H373 ** H314 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H373 ** H314 H317 H410 |
|
|
|
||
008-001-00-8 |
oxygen |
231-956-9 |
7782-44-7 |
Ox. Gas 1 Press. Gas |
H270 |
GHS03 GHS04 Dgr |
H270 |
|
|
U |
||
008-003-00-9 |
hydrogen peroxide solution ... % |
231-765-0 |
7722-84-1 |
Ox. Liq. 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H271 H332 H302 H314 |
GHS03 GHS05 GHS07 Dgr |
H271 H332 H302 H314 |
|
Ox. Liq. 1; H271: C ≥ 70 %**** Ox. Liq. 2; H272: 50 % ≤ C < 70 %**** * Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 70 % Skin Corr. 1B; H314: 50 % ≤ C < 70 % Skin Irrit. 2; H315: 35 % ≤ C < 50 % Eye Dam. 1; H318: 8 % ≤ C < 50 % Eye Irrit. 2; H319: 5 % ≤ C < 8 % STOT SE 3; H335; C ≥ 35 % |
B |
||
009-001-00-0 |
fluorine |
231-954-8 |
7782-41-4 |
Ox. Gas 1 Press. Gas Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1A |
H270 H330 H314 |
GHS03 GHS04 GHS06 GHS05 Dgr |
H270 H330 H314 |
|
|
U |
||
009-002-00-6 |
hydrogen fluoride |
231-634-8 |
7664-39-3 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1A |
H330 H310 H300 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H310 H300 H314 |
|
|
|
||
009-003-00-1 |
hydrofluoric acid ... % |
231-634-8 |
7664-39-3 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1A |
H330 H310 H300 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H310 H300 H314 |
|
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 7 % Skin Corr. 1B; H314: 1 % ≤ C < 7 % Eye Irrit. 2; H319: 0,1 % ≤ C < 1 % |
B |
||
009-004-00-7 |
sodium fluoride |
231-667-8 |
7681-49-4 |
Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H301 H319 H315 |
GHS06 Dgr |
H301 H319 H315 |
EUH032 |
|
|
||
009-005-00-2 |
potassium fluoride |
232-151-5 |
7789-23-3 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H331 H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H331 H311 H301 |
|
|
|
||
009-006-00-8 |
ammonium fluoride |
235-185-9 |
12125-01-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H331 H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H331 H311 H301 |
|
|
|
||
009-007-00-3 |
sodium bifluoride; sodium hydrogen difluoride |
215-608-3 |
1333-83-1 |
Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B |
H301 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H301 H314 |
|
* Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 1 % Skin Irrit. 2; H315: 0,1 % ≤ C < 1 % Eye Irrit. 2; H319: 0,1 % ≤ C < 1 % |
|
||
009-008-00-9 |
potassium bifluoride; potassium hydrogen difluoride |
232-156-2 |
7789-29-9 |
Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B |
H301 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H301 H314 |
|
* Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 1 % Skin Irrit. 2; H315: 0,1 % ≤ C < 1 % Eye Irrit. 2; H319: 0,1 % ≤ C < 1 % |
|
||
009-009-00-4 |
ammonium bifluoride; ammonium hydrogen difluoride |
215-676-4 |
1341-49-7 |
Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B |
H301 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H301 H314 |
|
* Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 1 % Skin Irrit. 2; H315: 0,1 % ≤ C < 1 % Eye Irrit. 2; H319: 0,1 % ≤ C < 1 % |
|
||
009-010-00-X |
fluoroboric acid ... % |
240-898-3 |
16872-11-0 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 % Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 % Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 % |
B |
||
009-011-00-5 |
fluorosilicic acid ... % |
241-034-8 |
16961-83-4 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
B |
||
009-012-00-0 |
alkali fluorosilicates(Na); [1] alkali fluorosilicates(K); [2] alkali fluorosilicates(NH4) [3] |
240-934-8 [1] 240-896-2 [2] 240-968-3 [3] |
16893-85-9 [1] 16871-90-2 [2] 16919-19-0 [3] |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H331 H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H331 H311 H301 |
|
* |
A |
||
009-013-00-6 |
fluorosilicates, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
* |
A |
||
009-014-00-1 |
lead hexafluorosilicate |
247-278-1 |
25808-74-6 |
Repr. 1A Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360Df H332 H302 H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H360Df H332 H302 H373 ** H410 |
|
|
1 |
||
009-015-00-7 |
sulphuryl difluoride |
220-281-5 |
2699-79-8 |
Press. Gas Acute Tox. 3 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 |
H331 H373 ** H400 |
GHS04 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H373 ** H400 |
|
|
U |
||
009-016-00-2 |
trisodium hexafluoroaluminate; cryolite |
237-410-6 239-148-8 |
13775-53-6 15096-52-3 |
STOT Rep. 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H372 ** H332 H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H372 ** H332 H302 H411 |
|
|
C |
||
009-017-00-8 |
potassium mu-fluoro-bis(triethylaluminium) |
400-040-2 |
12091-08-6 |
Flam. Sol. 1 Water-react. 1 Skin Corr. 1A Acute Tox. 4 * |
H228 H270 H314 H332 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H228 H270 H314 H332 |
EUH014 |
|
T |
||
009-018-00-3 |
magnesium hexafluorosilicate |
241-022-2 |
16949-65-8 |
Acute Tox. 3 * |
H301 |
GHS06 Dgr |
H301 |
|
* |
|
||
011-001-00-0 |
sodium |
231-132-9 |
7440-23-5 |
Water-react. 1 Skin Corr. 1B |
H260 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H260 H314 |
EUH014 |
|
|
||
011-002-00-6 |
sodium hydroxide; caustic soda |
215-185-5 |
1310-73-2 |
Skin Corr. 1A |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 5 % Skin Corr. 1B; H314: 2 % ≤ C < 5 % Skin Irrit. 2; H315: 0,5 % ≤ C < 2 % Eye Irrit. 2; H319: 0,5 % ≤ C < 2 % |
|
||
011-003-00-1 |
sodium peroxide |
215-209-4 |
1313-60-6 |
Ox. Sol. 1 Skin Corr. 1A |
H271 H314 |
GHS03 GHS05 Dgr |
H271 H314 |
|
|
|
||
011-004-00-7 |
sodium azide |
247-852-1 |
26628-22-8 |
Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H400 H410 |
EUH032 |
|
|
||
011-005-00-2 |
sodium carbonate |
207-838-8 |
497-19-8 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
||
011-006-00-8 |
sodium cyanate |
213-030-6 |
917-61-3 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
011-007-00-3 |
propoxycarbazone-sodium |
— |
181274-15-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M=10 |
|
||
012-001-00-3 |
magnesium powder (pyrophoric) |
231-104-6 |
7439-95-4 |
Water-react. 1 Pyr. Sol. 1 |
H260 H250 |
GHS02 Dgr |
H260 H250 |
|
|
T |
||
012-002-00-9 |
magnesium, powder or turnings |
231-104-6 |
— |
Flam. Sol. 1 Water-react. 2 Self-heat. 1 |
H228 H261 H252 |
GHS02 Dgr |
H228 H261 H252 |
|
|
T |
||
012-003-00-4 |
magnesium alkyls |
— |
— |
Pyr. Liq. 1 Water-react. 1 Skin Corr. 1B |
H250 H260 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H250 H260 H314 |
EUH014 |
|
A |
||
013-001-00-6 |
aluminium powder (pyrophoric) |
231-072-3 |
7429-90-5 |
Water-react. 2 Pyr. Sol. 1 |
H261 H250 |
GHS02 Dgr |
H261 H250 |
|
|
T |
||
013-002-00-1 |
aluminium powder (stabilised) |
231-072-3 |
— |
Water-react. 2 Flam.Sol. 3 |
H261 H228 |
GHS02 Dgr |
H261 H228 |
|
|
T |
||
013-003-00-7 |
aluminium chloride, anhydrous |
231-208-1 |
7446-70-0 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
||
013-004-00-2 |
aluminium alkyls |
— |
— |
Pyr. Liq. 1 Water-react. 1 Skin Corr. 1B |
H250 H260 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H250 H260 H314 |
EUH014 |
|
A |
||
013-005-00-8 |
diethyl(ethyldimethylsilanolato)aluminium |
401-160-8 |
55426-95-4 |
Water-react. 1 Pyr. Liq. 1 Skin Corr. 1A |
H260 H250 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H260 H250 H314 |
EUH014 |
|
|
||
013-006-00-3 |
(ethyl-3-oxobutanoato-O'1,O'3)(2-dimethylaminoethanolato)(1-methoxypropan-2-olato)aluminium(III), dimerised |
402-370-2 |
— |
Flam. Liq. 3 Eye Dam. 1 |
H226 H318 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H226 H318 |
|
|
|
||
013-007-00-9 |
poly(oxo(2-butoxyethyl-3-oxobutanoato-O'1,O'3)aluminium) |
403-430-0 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
013-008-00-4 |
di-n-octylaluminium iodide |
408-190-0 |
7585-14-0 |
Pyr. Liq. 1 Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H250 H314 H400 H410 |
GHS02 GHS05 GHS09 Dgr |
H250 H314 H410 |
EUH014 |
|
|
||
013-009-00-X |
sodium (n-butyl)x(ethyl)y-1,5-dihydro)aluminate x = 0.5 y = 1.5 |
418-720-2 |
— |
Flam. Sol. 1 Water-react. 1 Pyr. Sol. 1 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H228 H260 H250 H332 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H228 H260 H250 H332 H314 |
EUH014 |
|
T |
||
014-001-00-9 |
trichlorosilane |
233-042-5 |
10025-78-2 |
Flam. Liq. 1 Pyr. Liq. 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H224 H250 H332 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H224 H250 H332 H302 H314 |
EUH014 EUH029 |
* STOT SE 3; H335: C ≥ 1 % |
T |
||
014-002-00-4 |
silicon tetrachloride |
233-054-0 |
10026-04-7 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 |
EUH014 |
|
|
||
014-003-00-X |
dimethyldichlorosilane |
200-901-0 |
75-78-5 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H225 H319 H335 H315 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H335 H315 |
|
|
|
||
014-004-00-5 |
trichloro(methyl)silane; methyltrichlorosilane |
200-902-6 |
75-79-6 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H225 H319 H335 H315 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H335 H315 |
EUH014 |
Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 1 % Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 1 % STOT SE 3; H335: C ≥ 1 % |
|
||
014-005-00-0 |
tetraethyl silicate; ethyl silicate |
201-083-8 |
78-10-4 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H226 H332 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H319 H335 |
|
|
|
||
014-006-00-6 |
bis(4-fluorophenyl)-methyl-(1,2,4-triazol-4-ylmethyl)silane hydrochloride |
401-380-4 |
— |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H411 |
|
|
|
||
014-007-00-1 |
triethoxyisobutylsilane |
402-810-3 |
17980-47-1 |
Skin Irrit. 2 |
H315 |
GHS07 Wng |
H315 |
|
|
|
||
014-008-00-7 |
(chloromethyl)bis(4-fluorophenyl)methylsilane |
401-200-4 |
85491-26-5 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
014-009-00-2 |
isobutylisopropyldimethoxysilane |
402-580-4 |
111439-76-0 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 |
H226 H332 H315 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H315 |
|
|
|
||
014-010-00-8 |
disodium metasilicate |
229-912-9 |
6834-92-0 |
Skin Corr. 1B STOT SE 3 |
H314 H335 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H335 |
|
|
|
||
014-011-00-3 |
cyclohexyldimethoxymethylsilane |
402-140-1 |
17865-32-6 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
||
014-012-00-9 |
bis(3-(trimethoxysilyl)propyl)amine |
403-480-3 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
||
014-013-00-4 |
α-hydroxypoly(methyl-(3-(2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yloxy)propyl)siloxane) |
404-920-7 |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H314 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H314 H411 |
|
|
|
||
014-014-00-X |
etacelasil (ISO); 6-(2-chloroethyl)-6-(2-methoxyethoxy)-2,5,7,10-tetraoxa-6-silaundecane |
253-704-7 |
37894-46-5 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * |
H360D *** H302 H373 ** |
GHS08 GHS07 Dgr |
H360D *** H302 H373 ** |
|
|
|
||
014-015-00-5 |
α-trimethylsilanyl-ω-trimethylsiloxypoly[oxy(methyl-3-(2-(2-methoxypropoxy)propoxy)propylsilanediyl]- co-oxy(dimethylsilane)) |
406-420-4 |
69430-40-6 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
014-016-00-0 |
reaction mass of: 1,3-dihex-5-en-1-yl-1,1,3,3-tetramethyldisiloxane; 1,3-dihex-n-en-1-yl-1,1,3,3-tetramethyldisiloxane |
406-490-6 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
014-017-00-6 |
flusilazole (ISO); bis(4-fluorophenyl)(methyl)(1H—1,2,4-triazol-1-ylmethyl)silane |
— |
85509-19-9 |
Carc. 2 Repr. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H351 H360D *** H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H360D *** H302 H411 |
|
|
|
||
014-018-00-1 |
octamethylcyclotetrasiloxane |
209-136-7 |
556-67-2 |
Repr. 2 Aquatic Chronic 4 |
H361f *** H413 |
GHS08 Wng |
H361f *** H413 |
|
|
|
||
014-019-00-7 |
reaction mass of: 4-[[bis-(4-fluorophenyl)methylsilyl]methyl]-4H—1,2,4-triazole; 1-[[bis-(4-fluorophenyl)methylsilyl]methyl]-1H—1,2,4-triazole |
403-250-2 |
— |
Carc. 2 Repr. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H351 H360D *** H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H360D *** H302 H411 |
|
|
|
||
014-020-00-2 |
bis(1,1-dimethyl-2-propynyloxy)dimethylsilane |
414-960-7 |
53863-99-3 |
Acute Tox. 4 * |
H332 |
GHS07 Wng |
H332 |
|
|
|
||
014-021-00-8 |
tris(isopropenyloxy)phenyl silane |
411-340-8 |
52301-18-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H400 H410 |
|
|
|
||
014-022-00-3 |
reaction product of: (2-hydroxy-4-(3-propenoxy)benzophenone and triethoxysilane) with (hydrolysis product of silica and methyltrimethoxysilane) |
401-530-9 |
— |
Flam. Sol. 1 STOT SE 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H228 H370 ** H332 H312 H302 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H228 H370 ** H332 H312 H302 |
|
|
T |
||
014-023-00-9 |
α, ω-dihydroxypoly(hex-5-en-1-ylmethylsiloxane)hoxysilane with (hydrolysis product of silica and methyltrimethoxysilane)iazole |
408-160-7 |
125613-45-8 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
014-024-00-4 |
1-((3-(3-chloro-4-fluorophenyl)propyl)dimethylsilanyl)-4-ethoxybenzene |
412-620-2 |
121626-74-2 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
014-025-00-X |
4-[3-(diethoxymethylsilylpropoxy)-2,2,6,6-tetramethyl]piperidine |
411-400-3 |
102089-33-8 |
Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H373 ** H315 H318 H412 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H373 ** H315 H318 H412 |
|
|
|
||
014-026-00-5 |
dichloro-(3-(3-chloro-4-fluorophenyl)propyl)methylsilane |
407-180-3 |
770722-36-6 |
Skin Corr. 1A |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
||
014-027-00-0 |
chloro(3-(3-chloro-4-fluorophenyl)propyl)dimethylsilane |
410-270-5 |
770722-46-8 |
Skin Corr. 1A |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
||
014-028-00-6 |
α-[3-(1-oxoprop-2-eny)l-1-oxypropyl]dimethoxysilyloxy-ω-[3(1-oxoprop-2-enyl)-1-oxypropyl]dimethoxysilyl poly(dimethylsiloxane) |
415-290-8 |
193159-06-7 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
014-029-00-1 |
O,O'-(ethenylmethylsilylene)di[(4-methylpentan-2-one)oxime] |
421-870-1 |
156145-66-3 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * |
H361f *** H302 H373 ** |
GHS08 GHS07 Wng |
H361f *** H302 H373 ** |
|
|
|
||
014-030-00-7 |
[(dimethylsilylene)bis((1,2,3,3a,7a-η)-1H-inden-1-ylidene)dimethyl]hafnium |
422-060-0 |
137390-08-0 |
Acute Tox. 2 * |
H300 |
GHS06 Dgr |
H300 |
|
|
|
||
014-031-00-2 |
bis(1-methylethyl)-dimethoxysilane |
421-540-7 |
18230-61-0 |
Flam. Liq. 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H226 H315 H317 H412 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H315 H317 H412 |
|
|
|
||
014-032-00-8 |
dicyclopentyldimethoxysilane |
404-370-8 |
126990-35-0 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H315 H318 H410 |
|
|
|
||
015-001-00-1 |
white phosphorus |
231-768-7 |
12185-10-3 |
Pyr. Sol. 1 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H250 H330 H300 H314 H400 |
GHS02 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H250 H330 H300 H314 H400 |
|
|
|
||
015-002-00-7 |
red phosphorus |
231-768-7 |
7723-14-0 |
Flam. Sol. 1 Aquatic Chronic 3 |
H228 H412 |
GHS02 Dgr |
H228 H412 |
|
|
|
||
015-003-00-2 |
calcium phosphide; tricalcium diphosphide |
215-142-0 |
1305-99-3 |
Water-react. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 |
H260 H300 H400 |
GHS02 GHS06 GHS09 Dgr |
H260 H300 H400 |
EUH029 |
|
T |
||
015-004-00-8 |
aluminium phosphide |
244-088-0 |
20859-73-8 |
Water-react. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 |
H260 H300 H400 |
GHS02 GHS06 GHS09 Dgr |
H260 H300 H400 |
EUH029 EUH032 |
|
T |
||
015-005-00-3 |
magnesium phosphide; trimagnesium diphosphide |
235-023-7 |
12057-74-8 |
Water-react. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 |
H260 H300 H400 |
GHS02 GHS06 GHS09 Dgr |
H260 H300 H400 |
EUH029 |
|
T |
||
015-006-00-9 |
trizinc diphosphide; zinc phosphide |
215-244-5 |
1314-84-7 |
Water-react. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H260 H300 H400 H410 |
GHS02 GHS06 GHS09 Dgr |
H260 H300 H410 |
EUH029 EUH032 |
|
T |
||
015-007-00-4 |
phosphorus trichloride |
231-749-3 |
7719-12-2 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * STOT Rep. 2 * Skin Corr. 1A |
H330 H300 H373 ** H314 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H330 H300 H373 ** H314 |
EUH014 EUH029 |
|
|
||
015-008-00-X |
phosphorus pentachloride |
233-060-3 |
10026-13-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Skin Corr. 1B |
H330 H302 H373 ** H314 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H330 H302 H373 ** H314 |
EUH014 EUH029 |
|
|
||
015-009-00-5 |
phosphoryl trichloride |
233-046-7 |
10025-87-3 |
Acute Tox. 2 * STOT Rep. 1 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H330 H372 ** H302 H314 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H330 H372 ** H302 H314 |
EUH014 EUH029 |
|
|
||
015-010-00-0 |
phosphorus pentoxide |
215-236-1 |
1314-56-3 |
Skin Corr. 1A |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
||
015-011-00-6 |
phosphoric acid ... %, orthophosphoric acid ... % |
231-633-2 |
7664-38-2 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 % Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 % Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 % |
B |
||
015-012-00-1 |
tetraphosphorus trisulphide; phosphorus sesquisulphid |
215-245-0 |
1314-85-8 |
Flam. Sol. 2 Water-react. 1 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H228 H260 H302 H400 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H228 H260 H302 H400 |
|
|
T |
||
015-013-00-7 |
triethyl phosphate |
201-114-5 |
78-40-0 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
015-014-00-2 |
tributyl phosphate |
204-800-2 |
126-73-8 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 |
H351 H302 H315 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H302 H315 |
|
|
|
||
015-015-00-8 |
tricresyl phosphate; tritolyl phosphate; o—o—o, o—o—m, o—o—p, o—m—m, o—m—p, o—p—p |
201-103-5 |
78-30-8 |
STOT SE 1 Aquatic Chronic 2 |
H370 ** H411 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H370 ** H411 |
|
STOT SE 1; H370: C ≥ 1 % STOT SE 2; H371: 0,2 % ≤ C < 1 % |
C |
||
015-016-00-3 |
tricresyl phosphate; tritolyl phosphate; m—m—m, m—m—p, m—p—p, p—p—p |
201-105-6 |
78-32-0 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H411 |
|
* |
C |
||
015-019-00-X |
dichlorvos (ISO); 2,2-dichlorovinyl dimethyl phosphate |
200-547-7 |
62-73-7 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H330 H311 H301 H317 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H311 H301 H317 H400 |
|
|
|
||
015-020-00-5 |
mevinphos (ISO); 2-methoxycarbonyl-1-methylvinyl dimethyl phosphate |
232-095-1 |
7786-34-7 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
M=10000 |
|
||
015-021-00-0 |
trichlorfon (ISO); dimethyl 2,2,2-trichloro-1-hydroxyethylphosphonate |
200-149-3 |
52-68-6 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H400 H410 |
|
M=1000 |
|
||
015-022-00-6 |
phosphamidon (ISO); 2-chloro-2-diethylcarbamoyl-1-methylvinyl dimethyl phosphate |
236-116-5 |
13171-21-6 |
Muta. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H341 H300 H311 H410 |
|
|
|
||
015-023-00-1 |
pyrazoxon; diethyl 3-methylpyrazol-5-yl phosphate |
— |
108-34-9 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H330 H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H310 H300 |
|
|
|
||
015-024-00-7 |
triamiphos (ISO); 5-amino-3-phenyl-1,2,4-triazol-1-yl-N,N,N',N'-tetramethylphosphonic diamide |
— |
1031-47-6 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 |
|
|
|
||
015-025-00-2 |
TEPP (ISO); tetraethyl pyrophosphate |
203-495-3 |
107-49-3 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 |
H310 H300 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H400 |
|
|
|
||
015-026-00-8 |
schradan (ISO); octamethylpyrophosphoramide |
205-801-0 |
152-16-9 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 |
|
|
|
||
015-027-00-3 |
sulfotep (ISO); O,O,O,O-tetraethyl dithiopyrophosphate |
222-995-2 |
3689-24-5 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
M=1000 |
|
||
015-028-00-9 |
demeton-O (ISO); O,O-diethyl-O-2-ethylthioethyl phosphorothioate |
206-053-8 |
298-03-3 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 |
H310 H300 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H400 |
|
|
|
||
015-029-00-4 |
demeton-S (ISO); diethyl-S-2-ethylthioethyl phosphorothioate |
204-801-8 |
126-75-0 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 |
|
|
|
||
015-030-00-X |
demeton-O-methyl (ISO); O-2-ethylthioethyl O,O-dimethyl phosphorothioate |
212-758-1 |
867-27-6 |
Acute Tox. 3 * |
H301 |
GHS06 Dgr |
H301 |
|
|
|
||
015-031-00-5 |
demeton-S-methyl (ISO); S-2-ethylthioethyl dimethyl phosphorothioate |
213-052-6 |
919-86-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 2 |
H311 H301 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H411 |
|
|
|
||
015-032-00-0 |
prothoate (ISO); O,O-diethyl isopropylcarbamoylmethyl phosphorodithioate |
218-893-2 |
2275-18-5 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Chronic 3 |
H310 H300 H412 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 H412 |
|
|
|
||
015-033-00-6 |
phorate (ISO); O,O-diethyl ethylthiomethyl phosphorodithioate |
206-052-2 |
298-02-2 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
M=1000 |
|
||
015-034-00-1 |
parathion (ISO); O,O-diethyl O-4-nitrophenyl phosphorothioate |
200-271-7 |
56-38-2 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H300 H311 H372 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H300 H311 H372 ** H410 |
|
M=100 |
|
||
015-035-00-7 |
parathion – methyl (ISO); O,O-dimethyl O-4-nitrophenyl phosphorothioate |
206-050-1 |
298-00-0 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H226 H330 H300 H311 H373 ** H400 H410 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H226 H330 H300 H311 H373 ** H410 |
|
M=100 |
|
||
015-036-00-2 |
O-ethyl O-4-nitrophenyl phenylphosphonothioate; EPN |
218-276-8 |
2104-64-5 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
|
|
||
015-037-00-8 |
phenkapton (ISO); S-(2,5-dichlorophenylthiomethyl) O,O-diethyl phosphorodithioate |
218-892-7 |
2275-14-1 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H410 |
|
|
|
||
015-038-00-3 |
coumaphos (ISO); O-3-chloro-4-methylcoumarin-7-yl O,O-diethyl phosphorothioate |
200-285-3 |
56-72-4 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H312 H410 |
|
|
|
||
015-039-00-9 |
azinphos-methyl (ISO); O,O-dimethyl-4-oxobenzotriazin-3-ylmethyl phosphorodithioate |
201-676-1 |
86-50-0 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H300 H311 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H311 H317 H410 |
|
|
|
||
015-040-00-4 |
diazinon (ISO); O,O-diethyl O-2-isopropyl-6-methylpyrimidin-4-yl phosphorothioate |
206-373-8 |
333-41-5 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H400 H410 |
|
|
|
||
015-041-00-X |
malathion (ISO); 1,2-bis (ethoxycarbonyl) ethyl O,O-dimethyl phosphorodithioate |
204-497-7 |
121-75-5 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H400 H410 |
|
M=100 |
|
||
015-042-00-5 |
chlorthion O-(3-chloro-4-nitrophenyl) O,O-dimethyl phosphorothioate |
207-902-5 |
500-28-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
M=100 |
|
||
015-043-00-0 |
phosnichlor (ISO); O-4-chloro-3-nitrophenyl O,O-dimethyl phosphorothioate |
— |
5826-76-6 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H312 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 |
|
|
|
||
015-044-00-6 |
carbophenothion (ISO); 4-chlorophenylthiomethyl O,O-diethyl phosphorodithioate |
212-324-1 |
786-19-6 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H410 |
|
|
|
||
015-045-00-1 |
mecarbam (ISO); N-ethoxycarbonyl-N-methylcarbamoylmethyl O,O-diethyl phosphorodithioate |
219-993-9 |
2595-54-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H400 H410 |
|
|
|
||
015-046-00-7 |
oxydemeton-methyl; S-2-(ethylsulphinyl)ethyl O,O-dimethyl phosphorothioate |
206-110-7 |
301-12-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 |
H311 H301 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H400 |
|
|
|
||
015-047-00-2 |
ethion (ISO); O,O,O',O'-tetraethyl S,S'-methylenedi (phosphorodithioate); diethion |
209-242-3 |
563-12-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H312 H410 |
|
M=10000 |
|
||
015-048-00-8 |
fenthion (ISO); O,O-dimethyl-O-(4-methylthion-m-tolyl) phosphorothioate |
200-231-9 |
55-38-9 |
Muta. 2 Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H331 H372 ** H312 H302 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H341 H331 H372 ** H312 H302 H410 |
|
|
|
||
015-049-00-3 |
endothion (ISO); S-5-methoxy-4-oxopyran-2-ylmethyl dimethyl phosphorothioate |
220-472-3 |
2778-04-3 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H311 H301 |
|
|
|
||
015-050-00-9 |
thiometon (ISO); S-2-ethylthioethyl O,O-dimethyl phosphorodithioate |
211-362-6 |
640-15-3 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * |
H301 H312 |
GHS06 Dgr |
H301 H312 |
|
|
|
||
015-051-00-4 |
dimethoate (ISO); O,O-dimethyl methylcarbamoylmethyl phosphorodithioate |
200-480-3 |
60-51-5 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
|
|
||
015-052-00-X |
fenchlorphos (ISO); O,O-dimethyl O—2,4,5-trichlorophenyl phosphorothioate |
206-082-6 |
299-84-3 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
|
|
||
015-053-00-5 |
menazon (ISO); S-[(4,6-diamino-1,3,5-triazin-2-yl)methyl] O, O-dimethyl phosphorodithioate |
201-123-4 |
78-57-9 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
015-054-00-0 |
fenitrothion (ISO); O,O-dimethyl O-4-nitro-m-tolyl phosphorothioate |
204-524-2 |
122-14-5 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
015-055-00-6 |
naled (ISO); 1,2-dibromo-2,2-dichloroethyl dimethyl phosphate |
206-098-3 |
300-76-5 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H312 H302 H319 H315 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H319 H315 H400 |
|
M=1000 |
|
||
015-056-00-1 |
azinphos-ethyl (ISO); O,O-diethyl 4-oxobenzotriazin-3-ylmethyl phosphorodithioate |
220-147-6 |
2642-71-9 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H311 H410 |
|
|
|
||
015-057-00-7 |
formothion (ISO); N-formyl-N-methylcarbamoylmethyl O,O-dimethyl phosphorodithioate |
219-818-6 |
2540-82-1 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
|
|
||
015-058-00-2 |
morphothion (ISO); O,O-dimethyl-S-(morpholinocarbonylmethyl) phosphorodithioate |
205-628-0 |
144-41-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H410 |
|
|
|
||
015-059-00-8 |
vamidothion (ISO); O,O-dimethyl S-2-(1-methylcarbamoylethylthio) ethyl phosphorothioate |
218-894-8 |
2275-23-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H301 H312 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H312 H400 |
|
|
|
||
015-060-00-3 |
disulfoton (ISO); O,O-diethyl 2-ethylthioethyl phosphorodithioate |
206-054-3 |
298-04-4 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
|
|
||
015-061-00-9 |
dimefox (ISO); tetramethylphosphorodiamidic fluoride |
204-076-8 |
115-26-4 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 |
|
|
|
||
015-062-00-4 |
mipafox (ISO); N,N'- di-isopropylphosphorodiamidic fluoride |
206-742-3 |
371-86-8 |
STOT SE 1 |
H370 ** |
GHS08 Dgr |
H370 ** |
|
|
|
||
015-063-00-X |
dioxathion (ISO); 1,4-dioxan-2,3-diyl-O,O,O',O'-tetraethyl di(phosphorodithioate) |
201-107-7 |
78-34-2 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H311 H410 |
|
M=1000 |
|
||
015-064-00-5 |
bromophos-ethyl (ISO); O-4-bromo-2,5-dichlorophenyl O,O-diethyl phosphorothioate |
225-399-0 |
4824-78-6 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H312 H410 |
|
|
|
||
015-065-00-0 |
S-[2-(ethylsulphinyl)ethyl] O,O-dimethyl phosphorodithioate |
— |
2703-37-9 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Chronic 2 |
H330 H310 H300 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H411 |
|
|
|
||
015-066-00-6 |
omethoate (ISO); O,O-dimethyl S-methylcarbamoylmethyl phosphorothioate |
214-197-8 |
1113-02-6 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H301 H312 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H312 H400 |
|
|
|
||
015-067-00-1 |
phosalone; S-(6-chloro-2-oxobenzoxazolin-3-ylmethyl) O,O-diethyl phosphorodithioate |
218-996-2 |
2310-17-0 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H312 H410 |
|
|
|
||
015-068-00-7 |
dichlofenthion (ISO); O—2,4-dichlorophenyl O,O-diethyl phosphorothioate |
202-564-5 |
97-17-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H400 H410 |
|
|
|
||
015-069-00-2 |
methidathion (ISO); 2,3-dihydro-5-methoxy-2-oxo-1,3,4-thiadiazol-3-ylmethyl-O,O-dimethylphosphorodithioate |
213-449-4 |
950-37-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H312 H410 |
|
|
|
||
015-070-00-8 |
cyanthoate (ISO); S-(N-(1-cyano-1-methylethyl)carbamoylmethyl) O,O-diethyl phosphorothioate |
223-099-4 |
3734-95-0 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * |
H300 H311 |
GHS06 Dgr |
H300 H311 |
|
|
|
||
015-071-00-3 |
chlorfenvinphos (ISO); 2-chloro-1-(2,4 dichlorophenyl) vinyl diethyl phosphate |
207-432-0 |
470-90-6 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H311 H410 |
|
|
|
||
015-072-00-9 |
monocrotophos (ISO); dimethyl-1-methyl-2-(methylcarbamoyl)vinyl phosphate |
230-042-7 |
6923-22-4 |
Muta. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H330 H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H341 H330 H300 H311 H410 |
|
|
|
||
015-073-00-4 |
dicrotophos (ISO); (Z)-2-dimethylcarbamoyl-1-methylvinyl dimethyl phosphate |
205-494-3 |
141-66-2 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H311 H410 |
|
|
|
||
015-074-00-X |
crufomate (ISO); 4-tert-butyl-2-chlorophenyl methyl methylphosphoramidate |
206-083-1 |
299-86-5 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
|
|
||
015-075-00-5 |
S-[2-(isopropylsulphinyl)ethyl] O,O-dimethyl phosphorothioate |
— |
2635-50-9 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H331 H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H331 H311 H301 |
|
|
|
||
015-076-00-0 |
potasan; O, O-diethyl O-(4-methylcoumarin-7-yl) phosphorothioate |
— |
299-45-6 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H410 |
|
M=1000 |
|
||
015-077-00-6 |
2,2-dichlorovinyl 2-ethylsulphinylethyl methyl phosphate |
— |
7076-53-1 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H331 H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H331 H311 H301 |
|
|
|
||
015-078-00-1 |
demeton-S-methylsulphon (ISO); S-2-ethylsulphonylethyl dimethyl phosphorothioate |
241-109-5 |
17040-19-6 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H301 H312 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H312 H411 |
|
|
|
||
015-079-00-7 |
acephate (ISO); O,S-dimethyl acetylphosphoramidothioate |
250-241-2 |
30560-19-1 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
015-080-00-2 |
amidithion (ISO); 2-methoxyethylcarbamoylmethyl O,O-dimethyl phosphorodithioate |
— |
919-76-6 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
015-081-00-8 |
O,O,O',O'-tetrapropyl dithiopyrophosphate |
221-817-0 |
3244-90-4 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
|
|
||
015-082-00-3 |
azothoate (ISO); O-4-(4-chlorophenylazo)phenyl O,O-dimethyl phosphorothioate |
227-419-3 |
5834-96-8 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H302 |
|
|
|
||
015-083-00-9 |
bensulide (ISO); O,O-diisopropyl 2-phenylsulphonylaminoethyl phosphorodithioate |
212-010-4 |
741-58-2 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
015-084-00-4 |
chlorpyrifos (ISO); O,O-diethyl O—3,5,6-trichloro-2-pyridyl phosphorothioate |
220-864-4 |
2921-88-2 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H400 H410 |
|
M=10000 |
|
||
015-085-00-X |
chlorphonium chloride (ISO); tributyl (2,4-dichlorobenzyl) phosphonium chloride |
204-105-4 |
115-78-6 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H301 H312 H319 H315 |
GHS06 Dgr |
H301 H312 H319 H315 |
|
|
|
||
015-086-00-5 |
coumithoate (ISO); O,O-diethyl O—7,8,9,10-tetrahydro-6-oxo-benzo(c)chromen-3-yl phosphorothioate |
— |
572-48-5 |
Acute Tox. 3 * |
H301 |
GHS06 Dgr |
H301 |
|
|
|
||
015-087-00-0 |
cyanophos (ISO); O-4-cyanophenyl O,O-dimethyl phosphorothioate |
220-130-3 |
2636-26-2 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
|
|
||
015-088-00-6 |
dialifos (ISO); 2-chloro-1-phthalimidoethyl O,O-diethyl phosphorodithioate |
233-689-3 |
10311-84-9 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H311 H400 H410 |
|
|
|
||
015-089-00-1 |
ethoate-methyl (ISO); ethylcarbamoylmethyl O,O-dimethyl phosphorodithioate |
204-121-1 |
116-01-8 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
|
|
||
015-090-00-7 |
fensulfothion (ISO); O,O-diethyl O-4-methylsulfinylphenyl phosphorothioate |
204-114-3 |
115-90-2 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
|
|
||
015-091-00-2 |
fonofos (ISO); O-ethyl phenyl ethylphosphonodithioate |
213-408-0 |
944-22-9 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
|
|
||
015-092-00-8 |
phosacetim (ISO); O,O-bis(4-chlorophenyl) N-acetimidoylphosphoramidothioate |
223-874-7 |
4104-14-7 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
|
|
||
015-093-00-3 |
leptophos (ISO); O-4-bromo-2,5-dichlorophenyl O-methyl phenylphosphorothioate |
244-472-8 |
21609-90-5 |
Acute Tox. 3 * STOT SE 1 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H370 ** H312 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H370 ** H312 H410 |
|
|
|
||
015-094-00-9 |
mephosfolan (ISO); diethyl 4-methyl-1,3-dithiolan-2-ylidenephosphoramidate |
213-447-3 |
950-10-7 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Chronic 2 |
H310 H300 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H411 |
|
|
|
||
015-095-00-4 |
methamidophos (ISO); O,S-dimethyl phosphoramidothioate |
233-606-0 |
10265-92-6 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 |
H330 H300 H311 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H311 H400 |
|
|
|
||
015-096-00-X |
oxydisulfoton (ISO); O, O-diethyl S-2-ethylsulphinylethyl phosphorodithioate |
219-679-1 |
2497-07-6 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H311 H410 |
|
M=10 |
|
||
015-097-00-5 |
phenthoate (ISO); ethyl 2-(dimethoxyphosphinothioylthio)-2-phenylacetate |
219-997-0 |
2597-03-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
M=100 |
|
||
015-098-00-0 |
trichloronate (ISO); O-ethyl O—2,4,5-trichlorophenyl ethylphosphonothioate |
206-326-1 |
327-98-0 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H311 H410 |
|
|
|
||
015-099-00-6 |
pirimiphos-ethyl (ISO); O,O-diethyl O-2-diethylamino-6-methylpyrimidin-4-yl phosphorothioate |
245-704-0 |
23505-41-1 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H312 H410 |
|
|
|
||
015-100-00-X |
phoxim (ISO); α-(diethoxyphosphinothioylimino) phenylacetonitrile |
238-887-3 |
14816-18-3 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
M=1000 |
|
||
015-101-00-5 |
phosmet (ISO); O,O-dimethyl phthalimidomethyl S-phosphorodithioate |
211-987-4 |
732-11-6 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
M=100 |
|
||
015-102-00-0 |
tris(2-chloroethyl) phosphate |
204-118-5 |
115-96-8 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H351 H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H411 |
|
|
|
||
015-103-00-6 |
phosphorus tribromide |
232-178-2 |
7789-60-8 |
Skin Corr. 1B STOT SE 3 |
H314 H335 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H335 |
EUH014 |
|
|
||
015-104-00-1 |
diphosphorus pentasulphide; phosphorus pentasulphide |
215-242-4 |
1314-80-3 |
Flam. Sol. 1 Water-react. 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H228 H260 H332 H302 H400 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H228 H260 H332 H302 H400 |
EUH029 |
|
T |
||
015-105-00-7 |
triphenyl phosphite |
202-908-4 |
101-02-0 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H410 |
|
Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 % Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 5 % |
|
||
015-106-00-2 |
hexamethylphosphoric triamide; hexamethylphosphoramide |
211-653-8 |
680-31-9 |
Carc. 1B Muta. 1B |
H350 H340 |
GHS08 Dgr |
H350 H340 |
|
Carc. 1B; H350: C ≥ 0.01 % |
|
||
015-107-00-8 |
ethoprophos (ISO); ethyl-S,S-dipropyl phosphorodithioate |
236-152-1 |
13194-48-4 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H301 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H301 H317 H410 |
|
|
|
||
015-108-00-3 |
bromophos (ISO); O-4-bromo-2,5-dichlorophenyl O,O-dimethyl phosphorothioate |
218-277-3 |
2104-96-3 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
M=100 |
|
||
015-109-00-9 |
crotoxyphos (ISO); 1-phenylethyl 3-(dimethoxyphosphinyloxy) isocrotonate |
231-720-5 |
7700-17-6 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H410 |
|
M=10 |
|
||
015-110-00-4 |
cyanofenphos (ISO); O-4-cyanophenyl O-ethyl phenylphosphonothioate |
— |
13067-93-1 |
Acute Tox. 3 * STOT SE 1 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H301 H370 ** H312 H319 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H370 ** H312 H319 H411 |
|
|
|
||
015-111-00-X |
phosfolan (ISO); diethyl 1,3-dithiolan-2-ylidenephosphoramidate |
213-423-2 |
947-02-4 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 |
|
|
|
||
015-112-00-5 |
thionazin (ISO); O,O-diethyl O-pyrazin-2-yl phosphorothioate; |
206-049-6 |
297-97-2 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 |
|
|
|
||
015-114-00-6 |
chlormephos (ISO); S-chloromethyl O,O-diethyl phosphorodithioate |
246-538-1 |
24934-91-6 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
|
|
||
015-115-00-1 |
chlorthiophos (ISO) |
244-663-6 |
21923-23-9 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H311 H410 |
|
|
|
||
015-116-00-7 |
demephion-O (ISO); O,O-dimethyl O-2-methylthioethyl phosphorothioate |
211-666-9 |
682-80-4 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * |
H300 H311 |
GHS06 Dgr |
H300 H311 |
|
|
|
||
015-117-00-2 |
demephion-S (ISO); O,O-dimethyl S-2-methylthioethyl phosphorothioate |
219-971-9 |
2587-90-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * |
H300 H311 |
GHS06 Dgr |
H300 H311 |
|
|
|
||
015-118-00-8 |
demeton |
— |
8065-48-3 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 |
H310 H300 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H400 |
|
|
|
||
015-119-00-3 |
dimethyl 4-(methylthio)phenyl phosphate |
— |
3254-63-5 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 |
|
|
|
||
015-120-00-9 |
ditalimfos (ISO); O,O-diethyl phthalimidophosphonothioate |
225-875-8 |
5131-24-8 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H315 H317 |
GHS07 Wng |
H315 H317 |
|
|
|
||
015-121-00-4 |
edifenphos (ISO); O-ethyl S,S-diphenyl phosphorodithioate |
241-178-1 |
17109-49-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H312 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H312 H317 H410 |
|
|
|
||
015-122-00-X |
etrimfos (ISO); O-6-ethoxy-2-ethylpyrimidin-4-yl O,O-dimethylphosphorothioate |
253-855-9 |
38260-54-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
M=10 |
|
||
015-123-00-5 |
fenamiphos (ISO); ethyl-4-methylthio-m-tolyl isopropyl phosphoramidate |
244-848-1 |
22224-92-6 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H311 H410 |
|
M=100 |
|
||
015-124-00-0 |
fosthietan (ISO); diethyl 1,3-dithietan-2-ylidenephosphoramidate |
244-437-7 |
21548-32-3 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 |
|
|
|
||
015-125-00-6 |
glyphosine (ISO); N,N-bis(phosphonomethyl)glycine |
219-468-4 |
2439-99-8 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
015-126-00-1 |
heptenophos (ISO); 7-chlorobicyclo(3.2.0)hepta-2,6-dien-6-yl dimethyl phosphate |
245-737-0 |
23560-59-0 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H410 |
|
M=100 |
|
||
015-127-00-7 |
iprobenfos(ISO); S-benzyl diisopropyl phosphorothioate |
247-449-0 |
26087-47-8 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
015-128-00-2 |
IPSP; S-ethylsulphinylmethyl O,O-diisopropylphosphorodithioate |
— |
5827-05-4 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H301 H410 |
|
M=100 |
|
||
015-129-00-8 |
isofenphos (ISO); O-ethyl O-2-isopropoxycarbonylphenyl-isopropylphosphoramidothioate |
246-814-1 |
25311-71-1 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H410 |
|
M=100 |
|
||
015-130-00-3 |
S-2-isopropylthioethyl O,O-dimethyl phosphorodithioate; isothioate (ISO) |
— |
36614-38-7 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * |
H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H311 H301 |
|
|
|
||
015-131-00-9 |
isoxathion (ISO); O,O-diethyl O-5-phenylisoxazol-3-ylphosphorothioate |
242-624-8 |
18854-01-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H410 |
|
|
|
||
015-132-00-4 |
S-(chlorophenylthiomethyl) O,O-dimethylphosphorodithioate; methylcarbophenothione |
— |
953-17-3 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H410 |
|
M=1000 |
|
||
015-133-00-X |
piperophos (ISO); S-2-methylpiperidinocarbonylmethyl-O,O-dipropyl phosphorodithioate |
— |
24151-93-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
M=10 |
|
||
015-134-00-5 |
pirimiphos-methyl (ISO); O-(2-diethylamino-6-methylpyrimidin-4-yl) O,O-dimethyl phosphorothioate |
249-528-5 |
29232-93-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
015-135-00-0 |
O-(4-bromo-2-chlorophenyl) O-ethyl S-propyl phosphorothioate; profenofos (ISO) |
255-255-2 |
41198-08-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
M=1000 |
|
||
015-136-00-6 |
trans-isopropyl-3-[[(ethylamino)methoxyfosfinothioyl]oxy]crotonate; isopropyl 3-[[(ethylamino)methoxyphosphinothioyl]oxy]isocrotonate; propetamphos (ISO) |
250-517-2 |
31218-83-4 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H410 |
|
M=100 |
|
||
015-137-00-1 |
pyrazophos (ISO); O,O-diethyl O-(6-ethoxycarbonyl-5-methylpyrazolo[2,3-a]pyrimidin-2-yl) phosphorothioate |
236-656-1 |
13457-18-6 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H410 |
|
|
|
||
015-138-00-7 |
quinalphos (ISO); O,O-diethyl-O-quinoxalin-2-yl phosphorothioate |
237-031-6 |
13593-03-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H312 H410 |
|
M=1000 |
|
||
015-139-00-2 |
S—tert-butylthiomethyl O, O-diethylphosphorodithioate; terbufos (ISO) |
235-963-8 |
13071-79-9 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
M=1000 |
|
||
015-140-00-8 |
triazophos (ISO); O,O-diethyl-O-1-phenyl-1H,2,4-triazol-3-yl phosphorothioate |
245-986-5 |
24017-47-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H312 H410 |
|
|
|
||
015-141-00-3 |
ethylenediammonium O,O-bis(octyl) phosphorodithioate, mixed isomers |
400-520-1 |
— |
Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H302 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H302 H410 |
|
|
|
||
015-142-00-9 |
butyl (dialkyloxy(dibutoxyphosphoryloxy))titanium (trialkyloxy)titanium phosphate |
401-100-0 |
— |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H225 H319 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H319 H411 |
|
|
T |
||
015-143-00-4 |
reaction mass of 2-chloroethyl chloropropyl 2-chloroethylphosphonate, reaction mass of isomers and 2-chloroethyl chloropropyl 2-chloropropylphosphonate, reaction mass of isomers |
401-740-0 |
— |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
015-144-00-X |
reaction mass of pentyl methylphosphinate and 2-methylbutyl methylphosphinate |
402-090-0 |
87025-52-3 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
||
015-145-00-5 |
reaction mass of copper(I) O,O-diisopropyl phosphorodithioate and copper(I) O-isopropyl O-(4-methylpent-2-yl) phosphorodithioate and copper(I) O,O-bis(4-methylpent-2-yl) phosphorodithioate |
401-520-4 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
015-146-00-0 |
S-(tricyclo(5.2.1.02,6)deca-3-en-8(or 9)-yl O-(isopropyl or isobutyl or 2-ethylhexyl) O-(isopropyl or isobutyl or 2-ethylhexyl) phosphorodithioate |
401-850-9 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
015-147-00-6 |
reaction mass of C12-14-tert-alkylammonium diphenyl phosphorothioate and dinonyl sulphide (or disulphide) |
400-930-0 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H315 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H315 H318 H317 H411 |
|
|
|
||
015-148-00-1 |
2-(diphosphonomethyl)succinic acid |
403-070-4 |
51395-42-7 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H317 |
|
|
|
||
015-149-00-7 |
reaction mass of: hexyldioctylphosphineoxide; dihexyloctylphosphineoxide; trioctylphosphineoxide |
403-470-9 |
— |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H410 |
|
|
|
||
015-150-00-2 |
(2-(1,3-dioxolan-2-yl)ethyl)triphenylphosphonium bromide |
404-940-6 |
86608-70-0 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 STOT Rep. 2 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H373 ** H412 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H373 ** H412 |
|
|
|
||
015-151-00-8 |
tris(isopropyl/tert-butylphenyl) phosphate |
405-010-2 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
015-152-00-3 |
dioxabenzofos (ISO); 2-methoxy-4H—1,3,2-benzodioxaphosphorin 2-sulphide |
223-292-3 |
3811-49-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT SE 1 Aquatic Chronic 2 |
H311 H301 H370 ** H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H311 H301 H370 ** H411 |
|
|
|
||
015-153-00-9 |
isazofos (ISO); O-(5-chloro-1-isopropyl-1,2,4-triazol-3-yl) O,O-diethyl phosphorothioate |
255-863-8 |
42509-80-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H311 H301 H373 ** H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H311 H301 H373 ** H317 H410 |
|
|
|
||
015-154-00-4 |
2-chloroethylphosphonic acid; ethephon |
240-718-3 |
16672-87-0 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H332 H312 H314 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H332 H312 H314 H412 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
015-155-00-X |
ammonium 2-amino-4-(hydroxymethylphosphinyl)butyrate; glufosinate ammonium |
278-636-5 |
77182-82-2 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
015-156-00-5 |
methyl 3-[(dimethoxyphosphinothioyl)oxy]methacrylate; [1] methacrifos (ISO); methyl (E)-3-[(dimethoxyphosphinothioyl)oxy]methacrylate [2] |
250-366-9 [1]
|
30864-28-9 [1] 62610-77-9 [2] |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
||
015-157-00-0 |
phosphonic acid; [1] phosphorous acid [2] |
237-066-7 [1] 233-663-1 [2] |
13598-36-2 [1] 10294-56-1 [2] |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 |
|
|
|
||
015-158-00-6 |
(η-cyclopentadienyl)(η-cumenyl)iron(1+)hexafluorophosphate(1-) |
402-340-9 |
32760-80-8 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
015-159-00-1 |
hydroxyphosphonoacetic acid |
405-710-8 |
23783-26-8 |
Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H302 H373 ** H314 H317 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H373 ** H314 H317 |
|
|
|
||
015-160-00-7 |
vanadyl pyrophosphate |
406-260-5 |
58834-75-6 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H319 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H317 H412 |
|
|
|
||
015-161-00-2 |
divanadyl pyrophosphate |
407-130-0 |
65232-89-5 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H317 H411 |
|
|
|
||
015-162-00-8 |
vanadium(IV) oxide hydrogen phosphate hemihydrate, lithium, zinc, molybdenum, iron and chlorine-doped |
407-350-7 |
— |
Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H332 H373 ** H318 H411 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H332 H373 ** H318 H411 |
|
|
|
||
015-163-00-3 |
bis(2,6-dimethoxybenzoyl)-2,4,4-trimethylpentylphosphinoxide |
412-010-6 |
145052-34-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
015-164-00-9 |
calcium P,P'-(1-hydroxyethylene)bis(hydrogen phosphonate)dihydrate |
400-480-5 |
36669-85-9 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
015-165-00-4 |
reaction mass of: thiobis(4,1-phenylene)-S,S,S',S'-tetraphenyldisulfonium bishexafluorophosphate; diphenyl(4-phenylthiophenyl)sulfonium hexafluorophosphate |
404-986-7 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
||
015-166-00-X |
3,9-bis(2,6-di-tert-butyl-4-methylphenoxy)-2,4,8,10-tetraoxa-3,9-diphosphaspiro[5.5]undecane |
410-290-4 |
80693-00-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
015-167-00-5 |
3-(hydroxyphenylphosphinyl)propanoic acid |
411-200-6 |
14657-64-8 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
015-168-00-0 |
fosthiazate (ISO); (RS)-S—sec-butyl-O-ethyl-2-oxo-1,3-thiazolidin-3-ylphosphonothioate |
— |
98886-44-3 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H312 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H312 H317 H410 |
EUH070 |
|
|
||
015-169-00-6 |
tributyltetradecylphosphonium tetrafluoroborate |
413-520-1 |
— |
Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 ** H314 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H373 ** H314 H317 H410 |
|
|
|
||
015-170-00-1 |
reaction mass of: di-(1-octane-N,N,N-trimethylammonium) octylphosphate; 1-octane-N,N,N-trimethylammonium di-octylphosphate; 1-octane-N,N,N-trimethylammonium octylphosphate |
407-490-9 |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H312 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 |
|
|
|
||
015-171-00-7 |
O,O,O-tris(2(or 4)-C9-10-isoalkylphenyl) phosphorothioate |
406-940-1 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
015-172-00-2 |
reaction mass of: bis(isotridecylammonium)mono(di-(4-methylpent-2-yloxy)thiophosphorothionylisopropyl)phosphate; isotridecylammonium bis(di-(4-methylpent-2-yloxy)thiophosphorothionylisopropyl)phosphate |
406-240-6 |
— |
Flam. Liq. 3 Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H226 H314 H411 |
GHS02 GHS05 GHS09 Dgr |
H226 H314 H411 |
|
|
|
||
015-173-00-8 |
methyl [2-(1,1-dimethylethyl)-6-methoxypyrimidin-4-yl]ethylphosphonothioate |
414-080-3 |
117291-73-3 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
015-174-00-3 |
1-chloro-N,N-diethyl-1,1-diphenyl-1-(phenylmethyl)phosphoramine |
411-370-1 |
82857-68-9 |
Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H301 H318 H411 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H301 H318 H411 |
|
|
|
||
015-175-00-9 |
tert-butyl (triphenylphosphoranylidene) acetate |
412-880-7 |
35000-38-5 |
Acute Tox. 3 * STOT Rep. 2 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H301 H373 ** H319 H317 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H373 ** H319 H317 H411 |
|
|
|
||
015-176-00-4 |
P,P,P',P'-tetrakis-(o-methoxyphenyl)propane-1,3-diphosphine |
413-430-2 |
116163-96-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
015-177-00-X |
((4-phenylbutyl)hydroxyphosphoryl)acetic acid |
412-170-7 |
83623-61-4 |
STOT Rep. 2 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H373 ** H318 H317 |
GHS08 GHS05 Dgr |
H373 ** H318 H317 |
|
|
|
||
015-178-00-5 |
(R)-α-phenylethylammonium (-)-(1R, 2S)-(1,2-epoxypropyl)phosphonate monohydrate |
418-570-8 |
25383-07-7 |
Repr. 2 Aquatic Chronic 2 |
H361f *** H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361f *** H411 |
|
|
|
||
015-179-00-0 |
UVCB condensation product of: tetrakis-hydroxymethylphosphonium chloride, urea and distilled hydrogenated C16-18 tallow alkylamine |
422-720-8 |
166242-53-1 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H373 ** H314 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H302 H373 ** H314 H317 H410 |
|
|
|
||
015-180-00-6 |
[R-(R*,S*)]-[[2-methyl-1-(1-oxopropoxy)propoxy]-(4-phenylbutyl)phosphinyl] acetic acid, (-)-cinchonidine (1:1) salt |
415-820-8 |
137590-32-0 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
||
015-181-00-1 |
phosphine |
232-260-8 |
7803-51-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H220 H330 H314 H400 |
GHS02 GHS04 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H220 H330 H314 H400 |
|
|
U |
||
015-184-00-8 |
Salts of glyphosate, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
A |
||
015-186-00-9 |
chlorpyrifos-methyl O, O-dimethyl O—3,5,6-trichloro-2-pyridyl phosphorothioate |
227-011-5 |
5598-13-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
M=10000 |
|
||
015-187-00-4 |
reaction mass of: tetrasodium(((2-hydroxyethyl)imino)bis(methylene))bisphosphonate, N-oxide; trisodium ((tetrahydro-2-hydroxy-4H—1,4,2-oxazaphosphorin-4-yl)-methyl)phosphonate, N-oxide, P-oxide |
417-540-1 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
||
015-189-00-5 |
phenyl bis(2,4,6-trimethylbenzoyl)-phosphine oxide |
423-340-5 |
162881-26-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
||
016-001-00-4 |
hydrogen sulphide |
231-977-3 |
7783-06-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 |
H220 H330 H400 |
GHS02 GHS04 GHS06 GHS09 Dgr |
H220 H330 H400 |
|
|
U |
||
016-002-00-X |
barium sulphide |
244-214-4 |
21109-95-5 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H332 H302 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H400 |
EUH031 |
|
|
||
016-003-00-5 |
barium polysulphides |
256-814-3 |
50864-67-0 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H319 H335 H315 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H400 |
EUH031 |
|
|
||
016-004-00-0 |
calcium sulphide |
243-873-5 |
20548-54-3 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H319 H335 H315 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H400 |
EUH031 |
|
|
||
016-005-00-6 |
calcium polysulphides |
215-709-2 |
1344-81-6 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H319 H335 H315 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H400 |
EUH031 |
|
|
||
016-006-00-1 |
dipotassium sulphide; potassium sulphide |
215-197-0 |
1312-73-8 |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H314 H400 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H400 |
EUH031 |
|
|
||
016-007-00-7 |
potassium polysulphides |
253-390-1 |
37199-66-9 |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H314 H400 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H400 |
EUH031 |
|
|
||
016-008-00-2 |
ammonium polysulphides |
232-989-1 |
9080-17-5 |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H314 H400 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H400 |
EUH031 |
EUH031: C ≥ 1 % |
|
||
016-009-00-8 |
disodium sulphide; sodium sulphide |
215-211-5 |
1313-82-2 |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H314 H400 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H400 |
EUH031 |
|
|
||
016-010-00-3 |
sodium polysulphides |
215-686-9 |
1344-08-7 |
Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H301 H314 H400 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H301 H314 H400 |
EUH031 |
|
|
||
016-011-00-9 |
sulphur dioxide |
231-195-2 |
7446-09-5 |
Press. Gas Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B |
H331 H314 |
GHS04 GHS06 GHS05 Dgr |
H331 H314 |
|
* |
U 5 |
||
016-012-00-4 |
disulphur dichloride; sulfur monochloride |
233-036-2 |
10025-67-9 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H301 H332 H314 H400 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H301 H332 H314 H400 |
EUH014 EUH029 |
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 % |
|
||
016-013-00-X |
sulphur dichloride |
234-129-0 |
10545-99-0 |
Skin Corr. 1B STOT SE 3 Aquatic Acute 1 |
H314 H335 H400 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H335 H400 |
EUH014 |
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
016-014-00-5 |
sulphur tetrachloride |
— |
13451-08-6 |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H314 H400 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H400 |
EUH014 |
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
016-015-00-0 |
thionyl dichloride; thionyl chloride |
231-748-8 |
7719-09-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H332 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H332 H302 H314 |
EUH014 EUH029 |
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 % |
|
||
016-016-00-6 |
sulphuryl chloride |
232-245-6 |
7791-25-5 |
Skin Corr. 1B STOT SE 3 |
H314 H335 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H335 |
EUH014 |
|
|
||
016-017-00-1 |
chlorosulphonic acid |
232-234-6 |
7790-94-5 |
Skin Corr. 1A STOT SE 3 |
H314 H335 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H335 |
EUH014 |
|
|
||
016-018-00-7 |
fluorosulphonic acid |
232-149-4 |
7789-21-1 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H332 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H332 H314 |
|
|
|
||
016-019-00-2 |
oleum ... % SO3 |
— |
— |
Skin Corr. 1A STOT SE 3 |
H314 H335 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H335 |
EUH014 |
|
B |
||
016-020-00-8 |
sulphuric acid ... % |
231-639-5 |
7664-93-9 |
Skin Corr. 1A |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 15 % Skin Irrit. 2; H315: 5 % ≤ C < 15 % Eye Irrit. 2; H319: 5 % ≤ C < 15 % |
B |
||
016-021-00-3 |
methanethiol; methyl mercaptan |
200-822-1 |
74-93-1 |
Flam. Gas. 1 Press. Gas Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H220 H331 H400 H410 |
GHS02 GHS04 GHS06 GHS09 Dgr |
H220 H331 H410 |
|
|
U |
||
016-022-00-9 |
ethanethiol; ethyl mercaptan |
200-837-3 |
75-08-1 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H225 H332 H400 H410 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H332 H410 |
|
|
|
||
016-023-00-4 |
dimethyl sulphate |
201-058-1 |
77-78-1 |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H350 H341 H330 H301 H314 H317 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H350 H341 H330 H301 H314 H317 |
|
Carc. 1B; H350: C ≥ 0.01 % Muta. 2; H341: C ≥ 0.01 % STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
016-024-00-X |
dimexano(ISO); bis(methoxythiocarbonyl) disulphide |
215-993-8 |
1468-37-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
016-025-00-5 |
disul (ISO); 2-(2,4-dichlorophenoxy)ethyl hydrogensulphate; 2,4-DES |
205-259-5 |
149-26-8 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H302 H315 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H315 H318 |
|
|
|
||
016-026-00-0 |
sulphamidic acid; sulphamic acid; sulfamic acid |
226-218-8 |
5329-14-6 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H319 H315 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H412 |
|
|
|
||
016-027-00-6 |
diethyl sulphate |
200-589-6 |
64-67-5 |
Carc. 1B Muta. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H350 H340 H332 H312 H302 H314 |
GHS05 GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H340 H332 H312 H302 H314 |
|
|
|
||
016-028-00-1 |
sodium dithionite; sodium hydrosulphite |
231-890-0 |
7775-14-6 |
Self-heat. 1 Acute Tox. 4 * |
H251 H302 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H251 H302 |
EUH031 |
|
|
||
016-029-00-7 |
p-toluenesulphonic acid, containing more than 5 % H2SO4 |
— |
— |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 % Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 % Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 % |
|
||
016-030-00-2 |
p-toluenesulphonic acid (containing a maximum of 5 % H2SO4) |
203-180-0 |
104-15-4 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 20 % |
|
||
016-031-00-8 |
tetrahydrothiophene-1,1-dioxide; sulpholane |
204-783-1 |
126-33-0 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
016-032-00-3 |
1,3-propanesultone; 1,2-oxathiolane 2,2-dioxide |
214-317-9 |
1120-71-4 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H350 H312 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H312 H302 |
|
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01 % |
|
||
016-033-00-9 |
dimethylsulfamoylchloride |
236-412-4 |
13360-57-1 |
Carc. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H350 H330 H312 H302 H314 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H350 H330 H312 H302 H314 |
|
|
|
||
016-034-00-4 |
tetrasodium 3,3'-(piperazine-1,4-diylbis((6-chloro-1,3,5-triazine-2,4-diyl)imino(2-acetamido)-4,1-phenyleneazo))bis(naphthalene-1,5-disulphonate) |
400-010-9 |
81898-60-4 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
016-035-00-X |
pentasodium 5-anilino-3-(4-(4-(6-chloro-4-(3-sulphonatoanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2,5-dimethylphenylazo)-2,5-disulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulphonate |
400-120-7 |
— |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
||
016-036-00-5 |
tetrasodium 5-(4,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-2-ylamino)-4-hydroxy-2,3-azodinaphthalene-1,2,5,7-disulphonate |
400-130-1 |
— |
Resp. Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H334 H411 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H334 H411 |
|
|
|
||
016-037-00-0 |
disodium 1-amino-4-(4-benzenesulphonamido-3-sulphonatoanilino)anthraquinone-2-sulphonate |
400-350-8 |
85153-93-1 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
||
016-038-00-6 |
disodium 6-((4-chloro-6-(N-methyl)-2-toluidino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-1-hydroxy-2-(4-methoxy-2-sulphonatophenylazo)naphthalene-3-sulphonate |
400-380-1 |
86393-35-3 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
016-039-00-1 |
tetrasodium 2-(6-chloro-4-(4-(2,5-dimethyl-4-(2,5-disulphonatophenylazo)phenylazo)-3-ureidoanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)benzene-1,4-disulphonate |
400-430-2 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
016-040-00-7 |
reaction mass of disodium 6-(2,4-dihydroxyphenylazo)-3-(4-(4-(2,4-dihydroxyphenylazo)anilino)-3-sulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2-sulphonate and disodium 6-(2,4-diaminophenylazo)-3-(4-(4-(2,4-diaminophenylazo)anilino)-3-sulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2-sulphonate and trisodium 6-(2,4-dihydroxyphenylazo)-3-(4-(4-(7-(2,4-dihydroxyphenylazo)-1-hydroxy-3-sulphonato-2-naphthylazo)anilino)-3-sulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2-sulphonate |
400-570-4 |
— |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
||
016-041-00-2 |
calcium 2,5-dichloro-4-(4-((5-chloro-4-methyl-2-sulphonatophenyl)azo)-5-hydroxy-3-methylpyrazol-1-yl)benzenesulphonate |
400-710-4 |
— |
Acute Tox. 4 * |
H332 |
GHS07 Wng |
H332 |
|
|
|
||
016-042-00-8 |
tetrasodium 5-benzamido-3-(5-(4-fluoro-6-(1-sulphonato-2-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-sulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2,7- disulphonate |
400-790-0 |
85665-97-0 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
|
||
016-043-00-3 |
dilithium 6-acetamido-4-hydroxy-3-(4-((2-sulphonatooxy)ethylsulphonyl)phenylazo)naphthalene-2-sulphonate |
401-010-1 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
016-044-00-9 |
disodium S,S-hexane-1,6-diyldi(thiosulphate) dihydrate |
401-320-7 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
016-045-00-4 |
lithium sodium hydrogen 4-amino-6-(5-(5-chloro-2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)-2-sulphonatophenylazo)-5-hydroxy-3-(4-(2-(sulphonatooxy)ethylsulphonyl)phenylazo)naphthalene-2,7-disulphonate |
401-560-2 |
108624-00-6 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
016-046-00-X |
sodium hydrogensulphate |
231-665-7 |
7681-38-1 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
016-047-00-5 |
hexasodium 7-(4-(4-(4-(2,5-disulphonatoanilino)-6-fluoro-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-methylphenylazo)-7-sulphonatonaphthylazo)naphthalene-1,3,5- trisulphonate |
401-650-1 |
85665-96-9 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
016-048-00-0 |
sodium 3,5-dichloro-2-(5-cyano-2,6-bis(3-hydroxypropylamino)-4-methylpyridin-3-ylazo)benzenesulphonate |
401-870-8 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
||
016-049-00-6 |
calcium octadecylxylenesulphonate |
402-040-8 |
— |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H314 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H411 |
|
|
|
||
016-050-00-1 |
potassium sodium 5-(4-chloro-6-(N-(4-(4-chloro-6-(5-hydroxy-2,7-disulphonato-6-(2-sulphonatophenylazo)-4-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino) phenyl-N-methyl)amino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-4-hydroxy-3-(2-sulphonatophenylazo)naphthalene-2,7-disulphonat |
402-150-6 |
— |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H317 |
|
|
|
||
016-051-00-7 |
trisodium 7-(4-(6-fluoro-4-(2-(2-vinylsulphonylethoxy)ethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-ureidophenylazo)naphthalene-1,3,6- trisulphonate |
402-170-5 |
106359-91-5 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
016-052-00-2 |
benzyltributylammonium 4-hydroxynaphthalene-1-sulphonate |
402-240-5 |
102561-46-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H332 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H411 |
|
|
|
||
016-053-00-8 |
(C16 or C18-n-alkyl)(C16 or C18-n-alkyl)ammonium 2-((C16 or C18-n-alkyl)(C16 or C18-n-alkyl)carbamoyl)benzenesulphonate |
402-460-1 |
— |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H315 H317 H413 |
GHS07 Wng |
H315 H317 H413 |
|
|
|
||
016-054-00-3 |
sodium 4-(2,4,4-trimethylpentylcarbonyloxy)benzenesulfonate |
400-030-8 |
— |
Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Sens. 1 |
H331 H372 ** H302 H319 H335 H317 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H372 ** H302 H319 H335 H317 |
|
|
|
||
016-055-00-9 |
tetrasodium 4-amino-3,6-bis(5-(6-chloro-4-(2-hydroxyethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-sulfonatophenylazo)-5-hydroxynaphthalene-2,7-sulfonate (containing > 35 % sodium chloride and sodium acetate) |
400-510-7 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
||
016-056-00-4 |
potassium hydrogensulphate |
231-594-1 |
7646-93-7 |
Skin Corr. 1B STOT SE3 |
H314 H335 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H335 |
|
|
|
||
016-057-00-X |
styrene-4-sulfonyl chloride |
404-770-2 |
2633-67-2 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H315 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H315 H318 H317 |
|
|
|
||
016-058-00-5 |
thionyl chloride, reaction products with 1,3,4-thiadiazol-2,5-dithiol, tert-nonanethiol and C12-14—tert-alkylamine |
404-820-3 |
— |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H315 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H315 H317 H412 |
|
|
|
||
016-059-00-0 |
N,N,N',N'-tetramethyldithiobis(ethylene)diamine dihydrochloride |
405-300-9 |
17339-60-5 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H317 H410 |
|
|
|
||
016-060-00-6 |
diammonium peroxodisulphate; ammonium persulphate |
231-786-5 |
7727-54-0 |
Ox. Sol. 3 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H272 H302 H319 H335 H315 H334 H317 |
GHS03 GHS08 GHS07 Dgr |
H272 H302 H319 H335 H315 H334 H317 |
|
|
|
||
016-061-00-1 |
dipotassium peroxodisulphate; potassium persulphate |
231-781-8 |
7727-21-1 |
Ox. Sol. 3 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H272 H302 H319 H335 H315 H334 H317 |
GHS03 GHS08 GHS07 Dgr |
H272 H302 H319 H335 H315 H334 H317 |
|
|
|
||
016-062-00-7 |
bensultap (ISO); 1,3-bis(phenylsulfonylthio)-2-(N,N-dimethylamino)propane |
— |
17606-31-4 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
016-063-00-2 |
sodium metabisulphite |
231-673-0 |
7681-57-4 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 |
H302 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 |
EUH031 |
|
|
||
016-064-00-8 |
sodium hydrogensulphite . . . %; sodium bisulphite . . . % |
231-548-0 |
7631-90-5 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
EUH031 |
|
B |
||
016-065-00-3 |
sodium 1-amino-4-[2-methyl-5-(4-methylphenylsulfonylamino)phenylamino]anthraquinone-2-sulfonate |
400-100-8 |
84057-97-6 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
016-066-00-9 |
tetrasodium [5-((4-amino-6-chloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-2-((2-hydroxy-3,5-disulfonatophenylazo)-2- sulfonatobenzylidenehydrazino)benzoate]copper(II) |
404-070-7 |
116912-62-0 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
016-067-00-4 |
(4-methylphenyl)mesitylene sulfonate |
407-530-5 |
67811-06-7 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
016-068-00-X |
sodium 3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzenesulfinate |
407-720-8 |
155160-86-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
016-069-00-5 |
3,5-bis-(tetradecyloxycarbonyl)benzenesulfinic acid |
407-990-7 |
141915-64-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
016-070-00-0 |
4-benzyloxy-4'-(2,3-epoxy-2-methylprop-1-yloxy)diphenylsulfone |
408-220-2 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
016-071-00-6 |
trisodium 3-amino-6,13-dichloro-10-((3-((4-chloro-6-(2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)propyl) amino)-4,11-triphenoxydioxazinedisulfonate |
410-130-3 |
136248-03-8 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
016-072-00-1 |
3-amino-4-hydroxy-N-(2-methoxyethyl)-benzenesulfonamide |
411-520-6 |
112195-27-4 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H411 |
|
|
|
||
016-073-00-7 |
tetrakis(phenylmethyl)thioperoxydi(carbothioamide) |
404-310-0 |
10591-85-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
016-074-00-2 |
6-fluoro-2-methyl-3-(4-methylthiobenzyl)indene |
405-410-7 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H315 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H315 H318 H317 H411 |
|
|
|
||
016-075-00-8 |
2,2'-diallyl-4,4'-sulfonyldiphenol |
411-570-9 |
41481-66-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
016-076-00-3 |
2,3-bis((2-mercaptoethyl)thio)-1-propanethiol |
411-290-7 |
131538-00-6 |
Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373 ** H410 |
|
|
|
||
016-077-00-9 |
2-chloro-p-toluenesulfochloride |
412-890-1 |
42413-03-6 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H314 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H317 H412 |
|
|
|
||
016-078-00-4 |
4-methyl-N,N-bis(2-(((4-methylphenyl)sulfonyl)amino)ethyl)benzenesulfonamide |
413-300-5 |
56187-04-3 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
|
|
|
|
||
016-079-00-X |
N,N-bis(2-(p-toluenesulfonyloxy)ethyl)-p-toluenesulfonamide |
412-920-3 |
16695-22-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
||
016-080-00-5 |
sodium 2-anilino-5-(2-nitro-4-(N-phenylsulfamoyl))anilinobenzenesulfonate |
412-320-1 |
31361-99-6 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
||
016-081-00-0 |
hexahydrocyclopenta[c]pyrrole-1-(1H)-ammonium N-ethoxycarbonyl-N-(p-tolylsulfonyl)azanide |
418-350-1 |
— |
Muta. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H341 H302 H319 H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H341 H302 H319 H317 H411 |
|
|
|
||
016-082-00-6 |
ethoxysulfuron (ISO); 1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(2-ethoxyphenoxysulfonyl)urea |
— |
126801-58-9 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
016-083-00-1 |
acibenzolar-S-methyl; benzo[1,2,3]thiadiazole-7-carbothioic acid S-methyl ester |
420-050-0 |
135158-54-2 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H335 H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H317 H410 |
|
|
|
||
016-084-00-7 |
prosulfuron; 1-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)-3-[2-(3,3,3-trifluoropropyl)phenylsulfonyl]urea |
— |
94125-34-5 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
016-085-00-2 |
flazasulfuron (ISO); 1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(3-trifluoromethyl-2-pyridylsulfonyl)urea |
— |
104040-78-0 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
016-086-00-8 |
tetrasodium 10-amino-6,13-dichloro-3-(3-(4-(2,5-disulfonatoanilino)-6-fluoro-1,3,5-triazin-2-ylamino)prop-3-ylamino)-5,12-dioxa-7,14-diazapentacene-4,11-disulfonate |
402-590-9 |
109125-56-6 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
016-087-00-3 |
reaction mass of: thiobis(4,1-phenylene)-S,S,S',S'-tetraphenyldisulfonium bishexafluorophosphate; diphenyl(4-phenylthiophenyl)sulfonium hexafluorophosphate; propylene carbonate |
403-490-8 |
104558-95-4 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H317 H410 |
|
|
|
||
016-088-00-9 |
4-(bis(4-(diethylamino)phenyl)methyl)benzene-1,2-dimethanesulfonic acid |
407-280-7 |
71297-11-5 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
016-089-00-4 |
reaction mass of esters of 5,5',6,6',7,7'-hexahydroxy-3,3,3',3'-tetramethyl-1,1'-spirobiindan and 2-diazo-1,2-dihydro-1-oxo-5-sulfonaphthalene |
413-840-1 |
— |
Self-react. C **** Aquatic Chronic 4 |
H242 H413 |
GHS02 Dgr |
H242 H413 |
|
|
|
||
016-090-00-X |
4-methyl-N-(methylsulfonyl)benzenesulfonamide |
415-040-8 |
14653-91-9 |
Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Eye Dam. 1 |
H302 H335 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H335 H318 |
|
|
|
||
016-091-00-5 |
C12-14—tert-alkyl ammonium 1-amino-9,10-dihydro-9,10-dioxo-4-(2,4,6-trimethylanilino)-anthracen-2-sulfonate |
414-110-5 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
||
016-093-00-6 |
reaction mass of: 4-(7-hydroxy-2,4,4-trimethyl-2-chromanyl)resorcinol-4-yl-tris(6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaphthalen-1-sulfonate); 4-(7-hydroxy-2,4,4-trimethyl-2-chromanyl)resorcinolbis(6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaphthalen-1-sulfonate) (2:1) |
414-770-4 |
140698-96-0 |
Self-react. C**** Carc. 2 |
H242 H351 |
GHS02 GHS08 Dgr |
H242 H351 |
|
|
|
||
016-095-00-7 |
reaction mass of: reaction product of 4,4'-methylenebis[2-(4-hydroxybenzyl)-3,6-dimethylphenol] and 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-naphthalenesulfonate (1:2); Reaction product of 4,4'-methylenebis[2-(4-hydroxybenzyl)-3,6-dimethylphenol] and 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-naphthalenesulfonate (1:3) |
417-980-4 |
— |
Self-react. C**** Carc. 2 |
H242 H351 |
GHS02 GHS08 Dgr |
H242 H351 |
|
|
|
||
016-096-00-2 |
thifensulfuron-methyl (ISO); methyl 3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl)thiophene-2-carboxylate |
— |
79277-27-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
017-001-00-7 |
chlorine |
231-959-5 |
7782-50-5 |
Ox. Gas 1 Press. Gas Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H270 H331 H319 H335 H315 H400 |
GHS03 GHS04 GHS06 GHS09 Dgr |
H270 H331 H319 H335 H315 H400 |
|
|
U |
||
017-002-00-2 |
hydrogen chloride |
231-595-7 |
7647-01-0 |
Press. Gas Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1A |
H331 H314 |
GHS04 GHS06 GHS05 Dgr |
H331 H314 |
|
|
U 5 |
||
017-002-01-X |
hydrochloric acid ... % |
231-595-7 |
— |
Skin Corr. 1B STOT SE 3 |
H314 H335 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H335 |
|
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 % Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 % Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 % STOT SE 3; H335: C ≥ 10 % |
B |
||
017-003-00-8 |
barium chlorate |
236-760-7 |
13477-00-4 |
Ox. Sol. 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H271 H332 H302 H411 |
GHS03 GHS07 GHS09 Dgr |
H271 H332 H302 H411 |
|
|
|
||
017-004-00-3 |
potassium chlorate |
223-289-7 |
3811-04-9 |
Ox. Sol. 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H271 H332 H302 H411 |
GHS03 GHS07 GHS09 Dgr |
H271 H332 H302 H411 |
|
|
|
||
017-005-00-9 |
sodium chlorate |
231-887-4 |
7775-09-9 |
Ox. Sol. 1 Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H271 H302 H411 |
GHS03 GHS07 GHS09 Dgr |
H271 H302 H411 |
|
|
|
||
017-006-00-4 |
perchloric acid ... % |
231-512-4 |
7601-90-3 |
Ox. Liq. 1 Skin Corr. 1A |
H271 H314 |
GHS03 GHS05 Dgr |
H271 H314 |
|
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 50 % Skin Corr. 1B; H314: 10 % ≤ C < 50 % Skin Irrit. 2; H315: 1 % ≤ C < 10 % Eye Irrit. 2; H319: 1 % ≤ C < 10 % Ox. Liq. 1; H271: C > 50 %: Ox. Liq. 2; H272: C ≤ 50 %: |
B |
||
017-007-00-X |
barium perchlorate |
236-710-4 |
13465-95-7 |
Ox. Sol. 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H271 H332 H302 |
GHS03 GHS07 Dgr |
H271 H332 H302 |
|
|
|
||
017-008-00-5 |
potassium perchlorate |
231-912-9 |
7778-74-7 |
Ox. Sol. 1 Acute Tox. 4 * |
H271 H302 |
GHS03 GHS07 Dgr |
H271 H302 |
|
|
|
||
017-009-00-0 |
ammonium perchlorate |
232-235-1 |
7790-98-9 |
Expl. 1.1 Ox. Sol. 1 |
H201 H271 |
GHS01 Dgr |
H201 H271 |
EUH044 |
|
T |
||
017-010-00-6 |
sodium perchlorate |
231-511-9 |
7601-89-0 |
Ox. Sol. 1 Acute Tox. 4 * |
H271 H302 |
GHS03 GHS07 Dgr |
H271 H302 |
|
|
|
||
017-011-00-1 |
sodium hypochlorite, solution ... % Cl active |
231-668-3 |
7681-52-9 |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H314 H400 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H400 |
EUH031 |
EUH031: C ≥ 5 % |
B |
||
017-012-00-7 |
calcium hypochlorite |
231-908-7 |
7778-54-3 |
Ox. Sol. 2 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H272 H302 H314 H400 |
GHS03 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H272 H302 H314 H400 |
EUH031 |
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 10 % Skin Irrit. 2; H315: 3 % ≤ C < 10 % Eye Dam. 1; H31: 3 % ≤ C < 10 % Eye Irrit. 2; H319: 0,5 % ≤ C < 3 % STOT SE 3; H335: C ≥ 3 % |
T |
||
017-013-00-2 |
calcium chloride |
233-140-8 |
10043-52-4 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
||
017-014-00-8 |
ammonium chloride |
235-186-4 |
12125-02-9 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H302 H319 |
GHS07 Wng |
H302 H319 |
|
|
|
||
017-015-00-3 |
(2-(aminomethyl)phenyl)acetylchloride hydrochloride |
417-410-4 |
61807-67-8 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A Skin Sens. 1 |
H302 H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 H317 |
|
|
|
||
017-016-00-9 |
methyltriphenylphosphonium chloride |
418-400-2 |
1031-15-8 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H315 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H315 H318 H411 |
|
|
|
||
017-017-00-4 |
(Z)-13-docosenyl-N,N-bis(2-hydroxyethyl)-N-methyl-ammonium-chloride |
426-210-6 |
120086-58-0 |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H410 |
|
|
|
||
017-018-00-X |
N,N,N-trimethyl-2,3-bis(stearoyloxy)propylammonium chloride |
405-660-7 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
017-019-00-5 |
(R)-1,2,3,4-tetrahydro-6,7-dimethoxy-1-veratrylisoquinoline hydrochloride |
415-110-8 |
54417-53-7 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
017-020-00-0 |
ethyl propoxy aluminium chloride |
421-790-7 |
13014-29-4 |
Water-react. 1 Skin Corr. 1A |
H260 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H260 H314 |
EUH014 |
|
|
||
017-021-00-6 |
behenamidopropyl-dimethyl-(dihydroxypropyl) ammonium chloride |
423-420-1 |
136920-10-0 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H410 |
|
|
|
||
019-001-00-2 |
potassium |
231-119-8 |
7440-09-7 |
Water-react. 1 Skin Corr. 1B |
H260 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H260 H314 |
EUH014 |
|
|
||
019-002-00-8 |
potassium hydroxide; caustic potash |
215-181-3 |
1310-58-3 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A |
H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 |
|
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 5 % Skin Corr. 1B; H314: 2 % ≤ C < 5 % Skin Irrit. 2; H315: 0,5 % ≤ C < 2 % Eye Irrit. 2; H319: 0,5 % ≤ C < 2 % |
|
||
020-001-00-X |
calcium |
231-179-5 |
7440-70-2 |
Water-react. 2 |
H261 |
GHS02 Dgr |
H261 |
|
|
|
||
020-002-00-5 |
calcium cyanide |
209-740-0 |
592-01-8 |
Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H410 |
EUH032 |
|
|
||
020-003-00-0 |
reaction mass of: dicalcium (bis(2-hydroxy-5-tetra-propenylphenylmethyl)methylamine)dihydroxide; tri-calcium (tris(2-hydroxy-5-tetra-propenylphenylmethyl)methylamine)tri-hydroxide; poly[calcium ((2-hydroxy-5-tetra-propenyl-phenylmethyl)methylamine)hydroxide] |
420-470-4 |
— |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
|
||
022-001-00-5 |
titanium tetrachloride |
231-441-9 |
7550-45-0 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
EUH014 |
|
|
||
022-002-00-0 |
titanium(4+) oxalate |
403-260-7 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
022-003-00-6 |
bis(η5-cyclopentadienyl)-bis(2,6-difluoro-3-[pyrrol-1-yl]-phenyl)titanium |
412-000-1 |
125051-32-3 |
Flam. Sol. 1 Repr. 2 STOT Rep. 2 * Aquatic Chronic 2 |
H228 H361f *** H373 ** H411 |
GHS02 GHS08 GHS09 Dgr |
H228 H361f *** H373 ** H411 |
|
|
T |
||
023-001-00-8 |
divanadium pentaoxide; vanadium pentoxide |
215-239-8 |
1314-62-1 |
Muta. 2 Repr. 2 STOT Rep. 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H341 H361d *** H372 ** H332 H302 H335 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H341 H361d *** H372 ** H332 H302 H335 H411 |
|
|
|
||
024-001-00-0 |
chromium (VI) trioxide |
215-607-8 |
1333-82-0 |
Ox. Sol. 1 Carc. 1A Muta. 1B Repr. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Skin Corr. 1A Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H271 H350 H340 H361f *** H330 H311 H301 H372 ** H314 H334 H317 H400 H410 |
GHS03 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H271 H350 H340 H361f *** H330 H311 H301 H372 ** H314 H334 H317 H410 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 % |
|
||
024-002-00-6 |
potassium dichromate |
231-906-6 |
7778-50-9 |
Ox. Sol. 2 Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H272 H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H312 H314 H334 H317 H400 H410 |
GHS03 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H272 H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H312 H314 H334 H317 H410 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
3 |
||
024-003-00-1 |
ammonium dichromate |
232-143-1 |
7789-09-5 |
Ox. Sol. 2 **** Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H272 H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H312 H314 H334 H317 H400 H410 |
GHS03 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H272 H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H312 H314 H334 H317 H410 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % Resp. Sens.; H334: C ≥ 0,2 % Skin Sens.; H317: C ≥ 0,2 % |
G 3 |
||
024-004-00-7 |
sodium dichromate anhydrate |
234-190-3 |
10588-01-9 |
Ox. Sol. 2 Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H272 H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H312 H314 H334 H317 H400 H410 |
GHS03 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H272 H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H312 H314 H334 H317 H410 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % Resp. Sens.; H334: C ≥ 0,2 % Skin Sens.; H317: C ≥ 0,2 % |
3 |
||
024-004-01-4 |
sodium dichromate, dihydrate |
234-190-3 |
7789-12-0 |
Ox. Sol. 2 Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H272 H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H312 H314 H334 H317 H400 H410 |
GHS03 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H272 H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H312 H314 H334 H317 H410 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % Resp. Sens.; H334: C ≥ 0,2 % Skin Sens.; H317: C ≥ 0,2 % |
3 |
||
024-005-00-2 |
chromyl dichloride; chromic oxychloride |
239-056-8 |
14977-61-8 |
Ox. Liq. 1 Carc. 1B Muta. 1B Skin Corr. 1A Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H271 H350i H340 H314 H317 H400 H410 |
GHS03 GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H271 H350i H340 H314 H317 H410 |
|
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 10 % Skin Corr. 1B; H314: 5 % ≤ C < 10 % Skin Irrit. 2; H315: 0,5 % ≤ C < 5 % Eye Irrit. 2; H319: 0,5 % ≤ C < 5 % STOT SE 3; H335: 0,5 % ≤ C < 5 % Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,5 % |
T 3 |
||
024-006-00-8 |
potassium chromate |
232-140-5 |
7789-00-6 |
Carc. 1B Muta. 1B Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H340 H319 H335 H315 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H340 H319 H335 H315 H317 H410 |
|
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0.5 % |
3 |
||
024-007-00-3 |
zinc chromates including zinc potassium chromate |
— |
— |
Carc. 1A Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H317 H410 |
|
|
A |
||
024-008-00-9 |
calcium chromate |
237-366-8 |
13765-19-0 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H410 |
|
|
|
||
024-009-00-4 |
strontium chromate |
232-142-6 |
7789-06-2 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H400 H410 |
|
|
|
||
024-010-00-X |
dichromium tris(chromate); chromium III chromate; chromic chromate |
246-356-2 |
24613-89-6 |
Ox. Sol. 1 Carc. 1B Skin Corr. 1A Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H271 H350 H314 H317 H400 H410 |
GHS03 GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H271 H350 H314 H317 H410 |
|
|
T |
||
024-011-00-5 |
ammonium bis(1-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-3-(N-phenylcarbamoyl)-2-naphtholato)chromate(1-) |
400-110-2 |
109125-51-1 |
Self-react. C **** Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H242 H400 H410 |
GHS02 GHS09 Dgr |
H242 H410 |
|
|
|
||
024-012-00-0 |
trisodium bis(7-acetamido-2-(4-nitro-2-oxidophenylazo)-3-sulphonato-1-naphtholato)chromate(1-) |
400-810-8 |
— |
Muta. 2 |
H341 |
GHS08 Wng |
H341 |
|
|
|
||
024-013-00-6 |
trisodium (6-anilino-2-(5-nitro-2-oxidophenylazo)-3-sulphonato-1-naphtholato)(4-sulphonato-1,1'-azodi-2,2'naphtholato)chromate(1-) |
402-500-8 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
||
024-014-00-1 |
trisodium bis(2-(5-chloro-4-nitro-2-oxidophenylazo)-5-sulphonato-1-naphtholato)chromate(1-) |
402-870-0 |
93952-24-0 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
||
024-015-00-7 |
disodium (3-methyl-4-(5-nitro-2-oxidophenylazo)-1-phenylpyrazololato)(1-(3-nitro-2-oxido-5-sulfonatophenylazo)-2-naphtholato)chromate(1-) |
404-930-1 |
— |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H332 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H332 H318 H411 |
|
|
|
||
024-016-00-2 |
tetradecylammonium bis(1-(5-chloro-2-oxidophenylazo)-2-naphtholato)chromate(1-) |
405-110-6 |
88377-66-6 |
STOT Rep. 2 * Aquatic Chronic 4 |
H373 ** H413 |
GHS08 Wng |
H373 ** H413 |
|
|
|
||
024-017-00-8 |
Chromium (VI) compounds, with the exception of barium chromate and of compounds specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Carc. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H317 H410 |
|
|
A |
||
024-018-00-3 |
sodium chromate |
231-889-5 |
7775-11-3 |
Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H312 H314 H334 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H312 H314 H334 H317 H410 |
|
Resp. Sens.; H334: C ≥ 0,2 % Skin Sens.; H317: C ≥ 0,2 % |
3 |
||
024-019-00-9 |
Main component: acetoacetic acid anilide/3-amino-1-hydroxybenzene (ATAN-MAP): trisodium {6-[(2 or 3 or 4)-amino-(4 or 5 or 6)-hydroxyphenylazo]-5'-(phenylsulfamoyl)-3-sulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato}-{6''-[1-(phenylcarbamoyl)ethylazo]-5'''-(phenylsulfamoyl)-3''-sulfonatonaphthalene-2''-azobenzene-1'',2'''-diolato}chromate (III); by-product 1: acetoacetic acid anilide/acetoacetic acid anilide (ATAN-ATAN): trisodium bis{6-[1-(phenylcarbamoyl)ethylazo]-5'-(phenylsulfonyl)-3-sulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato}chromate (III); by-product 2: 3-amino-1-hydroxybenzene/3-amino-1-hydroxybenzene (MAP-MAP): trisodium bis{6-[(2 or 3 or 4)-amino-(4 or 5 or 6)-hydroxyphenylazo]-5'-(phenylsulfamoyl)-3-sulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato} chromate (III) |
419-230-1 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
024-020-00-4 |
trisodium bis[(3'-nitro-5'-sulfonato(6-amino-2-[4-(2-hydroxy-1-naphtylazo)phenylsulfonylamino]pyrimidin-5-azo)benzene-2',4-diolato)]chromate(III) |
418-220-4 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
025-001-00-3 |
manganese dioxide |
215-202-6 |
1313-13-9 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H302 |
|
|
|
||
025-002-00-9 |
potassium permanganate |
231-760-3 |
7722-64-7 |
Ox. Sol. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H272 H302 H400 H410 |
GHS03 GHS07 GHS09 Dgr |
H272 H302 H410 |
|
|
|
||
025-003-00-4 |
manganese sulphate |
232-089-9 |
7785-87-7 |
STOT Rep. 2 * Aquatic Chronic 2 |
H373 ** H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 ** H411 |
|
|
|
||
025-004-00-X |
bis(N,N',N''-trimethyl-1,4,7-triazacyclononane)-trioxo-dimanganese (IV) di(hexafluorophosphate) monohydrate |
411-760-1 |
116633-53-5 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
025-005-00-5 |
reaction mass of: tri-sodium [29H, 31H-phthalocyanine-C,C,C-trisulfonato (6-)-N29,N30,N31,N32] manganate (3-); tetrasodium [29H,31H-phthalocyanine-C,C,C,C-tetrasulfonato (6-)-N29,N30,N31,N32], manganate (3-); pentasodium [29H,31H-phthalocyanine-C,C,C,C,C-pentasulfonato (6-)-N29,N30,N31,N32] manganate (3-) |
417-660-4 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
026-001-00-6 |
(η-cumene)-(η-cyclopentadienyl)iron(II) hexafluoroantimonate |
407-840-0 |
100011-37-8 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H412 |
|
|
|
||
026-002-00-1 |
(η-cumene)-(η-cyclopentadienyl)iron(II) trifluoromethane-sulfonate |
407-880-9 |
117549-13-0 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
027-001-00-9 |
cobalt |
231-158-0 |
7440-48-4 |
Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H334 H317 H413 |
GHS08 Dgr |
H334 H317 H413 |
|
|
|
||
027-002-00-4 |
cobalt oxide |
215-154-6 |
1307-96-6 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
||
027-003-00-X |
cobalt sulphide |
215-273-3 |
1317-42-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
027-004-00-5 |
cobalt dichloride |
231-589-4 |
7646-79-9 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H302 H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H302 H334 H317 H410 |
|
Carc. 1B; H350i: C ≥ 0,01 % * |
1 |
||
027-005-00-0 |
cobalt sulphate |
233-334-2 |
10124-43-3 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H302 H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H302 H334 H317 H410 |
|
Carc. 1B; H350i: C ≥ 0,01 % |
1 |
||
028-001-00-1 |
tetracarbonylnickel; nickel tetracarbonyl |
236-669-2 |
13463-39-3 |
Flam. Liq. 2 Carc. 2 Repr. 1B Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H225 H351 H360D *** H330 H400 H410 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H225 H351 H360D *** H330 H410 |
|
|
|
||
028-002-00-7 |
nickel |
231-111-4 |
7440-02-0 |
Carc. 2 Skin Sens. 1 |
H351 H317 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H317 |
|
|
|
||
028-003-00-2 |
nickel monoxide |
215-215-7 |
1313-99-1 |
Carc. 1Ai Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H350i H317 H413 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350i H317 H413 |
|
|
|
||
028-004-00-8 |
nickel dioxide |
234-823-3 |
12035-36-8 |
Carc. 1Ai Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H350i H317 H413 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350i H317 H413 |
|
|
|
||
028-005-00-3 |
dinickel trioxide |
215-217-8 |
1314-06-3 |
Carc. 1Ai Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H350i H317 H413 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350i H317 H413 |
|
|
|
||
028-006-00-9 |
nickel sulphide |
240-841-2 |
16812-54-7 |
Carc. 1Ai Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H317 H410 |
|
|
|
||
028-007-00-4 |
nickel subsulphide; trinickel disulphide |
234-829-6 |
12035-72-2 |
Carc. 1Ai Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H350i H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H317 H411 |
|
|
|
||
028-008-00-X |
nickel dihydroxide |
235-008-5 |
12054-48-7 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H332 H302 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H332 H302 H317 H410 |
|
|
|
||
028-009-00-5 |
nickel sulphate |
232-104-9 |
7786-81-4 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H302 H334 H317 H410 |
|
|
|
||
028-010-00-0 |
nickel carbonate |
222-068-2 |
3333-67-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H317 H410 |
|
|
|
||
029-001-00-4 |
copper chloride; copper (I) chloride; cuprous chloride |
231-842-9 |
7758-89-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H400 H410 |
|
|
|
||
029-002-00-X |
dicopper oxide; copper (I) oxide |
215-270-7 |
1317-39-1 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
029-003-00-5 |
Naphthenic acids, copper salts; copper naphthenate |
215-657-0 |
1338-02-9 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H226 H302 H400 H410 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H226 H302 H410 |
|
|
|
||
029-004-00-0 |
copper sulphate |
231-847-6 |
7758-98-7 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H315 H410 |
|
|
|
||
029-005-00-6 |
(tris(chloromethyl)phthalocyaninato)copper(II), reaction products with N-methylpiperazine and methoxyacetic acid |
401-260-1 |
— |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
||
029-006-00-1 |
tris(octadec-9-enylammonium) (trisulfonatophthalocyaninato)copper(II) |
403-210-4 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
||
029-007-00-7 |
(trisodium (2-((3-(6-(2-chloro-5-sulfonato)anilino)-4-(3-carboxypyridinio)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-oxido-5-sulfonatophenylazo)phenylmethylazo)-4-sulfonatobenzoato)copper(3-)) hydroxide |
404-670-9 |
89797-01-3 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
G |
||
029-008-00-2 |
copper(II) methanesulfonate |
405-400-2 |
54253-62-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H410 |
|
|
|
||
029-009-00-8 |
phthalocyanine-N-[3-(diethylamino)propyl]sulfonamide copper complex |
413-650-9 |
93971-95-0 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
029-010-00-3 |
reaction mass of compounds from (dodecakis(p-tolylthio)phthalocyaninato)copper(II) to (hexadecakis(p-tolylthio)phthalocyaninato)copper(II) |
407-700-9 |
101408-30-4 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
029-011-00-9 |
sodium [29H,31H-phthalocyaninato-(2-)-N29,N30,N31,N32]-((3-(N-methyl-N-(2-hydroxyethyl)amino)propyl)amino)sulfonyl-sulfonato, copper complex |
412-730-0 |
150522-10-4 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
||
029-012-00-4 |
sodium ((N-(3-trimethylammoniopropyl)sulfamoyl)methylsulfonatophthalocyaninato)copper(II) |
407-340-2 |
124719-24-0 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
029-013-00-X |
trisodium(2-(α-(3-(4-chloro-6-(2-(2-(vinylsulfonyl)ethoxy)ethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-oxido-5-sulfonatophenylazo)benzylidenehydrazino)-4-sulfonatobenzoato)copper(II) |
407-580-8 |
130201-51-3 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
||
030-001-00-1 |
zinc powder – zinc dust (pyrophoric) |
231-175-3 |
7440-66-6 |
Water-react. 1 Pyr. Sol. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H260 H250 H400 H410 |
GHS02 GHS09 Dgr |
H260 H250 H410 |
|
|
T |
||
030-001-01-9 |
zinc powder – zinc dust (stabilised) |
231-175-3 |
7440-66-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
030-003-00-2 |
zinc chloride |
231-592-0 |
7646-85-7 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H314 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H410 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
030-004-00-8 |
dimethylzinc; [1] diethylzinc [2] |
208-884-1 [1] 209-161-3 [2] |
544-97-8 [1] 557-20-0 [2] |
Pyr. Liq. 1 Water-react. 1 Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H250 H260 H314 H400 H410 |
GHS02 GHS05 GHS09 Dgr |
H250 H260 H314 H410 |
EUH014 |
|
|
||
030-005-00-3 |
diamminediisocyanatozinc |
401-610-3 |
— |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H302 H318 H334 H317 H400 |
GHS05 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H334 H317 H400 |
|
|
|
||
030-006-00-9 |
zinc sulphate (hydrous) (mono-, hexa- and hepta hydrate); [1] zinc sulphate (anhydrous) [2] |
231-793-3 [1] 231-793-3 [2] |
7446-19-7 [1] 7733-02-0 [2] |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H410 |
|
|
|
||
030-007-00-4 |
bis(3,5-di-tert-butylsalicylato-O 1,O 2)zinc |
403-360-0 |
42405-40-3 |
Flam. Sol. 1 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H228 H302 H400 H410 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H228 H302 H410 |
|
|
T |
||
030-008-00-X |
hydroxo(2-(benzenesulfonamido)benzoato)zinc(II) |
403-750-0 |
113036-91-2 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H332 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H411 |
|
|
|
||
030-011-00-6 |
trizinc bis(orthophosphate) |
231-944-3 |
7779-90-0 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
030-013-00-7 |
zinc oxide |
215-222-5 |
1314-13-2 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
033-001-00-X |
arsenic |
231-148-6 |
7440-38-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H410 |
|
|
|
||
033-002-00-5 |
arsenic compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H410 |
|
* |
A 1 |
||
033-003-00-0 |
diarsenic trioxide; arsenic trioxide |
215-481-4 |
1327-53-3 |
Carc. 1A Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H300 H314 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H350 H300 H314 H410 |
|
|
|
||
033-004-00-6 |
diarsenic pentaoxide; arsenic pentoxide; arsenic oxide |
215-116-9 |
1303-28-2 |
Carc. 1A Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H331 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H331 H301 H410 |
|
|
|
||
033-005-00-1 |
arsenic acid and its salts |
— |
— |
Carc. 1A Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H331 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H331 H301 H410 |
|
|
A |
||
033-006-00-7 |
arsine |
232-066-3 |
7784-42-1 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Acute Tox. 2 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H220 H330 H373 ** H400 H410 |
GHS02 GHS04 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H220 H330 H373 ** H410 |
|
|
U |
||
033-007-00-2 |
tert-butylarsine |
423-320-6 |
4262-43-5 |
Pyr. Liq. 1 Acute Tox. 2 * |
H250 H330 |
GHS02 GHS06 Dgr |
H250 H330 |
|
|
|
||
034-001-00-2 |
selenium |
231-957-4 |
7782-49-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 2 * Aquatic Chronic 4 |
H331 H301 H373 ** H413 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H301 H373 ** H413 |
|
|
|
||
034-002-00-8 |
selenium compounds except cadmium sulphoselenide |
— |
— |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H301 H373 ** H410 |
|
|
A |
||
034-003-00-3 |
sodium selenite |
233-267-9 |
10102-18-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H300 H331 H317 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H331 H317 H411 |
EUH031 |
|
|
||
035-001-00-5 |
bromine |
231-778-1 |
7726-95-6 |
Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H330 H314 H400 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H314 H400 |
|
|
|
||
035-002-00-0 |
hydrogen bromide |
233-113-0 |
10035-10-6 |
Press. Gas Skin Corr. 1A STOT SE 3 |
H314 H335 |
GHS04 GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H335 |
|
|
U |
||
035-002-01-8 |
hydrobromic acid ... % |
— |
— |
Skin Corr. 1B STOT SE 3 |
H314 H335 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H335 |
|
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 40 % Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 40 % Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 40 % STOT SE 3; H335: C ≥ 10 % |
B |
||
035-003-00-6 |
potassium bromate |
231-829-8 |
7758-01-2 |
Ox. Sol. 1 Carc. 1B Acute Tox. 3 * |
H271 H350 H301 |
GHS03 GHS06 GHS08 Dgr |
H271 H350 H301 |
|
|
|
||
035-004-00-1 |
2-hydroxyethylammonium perbromide |
407-440-6 |
— |
Ox. Sol. 2 **** Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H272 H302 H314 H317 H400 |
GHS03 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H272 H302 H314 H317 H400 |
|
|
|
||
040-001-00-3 |
zirconium powder (pyrophoric) |
231-176-9 |
7440-67-7 |
Water-react. 1 Pyr. Sol. 1 |
H260 H250 |
GHS02 Dgr |
H260 H250 |
|
|
T |
||
040-002-00-9 |
zirconium powder, dry (non pyrophoric) |
— |
— |
Self-heat. 1 |
H251 |
GHS02 Dgr |
H251 |
|
|
T |
||
042-001-00-9 |
molybdenum trioxide |
215-204-7 |
1313-27-5 |
STOT Rep. 2 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H373 ** H319 H335 |
GHS08 GHS07 Wng |
H373 ** H319 H335 |
|
|
|
||
042-002-00-4 |
tetrakis(dimethylditetradecylammonium) hexa-μ-oxotetra-μ3-oxodi-μ5-oxotetradecaoxooctamolybdate(4-) |
404-760-8 |
117342-25-3 |
Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 4 |
H331 H318 H413 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H331 H318 H413 |
|
|
|
||
042-003-00-X |
tetrakis(trimethylhexadecylammonium) hexa-mu-oxotetra-mu3-oxodi-mu5-oxotetradecaoxooctamolybdate(4-) |
404-860-1 |
116810-46-9 |
Flam. Sol. 1 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H228 H318 H400 H410 |
GHS02 GHS05 GHS09 Dgr |
H228 H318 H410 |
|
|
T |
||
042-004-00-5 |
Reaction product of ammonium molybdate and C12-C24-diethoxylated alkylamine (1:5-1:3) |
412-780-3 |
— |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H315 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H411 |
|
|
|
||
047-001-00-2 |
silver nitrate |
231-853-9 |
7761-88-8 |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H410 |
|
|
|
||
048-001-00-5 |
cadmium compounds, with the exception of cadmium sulphoselenide (xCdS.yCdSe), reaction mass of cadmium sulphide with zinc sulphide (xCdS.yZnS), reaction mass of cadmium sulphide with mercury sulphide (xCdS.yHgS), and those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
* |
A 1 |
||
048-002-00-0 |
cadmium (non-pyrophoric); [1] cadmium oxide (non-pyrophoric) [2] |
231-152-8 [1] 215-146-2 [2] |
7440-43-9 [1] 1306-19-0 [2] |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 2 * STOT Rep. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H341 H361fd H330 H372 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H341 H361fd H330 H372 ** H410 |
|
|
|
||
048-003-00-6 |
cadmium diformate; cadmiumformate |
224-729-0 |
4464-23-7 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Carc. 2 STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H351 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H301 H351 H373 ** H410 |
|
* STOT Rep. 2; H373: C ≥ 0,25 % |
|
||
048-004-00-1 |
cadmium cyanide |
208-829-1 |
542-83-6 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Carc. 2 STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H351 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H351 H373 ** H410 |
EUH032 |
STOT Rep. 2; H373: C ≥ 0,1 % EUH032: C ≥ 1 % |
|
||
048-005-00-7 |
cadmiumhexafluorosilicate(2-); cadmium fluorosilica |
241-084-0 |
17010-21-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Carc. 2 STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H351 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H301 H351 H373 ** H410 |
|
* STOT Rep. 2; H373: C ≥ 0,1 % |
|
||
048-006-00-2 |
cadmium fluoride |
232-222-0 |
7790-79-6 |
Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H410 |
|
Carc. 1B; H350: C ≥ 0.01 % * oral STOT Rep. 1; H372: C ≥ 7 % STOT Rep. 2: 0,1 % ≤ C < 7 % |
|
||
048-007-00-8 |
cadmium iodide |
232-223-6 |
7790-80-9 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Carc. 2 STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H351 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H301 H351 H373 ** H410 |
|
* STOT Rep. 2; H373: C ≥ 0,1 % |
|
||
048-008-00-3 |
cadmium chloride |
233-296-7 |
10108-64-2 |
Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H410 |
|
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01 % * oral STOT Rep. 1; H372: C ≥ 7 % STOT Rep. 2; H373: 0,1 % ≤ C < 7 % |
|
||
048-009-00-9 |
cadmium sulphate |
233-331-6 |
10124-36-4 |
Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H340 H360FD H330 H301 H372 ** H410 |
|
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01 % * oral STOT Rep. 1; H372: C ≥ 7 % STOT Rep. 2; H373: 0,1 % ≤ C < 7 % |
|
||
048-010-00-4 |
cadmium sulphide |
215-147-8 |
1306-23-6 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 STOT Rep. 1 Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 4 |
H350 H341 H361fd H372 ** H302 H413 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H341 H361fd H372 ** H302 H413 |
|
* STOT Rep. 1; H372: C ≥ 10 % STOT Rep. 2; H373: 0,1 % ≤ C < 10 % |
1 |
||
048-011-00-X |
cadmium (pyrophoric) |
231-152-8 |
7440-43-9 |
Pyr. Sol. 1 Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 2 * STOT Rep. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H250 H350 H341 H361fd H330 H372 ** H400 H410 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H250 H350 H341 H361fd H330 H372 ** H410 |
|
|
|
||
050-001-00-5 |
tin tetrachloride; stannic chloride |
231-588-9 |
7646-78-8 |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H314 H412 |
GHS05 Dgr |
H314 H412 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
050-002-00-0 |
cyhexatin (ISO); hydroxytricyclohexylstannane; tri(cyclohexyl)tin hydroxide |
236-049-1 |
13121-70-5 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
|
|
||
050-003-00-6 |
fentin acetate (ISO); triphenyltin acetate |
212-984-0 |
900-95-8 |
Carc. 2 Repr. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H361d *** H330 H311 H301 H372 ** H335 H315 H318 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H351 H361d *** H330 H311 H301 H372 ** H335 H315 H318 H410 |
|
|
|
||
050-004-00-1 |
fentin hydroxide (ISO); triphenyltin hydroxide |
200-990-6 |
76-87-9 |
Carc. 2 Repr. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H361d *** H330 H311 H301 H372 ** H335 H315 H318 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H351 H361d *** H330 H311 H301 H372 ** H335 H315 H318 H410 |
|
|
|
||
050-005-00-7 |
trimethyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H410 |
|
* |
A 1 |
||
050-006-00-2 |
triethyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H410 |
|
* |
A 1 |
||
050-007-00-8 |
tripropyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H410 |
|
* |
A 1 |
||
050-008-00-3 |
tributyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H372 ** H312 H319 H315 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H372 ** H312 H319 H315 H410 |
|
* oral STOT Rep. 1; H372: C ≥ 1 % STOT Rep. 2; H373: 0,25 % ≤ C < 1 % * dermal Xi; R36/38: C ≥ 1 % |
A 1 |
||
050-009-00-9 |
fluorotripentylstannane; [1] hexapentyldistannoxane [2] |
243-546-7 [1] 247-143-7 [2] |
20153-49-5 [1] 25637-27-8 [2] |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
* |
1 |
||
050-010-00-4 |
fluorotrihexylstannane |
243-547-2 |
20153-50-8 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
* |
1 |
||
050-011-00-X |
triphenyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H410 |
|
* |
A 1 |
||
050-012-00-5 |
tetracyclohexylstannane; [1] chlorotricyclohexylstannane; [2] butyltricyclohexylstannane [3] |
215-910-5 [1] 221-437-5 [2] 230-358-5 [3] |
1449-55-4 [1] 3091-32-5 [2] 7067-44-9 [3] |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
* |
A 1 |
||
050-013-00-0 |
trioctyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 4 |
H319 H335 H315 H413 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 H413 |
|
Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 1 % Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 1 % STOT SE 3; H335: C ≥ 1 % |
A 1 |
||
050-017-00-2 |
fenbutatin oxide (ISO); bis(tris(2-methyl-2-phenylpropyl)tin)oxide |
236-407-7 |
13356-08-6 |
Acute Tox. 2 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H319 H315 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H319 H315 H410 |
|
|
|
||
050-018-00-8 |
tin(II) methanesulphonate |
401-640-7 |
53408-94-9 |
Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 |
H314 H302 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H302 H317 |
|
|
|
||
050-019-00-3 |
azocyclotin (ISO); 1-(tricyclohexylstannyl)-1H—1,2,4-triazole |
255-209-1 |
41083-11-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H301 H335 H315 H318 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H301 H335 H315 H318 H410 |
|
|
|
||
050-020-00-9 |
trioctylstannane |
413-320-4 |
869-59-0 |
STOT Rep. 1 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 4 |
H372 ** H315 H413 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H372 ** H315 H413 |
|
|
|
||
051-001-00-8 |
antimony trichloride |
233-047-2 |
10025-91-9 |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H314 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H411 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
051-002-00-3 |
antimony pentachloride |
231-601-8 |
7647-18-9 |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H314 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H411 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
051-003-00-9 |
antimony compounds, with the exception of the tetroxide (Sb2O4), pentoxide (Sb2O5), trisulphide (Sb2S3), pentasulphide (Sb2S5) and those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H332 H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H411 |
|
* |
A 1 |
||
051-004-00-4 |
antimony trifluoride |
232-009-2 |
7783-56-4 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 2 |
H331 H311 H301 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H411 |
|
|
|
||
051-005-00-X |
antimony trioxide |
215-175-0 |
1309-64-4 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
|
||
051-006-00-5 |
diphenyl(4-phenylthiophenyl)sulfonium hexafluoroantimonate |
403-500-0 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
051-007-00-0 |
bis(4-dodecylphenyl)iodonium hexafluoroantimonate |
404-420-9 |
71786-70-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
053-001-00-3 |
iodine |
231-442-4 |
7553-56-2 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H332 H312 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H400 |
|
|
|
||
053-002-00-9 |
hydrogen iodide |
233-109-9 |
10034-85-2 |
Press. Gas Skin Corr. 1A |
H314 |
GHS04 GHS05 Dgr |
H314 |
|
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 10 % Skin Corr. 1B; H314: 0,2 % ≤ C < 10 % Skin Irrit. 2; H315: 0,02 % ≤ C < 0,2 % Eye Irrit. 2; H319: 0,02 % ≤ C < 0,2 % STOT SE 3; H335: C ≥ 0,02 % |
U 5 |
||
053-002-01-6 |
hydriodic acid ... % |
— |
— |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
|
|
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 % Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 % Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 % |
B |
||
053-005-00-5 |
(4-(1-methylethyl)phenyl)-(4-methylphenyl)iodonium tetrakis(pentafluorophenyl)borate (1-) |
422-960-3 |
178233-72-2 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H373 ** H410 |
|
|
|
||
056-001-00-1 |
barium peroxide |
215-128-4 |
1304-29-6 |
Ox. Sol. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H272 H332 H302 |
GHS03 GHS07 Dgr |
H272 H332 H302 |
|
|
|
||
056-002-00-7 |
barium salts, with the exception of barium sulphate, salts of 1-azo-2-hydroxynaphthalenyl aryl sulphonic acid, and of salts specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H302 |
|
* |
A 1 |
||
056-003-00-2 |
barium carbonate |
208-167-3 |
513-77-9 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
056-004-00-8 |
barium chloride |
233-788-1 |
10361-37-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * |
H301 H332 |
GHS06 Dgr |
H301 H332 |
|
|
|
||
072-001-00-4 |
hafnium tetra-n-butoxide |
411-740-2 |
22411-22-9 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
||
074-001-00-X |
hexasodium tungstate hydrate |
412-770-9 |
12141-67-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H412 |
|
|
|
||
074-002-00-5 |
Reaction products of tungsten hexachloride with 2-methylpropan-2-ol, nonylphenol and pentane-2,4-dione |
408-250-6 |
— |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H225 H332 H314 H317 H400 H410 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H332 H314 H317 H410 |
|
|
|
||
076-001-00-5 |
osmium tetraoxide; osmic acid |
244-058-7 |
20816-12-0 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Skin Corr. 1B |
H330 H310 H300 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H310 H300 H314 |
|
|
|
||
078-001-00-0 |
tetrachloroplatinates with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H301 H318 H334 H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H301 H318 H334 H317 |
|
|
A |
||
078-002-00-6 |
diammonium tetrachloroplatinate |
237-499-1 |
13820-41-2 |
Acute Tox. 3 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H301 H315 H318 H334 H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H301 H315 H318 H334 H317 |
|
|
|
||
078-003-00-1 |
disodium tetrachloroplatinate |
233-051-4 |
10026-00-3 |
Acute Tox. 3 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H301 H315 H318 H334 H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H301 H315 H318 H334 H317 |
|
|
|
||
078-004-00-7 |
dipotassium tetrachloroplatinate |
233-050-9 |
10025-99-7 |
Acute Tox. 3 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H301 H315 H318 H334 H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H301 H315 H318 H334 H317 |
|
|
|
||
078-005-00-2 |
hexachloroplatinates with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H301 H318 H334 H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H301 H318 H334 H317 |
|
|
A |
||
078-006-00-8 |
disodium hexachloroplatinate |
240-983-5 |
16923-58-3 |
Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H301 H318 H334 H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H301 H318 H334 H317 |
|
|
|
||
078-007-00-3 |
dipotassium hexachloroplatinate |
240-979-3 |
16921-30-5 |
Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H301 H318 H334 H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H301 H318 H334 H317 |
|
|
|
||
078-008-00-9 |
diammonium hexachloroplatinate |
240-973-0 |
16919-58-7 |
Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H301 H318 H334 H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H301 H318 H334 H317 |
|
|
|
||
078-009-00-4 |
hexachloroplatinic acid |
241-010-7 |
16941-12-1 |
Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H301 H314 H334 H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H301 H314 H334 H317 |
|
|
|
||
080-001-00-0 |
mercury |
231-106-7 |
7439-97-6 |
Acute Tox. 3 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H373 ** H410 |
|
|
|
||
080-002-00-6 |
inorganic compounds of mercury with the exception of mercuric sulphide and those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H373 ** H410 |
|
* STOT Rep. 2; H373: C ≥ 0,1 % |
A 1 |
||
080-003-00-1 |
dimercury dichloride; mercurous chloride; calomel |
233-307-5 |
10112-91-1 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H335 H315 H410 |
|
|
|
||
080-004-00-7 |
organic compounds of mercury with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H373 ** H410 |
|
* STOT Rep. 2; H373: C ≥ 0,1 % |
A 1 |
||
080-005-00-2 |
mercury difulminate; mercuric fulminate; fulminate of mercury |
211-057-8 |
628-86-4 |
Unst. Expl. Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H200 H331 H311 H301 H373 ** H400 H410 |
GHS01 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H200 H331 H311 H301 H373 ** H400 H410 |
|
|
|
||
080-005-01-X |
mercury difulminate; mercuric fulminate; fulminate of mercury [> 20 % phlegmatiser] |
211-057-8 |
628-86-4 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H201 H331 H311 H301 H373 ** H400 H410 |
GHS01 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H201 H331 H311 H301 H373 ** H400 H410 |
|
|
|
||
080-006-00-8 |
dimercury dicyanide oxide; mercuric oxycyanide |
215-629-8 |
1335-31-5 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H201 H331 H311 H301 H373 ** H400 H410 |
GHS01 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H201 H331 H311 H301 H373 ** H410 |
|
|
T |
||
080-007-00-3 |
dimethylmercury; [1] diethylmercury [2] |
209-805-3 [1] 211-000-7 [2] |
593-74-8 [1] 627-44-1 [2] |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H373 ** H410 |
|
* STOT Rep. 2; H373: C ≥ 0,05 % |
1 |
||
080-008-00-9 |
phenylmercury nitrate; [1] phenylmercury hydroxide; [2] basic phenylmercury nitrate [3] |
200-242-9 [1] 202-866-7 [2]
|
55-68-5 [1] 100-57-2 [2] 8003-05-2 [3] |
Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H372 ** H314 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H301 H372 ** H314 H410 |
|
|
|
||
080-009-00-4 |
2-methoxyethylmercury chloride |
204-659-7 |
123-88-6 |
Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H372 ** H314 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H301 H372 ** H314 H410 |
|
|
|
||
080-010-00-X |
mercury dichloride; mercuric chloride |
231-299-8 |
7487-94-7 |
Acute Tox. 2 * STOT Rep. 1 Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H372 ** H314 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H300 H372 ** H314 H410 |
|
|
|
||
080-011-00-5 |
phenylmercury acetate |
200-532-5 |
62-38-4 |
Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H372 ** H314 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H301 H372 ** H314 H410 |
|
|
|
||
081-001-00-3 |
thallium |
231-138-1 |
7440-28-0 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * STOT Rep. 2 * Aquatic Chronic 4 |
H330 H300 H373 ** H413 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H330 H300 H373 ** H413 |
|
|
|
||
081-002-00-9 |
thallium compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * STOT Rep. 2 * Aquatic Chronic 2 |
H330 H300 H373 ** H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H300 H373 ** H411 |
|
|
A |
||
081-003-00-4 |
dithallium sulphate; thallic sulphate |
231-201-3 |
7446-18-6 |
Acute Tox. 2 * STOT Rep. 1 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H300 H372 ** H315 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H300 H372 ** H315 H411 |
|
|
|
||
082-001-00-6 |
lead compounds with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Repr. 1A Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360Df H332 H302 H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H360Df H332 H302 H373 ** H410 |
|
Repr. 2; H361f: C ≥ 2,5 % * STOT Rep. 2; H373: C ≥ 0,5 % |
A 1 |
||
082-002-00-1 |
lead alkyls |
— |
— |
Repr. 1A Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360Df H330 H310 H300 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H360Df H330 H310 H300 H373 ** H410 |
|
Repr. 1A; H360D: C ≥ 0,1 % * STOT Rep. 2; H373: C ≥ 0,05 % |
A 1 |
||
082-003-00-7 |
lead diazide; lead azide |
236-542-1 |
13424-46-9 |
Unst. Expl. Repr. 1A Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H200 H360Df H332 H302 H373 ** H400 H410 |
GHS01 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H200 H360Df H332 H302 H373 ** H410 |
|
|
1 |
||
082-003-01-4 |
lead diazide; lead azide [> 20 % phlegmatiser] |
236-542-1 |
13424-46-9 |
Expl. 1.1 Repr. 1A Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H201 H360Df H332 H302 H373 ** H400 H410 |
GHS01 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H201 H360Df H332 H302 H373 ** H410 |
|
|
1 |
||
082-004-00-2 |
lead chromate |
231-846-0 |
7758-97-6 |
Carc. 2 Repr. 1A STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H360Df H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H360Df H373 ** H410 |
|
|
1 |
||
082-005-00-8 |
lead di(acetate) |
206-104-4 |
301-04-2 |
Repr. 1A STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360Df H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360Df H373 ** H410 |
|
|
1 |
||
082-006-00-3 |
trilead bis(orthophosphate) |
231-205-5 |
7446-27-7 |
Repr. 1A STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360Df H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360Df H373 ** H410 |
|
|
1 |
||
082-007-00-9 |
lead acetate, basic |
215-630-3 |
1335-32-6 |
Carc. 2 Repr. 1A STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H360Df H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H360Df H373 ** H410 |
|
|
1 |
||
082-008-00-4 |
lead(II) methanesulphonate |
401-750-5 |
17570-76-2 |
Repr. 1A Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H360Df H332 H302 H373 ** H315 H318 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H360Df H332 H302 H373 ** H315 H318 |
|
|
1 |
||
082-009-00-X |
Lead sulfochromate yellow; C.I. Pigment Yellow 34; [This substance is identified in the Colour Index by Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.] |
215-693-7 |
1344-37-2 |
Carc. 2 Repr. 1A STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H360Df H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H360Df H373 ** H410 |
|
|
1 |
||
082-010-00-5 |
Lead chromate molybdate sulfate red; C.I. Pigment Red 104; [This substance is identified in the Colour Index by Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.] |
235-759-9 |
12656-85-8 |
Carc. 2 Repr. 1A STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H360Df H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H360Df H373 ** H410 |
|
|
1 |
||
082-011-00-0 |
lead hydrogen arsenate |
232-064-2 |
7784-40-9 |
Carc. 1A Repr. 1A Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H360Df H331 H301 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H360Df H331 H301 H373 ** H410 |
|
|
1 |
||
092-001-00-8 |
uranium |
231-170-6 |
7440-61-1 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * STOT Rep. 2 * Aquatic Chronic 4 |
H330 H300 H373 ** H413 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H330 H300 H373 ** H413 |
|
|
|
||
092-002-00-3 |
uranium compounds |
— |
— |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 2 * STOT Rep. 2 * Aquatic Chronic 2 |
H330 H300 H373 ** H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H300 H373 ** H411 |
|
|
A |
||
601-001-00-4 |
methane |
200-812-7 |
74-82-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
U |
||
601-002-00-X |
ethane |
200-814-8 |
74-84-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
U |
||
601-003-00-5 |
propane |
200-827-9 |
74-98-6 |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
U |
||
601-004-00-0 |
butane; [1] and isobutane [2] |
203-448-7 [1] 200-857-2 [2] |
106-97-8 [1] 75-28-5 [2] |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
C U |
||
601-004-01-8 |
butane (containing ≥ 0.1 % butadiene (203-450-8)); [1] isobutane (containing ≥ 0.1 % butadiene (203-450-8)) [2] |
203-448-7 [1] 200-857-2 [2] |
106-97-8 [1] 75-28-5 [2] |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
C S U |
||
601-005-00-6 |
2,2-dimethylpropane; neopentane |
207-343-7 |
463-82-1 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Aquatic Chronic 2 |
H220 H411 |
GHS02 GHS04 GHS09 Dgr |
H220 H411 |
|
|
U |
||
601-006-00-1 |
pentane |
203-692-4 |
109-66-0 |
Flam. Liq. 2 Asp. Tox. 1 STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H225 H304 H336 H411 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H304 H336 H411 |
EUH066 |
|
C |
||
601-007-00-7 |
hexane, reaction mass of isomers (containing < 5 % n-hexane (203-777-6)) |
— |
— |
Flam. Liq. 2 Asp. Tox. 1 Skin Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H225 H304 H315 H336 H411 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H304 H315 H336 H411 |
|
|
C |
||
601-008-00-2 |
heptane [and isomers] [1] |
205-563-8 [1] 203-548-0 [2] 207-346-3 [3] 209-230-8 [4] 209-280-0 [5] 209-643-3 [6] 209-680-5 [7] 209-730-6 [8] 210-529-0 [9] 250-610-8 [10] |
142-82-5 [1] 108-08-7 [2] 464-06-2 [3] 562-49-2 [4] 565-59-3 [5] 589-34-4 [6] 590-35-2 [7] 591-76-4 [8] 617-78-7 [9] 31394-54-4 [10] |
Flam. Liq. 2 Asp. Tox. 1 Skin Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H225 H304 H315 H336 H400 H410 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H304 H315 H336 H410 |
|
|
C |
||
601-009-00-8 |
octane [and isomers] [1] |
203-892-1 [1] 208-759-1 [2] 209-207-2 [3] 209-243-9 [4] 209-266-4 [5] 209-292-6 [6] 209-504-7 [7] 209-547-1 [8] 209-649-6 [9] 209-650-1 [10] 209-660-6 [11] 209-689-4 [12] 209-745-8 [13] 209-747-9 [14] 209-855-6 [15] 210-187-2 [16] 210-621-0 [17] 213-923-0 [18] 247-861-0 [19] |
111-65-9 [1] 540-84-1 [2] 560-21-4 [3] 563-16-6 [4] 564-02-3 [5] 565-75-3 [6] 583-48-2 [7] 584-94-1 [8] 589-43-5 [9] 589-53-7 [10] 589-81-1 [11] 590-73-8 [12] 592-13-2 [13] 592-27-8 [14] 594-82-1 [15] 609-26-7 [16] 619-99-8 [17] 1067-08-9 [18] 26635-64-3 [19] |
Flam. Liq. 2 Asp. Tox. 1 Skin Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H225 H304 H315 H336 H400 H410 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H304 H315 H336 H410 |
|
|
C |
||
601-010-00-3 |
ethylene |
200-815-3 |
74-85-1 |
Flam. Gas 1 Press. Gas STOT SE 3 |
H220 H336 |
GHS02 GHS04 GHS07 Dgr |
H220 H336 |
|
|
U |
||
601-011-00-9 |
propene; propylene |
204-062-1 |
115-07-1 |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
U |
||
601-012-00-4 |
but-1-ene; [1] butene, mixed-1-and-2-isomers; [2] 2-methylpropene; [3] (Z)-but-2-ene; [4] (E)-but-2-ene [5] |
203-449-2 [1] 203-452-9 [2] 204-066-3 [3] 209-673-7 [4] 210-855-3 [5] |
106-98-9 [1] 107-01-7 [2] 115-11-7 [3] 590-18-1 [4] 624-64-6 [5] |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
C U |
||
601-013-00-X |
1,3-butadiene; buta-1,3-diene |
203-450-8 |
106-99-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
D U |
||
601-014-00-5 |
isoprene (stabilised) 2-methyl-1,3-butadiene |
201-143-3 |
78-79-5 |
Flam. Liq. 1 Carc. 1B Muta. 2 Aquatic Chronic 3 |
H224 H350 H341 H412 |
GHS02 GHS08 Dgr |
H224 H350 H341 H412 |
|
|
D |
||
601-015-00-0 |
acetylene; ethyne |
200-816-9 |
74-86-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
EUH006 |
|
U |
||
601-016-00-6 |
cyclopropane |
200-847-8 |
75-19-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
U |
||
601-017-00-1 |
cyclohexane |
203-806-2 |
110-82-7 |
Flam. Liq. 2 Asp. Tox. 1 Skin Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H225 H304 H315 H336 H400 H410 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H304 H315 H336 H410 |
|
|
|
||
601-018-00-7 |
methylcyclohexane |
203-624-3 |
108-87-2 |
Flam. Liq. 2 Asp. Tox. 1 Skin Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H225 H304 H315 H336 H411 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H304 H315 H336 H411 |
|
|
|
||
601-019-00-2 |
1,4-dimethylcyclohexane |
209-663-2 |
589-90-2 |
Flam. Liq. 2 Asp. Tox. 1 Skin Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H225 H304 H315 H336 H411 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H304 H315 H336 H411 |
|
|
|
||
601-020-00-8 |
benzene |
200-753-7 |
71-43-2 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1A Muta. 1B STOT Rep. 1 Asp. Tox. 1 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H225 H350 H340 H372 ** H304 H319 H315 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H350 H340 H372 ** H304 H319 H315 |
|
|
E |
||
601-021-00-3 |
toluene |
203-625-9 |
108-88-3 |
Flam. Liq. 2 Repr. 2 Asp. Tox. 1 STOT Rep. 2 * Skin Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H361d *** H304 H373 ** H315 H336 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H361d *** H304 H373 ** H315 H336 |
|
|
|
||
601-022-00-9 |
o-xylene; [1] p-xylene; [2] m-xylene; [3] xylene [4] |
202-422-2 [1] 203-396-5 [2] 203-576-3 [3] 215-535-7 [4] |
95-47-6 [1] 106-42-3 [2] 108-38-3 [3] 1330-20-7 [4] |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 |
H226 H332 H312 H315 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H312 H315 |
|
* |
C |
||
601-023-00-4 |
ethylbenzene |
202-849-4 |
100-41-4 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * |
H225 H332 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 |
|
|
|
||
601-024-00-X |
cumene; [1] propylbenzene [2] |
202-704-5 [1] 203-132-9 [2] |
98-82-8 [1] 103-65-1 [2] |
Flam. Liq. 3 Asp. Tox. 1 STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H226 H304 H335 H411 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H226 H304 H335 H411 |
|
|
C |
||
601-025-00-5 |
mesitylene; 1,3,5-trimethylbenzene |
203-604-4 |
108-67-8 |
Flam. Liq. 3 STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H226 H335 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H226 H335 H411 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 25 % |
|
||
601-026-00-0 |
styrene |
202-851-5 |
100-42-5 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H226 H332 H319 H315 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H319 H315 |
|
* |
D |
||
601-027-00-6 |
2-phenylpropene; α-methylstyrene |
202-705-0 |
98-83-9 |
Flam. Liq. 3 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H226 H319 H335 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H226 H319 H335 H411 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 25 % |
|
||
601-028-00-1 |
2-methylstyrene; 2-vinyltoluene |
210-256-7 |
611-15-4 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H332 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H411 |
|
|
|
||
601-029-00-7 |
dipentene; limonene; [1] (R)-p-mentha-1,8-diene; d-limonene; [2] (S)-p-mentha-1,8-diene; l-limonene; [3] trans-1-methyl-4-(1-methylvinyl)cyclohexene; [4] (±)-1-methyl-4-(1-methylvinyl)cyclohexene [5] |
205-341-0 [1] 227-813-5 [2] 227-815-6 [3] 229-977-3 [4] 231-732-0 [5] |
138-86-3 [1] 5989-27-5 [2] 5989-54-8 [3] 6876-12-6 [4] 7705-14-8 [5] |
Flam. Liq. 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H226 H315 H317 H400 H410 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H226 H315 H317 H410 |
|
|
C |
||
601-030-00-2 |
cyclopentane |
206-016-6 |
287-92-3 |
Flam. Liq. 2 Aquatic Chronic 3 |
H225 H412 |
GHS02 Dgr |
H225 H412 |
|
|
|
||
601-031-00-8 |
2,4,4-trimethylpent-1-ene |
203-486-4 |
107-39-1 |
Flam. Liq. 2 Aquatic Chronic 2 |
H225 H411 |
GHS02 GHS09 Dgr |
H225 H411 |
|
|
|
||
601-032-00-3 |
benzo[a]pyrene; benzo[def]chrysene |
200-028-5 |
50-32-8 |
Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H340 H360FD H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H340 H360FD H317 H410 |
|
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01 % |
|
||
601-033-00-9 |
benz[a]anthracene |
200-280-6 |
56-55-3 |
Carc. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H410 |
|
|
|
||
601-034-00-4 |
benz[e]acephenanthrylene |
205-911-9 |
205-99-2 |
Carc. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H410 |
|
|
|
||
601-035-00-X |
benzo[j]fluoranthene |
205-910-3 |
205-82-3 |
Carc. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H410 |
|
|
|
||
601-036-00-5 |
benzo[k]fluoranthene |
205-916-6 |
207-08-9 |
Carc. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H410 |
|
|
|
||
601-037-00-0 |
n-hexane |
203-777-6 |
110-54-3 |
Flam. Liq. 2 Repr. 2 Asp. Tox. 1 STOT Rep. 2 * Skin Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H225 H361f *** H304 H373 ** H315 H336 H411 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H361f *** H304 H373 ** H315 H336 H411 |
|
STOT Rep. 2; H373: C ≥ 5 % |
|
||
601-041-00-2 |
dibenz[a,h]anthracene |
200-181-8 |
53-70-3 |
Carc. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H410 |
|
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01 % |
|
||
601-042-00-8 |
biphenyl; diphenyl |
202-163-5 |
92-52-4 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H410 |
|
|
|
||
601-043-00-3 |
1,2,4-trimethylbenzene |
202-436-9 |
95-63-6 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H226 H332 H319 H335 H315 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H226 H332 H319 H335 H315 H411 |
|
|
|
||
601-044-00-9 |
3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindene |
201-052-9 |
77-73-6 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H225 H332 H302 H319 H335 H315 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H332 H302 H319 H335 H315 H411 |
|
|
|
||
601-045-00-4 |
1,2,3,4-tetrahydronaphthalene |
204-340-2 |
119-64-2 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H411 |
EUH019 |
|
|
||
601-046-00-X |
7-methylocta-1,6-diene |
404-210-7 |
42152-47-6 |
Flam. Liq. 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H226 H400 H410 |
GHS02 GHS09 Wng |
H226 H410 |
|
|
|
||
601-047-00-5 |
m-mentha-1,3(8)-diene |
404-150-1 |
17092-80-7 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
||
601-048-00-0 |
chrysene |
205-923-4 |
218-01-9 |
Carc. 1B Muta. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H341 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H341 H410 |
|
|
|
||
601-049-00-6 |
benzo[e]pyrene |
205-892-7 |
192-97-2 |
Carc. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H410 |
|
|
|
||
601-051-00-7 |
4-phenylbut-1-ene |
405-980-7 |
768-56-9 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
||
601-052-00-2 |
naphthalene |
202-049-5 |
91-20-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS08 GHS09 Wng |
H351 H302 H410 |
|
|
|
||
601-053-00-8 |
nonylphenol; [1] 4-nonylphenol, branched [2] |
246-672-0 [1] 284-325-5 [2] |
25154-52-3 [1] 84852-15-3 [2] |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361fd H302 H314 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H361fd H302 H314 H410 |
|
|
|
||
601-054-00-3 |
reaction mass of isomers of: dibenzylbenzene; dibenzyl(methyl)benzene; dibenzyl(dimethyl)benzene; dibenzyl(trimethyl)benzene |
405-570-8 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
601-055-00-9 |
reaction mass of isomers of: mono-(2-tetradecyl)naphthalenes; di-(2-tetradecyl)naphthalenes; tri-(2-tetradecyl)naphthalenes |
410-190-0 |
132983-41-6 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 4 |
H319 H413 |
GHS07 Wng |
H319 H413 |
|
|
|
||
601-056-00-4 |
reaction mass of isomers of: methyldiphenylmethane; dimethyldiphenylmethane |
405-470-4 |
73807-39-3 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H410 |
|
|
|
||
601-057-00-X |
N-dodecyl-[3-(4-(dimethylamino)benzamido)-propyl]dimethylammonium tosylate |
421-130-8 |
156679-41-3 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H410 |
|
|
|
||
601-058-00-5 |
di-L-para-menthene |
417-870-6 |
83648-84-4 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H410 |
|
|
|
||
601-059-00-0 |
methyl 2-benzylidene-3-oxobutyrate |
420-940-9 |
15768-07-7 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H411 |
|
|
|
||
601-060-00-6 |
1,2-bis[4-fluoro-6-{4-sulfo-5-(2-(4-sulfonaphtalene-3-ylazo)-1-hydroxy-3,6-disulfo-8-aminonaphthalene-7-ylazo)phenylamino}-1,3,5-triazin-2ylamino]ethane; x-sodium, y-potassium salts x = 7,755 y = 0,245 |
417-610-1 |
155522-09-1 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
601-061-00-1 |
(ethyl-1,2-ethanediyl)[-2-[[[(2-hydroxyethyl)methylamino]acetyl]-propyl]ω-(nonylphenoxy)poly]oxy-(methyl-1,2-ethanediyl) |
418-960-8 |
— |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H314 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H317 H411 |
|
|
|
||
601-062-00-7 |
reaction mass of: branched triacontane; branched dotriacontane; branched tetratriacontane; branched hexatriacontane |
417-030-9 |
151006-59-6 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
601-063-00-2 |
reaction mass of isomers of branched tetracosane |
417-060-2 |
151006-61-0 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 4 |
H332 H413 |
GHS07 Wng |
H332 H413 |
|
|
|
||
601-064-00-8 |
branched hexatriacontane |
417-070-7 |
151006-62-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
601-065-00-3 |
reaction mass of: (1'-α,3'-α,6'-α-2,2,3',7',7'-pentamethylspiro(1,3-dioxane-5,2'-norcarane); (1'α,3'β,6'α)-2,2,3',7',7'-pentamethylspiro(1,3-dioxane-5,2'-norcarane) |
416-930-9 |
— |
STOT Rep. 2 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H373 ** H318 H411 |
GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H373 ** H318 H411 |
|
|
|
||
601-066-00-9 |
1-(4-(trans-4-heptylcyclohexyl)phenyl) ethanone |
426-820-2 |
78531-60-9 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
||
601-067-00-4 |
triethyl arsenate |
427-700-2 |
15606-95-8 |
Carc. 1A Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H331 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H331 H301 H410 |
|
|
|
||
601-068-00-X |
1,2-diacetoxybut-3-ene |
421-720-5 |
18085-02-4 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
601-069-00-5 |
2-ethyl-1-(2-(1,3-dioxanyl)ethyl)-pyridinium bromide |
422-680-1 |
287933-44-2 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
601-071-00-6 |
1-dimethoxymethyl-2-nitro-benzene |
423-830-9 |
20627-73-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
601-073-00-7 |
1-bromo-3,5-difluorobenzene |
416-710-2 |
461-96-1 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H226 H302 H373 ** H315 H317 H400 H410 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H226 H302 H373 ** H315 H317 H410 |
|
|
|
||
601-074-00-2 |
reaction mass of: 4-(2,2,3-trimethylcyclopent-3-en-1-yl)-1-methyl-2-oxabicyclo[2.2.2]octane; 1-(2,2,3-trimethylcyclopent-3-en-1-yl)-5-methyl-6-oxabicyclo[3.2.1]octane; spiro[cyclohex-3-en-1-yl-[(4,5,6,6a-tetrahydro-3,6',6',6'a-tetramethyl)-1,3'(3'aH)-[2H]cyclopenta[b]furan]; spiro[cyclohex-3-en-1-yl-[4,5,6,6a-tetrahydro-4,6',6',6'a-tetramethyl)-1,3'(3'aH)-[2H]cyclopenta[b]]furan] |
422-040-1 |
— |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H411 |
|
|
|
||
601-085-00-2 |
isopentane; 2-methylbutane |
201-142-8 |
78-78-4 |
Flam. Liq. 1 Asp. Tox. 1 STOT SE 3 Aquatic Chronic 2 |
H224 H304 H336 H411 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H224 H304 H336 H411 |
EUH066 |
|
|
||
602-001-00-7 |
chloromethane; methyl chloride |
200-817-4 |
74-87-3 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 2 STOT Rep. 2 * |
H220 H351 H373 ** |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H351 H373 ** |
|
|
U |
||
602-002-00-2 |
bromomethane; methylbromide |
200-813-2 |
74-83-9 |
Press. Gas Muta. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 2 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Ozone |
H341 H331 H301 H373 ** H319 H335 H315 H400 EUH059 |
GHS04 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H341 H331 H301 H373 ** H319 H335 H315 H400 |
EUH059 |
|
U |
||
602-003-00-8 |
dibromomethane |
200-824-2 |
74-95-3 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H332 H412 |
GHS07 Wng |
H332 H412 |
|
* |
|
||
602-004-00-3 |
dichloromethane; methylene chloride |
200-838-9 |
75-09-2 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
|
||
602-005-00-9 |
methyl iodide; iodomethane |
200-819-5 |
74-88-4 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H351 H312 H331 H301 H335 H315 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H351 H312 H331 H301 H335 H315 |
|
|
|
||
602-006-00-4 |
trichloromethane; chloroform |
200-663-8 |
67-66-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * STOT Rep. 2 * Skin Irrit. 2 |
H351 H302 H373 ** H373 ** H315 |
GHS07 GHS08 Wng |
H351 H302 H373 ** H373 ** H315 |
|
* STOT Rep. 2; H373: C ≥ 5 % |
|
||
602-007-00-X |
bromoform; tribromomethane |
200-854-6 |
75-25-2 |
Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H331 H319 H315 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H319 H315 H411 |
|
|
|
||
602-008-00-5 |
carbon tetrachloride; tetrachloromethane |
200-262-8 |
56-23-5 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Aquatic Chronic 3 Ozone |
H351 H331 H311 H301 H372 ** H412 EUH059 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H351 H331 H311 H301 H372 ** H412 |
EUH059 |
* STOT Rep. 1; H372: C ≥ 1 % STOT Rep. 2; H373: 0,2 % ≤ C < 1 % |
|
||
602-009-00-0 |
chloroethane |
200-830-5 |
75-00-3 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 2 Aquatic Chronic 3 |
H220 H351 H412 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H351 H412 |
|
|
U |
||
602-010-00-6 |
1,2-dibromoethane |
203-444-5 |
106-93-4 |
Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H350 H331 H311 H301 H319 H335 H315 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H331 H311 H301 H319 H335 H315 H411 |
|
* |
|
||
602-011-00-1 |
1,1-dichloroethane |
200-863-5 |
75-34-3 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Chronic 3 |
H225 H302 H319 H335 H412 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H302 H319 H335 H412 |
|
* |
|
||
602-012-00-7 |
1,2-dichloroethane; ethylene dichloride |
203-458-1 |
107-06-2 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1B Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H225 H350 H302 H319 H335 H315 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H350 H302 H319 H335 H315 |
|
|
|
||
602-013-00-2 |
1,1,1-trichloroethane; methyl chloroform |
200-756-3 |
71-55-6 |
Acute Tox. 4 * Ozone |
H332 EUH059 |
GHS07 Wng |
H332 |
EUH059 |
|
F |
||
602-014-00-8 |
1,1,2-trichloroethane |
201-166-9 |
79-00-5 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H351 H332 H312 H302 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H332 H312 H302 |
EUH066 |
* |
|
||
602-015-00-3 |
1,1,2,2-tetrachloroethane |
201-197-8 |
79-34-5 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Aquatic Chronic 2 |
H330 H310 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H411 |
|
|
|
||
602-016-00-9 |
1,1,2,2-tetrabromoethane |
201-191-5 |
79-27-6 |
Acute Tox. 2 * Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H330 H319 H412 |
GHS06 Dgr |
H330 H319 H412 |
|
|
|
||
602-017-00-4 |
pentachloroethane |
200-925-1 |
76-01-7 |
Carc. 2 STOT Rep. 1 Aquatic Chronic 2 |
H351 H372 ** H411 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H372 ** H411 |
|
STOT Rep. 1; H372: C ≥ 1 % STOT Rep. 2; H373: 0,2 % ≤ C < 1 % |
|
||
602-018-00-X |
1-chloropropane; [1] 2-chloropropane [2] |
208-749-7 [1] 200-858-8 [2] |
540-54-5 [1] 75-29-6 [2] |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H225 H332 H312 H302 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 |
|
|
C |
||
602-019-00-5 |
1-bromopropane; n-propyl bromide |
203-445-0 |
106-94-5 |
Flam. Liq. 2 Repr. 1B STOT Rep. 2 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H360FD H373 ** H319 H335 H315 H336 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H360FD H373 ** H319 H335 H315 H336 |
|
|
|
||
602-020-00-0 |
1,2-dichloropropane; propylene dichloride |
201-152-2 |
78-87-5 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H225 H332 H302 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H302 |
|
|
|
||
602-021-00-6 |
1,2-dibromo-3-chloropropane |
202-479-3 |
96-12-8 |
Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1A Acute Tox. 3 * STOT Rep. 2 * Aquatic Chronic 3 |
H350 H340 H360F *** H301 H373 ** H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350 H340 H360F *** H301 H373 ** H412 |
|
|
|
||
602-022-00-1 |
1-chloropentane; [1] 2-chloropentane; [2] 3-chloropentane [3] |
208-846-4 [1] 210-885-7 [2] 210-467-4 [3] |
543-59-9 [1] 625-29-6 [2] 616-20-6 [3] |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H225 H332 H312 H302 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 |
|
|
C |
||
602-023-00-7 |
vinyl chloride; chloroethylene |
200-831-0 |
75-01-4 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A |
H220 H350 |
GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 |
|
|
D U |
||
602-024-00-2 |
bromoethylene |
209-800-6 |
593-60-2 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1B |
H220 H350 |
GHS02 GHS08 Dgr |
H220 H350 |
|
|
U |
||
602-025-00-8 |
1,1-dichloroethylene; vinylidene chloride |
200-864-0 |
75-35-4 |
Flam. Liq. 1 Carc. 2 Acute Tox. 4 * |
H224 H351 H332 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H224 H351 H332 |
|
* |
D |
||
602-026-00-3 |
1,2-dichloroethylene; [1] cis-dichloroethylene; [2] trans-dichloroethylene [3] |
208-750-2 [1] 205-859-7 [2] 205-860-2 [3] |
540-59-0 [1] 156-59-2 [2] 156-60-5 [3] |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H225 H332 H412 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H412 |
|
* |
C |
||
602-027-00-9 |
trichloroethylene; trichloroethene |
201-167-4 |
79-01-6 |
Carc. 1B Muta. 2 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Chronic 3 |
H350 H341 H319 H315 H336 H412 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H341 H319 H315 H336 H412 |
|
|
|
||
602-028-00-4 |
tetrachloroethylene |
204-825-9 |
127-18-4 |
Carc. 2 Aquatic Chronic 2 |
H351 H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H411 |
|
|
|
||
602-029-00-X |
3-chloropropene; allyl chloride |
203-457-6 |
107-05-1 |
Flam. Liq. 2 Carc. 2 Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H225 H351 H341 H332 H312 H302 H373 ** H319 H335 H315 H400 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H351 H341 H332 H312 H302 H373 ** H319 H335 H315 H400 |
|
|
D |
||
602-030-00-5 |
1,3-dichloropropene; [1] (Z)-1,3-dichloropropene [2] |
208-826-5 [1] 233-195-8 [2] |
542-75-6 [1] 10061-01-5 [2] |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H226 H301 H332 H312 H319 H335 H315 H317 H400 H410 |
GHS02 GHS06 GHS09 Dgr |
H226 H301 H332 H312 H319 H335 H315 H317 H410 |
|
|
C D |
||
602-031-00-0 |
1,1-dichloropropene |
209-253-3 |
563-58-6 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 * Aquatic Chronic 3 |
H225 H301 H412 |
GHS02 GHS06 Dgr |
H225 H301 H412 |
|
|
|
||
602-032-00-6 |
3-chloro-2-methylpropene |
209-251-2 |
563-47-3 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H225 H332 H302 H314 H317 H411 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H332 H302 H314 H317 H411 |
|
|
|
||
602-033-00-1 |
chlorobenzene |
203-628-5 |
108-90-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H226 H332 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H226 H332 H411 |
|
* |
|
||
602-034-00-7 |
1,2-dichlorobenzene; o-dichlorobenzene |
202-425-9 |
95-50-1 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H335 H315 H410 |
|
* |
|
||
602-035-00-2 |
1,4-dichlorobenzene; p-dichlorobenzene |
203-400-5 |
106-46-7 |
Carc. 2 Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H319 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H319 H410 |
|
|
|
||
602-036-00-8 |
chloroprene (stabilized); 2-chlorobuta-1,3-diene |
204-818-0 |
126-99-8 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H225 H350 H332 H302 H373 ** H319 H335 H315 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H350 H332 H302 H373 ** H319 H335 H315 |
|
|
D |
||
602-037-00-3 |
α-chlorotoluene; benzyl chloride |
202-853-6 |
100-44-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H350 H331 H302 H373 ** H335 H315 H318 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H350 H331 H302 H373 ** H335 H315 H318 |
|
|
|
||
602-038-00-9 |
α, α,α-trichlorotoluene; benzotrichloride |
202-634-5 |
98-07-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H350 H331 H302 H335 H315 H318 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H350 H331 H302 H335 H315 H318 |
|
|
|
||
602-039-00-4 |
polychlorobiphenyls; PCB |
215-648-1 |
1336-36-3 |
STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 ** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 ** H410 |
|
STOT Rep. 2; H373: C ≥ 0,005 % |
C |
||
602-040-00-X |
2-chlorotoluene; [1] 3-chlorotoluene; [2] 4-chlorotoluene; [3] chlorotoluene [4] |
202-424-3 [1] 203-580-5 [2] 203-397-0 [3] 246-698-2 [4] |
95-49-8 [1] 108-41-8 [2] 106-43-4 [3] 25168-05-2 [4] |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H332 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H411 |
|
|
C |
||
602-041-00-5 |
penthachloronaphthalene |
215-320-8 |
1321-64-8 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H319 H315 H410 |
|
|
C |
||
602-042-00-0 |
1,2,3,4,5,6-hexachlorcyclohexanes with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H301 H312 H410 |
|
|
A C |
||
602-043-00-6 |
lindane (ISO); γ-HCH or γ-BHC; γ-1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane |
200-401-2 |
58-89-9 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Lact. Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H332 H312 H373 ** H362 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H332 H312 H373 ** H362 H410 |
|
M=10 |
|
||
602-044-00-1 |
camphechlor (ISO); toxaphene; |
232-283-3 |
8001-35-2 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H301 H312 H335 H315 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H301 H312 H335 H315 H410 |
|
|
|
||
602-045-00-7 |
DDT (ISO); clofenotane (INN); dicophane; 1,1,1-trichloro-2,2-bis(4-chlorophenyl)ethane; dichlorodiphenyltrichloroethane |
200-024-3 |
50-29-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H301 H372 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H301 H372 ** H410 |
|
|
|
||
602-046-00-2 |
heptachlor (ISO); 1,4,5,6,7,8,8-heptachloro-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindene |
200-962-3 |
76-44-8 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H311 H301 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H311 H301 H373 ** H410 |
|
|
|
||
602-047-00-8 |
chlordane (ISO); 1,2,4,5,6,7,8,8-octachloro-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindan |
200-349-0 |
57-74-9 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H312 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H312 H302 H410 |
|
|
|
||
602-048-00-3 |
aldrin (ISO) |
206-215-8 |
309-00-2 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H311 H301 H372 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H311 H301 H372 ** H410 |
|
|
|
||
602-049-00-9 |
dieldrin (ISO) |
200-484-5 |
60-57-1 |
Carc. 2 Acute Tox. 1 Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H310 H301 H372 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H310 H301 H372 ** H410 |
|
|
|
||
602-050-00-4 |
(1α,4α,4aβ,5β,8β,8aβ)-1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4:5,8-dimethanonaphfthalene; isodrin |
207-366-2 |
465-73-6 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H410 |
|
|
|
||
602-051-00-X |
endrin (ISO); 1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-1,4:5,8-dimethanonaphthalene |
200-775-7 |
72-20-8 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H311 H410 |
|
|
|
||
602-052-00-5 |
endosulfan (ISO); 1,2,3,4,7,7-hexachloro-8,9,10-trinorborn-2-en-5,6-ylenedimethyl sulphite |
204-079-4 |
115-29-7 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H301 H319 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H319 H410 |
|
|
|
||
602-053-00-0 |
isobenzan (ISO); 1,3,4,5,6,7,8,8-octachloro-1,3,3a,4,7,7a-hexahydro-4,7-methanoisobenzofuran |
206-045-4 |
297-78-9 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Aquatic Acute 1 |
H310 H300 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H400 |
|
|
|
||
602-054-00-6 |
3-iodpropene; allyl iodide |
209-130-4 |
556-56-9 |
Flam. Liq. 2 Skin Corr. 1B |
H226 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H226 H314 |
|
|
|
||
602-055-00-1 |
bromoethane; ethyl bromide |
200-825-8 |
74-96-4 |
Flam. Liq. 2 Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H225 H351 H332 H302 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H351 H332 H302 |
|
|
|
||
602-056-00-7 |
α, α,α-trifluorotoluene; benzotrifluoride |
202-635-0 |
98-08-8 |
Flam. Liq. 2 Aquatic Chronic 2 |
H225 H411 |
GHS02 GHS09 Dgr |
H225 H411 |
|
|
|
||
602-057-00-2 |
α-bromotoluene; benzyl bromide |
202-847-3 |
100-39-0 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 |
|
|
|
||
602-058-00-8 |
α, α-dichlorotoluene; benzylidene chloride; benzal chloride |
202-709-2 |
98-87-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H351 H331 H302 H335 H315 H318 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H351 H331 H302 H335 H315 H318 |
|
|
|
||
602-059-00-3 |
1-chlorobutane; butyl chloride |
203-696-6 |
109-69-3 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
|
||
602-060-00-9 |
bromobenzene |
203-623-8 |
108-86-1 |
Flam. Liq. 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H226 H315 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H226 H315 H411 |
|
|
|
||
602-061-00-4 |
hexafluoropropene; hexafluoropropylene |
204-127-4 |
116-15-4 |
Press. Gas Acute Tox. 4 * STOT SE 3 |
H332 H335 |
GHS07 Wng |
H332 H335 |
|
|
U |
||
602-062-00-X |
1,2,3-trichloropropane |
202-486-1 |
96-18-4 |
Carc. 1B Repr. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H350 H360F *** H332 H312 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H360F *** H332 H312 H302 |
|
|
D |
||
602-063-00-5 |
heptachlor epoxide; 2,3-epoxy-1,4,5,6,7,8,8-heptachloro-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindane |
213-831-0 |
1024-57-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * STOT Rep. 2 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H301 H373 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H301 H373 ** H410 |
|
|
|
||
602-064-00-0 |
1,3-dichloro-2-propanol |
202-491-9 |
96-23-1 |
Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * |
H350 H301 H312 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350 H301 H312 |
|
|
|
||
602-065-00-6 |
hexachlorobenzene |
204-273-9 |
118-74-1 |
Carc. 1B STOT Rep. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H372 ** H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H372 ** H410 |
|
|
|
||
602-066-00-1 |
tetrachloro-p-benzoquinone |
204-274-4 |
118-75-2 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H410 |
|
|
|
||
602-067-00-7 |
1,3-dichlorbenzene |
208-792-1 |
541-73-1 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
602-068-00-2 |
ethylene bis(trichloroacetate) |
219-732-9 |
2514-53-6 |
Skin Irrit. 2 |
H315 |
GHS07 Wng |
H315 |
|
|
|
||
602-069-00-8 |
dichloroacetylene |
— |
7572-29-4 |
Unst. Expl. Carc. 2 STOT Rep. 2 * |
H200 H351 H373 ** |
GHS01 GHS08 Wng |
H200 H351 H373 ** |
|
|
|
||
602-070-00-3 |
3-chloro-4,5,α, α,α-pentafluorotoluene |
401-930-3 |
77227-99-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H226 H332 H302 H400 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H226 H332 H302 H400 |
|
|
|
||
602-071-00-9 |
bromobenzylbromotoluene, reaction mass of isomers |
402-210-1 |
99688-47-8 |
STOT Rep. 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 ** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H373 ** H317 H410 |
|
|
|
||
602-072-00-4 |
dichloro [(dichlorophenyl)methyl]methylbenzene, reaction mass of isomers; (dichlorophenyl)(dichlorotolyl)methane, reaction mass of isomers (IUPAC) |
278-404-3 |
76253-60-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
602-073-00-X |
1,4-dichlorobut-2-ene |
212-121-8 |
764-41-0 |
Carc. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H330 H311 H301 H314 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H350 H330 H311 H301 H314 H410 |
|
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01 % STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
602-074-00-5 |
pentachlorobenzene |
210-172-0 |
608-93-5 |
Flam. Sol. 1 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H228 H302 H400 H410 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H228 H302 H410 |
|
|
T |
||
602-075-00-0 |
4,4,5,5-tetrachloro-1,3-dioxolan-2-one |
404-060-2 |
22432-68-4 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H330 H302 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H302 H314 |
|
|
|
||
602-076-00-6 |
2,3,4-trichlorobut-1-ene |
219-397-9 |
2431-50-7 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H331 H302 H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H331 H302 H319 H335 H315 H410 |
|
Carc. 2; H351: C ≥ 0,1 % |
|
||
602-077-00-1 |
dodecachloropentacyclo[5.2.1.02,6.03,9.05,8]decane; mirex |
219-196-6 |
2385-85-5 |
Carc. 2 Repr. 2 Lact. Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H361fd H362 H312 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H361fd H362 H312 H302 H410 |
|
|
|
||
602-078-00-7 |
hexachlorocyclopentadiene |
201-029-3 |
77-47-4 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H311 H302 H314 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H311 H302 H314 H410 |
|
|
|
||
602-079-00-2 |
2,3-dichloropropene; 2,3-dichloropropylene |
201-153-8 |
78-88-6 |
Flam. Liq. 2 Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H225 H341 H332 H312 H302 H335 H315 H318 H412 |
GHS02 GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H341 H332 H312 H302 H335 H315 H318 H412 |
|
|
|
||
602-080-00-8 |
alkanes, C10-1 3, chloro |
287-476-5 |
85535-84-8 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
|
|
||
602-081-00-3 |
2-chloro-4,5-difluorobenzoic acid |
405-380-5 |
— |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H312 H302 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H318 H317 |
|
|
|
||
602-082-00-9 |
2,2,6,6-tetrakis(bromomethyl)-4-oxaheptane-1,7-diol |
408-020-5 |
109678-33-3 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
602-083-00-4 |
diphenyl ether, pentabromo derivative pentabromodiphenyl ether |
251-084-2 |
32534-81-9 |
STOT Rep. 2 * Lact. Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 ** H362 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 ** H362 H410 |
|
|
|
||
602-084-00-X |
1,1-dichloro-1-fluoroethane |
404-080-1 |
1717-00-6 |
Aquatic Chronic 3 Ozone |
H412 EUH059 |
— |
H412 |
EUH059 |
|
|
||
602-085-00-5 |
2-bromopropane |
200-855-1 |
75-26-3 |
Flam. Liq. 2 Repr. 1A STOT Rep. 2 * |
H225 H360F *** H373 ** |
GHS02 GHS08 Dgr |
H225 H360F *** H373 ** |
EUH066 |
|
|
||
602-086-00-0 |
trifluoroiodomethane; trifluoromethyl iodide |
219-014-5 |
2314-97-8 |
Muta. 2 |
H341 |
GHS08 Wng |
H341 |
|
|
|
||
602-087-00-6 |
1,2,4-trichlorobenzene |
204-428-0 |
120-82-1 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H315 H410 |
|
|
|
||
602-088-00-1 |
2,3-dibromopropan-1-ol; 2,3-dibromo-1-propanol |
202-480-9 |
96-13-9 |
Carc. 1B Repr. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H350 H361f *** H311 H332 H302 H412 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H361f *** H311 H332 H302 H412 |
|
|
|
||
602-089-00-7 |
4-bromo-2-chlorofluorobenzene |
405-580-2 |
60811-21-4 |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H315 H410 |
|
|
|
||
602-090-00-2 |
1-allyl-3-chloro-4-fluorobenzene |
406-630-6 |
121626-73-1 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
||
602-091-00-8 |
1,3-dichloro-4-fluorobenzene |
406-160-1 |
1435-48-9 |
Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Skin Irrit. 2 |
H302 H373 ** H315 H411 |
GHS08 GHS07 Wng |
H302 H373 ** H315 H411 |
|
|
|
||
602-092-00-3 |
1-bromo-3,4,5-trifluorobenzene |
418-480-9 |
138526-69-9 |
Flam. Liq. 3 Carc. 2 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H226 H351 H315 H318 H411 |
GHS02 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H226 H351 H315 H318 H411 |
|
|
|
||
602-093-00-9 |
α, α,α,4-tetrachlorotoluene; p-chlorobenzotrichloride |
226-009-1 |
5216-25-1 |
Carc. 1B Repr. 2 STOT Rep. 1 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H350 H361f *** H372 ** H312 H302 H335 H315 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H361f *** H372 ** H312 H302 H335 H315 |
|
|
|
||
602-094-00-4 |
diphenylether; octabromo derivate |
251-087-9 |
32536-52-0 |
Repr. 1B |
H360Df |
GHS08 Dgr |
H360Df |
|
|
|
||
602-096-00-5 |
malachite green hydrochloride; [1] malachite green oxalate [2] |
209-322-8 [1] 219-441-7 [2] |
569-64-2 [1] 2437-29-8 [2] |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d *** H302 H318 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H361d *** H302 H318 H410 |
|
|
|
||
602-097-00-0 |
1-bromo-9-(4,4,5,5,5-pentafluoropentylthio)nonane |
422-850-5 |
148757-89-5 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
603-001-00-X |
methanol |
200-659-6 |
67-56-1 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT SE 1 |
H225 H331 H311 H301 H370 ** |
GHS02 GHS06 GHS08 Dgr |
H225 H331 H311 H301 H370 ** |
|
* STOT SE 1; H370: C ≥ 10 % STOT SE 2; H371: 3 % ≤ C < 10 % |
|
||
603-002-00-5 |
ethanol; ethyl alcohol |
200-578-6 |
64-17-5 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
|
||
603-003-00-0 |
propan-1-ol; n-propanol |
200-746-9 |
71-23-8 |
Flam. Liq. 2 Eye Dam. 1 STOT SE 3 |
H225 H318 H336 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H318 H336 |
|
|
|
||
603-004-00-6 |
butan-1-ol; n-butanol |
200-751-6 |
71-36-3 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 STOT SE 3 |
H226 H302 H335 H315 H318 H336 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H302 H335 H315 H318 H336 |
|
|
|
||
603-005-00-1 |
2-methylpropan-2-ol; tert-butyl alcohol |
200-889-7 |
75-65-0 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * |
H225 H332 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 |
|
|
|
||
603-006-00-7 |
pentanol isomers, with the exception fo those specified elsewhere in this Annex |
250-378-8 |
|
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * STOT SE 3 |
H226 H332 H335 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H335 |
EUH066 |
|
C |
||
603-007-00-2 |
2-methylbutan-2-ol; tert-pentanol |
200-908-9 |
75-85-4 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H225 H332 H335 H315 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H335 H315 |
|
|
|
||
603-008-00-8 |
4-methylpentan-2-ol; methyl isobutyl carbinol |
203-551-7 |
108-11-2 |
Flam. Liq. 3 STOT SE 3 |
H226 H335 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H335 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 25 % |
|
||
603-009-00-3 |
cyclohexanol |
203-630-6 |
108-93-0 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H332 H302 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H332 H302 H335 H315 |
|
|
|
||
603-010-00-9 |
2-methylcyclohexanol, mixed isomers; [1] cis-2-methylcyclohexanol; [2] trans-2-methylcyclohexanol [3] |
209-512-0 [1] 231-187-9 [2] 231-186-3 [3] |
583-59-5 [1] 7443-70-1 [2] 7443-52-9 [3] |
Acute Tox. 4 * |
H332 |
GHS07 Wng |
H332 |
|
|
C |
||
603-011-00-4 |
2-methoxyethanol; ethylene glycol monomethyl ether |
203-713-7 |
109-86-4 |
Flam. Liq. 3 Repr. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H226 H360FD H332 H312 H302 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H226 H360FD H332 H312 H302 |
|
|
|
||
603-012-00-X |
2-ethoxyethanol; ethylene glycol monoethyl ether |
203-804-1 |
110-80-5 |
Flam. Liq. 3 Repr. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H226 H360FD H332 H312 H302 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H226 H360FD H332 H312 H302 |
|
|
|
||
603-013-00-5 |
2-isopropoxyethanol; ethylene glycol monoisopropyl ether |
203-685-6 |
109-59-1 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H332 H312 H319 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H319 |
|
|
|
||
603-014-00-0 |
2-butoxyethanol; ethylene glycol monobutyl ether; butyl cellosolve |
203-905-0 |
111-76-2 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H332 H312 H302 H319 H315 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 H319 H315 |
|
|
|
||
603-015-00-6 |
allyl alcohol |
203-470-7 |
107-18-6 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H225 H331 H311 H301 H319 H335 H315 H400 |
GHS02 GHS06 GHS09 Dgr |
H225 H331 H311 H301 H319 H335 H315 H400 |
|
|
|
||
603-016-00-1 |
4-hydroxy-4-methylpentan-2-one; diacetone alcohol |
204-626-7 |
123-42-2 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 10 % |
|
||
603-018-00-2 |
furfuryl alcohol |
202-626-1 |
98-00-0 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H312 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 |
|
* |
|
||
603-019-00-8 |
dimethyl ether |
204-065-8 |
115-10-6 |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
U |
||
603-020-00-3 |
ethyl methyl ether |
— |
540-67-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
U |
||
603-021-00-9 |
methyl vinyl ether |
203-475-4 |
107-25-5 |
Flam. Gas 1 Press. Gas |
H220 |
GHS02 GHS04 Dgr |
H220 |
|
|
D U |
||
603-022-00-4 |
diethyl ether; ether |
200-467-2 |
60-29-7 |
Flam. Liq. 1 Acute Tox. 4 * STOT SE 3 |
H224 H302 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H224 H302 H336 |
EUH019 EUH066 |
|
|
||
603-023-00-X |
ethylene oxide; oxirane |
200-849-9 |
75-21-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1B Muta. 1B Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H220 H350 H340 H331 H319 H335 H315 |
GHS02 GHS04 GHS06 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 H331 H319 H335 H315 |
|
|
U |
||
603-024-00-5 |
1,4-dioxane |
204-661-8 |
123-91-1 |
Flam. Liq. 2 Carc. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H351 H319 H335 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H351 H319 H335 |
EUH019 EUH066 |
|
D |
||
603-025-00-0 |
tetrahydrofuran |
203-726-8 |
109-99-9 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H335 |
EUH019 |
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 25 % STOT SE 3; H335: C ≥ 25 % |
|
||
603-026-00-6 |
1-chloro-2,3-epoxypropane; epichlorhydrin |
203-439-8 |
106-89-8 |
Flam. Liq. 3 Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H226 H350 H331 H311 H301 H314 H317 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H226 H350 H331 H311 H301 H314 H317 |
|
* |
|
||
603-027-00-1 |
ethanediol; ethylene glycol |
203-473-3 |
107-21-1 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
603-028-00-7 |
2-chloroethanol; ethylene chlorohydrin |
203-459-7 |
107-07-3 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H330 H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H310 H300 |
|
|
|
||
603-029-00-2 |
bis(2-chloroethyl) ether |
203-870-1 |
111-44-4 |
Carc. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H351 H330 H310 H300 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H351 H330 H310 H300 |
|
|
|
||
603-030-00-8 |
2-aminoethanol; ethanolamine |
205-483-3 |
141-43-5 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H332 H312 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H332 H312 H302 H314 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
603-031-00-3 |
1,2-dimethoxyethane; ethylene glycol dimethyl ether; EGDME |
203-794-9 |
110-71-4 |
Flam. Liq. 2 Repr. 1B Acute Tox. 4 * |
H225 H360FD H332 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H360FD H332 |
EUH019 |
|
|
||
603-032-00-9 |
ethylene dinitrate; ethylene glycol dinitrate |
211-063-0 |
628-96-6 |
Unst. Expl. Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT Rep. 2 * |
H200 H330 H310 H300 H373 ** |
GHS01 GHS06 GHS08 Dgr |
H200 H330 H310 H300 H373 ** |
|
|
|
||
603-033-00-4 |
oxydiethylene dinitrate; diethylene glycol dinitrate; digol dinitrate |
211-745-8 |
693-21-0 |
Unst. Expl Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT Rep. 2 * Aquatic Chronic 3 |
H200 H330 H310 H300 H373 ** H412 |
GHS01 GHS06 GHS08 Dgr |
H200 H330 H310 H300 H373 ** H412 |
|
|
|
||
603-033-01-1 |
oxydiethylene dinitrate; diethylene glycol dinitrate; digol dinitrate; [>25 % phlegmatiser] |
211-745-8 |
693-21-0 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT Rep. 2 * Aquatic Chronic 3 |
H201 H330 H310 H300 H373 ** H412 |
GHS01 GHS06 GHS08 Dgr |
H201 H330 H310 H300 H373 ** H412 |
|
|
|
||
603-034-00-X |
glycerol trinitrate; nitroglycerine |
200-240-8 |
55-63-0 |
Unst. Expl. Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT Rep. 2 * Aquatic Chronic 2 |
H200 H330 H310 H300 H373 ** H411 |
GHS01 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H200 H330 H310 H300 H373 ** H411 |
|
|
|
||
603-034-01-7 |
glycerol trinitrate; nitroglycerine; [>40 % phlegmatiser] |
200-240-8 |
55-63-0 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * STOT Rep. 2 * Aquatic Chronic 2 |
H201 H330 H310 H300 H373 ** H411 |
GHS01 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H201 H330 H310 H300 H373 ** H411 |
|
|
|
||
603-035-00-5 |
pentaerythritol tetranitrate; pentaerythrite tetranitrate; P.E.T.N. |
201-084-3 |
78-11-5 |
Unst. Expl. |
H200 |
GHS01 Dgr |
H200 |
|
|
|
||
603-035-01-2 |
pentaerythritol tetranitrate; pentaerythrite tetranitrate; P.E.T.N.; [>20 % phlegmatiser] |
201-084-3 |
78-11-5 |
Expl. 1.1 |
H201 |
GHS01 Dgr |
H201 |
|
|
T |
||
603-036-00-0 |
mannitol hexanitrate; nitromannite |
239-924-6 |
15825-70-4 |
Unst. Expl. |
H200 |
GHS01 Dgr |
H200 |
|
|
|
||
603-036-01-8 |
mannitol hexanitrate; nitromannite; [>40 % phlegmatiser] |
239-924-6 |
15825-70-4 |
Expl. 1.1 |
H201 |
GHS01 Dgr |
H201 |
|
|
|
||
603-037-00-6 |
cellulose nitrate; |
— |
— |
Expl. 1.1 |
H201 |
GHS01 Dgr |
H201 |
EUH001 |
|
T |
||
603-038-00-1 |
allyl glycidyl ether; allyl 2,3-epoxypropyl ether; prop-2-en-1-yl 2,3-epoxypropyl ether |
203-442-4 |
106-92-3 |
Flam. Liq. 3 Carc. 2 Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H226 H351 H341 H361f *** H332 H302 H335 H315 H318 H317 H412 |
GHS02 GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H351 H341 H361f *** H332 H302 H335 H315 H318 H317 H412 |
|
|
|
||
603-039-00-7 |
butyl glycidyl ether; butyl 2,3-epoxypropyl ether |
219-376-4 |
2426-08-6 |
Flam. Liq. 3 Carc. 2 Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H226 H351 H341 H332 H302 H335 H317 H412 |
GHS02 GHS08 GHS07 Wng |
H226 H351 H341 H332 H302 H335 H317 H412 |
|
|
|
||
603-040-00-2 |
sodium methanolate; sodium methoxide; [1] potassium methanolate; potassium methoxide; [2] lithium methanolate; lithium methoxide [3] |
204-699-5 [1] 212-736-1 [2] 212-737-7 [3] |
124-41-4 [1] 865-33-8 [2] 865-34-9 [3] |
Self-heat 1 Skin Corr. 1B |
H251 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H251 H314 |
EUH014 |
|
T |
||
603-041-00-8 |
potassium ethanolate; potassium ethoxide; [1] sodium ethanolate; sodium ethoxide [2] |
213-029-0 [1] 205-487-5 [2] |
917-58-8 [1] 141-52-6 [2] |
Self-heat 1 Skin Corr. 1B |
H251 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H251 H314 |
EUH014 |
|
T |
||
603-042-00-3 |
aluminium-tri-isopropoxide |
209-090-8 |
555-31-7 |
Flam. Sol. 1 |
H228 |
GHS02 Dgr |
H228 |
|
|
T |
||
603-043-00-9 |
triarimol (ISO); 2,4-dichloro-α-(pyrimidin-5-yl) benzhydryl alcohol |
— |
26766-27-8 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
603-044-00-4 |
dicofol (ISO); 2,2,2-trichloro-1,1-bis(4-chlorophenyl)ethanol |
204-082-0 |
115-32-2 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H315 H317 H410 |
|
|
|
||
603-045-00-X |
diisopropyl ether; [1] dipropyl ether [2] |
203-560-6 [1] 203-869-6 [2] |
108-20-3 [1] 111-43-3 [2] |
Flam. Liq. 2 STOT SE 3 |
H225 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H336 |
EUH019 EUH066 |
|
C |
||
603-046-00-5 |
bis (chloromethyl) ether; oxybis(chloromethane) |
208-832-8 |
542-88-1 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1A Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * |
H225 H350 H330 H311 H302 |
GHS02 GHS06 GHS08 Dgr |
H225 H350 H330 H311 H302 |
|
Carc. 1A; H350: C ≥ 0,001 % |
|
||
603-047-00-0 |
2-dimethylaminoethanol; N,N-dimethylethanolamine |
203-542-8 |
108-01-0 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H226 H332 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H332 H312 H302 H314 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
603-048-00-6 |
2-diethylaminoethanol; N,N-diethylethanolamine |
202-845-2 |
100-37-8 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H226 H332 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H226 H332 H312 H302 H314 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
603-049-00-1 |
chlorfenethol (ISO); 1,1-bis (4-chlorophenyl) ethanol |
201-246-3 |
80-06-8 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
603-050-00-7 |
1-(2-butoxypropoxy)propan-2-ol |
246-011-6 |
24083-03-2 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
|
|
||
603-051-00-2 |
2-ethylbutan-1-ol |
202-621-4 |
97-95-0 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
|
|
||
603-052-00-8 |
3-butoxypropan-2-ol; propylene glycol monobutyl ether |
225-878-4 |
5131-66-8 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H319 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H315 |
|
|
|
||
603-053-00-3 |
2-methylpentane-2,4-diol |
203-489-0 |
107-41-5 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H319 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H315 |
|
|
|
||
603-054-00-9 |
di-n-butyl ether; dibutyl ether |
205-575-3 |
142-96-1 |
Flam. Liq. 3 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H226 H319 H335 H315 H412 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H319 H335 H315 H412 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 % |
|
||
603-055-00-4 |
propylene oxide; 1,2-epoxypropane; methyloxirane |
200-879-2 |
75-56-9 |
Flam. Liq. 1 Carc. 1B Muta. 1B Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H224 H350 H340 H332 H312 H302 H319 H335 H315 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H224 H350 H340 H332 H312 H302 H319 H335 H315 |
|
|
|
||
603-056-00-X |
[(p-tolyloxy)methyl]oxirane; [1] [(m-tolyloxy)methyl]oxirane; [2] 2,3-epoxypropyl o-tolyl ether; [3] [(tolyloxy)methyl]oxirane; cresyl glycidyl ether [4] |
218-574-8 [1] 218-575-3 [2] 218-645-3 [3] 247-711-4 [4] |
2186-24-5 [1] 2186-25-6 [2] 2210-79-9 [3] 26447-14-3 [4] |
Muta. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H341 H315 H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H341 H315 H317 H411 |
|
|
C |
||
603-057-00-5 |
benzyl alcohol |
202-859-9 |
100-51-6 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H302 |
|
|
|
||
603-058-00-0 |
1,3-propylene oxide |
207-964-3 |
503-30-0 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H225 H332 H312 H302 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 |
|
|
|
||
603-059-00-6 |
hexan-1-ol |
203-852-3 |
111-27-3 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
603-060-00-1 |
2,2'-bioxirane; 1,2:3,4-diepoxybutane |
215-979-1 |
1464-53-5 |
Carc. 1B Muta. 1B Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B |
H350 H340 H330 H311 H301 H314 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H350 H340 H330 H311 H301 H314 |
|
|
|
||
603-061-00-7 |
tetrahydro-2-furylmethanol; tetrahydrofurfuryl alcohol |
202-625-6 |
97-99-4 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
||
603-062-00-2 |
tetrahydrofuran-2,5-diyldimethanol |
203-239-0 |
104-80-3 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 % |
|
||
603-063-00-8 |
2,3-epoxypropan-1-ol; glycidol; oxiranemethanol |
209-128-3 |
556-52-5 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H350 H341 H360F *** H331 H312 H302 H319 H335 H315 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350 H341 H360F *** H331 H312 H302 H319 H335 H315 |
|
|
|
||
603-064-00-3 |
1-methoxy-2-propanol; monopropylene glycol methyl ether |
203-539-1 |
107-98-2 |
Flam. Liq. 3 |
H226 |
GHS02 Wng |
H226 |
|
|
|
||
603-065-00-9 |
resorcinol diglycidyl ether; 1,3-bis(2,3-epoxypropoxy)benzene |
202-987-5 |
101-90-6 |
Carc. 2 Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H351 H341 H312 H302 H319 H315 H317 H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H341 H312 H302 H319 H315 H317 H412 |
|
|
|
||
603-066-00-4 |
1,2-epoxy-4-epoxyethylcyclohexane; vinylcyclohexane diepoxide |
203-437-7 |
106-87-6 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Carc. 2 |
H331 H311 H301 H351 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H311 H301 H351 |
|
* |
|
||
603-067-00-X |
phenyl glycidyl ether; 2,3-epoxypropyl phenyl ether; 1,2-epoxy-3-phenoxypropane |
204-557-2 |
122-60-1 |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H350 H341 H332 H335 H315 H317 H412 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H341 H332 H335 H315 H317 H412 |
|
|
|
||
603-068-00-5 |
2,3-epoxypropyl-2-ethylcyclohexyl ether; ethylcyclohexylglycidyl ether |
— |
130014-35-6 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
|
||
603-069-00-0 |
2,4,6-tris(dimethylaminomethyl)phenol |
202-013-9 |
90-72-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H302 H319 H315 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H315 |
|
|
|
||
603-070-00-6 |
2-amino-2-methylpropanol |
204-709-8 |
124-68-5 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H319 H315 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H412 |
|
|
|
||
603-071-00-1 |
2,2'-iminodiethanol; diethanolamine |
203-868-0 |
111-42-2 |
Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H302 H373 ** H315 H318 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H373 ** H315 H318 |
|
|
|
||
603-072-00-7 |
1,4-bis(2,3 epoxypropoxy)butane; butanedioldiglycidyl ether |
219-371-7 |
2425-79-8 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H332 H312 H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H319 H315 H317 |
|
|
|
||
603-073-00-2 |
bis-[4-(2,3-epoxipropoxi)phenyl]propane |
216-823-5 |
1675-54-3 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 5 % Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 % |
|
||
603-074-00-8 |
reaction product: bisphenol-A-(epichlorhydrin); epoxy resin (number average molecular weight ≤ 700) |
500-033-5 |
25068-38-6 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H319 H315 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H317 H411 |
|
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 5 % Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 % |
|
||
603-075-00-3 |
chlormethyl methyl ether; chlorodimethyl ether |
203-480-1 |
107-30-2 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1A Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H225 H350 H332 H312 H302 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H350 H332 H312 H302 |
|
|
|
||
603-076-00-9 |
but-2-yne-1,4-diol; 2-butyne-1,4-diol |
203-788-6 |
110-65-6 |
Skin Corr. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Skin Sens. 1 |
H314 H331 H301 H312 H373 ** H317 |
GHS06 GHS05 GHS08 Dgr |
H314 H331 H301 H312 H373 ** H317 |
|
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 50 % Skin Irrit. 2; H315: 25 % ≤ C < 50 % Eye Irrit. 2; H319: 25 % ≤ C < 50 % |
D |
||
603-077-00-4 |
1-dimethylaminopropan-2-ol; dimepranol (INN) |
203-556-4 |
108-16-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H226 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H302 H314 |
|
|
|
||
603-078-00-X |
prop-2-yn-1-ol; propargyl alcohol |
203-471-2 |
107-19-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H226 H331 H311 H301 H314 H411 |
GHS02 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H226 H331 H311 H301 H314 H411 |
|
|
|
||
603-079-00-5 |
2,2'-(methylimino)diethanol; N-methyldiethanolamine |
203-312-7 |
105-59-9 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
||
603-080-00-0 |
2-methylaminoethanol; N-methylethanolamine; N-methyl-2-ethanolamine; N-methyl-2-amino ethanol; 2-(methylamino)ethanol |
203-710-0 |
109-83-1 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H312 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
603-081-00-6 |
2,2'-thiodiethanol; thiodiglycol |
203-874-3 |
111-48-8 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
||
603-082-00-1 |
1-aminopropan-2-ol; isopropanolamine |
201-162-7 |
78-96-6 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
||
603-083-00-7 |
1,1'-iminodipropan-2-ol; di-isopropanolamine |
203-820-9 |
110-97-4 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
||
603-084-00-2 |
styrene oxide; (epoxyethyl)benzene; phenyloxirane |
202-476-7 |
96-09-3 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H350 H312 H319 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H312 H319 |
|
|
|
||
603-085-00-8 |
bronopol (INN); 2-bromo-2-nitropropane-1,3-diol |
200-143-0 |
52-51-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 |
H312 H302 H335 H315 H318 H400 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H335 H315 H318 H400 |
|
|
|
||
603-086-00-3 |
ethirimol (ISO); 5-butyl-2-ethylamino-6-methylpyrimidin-4-ol |
245-949-3 |
23947-60-6 |
Acute Tox. 4 * |
H312 |
GHS07 Wng |
H312 |
|
|
|
||
603-087-00-9 |
2-ethylhexane-1,3-diol; octylene glycol; ethoexadiol |
202-377-9 |
94-96-2 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
603-088-00-4 |
2-(octylthio)ethanol; 2-hydroxyethyl octyl sulphide |
222-598-4 |
3547-33-9 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
603-089-00-X |
7,7-dimethyl-3-oxa-6-azaoctan-1-ol |
400-390-6 |
— |
Skin Corr. 1A Acute Tox. 4 * |
H314 H302 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H302 |
|
|
|
||
603-090-00-5 |
2-(2-bromoethoxy)anisole |
402-010-4 |
4463-59-6 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
603-091-00-0 |
exo-1-methyl-4-(1-methylethyl)-7-oxabicyclo[2.2.1]heptan-2-ol |
402-470-6 |
87172-89-2 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 |
H302 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 |
|
|
|
||
603-092-00-6 |
2-methyl-4-phenylpentanol |
402-770-7 |
92585-24-5 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
603-093-00-1 |
cinmethylin (ISO); exo-(±)-1-methyl-2-(2-methylbenzyloxy)-4-isopropyl-7-oxabicyclo(2.2.1)heptane |
402-410-9 |
87818-31-3 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H332 H411 |
GHS07 GHS09 Dgr |
H332 H411 |
|
|
|
||
603-094-00-7 |
1,3-bis(2,3-epoxypropoxy)-2,2-dimethylpropane |
241-536-7 |
17557-23-2 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H315 H317 |
GHS07 Wng |
H315 H317 |
|
|
|
||
603-095-00-2 |
2-(propyloxy)ethanol; EGPE |
220-548-6 |
2807-30-9 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H312 H319 |
GHS07 Wng |
H312 H319 |
|
|
|
||
603-096-00-8 |
2-(2-butoxyethoxy)ethanol; diethylene glycol monobutyl ether |
203-961-6 |
112-34-5 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
||
603-097-00-3 |
1,1',1''-nitrilotripropan-2-ol; triisopropanolamine |
204-528-4 |
122-20-3 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H319 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H412 |
|
|
|
||
603-098-00-9 |
2-phenoxyethanol |
204-589-7 |
122-99-6 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H302 H319 |
GHS07 Wng |
H302 H319 |
|
|
|
||
603-099-00-4 |
3-(N-methyl-N-(4-methylamino-3-nitrophenyl)amino)propane-1,2-diol hydrochloride |
403-440-5 |
93633-79-5 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
603-100-00-8 |
1,2-dimethoxypropane |
404-630-0 |
7778-85-0 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
EUH019 |
|
|
||
603-101-00-3 |
tetrahydro-2-isobutyl-4-methylpyran-4-ol, mixed isomers (cis and trans) |
405-040-6 |
— |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
||
603-102-00-9 |
1,2-epoxybutane |
203-438-2 |
106-88-7 |
Flam. Liq. 2 Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H225 H351 H332 H312 H302 H319 H335 H315 H412 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H225 H351 H332 H312 H302 H319 H335 H315 H412 |
|
|
|
||
603-103-00-4 |
oxirane, mono[(C12-14-alkyloxy)methyl] derivs. |
271-846-8 |
68609-97-2 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H315 H317 |
GHS07 Wng |
H315 H317 |
|
|
|
||
603-104-00-X |
fenarimol (ISO); 2,4'-dichloro-α-(pyrimidin-5-yl)benzhydryl alcohol |
262-095-7 |
60168-88-9 |
Repr. 2 Lact. Aquatic Chronic 2 |
H361fd H362 H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361fd H362 H411 |
|
|
|
||
603-105-00-5 |
furan |
203-727-3 |
110-00-9 |
Flam. Liq. 1 Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H224 H350 H341 H332 H302 H373 ** H315 H412 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H224 H350 H341 H332 H302 H373 ** H315 H412 |
EUH019 |
|
|
||
603-106-00-0 |
2-methoxypropanol |
216-455-5 |
1589-47-5 |
Flam. Liq. 3 Repr. 1B STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H226 H360D *** H335 H315 H318 |
GHS02 GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H360D *** H335 H315 H318 |
|
|
|
||
603-107-00-6 |
2-(2-methoxyethoxy)ethanol; diethylene glycol monomethyl ether |
203-906-6 |
111-77-3 |
Repr. 2 |
H361d *** |
GHS08 Wng |
H361d *** |
|
|
|
||
603-108-00-1 |
2-methylpropan-1-ol; iso-butanol |
201-148-0 |
78-83-1 |
Flam. Liq. 3 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 STOT SE 3 |
H226 H335 H315 H318 H336 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H335 H315 H318 H336 |
|
|
|
||
603-117-00-0 |
propan-2-ol; isopropyl alcohol; isopropanol |
200-661-7 |
67-63-0 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H319 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H336 |
|
|
|
||
603-118-00-6 |
6-dimethylaminohexan-1-ol |
404-680-3 |
1862-07-3 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H302 H314 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 H412 |
|
|
|
||
603-119-00-1 |
1,1'-(1,3-phenylenedioxy)bis(3-(2-(prop-2-enyl)phenoxy)propan-2-ol) |
405-840-5 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
603-120-00-7 |
2-methyl-5-phenylpentanol |
405-890-8 |
25634-93-9 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H319 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H315 |
|
|
|
||
603-121-00-2 |
4-[4-(1,3-dihydroxyprop-2-yl)phenylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroanthraquinone |
406-057-1 |
114565-66-1 |
Carc. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H351 H317 H413 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H317 H413 |
|
|
|
||
603-122-00-8 |
sodium 2-ethylhexanolate |
406-150-7 |
38411-13-1 |
Flam. Sol. 1 Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H228 H314 H412 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H228 H314 H412 |
|
|
T |
||
603-123-00-3 |
4-methyl-8-methylenetricyclo[3.3.1.13,7]decan-2-ol |
406-330-5 |
122760-84-3 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H315 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H411 |
|
|
|
||
603-124-00-9 |
1,4-bis[2-(vinyloxy)ethoxy]benzene |
406-900-3 |
84563-49-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
603-125-00-4 |
2-(2,4-dichlorophenyl)-1-(1H—1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-en-2-ol |
407-850-5 |
89544-40-1 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
|
||
603-126-00-X |
2-((4-methyl-2-nitrophenyl)amino)ethanol |
408-090-7 |
100418-33-5 |
Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H317 H412 |
|
|
|
||
603-127-00-5 |
butan-2-ol; [1] (S)-butan-2-ol; [2] (R)-butan-2-ol; [3] (±)-butan-2-ol [4] |
201-158-5 [1] 224-168-1 [2] 238-967-8 [3] 240-029-8 [4] |
78-92-2 [1] 4221-99-2 [2] 14898-79-4 [3] 15892-23-6 [4] |
Flam. Liq. 3 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 STOT SE 3 |
H226 H319 H335 H336 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H319 H335 H336 |
|
|
C |
||
603-128-00-0 |
2-(phenylmethoxy)naphthalene |
405-490-3 |
613-62-7 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
603-129-00-6 |
1-tert-butoxypropan-2-ol |
406-180-0 |
57018-52-7 |
Flam. Liq. 3 Eye Dam. 1 |
H226 H318 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H226 H318 |
|
|
|
||
603-130-00-1 |
reaction mass of isomers of: α-((dimethyl)biphenyl)-ω-hydroxypoly(oxyethylene) |
406-325-8 |
— |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
603-131-00-7 |
reaction mass of: 1-deoxy-1-[methyl-(1-oxododecyl)amino]-D-glucitol; 1-deoxy-1-[methyl-(1-oxotetradecyl)amino]-D-glucitol (3:1) |
407-290-1 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
603-132-00-2 |
2-hydroxymethyl-9-methyl-6-(1-methylethyl)-1,4-dioxaspiro[4.5]decane |
408-200-3 |
63187-91-7 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H315 H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H315 H318 H412 |
|
|
|
||
603-133-00-8 |
reaction mass of: 3-[(4-amino-2-chloro-5-nitrophenyl)amino]-propane-1,2-diol; 3,3'-(2-chloro-5-nitro-1,4-phenylenediimino)bis(propan-1,2-diol) |
408-240-1 |
— |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
603-134-00-3 |
reaction mass of substituted dodecyl and/or tetradecyl, diphenyl ethers. The substance is produced by the Friedel Crafts reaction. The catalyst is removed from the reaction product. Diphenyl ether is substituted by C1-C10 alkyl groups. The alkyl groups are bonded randomly between C1 and C6. Linear C12 and C1 4, 50/50 used. |
410-450-3 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
603-135-00-9 |
bis[[2,2',2''-nitrilotris-[ethanolato]]-1-N,O]-bis[2-(2-methoxyethoxy)ethoxy]-titanium |
410-500-4 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
||
603-136-00-4 |
3-((4-(bis(2-hydroxyethyl)amino)-2-nitrophenyl)amino)-1-propanol |
410-910-3 |
104226-19-9 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
603-137-00-X |
reaction mass of: 1-deoxy-1-[methyl-(1-oxohexadecyl)amino]-D-glucitol; 1-deoxy-1-[methyl-(1-oxooctadecyl)amino]-D-glucitol |
411-130-6 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
603-138-00-5 |
3-(2,2-dimethyl-3-hydroxypropyl)toluene; (alt.): 2,2-dimethyl-3-(3-methylphenyl)propanol |
403-140-4 |
103694-68-4 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
603-139-00-0 |
bis(2-methoxyethyl) ether |
203-924-4 |
111-96-6 |
Flam. Liq. 3 Repr. 1B |
H226 H360FD |
GHS02 GHS08 Dgr |
H226 H360FD |
EUH019 |
|
|
||
603-140-00-6 |
2,2' -oxybisethanol; diethylene glycol |
203-872-2 |
111-46-6 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
603-141-00-1 |
reaction mass of: dodecyloxy-1-methyl-1-[oxy-poly-(2-hydroxymethylethanoxy)]pentadecane; dodecyloxy-1-methyl-1-[oxy-poly-(2-hydroxymethylethanoxy)]heptadecane |
413-780-6 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
603-142-00-7 |
2-(2-(2-hydroxyethoxy)ethyl)-2-aza-bicyclo[2.2.1]heptane |
407-360-1 |
116230-20-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H312 H302 H373 ** H315 H318 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H312 H302 H373 ** H315 H318 |
|
|
|
||
603-143-00-2 |
R—2,3-epoxy-1-propanol |
404-660-4 |
57044-25-4 |
Self-react. C **** Carc. 1B Muta. 2 Repr. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H242 H350 H341 H360F *** H331 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H242 H350 H341 H360F *** H331 H312 H302 H314 |
|
|
|
||
603-144-00-8 |
reaction mass of: 2,6,9-trimethyl-2,5,9-cyclododecatrien-1-ol; 6,9-dimethyl-2-methylen-5,9-cyclododecadien-1-ol |
413-530-6 |
111850-00-1 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
603-145-00-3 |
2-isopropyl-2-(1-methylbutyl)-1,3-dimethoxypropane |
406-970-5 |
129228-11-1 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
||
603-146-00-9 |
2-[(2-[2-(dimethylamino)ethoxy]ethyl)methylamino]ethanol |
406-080-7 |
83016-70-0 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H302 H314 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 H412 |
|
|
|
||
603-147-00-4 |
(-)-trans-4-(4'-fluorophenyl)-3-hydroxymethyl-N-methylpiperidine |
406-030-4 |
105812-81-5 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
|
||
603-148-00-X |
1,4-bis[(vinyloxy)methyl]cyclohexane |
413-370-7 |
17351-75-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
603-149-00-5 |
reaction mass of diastereoisomers of 1-(1-hydroxyethyl)-4-(1-methylethyl)cyclohexane |
407-640-3 |
63767-86-2 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H411 |
|
|
|
||
603-150-00-0 |
(±) trans—3,3-dimethyl-5-(2,2,3-trimethyl-cyclopent-3-en-1-yl)-pent-4-en-2-ol |
411-580-3 |
107898-54-4 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H410 |
|
|
|
||
603-151-00-6 |
(±)-2-(2,4-dichlorophenyl)-3-(1H—1,2,4-triazol-1-yl)propan-1-ol |
413-570-4 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
603-152-00-1 |
2-(4-tert-butylphenyl)ethanol |
410-020-5 |
5406-86-0 |
Repr. 2 STOT Rep. 2 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H361f *** H373 ** H318 H411 |
GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H361f *** H373 ** H318 H411 |
|
|
|
||
603-153-00-7 |
3-((2-nitro-4-(trifluoromethyl)phenyl)amino)propane-1,2-diol |
410-010-0 |
104333-00-8 |
Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
603-154-00-2 |
1-[(2-tert-butyl)cyclohexyloxy]-2-butanol |
412-300-2 |
139504-68-0 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
603-155-00-8 |
Reaction products of 2-(4,6-bis(2,4-dimethylphenyl)-1,3,5-triazin-2-yl)-5-hydroxyphenol with ((C10-1 6, rich in C12-13 alkyloxy)methyl)oxyrane |
410-560-1 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
603-156-00-3 |
2-(2,4-dichlorophenyl)-2-(2-propenyl)oxirane |
411-210-0 |
89544-48-9 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H410 |
|
|
|
||
603-157-00-9 |
6,9-bis(hexadecyloxymethyl)-4,7-dioxanonane-1,2,9-triol |
411-450-6 |
143747-72-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
603-158-00-4 |
reaction mass of 4 diastereoisomers of 2,7-dimethyl-10-(1-methylethyl)-1-oxaspiro[4.5]deca-3,6-diene |
412-460-3 |
— |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
||
603-159-00-X |
2-cyclododecylpropan-1-ol |
411-410-8 |
118562-73-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
603-160-00-5 |
1,2-diethoxypropane |
412-180-1 |
10221-57-5 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
EUH019 |
|
|
||
603-161-00-0 |
1,3-diethoxypropane |
413-140-6 |
3459-83-4 |
Flam. Liq. 3 |
H226 |
GHS02 Wng |
H226 |
|
|
|
||
603-162-00-6 |
α[2-[[[(2-hydroxyethyl)methylamino]acetyl]amino]propyl]- ω nonylphenoxy)poly[oxo(methyl-1,2-ethanediyl)] |
413-420-8 |
144736-29-8 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H314 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H317 H411 |
|
|
|
||
603-163-00-1 |
2-phenyl-1,3-propanediol |
411-810-2 |
1570-95-2 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
603-164-00-7 |
2-butyl-4-chloro-4,5-dihydro-5-hydroxymethyl-1-[2'-(2-triphenylmethyl-1,2,3,4-2H-tetrazol-5-yl)-1,1'-biphenyl-4-methyl]-1H-imidazole |
412-420-5 |
133909-99-6 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
603-165-00-2 |
reaction mass of: 4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenol; 4-allyl-6-[3-[6-[3-[6-[3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl]-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy]-2-hydroxypropyl]-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy]-2-hydroxypropyl]-2-(2,3-epoxypropyl)phenol; 4-allyl-6-[3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl]-2-(2,3-epoxypropyl)phenol; 4-allyl-6-[3-[6-[3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl]-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy]-2-hydroxypropyl]-2-(2,3-epoxypropyl)phenol |
417-470-1 |
— |
Muta. 2 Skin Sens. 1 |
H341 H317 |
GHS08 GHS07 Wng |
H341 H317 |
|
|
|
||
603-166-00-8 |
R-1-chloro-2,3-epoxypropane |
424-280-2 |
51594-55-9 |
Flam. Liq. 3 Carc. 1B Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H226 H350 H331 H311 H301 H314 H317 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H226 H350 H331 H311 H301 H314 H317 |
|
|
|
||
603-167-00-3 |
3,3',5,5'-tetra-tert-butylbiphenyl-2,2'-diol |
407-920-5 |
6390-69-8 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
GHS05 Dgr |
H413 |
|
|
|
||
603-168-00-9 |
3-(2-ethylhexyloxy)propane-1,2-diol |
408-080-2 |
70445-33-9 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
||
603-169-00-4 |
(±)-trans-4-(4-fluorophenyl)-3-hydroxymethyl-N-methylpiperidine |
415-550-0 |
109887-53-8 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
|
||
603-170-00-X |
reaction mass of: 2-methyl-1-(6-methylbicyclo[2.2.1]hept-5-en-2-yl)pent-1-en-3-ol; 2-methyl-1-(1-methylbicyclo[2.2.1]hept-5-en-2-yl)-pent-1-en-3-ol; 2-methyl-1-(5-methylbicyclo[2.2.1]hept-5-en-2-yl)pent-1-en-3-ol |
415-990-3 |
67739-11-1 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H411 |
|
|
|
||
603-171-00-5 |
5-thiazolylmethanol |
414-780-9 |
38585-74-9 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
||
603-172-00-0 |
mono-2-[2-(4-dibenzo[b,f][1,4]thiazepin-11-yl)piperazinium-1-yl]ethoxy)ethanol trans-butenedioate |
415-180-1 |
773058-82-5 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
|
||
603-173-00-6 |
4,4-dimethyl-3,5,8-trioxabicyclo[5.1.0]octane |
421-750-9 |
57280-22-5 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H317 |
|
|
|
||
603-174-00-1 |
4-cyclohexyl-2-methyl-2-butanol |
420-630-3 |
83926-73-2 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
||
603-175-00-7 |
2-(2-hexyloxyethoxy)ethanol; DEGHE; diethylene glycol monohexyl ether; 3,6-dioxa-1-dodecanol; hexyl carbitol; 3,6-dioxadodecan-1-ol |
203-988-3 |
112-59-4 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 |
H312 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H318 |
|
|
|
||
603-176-00-2 |
1,2-bis(2-methoxyethoxy)ethane; TEGDME; triethylene glycol dimethyl ether; triglyme |
203-977-3 |
112-49-2 |
Repr. 1B |
H360Df |
GHS08 Dgr |
H360Df |
EUH019 |
|
|
||
603-177-00-8 |
1-ethoxypropan-2-ol; 2PG1EE; 1-ethoxy-2-propanol; propylene glycol monoethyl ether; [1] 2-ethoxy-1-methylethyl acetate; 2PG1EEA [2] |
216-374-5 [1] 259-370-9 [2] |
1569-02-4 [1] 54839-24-6 [2] |
Flam. Liq. 3 STOT SE 3 |
H226 H336 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H336 |
|
|
|
||
603-178-00-3 |
2-hexyloxyethanol; ethylene glycol monohexyl ether; n-hexylglycol |
203-951-1 |
112-25-4 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B |
H312 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 |
|
|
|
||
603-179-00-9 |
ergocalciferol (ISO); Vitamin D2 |
200-014-9 |
50-14-6 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 |
H330 H311 H301 H372 ** |
GHS06 GHS08 Dgr |
H330 H311 H301 H372 ** |
|
|
|
||
603-180-00-4 |
colecalciferol; Vitamin D3 |
200-673-2 |
67-97-0 |
Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 |
H330 H311 H301 H372 ** |
GHS06 GHS08 Dgr |
H330 H311 H301 H372 ** |
|
|
|
||
603-181-00-X |
tert-butyl methyl ether; MTBE; 2-methoxy-2-methylpropane |
216-653-1 |
1634-04-4 |
Flam. Liq. 2 Skin Irrit. 2 |
H225 H315 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H315 |
|
|
|
||
603-183-00-0 |
2-[2-(2-butoxyethoxy)ethoxy]ethanol; TEGBE; triethylene glycol monobutyl ether; butoxytriethylene glycol |
205-592-6 |
143-22-6 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
Eye Dam. 1; H318: C ≥ 30 % Eye Irrit. 2; H319: 20 % ≤ C < 30 % |
|
||
603-184-00-6 |
2-(hydroxymethyl)-2-[[2-hydroxy-3-(isooctadecyloxy)propoxy]methyl]-1,3-propanediol |
416-380-1 |
146925-83-9 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
603-185-00-1 |
2,4-dichloro-3-ethyl-6-nitrophenol |
420-740-1 |
99817-36-4 |
Acute Tox. 3 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H318 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H301 H318 H317 H410 |
|
|
|
||
603-186-00-7 |
trans-(5RS,6SR)-6-amino-2,2-dimethyl-1,3-dioxepan-5-ol |
419-050-3 |
79944-37-9 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
603-187-00-2 |
2-((4,6-bis(4-(2-(1-methylpyridinium-4-yl)vinyl)phenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)(2-hydroxyethyl)amino)ethanol dichloride |
419-360-9 |
163661-77-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
603-189-00-3 |
reaction mass of complexes of: titanium, 2,2'-oxydiethanol, ammonium lactate, nitrilotris(2-propanol) and ethylene glycol |
405-250-8 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
603-191-00-4 |
2-(4,6-bis(2,4-dimethylphenyl)-1,3,5-triazin-2-yl)-5-(3-((2-ethylhexyl)oxy)-2-hydroxypropoxy)phenol |
419-740-4 |
137658-79-8 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
603-195-00-6 |
2-[4-(4-methoxyphenyl)-6-phenyl-1,3,5-triazin-2-yl]-phenol |
430-810-3 |
154825-62-4 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
603-196-00-1 |
2-(7-ethyl-1H-indol-3-yl)ethanol |
431-020-1 |
41340-36-7 |
Acute Tox. 4 * STOT Rep. 2 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H373 ** H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373 ** H411 |
|
|
|
||
603-197-00-7 |
tebuconazole (ISO); 1-(4-chlorophenyl)-4,4-dimethyl-3-(1,2,4-triazol-1-ylmethyl)pentan-3-ol |
403-640-2 |
107534-96-3 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H361d *** H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361d *** H302 H411 |
|
|
|
||
603-199-00-8 |
etoxazol (ISO); (RS)-5-tert-butyl-2-[2-(2,6-difluorophenyl)-4,5-dihydro-1,3-oxazol-4-yl]phenetole |
— |
153233-91-1 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M=100 |
|
||
604-001-00-2 |
phenol; carbolic acid; monohydroxybenzene; phenylalcohol |
203-632-7 |
108-95-2 |
Muta. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 2 * Skin Corr. 1B |
H341 H331 H311 H301 H373 ** H314 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H341 H331 H311 H301 H373 ** H314 |
|
* Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 3 % Skin Irrit. 2; H315: 1 % ≤ C < 3 % Eye Irrit. 2; H319: 1 % ≤ C < 3 % |
|
||
604-002-00-8 |
pentachlorophenol |
201-778-6 |
87-86-5 |
Carc. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H330 H311 H301 H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H330 H311 H301 H319 H335 H315 H410 |
|
|
|
||
604-003-00-3 |
sodium pentachlorophenolate; [1] potassium pentachlorophenolate [2] |
205-025-2 [1] 231-911-3 [2] |
131-52-2 [1] 7778-73-6 [2] |
Carc. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H330 H311 H301 H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H330 H311 H301 H319 H335 H315 H410 |
|
|
|
||
604-004-00-9 |
m-cresol; [1] o-cresol; [2] p-cresol; [3] mix-cresol [4] |
203-577-9 [1] 202-423-8 [2] 203-398-6 [3] 215-293-2 [4] |
108-39-4 [1] 95-48-7 [2] 106-44-5 [3] 1319-77-3 [4] |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B |
H311 H301 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H311 H301 H314 |
|
* |
C |
||
604-005-00-4 |
1,4-dihydroxybenzene; hydroquinone; quinol |
204-617-8 |
123-31-9 |
Carc. 2 Muta. 2 Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H351 H341 H302 H318 H317 H400 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H341 H302 H318 H317 H400 |
|
|
|
||
604-006-00-X |
3,4-xylenol; [1] 2,5-xylenol; [2] 2,4-xylenol; [3] 2,3-xylenol; [4] 2,6-xylenol; [5] xylenol; [6] 2,4(or 2,5)-xylenol [7] |
202-439-5 [1] 202-461-5 [2] 203-321-6 [3] 208-395-3 [4] 209-400-1 [5] 215-089-3 [6] 276-245-4 [7] |
95-65-8 [1] 95-87-4 [2] 105-67-9 [3] 526-75-0 [4] 576-26-1 [5] 1300-71-6 [6] 71975-58-1 [7] |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H311 H301 H314 H411 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H311 H301 H314 H411 |
|
|
C |
||
604-007-00-5 |
2-naphthol |
205-182-7 |
135-19-3 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 |
H332 H302 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H400 |
|
|
|
||
604-008-00-0 |
2-chlorophenol; [1] 4-chlorophenol; [2] 3-chlorophenol; [3] chlorophenol [4] |
202-433-2 [1] 203-402-6 [2] 203-582-6 [3] 246-691-4 [4] |
95-57-8 [1] 106-48-9 [2] 108-43-0 [3] 25167-80-0 [4] |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 2 |
H332 H312 H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H411 |
|
|
C |
||
604-009-00-6 |
pyrogallol; 1,2,3-trihydroxybenzene |
201-762-9 |
87-66-1 |
Muta. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Chronic 3 |
H341 H332 H312 H302 H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H341 H332 H312 H302 H412 |
|
* |
|
||
604-010-00-1 |
resorcinol; 1,3-benzenediol |
203-585-2 |
108-46-3 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H302 H319 H315 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H315 H400 |
|
* |
|
||
604-011-00-7 |
2,4-dichlorophenol |
204-429-6 |
120-83-2 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H311 H302 H314 H411 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H311 H302 H314 H411 |
|
|
|
||
604-012-00-2 |
4-chloro-o-cresol; 4-chloro-2-methyl phenol |
216-381-3 |
1570-64-5 |
Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H331 H314 H400 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H314 H400 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 % |
|
||
604-013-00-8 |
2,3,4,6-tetrachlorophenol |
200-402-8 |
58-90-2 |
Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H319 H315 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H319 H315 H410 |
|
* Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 5 % Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 % |
|
||
604-014-00-3 |
chlorocresol; 4-chloro-m-cresol; 4-chloro-3-methylphenol |
200-431-6 |
59-50-7 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H312 H302 H318 H317 H400 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H318 H317 H400 |
|
* |
|
||
604-015-00-9 |
2,2'-methylenebis-(3,4,6-trichlorophenol); hexachlorophene |
200-733-8 |
70-30-4 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H301 H410 |
|
* |
|
||
604-016-00-4 |
1,2-dihydroxybenzene; pyrocatechol |
204-427-5 |
120-80-9 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H312 H302 H319 H315 |
GHS07 Wng |
H312 H302 H319 H315 |
|
|
|
||
604-017-00-X |
2,4,5-trichlorophenol |
202-467-8 |
95-95-4 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H315 H410 |
|
* Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 5 % Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 % |
|
||
604-018-00-5 |
2,4,6-trichlorophenol |
201-795-9 |
88-06-2 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H319 H315 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H319 H315 H410 |
|
|
|
||
604-019-00-0 |
dichlorophen (ISO) |
202-567-1 |
97-23-4 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H410 |
|
|
|
||
604-020-00-6 |
2-phenylphenol (ISO) biphenyl-2-ol; 2-hydroxybiphenyl; |
201-993-5 |
90-43-7 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H319 H335 H315 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H400 |
|
|
|
||
604-021-00-1 |
sodium 2-biphenylate; 2-phenylphenol, sodium salt |
205-055-6 |
132-27-4 |
Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 |
H302 H335 H315 H318 H400 |
GHS05 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H335 H315 H318 H400 |
|
|
|
||
604-022-00-7 |
2,2-dimethyl-1,3-benzodioxol-4-ol |
400-900-7 |
22961-82-6 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
604-023-00-2 |
2,4-dichloro-3-ethylphenol |
401-060-4 |
— |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H410 |
|
|
|
||
604-024-00-8 |
4,4-isobutylethylidenediphenol |
401-720-1 |
6807-17-6 |
Repr. 1B Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360F *** H319 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360F *** H319 H410 |
|
|
|
||
604-025-00-3 |
2,5-bis(1,1-dimethylbutyl)hydroquinone |
400-220-0 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
604-026-00-9 |
2,2-spirobi(6-hydroxy-4,4,7-trimethylchromane) |
400-270-3 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
604-027-00-4 |
2-methyl-5-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)hydroquinone |
400-530-6 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H411 |
|
|
|
||
604-028-00-X |
4-amino-3-fluorophenol |
402-230-0 |
399-95-1 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H350 H302 H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H317 H411 |
|
|
|
||
604-029-00-5 |
1-naphtol |
201-969-4 |
90-15-3 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H312 H302 H335 H315 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H335 H315 H318 |
|
|
|
||
604-030-00-0 |
bisphenol A; 4,4'-isopropylidenediphenol |
201-245-8 |
80-05-7 |
Repr. 2 STOT SE 3 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H361f *** H335 H318 H317 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H361f *** H335 H318 H317 |
|
|
|
||
604-031-00-6 |
guaiacol |
201-964-7 |
90-05-1 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H302 H319 H315 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H315 |
|
|
|
||
604-032-00-1 |
thymol |
201-944-8 |
89-83-8 |
Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H302 H314 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H411 |
|
|
|
||
604-033-00-7 |
isobutyl but-3-enoate |
401-170-2 |
24342-03-8 |
Flam. Liq. 3 |
H226 |
GHS02 Wng |
H226 |
|
|
|
||
604-034-00-2 |
4,4'-thiodi-o-cresol |
403-330-7 |
24197-34-0 |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
||
604-035-00-8 |
4-nonylphenol, reaction products with formaldehyde and dodecane-1-thiol |
404-160-6 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
||
604-036-00-3 |
4,4'-oxybis(ethylenethio)diphenol |
404-590-4 |
90884-29-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
604-037-00-9 |
3,5-xylenol; 3,5-dimethylphenol |
203-606-5 |
108-68-9 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B |
H311 H301 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H311 H301 H314 |
|
|
|
||
604-038-00-4 |
4-chloro-3,5-dimethylphenol; [1] chloroxylenol [2] |
201-793-8 [1] 215-316-6 [2] |
88-04-0 [1] 1321-23-9 [2] |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H302 H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H315 H317 |
|
|
|
||
604-039-00-X |
ethyl 2-[4-[(6-chlorobenzoxazol-2-yl)oxy]phenoxy]propionate; fenoxaprop-ethyl |
266-362-9 |
66441-23-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
604-040-00-5 |
fomesafen (ISO); 5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl)phenoxy]-N-(methylsulphonyl)-2-nitrobenzamide |
276-439-9 |
72178-02-0 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
604-041-00-0 |
acifluorfen (ISO); 5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl)phenoxy]-2-nitrobenzoic acid [1] sodium 5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl) phenoxy]-2-nitrobenzoate; acifluorfen-sodium [2] |
256-634-5 [1] 263-560-7 [2] |
50594-66-6 [1] 62476-59-9 [2] |
Acute Tox. 4 * Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H315 H318 H410 |
|
|
|
||
604-042-00-6 |
4-nitrosophenol |
203-251-6 |
104-91-6 |
Muta. 2 Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H341 H302 H318 H411 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H341 H302 H318 H411 |
|
|
|
||
604-043-00-1 |
monobenzone; 4-hydroxyphenyl benzyl ether; hydroquinone monobenzyl ether |
203-083-3 |
103-16-2 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H317 |
|
|
|
||
604-044-00-7 |
mequinol; 4-methoxyphenol; hydroquinone monomethyl ether |
205-769-8 |
150-76-5 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H302 H319 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H317 |
|
|
|
||
604-045-00-2 |
2,3,5-trimethylhydroquinone |
211-838-3 |
700-13-0 |
Acute Tox. 4 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H335 H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H332 H335 H315 H318 H317 H410 |
|
|
|
||
604-046-00-8 |
4-(4-isopropoxyphenylsulfonyl)phenol |
405-520-5 |
95235-30-6 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
604-047-00-3 |
4-(4-tolyloxy)biphenyl |
405-730-7 |
51601-57-1 |
STOT Rep. 2 * Aquatic Chronic 4 |
H373 ** H413 |
GHS08 Wng |
H373 ** H413 |
|
|
|
||
604-048-00-9 |
4,4',4''-(ethan-1,1,1-triyl)triphenol |
405-800-7 |
27955-94-8 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
604-049-00-4 |
4-4'-methylenebis(oxyethylenethio)diphenol |
407-480-4 |
93589-69-6 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
604-051-00-5 |
3,5-bis((3,5-di-tert-butyl-4-hydroxy)benzyl)-2,4,6-trimethylphenol |
401-110-5 |
87113-78-8 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
604-052-00-0 |
2,2'-methylenebis(6-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenol) |
403-800-1 |
103597-45-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
604-053-00-6 |
2-methyl-4-(1,1-dimethylethyl)-6-(1-methyl-pentadecyl)-phenol |
410-760-9 |
157661-93-3 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H410 |
|
|
|
||
604-054-00-1 |
reaction mass of: 2-methoxy-4-(tetrahydro-4-methylene-2H-pyran-2-yl)-phenol; 4-(3,6-dihydro-4-methyl-2H-pyran-2-yl)-2-methoxyphenol |
412-020-0 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
604-055-00-7 |
2,2'-((3,3',5,5'-tetramethyl-(1,1'-biphenyl)-4,4'-diyl)-bis(oxymethylene))-bis-oxirane |
413-900-7 |
85954-11-6 |
Muta. 2 |
H341 |
GHS08 Wng |
H341 |
|
|
|
||
604-056-00-2 |
2-(2-hydroxy-3,5-dinitroanilino)ethanol |
412-520-9 |
99610-72-7 |
Flam. Sol. 2 Repr. 2 Acute Tox. 4 * |
H228 H361f *** H302 |
GHS02 GHS07 GHS08 Dgr |
H228 H361f *** H302 |
|
|
|
||
604-057-00-8 |
reaction mass of: isomers of 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-methyl-(n)-dodecylphenol; isomers of 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-methyl-(n)-tetracosylphenol; isomers of 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-methyl-5,6-didodecyl-phenol. n=5 or 6 |
401-680-5 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
604-058-00-3 |
1,2-bis(3-methylphenoxy)ethane |
402-730-9 |
54914-85-1 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
604-059-00-9 |
2-n-hexadecylhydroquinone |
406-400-5 |
— |
STOT Rep. 2 * Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H373 ** H315 H317 H413 |
GHS08 GHS07 Wng |
H373 ** H315 H317 H413 |
|
|
|
||
604-060-00-4 |
9,9-bis(4-hydroxyphenyl)fluorene |
406-950-6 |
3236-71-3 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H410 |
|
|
|
||
604-061-00-X |
reaction mass of: 2-chloro-5-sec-tetradecylhydroquinones where sec-tetradecyl= 1-methyltridecyl; 1-ethyldodecyl; 1-propylundecyl; 1-butyldecyl; 1-pentylnonyl; 1-hexyloctyl |
407-740-7 |
— |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H315 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H315 H317 H412 |
|
|
|
||
604-062-00-5 |
2,4-dimethyl-6-(1-methyl-pentadecyl)phenol |
411-220-5 |
— |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H410 |
|
|
|
||
604-063-00-0 |
5,6-dihydroxyindole |
412-130-9 |
3131-52-0 |
Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
|
||
604-064-00-6 |
2-(4,6-diphenyl-1,3,5-triazin-2-yl)-5-((hexyl)oxy)-phenol |
411-380-6 |
147315-50-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
604-065-00-1 |
4,4',4''-(1-methylpropan-1-yl-3-ylidene)tris(2-cyclohexyl-5-methylphenol) |
407-460-5 |
111850-25-0 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
604-066-00-7 |
reaction mass of: phenol, 6-(1,1-dimethylethyl)-4-tetrapropyl-2-[(2-hydroxy-5-tetra-propylphenyl)methyl (C41-compound) and methane, 2,2'-bis[6-(1,1-dimethyl-ethyl)-1-hydroxy-4-tetrapropyl-phenyl)]- (C45-compound); 2,6-bis(1,1-dimethylethyl)-4-tetra-propyl-phenol and 2-(1,1-dimethylethyl)-4-tetrapropyl-phenol; 2,6-bis[(6-(1,1-dimethylethyl)-1-hydroxy-4-tetrapropylphenyl)methyl]-4-(tetrapropyl)phenol and 2-[(6-(1,1-dimethylethyl)-1-hydroxy-4-tetrapropylphenylmethyl]-6-[1-hydroxy-4-tetrapropylphenyl)methyl]-4-(tetrapropyl)phenol |
414-550-8 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
604-067-00-2 |
reaction mass of: 2,2'-[[(2-hydroxyethyl)imino]bis(methylene)bis[4-dodecylphenol]; formaldehyde, oligomer with 4-dodecyl phenol and 2-aminoethanol(n = 2); formaldehyde, oligomer with 4-dodecyl phenol and 2-aminoethanol(n = 3, 4 and higher) |
414-520-4 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H315 H318 H410 |
|
|
|
||
604-068-00-8 |
(±)-4-[2-[[3-(4-hydroxyphenyl)-1-methylpropyl]amino]-1-hydroxyethyl]phenol hydrochloride |
415-170-5 |
90274-24-1 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 |
H332 H302 H317 |
GHS07 Wng |
H332 H302 H317 |
|
|
|
||
604-069-00-3 |
2-(1-methylpropyl)-4-tert-butylphenol |
421-740-4 |
51390-14-8 |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H314 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H411 |
|
|
|
||
604-070-00-9 |
triclosan; 2,4,4'-trichloro-2'-hydroxy-diphenyl-ether; 5-chloro-2-(2,4-dichlorophenoxy)phenol |
222-182-2 |
3380-34-5 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H410 |
|
M=100 |
|
||
605-001-00-5 |
formaldehyde ...% |
200-001-8 |
50-00-0 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H351 H331 H311 H301 H314 H317 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H351 H331 H311 H301 H314 H317 |
|
* Skin Corr. 1B; H314: C ≥25 % Skin Irrit. 2; H315: 5 % ≤ C < 25 % Eye Irrit. 2; H319: 5 % ≤ C < 25 % STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2 % |
B D |
||
605-002-00-0 |
1,3,5-trioxan; trioxymethylene |
203-812-5 |
110-88-3 |
Flam. Sol. 1 Repr. 2 STOT SE 3 |
H228 H361d *** H335 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H228 H361d *** H335 |
|
|
T |
||
605-003-00-6 |
acetaldehyde; ethanal |
200-836-8 |
75-07-0 |
Flam. Liq. 1 Carc. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H224 H351 H319 H335 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H224 H351 H319 H335 |
|
|
|
||
605-004-00-1 |
2,4,6-trimethyl-1,3,5-trioxan; paraldehyde |
204-639-8 |
123-63-7 |
Flam. Liq. 3 |
H226 |
GHS02 Dgr |
H226 |
|
|
|
||
605-005-00-7 |
2,4,6,8-tetramethyl-1,3,5,7-tetraoxacyclooctane; metaldehyde |
203-600-2 |
108-62-3 |
Flam. Sol. 2 Acute Tox. 4 * |
H228 H302 |
GHS02 GHS07 Wng |
H228 H302 |
|
|
|
||
605-006-00-2 |
butyraldehyde |
204-646-6 |
123-72-8 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
|
||
605-007-00-8 |
1,1-dimethoxyethane; dimethyl acetal |
208-589-8 |
534-15-6 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
|
||
605-008-00-3 |
acrylaldehyde; acrolein; prop-2-enal |
203-453-4 |
107-02-8 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H225 H330 H311 H301 H314 H400 |
GHS02 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H225 H330 H311 H301 H314 H400 |
|
|
D |
||
605-009-00-9 |
crotonaldehyde; 2-butenal; [1] (E)-2-butenal; (E)-crotonaldehyde [2] |
224-030-0 [1] 204-647-1 [2] |
4170-30-3 [1] 123-73-9 [2] |
Flam. Liq. 2 Muta. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 2 * STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 |
H225 H341 H330 H311 H301 H373 ** H335 H315 H318 H400 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H225 H341 H330 H311 H301 H373 ** H335 H315 H318 H400 |
|
|
|
||
605-010-00-4 |
2-furaldehyde |
202-627-7 |
98-01-1 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H351 H331 H301 H312 H319 H335 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H351 H331 H301 H312 H319 H335 |
|
* |
|
||
605-011-00-X |
2-chlorobenzaldehyde; o-chlorobenzaldehyde |
201-956-3 |
89-98-5 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
||
605-012-00-5 |
benzaldehyde |
202-860-4 |
100-52-7 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
605-013-00-0 |
chloralose (INN); (R)-1,2-O-(2,2,2-trichloroethylidene)-α-D-glucofuranose; glucochloralose; anhydroglucochloral |
240-016-7 |
15879-93-3 |
Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H332 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H302 |
|
|
|
||
605-014-00-6 |
chloral hydrate; 2,2,2-trichloroethane-1,1-diol |
206-117-5 |
302-17-0 |
Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H301 H319 H315 |
GHS06 Dgr |
H301 H319 H315 |
|
|
|
||
605-015-00-1 |
1,1-diethoxyethane; acetal |
203-310-6 |
105-57-7 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H225 H319 H315 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H315 |
|
|
|
||
605-016-00-7 |
glyoxal...%; ethandial...% |
203-474-9 |
107-22-2 |
Muta. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H341 H332 H319 H315 H317 |
GHS07 GHS08 Wng |
H341 H332 H319 H315 H317 |
|
* |
B |
||
605-017-00-2 |
1,3-dioxolane |
211-463-5 |
646-06-0 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
|
||
605-018-00-8 |
propanal; propionaldehyde |
204-623-0 |
123-38-6 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H225 H319 H335 H315 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H335 H315 |
|
|
|
||
605-019-00-3 |
citral |
226-394-6 |
5392-40-5 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H315 H317 |
GHS07 Wng |
H315 H317 |
|
|
|
||
605-020-00-9 |
safrole; 5-allyl-1,3-benzodioxole |
202-345-4 |
94-59-7 |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 4 * |
H350 H341 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H341 H302 |
|
|
|
||
605-021-00-4 |
formaldehyde, reaction products with butylphenol |
294-145-9 |
91673-30-2 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
605-022-00-X |
glutaral; glutaraldehyde; 1,5-pentanedial |
203-856-5 |
111-30-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H331 H301 H314 H334 H317 H400 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H301 H314 H334 H317 H400 |
|
* Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 10 % Skin Irrit. 2; H315: 0,5 % ≤ C < 10 % Eye Dam. ; H318: 2 % ≤ C < 10 % Eye Irrit. 2; H319: 0,5 % ≤ C < 2 % STOT SE; H335: C ≥ 0,5 % Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,5 % |
|
||
605-025-00-6 |
chloroacetaldehyde |
203-472-8 |
107-20-0 |
Carc. 2 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H351 H330 H311 H301 H314 H400 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H351 H330 H311 H301 H314 H400 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
605-026-00-1 |
2,5,7,7-tetramethyloctanal |
405-690-0 |
114119-97-0 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H315 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H411 |
|
|
|
||
605-027-00-7 |
reaction mass of: 3a,4,5,6,7,7a-hexahydro-4,7-methano-1H-indene-6-carboxaldehyde; 3a,4,5,6,7,7a-hexahydro-4,7-methano-1H-indene-5-carboxaldehyde |
410-480-7 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
605-028-00-2 |
β-methyl-3-(1-methylethyl)-benzenepropanal |
412-050-4 |
125109-85-5 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
605-029-00-8 |
2-cyclohexylpropanal |
412-270-0 |
2109-22-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
605-030-00-3 |
1-(p-methoxyphenyl)acetaldehyde oxime |
411-510-1 |
3353-51-3 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
605-031-00-9 |
reaction mass of: 2,2-dimethoxyethanal [this component is considered to be anhydrous in terms of identity, structure and composition. However, 2,2-dimethoxyethanal will exist in a hydrated form. 60 % anhydrous is equivalent to 70.4 % hydrate; water(Including free water and water in hydrated 2,2-dimethoxyethanal)] |
421-890-0 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
606-001-00-8 |
acetone; propan-2-one; propanone |
200-662-2 |
67-64-1 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H319 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H336 |
EUH066 |
|
|
||
606-002-00-3 |
butanone; ethyl methyl ketone |
201-159-0 |
78-93-3 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H319 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H336 |
EUH066 |
|
|
||
606-003-00-9 |
heptan-3-one; butyl ethyl ketone |
203-388-1 |
106-35-4 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 |
H226 H332 H319 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H319 |
|
|
|
||
606-004-00-4 |
4-methylpentan-2-one; isobutyl methyl ketone |
203-550-1 |
108-10-1 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H332 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H319 H335 |
EUH066 |
|
|
||
606-005-00-X |
2,6-dimethylheptan-4-one; di-isobutyl ketone |
203-620-1 |
108-83-8 |
Flam. Liq. 3 STOT SE 3 |
H226 H335 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H335 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 % |
|
||
606-006-00-5 |
pentan-3-one; diethyl ketone |
202-490-3 |
96-22-0 |
Flam. Liq. 2 STOT SE 3 STOT SE 3 |
H225 H335 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H335 H336 |
EUH066 |
|
|
||
606-007-00-0 |
3-methylbutan-2-one; methyl isopropyl ketone |
209-264-3 |
563-80-4 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
|
||
606-009-00-1 |
4-methylpent-3-en-2-one; mesityl oxide |
205-502-5 |
141-79-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * |
H226 H332 H312 H302 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H312 H302 |
|
* |
|
||
606-010-00-7 |
cyclohexanone |
203-631-1 |
108-94-1 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * |
H226 H332 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 |
|
|
|
||
606-011-00-2 |
2-methylcyclohexanone |
209-513-6 |
583-60-8 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * |
H226 H332 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 |
|
|
|
||
606-012-00-8 |
3,5,5-trimethylcyclohex-2-enone; isophorone |
201-126-0 |
78-59-1 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H351 H312 H302 H319 H335 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H312 H302 H319 H335 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 % |
|
||
606-013-00-3 |
p-benzoquinone; quinone |
203-405-2 |
106-51-4 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H331 H301 H319 H335 H315 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H319 H335 H315 H400 |
|
|
|
||
606-014-00-9 |
chlorophacinone (ISO); 2-(2-(4-chlorophenyl)phenylacetyl)indan-1,3-dione |
223-003-0 |
3691-35-8 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H331 H372 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H310 H300 H331 H372 ** H410 |
|
|
|
||
606-016-00-X |
pindone (ISO); 2-pivaloylindan-1,3-dione |
201-462-8 |
83-26-1 |
Acute Tox. 3 * STOT Rep. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H372 ** H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H372 ** H410 |
|
|
|
||
606-017-00-5 |
diketene; diketen |
211-617-1 |
674-82-8 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * |
H226 H332 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 |
|
|
D |
||
606-018-00-0 |
dichlone (ISO); 2,3-dichloro-1,4-naphthoquinone |
204-210-5 |
117-80-6 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H315 H410 |
|
|
|
||
606-019-00-6 |
chlordecone (ISO); perchloropentacyclo[5,3,0,02,6,03,9,04,8]decan-5-one; decachloropentacyclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]decan-4-one |
205-601-3 |
143-50-0 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H311 H301 H410 |
|
|
|
||
606-020-00-1 |
5-methylheptan-3-one |
208-793-7 |
541-85-5 |
Flam. Liq. 3 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H226 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H319 H335 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 % |
|
||
606-021-00-7 |
N-methyl-2-pyrrolidone |
212-828-1 |
872-50-4 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H319 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H315 |
|
|
|
||
606-022-00-2 |
1-phenyl-3-pyrazolidone |
202-155-1 |
92-43-3 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
606-023-00-8 |
4-methoxy-4-methylpentan-2-one |
203-512-4 |
107-70-0 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * |
H226 H332 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 |
|
|
|
||
606-024-00-3 |
heptan-2-one; methyl amyl ketone |
203-767-1 |
110-43-0 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H226 H332 H302 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H302 |
|
|
|
||
606-025-00-9 |
cyclopentanone |
204-435-9 |
120-92-3 |
Flam. Liq. 3 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H226 H319 H315 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H319 H315 |
|
|
|
||
606-026-00-4 |
5-methylhexan-2-one; isoamyl methyl ketone |
203-737-8 |
110-12-3 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * |
H226 H332 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 |
|
|
|
||
606-027-00-X |
heptan-4-one; di-n-propyl ketone |
204-608-9 |
123-19-3 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * |
H226 H332 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 |
|
|
|
||
606-028-00-5 |
2,4-dimethylpentan-3-one; di-isopropyl ketone |
209-294-7 |
565-80-0 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * |
H225 H332 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 |
|
|
|
||
606-029-00-0 |
pentane-2,4-dione; acetylacetone |
204-634-0 |
123-54-6 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * |
H226 H302 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H302 |
|
|
|
||
606-030-00-6 |
hexan-2-one; methyl butyl ketone; butyl methyl ketone; methyl-n-butyl ketone |
209-731-1 |
591-78-6 |
Flam. Liq. 3 Repr. 2 STOT RE 1 STOT SE 3 |
H226 H361f (***) H372 (**) H336 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H226 H361f (***) H372 (**) H336 |
|
|
|
||
606-031-00-1 |
3-propanolide; 1,3-propiolactone |
200-340-1 |
57-57-8 |
Carc. 1B Acute Tox. 2 (*) Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H350 H330 H319 H315 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350 H330 H319 H315 |
|
|
|
||
606-032-00-7 |
hexachloroacetone |
204-129-5 |
116-16-5 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
606-033-00-2 |
2-(3,4-dichlorophenyl)-4-methyl-1,2,4-oxadiazolidinedione; methazole |
243-761-6 |
20354-26-1 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H319 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H319 H315 H411 |
|
|
|
||
606-034-00-8 |
metribuzin (ISO); 4-amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5(4H)-one; 4-amino-4,5-dihydro-6-(1,1-dimethylethyl)-3-methylthio-1,2,4-triazin-5-one |
244-209-7 |
21087-64-9 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
606-035-00-3 |
chloridazon (ISO); 5-amino-4-chloro-2-phenylpyridazine-3-(2H)-one; pyrazon |
216-920-2 |
1698-60-8 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
606-036-00-9 |
quinomethionate; chinomethionat (ISO); 6-methyl-1,3-dithiolo(4,5—b)quinoxalin-2-one |
219-455-3 |
2439-01-2 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361f (***) H332 H312 H302 H373 (**) H319 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361f (***) H332 H312 H302 H373 (**) H319 H317 H410 |
|
|
|
||
606-037-00-4 |
triadimefon (ISO); 1-(4-chlorophenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1,2,4-triazol-1-yl)butanone |
256-103-8 |
43121-43-3 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H411 |
|
|
|
||
606-038-00-X |
diphacinone (ISO); 2-diphenylacetylindan-1,3-dione |
201-434-5 |
82-66-6 |
Acute Tox. 2 (*) STOT RE 1 |
H300 H372 ** |
GHS06 GHS08 Dgr |
H300 H372 ** |
|
|
|
||
606-039-00-5 |
5(or 6)-tert-butyl-2'-chloro-6'-ethylamino-3',7'-dimethylspiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xanthene)-3-one |
400-680-2 |
— |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H410 |
|
|
|
||
606-040-00-0 |
(N-benzyl-N-ethyl)amino-3-hydroxyacetophenone hydrochloride |
401-840-4 |
55845-90-4 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
||
606-041-00-6 |
2-methyl-1-(4-methylthiophenyl)-2-morpholinopropan-1-one |
400-600-6 |
71868-10-5 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
606-042-00-1 |
acetophenone |
202-708-7 |
98-86-2 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 |
H302 H319 |
GHS07 Wng |
H302 H319 |
|
|
|
||
606-043-00-7 |
2,4-di-tert-butylcyclohexanone |
405-340-7 |
13019-04-0 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
||
606-044-00-2 |
2,4,6-trimethylbenzophenone |
403-150-9 |
954-16-5 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H410 |
|
|
|
||
606-045-00-8 |
oxadiazon (ISO); 3-[2,4-dichloro-5-(1-methylethoxy)phenyl]-5-(1,1-dimethylethyl)-1,3,4-oxadiazol-2(3H)-one |
243-215-7 |
19666-30-9 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
606-046-00-3 |
reaction mass of cis- and trans-cyclohexadec-8-en-1-one |
401-700-2 |
3100-36-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
606-047-00-9 |
2-benzyl-2-dimethylamino-4-morpholinobutyrophenone |
404-360-3 |
119313-12-1 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
606-048-00-4 |
2'-anilino-3'-methyl-6'-dipentylaminospiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xanthen)-3-one |
406-480-1 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
606-049-00-X |
4-(trans-4-propylcyclohexyl)acetophenone |
406-700-6 |
78531-61-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
||
606-050-00-5 |
6-anilino-1-benzoyl-4-(4-tert-pentylphenoxy)naphto[1,2,3-de]quinoline-2,7-(3H)-dione |
412-480-2 |
72453-58-8 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
606-051-00-0 |
4-pentylcyclohexanone |
406-670-4 |
61203-83-6 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
606-052-00-6 |
4-(N,N-dibutylamino)-2-hydroxy-2'-carboxybenzophenone |
410-410-5 |
54574-82-2 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
606-053-00-1 |
flurtamone (ISO); (RS)-5-methylamino-2-phenyl-4-(α, α,α-trifluoro-m-tolyl)furan-3(2H)-one |
— |
96525-23-4 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
606-054-00-7 |
isoxaflutole (ISO); 5-cyclopropyl-1,2-oxazol-4-yl α, α,α-trifluoro-2-mesyl-p-tolyl ketone |
— |
141112-29-0 |
Repr. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d (***) H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361d (***) H410 |
|
|
|
||
606-055-00-2 |
1-(2,3-dihydro-1,3,3,6-tetramethyl-1-(1-methylethyl)-1H-inden-5-yl)ethanone |
411-180-9 |
92836-10-7 |
Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H302 H373 (**) H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373 (**) H411 |
|
|
|
||
606-056-00-8 |
4-chloro-3',4'-dimethoxybenzophenone |
404-610-1 |
116412-83-0 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
606-057-00-3 |
4-propylcyclohexanone |
406-810-4 |
40649-36-3 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H315 H412 |
GHS07 Wng |
H315 H412 |
|
|
|
||
606-058-00-9 |
4'-fluoro-2,2-dimethoxyacetophenone |
407-500-1 |
21983-80-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
606-059-00-4 |
2,4-difluoro-α-(1H—1,2,4-triazol-1-yl)acetophenone hydrochloride |
412-390-3 |
86386-75-6 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H317 |
|
|
|
||
606-060-00-X |
reaction mass of: trans—2,4-dimethyl-2-(5,6,7,8-tetrahydro-5,5,8,8-tetramethyl-naphthalene-2-yl)-1,3-dioxolane; cis—2,4-dimethyl-2-(5,6,7,8-tetrahydro-5,5,8,8-tetramethyl-naphthalene-2-yl)-1,3-dioxolane |
412-950-7 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
606-061-00-5 |
(3-chlorophenyl)-(4-methoxy-3-nitrophenyl)methanone |
423-290-4 |
66938-41-8 |
Muta. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H341 H410 |
|
|
|
||
606-062-00-0 |
tetrahydrothiopyran-3-carboxaldehyde |
407-330-8 |
61571-06-0 |
Repr. 1B Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H360D (***) H318 H412 |
GHS08 GHS05 Dgr |
H360D (***) H318 H412 |
|
|
|
||
606-063-00-6 |
(E)-3-(2-chlorophenyl)-2-(4-fluorophenyl)propenal |
410-980-5 |
112704-51-5 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H317 |
|
|
|
||
606-064-00-1 |
pregn-5-ene-3,20-dione bis(ethylene ketal) |
407-450-0 |
7093-55-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
606-065-00-7 |
1-(4-morpholinophenyl)butan-1-one |
413-790-0 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
606-066-00-2 |
(E)-5[(4-chlorophenyl)methylene]-2,2-dimethylcyclopentanone |
410-440-9 |
164058-20-2 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
606-067-00-8 |
reaction mass of: 1-(2,3,6,7,8,9-hexahydro-1,1-dimethyl-1H-benz(g)inden-4-yl)ethanone; 1-(2,3,5,6,7,8-hexahydro-1,1-dimethyl-1H-benz(f)inden-4-yl)ethanone; 1-(2,3,6,7,8,9-hexahydro-1,1-dimethyl-1H-benz(g)inden-5-yl)ethanone; 1-(2,3,6,7,8,9-hexahydro-3,3-dimethyl-1H-benz(g)inden-5-yl)ethanone |
414-870-8 |
96792-67-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
606-068-00-3 |
2,7,11-trimethyl-13-(2,6,6-trimethylcyclohex-1-en-1-yl)tridecahexaen-2,4,6,8,10,12-al |
415-770-7 |
1638-05-7 |
STOT RE 2 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H373 (**) H317 H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H373 (**) H317 H412 |
|
|
|
||
606-069-00-9 |
spiro[1,3-dioxolane-2,5'-(4',4',8',8'-tetramethyl-hexahydro-3',9'-methanonaphthalene)] |
415-460-1 |
154171-76-3 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
606-070-00-4 |
butroxydim (ISO); 5-(3-butyryl-2,4,6-trimethylphenyl)-2-[1-(ethoxyimino)propyl]-3-hydroxycyclohex-2-en-1-one |
414-790-3 |
138164-12-2 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361fd H302 H315 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361fd H302 H315 H410 |
|
|
|
||
606-071-00-X |
17-spiro(5,5-dimethyl-1,3-dioxan-2-yl)androsta-1,4-diene-3-one |
421-050-3 |
13258-43-0 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
606-072-00-5 |
3-acetyl-1-phenyl-pyrrolidine-2,4-dione |
421-600-2 |
719-86-8 |
STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H373 (**) H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 (**) H411 |
|
|
|
||
606-073-00-0 |
4,4'-bis(dimethylamino)benzophenone; Michler's ketone |
202-027-5 |
90-94-8 |
Carc. 1B Muta. 2 Eye Dam. 1 |
H350 H341 H318 |
GHS08 GHS05 Dgr |
H350 H341 H318 |
|
|
|
||
606-075-00-1 |
1-benzyl-5-ethoxyimidazolidine-2,4-dione |
417-340-4 |
65855-02-9 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
606-076-00-7 |
1-((2-quinolinyl-carbonyl)oxy)-2,5-pyrrolidinedione |
418-630-3 |
136465-99-1 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
||
606-077-00-2 |
(3S,4S)-3-hexyl-4-[(R)-2-hydroxytridecyl]-2-oxetanone |
418-650-2 |
104872-06-2 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
606-078-00-8 |
1-octylazepin-2-one |
420-040-6 |
59227-88-2 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H314 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H317 H411 |
|
|
|
||
606-079-00-3 |
2-n-butyl-benzo[d]isothiazol-3-one |
420-590-7 |
4299-07-4 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H317 H410 |
|
|
|
||
606-080-00-9 |
Reaction product of: 3-hydroxy-5,7-di-tert-butylbenzofuran-2-one with o-xylene |
417-100-9 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
|
H413 |
|
|
|
||
606-081-00-4 |
(3β, 5α, 6β)-3-(acetyloxy)-5-bromo-6-hydroxy-androstan-17-one |
419-790-7 |
4229-69-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
606-082-00-X |
reaction mass of: butan-2-one oxime; syn-O,O'-di(butan-2-one oxime)diethoxysilane |
406-930-7 |
|
STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H372 (**) H317 H412 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H372 (**) H317 H412 |
|
|
|
||
606-083-00-5 |
2-chloro-5-sec-hexadecylhydroquinone |
407-750-1 |
137193-60-3 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H319 H315 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 H412 |
|
|
|
||
606-084-00-0 |
1-(4-methoxy-5-benzofuranyl)-3-phenyl-1,3-propanedione |
414-540-3 |
484-33-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
606-085-00-6 |
(1R,4S)-2-azabicyclo[2.2.1]hept-5-en-3-one |
418-530-1 |
79200-56-9 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H317 |
|
|
|
||
606-086-00-1 |
1-(3,3-dimethylcyclohexyl)pent-4-en-1-one |
422-330-8 |
56973-87-6 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
606-087-00-7 |
6-ethyl-5-fluoro-4(3H)-pyrimidone |
422-460-5 |
137234-87-8 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
606-088-00-2 |
2,4,4,7-tetramethyl-6-octen-3-one |
422-520-0 |
74338-72-0 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
||
606-089-00-8 |
reaction mass of: 1,4-diamino-2-chloro-3-phenoxyanthraquinone; 1,4-diamino-2,3-bis-phenoxyanthraquinone |
423-220-2 |
12223-77-7 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
606-091-00-9 |
6-chloro-5-(2-chloroethyl)-1,3-dihydroindol-2-one |
421-320-0 |
118289-55-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
606-092-00-4 |
reaction mass of: (E)-oxacyclohexadec-12-en-2-one; (E)-oxacyclohexadec-13-en-2-one; a) (Z)-oxacyclohexadec-(12)-en-2-one and b) (Z)-oxacyclohexadec-(13)-en-2-one |
422-320-3 |
|
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
607-001-00-0 |
formic acid ... % |
200-579-1 |
64-18-6 |
Skin Corr. 1A |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 90 % Skin Corr. 1B; H314: 10 % ≤ C < 90 % Skin Irrit. 2; H315: 2 % ≤ C < 10 % Eye Irrit. 2; H319: 2 % ≤ C < 10 % |
B |
||
607-002-00-6 |
acetic acid ... % |
200-580-7 |
64-19-7 |
Flam. Liq. 3 Skin Corr. 1A |
H226 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H226 H314 |
|
Skin Corr. 1A; H314: C ≥ 90 % Skin Corr. 1B; H314: 25 % ≤ C < 90 % Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 % Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 % |
B |
||
607-003-00-1 |
chloroacetic acid |
201-178-4 |
79-11-8 |
Acute Tox. 3 (*) Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H301 H314 H400 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H301 H314 H400 |
|
|
|
||
607-004-00-7 |
TCA (ISO); trichloroacetic acid |
200-927-2 |
76-03-9 |
Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H410 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 % |
|
||
607-005-00-2 |
TCA-sodium (ISO); sodium trichloroacetate |
211-479-2 |
650-51-1 |
STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H335 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H335 H410 |
|
|
|
||
607-006-00-8 |
oxalic acid |
205-634-3 |
144-62-7 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
* |
|
||
607-007-00-3 |
salts of oxalic acid |
— |
— |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
* |
A |
||
607-008-00-9 |
acetic anhydride |
203-564-8 |
108-24-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B |
H226 H332 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H332 H302 H314 |
|
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 % Skin Irrit. 2; H315: 5 % ≤ C < 25 % Eye Dam. 1; H318: 5 % ≤ C < 25 % Eye Irrit. 2; H319: 1 % ≤ C < 5 % STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
607-009-00-4 |
phthalic anhydride |
201-607-5 |
85-44-9 |
Acute Tox. 4 (*) STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H335 H315 H318 H334 H317 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H335 H315 H318 H334 H317 |
|
|
|
||
607-010-00-X |
propionic anhydride |
204-638-2 |
123-62-6 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 % Skin Irrit. 2; H315: 10 % ≤ C < 25 % Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 % |
|
||
607-011-00-5 |
acetyl chloride |
200-865-6 |
75-36-5 |
Flam. Liq. 2 Skin Corr. 1B |
H225 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H225 H314 |
EUH014 |
|
|
||
607-012-00-0 |
benzoyl chloride |
202-710-8 |
98-88-4 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
||
607-013-00-6 |
dimethyl carbonate |
210-478-4 |
616-38-6 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
|
||
607-014-00-1 |
methyl formate |
203-481-7 |
107-31-3 |
Flam. Liq. 1 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H224 H332 H302 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H224 H332 H302 H319 H335 |
|
|
|
||
607-015-00-7 |
ethyl formate |
203-721-0 |
109-94-4 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H332 H302 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H302 H319 H335 |
|
|
|
||
607-016-00-2 |
propyl formate; [1] isopropyl formate [2] |
203-798-0 [1] 210-901-2 [2] |
110-74-7 [1] 625-55-8 [2] |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 STOT SE 3 |
H225 H319 H335 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H335 H336 |
|
|
C |
||
607-017-00-8 |
butyl formate; [1] tert-butyl formate; [2] isobutyl formate [3] |
209-772-5 [1] 212-105-0 [2] 208-818-1 [3] |
592-84-7 [1] 762-75-4 [2] 542-55-2 [3] |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H335 |
|
|
C |
||
607-018-00-3 |
isopentyl formate; [1] 2-methylbutyl formate [2] |
203-769-2 [1] 252-343-2 [2] |
110-45-2 [1] 35073-27-9 [2] |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H335 |
|
|
C |
||
607-019-00-9 |
methyl chloroformate |
201-187-3 |
79-22-1 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B |
H225 H330 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS06 GHS05 Dgr |
H225 H330 H312 H302 H314 |
|
|
|
||
607-020-00-4 |
ethyl chloroformate |
208-778-5 |
541-41-3 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B |
H225 H330 H302 H314 |
GHS02 GHS06 GHS05 Dgr |
H225 H330 H302 H314 |
|
|
|
||
607-021-00-X |
methyl acetate |
201-185-2 |
79-20-9 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H319 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H336 |
EUH066 |
|
|
||
607-022-00-5 |
ethyl acetate |
205-500-4 |
141-78-6 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H319 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H336 |
EUH066 |
|
|
||
607-023-00-0 |
vinyl acetate |
203-545-4 |
108-05-4 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
D |
||
607-024-00-6 |
propyl acetate; [1] isopropyl acetate [2] |
203-686-1 [1] 203-561-1 [2] |
109-60-4 [1] 108-21-4 [2] |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H225 H319 H336 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H336 |
EUH066 |
|
C |
||
607-025-00-1 |
n-butyl acetate |
204-658-1 |
123-86-4 |
Flam. Liq. 3 STOT SE 3 |
H226 H336 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H336 |
EUH066 |
|
|
||
607-026-00-7 |
sec-butyl acetate; [1] isobutyl acetate; [2] tert-butyl acetate [3] |
203-300-1 [1] 203-745-1 [2] 208-760-7 [3] |
105-46-4 [1] 110-19-0 [2] 540-88-5 [3] |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
EUH066 |
|
C |
||
607-027-00-2 |
methyl propionate |
209-060-4 |
554-12-1 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 * |
H225 H332 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 |
|
|
|
||
607-028-00-8 |
ethyl propionate |
203-291-4 |
105-37-3 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
|
||
607-029-00-3 |
n-butyl propionate; [1] sec-butyl propionate; [2] iso-butyl propionate [3] |
209-669-5 [1] - [2] 208-746-0 [3] |
590-01-2 [1] 591-34-4 [2] 540-42-1 [3] |
Flam. Liq. 3 |
H226 |
GHS02 Wng |
H226 |
|
|
C |
||
607-030-00-9 |
propyl propionate |
203-389-7 |
106-36-5 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * |
H226 H332 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 |
|
|
|
||
607-031-00-4 |
butyl butyrate |
203-656-8 |
109-21-7 |
Flam. Liq. 3 |
H226 |
GHS02 Wng |
H226 |
|
|
C |
||
607-032-00-X |
ethyl acrylate |
205-438-8 |
140-88-5 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H225 H332 H312 H302 H319 H335 H315 H317 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 H319 H335 H315 H317 |
|
Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 % Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 5 % STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
D |
||
607-033-00-5 |
n-butyl methacrylate |
202-615-1 |
97-88-1 |
Flam. Liq. 3 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H226 H319 H335 H315 H317 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H319 H335 H315 H317 |
|
|
D |
||
607-034-00-0 |
methyl acrylate; methyl propenoate |
202-500-6 |
96-33-3 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H225 H332 H312 H302 H319 H335 H315 H317 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 H319 H335 H315 H317 |
|
|
D |
||
607-035-00-6 |
methyl methacrylate; methyl 2-methylprop-2-enoate; methyl 2-methylpropenoate |
201-297-1 |
80-62-6 |
Flam. Liq. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H225 H335 H315 H317 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H335 H315 H317 |
|
|
D |
||
607-036-00-1 |
2-methoxyethyl acetate; methylglycol acetate |
203-772-9 |
110-49-6 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H360FD H332 H312 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H360FD H332 H312 H302 |
|
|
|
||
607-037-00-7 |
2-ethoxyethyl acetate; ethylglycol acetate |
203-839-2 |
111-15-9 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H360FD H332 H312 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H360FD H332 H312 H302 |
|
|
|
||
607-038-00-2 |
2-butoxyethyl acetate; butylglycol acetate |
203-933-3 |
112-07-2 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H332 H312 |
GHS07 Wng |
H332 H312 |
|
|
|
||
607-039-00-8 |
2,4-D (ISO); 2,4-dichlorophenoxyacetic acid |
202-361-1 |
94-75-7 |
Acute Tox. 4 (*) STOT SE 3 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H335 H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H335 H318 H317 H412 |
|
|
|
||
607-040-00-3 |
salts of 2,4-D |
— |
— |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H317 H411 |
|
|
A |
||
607-041-00-9 |
2,4,5-T (ISO); 2,4,5-trichlorophenoxy acetic acid |
202-273-3 |
93-76-5 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H335 H315 H410 |
|
|
|
||
607-042-00-4 |
salts and esters of 2,4,5-T; salts and esters of 2,4,5-trichlorophenoxy acetic acid |
— |
— |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H335 H315 H410 |
|
|
A |
||
607-043-00-X |
dicamba (ISO); 2,5-dichloro-6-methoxybenzoic acid; 3,6-dichloro-2-methoxybenzoic acid |
217-635-6 |
1918-00-9 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H412 |
|
|
|
||
607-044-00-5 |
3,6-dichloro-o-anisic acid, compound with dimethylamine (1:1); [1] potassium 3,6-dichloro-o-anisate [2] |
218-951-7 [1] 233-002-7 [2] |
2300-66-5 [1] 10007-85-9 [2] |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H319 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H412 |
|
|
|
||
607-045-00-0 |
dichlorprop (ISO); 2-(2,4-dichlorophenoxy) propionic acid |
204-390-5 |
120-36-5 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H312 H302 H315 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H315 H318 |
|
|
|
||
607-046-00-6 |
salts of dichlorprop |
— |
— |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H332 H312 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 |
|
|
A |
||
607-047-00-1 |
fenoprop (ISO); 2-(2,4,5-trichlorophenoxy)propionic acid |
202-271-2 |
93-72-1 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H315 H410 |
|
|
|
||
607-048-00-7 |
salts of fenoprop; salts of 2-(2,4,5-trichlorophenoxy)propionic acid |
— |
— |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
|
A |
||
607-049-00-2 |
mecoprop (ISO); 2-(4-chloro-o-tolyloxy) propionic acid; (RS)-2-(4-chloro-o-tolyloxy)propionic acid; [1] 2-(4-chloro-2-methylphenoxy)propionic acid [2] |
230-386-8 [1] 202-264-4 [2] |
7085-19-0 [1] 708519-0 [2] |
Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H315 H318 H410 |
|
M=100 |
|
||
607-050-00-8 |
salts of mecoprop |
— |
— |
Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H315 H318 H410 |
|
|
A |
||
607-051-00-3 |
MCPA (ISO); 4-chloro-o-tolyloxyacetic acid |
202-360-6 |
94-74-6 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H302 H315 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H315 H318 |
|
|
|
||
607-052-00-9 |
salts and esters of MCPA |
— |
— |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H332 H312 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 |
|
|
A |
||
607-053-00-4 |
MCPB (ISO); 4-(4-chloro-o-tolyloxy) butyric acid |
202-365-3 |
94-81-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
607-054-00-X |
salts and esters of MCPB |
— |
— |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
A |
||
607-055-00-5 |
endothal-sodium (ISO); disodium 7-oxabicyclo(2,2,1)heptane-2,3-dicarboxylate |
204-959-8 |
129-67-9 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H301 H312 H319 H335 H315 |
GHS06 Dgr |
H301 H312 H319 H335 H315 |
|
|
|
||
607-056-00-0 |
warfarin (ISO); [1] (S)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyrone; [2] (R)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyrone [3] |
201-377-6 [1] 226-907-3 [2] 226-908-9 [3] |
81-81-2 [1] 5543-57-7 [2] 5543-58-8 [3] |
Repr. 1A STOT RE 1 Aquatic Chronic 3 |
H360D (***) H372 (**) H412 |
GHS08 Dgr |
H360D (***) H372 (**) H412 |
|
|
|
||
607-057-00-6 |
coumachlor (ISO); 3-[1-(4-chlorophenyl)-3-oxobutyl]-4-hydroxycoumarin |
201-378-1 |
81-82-3 |
STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 3 |
H373 (**) H412 |
GHS08 Wng |
H373 (**) H412 |
|
|
|
||
607-058-00-1 |
coumafuryl (ISO); fumarin; (RS)-3-(1-(2-furyl)-3-oxobutyl)4-hydroxycoumarin; 4-hydroxy-3-[3-oxo-1-(2-furyl) butyl]coumarin |
204-195-5 |
117-52-2 |
Acute Tox. 3 (*) STOT RE 1 Aquatic Chronic 3 |
H301 H372 (**) H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H301 H372 (**) H412 |
|
|
|
||
607-059-00-7 |
coumatetralyl; 4-hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)coumarin |
227-424-0 |
5836-29-3 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) STOT RE 1 Aquatic Chronic 3 |
H310 H300 H372 (**) H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H310 H300 H372 (**) H412 |
|
|
|
||
607-060-00-2 |
dicoumarol; 4,4'-dihydroxy-3,3'-methylenebis(2H-chromen-2-one) |
200-632-9 |
66-76-2 |
STOT RE 1 Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H372 (**) H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H372 (**) H302 H411 |
|
|
|
||
607-061-00-8 |
acrylic acid; prop-2-enoic acid |
201-177-9 |
79-10-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H226 H332 H312 H302 H314 H400 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H226 H332 H312 H302 H314 H400 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 % |
D |
||
607-062-00-3 |
n-butyl acrylate |
205-480-7 |
141-32-2 |
Flam. Liq. 3 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H226 H319 H335 H315 H317 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H319 H335 H315 H317 |
|
|
D |
||
607-063-00-9 |
isobutyric acid |
201-195-7 |
79-31-2 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
|
|
||
607-064-00-4 |
benzyl chloroformate |
207-925-0 |
501-53-1 |
Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H410 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
607-065-00-X |
bromoacetic acid |
201-175-8 |
79-08-3 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H331 H311 H301 H314 H400 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H314 H400 |
|
|
|
||
607-066-00-5 |
dichloroacetic acid |
201-207-0 |
79-43-6 |
Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H314 H400 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H400 |
|
|
|
||
607-067-00-0 |
dichloroacetyl chloride |
201-199-9 |
79-36-7 |
Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H314 H400 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H400 |
|
|
|
||
607-068-00-6 |
iodoacetic acid |
200-590-1 |
64-69-7 |
Acute Tox. 3 (*) Skin Corr. 1A |
H301 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H301 H314 |
|
|
|
||
607-069-00-1 |
ethyl bromoacetate |
203-290-9 |
105-36-2 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H330 H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H310 H300 |
|
|
|
||
607-070-00-7 |
ethyl chloroacetate |
203-294-0 |
105-39-5 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Aquatic Acute 1 |
H331 H311 H301 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H400 |
|
|
|
||
607-071-00-2 |
ethyl methacrylate |
202-597-5 |
97-63-2 |
Flam. Liq. 2 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H225 H319 H335 H315 H317 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H319 H335 H315 H317 |
|
|
D |
||
607-072-00-8 |
2-hydroxyethyl acrylate |
212-454-9 |
818-61-1 |
Acute Tox. 3 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H311 H314 H317 H400 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H311 H314 H317 H400 |
|
* Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2 % |
D |
||
607-073-00-3 |
4-CPA (ISO); 4-chlorophenoxyacetic acid |
204-581-3 |
122-88-3 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
607-074-00-9 |
chlorfenac(ISO); 2,3,6-trichlorophenylacetic acid |
201-599-3 |
85-34-7 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
607-075-00-4 |
chlorfenprop-methyl; methyl 2-chloro-3-(4-chlorophenyl)propionate |
238-413-5 |
14437-17-3 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
|
|
||
607-076-00-X |
dodine(ISO); dodecylguanidinium acetate |
219-459-5 |
2439-10-3 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H315 H410 |
|
|
|
||
607-077-00-5 |
erbon (ISO); 2-(2,4,5-trichlorophenoxy)ethyl 2,2-dichloropropionate |
— |
136-25-4 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
607-078-00-0 |
fluenetil (ISO); 2-fluoroethyl biphenyl-4-ylacetate |
— |
4301-50-2 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 * |
H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H310 H300 |
|
|
|
||
607-079-00-6 |
kelevan (ISO); ethyl 5-(perchloro-5-hydroxypentacyclo[5,3,0,02,6,03,9,04,8]decan-5-yl)-4-oxopentanoate; ethyl 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachloro-4-hydroxypentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)dec-4-yl)-4-oxovalerate |
— |
4234-79-1 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H311 H302 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H302 H411 |
|
|
|
||
607-080-00-1 |
chloroacetyl chloride |
201-171-6 |
79-04-9 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 1 Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H331 H311 H301 H372 (**) H314 H400 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H372 (**) H314 H400 |
EUH014 EUH029 |
|
|
||
607-081-00-7 |
fluoroacetic acid |
205-631-7 |
144-49-0 |
Acute Tox. 2 (*) Aquatic Acute 1 |
H300 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H400 |
|
|
|
||
607-082-00-2 |
fluoroacetates, soluble |
— |
— |
Acute Tox. 2 (*) Aquatic Acute 1 |
H300 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H400 |
|
|
A |
||
607-083-00-8 |
2,4-DB (ISO); 4-(2,4-dichlorophenoxy)butyric acid |
202-366-9 |
94-82-6 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
607-084-00-3 |
salts of 2,4-DB |
— |
— |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
A |
||
607-085-00-9 |
benzyl benzoate |
204-402-9 |
120-51-4 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
607-086-00-4 |
diallyl phthalate |
205-016-3 |
131-17-9 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
607-088-00-5 |
methacrylic acid; 2-methylpropenoic acid |
201-204-4 |
79-41-4 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1A |
H312 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 % |
D |
||
607-089-00-0 |
propionic acid ... % |
201-176-3 |
79-09-4 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 25 % Skin Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 % Eye Irrit. 2; H319: 10 % ≤ C < 25 % STOT SE 3; H335: C ≥ 10 % |
B |
||
607-090-00-6 |
thioglycolic acid |
200-677-4 |
68-11-1 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Skin Corr. 1B |
H331 H311 H301 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H331 H311 H301 H314 |
|
* |
|
||
607-091-00-1 |
trifluoroacetic acid . . . % |
200-929-3 |
76-05-1 |
Acute Tox. 4 (*) |
H332 |
GHS05 |
H332 |
|
* |
B |
||
|
|
|
|
Skin Corr. 1A Aquatic Chronic 3 |
H314 H412 |
GHS07 Dgr |
H314 H412 |
|
|
|
||
607-092-00-7 |
methyl lactate; [1] methyl (±)-lactate; [2] methyl (R)-lactate; [3] methyl (S)-(-)-lactate [4] |
208-930-0 [1] 218-449-8 [2] 241-420-6 [3] 248-704-9 [4] |
547-64-8 [1] 2155-30-8 [2] 17392-83-5 [3] 27871-49-4 [4] |
Flam. Liq. 3 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H226 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H319 H335 |
|
|
C |
||
607-093-00-2 |
propionyl chloride |
201-170-0 |
79-03-8 |
Flam. Liq. 2 Skin Corr. 1B |
H225 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H225 H314 |
EUH014 |
|
B D |
||
607-094-00-8 |
peracetic acid . . . % |
201-186-8 |
79-21-0 |
Flam. Liq. 3 Org. Perox. D **** Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H226 H242 H332 H312 H302 H314 H400 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H226 H242 H332 H312 H302 H314 H400 |
|
* STOT SE 3; H335: C ≥ 1 % |
B D |
||
607-095-00-3 |
maleic acid |
203-742-5 |
110-16-7 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H302 H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H335 H315 |
|
|
|
||
607-096-00-9 |
maleic anhydride |
203-571-6 |
108-31-6 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H314 H334 H317 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 H334 H317 |
|
|
|
||
607-097-00-4 |
benzene-1,2,4-tricarboxylic acid 1,2-anhydride; trimellitic anhydride |
209-008-0 |
552-30-7 |
STOT SE 3 Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H335 H318 H334 H317 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H335 H318 H334 H317 |
|
|
|
||
607-098-00-X |
benzene-1,2:4,5-tetracarboxylic dianhydride; benzene-1,2:4,5-tetracarboxylic dianhydride; pyromellitic dianhydride |
201-898-9 |
89-32-7 |
Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H334 H317 |
GHS08 GHS05 Dgr |
H318 H334 H317 |
|
|
|
||
607-099-00-5 |
1,2,3,6-tetrahydrophthalic anhydride; [1] cis—1,2,3,6-tetrahydrophthalic anhydride; [2] 3,4,5,6-tetrahydrophthalic anhydride; [3] tetrahydrophthalic anhydride [4] |
201-605-4 [1] 213-308-7 [2] 219-374-3 [3] 247-570-9 [4] |
85-43-8 [1] 935-79-5 [2] 2426-02-0 [3] 26266-63-7 [4] |
Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H334 H317 H412 |
GHS08 GHS05 Dgr |
H318 H334 H317 H412 |
|
|
C |
||
607-100-00-9 |
benzophenone-3,3',4,4'-tetracarboxylic dianhydride; 4,4'-carbonyldi(phthalic anhydride) |
219-348-1 |
2421-28-5 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H319 H335 |
GHS07 Wng |
H319 H335 |
|
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 1 % STOT SE 3; H335: C ≥ 1 % |
|
||
607-101-00-4 |
1,4,5,6,7,7-hexachlorobicyclo [2,2,1]hept-5-ene-2,3-dicarboxylic anhydride chlorendic anhydride |
204-077-3 |
115-27-5 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 |
|
Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 1 % Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 1 % STOT SE 3; H335: C ≥ 1 % |
|
||
607-102-00-X |
cyclohexane-1,2-dicarboxylic anhydride; [1] cis-cyclohexane-1,2-dicarboxylic anhydride; [2] trans-cyclohexane-1,2-dicarboxylic anhydride [3] |
201-604-9 [1] 236-086-3 [2] 238-009-9 [3] |
85-42-7 [1] 13149-00-3 [2] 14166-21-3 [3] |
Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H334 H317 |
GHS08 GHS05 Dgr |
H318 H334 H317 |
|
|
C |
||
607-103-00-5 |
succinic anhydride |
203-570-0 |
108-30-5 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H319 H335 |
GHS07 Wng |
H319 H335 |
|
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 1 % STOT SE 3; H335: C ≥ 1 % |
|
||
607-104-00-0 |
cyclopentane-1,2,3,4-tetracarboxylic dianhydride |
227-964-7 |
6053-68-5 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H319 H335 |
GHS07 Wng |
H319 H335 |
|
Eye Irrit. 2; H319: C ≥ 1 % STOT SE 3; H335: C ≥ 1 % |
|
||
607-105-00-6 |
8,9,10-trinorborn-5-ene-2,3-dicarboxylic anhydride; [1] 1,2,3,6-tetrahydro-3,6-methanophthalic anhydride; [2] (1α,2α,3β,6β)-1,2,3,6-tetrahydro-3,6-methanophthalic anhydride [3] |
204-957-7 [1] 212-557-9 [2] 220-384-5 [3] |
129-64-6 [1] 826-62-0 [2] 2746-19-2 [3] |
Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H334 H317 |
GHS08 GHS05 Dgr |
H318 H334 H317 |
|
|
C |
||
607-106-00-1 |
8,9-dinorborn-5-ene-2,3-dicarboxylic anhydride |
— |
123748-85-6 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H302 H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H302 H319 H335 H315 H334 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 % |
C |
||
607-107-00-7 |
2-ethylhexyl acrylate |
203-080-7 |
103-11-7 |
STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H335 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H335 H315 H317 |
|
|
D |
||
607-108-00-2 |
2-hydroxy-1-methylethylacrylate; [1] 2-hydroxypropylacrylate; [2] acrylic acid, monoester with propane-1,2-diol [3] |
220-852-9 [1] 213-663-8 [2] 247-118-0 [3] |
2918-23-2 [1] 999-61-1 [2] 25584-83-2 [3] |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H331 H311 H301 H314 H317 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H331 H311 H301 H314 H317 |
|
* Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2 % |
C D |
||
607-109-00-8 |
hexamethylene diacrylate; hexane-1,6-diol diacrylate |
235-921-9 |
13048-33-4 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
D |
||
607-110-00-3 |
pentaerythritol triacrylate |
222-540-8 |
3524-68-3 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
D |
||
607-111-00-9 |
2,2-bis(acryloyloxymethyl)butyl acrylate; trimethylolpropane triacrylate |
239-701-3 |
15625-89-5 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
D |
||
607-112-00-4 |
2,2-dimethyltrimethylene diacrylate; neopentyl glycol diacrylate |
218-741-5 |
2223-82-7 |
Acute Tox. 3 (*) Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H311 H319 H315 H317 |
GHS06 Dgr |
H311 H319 H315 H317 |
|
* |
D |
||
607-113-00-X |
isobutyl methacrylate |
202-613-0 |
97-86-9 |
Flam. Liq. 3 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H226 H319 H335 H315 H317 H400 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H226 H319 H335 H315 H317 H400 |
|
|
D |
||
607-114-00-5 |
ethylene dimethacrylate |
202-617-2 |
97-90-5 |
STOT SE 3 Skin Sens. 1 |
H335 H317 |
GHS07 Wng |
H335 H317 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 % |
D |
||
607-115-00-0 |
isobutyl acrylate |
203-417-8 |
106-63-8 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H226 H332 H312 H315 H317 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H312 H315 H317 |
|
|
D |
||
607-116-00-6 |
cyclohexyl acrylate |
221-319-3 |
3066-71-5 |
STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H335 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H335 H315 H411 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 % |
D |
||
607-117-00-1 |
2,3-epoxypropyl acrylate; glycidyl acrylate |
203-440-3 |
106-90-1 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H331 H311 H301 H314 H317 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H331 H311 H301 H314 H317 |
|
* Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2 % |
D |
||
607-118-00-7 |
1-methyltrimethylene diacrylate; 1,3-butylene glycol diacrylate |
243-105-9 |
19485-03-1 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H312 H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H314 H317 |
|
|
D |
||
607-119-00-2 |
tetramethylene diacrylate; 1,4-butyleneglycol diacrylate |
213-979-6 |
1070-70-8 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H312 H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H314 H317 |
|
|
D |
||
607-120-00-8 |
2,2'-oxydiethyl diacrylate; diethylene glycol diacrylate |
223-791-6 |
4074-88-8 |
Acute Tox. 3 (*) Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H311 H319 H315 H317 |
GHS06 Dgr |
H311 H319 H315 H317 |
|
* Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2 % |
D |
||
607-121-00-3 |
8,9,10-trinorborn-2-yl acrylate |
— |
10027-06-2 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H312 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H312 H315 H317 |
|
|
D |
||
607-122-00-9 |
pentaerythritol tetraacrylate |
225-644-1 |
4986-89-4 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
D |
||
607-123-00-4 |
2,3-epoxypropyl methacrylate; glycidyl methacrylate |
203-441-9 |
106-91-2 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H332 H312 H302 H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 H319 H315 H317 |
|
|
D |
||
607-124-00-X |
2-hydroxyethyl methacrylate |
212-782-2 |
868-77-9 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
D |
||
607-125-00-5 |
2-hydroxypropyl methacrylate; [1] 3-hydroxypropyl methacrylate [2] |
213-090-3 [1] 220-426-2 [2] |
923-26-2 [1] 2761-09-3 [2] |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H317 |
|
|
C D |
||
607-126-00-0 |
2,2'-(ethylenedioxy)diethyl diacrylate; triethylene glycol diacrylate |
216-853-9 |
1680-21-3 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
D |
||
607-127-00-6 |
2-diethylaminoethyl methacrylate |
203-275-7 |
105-16-8 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H332 H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H332 H319 H315 H317 |
|
|
D |
||
607-128-00-1 |
2-tert-butylaminoethyl methacrylate |
223-228-4 |
3775-90-4 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
D |
||
607-129-00-7 |
ethyl lactate; ethyl DL-lactate; [1] ethyl (S)-2-hydroxypropionate; ethyl L-lactate; ethyl-(S)-lactate [2] |
202-598-0 [1] 211-694-1 [2] |
97-64-3 [1] 687-47-8 [2] |
Flam. Liq. 3 STOT SE 3 Eye Dam. 1 |
H226 H335 H318 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H335 H318 |
|
|
C |
||
607-130-00-2 |
pentyl acetate; [1] isopentyl acetate; [2] 1-methylbutyl acetate; [3] 2-methylbutyl acetat; [4] 2(or 3)-methylbutyl acetate [5] |
211-047-3 [1] 204-662-3 [2] 210-946-8 [3] 210-843-8 [4] 282-263-3 [5] |
628-63-7 [1] 123-92-2 [2] 626-38-0 [3] 624-41-9 [4] 84145-37-9 [5] |
Flam. Liq. 3 |
H226 |
GHS02 Wng |
H226 |
EUH066 |
|
C |
||
607-131-00-8 |
isopentyl propionate; [1] pentyl propionate; [2] 2-methylbutyl propionate [3] |
203-322-1 [1] 210-852-7 [2] 219-449-0 [3] |
105-68-0 [1] 624-54-4 [2] 2438-20-2 [3] |
Flam. Liq. 3 |
H226 |
GHS02 Wng |
H226 |
|
|
C |
||
607-132-00-3 |
2-dimethylaminoethyl methacrylate |
220-688-8 |
2867-47-2 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H312 H302 H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H312 H302 H319 H315 H317 |
|
|
D |
||
607-133-00-9 |
monoalkyl or monoaryl or monoalkylaryl esters of acrylic acid with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H335 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H411 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 % |
A |
||
607-134-00-4 |
monoalkyl or monoaryl or monoalkyaryl esters of methacrylic acid with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 % |
A |
||
607-135-00-X |
butyric acid |
203-532-3 |
107-92-6 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
||
607-136-00-5 |
butyryl chloride |
205-498-5 |
141-75-3 |
Flam. Liq. 2 Skin Corr. 1B |
H225 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H225 H314 |
|
|
|
||
607-137-00-0 |
methyl acetoacetate |
203-299-8 |
105-45-3 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
||
607-138-00-6 |
butyl chloroformate; chloroformic acid butyl ester |
209-750-5 |
592-34-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 (*) Skin Corr. 1B |
H226 H331 H314 |
GHS02 GHS06 GHS05 Dgr |
H226 H331 H314 |
|
|
|
||
607-139-00-1 |
2-chloropropionic acid |
209-952-3 |
598-78-7 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1A |
H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 |
|
|
|
||
607-140-00-7 |
isobutyryl chloride |
201-194-1 |
79-30-1 |
Flam. Liq. 2 Skin Corr. 1A |
H225 H314 |
GHS02 GHS05 Dgr |
H225 H314 |
|
|
|
||
607-141-00-2 |
oxydiethylene bis(chloroformate) |
203-430-9 |
106-75-2 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H315 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H315 H318 H411 |
|
|
|
||
607-142-00-8 |
propyl chloroformate; chloroformic acid propylester; n-propyl chloroformate |
203-687-7 |
109-61-5 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 (*) Skin Corr. 1B |
H225 H331 H314 |
GHS02 GHS06 GHS05 Dgr |
H225 H331 H314 |
|
|
|
||
607-143-00-3 |
valeric acid |
203-677-2 |
109-52-4 |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H314 H412 |
GHS05 Dgr |
H314 H412 |
|
|
|
||
607-144-00-9 |
adipic acid |
204-673-3 |
124-04-9 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
||
607-145-00-4 |
methanesulphonic acid |
200-898-6 |
75-75-2 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
||
607-146-00-X |
fumaric acid |
203-743-0 |
110-17-8 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
||
607-147-00-5 |
oxalic acid diethylester; diethyl oxalate |
202-464-1 |
95-92-1 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 |
H302 H319 |
GHS07 Wng |
H302 H319 |
|
|
|
||
607-148-00-0 |
guanidinium chloride; guanadine hydrochloride |
200-002-3 |
50-01-1 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H302 H319 H315 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H315 |
|
|
|
||
607-149-00-6 |
urethane (INN); ethyl carbamate |
200-123-1 |
51-79-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
||
607-150-00-1 |
endothal (ISO); 7-oxabicyclo(2,2,1)heptane-2,3-dicarboxylic acid |
205-660-5 |
145-73-3 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H301 H312 H319 H335 H315 |
GHS06 Dgr |
H301 H312 H319 H335 H315 |
|
|
|
||
607-151-00-7 |
propargite (ISO); 2-(4-tert-butylphenoxy) cyclohexyl prop-2-ynyl sulphite |
219-006-1 |
2312-35-8 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H331 H315 H318 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H351 H331 H315 H318 H410 |
|
M=10 |
|
||
607-152-00-2 |
2,3,6-TBA (ISO); 2,3,6-trichlorobenzoic acid |
200-026-4 |
50-31-7 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
607-153-00-8 |
benazolin (ISO); 4-chloro-2,3-dihydro-2-oxo-1,3-benzothiazol-3-ylacetic acid |
223-297-0 |
3813-05-6 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H319 H315 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H412 |
|
|
|
||
607-154-00-3 |
ethyl N-benzoyl-N-(3,4-dichlorophenyl)-DL-alaninate; benzoylprop-ethyl (ISO) |
244-845-5 |
22212-55-1 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
607-155-00-9 |
3-(3-amino-5-(1-methylguanidino)-1-oxopentylamino-6-(4-amino-2-oxo-2,3-dihydro-pyrimidin-1-yl)-2,3-dihydro-(6H)-pyran-2-carboxylic acid; blasticidin-s |
— |
2079-00-7 |
Acute Tox. 2 * |
H300 |
GHS06 Dgr |
H300 |
|
|
|
||
607-156-00-4 |
chlorfenson (ISO); 4-chlorophenyl 4-chlorobenzenesulfonate |
201-270-4 |
80-33-1 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H315 H410 |
|
|
|
||
607-157-00-X |
3-(3-biphenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)-4-hydroxycoumarin; difenacoum |
259-978-4 |
56073-07-5 |
Acute Tox. 2 (*) STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H372 (**) H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H300 H372 (**) H410 |
|
|
|
||
607-158-00-5 |
sodium salt of chloroacetic acid; sodium chloroacetate |
223-498-3 |
3926-62-3 |
Acute Tox. 3 (*) Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H301 H315 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H315 H400 |
|
|
|
||
607-159-00-0 |
chlorobenzilate (ISO); ethyl 2,2-di(4-chlorophenyl)-2-hydroxyacetate; ethyl 4,4'-dichlorobenzilate |
208-110-2 |
510-15-6 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
607-160-00-6 |
isobutyl 2-(4-(4-chlorophenoxy)phenoxy)propionate; clofop-isobutyl (ISO) |
— |
51337-71-4 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
607-161-00-1 |
diethanolamine salt of 4-CPA |
— |
— |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
607-162-00-7 |
2,2-dichloropropionic acid; dalapon |
200-923-0 |
75-99-0 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H315 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H315 H318 H412 |
|
|
|
||
607-163-00-2 |
3-acetyl-6-methyl-2H-pyran-2,4(3H)-dione; dehydracetic acid |
208-293-9 |
520-45-6 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
607-164-00-8 |
sodium 1-(3,4-dihydro-6-methyl-2,4-dioxo-2H-pyran-3-ylidene)ethonolate; sodium dehydracetate |
224-580-1 |
4418-26-2 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
607-165-00-3 |
diclofop-methyl (ISO) methyl 2-(4-(2,4-dichlorophenoxy)phenoxy)propionate; methyl (RS)-2-[4-(2,4-dichlorophenoxy)phenoxy]propionate; |
257-141-8 |
51338-27-3 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
||
607-166-00-9 |
medinoterb acetate (ISO); 6-tert-butyl-3-methyl-2,4-dinitrophenyl acetate |
219-634-6 |
2487-01-6 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 * |
H301 H312 |
GHS06 Dgr |
H301 H312 |
|
|
|
||
607-167-00-4 |
sodium 3-chloroacrylate |
— |
4312-97-4 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
|
|
||
607-168-00-X |
dipropyl 6,7-methylenedioxy-1,2,3,4-tetrahydro-3-methylnaphthalene-1,2-dicarboxylate; propylisome |
— |
83-59-0 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H302 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H311 H302 H410 |
|
|
|
||
607-169-00-5 |
sodium fluoroacetate |
200-548-2 |
62-74-8 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) Aquatic Acute 1 |
H330 H310 H300 H400 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H400 |
|
|
|
||
607-170-00-0 |
bis(1,2,3-trithiacyclohexyldimethylammonium) oxalate; thiocyclam-oxalate |
250-859-2 |
31895-22-4 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
|
|
||
607-172-00-1 |
4-hydroxy-3-(3-(4'-bromo-4-biphenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)coumarin; brodifacoum |
259-980-5 |
56073-10-0 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H372 (**) H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H310 H300 H372 (**) H410 |
|
|
|
||
607-173-00-7 |
dimethyl (3-methyl-4-(5-nitro-3-ethoxycarbonyl-2-thienyl)azo)phenylnitrilodipropionate |
400-460-6 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
607-174-00-2 |
reaction mass of dodecyl 3-(2,2,4,4-tetramethyl-21-oxo-7-oxa-3,20-diazadispiro(5,1,11,2)henicosan-20-yl)propionate and tetradecyl 3-(2,2,4,4-tetramethyl-21-oxo-7-oxa-3,20-diazadispiro(5,1,11,2)henicosan-20-yl)propionate |
400-580-9 |
— |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
||
607-175-00-8 |
methyl 2-(2-nitrobenzylidene)acetoacetate |
400-650-9 |
39562-27-1 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
607-176-00-3 |
reaction mass of α-3-(3-(2H-benzotriazol-2-yl)-5-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyl-ω-hydroxypoly(oxyethylene) and α-3-(3-(2H-benzotriazol-2-yl)-5-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyl-ω-3-(3-(2H-benzotriazol-2-yl)-5-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyloxypoly(oxyethylene) |
400-830-7 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
607-177-00-9 |
methyl 2-(3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)3-methylureidosulphonyl)benzoate |
401-190-1 |
101200-48-0 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-178-00-4 |
methyl α-((4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)ureidosulphonyl)-o-toluate |
401-340-6 |
83055-99-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
607-179-00-X |
(benzothiazol-2-ylthio)succinic acid |
401-450-4 |
95154-01-1 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-180-00-5 |
potassium 2-hydroxycarbazole-1-carboxylate |
401-630-2 |
96566-70-0 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Chronic 3 |
H302 H319 H335 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H335 H412 |
|
|
|
||
607-181-00-0 |
3,5-dichloro-2,4-difluorobenzoyl fluoride |
401-800-6 |
101513-70-6 |
Acute Tox. 3 (*) Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H331 H314 H302 H317 H412 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H331 H314 H302 H317 H412 |
EUH029 |
|
|
||
607-182-00-6 |
methyl 3-sulphamoyl-2-thenoate |
402-050-2 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-183-00-1 |
zinc 2-hydroxy-5-C13-18alkylbenzoate |
402-280-3 |
— |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H411 |
|
|
|
||
607-184-00-7 |
S-(3-trimethoxysilyl)propyl 19-isocyanato-11-(6-isocyanatohexyl)-10,12-dioxo-2,9,11,13-tetraazanonadecanethioate |
402-290-8 |
85702-90-5 |
Flam. Liq. 3 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H226 H334 H317 |
GHS02 GHS08 Dgr |
H226 H334 H317 |
|
|
|
||
607-185-00-2 |
ethyl trans-3-dimethylaminoacrylate |
402-650-4 |
1117-37-9 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-186-00-8 |
quinclorac (ISO); 3,7-dichloroquinoline-8-carboxylic acid |
402-780-1 |
84087-01-4 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-187-00-3 |
bis(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidyl) succinate |
402-940-0 |
62782-03-0 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H319 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H412 |
|
|
|
||
607-188-00-9 |
hydrogen sodium N-carboxylatoethyl-N-octadec-9-enylmaleamate |
402-970-4 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
607-189-00-4 |
trimethylenediaminetetraacetic acid |
400-400-9 |
1939-36-2 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H410 |
|
|
|
||
607-190-00-X |
methyl acrylamidomethoxyacetate (containing ≥ 0,1 % acrylamid) |
401-890-7 |
77402-03-0 |
Carc. 1B Muta. 1B Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 |
H350 H340 H302 H319 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H340 H302 H319 |
|
|
|
||
607-191-00-5 |
isobutyl 3,4-epoxybutyrate |
401-920-9 |
100181-71-3 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H410 |
|
|
|
||
607-192-00-0 |
disodium N-carboxymethyl-N-(2-(2-hydroxyethoxy)ethyl)glycinate |
402-360-8 |
92511-22-3 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
607-194-00-1 |
propylene carbonate |
203-572-1 |
108-32-7 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
||
607-195-00-7 |
2-methoxy-1-methylethyl acetate |
203-603-9 |
108-65-6 |
Flam. Liq. 3 Eye Irrit. 2 |
H226 H319 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H319 |
|
|
|
||
607-196-00-2 |
heptanoic acid |
203-838-7 |
111-14-8 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
||
607-197-00-8 |
nonanoic acid |
203-931-2 |
112-05-0 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
||
607-198-00-3 |
propyl 3,4,5-trihydroxybenzoate |
204-498-2 |
121-79-9 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
|
|
||
607-199-00-9 |
octyl 3,4,5-trihydroxybenzoate |
213-853-0 |
1034-01-1 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
|
|
||
607-200-00-2 |
dodecyl 3,4,5-trihydroxybenzoate |
214-620-6 |
1166-52-5 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-201-00-8 |
thiocarbonyl chloride |
207-341-6 |
463-71-8 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H331 H302 H319 H335 H315 |
GHS06 Dgr |
H331 H302 H319 H335 H315 |
|
|
|
||
607-203-00-9 |
2-ethylhexyl[[[3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]methyl]thio]acetate |
279-452-8 |
80387-97-9 |
Repr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H360D (***) H317 H412 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H360D (***) H317 H412 |
|
|
|
||
607-204-00-4 |
(chlorophenyl)(chlorotolyl)methane, mixed isomers |
400-140-6 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
607-205-00-X |
methyl chloroacetate |
202-501-1 |
96-34-4 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H226 H331 H301 H335 H315 H318 |
GHS02 GHS06 GHS05 Dgr |
H226 H331 H301 H335 H315 H318 |
|
|
|
||
607-206-00-5 |
isopropyl chloroacetate |
203-301-7 |
105-48-6 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H226 H301 H319 H335 H315 |
GHS02 GHS06 Dgr |
H226 H301 H319 H335 H315 |
|
|
|
||
607-207-00-0 |
haloxyfop-etotyl (ISO); 2-ethoxyethyl 2-(4-(3-chloro-5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy)phenoxy)propionate; haloxyfop-(2-ethoxyethyl) |
402-560-5 |
87237-48-7 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
607-208-00-6 |
4,8,12-trimethyltrideca-3,7,11-trienoic acid, mixed isomers |
403-000-2 |
91853-67-7 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H410 |
|
|
|
||
607-209-00-1 |
reaction mass of O,O'-diisopropyl (pentathio)dithioformate and O,O'-diisopropyl (trithio)dithioformate and O,O'-diisopropyl (tetrathio)dithioformate |
403-030-6 |
— |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
||
607-210-00-7 |
methyl acrylamidoglycolate (containing ≥ 0,1 % acrylamide) |
403-230-3 |
77402-05-2 |
Carc. 1B Muta. 1B Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H350 H340 H314 H317 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H350 H340 H314 H317 |
|
|
|
||
607-211-00-2 |
methyl 3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylphenyl)propionate |
403-270-1 |
6386-39-6 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
607-212-00-8 |
poly(oxypropylenecarbonyl-co-oxy(ethylethylene)carbonyl), containing 27 % hydroxyvalerate |
403-300-3 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-213-00-3 |
ethyl 3,3-bis(tert-pentylperoxy)butyrate |
403-320-2 |
67567-23-1 |
Org. Perox. D **** Flam. Liq. 3 Aquatic Chronic 2 |
H242 H226 H411 |
GHS02 GHS09 Dgr |
H242 H226 H411 |
|
|
|
||
607-214-00-9 |
N,N-hydrazinodiacetic acid |
403-510-5 |
19247-05-3 |
Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H301 H373 (**) H317 H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H301 H373 (**) H317 H412 |
|
|
|
||
607-215-00-4 |
3-(3-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionic acid |
403-920-4 |
107551-67-7 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 |
H302 H319 |
GHS07 Wng |
H302 H319 |
|
|
|
||
607-216-00-X |
glutamic acid, reaction products with N-(C12-14alkyl)propylenediamine |
403-950-8 |
— |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H302 H314 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H302 H314 H410 |
|
|
|
||
607-217-00-5 |
2-ethoxyethyl 2-(4-(2,6-dihydro-2,6-dioxo-7-phenyl-1,5-dioxaindacen-3-yl)phenoxy)acetate |
403-960-2 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
||
607-218-00-0 |
dichlorprop-P (ISO); (+)-R-2-(2,4-dichlorophenoxy)propionic acid |
403-980-1 |
15165-67-0 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H315 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H315 H318 H317 |
|
|
|
||
607-219-00-6 |
bis(2-ethylhexyl) dithiodiacetate |
404-510-8 |
62268-47-7 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H411 |
|
|
|
||
607-221-00-7 |
6-docosyloxy-1-hydroxy-4-(1-(4-hydroxy-3-methylphenanthren-1-yl)-3-oxo-2-oxaphenalen-1-yl)naphthalene-2-carboxylic acid |
404-550-6 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
||
607-222-00-2 |
6-(2,3-dimethylmaleimido)hexyl methacrylate |
404-870-6 |
63740-41-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
607-223-00-8 |
transfluthrin (ISO); 2,3,5,6-tetrafluorobenzyl trans-2-(2,2-dichlorovinyl)-3,3-dimethylcyclopropanecarboxylate |
405-060-5 |
118712-89-3 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H410 |
|
|
|
||
607-224-00-3 |
methyl 2-(3-nitrobenzylidene)acetoacetate |
405-270-7 |
39562-17-9 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
607-225-00-9 |
3-azidosulfonylbenzoic acid |
405-310-3 |
15980-11-7 |
Self-React. C **** STOT RE 2 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H241 H373 (**) H318 H317 |
GHS02 GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H241 H373 (**) H318 H317 |
|
|
|
||
607-226-00-4 |
reaction mass of 2-acryloyloxyethyl hydrogen cyclohexane-1,2-dicarboxylate and 2-methacryloyloxyethyl hydrogen cyclohexane-1,2-dicarboxylate |
405-360-6 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H315 H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H315 H318 H317 H412 |
|
|
|
||
607-227-00-X |
potassium 2-amino-2-methylpropionate octahydrate |
405-560-3 |
120447-91-8 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1A |
H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 |
|
|
|
||
607-228-00-5 |
bis(2-methoxyethyl) phthalate |
204-212-6 |
117-82-8 |
Repr. 1B |
H360Df |
GHS08 Dgr |
H360Df |
|
|
|
||
607-229-00-0 |
diethylcarbamoyl chloride |
201-798-5 |
88-10-8 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H351 H332 H302 H319 H335 H315 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H332 H302 H319 H335 H315 |
|
|
|
||
607-230-00-6 |
2-ethylhexanoic acid |
205-743-6 |
149-57-5 |
Repr. 2 |
H361d *** |
GHS08 Wng |
H361d *** |
|
|
|
||
607-231-00-1 |
3,6-dichloropyridine-2-carboxylic acid; clopyralid |
216-935-4 |
1702-17-6 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
||
607-232-00-7 |
pyridate (ISO); O-(6-chloro-3-phenylpyridazin-4-yl) S-octyl thiocarbonate |
259-686-7 |
55512-33-9 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H410 |
|
|
|
||
607-233-00-2 |
hexyl acrylate |
219-698-5 |
2499-95-8 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H319 H335 H315 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H317 H411 |
|
|
|
||
607-234-00-8 |
flurenol (ISO); 9-hydroxy-9H-fluorene-9-carboxylic acid |
207-397-1 |
467-69-6 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
607-235-00-3 |
mecrilate; methyl 2-cyanoacrylate |
205-275-2 |
137-05-3 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 % |
|
||
607-236-00-9 |
ethyl 2-cyanoacrylate |
230-391-5 |
7085-85-0 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 % |
|
||
607-237-00-4 |
benzyl 2-chloro-4-(trifluoromethyl)thiazole-5-carboxylate; flurazole |
276-942-3 |
72850-64-7 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
607-238-00-X |
tau-fluvalinate (ISO); cyano-(3-phenoxyphenyl)methyl N-[2-chloro-4-(trifluoromethyl)phenyl]-D-valinate |
— |
102851-06-9 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H315 H410 |
|
|
|
||
607-239-00-5 |
fenpropathrin (ISO); α-cyano-3-phenoxybenzyl 2,2,3,3-tetramethylcyclopropanecarboxylate |
254-485-0 |
39515-41-8 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H301 H312 H410 |
|
|
|
||
607-240-00-0 |
cis—1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalic anhydride; [1] 1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalic anhydride; [2] 1,2,3,6-tetrahydro-3-methylphthalic anhydride; [3] tetrahydromethylphthalic anhydride; [4] 1,2,3,6-tetrahydromethylphthalic anhydride; [5] tetrahydro-4-methylphthalic anhydride; [6] 2,3,5,6-tetrahydro-2-methylphthalic anhydride [7] |
216-906-6 [1] 222-323-8 [2] 226-247-6 [3] 234-290-7 [4] 247-830-1 [5] 251-823-9 [6] 255-853-3 [7] |
1694-82-2 [1] 3425-89-6 [2] 5333-84-6 [3] 11070-44-3 [4] 26590-20-5 [5] 34090-76-1 [6] 42498-58-8 [7] |
Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H334 H317 |
GHS08 GHS05 Dgr |
H318 H334 H317 |
|
|
C |
||
607-241-00-6 |
hexahydro-4-methylphthalic anhydride; [1] hexahydromethylphthalic anhydride; [2] hexahydro-1-methylphthalic anhydride; [3] hexahydro-3-methylphthalic anhydride [4] |
243-072-0 [1] 247-094-1 [2] 256-356-4 [3] 260-566-1 [4] |
19438-60-9 [1] 25550-51-0 [2] 48122-14-1 [3] 57110-29-9 [4] |
Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H334 H317 |
GHS08 GHS05 Dgr |
H318 H334 H317 |
|
|
C |
||
607-242-00-1 |
tetrachlorophthalic anhydride |
204-171-4 |
117-08-8 |
Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H334 H317 H410 |
|
|
|
||
607-243-00-7 |
sodium 3,6-dichloro-o-anisate; [1] 3,6-dichloro-o-anisic acid, compound with 2,2'-iminodiethanol (1:1); [2] 3,6-dichloro-o-anisic acid, compound with 2-aminoethanol (1:1) [3] |
217-846-3 [1] 246-590-5 [2] 258-527-9 [3] |
1982-69-0 [1] 25059-78-3 [2] 53404-28-7 [3] |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
607-244-00-2 |
isooctyl acrylate |
249-707-8 |
29590-42-9 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H410 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 % |
|
||
607-245-00-8 |
tert-butyl acrylate |
216-768-7 |
1663-39-4 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H225 H332 H312 H302 H335 H315 H317 H412 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 H335 H315 H317 H412 |
|
|
D |
||
607-246-00-3 |
allyl methacrylate; 2-methyl-2-propenoic acid 2-propenyl ester |
202-473-0 |
96-05-9 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 |
H226 H331 H312 H302 H400 |
GHS02 GHS06 GHS09 Dgr |
H226 H331 H312 H302 H400 |
|
|
|
||
607-247-00-9 |
dodecyl methacrylate |
205-570-6 |
142-90-5 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H410 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 % |
|
||
607-248-00-4 |
naptalam-sodium (ISO); sodium N-naphth-1-ylphthalamate |
205-073-4 |
132-67-2 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
607-249-00-X |
(1-methyl-1,2-ethanediyl)bis[oxy(methyl-2,1-ethanediyl)] diacrylate |
256-032-2 |
42978-66-5 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H319 H335 H315 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H317 H411 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 % |
|
||
607-250-00-5 |
4H—3,1-benzoxazine-2,4(1H)-dione |
204-255-0 |
118-48-9 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H317 |
|
|
|
||
607-251-00-0 |
2-methoxypropyl acetate |
274-724-2 |
70657-70-4 |
Flam. Liq. 3 Repr. 1B STOT SE 3 |
H226 H360D (***) H335 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H226 H360D (***) H335 |
|
|
|
||
607-252-00-6 |
lambda-cyhalothrin (ISO); reaction mass of (S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl(Z)-(1R)-cis-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate and (R)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (Z)-(1S)-cis-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate (1:1) |
415-130-7 |
91465-08-6 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H301 H312 H410 |
|
|
|
||
607-253-00-1 |
α-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate; cyfluthrin |
269-855-7 |
68359-37-5 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 3 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H300 H331 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H300 H331 H410 |
|
|
|
||
607-254-00-7 |
α-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate; beta-cyfluthrin |
269-855-7 |
68359-37-5 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H410 |
|
|
|
||
607-255-00-2 |
fluroxypyr (ISO); 4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxyacetic acid |
— |
69377-81-7 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
607-256-00-8 |
azoxystrobin (ISO); methyl (E)-2-{2-[6-(2-cyanophenoxy)pyrimidin-4-yloxy]phenyl}-3-methoxyacrylate |
— |
131860-33-8 |
Acute Tox. 3 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H410 |
|
|
|
||
607-257-00-3 |
isopropyl propionate |
211-300-8 |
637-78-5 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
|
||
607-258-00-9 |
dodecyl 3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-methoxybenzoyl)acetamido)-4-chlorobenzoate |
403-990-6 |
70950-45-7 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-259-00-4 |
methyl 2R,3S-(-)-3-(4-methoxyphenyl)oxiranecarboxylate |
404-130-2 |
105560-93-8 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
||
607-260-00-X |
ethyl 2-(3-nitrobenzylidene)acetoacetate |
404-490-0 |
39562-16-8 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
||
607-261-00-5 |
iso(C10-C14)alkyl (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)methylthioacetate |
404-800-4 |
118832-72-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
607-262-00-0 |
7-chloro-1-cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylic acid |
405-050-0 |
86393-33-1 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
607-263-00-6 |
potassium iron(III) 1,3-propanediamine-N,N,N',N'-tetraacetate hemihydrate |
405-680-6 |
— |
Self-heat. 2 **** Aquatic Chronic 2 |
H252 H411 |
GHS02 GHS09 Wng |
H252 H411 |
|
|
|
||
607-264-00-1 |
2-chloro-4-(methylsulfonyl)benzoic acid |
406-520-8 |
53250-83-2 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
607-265-00-7 |
ethyl-2-chloro-2,2-diphenylacetate |
406-580-5 |
52460-86-3 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H315 H412 |
GHS07 Wng |
H315 H412 |
|
|
|
||
607-266-00-2 |
reaction mass of: hydroxyaluminium bis[2-hydroxy-3,5-di-tert-butylbenzoate]; 3,5-di-tert-butyl-salicylic acid |
406-890-0 |
130296-87-6 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
607-267-00-8 |
tert-butyl (5S,6R,7R)-3-bromomethyl-5,8-dioxo-7-(2-(2-phenylacetamido)-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate |
407-620-4 |
33610-13-8 |
Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H334 H317 H412 |
GHS08 Dgr |
H334 H317 H412 |
|
|
|
||
607-268-00-3 |
2-methylpropyl (R)-2-hydroxypropanoate |
407-770-0 |
61597-96-4 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
||
607-269-00-9 |
(R)-2-(4-hydroxyphenoxy)propanoic acid |
407-960-3 |
94050-90-5 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
607-270-00-4 |
3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylphenyl)propionyloxy-1,1-dimethylethyl)-2,4,8,10- tetraoxaspiro[5.5]undecane |
410-730-5 |
90498-90-1 |
Acute Tox. 4 * |
H312 |
GHS07 Wng |
H312 |
|
|
|
||
607-271-00-X |
2-isopropyl-5-methylcyclohexyloxycarbonyloxy-2-hydroxypropane |
417-420-9 |
156324-82-2 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H411 |
|
|
|
||
607-272-00-5 |
fluroxypyr-meptyl (ISO); methylheptyl, O-(4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxy) acetate; [1] fluroxypyr-butometyl (ISO); 2-butoxy-1-methylethyl, O-(4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxy) acetate [2] |
279-752-9 [1] - [2] |
81406-37-3 [1] 154486-27-8 [2] |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
607-273-00-0 |
ammonium 7-(2,6-dimethyl-8-(2,2-dimethylbutyryloxy)-1,2,6,7,8,8a-hexahydro-1-naphthyl)-3,5-dihydroxyheptanoate |
404-520-2 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
607-274-00-6 |
2-(N-benzyl-N-methylamino)ethyl 3-amino-2-butenoate |
405-350-1 |
54527-73-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
607-275-00-1 |
sodium benzoyloxybenzene-4-sulfonate |
405-450-5 |
66531-87-1 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-276-00-7 |
bis[(1-methylimidazol)-(2-ethyl-hexanoate)], zinc complex |
405-635-0 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H315 H318 H410 |
|
|
|
||
607-277-00-2 |
reaction mass of: 2-(hexylthio)ethylamine hydrochloride; sodium propionate |
405-720-2 |
— |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H317 H411 |
|
|
|
||
607-278-00-8 |
reaction mass of isomers of: sodium phenethylnaphthalenesulfonate; sodium naphthylethylbenzenesulfonate |
405-760-0 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
||
607-279-00-3 |
reaction mass of n-octadecylaminodiethyl bis(hydrogen maleate); n-octadecylaminodiethyl hydrogen maleate hydrogenphthalate |
405-960-8 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
607-280-00-9 |
sodium 4-chloro-1-hydroxybutane-1-sulfonate |
406-190-5 |
54322-20-2 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H302 H319 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H317 |
|
|
|
||
607-281-00-4 |
reaction mass of branched and linear C7-C9 alkyl 3-[3-(2H-benzotriazol-2-yl)-5-(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]propionates |
407-000-3 |
127519-17-9 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
607-282-00-X |
2-acetoxymethyl-4-benzyloxybut-1-yl acetate |
407-140-5 |
131266-10-9 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
607-283-00-5 |
E-ethyl-4-oxo-4-phenylcrotonate |
408-040-4 |
15121-89-8 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H315 H318 H317 H410 |
|
|
|
||
607-284-00-0 |
reaction mass of: sodium 3,3'-(1,4-phenylenebis(carbonylimino-3,1-propanediylimino))bis(10-amino-6,13-dichloro-4,11-triphenodioxazinedisulfonate); lithium 3,3'-(1,4-phenylenebis-(carbonylimino-3,1-propanediyl-imino))bis(10-amino-6,13-dichloro)-4,11-triphenodioxazinedisulfonate (9:1) |
410-040-4 |
136213-76-8 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
607-285-00-6 |
reaction mass of: 7-(((3-aminophenyl)sulfonyl)amino)-naphthalene-1,3-disulfonic acid; sodium 7-(((3-aminophenyl)sulfonyl)amino)-naphthalene-1,3-disulfonate; potassium 7-(((3-aminophenyl)sulfonyl)amino)-naphthalene-1,3-disulfonate |
410-065-0 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
|
|
|
|
||
607-286-00-1 |
reaction mass of: sodium/potassium 7-[[[3-[[4-((2-hydroxy-naphthyl)azo)phenyl]azo]phenyl]sulfonyl]amino]-naphthalene-1,3-disulfonate |
410-070-8 |
141880-36-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
607-287-00-7 |
O'-methyl O-(1-methyl-2-methacryloyloxy-ethyl)-1,2,3,6-tetrahydrophthalate |
410-140-8 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
607-288-00-2 |
tetrasodium (c-(3-(1-(3-(e-6-dichloro-5-cyanopyrimidin-f-yl(methyl)amino)propyl)-1,6-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxo-3-pyridylazo)-4-sulfonatophenylsulfamoyl)phthalocyanine-a,b,d-trisulfonato(6-))nickelato II, where a is 1 or 2 or 3 or 4,b is 8 or 9 or 10 or 11,c is 15 or 16 or 17 or 18, d is 22 or 23 or 24 or 25 and where e and f together are 2 and 4 or 4 and 2 respectively |
410-160-7 |
148732-74-5 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H319 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H317 H412 |
|
|
|
||
607-289-00-8 |
3-(3-(4-(2,4-bis(1,1-dimethylpropyl)phenoxy)butylaminocarbonyl-4-hydroxy-1-naphthalenyl)thio)propanoic acid |
410-370-9 |
105488-33-3 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-290-00-3 |
reaction mass (ratio not known) of: ammonium 1-C14-C18-alkyloxycarbonyl-2-(3-allyloxy-2-hydroxypropoxycarbonyl)ethane-1-sulfonate; ammonium 2-C14-C18-alkyloxycarbonyl-1-(3-allyloxy-2-hydroxypropoxycarbonyl)ethane-1-sulfonate |
410-540-2 |
— |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H410 |
|
|
|
||
607-291-00-9 |
dodecyl-ω-(C5/C6-cycloalkyl)alkyl carboxylate |
410-630-1 |
104051-92-5 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-292-00-4 |
reaction mass of: [1-(methoxymethyl)-2-(C12-alkoxy)-ethoxy]acetic acid; [1-(methoxymethyl)-2-(C14-alkoxy)-ethoxy]acetic acid |
410-640-6 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H315 H318 H410 |
|
|
|
||
607-293-00-X |
reaction mass of: N-aminoethylpiperazonium mono-2,4,6-trimethylnonyldiphenyl ether di-sulfonate; N-aminoethylpiperazonium di-2,4,6-trimethylnonyldiphenyl ether di-sulfonate |
410-650-0 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H411 |
|
|
|
||
607-294-00-5 |
sodium 2-benzoyloxy-1-hydroxyethane-sulfonate |
410-680-4 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-295-00-0 |
reaction mass of: tetrasodium phosphonoethane-1,2-dicarboxylate; hexasodium phosphonobutane-1,2,3,4-tetracarboxylate |
410-800-5 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
607-296-00-6 |
reaction mass of: pentaerythriol tetraesters with heptanoic acid and 2-ethylhexanoic acid |
410-830-9 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-297-00-1 |
(E—E)-3,3'-(1,4-phenylenedimethylidene)bis(2-oxobornane-10-sulfonic acid) |
410-960-6 |
92761-26-7 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
607-298-00-7 |
2-(trimethylammonium)ethoxycarboxybenzene-4-sulfonate |
411-010-3 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-299-00-2 |
methyl 3-(acetylthio)-2-methyl-propanoate |
411-040-7 |
97101-46-7 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
||
607-300-00-6 |
trisodium [2-(5-chloro-2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)-5-(b-sulfamoyl-c, d-sulfonatophthalocyanin-a-yl-K4,N29,N30,N31,N32-sulfonylamino)benzoato(5-)]cuprate(II) where a=1,2,3,4 b=8,9,10,11 c=15,16,17,18 d=22,23,24,25 |
411-430-7 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
||
607-301-00-1 |
reaction mass of: dodecanoic acid; poly(1-7)lactate esters of dodecanoic acid |
411-860-5 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
607-302-00-7 |
reaction mass of: tetradecanoic acid; poly(1-7)lactate esters of tetradecanoic acid |
411-910-6 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H315 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H315 H318 H317 H411 |
|
|
|
||
607-303-00-2 |
1-cyclopropyl-6,7-difluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylic acid |
413-760-7 |
93107-30-3 |
Repr. 2 Aquatic Chronic 3 |
H361f (***) H412 |
GHS08 Wng |
H361f (***) H412 |
|
|
|
||
607-304-00-8 |
fluazifop-butyl (ISO); butyl (RS)-2-[4-(5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy)phenoxy]propionate |
274-125-6 |
69806-50-4 |
Repr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D (***) H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360D (***) H410 |
|
|
|
||
607-305-00-3 |
fluazifop-P-butyl (ISO); butyl (R)-2-[4-(5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy)phenoxy]propionate |
— |
79241-46-6 |
Repr. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d (***) H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361d (***) H410 |
|
|
|
||
607-306-00-9 |
chlozolinate (ISO); ethyl (RS)-3-(3,5-dichlorophenyl)-5-methyl-2,4-dioxo-oxazolidine-5-carboxylate |
282-714-4 |
84332-86-5 |
Carc. 2 Aquatic Chronic 2 |
H351 H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H411 |
|
|
|
||
607-307-00-4 |
vinclozolin (ISO); N—3,5-dichlorophenyl-5-methyl-5-vinyl-1,3-oxazolidine-2,4-dione |
256-599-6 |
50471-44-8 |
Carc. 2 Repr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H351 H360FD H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H360FD H317 H411 |
|
|
|
||
607-308-00-X |
esters of 2,4-D |
— |
— |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
A |
||
607-309-00-5 |
carfentrazone-ethyl (ISO); ethyl (RS)-2-chloro-3-[2-chloro-4-fluoro-5-[4-difluoromethyl-4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1H—1,2,4-triazol-1-yl]phenyl]propionate |
— |
128639-02-1 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
607-310-00-0 |
kresoxim-methyl (ISO); methyl (E)-2-methoxyimino-[2-(o-tolyloxymethyl)phenyl]acetate |
— |
143390-89-0 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
|
|
||
607-311-00-6 |
benazolin-ethyl; ethyl 4-chloro-2-oxo-2H-benzothiazole-3-acetate |
246-591-0 |
25059-80-7 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
607-312-00-1 |
methoxyacetic acid |
210-894-6 |
625-45-6 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B |
H360FD H302 H314 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H360FD H302 H314 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
607-313-00-7 |
neodecanoyl chloride |
254-875-0 |
40292-82-8 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B |
H330 H302 H314 |
GHS06 GHS06 Dgr |
H330 H302 H314 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
607-314-00-2 |
ethofumesate (ISO); (±)-2-ethoxy-2,3-dihydro-3,3-dimethylbenzofuran-5-yl methanesulfonate |
247-525-3 |
26225-79-6 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
607-315-00-8 |
glyphosate (ISO); N-(phosphonomethyl)glycine |
213-997-4 |
1071-83-6 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
||
607-316-00-3 |
glyphosate-trimesium; glyphosate-trimethylsulfonium |
— |
81591-81-3 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
607-317-00-9 |
bis(2-ethylhexyl) phthalate; di-(2-ethylhexyl) phthalate; DEHP |
204-211-0 |
117-81-7 |
Repr. 1B |
H360FD |
GHS08 Dgr |
H360FD |
|
|
|
||
607-318-00-4 |
dibutyl phthalate; DBP |
201-557-4 |
84-74-2 |
Repr. 1B Aquatic Acute 1 |
H360Df H400 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360Df H400 |
|
|
|
||
607-319-00-X |
deltamethrin (ISO); (S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1R, 3R)-3-(2,2-dibromovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate |
258-256-6 |
52918-63-5 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H410 |
|
|
|
||
607-320-00-5 |
bis[4-(ethenyloxy)butyl] 1,3-benzenedicarboxylate |
413-930-0 |
130066-57-8 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
607-321-00-0 |
(S)-methyl-2-chloropropionate |
412-470-8 |
73246-45-4 |
Flam. Liq. 3 STOT RE 2 (*) Eye Irrit. 2 |
H226 H373 (**) H319 |
GHS02 GHS08 Wng |
H226 H373 (**) H319 |
|
|
|
||
607-322-00-6 |
4-(4,4-dimethyl-3-oxo-pyrazolidin-1-yl)-benzoic acid |
413-120-7 |
107144-30-9 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
607-323-00-1 |
2-(1-(2-hydroxy-3,5-di-tert-pentyl-phenyl)ethyl)-4,6-di-tert-pentylphenyl acrylate |
413-850-6 |
123968-25-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-324-00-7 |
reaction mass of: N,N-di(hydrogenated alkyl C14-C18)phtalamic acid; dihydrogenated alkyl (C14-C18)amine |
413-800-3 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-325-00-2 |
(S)-2-chloropropionic acid |
411-150-5 |
29617-66-1 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1A |
H312 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 |
|
|
|
||
607-326-00-8 |
reaction mass of: isobutyl hydrogen 2-(α-2,4,6-trimethylnon-2-enyl)succinate; isobutyl hydrogen 2-(ß-2,4,6-trimetyhylnon-2-enyl)succinate |
410-720-0 |
141847-13-4 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
||
607-327-00-3 |
2-(2-iodoethyl)-1,3-propanediol diacetate |
411-780-0 |
127047-77-2 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
607-328-00-9 |
methyl 4-bromomethyl-3-methoxybenzoate |
410-310-1 |
70264-94-7 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H315 H318 H317 H410 |
|
|
|
||
607-329-00-4 |
reaction mass of: sodium 2-(C12-18—n-alkyl)amino-1,4-butandioate; sodium 2-octadecenyl-amino-1,4-butandioate |
411-250-9 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-330-00-X |
(S)-2,3-dihydro-1H-indole-2-carboxylic acid |
410-860-2 |
79815-20-6 |
Repr. 2 STOT RE 2 (*) Skin Sens. 1 |
H361f (***) H373 (**) H317 |
GHS08 GHS07 Wng |
H361f (***) H373 (**) H317 |
|
|
|
||
607-331-00-5 |
reaction mass of: bis(2,2,6,6-tetramethyl-1-octyloxypiperidin-4-yl)-1,10-decanedioate; 1,8-bis[(2,2,6,6-tetramethyl-4-((2,2,6,6-tetramethyl-1-octyloxypiperidin-4-yl)-decan-1,10-dioyl)piperidin-1-yl)oxy]octane |
406-750-9 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-332-00-0 |
cyclopentyl chloroformate |
411-460-0 |
50715-28-1 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H226 H331 H302 H373 (**) H318 H317 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H226 H331 H302 H373 (**) H318 H317 |
|
|
|
||
607-333-00-6 |
reaction mass of: dodecyl N-(2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-β-alaninate; tetradecyl N-(2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-β-alaninate |
405-670-1 |
— |
Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 (**) H314 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H373 (**) H314 H410 |
|
|
|
||
607-334-00-1 |
ethyl 1-ethyl-6,7,8-trifluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylate |
405-880-3 |
100501-62-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
607-335-00-7 |
methyl (R)-2-(4-(3-chloro-5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy)phenoxy)propionate |
406-250-0 |
72619-32-0 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
607-336-00-2 |
4-methyl-8-methylenetricyclo[3.3.1.13,7]dec-2-yl acetate |
406-560-6 |
122760-85-4 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H315 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H411 |
|
|
|
||
607-337-00-8 |
di-tert-(C12-14)-alkylammonium 2-benzothiazolylthiosuccinate |
406-052-4 |
125078-60-6 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H226 H302 H315 H318 H411 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H226 H302 H315 H318 H411 |
|
|
|
||
607-338-00-3 |
2-methylpropyl 2-hydroxy-2-methylbut-3-enoate |
406-235-9 |
72531-53-4 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H319 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H315 |
|
|
|
||
607-339-00-9 |
2,3,4,5-tetrachlorobenzoylchloride |
406-760-3 |
42221-52-3 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H302 H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 H317 |
|
|
|
||
607-340-00-4 |
1,3-bis(4-benzoyl-3-hydroxyphenoxy)prop-2-yl acetate |
406-990-4 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
607-341-00-X |
(9S)-9-amino-9-deoxyerythromycin |
406-790-7 |
26116-56-3 |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
||
607-342-00-5 |
4-chlorobutyl veratrate |
410-950-1 |
69788-75-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
607-343-00-0 |
4,7-methanooctahydro-1H-indene-diyldimethyl bis(2-carboxybenzoate) |
407-410-2 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-344-00-6 |
reaction mass of: 3-(N-(3-dimethylaminopropyl)-(C4-8)perfluoroalkylsulfonamido)propionic acid; N-[dimethyl-3-(C4-8-perfluoroalkylsulfonamido)propylammonium propionate; 3-(N-(3-dimethyl-propylammonium)-(C4-8)perfluoroalkylsulfonamido)propionic acid propionate |
407-810-7 |
— |
STOT RE 2 * |
H373 ** |
GHS08 Wng |
H373 ** |
|
|
|
||
607-345-00-1 |
potassium 2-(2,4-dichlorophenoxy)-(R)-propionate |
413-580-9 |
113963-87-4 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H315 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H315 H318 H317 |
|
|
|
||
607-346-00-7 |
3-icosyl-4-henicosylidene-2-oxetanone |
401-210-9 |
83708-14-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-347-00-2 |
sodium (R)-2-(2,4-dichlorophenoxy)propionate |
413-340-3 |
119299-10-4 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H315 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H315 H318 H317 |
|
|
|
||
607-348-00-8 |
magnesium bis((R)-2-(2,4-dichlorophenoxy)propionate) |
413-360-2 |
— |
Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H315 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H315 H318 H317 |
|
|
|
||
607-349-00-3 |
mono-(tetrapropylammonium) hydrogen 2,2'-dithiobisbenzoate |
411-270-8 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
|
H412 |
|
|
|
||
607-350-00-9 |
bis(4-(1,2-bis(ethoxycarbonyl)ethylamino)-3-methylcyclohexyl)methane |
412-060-9 |
136210-32-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
607-351-00-4 |
methyl O-(4-amino-3,5-dichloro-6-fluoropyridin-2-yloxy)acetate |
407-550-4 |
69184-17-4 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
607-352-00-X |
4,4'-oxydiphthalic anhydride |
412-830-4 |
1823-59-2 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
607-353-00-5 |
reaction mass of: ethyl exo-tricyclo[5.2.1.02,6]decane-endo-2-carboxylate; ethyl endo-tricyclo[5.2.1.02,6]decane-exo-2-carboxylate |
407-520-0 |
80657-64-3 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
||
607-354-00-0 |
ethyl 2-cyclohexylpropionate |
412-280-5 |
2511-00-4 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
607-355-00-6 |
p-tolyl 4-chlorobenzoate |
411-530-0 |
15024-10-9 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
607-356-00-1 |
ethyl trans—2,2,6-trimethylcyclohexanecarboxylate |
412-540-8 |
— |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
||
607-357-00-7 |
reaction mass of: trans-4-acetoxy-4-methyl-2-propyl-tetrahydro-2H-pyran; cis-4-acetoxy-4-methyl-2-propyl-tetrahydro-2H-pyran |
412-450-9 |
131766-73-9 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-358-00-2 |
(1S,3S,5R,6R)-(4-nitrophenylmethyl)-1-dioxo-6-phenylacetamido-penam-3-carboxylate |
412-670-5 |
54275-93-3 |
Resp. Sens. 1 |
H334 |
GHS08 Dgr |
H334 |
|
|
|
||
607-359-00-8 |
(1S,4R,6R,7R)-(4-nitrophenylmethyl)3-methylene-1-oxo-7-phenylacetamido-cepham-4-carboxylateido-penam-3-carboxylate |
412-800-0 |
76109-32-5 |
Resp. Sens. 1 |
H334 |
GHS08 Dgr |
H334 |
|
|
|
||
607-360-00-3 |
sodium 3-acetoacetylamino-4-methoxytolyl-6-sulfonate |
411-680-7 |
133167-77-8 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-361-00-9 |
methyl (R)-2-(4-hydroxyphenoxy)propionate |
411-950-4 |
96562-58-2 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
||
607-362-00-4 |
reaction mass of: (3-methoxy)propylammonium/[tris-(2-hydroxyethyl)]ammonium 2-(2-(bis(2-hydroxyethyl)amino)ethoxycarbonylmethyl)hexadec-4-enoate; (3-methoxy)propylammonium/[tris-(2-hydroxyethyl)]ammonium 2-(2-(bis(2-hydroxyethyl)amino)ethoxycarbonylmethyl)tetradec-4-enoate; (3-methoxy)propylammonium/[tris-(2-hydroxyethyl)]ammonium 2-(3-methoxypropylcarbamoylmethyl)hexadec-4-enoate; (3-methoxy)propylammonium/[tris-(2-hydroxyethyl)]ammonium 2-(3-methoxypropylcarbamoylmethyl)tetradec-4-enoate |
413-500-2 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H315 H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H315 H318 H411 |
|
|
|
||
607-363-00-X |
methyl-3-methoxyacrylate |
412-900-4 |
5788-17-0 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-364-00-5 |
3-phenyl-7-[4-(tetrahydrofurfuryloxy)phenyl]-1,5-dioxa-s-indacen-2,6-dione |
413-330-9 |
134724-55-3 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
|
H413 |
|
|
|
||
607-365-00-0 |
2-(2-amino-1,3-thiazol-4-yl)-(Z)-2-methoxyiminoacetyl chloride hydrochloride |
410-620-7 |
119154-86-8 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H302 H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 H317 |
|
|
|
||
607-366-00-6 |
3,5-dimethylbenzoyl chloride |
413-010-9 |
6613-44-1 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H317 |
|
|
|
||
607-367-00-1 |
potassium bis(N-carboxymethyl)-N-methyl-glycinato-(2-)N,O,O,N)-ferrate-(1-) monohydrate |
411-640-9 |
153352-59-1 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
607-368-00-7 |
1-(N,N-dimethylcarbamoyl)-3-tert-butyl-5-carbethoxymethylthio-1H—1,2,4-triazole |
411-650-3 |
110895-43-7 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H410 |
|
|
|
||
607-369-00-2 |
reaction mass of: trans-(2R)-5-acetoxy-1,3-oxathiolane-2-carboxylic acid; cis-(2R)-5-acetoxy-1,3-oxathiolane-2-carboxylic acid |
411-660-8 |
147027-04-1 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H315 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H315 H318 H317 |
|
|
|
||
607-370-00-8 |
2-[[2-(acetyloxy)-3-(1,1-dimethyl-ethyl)-5-methylphenyl]methyl]-6-(1,1-dimethylethyl)-4-methylphenol |
412-210-3 |
41620-33-1 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
607-371-00-3 |
3-ethyl 5-methyl 4-(2-chlorophenyl)-1,4-dihydro-2-[2-(1,3-dihydro-1,3-dioxo-(2H)isoindol-2-yl)-ethoxymethyl]-6-methyl-3,5-pyridinedicarboxylate |
413-410-3 |
88150-62-3 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-372-00-9 |
ethoxylated bis phenol A di-(norbornene carboxylate) |
412-410-0 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
607-373-00-4 |
(±) tetrahydrofurfuryl (R)-2-[4-(6-chloroquinoxalin-2-yloxy)phenyloxy]propionate |
414-200-4 |
119738-06-6 |
Muta. 2 Repr. 1B Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H360Df H302 H373 (**) H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H341 H360Df H302 H373 (**) H410 |
|
|
|
||
607-374-00-X |
5-amino-2,4,6-triiodo-1,3-benzenedicarbonyldichloride |
417-220-1 |
37441-29-5 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
607-375-00-5 |
reaction mass of: cis-4-hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluoromethylbenzyloxy)phenyl)-1-naphthyl)coumarin; trans-4-hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluoromethylbenzyloxy)phenyl)-1-naphthyl)coumarin |
421-960-0 |
90035-08-8 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H372 (**) H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H372 (**) H410 |
|
|
|
||
607-376-00-0 |
benzyl 2,4-dibromobutanoate |
420-710-8 |
23085-60-1 |
Repr. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361f (***) H315 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361f (***) H315 H317 H410 |
|
|
|
||
607-377-00-6 |
trans-4-cyclohexyl-L-proline monohydrochloride |
419-160-1 |
90657-55-9 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H361f (***) H302 H315 H318 H317 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H361f (***) H302 H315 H318 H317 |
|
|
|
||
607-378-00-1 |
ammonium (Z)-α-methoxyimino-2-furylacetate |
405-990-1 |
97148-39-5 |
Flam. Sol. 2 |
H228 |
GHS02 Dgr |
H228 |
|
|
T |
||
607-379-00-7 |
reaction mass of: 2-[N-(2-hydroxyethyl)stearamido]ethyl stearate; sodium [bis[2-(stearoyloxy)ethyl]amino]methylsulfonate; sodium [bis(2-hydroxyethyl)amino]methylsulfonate; N,N-bis(2-hydroxyethyl)stearamide |
401-230-8 |
|
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
607-380-00-2 |
reaction mass of: ammonium-1,2-bis(hexyloxycarbonyl)ethanesulfonate; ammonium-1-hexyloxycarbonyl-2-octyloxycarbonylethanesulfonate; ammonium-2-hexyloxycarbonyl-1-octyloxycarbonylethanesulfonate |
407-320-3 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H315 H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H315 H318 H412 |
|
|
|
||
607-381-00-8 |
reaction mass of triesters of 2,2-bis(hydroxymethyl)butanol with C7-alkanoic acids and 2-ethylhexanoic acid |
413-710-4 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-382-00-3 |
2-((4-amino-2-nitrophenyl)amino)benzoic acid |
411-260-3 |
117907-43-4 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
||
607-383-00-9 |
reaction mass of: 2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl-hexadecanoate; 2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl-octadecanoate |
415-430-8 |
86403-32-9 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H410 |
|
|
|
||
607-384-00-4 |
reaction mass of: esters of C14-C15 branched alcohols with 3,5-di-t-butyl-4-hydroxyphenyl propionic acid; C15 branched and linear alkyl 3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxybenzenepropanoate; C13 branched and linear alkyl 3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxybenzenepropanoate |
413-750-2 |
171090-93-0 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-385-00-X |
Copolymer of vinyl-alcohol and vinyl acetate partially acetilized with 4-(2-(4-formylphenyl)ethenyl)-1-methylpyridinium methylsulfate |
414-590-6 |
125229-74-5 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
607-386-00-5 |
reaction mass of: tetradecanoic acid (42,5—47,5 %); poly(1-7)lactate esters of tetradecanoic acid (52,5—57,5 %) |
412-580-6 |
174591-51-6 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H315 H318 H317 H410 |
|
|
|
||
607-387-00-0 |
reaction mass of: dodecanoic acid (35-40 %); poly(1-7)lactate esters of dodecanoic acid (60-65 %) |
412-590-0 |
58856-63-6 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H315 H318 H317 H410 |
|
|
|
||
607-388-00-6 |
4-ethylamino-3-nitrobenzoic acid |
412-090-2 |
2788-74-1 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H317 H412 |
|
|
|
||
607-389-00-1 |
trisodium N,N-bis(carboxymethyl)-3-amino-2-hydroxypropionate |
414-130-4 |
119710-96-2 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
607-390-00-7 |
1,2,3,4-tetrahydro-6-nitro-quinoxaline |
414-270-6 |
41959-35-7 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
607-391-00-2 |
dimethylcyclopropane-1,1-dicarboxylate |
414-240-2 |
6914-71-2 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
607-392-00-8 |
2-phenoxyethyl 4-((5-cyano-1,6-dihydro-2-hydroxy-1,4-dimethyl-6-oxo-3-pyridinyl)azo)benzoate |
414-260-1 |
88938-37-8 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-393-00-3 |
3-(cis-1-propenyl)-7-amino-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-ene-2-carboxylic acid |
415-750-8 |
106447-44-3 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-394-00-9 |
5-methylpyrazine-2-carboxylic acid |
413-260-9 |
5521-55-1 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
607-395-00-4 |
reaction mass of: sodium 1-tridecyl-4-allyl-(2 or 3)-sulfobutanedioate; sodium 1-dodecyl-4-allyl-(2 or 3)-sulfobutanedioate |
410-230-7 |
— |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H314 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H317 H411 |
|
|
|
||
607-396-00-X |
bis(1,2,2,6,6-pentamethyl-4-piperidinyl) 2-(4-methoxybenzylidene)malonate |
414-840-4 |
147783-69-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
607-397-00-5 |
reaction mass of: Ca salicylates (branched C10-14 and C18-30 alkylated); Ca phenates (branched C10-14 and C18-30 alkylated); Ca sulfurized phenates (branched C10-14 and C18-30 alkylated) |
415-930-6 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-398-00-0 |
ethyl N-(5-chloro-3-(4-(diethylamino)-2-methylphenylimino)-4-methyl-6-oxo-1,4-cyclohexadienyl)carbamate |
414-820-5 |
125630-94-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
607-399-00-6 |
2,2-dimethyl 3-methyl-3-butenyl propanoate |
415-610-6 |
104468-21-5 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H315 H412 |
GHS07 Wng |
H315 H412 |
|
|
|
||
607-400-00-X |
methyl 3-[[(dibutylamino)thioxomethyl]thio]propanoate |
414-400-1 |
32750-89-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
607-401-00-5 |
ethyl 3-hydroxy-5-oxo-3-cyclohexene-1-carboxylate |
414-450-4 |
88805-65-6 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H315 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H315 H318 H317 |
|
|
|
||
607-402-00-0 |
methyl N-(phenoxycarbonyl)-L-valinate |
414-500-5 |
153441-77-1 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
607-403-00-6 |
reaction mass of: bis(1S,2S,4S)-(1-benzyl-4-tert-butoxycarboxamido-2-hydroxy-5-phenyl)pentylammonium succinate; isopropyl alcohol |
414-810-0 |
— |
STOT RE 2 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 (**) H318 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H373 (**) H318 H410 |
|
|
|
||
607-404-00-1 |
reaction mass of: ((Z)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl)oxycarbonylpropanoic acid; di-((E)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl) butandioate; di-((Z)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl) butandioate; (Z)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl butandioate; ((E)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl)oxycarbonylpropanoic acid |
415-190-4 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-405-00-7 |
2-hexyldecyl-p-hydroxybenzoate |
415-380-7 |
148348-12-3 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
607-406-00-2 |
potassium 2,5-dichlorobenzoate |
415-700-5 |
184637-62-5 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 |
H302 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 |
|
|
|
||
607-407-00-8 |
ethyl 2-carboxy-3-(2-thienyl)propionate |
415-680-8 |
143468-96-6 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H315 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H315 H318 H317 |
|
|
|
||
607-408-00-3 |
potassium N-(4-fluorophenyl)glycinate |
415-710-1 |
184637-63-6 |
STOT RE 2 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H373 (**) H318 H317 H412 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H373 (**) H318 H317 H412 |
|
|
|
||
607-409-00-9 |
reaction mass of: (3R)-[1S-(1α, 2α, 6β-((2S)-2-methyl-1-oxo-butoxy)-8aγ)hexahydro-2,6-dimethyl-1-naphthalene]-3,5-dihydroxyheptanoic acid; inert biomass from Aspergillus terreus |
415-840-7 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
607-410-00-4 |
mono[2-(dimethylamino)ethyl]monohydrogen-2-(hexadec-2-enyl)butanedioate and/or mono[2-(dimethylamino)ethyl]monohydrogen-3-(hexadec-2-enyl)butanedioate |
415-880-5 |
779343-34-9 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H315 H318 H317 H410 |
|
|
|
||
607-411-00-X |
oxiranemethanol, 4-methylbenzene-sulfonate, (S)- |
417-210-7 |
70987-78-9 |
Carc. 1B Muta. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H350 H341 H318 H317 H411 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H341 H318 H317 H411 |
|
|
|
||
607-412-00-5 |
ethyl 2-(1-cyanocyclohexyl)acetate |
415-970-4 |
133481-10-4 |
Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 3 |
H302 H373 (**) H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H302 H373 (**) H412 |
|
|
|
||
607-413-00-0 |
trans-4-phenyl-L-proline |
416-020-1 |
96314-26-0 |
Repr. 2 Skin Sens. 1 |
H361f (***) H317 |
GHS08 GHS07 Wng |
H361f (***) H317 |
|
|
|
||
607-414-00-6 |
tris(2-ethylhexyl)-4,4',4''-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)tribenzoate |
402-070-1 |
88122-99-0 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-415-00-1 |
poly-(methyl methacrylate)-co-(butylmethacrylate)-co-(4-acryloxybutyl-isopropenyl-α, α-dimethylbenzyl carbamate)-co-(maleicanhydride) |
419-590-1 |
— |
Flam. Sol. 1 Skin Sens. 1 |
H228 H317 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H228 H317 |
|
|
T |
||
607-416-00-7 |
4-(2-carboxymethylthio)ethoxy-1-hydroxy-5-isobutyloxycarbonylamino-N-(3-dodecyloxypropyl)-2-naphthamide |
420-730-7 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
607-418-00-8 |
2-ethylhexyl 4-aminobenzoate |
420-170-3 |
26218-04-2 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
607-419-00-3 |
(3'-carboxymethyl-5-(2-(3-ethyl-3H-benzothiazol-2-ylidene)-1-methyl-ethylidene)-4,4'-dioxo-2'-thioxo-(2,5')bithiazolidinyliden-3-yl)-acetic acid |
422-240-9 |
166596-68-5 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
||
607-420-00-9 |
2,2-bis(hydroxymethyl)butanoic acid |
424-090-1 |
10097-02-6 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
||
607-421-00-4 |
cypermethrin cis/trans +/- 40/60; (RS)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate |
257-842-9 |
52315-07-8 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H335 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H335 H410 |
|
|
|
||
607-422-00-X |
α-cypermethrin |
257-842-9 |
67375-30-8 |
Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H373 (**) H335 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H373 (**) H335 H410 |
|
|
|
||
607-423-00-5 |
esters of mecoprop and of mecoprop-P |
— |
— |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
A |
||
607-424-00-0 |
trifloxystrobin (ISO); (E,E)-α-methoxyimino-{2-[[[[1-[3-(trifluoromethyl)phenyl]ethylidene]amino]oxy]methyl]benzeneacetic acid methyl ester |
— |
141517-21-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
607-425-00-6 |
metalaxyl (ISO); methyl-N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(methoxyacetyl)-DL-alaninate |
260-979-7 |
57837-19-1 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H317 H412 |
|
|
|
||
607-426-00-1 |
1,2-benzenedicarboxylic acid, dipentylester, branched and linear; [1] n-pentyl-isopentylphthalate; [2] di-n-pentyl phthalate; [3] diisopentylphthalate [4] |
284-032-2 [1] - [2] 205-017-9 [3] 210-088-4 [4] |
84777-06-0 [1] - [2] 131-18-0 [3] 605-50-5 [4] |
Repr. 1B Aquatic Acute 1 |
H360FD H400 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360FD H400 |
|
|
|
||
607-427-00-7 |
bromoxynil heptanoate (ISO); 2,6-dibromo-4-cyanophenyl heptanoate |
260-300-4 |
56634-95-8 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d (***) H332 H302 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361d (***) H332 H302 H317 H410 |
|
|
|
||
607-430-00-3 |
BBP; benzyl butyl phthalate e |
201-622-7 |
85-68-7 |
Repr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360Df H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360Df H410 |
|
|
|
||
607-431-00-9 |
prallethrin (ISO); ETOC; 2-methyl-4-oxo-3-(prop-2-ynyl)cyclopent-2-en-1-yl 2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate |
245-387-9 |
23031-36-9 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H302 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H302 H410 |
|
|
|
||
607-432-00-4 |
S-metolachlor; reaction mass of (S)-2-chloro-N-(2-ethyl-6-methyl-phenyl)-N-(2-methoxy-1-methyl-ethyl)-acetamide (80-100 %); [1] (R)-2-chloro-N-(2-ethyl-6-methyl-phenyl)-N-(2-methoxy-1-methyl-ethyl)-acetamide (0-20 %) [2] |
- [1] - [2] |
87392-12-9 [1] 178961-20-1 [2] |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
607-433-00-X |
cypermethrin cis/trans +/- 80/20; (RS)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1RS; 3RS; 1RS, 3SR)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate |
257-842-9 |
52315-07-8 |
Acute Tox. 4 (*) STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H335 H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H335 H315 H317 H410 |
|
|
|
||
607-434-00-5 |
mecoprop-P [1] and its salts; (R)-2-(4-chloro-2-methylphenoxy)propionic acid |
240-539-0 |
16484-77-8 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
|
||
607-435-00-0 |
2S-isopropyl-5R-methyl-1R-cyclohexyl 2,2-dihydroxyacetate |
416-810-6 |
111969-64-3 |
STOT RE 2 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H373 (**) H318 H411 |
GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H373 (**) H318 H411 |
|
|
|
||
607-436-00-6 |
2-hydroxy-3-(2-ethyl-4-methylimidazoyl)propyl neodecanoate |
417-350-9 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H315 H318 H410 |
|
|
|
||
607-437-00-1 |
3-(4-aminophenyl)-2-cyano-2-propenoic acid |
417-480-6 |
252977-62-1 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-438-00-7 |
methyl-2-[(aminosulfonyl)methyl]benzoate |
419-010-5 |
112941-26-1 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 |
H302 H319 |
GHS07 Wng |
H302 H319 |
|
|
|
||
607-439-00-2 |
methyl tetrahydro-2-furancarboxylate |
420-670-1 |
37443-42-8 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
607-440-00-8 |
methyl 2-aminosulfonyl-6-(trifluoromethyl)pyridine-3-c arboxylate |
421-220-7 |
144740-59-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
607-441-00-3 |
3-[3-(2-dodecyloxy-5-methylphenylcarbamoyl)-4-hydroxy-1-naphthylthio]propionic acid |
421-490-6 |
167684-63-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-442-00-9 |
benzyl [hydroxy-(4-phenylbutyl)phosphinyl] acetate |
416-050-5 |
87460-09-1 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
607-443-00-4 |
bis(2,4-di-tert-butyl-6-methylphenyl)ethyl phosphate |
416-140-4 |
145650-60-8 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-444-00-X |
reaction mass of: cis—1,4-dimethylcyclohexyl dibenzoate; trans—1,4-dimethylcyclohexyl dibenzoate |
416-230-3 |
35541-81-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-445-00-5 |
Iron (III) tris(4-methylbenzenesulfonate) |
420-960-8 |
77214-82-5 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
607-446-00-0 |
methyl 2-[4-(2-chloro-4-nitrophenylazo)-3-(1-oxopropyl)amino]phenylaminopropionate |
416-240-8 |
155522-12-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
||
607-447-00-6 |
sodium 4-[4-(4-hydroxyphenylazo)phenylamino]-3-nitrobenzenesulfonate |
416-370-5 |
156738-27-1 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
607-448-00-1 |
2,3,5,6-tetrafluorobenzoic acid |
416-800-1 |
652-18-6 |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H315 H318 |
GHS05 Dgr |
H315 H318 |
|
|
|
||
607-449-00-7 |
reaction mass of: 4,4',4''-[(2,4,6-trioxo-1,3,5(2H,4H,6H)-triazine-1,3,5-triyl)tris[methylene(3,5,5-trimethyl-3,1-cyclohexanediyl)iminocarbonyloxy-2,1-ethanediyl(ethyl)amino]]trisbenzenediazoniumtri[bis(2-methylpropyl)naphthalenesulfonate]; 4,4',4'',4'''-[[5,5'-[carbonylbis[imino(1,5,5-trimethyl-3,1-cyclohexanediyl)methylene]]-2,4,6-trioxo-1,3,5(2H,4H,6H)-triazine-1,1',3,3'-tetrayl]tetrakis[methylene(3,5,5-trimethyl-3,1-cyclohexanediyl)iminocarbonyloxy-2,1-ethanediyl(ethyl)amino]]tetrakisbenzenediazoniumtetra[bis(2-methylpropyl)naphthalenesulfonate] |
417-080-1 |
— |
Self-react. D **** Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H242 H317 H400 H410 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H242 H317 H410 |
|
|
|
||
607-450-00-2 |
2-mercaptobenzothiazolyl-(Z)-(2-aminothiazol-4-yl)-2-(tert-butoxycarbonyl) isopropoxyiminoacetate |
419-040-9 |
89604-92-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-451-00-8 |
4-[4-amino-5-hydroxy-3-(4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)phenylazo)-2,7-disulfonapht-6-ylazo]-6-[3-(4-amino-5-hydroxy-3-(4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)phenylazo)-2,7-disulfonapht-6-ylazo]phenylcarbonylamino]benzenesulfonic acid, sodium salt |
417-640-5 |
161935-19-9 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
||
607-453-00-9 |
4-benzyl-2,6-dihydroxy-4-aza-heptylene bis(2,2-dimethyloctanoate) |
418-100-1 |
172964-15-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
||
607-454-00-4 |
reaction mass of: trans-2-(1-methylethyl)-1,3-dioxane-5-carboxylic acid; cis-2-(1-methylethyl)-1,3-dioxane-5-carboxylic acid |
418-170-3 |
116193-72-7 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
||
607-455-00-X |
1-amino-4-(3-[4-chloro-6-(2,5-di-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-2,2-dimethyl-propylamino)-anthraquinone-2-sulfonic acid, sodium/lithium salt |
419-520-8 |
172890-93-6 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-456-00-5 |
3-amino-4-chlorobenzoic acid, hexadecyl ester |
419-700-6 |
143269-74-3 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
607-457-00-0 |
tetrasodium dihydrogen 1,1''-dihydroxy-8,8''-[p-phenylbis(imino-{6-[4-(2-aminoethyl)piperazin-1-yl]}-1,3,5-triazine-4,2-diyl-imino)]bis(2,2'-azonaphthalene-1',3,6-trisulfonate) |
420-350-1 |
172277-97-3 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
||
607-458-00-6 |
reaction mass of: 2-ethyl-[2,6-dibromo-4-[1-[3,5-dibromo-4-(2-hydroxyethoxy)phenyl]-1-methylethyl]phenoxy]propenoate; 2,2'-diethyl-[4,4'-bis(2,6-dibromophenoxy)-1-methylethylidene] dipropenoate; 2,2'-[(1-methylethylidene)bis[[2,6-dibromo-4,1-phenylene)oxy]ethanol]] |
420-850-1 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
607-459-00-1 |
isopentyl 4-{2-[5-cyano-1,2,3,6-tetrahydro-1-(2-isopropoxyethoxy-carbonylmethyl)-4-methyl-2,6-dioxo-3-pyridylidene]hydrazino}benzoate |
418-930-4 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-460-00-7 |
3-tridecyloxy-propyl-ammonium 9-octadecenoate |
418-990-1 |
778577-53-0 |
STOT RE 2 (*) Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 (**) H319 H315 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H373 (**) H319 H315 H410 |
|
|
|
||
607-461-00-2 |
reaction mass of: pentasodium 2-{4-{3-methyl-4-[6-sulfonato-4-(2-sulfonato-phenylazo)-naphthalen-1-ylazo]-phenylamino}-6-[3-(2-sulfato-ethanesulfonyl)-phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-benzene-1,4-disulfonate; pentasodium 2-{4-{3-methyl-4-[7-sulfonato-4-(2-sulfonato-phenylazo)-naphthalen-1-ylazo]-phenylamino}-6-[3-(2-sulfato-ethanesulfonyl)-phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-benzene-1,4-disulfonate |
421-160-1 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
607-462-00-8 |
reaction mass of: 1-hexyl acetate; 2-methyl-1-pentyl acetate; 3-methyl-1-pentyl acetate; 4-methyl-1-pentyl acetate; other mixed linear and branched C6-alkyl acetates |
421-230-1 |
88230-35-7 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
607-463-00-3 |
3-(phenothiazin-10-yl)propionic acid |
421-260-5 |
362-03-8 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
607-464-00-9 |
reaction mass of: 7-chloro-1-ethyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-quinoline-3-carboxylic acid; 5-chloro-1-ethyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-quinoline-3-carboxylic acid |
421-280-4 |
|
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
607-465-00-4 |
tris(2-hydroxyethyl)ammonium 7-{4-[4-(2-cyanoamino-4-hydroxy-6-oxidopyrimidin-5-ylazo)benzamido]-2-ethoxy-phenylazo}naphthalene-1,3-disulfonate |
421-440-3 |
778583-04-3 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
607-466-00-X |
reaction mass of: phenyl 1-(1-[2-chloro-5-(hexadecyloxycarbonyl)phenylcarbamoyl]-3,3-dimethyl-2-oxobutyl)-1H—2,3,3a,7a-tetrahydrobenzotriazole-5-carboxylate; phenyl 2-(1-(2-chloro-5-(hexadecyloxycarbonyl)phenylcarbamoyl)-3,3-dimethyl-2-oxobutyl)-1H—2,3,3a,7a-tetrahydrobenzotriazole-5-carboxylate; phenyl 3-(1-(2-chloro-5-(hexadecyloxycarbonyl)phenylcarbamoyl)-3,3-dimethyl-2-oxobutyl)-1H—2,3,3a,7a-tetrahydrobenzotriazole-5-carboxylate |
421-480-1 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
607-467-00-5 |
1,1,3,3-tetrabutyl-1,3-ditinoxydicaprylate |
419-430-9 |
56533-00-7 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H373 (**) H314 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H373 (**) H314 H410 |
|
|
|
||
607-468-00-0 |
reaction mass of: monosodium 4-((4-(5-sulfonato-2-methoxyphenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((1,4-dimethyl-6-oxido-2-oxo-5-sulfonatomethyl-1,2-dihydropyridine-3-yl)azo)benzenesulfonate; disodium 4-((4-(5-sulfonato-2-methoxyphenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((1,4-dimethyl-6-oxido-2-oxo-5-sulfonatomethyl-1,2-dihydropyridine-3-yl)azo)benzenesulfonate; trisodium 4-((4-(5-sulfonato-2-methoxyphenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((1,4-dimethyl-6-oxido-2-oxo-5-sulfonatomethyl-1,2-dihydropyridine-3-yl)azo)benzenesulfonate; tetrasodium 4-((4-(5-sulfonato-2-methoxyphenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((1,4-dimethyl-6-oxido-2-oxo-5-sulfonatomethyl-1,2-dihydropyridine-3-yl)azo)benzenesulfonate |
419-450-8 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-469-00-6 |
disodium 7-((4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo)-2-naphthalene sulfonate |
419-460-2 |
120029-06-3 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
607-470-00-1 |
potassium sodium 6,13-dichloro-3,10-bis{2-[4-[3-(2-hydroxysulphonyloxyethanesulfonyl)phenylamino]-6-(2,5-disulfonatophenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]ethylamino}benzo[5,6][1,4]oxazino[2,3-b]phenoxazine-4,11-disulfonate |
414-100-0 |
154336-20-6 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
||
607-472-00-2 |
ammonium iron(III) trimethylenediaminetetraacetate hemihydrate |
400-660-3 |
111687-36-6 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
607-474-00-3 |
(4-(4-(4-dimethylaminobenzyliden-1-yl)-3-methyl-5-oxo-2-pyrazolin-1-yl)benzoic acid |
410-430-4 |
117573-89-4 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-475-00-9 |
reaction mass of: tetrasodium 7-(4-[4-chloro-6-[methyl-(3-sulfonatophenyl)amino]-1,3,5-triazin-2-ylamino]-2-ureidophenylazo)naphthalene-1,3,6-trisulfonate; tetrasodium 7-(4-[4-chloro-6-[methyl-(4-sulfonatophenyl)amino]-1,3,5-triazin-2-ylamino]-2-ureidophenylazo)naphthalene-1,3,6-trisulfonate (1:1) |
412-940-2 |
148878-18-6 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-476-00-4 |
trisodium N,N-bis(carboxymethyl)-β-alanine |
414-070-9 |
129050-62-0 |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H314 H412 |
GHS05 Dgr |
H314 H412 |
|
|
|
||
607-478-00-5 |
tetramethylammonium hydrogen phthalate |
416-900-5 |
79723-02-7 |
Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 |
H301 H373 (**) H400 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H373 (**) H400 |
|
|
|
||
607-479-00-0 |
hexadecyl 4-chloro-3-[2-(5,5-dimethyl-2,4-dioxo-1,3-oxazolidin-3-yl)-4,4-dimethyl-3-oxopentamido]benzoate |
418-550-9 |
168689-49-4 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-480-00-6 |
1,2-benzenedicarboxylic acid; di-C7-11-branched and linear alkylesters |
271-084-6 |
68515-42-4 |
Repr. 1B |
H360Df |
GHS08 Dgr |
H360Df |
|
|
|
||
607-487-00-4 |
reaction mass of: disodium 4-(3-ethoxycarbonyl-4-(5-(3-ethoxycarbonyl-5-hydroxy-1-(4-sulfonatophenyl)pyrazol-4-yl)penta-2,4-dienylidene)-4,5-dihydro-5-oxopyrazol-1-yl)benzenesulfonate; trisodium 4-(3-ethoxycarbonyl-4-(5-(3-ethoxycarbonyl-5-oxido-1-(4-sulfonatophenyl)pyrazol-4-yl)penta-2,4-dienylidene)-4,5-dihydro-5-oxopyrazol-1-yl)benzenesulfonate |
402-660-9 |
— |
Repr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H360D (***) H412 |
GHS08 Dgr |
H360D (***) H412 |
|
|
|
||
607-488-00-X |
ethyl (2-acetylamino-5-fluoro-4-isothiocyanatophenoxy)acetate |
414-210-9 |
147379-38-2 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
607-489-00-5 |
reaction mass of: 2-ethylhexyl linolenate, linoleate and oleate; 2-ethylhexyl epoxyoleate; 2-ethylhexyl diepoxylinoleate; 2-ethylhexyl triepoxylinolenate |
414-890-7 |
71302-79-9 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-490-00-0 |
N-[2-hydroxy-3-(C12-16-alkyloxy)propyl]-N-methyl glycinate |
415-060-7 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
||
607-492-00-1 |
2-(1-(3',3'-dimethyl-1'-cyclohexyl)ethoxy)-2-methyl propyl propanoate |
415-490-5 |
141773-73-1 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
607-493-00-7 |
methyl (3aR,4R,7aR)-2-methyl-4-(1S,2R,3-triacetoxypropyl)-3a,7a-dihydro-4H-pyrano[3,4-d]oxazole-6-carboxylate |
415-670-3 |
78850-37-0 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
607-494-00-2 |
bis(2-ethylhexyl)octylphosphonate |
417-170-0 |
52894-02-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
607-495-00-8 |
sodium 4-sulfophenyl-6-((1-oxononyl)amino)hexanoate |
417-550-6 |
168151-92-6 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
607-496-00-3 |
2,2'-methylenebis(4,6-di-tert-butyl-phenyl)-2-ethylhexyl phosphite |
418-310-3 |
126050-54-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-497-00-9 |
cerium oxide isostearate |
419-760-3 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-498-00-4 |
(E)-3,7-dimethyl-2,6-octadienylhexadecanoate |
421-370-3 |
3681-73-0 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 4 |
H315 H413 |
GHS07 Wng |
H315 H413 |
|
|
|
||
607-499-00-X |
bis(dimethyl-(2-hydroxyethyl)ammonium) 1,2-ethanediyl-bis(2-hexadecenylsuccinate) |
421-660-1 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H411 |
|
|
|
||
607-500-00-3 |
calcium 2,2,bis[(5-tetrapropylene-2-hydroxy)phenyl]ethanoate |
421-670-4 |
— |
Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H410 |
|
|
|
||
607-501-00-9 |
reaction mass of: triphenylthiophosphate and tertiary butylated phenyl derivatives |
421-820-9 |
192268-65-8 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
607-502-00-4 |
(N-benzyl-N,N,N-tributyl)ammonium 4-dodecylbenzenesulfonate |
422-200-0 |
178277-55-9 |
Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H314 H302 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H302 H411 |
|
|
|
||
607-503-00-X |
2,4,6-tri-n-propyl-2,4,6-trioxo-1,3,5,2,4,6-trioxatriphosphorinane |
422-210-5 |
68957-94-8 |
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS05 Dgr |
H314 |
|
|
|
||
607-505-00-0 |
pentasodium 7-(4-(4-(5-amino-4-sulfonato-2-(4-((2-(sulfonato-ethoxy)sulfonyl)phenylazo)phenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino-2-ureidophenylazo)naphtalene-1,3,6-trisulfonate |
422-930-1 |
|
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
607-506-00-6 |
reaction mass of: strontium (4-chloro-2-((4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1-(3-sulfonatophenyl)-1H-pyrazol-4-yl)azo)-5-methyl)benzenesulfonate; disodium (4-chloro-2-((4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1-(3-sulfonatophenyl)-1H-pyrazol-4-yl)azo)-5-methyl)benzenesulfonate |
422-970-8 |
|
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
607-507-00-1 |
potassium, sodium 2,4-diamino-3-[4-(2-sulfonatoethoxysulfonyl)phenylazo]-5-[4-(2-sulfonatoethoxysulfonyl)-2-sulfonatophenylazo]-benzenesulfonate |
422-980-2 |
187026-95-5 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
607-508-00-7 |
disodium 3,3'-[iminobis[sulfonyl-4,1-phenylene-(5-hydroxy-3-methylpyrazole-1,4-diyl)azo-4,1-phenylenesulfonylimino-(4-amino-6-hydroxypyrimidine-2,5-diyl)azo-4,1-phenylenesulfonylimino(4-amino-6-hydroxypyrimidine-2,5-diyl)azo]bis(benzenesulfonate)] |
423-110-4 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
607-512-00-9 |
trisodium 2,4-diamino-3,5-bis-[4-(2-sulfonatoethoxy)sulfonyl)phenylazo]benzenesulfonate |
423-970-0 |
182926-43-8 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
607-513-00-4 |
reaction mass of: trisodium 4-benzoylamino-6-(6-ethenesulfonyl-1-sulfato-naphthalen-2-ylazo)-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate; 5-(benzoylamino)-4-hydroxy-3-((1-sulfo-6-((2-(sulfooxy)ethyl)sulfonyl)-2-naphthyl)azo)naphthalene-2,7-disulfonic acid sodium salt; 5-(benzoylamino)-4-hydroxy-3-((1-sulfo-6-((2-(sulfooxy)ethyl)sulfonyl)-2-naphthyl)azo)naphthalene-2,7-disulfonic acid |
423-200-3 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
||
607-515-00-5 |
reaction mass of: disodium hexyldiphenyl ether disulphonate; disodium dihexyldiphenyl ether disulphonate |
429-650-7 |
147732-60-3 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H411 |
|
|
|
||
607-516-00-0 |
N,N'-bis(trifluoroacetyl)-S,S'-bis-L-homocysteine |
429-670-6 |
105996-54-1 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
||
607-517-00-6 |
(S)-α-(acetylthio)benzenepropanoic acid |
430-300-0 |
76932-17-7 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H317 |
|
|
|
||
607-526-00-5 |
cartap (ISO); 1,3-bis(carbamoylthio)-2-(dimethylamino)propane |
— |
15263-53-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
607-527-00-0 |
reaction mass of: 1-(1'H,1'H,2'H,2'H-tridecafluorooctyl)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-tridecafluorooctyl)dodecanedioate; 1-(1'H,1'H,2'H,2'H-tridecafluorooctyl)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-heptdecafluorodecyl)dodecanedioate; 1-(1'H,1'H,2'H,2'H-tridecafluorooctyl)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-heneicosafluorododecyl)dodecanedioate; 1-(1'H,1'H,2'H,2'H-tridecafluorooctyl)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-pentacosafluorotetradecyl)dodecanedioate; 1-(1'H,1'H,2'H,2'H-heptadecafluorodecyl)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-heptadecafluorodecyl)dodecanedioate; 1-(1'H,1'H,2'H,2'H-heptadecafluorodecyl)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-heneicosafluorododecyl)dodecanedioate |
423-180-6 |
— |
STOT RE 2 * |
H373 ** |
GHS08 Wng |
H373 ** |
|
|
|
||
607-696-00-0 |
pentyl formate |
211-340-6 |
638-49-3 |
Flam. Liq. 3 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H226 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H226 H319 H335 |
|
|
C |
||
607-697-00-6 |
tert-butyl propionate |
— |
20487-40-5 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 Dgr |
H225 |
|
|
C |
||
608-001-00-3 |
acetonitrile; cyanomethane |
200-835-2 |
75-05-8 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 |
H225 H332 H312 H302 H319 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 H319 |
|
|
|
||
608-002-00-9 |
trichloroacetonitrile |
208-885-7 |
545-06-2 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Aquatic Chronic 2 |
H331 H311 H301 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H411 |
|
|
|
||
608-003-00-4 |
acrylonitrile |
203-466-5 |
107-13-1 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1B Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H225 H350 H331 H311 H301 H335 H315 H318 H317 H411 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H225 H350 H331 H311 H301 H335 H315 H318 H317 H411 |
|
* |
D |
||
608-004-00-X |
2-hydroxy-2-methylpropionitrile; 2-cyanopropan-2-ol; acetone cyanohydrin |
200-909-4 |
75-86-5 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H410 |
|
|
|
||
608-005-00-5 |
n-butyronitrile |
203-700-6 |
109-74-0 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 * |
H225 H331 H311 H301 |
GHS02 GHS06 Dgr |
H225 H331 H311 H301 |
|
|
|
||
608-006-00-0 |
bromoxynil (ISO) 3,5-dibromo-4-hydroxybenzonitrile; bromoxynil phenol |
216-882-7 |
1689-84-5 |
Repr. 2 Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 3 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d (***) H330 H301 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H361d (***) H330 H301 H317 H410 |
|
M=10 |
|
||
608-007-00-6 |
ioxynil (ISO) 4-hydroxy-3,5-diiodobenzonitrile |
216-881-1 |
1689-83-4 |
Repr. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d (***) H331 H301 H312 H373 (**) H319 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H361d (***) H331 H301 H312 H373 (**) H319 H410 |
|
M=10 |
|
||
608-008-00-1 |
chloroacetonitrile |
203-467-0 |
107-14-2 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Aquatic Chronic 2 |
H331 H311 H301 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H411 |
|
|
|
||
608-009-00-7 |
malononitrile |
203-703-2 |
109-77-3 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H410 |
|
|
|
||
608-010-00-2 |
methacrylonitrile; 2-methyl-2-propene nitrile |
204-817-5 |
126-98-7 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Skin Sens. 1 |
H225 H331 H311 H301 H317 |
GHS02 GHS06 Dgr |
H225 H331 H311 H301 H317 |
|
* Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,2 % |
D |
||
608-011-00-8 |
oxalonitrile; cyanogen |
207-306-5 |
460-19-5 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Acute Tox. 3 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H220 H331 H400 H410 |
GHS02 GHS04 GHS06 GHS09 Dgr |
H220 H331 H410 |
|
|
U |
||
608-012-00-3 |
benzonitrile |
202-855-7 |
100-47-0 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H312 H302 |
GHS07 Wng |
H312 H302 |
|
|
|
||
608-013-00-9 |
2-chlorobenzonitrile |
212-836-5 |
873-32-5 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 |
H312 H302 H319 |
GHS07 Wng |
H312 H302 H319 |
|
|
|
||
608-014-00-4 |
chlorothalonil (ISO); tetrachloroisophthalonitrile |
217-588-1 |
1897-45-6 |
Carc. 2 Acute Tox. 2 (*) Eye Dam. 1 STOT SE 3 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H330 H318 H335 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H351 H330 H318 H335 H317 H410 |
|
M=10 |
|
||
608-015-00-X |
dichlobenil (ISO); 2,6-dichlorobenzonitrile |
214-787-5 |
1194-65-6 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H312 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H411 |
|
|
|
||
608-016-00-5 |
1,4-Dicyano-2,3,5,6-tetra-chloro-benzene |
401-550-8 |
1897-41-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
608-017-00-0 |
bromoxynil octanoate (ISO); 2,6-dibromo-4-cyanophenyl octanoate |
216-885-3 |
1689-99-2 |
Repr. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d (***) H331 H302 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H361d (***) H331 H302 H317 H410 |
|
M=10 |
|
||
608-018-00-6 |
ioxynil octanoate (ISO); 4-cyano-2,6-diiodophenyl octanoate |
223-375-4 |
3861-47-0 |
Repr. 2 Acute Tox. 3 (*) Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d (***) H301 H319 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H361d (***) H301 H319 H317 H410 |
|
M=10 |
|
||
608-019-00-1 |
2,2'-dimethyl-2,2'-azodipropiononitrile; ADZN |
201-132-3 |
78-67-1 |
Self-react. C Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H242 H332 H302 H412 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H242 H332 H302 H412 |
|
|
T |
||
608-021-00-2 |
3-(2-(diaminomethyleneamino)thiazol-4-ylmethylthio)propionitrile |
403-710-2 |
76823-93-3 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
|
|
||
608-022-00-8 |
3,7-dimethyloctanenitrile |
403-620-3 |
40188-41-8 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H315 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H411 |
|
|
|
||
608-023-00-3 |
fenbuconazole (ISO); 4-(4-chlorophenyl)-2-phenyl-2-[(1H—1,2,4-triazol-1-yl)methyl]butanenitrile |
406-140-2 |
114369-43-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
608-024-00-9 |
2-(4-(N-butyl-N-phenethylamino)phenyl)ethylene-1,1,2-tricarbonitrile |
407-650-8 |
97460-76-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
608-025-00-4 |
2-nitro-4,5-bis(benzyloxy)phenylacetonitrile |
410-970-0 |
117568-27-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
608-026-00-X |
3-cyano-3,5,5-trimethylcyclohexanone |
411-490-4 |
7027-11-4 |
Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H373 (**) H317 H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H302 H373 (**) H317 H412 |
|
|
|
||
608-027-00-5 |
reaction mass of: 3-(4-ethylphenyl)-2,2-dimethylpropanenitrile; 3-(2-ethylphenyl)-2,2-dimethylpropanenitrile; 3-(3-ethylphenyl)-2,2-dimethylpropanenitrile |
412-660-0 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
608-028-00-0 |
4-(2-cyano-3-phenylamino acryloyloxymethyl)-cyclohexyl-methyl 2-cyano-3-phenylamino)-acrylate |
413-510-7 |
147374-67-2 |
STOT RE 2 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H373 (**) H317 H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 (**) H317 H411 |
|
|
|
||
608-029-00-6 |
1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-1-[3-(1-methylethoxy)propyl]-2-oxo-3-pyridinecarbonitrile |
411-990-2 |
68612-94-2 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
608-030-00-1 |
N-acetyl-N-[5-cyano-3-(2-dibutylamino-4-phenylthyazol-5-yl-methylene)-4-methyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tetrahydropyridin-1-yl]benzamide |
412-340-0 |
147741-93-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
608-031-00-7 |
2-benzyl-2-methyl-3-butenitrile |
407-870-4 |
97384-48-0 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
608-033-00-8 |
N-butyl-3-(2-chloro-4-nitrophenylhydrazono)-1-cyano-2-methylprop-1-ene-1,3-dicarboximide |
407-970-8 |
75511-91-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
608-034-00-3 |
chlorfenapyr; 4-bromo-2-(4-chlorophenyl)-1-ethoxymethyl-5-trifluoromethylpyrrole-3-carbonitrile |
— |
122453-73-0 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H302 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H302 H410 |
|
|
|
||
608-035-00-9 |
(±)-α-[(2-acetyl-5-methylphenyl)-amino]-2,6-dichlorobenzene-aceto-nitrile |
419-290-9 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
||
608-036-00-4 |
3-(2-{4-[2-(4-cyanophenyl)vinyl]phenyl}vinyl)benzonitrile |
419-060-8 |
79026-02-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
608-037-00-X |
reaction mass of: (E)-2,12-tridecadiennitrile; (E)-3,12-tridecadiennitrile; (Z)-3,12-tridecadiennitrile |
422-190-8 |
|
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
608-038-00-5 |
2,2,4-trimethyl-4-phenyl-butane-nitrile |
422-580-8 |
75490-39-0 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
608-039-00-0 |
2-phenylhexanenitrile |
423-460-8 |
3508-98-3 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
608-040-00-6 |
4,4'-dithiobis(5-amino-1-(2,6-dichloro-4-(trifluoromethyl)phenyl)-1H-pyrazole-3-carbonitrile) |
423-490-1 |
130755-46-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
608-041-00-1 |
4'-((2-butyl-4-oxo-1,3-diazaspiro[4.4]non-1-ene-3-yl)methyl)(1,1'-biphenyl)-2-carbonitrile |
423-500-4 |
138401-24-8 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
608-043-00-2 |
3-(cis-3-hexenyloxy)propanenitril |
415-220-6 |
142653-61-0 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H302 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H302 H410 |
|
|
|
||
608-065-00-2 |
salts of bromoxynil with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Repr. 2 Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 3 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d (***) H330 H301 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H361d (***) H330 H301 H317 H410 |
|
M=10 |
A |
||
608-066-00-8 |
salts of ioxynil with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Repr. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d (***) H331 H301 H312 H373 (**) H319 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H361d (***) H331 H301 H312 H373 (**) H319 H410 |
|
M=10 |
A |
||
609-001-00-6 |
1-nitropropane |
203-544-9 |
108-03-2 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H226 H332 H312 H302 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H312 H302 |
|
* |
|
||
609-002-00-1 |
2-nitropropane |
201-209-1 |
79-46-9 |
Flam. Liq. 3 Carc. 1B Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H226 H350 H332 H302 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H226 H350 H332 H302 |
|
|
|
||
609-003-00-7 |
nitrobenzene |
202-716-0 |
98-95-3 |
Carc. 2 Repr. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 1 Aquatic Chronic 2 |
H351 H361f (***) H331 H311 H301 H372 (**) H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H361f (***) H331 H311 H301 H372 (**) H411 |
|
|
|
||
609-004-00-2 |
dinitrobenzene; [1] 1,4-dinitrobenzene; [2] 1,3-dinitrobenzene; [3] 1,2-dinitrobenzene [4] |
246-673-6 [1] 202-833-7 [2] 202-776-8 [3] 208-431-8 [4] |
25154-54-5 [1] 100-25-4 [2] 99-65-0 [3] 528-29-0 [4] |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H373 (**) H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H373 (**) H410 |
|
|
|
||
609-005-00-8 |
1,3,5-trinitrobenzene |
202-752-7 |
99-35-4 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H201 H330 H310 H300 H373 (**) H400 H410 |
GHS01 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H201 H330 H310 H300 H373 (**) H410 |
|
|
|
||
609-006-00-3 |
4-nitrotoluene |
202-808-0 |
99-99-0 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
|
|
|
||
609-007-00-9 |
2,4-dinitrotoluene; dinitrotoluene, technical grade; [1] dinitrotoluene [2] |
204-450-0 [1] 246-836-1 [2] |
121-14-2 [1] 25321-14-6 [2] |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H350 H341 H361f (***) H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H341 H361f (***) H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
|
|
|
||
609-008-00-4 |
2,4,6-trinitrotoluene; TNT |
204-289-6 |
118-96-7 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H201 H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
GHS01 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H201 H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
|
|
|
||
609-009-00-X |
2,4,6-trinitrophenol; picric acid |
201-865-9 |
88-89-1 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 * |
H201 H331 H311 H301 |
GHS01 GHS06 Dgr |
H201 H331 H311 H301 |
|
|
|
||
609-010-00-5 |
salts of picric acid |
— |
— |
Unst. Expl Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 * |
H201 H331 H311 H301 |
GHS01 GHS06 Dgr |
H201 H331 H311 H301 |
|
|
T |
||
609-011-00-0 |
2,4,6-trinitroanisole |
— |
606-35-9 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H201 H332 H312 H302 H411 |
GHS01 GHS07 GHS09 Wng |
H201 H332 H312 H302 H411 |
|
|
|
||
609-012-00-6 |
2,4,6-trinitro-m-cresol |
210-027-1 |
602-99-3 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H201 H332 H312 H302 |
GHS01 GHS07 Wng |
H201 H332 H312 H302 |
|
|
|
||
609-013-00-1 |
2,4,6-trinitro-m-xylene |
211-187-5 |
632-92-8 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 * |
H201 H332 H312 H302 H373 ** |
GHS01 GHS08 GHS07 Wng |
H201 H332 H312 H302 H373 ** |
|
|
|
||
609-015-00-2 |
4-nitrophenol; p-nitrophenol |
202-811-7 |
100-02-7 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 * |
H332 H312 H302 H373 ** |
GHS08 GHS07 Wng |
H332 H312 H302 H373 ** |
|
|
|
||
609-016-00-8 |
dinitrophenol (reaction mass of isomers); [1] 2,4(or 2,6)-dinitrophenol [2] |
247-096-2 [1] 275-732-9 [2] |
25550-58-7 [1] 71629-74-8 [2] |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H373 (**) H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 (**) H410 |
|
|
|
||
609-018-00-9 |
2,4,6-trinitroresorcinol; styphnic acid |
201-436-6 |
82-71-3 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H201 H332 H312 H302 |
GHS01 GHS07 Wng |
H201 H332 H312 H302 |
|
|
T |
||
609-019-00-4 |
lead 2,4,6-trinitro-m-phenylene dioxide; lead 2,4,6-trinitroresorcinoxide; lead styphnate |
239-290-0 |
15245-44-0 |
Unst. Expl Repr. 1A Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H200 H360Df H332 H302 H373 (**) H400 H410 |
GHS01 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H200 H360Df H332 H302 H373 (**) H410 |
|
|
1 |
||
609-019-01-1 |
lead 2,4,6-trinitro-m-phenylene dioxide; lead 2,4,6-trinitroresorcinoxide; lead styphnate (≥ 20 % phlegmatiser) |
239-290-0 |
15245-44-0 |
Expl. 1.1 Repr. 1A Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H201 H360Df H332 H302 H373 (**) H400 H410 |
GHS01 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H201 H360Df H332 H302 H373 (**) H410 |
|
|
1 |
||
609-020-00-X |
DNOC (ISO); 4,6-dinitro-o-cresol |
208-601-1 |
534-52-1 |
Muta. 2 Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H330 H310 H300 H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H341 H330 H310 H300 H315 H318 H317 H410 |
EUH044 |
|
|
||
609-021-00-5 |
sodium salt of DNOC; sodium 4,6-dinitro-o-cresolate; [1] potassium salt of DNOC; potassium 4,6-dinitro-o-cresolate [2] |
219-007-7 [1] - [2] |
2312-76-7 [1] 5787-96-2 [2] |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H373 (**) H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 (**) H410 |
|
|
|
||
609-022-00-0 |
ammonium salt of DNOC; ammonium 4,6-dinitro-o-tolyl oxide |
221-037-0 |
2980-64-5 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H310 H300 H373 (**) H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H373 (**) H410 |
|
|
|
||
609-023-00-6 |
dinocap (ISO) |
254-408-0 |
39300-45-3 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D (***) H332 H373 (**) H315 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H360D (***) H332 H373 (**) H315 H317 H410 |
|
|
|
||
609-024-00-1 |
binapacryl (ISO); 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenyl-3-methylcrotonate |
207-612-9 |
485-31-4 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D (***) H312 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H360D (***) H312 H302 H410 |
|
|
|
||
609-025-00-7 |
dinoseb(ISO); 6-sec-butyl-2,4-dinitrophenol |
201-861-7 |
88-85-7 |
Repr. 1B Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360Df H311 H301 H319 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H360Df H311 H301 H319 H410 |
EUH044 |
|
|
||
609-026-00-2 |
salts and esters of dinoseb, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Repr. 1B Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360Df H311 H301 H319 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H360Df H311 H301 H319 H410 |
EUH044 |
|
A |
||
609-027-00-8 |
dinocton; reaction mass of isomers: methyl 2-octyl-4,6-dinitrophenyl carbonate, methyl 4-octyl-2,6-dinitrophenyl carbonate |
— |
63919-26-6 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
609-028-00-3 |
dinex (ISO); 2-cyclohexyl-4,6-dinitrophenol |
205-042-5 |
131-89-5 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H410 |
|
|
|
||
609-029-00-9 |
salts and esters of dinex |
— |
— |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H410 |
|
|
A |
||
609-030-00-4 |
dinoterb (ISO); 2-tert-butyl-4,6-dinitrophenol |
215-813-8 |
1420-07-1 |
Repr. 1B Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 3 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D (***) H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H360D (***) H300 H311 H410 |
EUH044 |
|
|
||
609-031-00-X |
salts and esters of dinoterb |
— |
— |
Repr. 1B Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 3 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D (***) H300 H311 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H360D (***) H300 H311 H410 |
|
|
A |
||
609-032-00-5 |
bromofenoxim (ISO); 3,5-dibromo-4-hydroxybenzaldehyde-O-(2,4-dinitrophenyl)-oxime |
236-129-6 |
13181-17-4 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
609-033-00-0 |
dinosam (ISO); 2-(1-methylbutyl)-4,6-dinitrophenol |
— |
4097-36-3 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H410 |
|
|
|
||
609-034-00-6 |
salts and esters of dinosam |
— |
— |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H410 |
|
|
A |
||
609-035-00-1 |
nitroethane |
201-188-9 |
79-24-3 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H226 H332 H302 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H302 |
|
* |
|
||
609-036-00-7 |
nitromethane |
200-876-6 |
75-52-5 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * |
H226 H302 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H302 |
|
* |
|
||
609-037-00-2 |
5-nitroacenaphthene |
210-025-0 |
602-87-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
||
609-038-00-8 |
2-nitronaphthalene |
209-474-5 |
581-89-5 |
Carc. 1B Aquatic Chronic 2 |
H350 H411 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H411 |
|
|
|
||
609-039-00-3 |
4-nitrobiphenyl |
202-204-7 |
92-93-3 |
Carc. 1B Aquatic Chronic 2 |
H350 H411 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H411 |
|
|
|
||
609-040-00-9 |
nitrofen (ISO); 2,4-dichlorophenyl 4-nitrophenyl ether |
217-406-0 |
1836-75-5 |
Carc. 1B Repr. 1B Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H360D (***) H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H360D (***) H302 H410 |
|
|
|
||
609-041-00-4 |
2,4-dinitrophenol |
200-087-7 |
51-28-5 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 |
H331 H311 H301 H373 (**) H400 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 (**) H400 |
|
|
|
||
609-042-00-X |
pendimethalin (ISO); N-(1-ethylpropyl)-2,6-dinitro-3,4-xylidine |
254-938-2 |
40487-42-1 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
609-043-00-5 |
quintozene (ISO); pentachloronitrobenzene |
201-435-0 |
82-68-8 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
609-044-00-0 |
tecnazene (ISO); 1,2,4,5-tetrachloro-3-nitrobenzene |
204-178-2 |
117-18-0 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
||
609-045-00-6 |
reaction mass of: 4,6-dinitro-2-(3-octyl)phenyl methyl carbonate and 4,6-dinitro-2-(4-octyl)phenyl methyl carbonate; dinocton-6 |
— |
8069-76-9 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
609-046-00-1 |
trifluralin (ISO) (containing < 0.5 ppm NPDA); α, α,α-trifluoro-2,6-dinitro-N,N-dipropyl-p-toluidine (containing < 0.5 ppm NPDA); 2,6-dinitro-N,N-dipropyl-4-trifluoromethylaniline (containing < 0.5 ppm NPDA); N,N-dipropyl-2,6-dinitro-4-trifluoromethylaniline (containing < 0.5 ppm NPDA) |
216-428-8 |
1582-09-8 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H317 H410 |
|
|
|
||
609-047-00-7 |
2-nitroanisole |
202-052-1 |
91-23-6 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * |
H350 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H302 |
|
|
|
||
609-048-00-2 |
sodium 3-nitrobenzenesulphonate |
204-857-3 |
127-68-4 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H317 |
|
|
|
||
609-049-00-8 |
2,6-dinitrotoluene |
210-106-0 |
606-20-2 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 3 |
H350 H341 H361f (***) H331 H311 H301 H373 (**) H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350 H341 H361f (***) H331 H311 H301 H373 (**) H412 |
|
|
|
||
609-050-00-3 |
2,3-dinitrotoluene |
210-013-5 |
602-01-7 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H341 H361f (***) H331 H311 H301 H373 (**) H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H341 H361f (***) H331 H311 H301 H373 (**) H410 |
|
|
|
||
609-051-00-9 |
3,4-dinitrotoluene |
210-222-1 |
610-39-9 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H350 H341 H361f (***) H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H341 H361f (***) H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
|
|
|
||
609-052-00-4 |
3,5-dinitrotoluene |
210-566-2 |
618-85-9 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 3 |
H350 H341 H361f (***) H331 H311 H301 H373 (**) H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350 H341 H361f (***) H331 H311 H301 H373 (**) H412 |
|
|
|
||
609-053-00-X |
hydrazine-trinitromethane |
414-850-9 |
— |
Expl. 1.1 (****) Self-react. A Carc. 1B Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Skin Sens. 1 |
H201 H240 H350 H331 H301 H317 |
GHS01 GHS06 GHS08 Dgr |
H201 H240 H350 H331 H301 H317 |
|
|
|
||
609-054-00-5 |
2,3-dinitrophenol; [1] 2,5-dinitrophenol; [2] 2,6-dinitrophenol; [3] 3,4-dinitrophenol; [4] salts of dinitrophenol [5] |
200-628-7 [1] 206-348-1 [2] 209-357-9 [3] 209-415-3 [4] - [5] |
66-56-8 [1] 329-71-5 [2] 573-56-8 [3] 577-71-9 [4] - [5] |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
|
|
|
||
609-055-00-0 |
2,5-dinitrotoluene |
210-581-4 |
619-15-8 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H350 H341 H361f (***) H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H341 H361f (***) H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
|
|
|
||
609-056-00-6 |
2,2-dibromo-2-nitroethanol |
412-380-9 |
69094-18-4 |
Expl. 1.1 Carc. 2 Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Skin Corr. 1A Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H201 H351 H302 H373 (**) H314 H317 H400 H410 |
GHS01 GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H201 H351 H302 H373 (**) H314 H317 H410 |
|
* STOT SE 3; H335: C ≥ 1 % |
T |
||
609-057-00-1 |
3-chloro-2,4-difluoronitrobenzene |
411-980-8 |
3847-58-3 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H317 H410 |
|
|
|
||
609-058-00-7 |
2-nitro-2-phenyl-1,3-propanediol |
410-360-4 |
5428-02-4 |
STOT RE 1 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H372 (**) H312 H302 H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H372 (**) H312 H302 H317 H411 |
EUH070 |
|
|
||
609-059-00-2 |
2-chloro-6-(ethylamino)-4-nitrophenol |
411-440-1 |
131657-78-8 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H411 |
|
|
|
||
609-060-00-8 |
4-[(3-hydroxypropyl)amino]-3-nitrophenol |
406-305-9 |
92952-81-3 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
||
609-061-00-3 |
(E,Z)-4-chlorophenyl(cyclopropyl)ketone O-(4-nitrophenylmethyl)oxime |
406-100-4 |
94097-88-8 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
609-062-00-9 |
2-bromo-2-nitropropanol |
407-030-7 |
24403-04-1 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H311 H302 H373 (**) H314 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H311 H302 H373 (**) H314 H317 H410 |
|
|
|
||
609-063-00-4 |
2-[(4-chloro-2-nitrophenyl)amino]ethanol |
413-280-8 |
59320-13-7 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
609-064-00-X |
mesotrione(ISO); 2-[4-(methylsulfonyl)-2-nitrobenzoyl]-1,3-cyclohexanedione |
— |
104206-82-8 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
609-065-00-5 |
2-nitrotoluene |
201-853-3 |
88-72-2 |
Carc. 1B Muta. 1B Repr. 2 Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H350 H340 H361f (***) H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H340 H361f (***) H302 H411 |
|
|
|
||
609-066-00-0 |
lithium sodium 3-amino-10-{4-(10-amino-6,13-dichloro-4,11-disulfonatobenzo[5,6][1,4]oxazino[2,3-b]phenoxazine-3-ylamino)-6-[methyl(2-sulfonato-ethyl)amino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-6,13-dichlorobenzo[5,6][1,4]oxazino[2,3-b]phenoxazine-4,11-disulfonate |
418-870-9 |
154212-58-5 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT SE 2 * * |
H332 H312 H302 H371 ** |
GHS08 GHS07 Dgr |
H332 H312 H302 H371 ** |
|
|
|
||
609-067-00-6 |
sodium and potassium 4-(3-aminopropylamino)-2,6-bis[3-(4-methoxy-2-sulfophenylazo)-4-hydroxy-2-sulfo-7-naphthylamino]-1,3,5-triazine |
416-280-6 |
156769-97-0 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
609-068-00-1 |
musk xylene; 5-tert-butyl-2,4,6-trinitro-m-xylene |
201-329-4 |
81-15-2 |
Expl. 1.1 Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H201 H351 H400 H410 |
GHS01 GHS08 GHS09 Wng |
H201 H351 H410 |
|
|
T |
||
609-070-00-2 |
1,4-dichloro-2-(1,1,2,3,3,3-hexafluoropropoxy)-5-nitrobenzene |
415-580-4 |
130841-23-5 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
||
609-071-00-8 |
reaction mass of: 2-methylsulfanyl-4,6-bis-(2-hydroxy-4-methoxy-phenyl)-1,3,5-triazine; 2-(4,6-bis-methylsulfanyl-1,3,5-triazin-2-yl)-5-methoxy-phenol |
423-520-3 |
156137-33-6 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
610-001-00-3 |
trichloronitromethane; chloropicrin |
200-930-9 |
76-06-2 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H330 H302 H319 H335 H315 |
GHS06 Dgr |
H330 H302 H319 H335 H315 |
|
|
|
||
610-002-00-9 |
1,1-dichloro-1-nitroethane |
209-854-0 |
594-72-9 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 * |
H331 H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H331 H311 H301 |
|
|
|
||
610-003-00-4 |
chlorodinitrobenzene |
— |
— |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H373 (**) H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 (**) H410 |
|
|
C |
||
610-004-00-X |
2-chloro-1,3,5-trinitrobenzene |
201-864-3 |
88-88-0 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H201 H330 H310 H300 H400 H410 |
GHS01 GHS06 GHS09 Dgr |
H201 H330 H310 H300 H410 |
|
|
|
||
610-005-00-5 |
1-chloro-4-nitrobenzene |
202-809-6 |
100-00-5 |
Carc. 2 Muta. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H351 H341 H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H341 H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
|
|
|
||
610-006-00-0 |
chloronitroanilines with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H330 H310 H300 H373 (**) H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H373 (**) H411 |
|
|
A C |
||
610-007-00-6 |
1-chloro-1-nitropropane |
209-990-0 |
600-25-9 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H332 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H302 |
|
* |
|
||
610-008-00-1 |
2,6-dichloro-4-nitroanisole |
403-350-6 |
17742-69-7 |
Acute Tox. 3 (*) Aquatic Chronic 2 |
H301 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H411 |
|
|
|
||
610-009-00-7 |
2-chloro-4-nitroaniline |
204-502-2 |
121-87-9 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
610-010-00-2 |
2-bromo-1-(2-furyl)-2-nitroethylene |
406-110-9 |
35950-52-8 |
Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 (**) H314 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H373 (**) H314 H317 H410 |
|
|
|
||
611-001-00-6 |
azobenzene |
203-102-5 |
103-33-3 |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H341 H332 H302 H373 (**) H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H341 H332 H302 H373 (**) H410 |
|
|
|
||
611-002-00-1 |
azoxybenzene |
207-802-1 |
495-48-7 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H332 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H302 |
|
|
|
||
611-003-00-7 |
fenaminosulf (ISO); sodium 4-dimethylaminobenzenediazosulphonate |
205-419-4 |
140-56-7 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H301 H312 H412 |
GHS06 Dgr |
H301 H312 H412 |
|
|
|
||
611-004-00-2 |
methyl-ONN-azoxymethyl acetate; methyl azoxy methyl acetate |
209-765-7 |
592-62-1 |
Carc. 1B Repr. 1B |
H350 H360D *** |
GHS08 Dgr |
H350 H360D *** |
|
|
|
||
611-005-00-8 |
disodium {5-[(4'-((2,6-hydroxy-3-((2-hydroxy-5-sulphophenyl)azo)phenyl)azo)(1,1'-biphenyl)-4-yl)azo]salicylato(4-)}cuprate(2-); CI Direct Brown 95 |
240-221-1 |
16071-86-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
||
611-006-00-3 |
4-o-tolylazo-o-toluidine; 4-amino-2',3-dimethylazobenzene; fast garnet GBC base; AAT; o-aminoazotoluene |
202-591-2 |
97-56-3 |
Carc. 1B Skin Sens. 1 |
H350 H317 |
GHS08 Dgr |
H350 H317 |
|
|
|
||
611-007-00-9 |
tricyclazole (ISO); 5-methyl-1,2,4-triazolo(3,4-b)benzo-1,3-thiazole; |
255-559-5 |
41814-78-2 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
611-008-00-4 |
4-aminoazobenzene; 4-phenylazoaniline |
200-453-6 |
60-09-3 |
Carc. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H410 |
|
|
|
||
611-009-00-X |
sodium (1-(5-(4-(4-anilino-3-sulphophenylazo)-2-methyl-5-methylsulphonamidophenylazo)-4-hydroxy-2-oxido-3-(phenylazo)phenylazo)-5-nitro-4-sulphonato-2-naphtholato)iron(II) |
401-220-3 |
— |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H332 H412 |
GHS07 Wng |
H332 H412 |
|
|
|
||
611-010-00-5 |
2'-(2-cyano-4,6-dinitrophenylazo)-5'-(N,N-dipropylamino)propionanilide |
403-010-7 |
106359-94-8 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
611-011-00-0 |
N,N,N',N'-tetramethyl-3,3'-(propylenebis(iminocarbonyl-4,1-phenylenazo(1,6-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxopyridine-3,1-diyl)))di(propylammonium) dilactate |
403-340-1 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dg |
H318 H411 |
|
|
|
||
611-012-00-6 |
reaction mass of 2,2-iminodiethanol 6-methyl-2-(4-(2,4,6-triaminopyrimidin-5-ylazo)phenyl)benzothiazole-7-sulfonate and 2-methylaminoethanol 6-methyl-2-(4-(2,4,6-triaminopyrimidin-5-ylazo)phenyl)benzothiazole-7-sulfonate and N,N-diethylpropane-1,3-diamine 6-methyl-2-(4-(2,4,6-triaminopyrimidin-5-ylazo)phenyl)benzothiazole-7-sulfonate |
403-410-1 |
114565-65-0 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
611-013-00-1 |
trilithium-1-hydroxy-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-methyl-4-(2-methoxy-4-(3-sulfonatophenylazo)phenylazo)phenylazo)naphthalene-3-sulfonate |
403-650-7 |
117409-78-6 |
Expl. 1.3 (****) Aquatic Chronic 2 |
H203 H411 |
GHS01 GHS09 Dgr |
H203 H411 |
|
|
|
||
611-014-00-7 |
(tetrasodium 1-(4-(3-acetamido-4-(4'-nitro-2,2'-disulfonatostilben-4-ylazo)anilino)-6-(2,5-disulfonatoanilino)-1,3,5-triazin-2-yl)-3-carboxypyridinium) hydroxide |
404-250-5 |
115099-55-3 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
611-015-00-2 |
tetrasodium 4-amino-5-hydroxy-6-(4-(2-(2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl)ethylcarbamoyl)phenylazo)-3-(4-(2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl)phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate |
404-320-5 |
116889-78-2 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
611-016-00-8 |
reaction mass of 1,1'-((dihydroxyphenylene)bis(azo-3,1-phenylenazo(1-(3-dimethylaminopropyl)-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxopyridine-5,3-diyl)))dipyridinium dichloride dihydrochloride, mixed isomers and 1-(1-(3-dimethylaminopropyl)-5-(3-((4-(1-(3-dimethylaminopropyl)-1,6-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxo-5-pyridinio-3-pyridylazo)phenylazo)-2,4(or2,6 or3,5)-dihydroxyphenylazo)phenylazo)-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxo-3-pyridyl)pyridinium dichloride |
404-540-1 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
611-017-00-3 |
2-(4-(diethylaminopropylcarbamoyl)phenylazo)-3-oxo-N-(2,3-dihydro-2-oxobenzimidazol-5-yl)butyramide |
404-910-2 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
611-018-00-9 |
tetraammonium 5-(4-(7-amino-1-hydroxy-3-sulfonato-2-naphthylazo)-6-sulfonato-1-naphthylazo)isophthalate |
405-130-5 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
611-019-00-4 |
tetralithium 6-amino-4-hydroxy-3-(7-sulfonato-4-(4-sulfonatophenylazo)-1-naphthylazo)naphthalene-2,7-disulfonate |
405-150-4 |
106028-58-4 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
611-020-00-X |
tetrakis(tetramethylammonium) 6-amino-4-hydroxy-3-(7-sulfonato-4-(4-sulfonatophenylazo)-1-naphthylazo)naphthalene-2,7-disulfonate |
405-170-3 |
116340-05-7 |
Acute Tox. 3 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H301 H317 H412 |
GHS06 Dgr |
H301 H317 H412 |
|
|
|
||
611-021-00-5 |
2-(4-(4-cyano-3-methylisothiazol-5-ylazo)-N-ethyl-3-methylanilino)ethyl acetate |
405-480-9 |
— |
Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 4 |
H302 H373 (**) H315 H413 |
GHS08 GHS07 Wng |
H302 H373 (**) H315 H413 |
|
|
|
||
611-022-00-0 |
4-dimethylaminobenzenediazonium 3-carboxy-4-hydroxybenzenesulfonate |
404-980-4 |
— |
Self-react. C Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H242 H331 H301 H312 H373 (**) H318 H317 H400 H410 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H242 H331 H301 H312 H373 (**) H318 H317 H410 |
|
|
T |
||
611-023-00-6 |
disodium 7-(4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-ylamino)-4-hydroxy-3-(4-(2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl)phenylazo) naphthalene-2-sulfonate |
404-600-7 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
611-024-00-1 |
Benzidine based azo dyes; 4,4'-diarylazobiphenyl dyes, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
A |
||
611-025-00-7 |
disodium 4-amino-3-[[4'-[(2,4-diaminophenyl)azo][1,1'-biphenyl]-4-yl]azo]-5-hydroxy-6-(phenylazo)naphtalene-2,7-disulphonate; C.I. Direct Black 38 |
217-710-3 |
1937-37-7 |
Carc. 1B Repr. 2 |
H350 H361d *** |
GHS08 Dgr |
H350 H361d *** |
|
|
|
||
611-026-00-2 |
tetrasodium 3,3'-[[1,1'-biphenyl]-4,4'-diylbis(azo)]bis[5-amino-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulphonate]; C.I. Direct Blue 6 |
220-012-1 |
2602-46-2 |
Carc. 1B Repr. 2 |
H350 H361d *** |
GHS08 Dgr |
H350 H361d *** |
|
|
|
||
611-027-00-8 |
disodium 3,3'-[[1,1'-biphenyl]-4,4'-diylbis(azo)]bis(4-aminonaphthalene-1-sulphonate); C.I. Direct Red 28 |
209-358-4 |
573-58-0 |
Carc. 1B Repr. 2 |
H350 H361d *** |
GHS08 Dgr |
H350 H361d *** |
|
|
|
||
611-028-00-3 |
C,C'-azodi(formamide) |
204-650-8 |
123-77-3 |
Resp. Sens. 1 |
H334 |
GHS08 Dgr |
H334 |
|
|
G |
||
611-029-00-9 |
o-dianisidine based azo dyes; 4,4'-diarylazo-3,3'-dimethoxybiphenyl dyes with the exception of those mentioned elsewhere in this Annex |
— |
— |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
A H |
||
611-030-00-4 |
o-tolidine based dyes; 4,4'-diarylazo-3,3'-dimethylbiphenyl dyes, with the exception of those mentioned elsewhere in this Annex |
— |
— |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
A H |
||
611-031-00-X |
4,4'-(4-iminocyclohexa-2,5-dienylidenemethylene)dianiline hydrochloride; C.I. Basic Red 9 |
209-321-2 |
569-61-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
||
611-032-00-5 |
1,4,5,8-tetraaminoanthraquinone; C.I. Disperse Blue 1 |
219-603-7 |
2475-45-8 |
Carc. 1B Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H350 H315 H318 H317 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H350 H315 H318 H317 |
|
|
|
||
611-033-00-0 |
hexasodium [4,4''-azoxybis(2,2'-disulfonatostilbene-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobenzene-2,2'- diolato-O(2),O(2),N(1)]-copper(II) |
400-020-3 |
82027-60-9 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
611-034-00-6 |
N-(5-(bis(2-methoxyethyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisothiazol-3-yl)azo)phenylacetamide |
402-430-8 |
105076-77-5 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
611-035-00-1 |
tetralithium 6-amino-4-hydroxy-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naphthylazo)-1-naphthylazo]naphthalene-2,7-disulfonate |
403-660-1 |
107246-80-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
611-036-00-7 |
2-(4-(5,6(or 6,7)-dichloro-1,3-benzothiazol-2-ylazo)-N-methyl-m-toluidino)ethyl acetate |
405-440-0 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
611-037-00-2 |
3(or 5)-(4-(N-benzyl-N-ethylamino)-2-methylphenylazo)-1,4-dimethyl-1,2,4-triazolium methylsulphate |
406-055-0 |
124584-00-5 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H317 H411 |
|
|
|
||
611-038-00-8 |
trisodium 1-hydroxynaphthalene-2-azo-4'(5',5''-dimethylbiphenyl)-4''-azo(4''-phenylsulfonyloxybenzene)- 2',2'',4-trisulfonate |
406-820-9 |
— |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
||
611-039-00-3 |
7-[((4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-((2-sulfoxy)ethyl)sulfonyl)phenylazo]naphthalene-2-sulfonic acid |
407-050-6 |
117715-57-8 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
611-040-00-9 |
3-(5-acetylamino-4-(4-[4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazo)-2-(2-methoxyethoxy)phenylazo)-6-amino-4-hydroxy-2-naphthalenesulfonic acid |
407-670-7 |
115099-58-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
611-041-00-4 |
2-[[4[[4,6-bis[[3-(diethylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazine-2-yl]amino]phenyl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo-1H-benzimidazol-5-yl)-3-oxobutanamide |
407-680-1 |
98809-11-1 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H411 |
|
|
|
||
611-042-00-X |
trisodium 5-amino-3-[5-(2-bromoacryloylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxy-6-(4-vinylsulfonylphenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate |
411-770-6 |
136213-71-3 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
611-043-00-5 |
reaction mass of: trisodium N(1')-N(2):N(1''')-N(2'')-η-6-[2-amino-4-(or 6)-hydroxy-(or 4-amino-2-hydroxy)phenylazo]-6''-(1-carbaniloyl-2-hydroxyprop-1-enylazo)-5',5'''-disulfamoyl-3,3''-disulfonatobis(naphthalene-2,1'-azobenzene-1,2'-diolato-O(1),O(2'))-chromate; trisodium N(1')-N(2):N(1''')-N(2'')-η-6,6''-bis(1-carbaniloyl-2-hydroxyprop-1-enylazo)-5',5'''-disulfamoyl-3,3''-disulfonatobis(naphthalene-2,1'azobenzene-1,2'-diolato-O(1),O(2'))-chromate; trisodium N(1')-N(2):N(1''')-N(2'')-η-6,6''-bis[2-amino-4-(or 6)-hydroxy-(or 4-amino-2-hydroxy)phenylazo]5',5'''-disulfamoyl-3,3''-disulfonatobis(naphthalene-2,1'azobenzene-1,2'-diolato-O(1),O(2'))-chromate (2:1:1) |
402-850-1 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
||
611-044-00-0 |
reaction mass of: tert-alkyl(C12-C14)ammonium bis[1-[(2-hydroxy-5-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]-chromate(1-); tert-alkyl(C12-C14)ammonium bis[1-[(2-hydroxy-4-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]-chromate(1-); tert-alkyl(C12-C14)ammonium bis[1-[[5-(1,1-dimethylpropyl)-2-hydroxy-3-nitrophenyl]azo]-2-naphthalenolato(2-)]-chromate(1-); tert-alkyl(C12-C14)ammonium [[1-[(2-hydroxy-5-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]-[1-[(2-hydroxy-5-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]]-chromate(1-); tert-alkyl(C12-C14)ammonium [[1-[[5-(1,1-dimethylpropyl)-2-hydroxy-3-nitrophenyl]azo]-2-naphthalenolato(2-)]-[1-[(2-hydroxy-5-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]]-chromate(1-); tert-alkyl(C12-C14)ammonium ((1-(4(or 5)-nitro-2-oxidophenylazo)-2-naphtholato)(1-(3-nitro-2-oxido-5-pentylphenylazo)-2-naphtholato))chromate(1-) |
403-720-7 |
117527-94-3 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
611-045-00-6 |
2-[4-[N-(4-acetoxybutyl)-N-ethyl]amino-2-methylphenylazo]-3-acetyl-5-nitrothiophene |
404-830-8 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
611-046-00-1 |
4,4'-diamino-2-methylazobenzene |
407-590-2 |
43151-99-1 |
Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H373 (**) H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H373 (**) H317 H410 |
|
|
|
||
611-047-00-7 |
reaction mass of: 2-[[4-[N-ethyl-N-(2-acetoxyethyl)amino]phenyl]azo]-5,6-dichlorobenzothiazole; 2-[[4-[N-ethyl-N-(2-acetoxyethyl)amino]phenyl]azo]-6,7-dichlorobenzothiazole (1:1) |
407-890-3 |
111381-11-4 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
611-048-00-2 |
reaction mass of: 2-[[4-[bis(2-acetoxyethyl)amino]phenyl]azo]-5,6-dichlorobenzothiazole; 2-[[4-[bis(2-acetoxyethyl)amino]phenyl]azo]-6,7-dichlorobenzothiazole (1:1) |
407-900-6 |
111381-12-5 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
611-049-00-8 |
reaction mass of 7-[4-(3-diethylaminopropylamino)-6-(3-diethylammoniopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-4-hydroxy-3-(4-phenylazophenylazo)-naphthalene-2-sulfonate, acetic acid, lactic acid (2:1:1) |
408-000-6 |
118658-98-3 |
STOT RE 2 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H373 (**) H317 H412 |
GHS08 Wng |
H373 (**) H317 H412 |
|
|
|
||
611-051-00-9 |
2-(4-(N-ethyl-N-(2-hydroxy)ethyl)amino-2-methylphenyl)azo-6-methoxy-3-methyl-benzothiazolium chloride |
411-110-7 |
136213-74-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
611-052-00-4 |
monosodium aqua-[5-[[2,4-dihydroxy-5-[(2-hydroxy-3,5-dinitrophenyl)azo]phenyl]azo]-2-naphthalensulfonate], iron complex |
400-720-9 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
611-053-00-X |
2,2'-azobis[2-methylpropionamidine] dihydrochloride |
221-070-0 |
2997-92-4 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
|
|
||
611-055-00-0 |
C.I. Disperse Yellow 3; N-[4-[(2-hydroxy-5-methylphenyl)azo]phenyl]acetamide |
220-600-8 |
2832-40-8 |
Carc. 2 Skin Sens. 1 |
H351 H317 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H317 |
|
|
|
||
611-056-00-6 |
C.I. Solvent Yellow 14; 1-phenylazo-2-naphthol |
212-668-2 |
842-07-9 |
Carc. 2 Muta. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H351 H341 H317 H413 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H341 H317 H413 |
|
|
|
||
611-057-00-1 |
6-hydroxy-1-(3-isopropoxypropyl)-4-methyl-2-oxo-5-[4-(phenylazo)phenylazo]-1,2-dihydro-3-pyridinecarbonitrile |
400-340-3 |
85136-74-9 |
Carc. 1B Aquatic Chronic 4 |
H350 H413 |
GHS08 Wng |
H350 H413 |
|
|
|
||
611-058-00-7 |
(6-(4-hydroxy-3-(2-methoxyphenylazo)-2-sulfonato-7-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2,4-diyl)bis[(amino-1-methylethyl)ammonium] formate |
402-060-7 |
108225-03-2 |
Carc. 1B Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H350 H318 H411 |
GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H350 H318 H411 |
|
|
|
||
611-059-00-2 |
octasodium 2-(6-(4-chloro-6-(3-(N-methyl-N-(4-chloro-6-(3,5-disulfonato-2-naphthylazo)-1-hydroxy-6-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)aminomethyl)phenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-3,5-disulfonato-1-hydroxy-2-naphthylazo)naphthalene-1,5-disulfonate |
412-960-1 |
148878-21-1 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
||
611-060-00-8 |
reaction mass of: sodium 5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-dicarboxylatophenylazo)-8-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-1-ylamino]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-yl]-2,5-dimethylpiperazin-1-yl]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-ylamino]-1-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-2-ylazo]-isophthalate; ammonium 5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-dicarboxylatophenylazo)-8-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-1-ylamino]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-yl]-2,5-dimethylpiperazin-1-yl]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-ylamino]-1-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-2-ylazo]-isophthalate; 5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-dicarboxylatophenylazo)-8-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-1-ylamino]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-yl]-2,5-dimethylpiperazin-1-yl]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-ylamino]-1-hydroxy-3,6-disulfonaphthalen-2-ylazo]-isophthalic acid |
413-180-4 |
187285-15-0 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
611-061-00-3 |
disodium 5-[5-[4-(5-chloro-2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)benzamido]-2-sulfonatophenylazo]-1-ethyl-6-hydroxy-4-methyl-2-oxo-3-pyridylmethylsulfonate |
412-530-3 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
||
611-062-00-9 |
octasodium 2-(8-(4-chloro-6-(3-((4-chloro-6-(3,6-disulfonato-2-(1,5-disulfonatonaphthalen-2-ylazo)-1-hydroxynaphthalen-8-ylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)aminomethyl)phenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-3,6-disulfonato-1-hydroxynaphthalen-2-ylazo)naphthalene-1,5-disulfonate |
413-550-5 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H315 H318 |
GHS05 Dgr |
H315 H318 |
|
|
|
||
611-063-00-4 |
trisodium [4'-(8-acetylamino-3,6-disulfonato-2-naphthylazo)-4''-(6-benzoylamino-3-sulfonato-2-naphthylazo)-biphenyl-1,3',3'',1'''-tetraolato-O,O',O'',O''']copper(II) |
413-590-3 |
164058-22-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
||
611-064-00-X |
4-(3,4-dichlorophenylazo)-2,6-di-sec-butyl-phenol |
410-600-8 |
124719-26-2 |
STOT RE 2 (*) Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 (**) H315 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H373 (**) H315 H410 |
|
|
|
||
611-065-00-5 |
4-(4-nitrophenylazo)-2,6-di-sec-butyl-phenol |
410-610-2 |
111850-24-9 |
STOT RE 2 (*) Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 (**) H319 H315 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H373 (**) H319 H315 H317 H410 |
|
|
|
||
611-066-00-0 |
tetrasodium 5-[4-chloro-6-(N-ethyl-anilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-4-hydroxy-3-(1,5-disulfonatonaphthalen-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate |
411-540-5 |
130201-57-9 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H411 |
|
|
|
||
611-067-00-6 |
reaction mass of: bis(tris(2-(2-hydroxy(1-methyl)ethoxy)ethyl)ammonium) 7-anilino-4-hydroxy-3-(2-methoxy-5-methyl-4-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo)naphthalene-2-sulfonate; bis(tris(2-(2-hydroxy(2-methyl)ethoxy)ethyl)ammonium) 7-anilino-4-hydroxy-3-(2-methoxy-5-methyl-4-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo)naphthalene-2-sulfonate |
406-910-8 |
— |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H412 |
|
|
|
||
611-068-00-1 |
tetrasodium 4-amino-3,6-bis(5-[4-chloro-6-(2-hydroxyethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-2-sulfonatophenylazo)-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate |
400-690-7 |
85665-98-1 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
611-069-00-7 |
N,N-di-[poly(oxyethylene)-co-poly(oxypropylene)]-4-[(3,5-dicyano-4-methyl-2-thienyl)azo)]-3-methylaniline |
413-380-1 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
611-070-00-2 |
reaction mass of: disodium (6-(4-anisidino)-3-sulfonato-2-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-1-naphtholato)(1-(5-chloro-2-oxidophenylazo)-2-naphtholato)chromate(1-); trisodium bis(5-(4-anisidino)-3-sulfonato-2-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-1-naphtholato)chromate(1-) |
405-665-4 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
611-071-00-8 |
tris(tetramethylammonium) 5-hydroxy-1-(4-sulphonatophenyl)-4-(4-sulphonatophenylazo)pyrazole-3-carboxylate |
406-073-9 |
131013-81-5 |
Acute Tox. 3 (*) Aquatic Chronic 3 |
H301 H412 |
GHS06 Dgr |
H301 H412 |
|
|
|
||
611-072-00-3 |
2,4-bis[2,2'-[2-(N,N-dimethylamino)ethyloxycarbonyl]phenylazo]-1,3-dihydroxybenzene, dihydrochloride |
407-010-8 |
118208-02-9 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H411 |
|
|
|
||
611-073-00-9 |
dimethyl 3,3'-(N-(4-(4-bromo-2,6-dicyanophenylazo)-3-hydroxyphenyl)imino)dipropionate |
407-310-9 |
122630-55-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
611-074-00-4 |
reaction mass of: sodium/potassium (3-(4-(5-(5-chloro-2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)-2-methoxy-3-sulfonatophenylazo)-2-oxidophenylazo)-2,5,7-trisulfonato-4-naphtholato)copper(II); sodium/potassium (3-(4-(5-(5-chloro-4,6-difluoropyrimidin-2-ylamino)-2-methoxy-3-sulfonatophenylazo)-2-oxidophenylazo)-2,5,7-trisulfonato-4-naphtholato)copper(II) |
407-100-7 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
611-075-00-X |
reaction mass of: tris(3,5,5-trimethylhexylammonium) 4-amino-3-(4-(4-(2-amino-4-hydroxyphenylazo)anilino)-3-sulfonatophenylazo)-5,6-dihydro-5-oxo-6-phenylhydrazononaphthalene-2,7-disulfonate; tris(3,5,5-trimethylhexylammonium) 4-amino-3-(4-(4-(4-amino-2-hydroxyphenylazo)anilino)-3-sulfonatophenylazo)-5,6-dihydro-5-oxo-6-phenylhydrazononaphthalene-2,7-disulfonate (2:1) |
406-000-0 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
||
611-076-00-5 |
3-(2,6-dichloro-4-nitrophenylazo)-1-methyl-2-phenylindole |
406-280-4 |
117584-16-4 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
611-077-00-0 |
dilithium disodium (5,5'-diamino-(μ-4,4'-dihydroxy-1:2-κ-2,O4,O4',-3,3'-[3,3'-dihydroxy-1:2-κ-2-O3,O3'-biphenyl-4,4'-ylenebisazo-1:2-(N3,N4-η:N3',N4'-η)]-dinaphthalene-2,7-disulfonato(8)))dicuprate(2-) |
407-230-4 |
126637-70-5 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
|
|
||
611-078-00-6 |
(2,2'-(3,3'-dioxidobiphenyl-4,4'-diyldiazo)bis(6-(4-(3-(diethylamino)propylamino)-6-(3-(diethylammonio)propylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-3-sulfonato-1-naphtholato))dicopper(II) acetate lactate |
407-240-9 |
159604-94-1 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
611-079-00-1 |
disodium 7-[4-chloro-6-(N-ethyl-o-toluidino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-4-hydroxy-3-(4-methoxy-2-sulfonatophenylazo)-2-naphthalenesulfonate |
410-390-8 |
147703-64-8 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
611-080-00-7 |
sodium 3-(2-acetamido-4-(4-(2-hydroxybutoxy)phenylazo)phenylazo)benzenesulfonate |
410-150-2 |
147703-65-9 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
611-081-00-2 |
tetrasodium [7-(2,5-dihydroxy-KO2-7-sulfonato-6-[4-(2,5,6-trichloro-pyrimidin-4-ylamino)phenylazo]-(N1,N7-N)-1-naphthylazo)-8-hydroxy-KO8-naphthalene-1,3,5-trisulfonato(6-)]cuprate(II) |
411-470-5 |
141048-13-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
611-082-00-8 |
reaction mass of: pentasodium bis(1-(3(or 5)-(4-anilino-3-sulfonatophenylazo)-4-hydroxy-2-oxidophenylazo)-6-nitro-4-sulfonato-2-naphtholato)ferrate(1-); pentasodium [(1-(3-(4-anilino-3-sulfonatophenylazo)-4-hydroxy-2-oxidophenylazo)-6-nitro-4-sulfonato-2-naphtholato)-(5-(4-anilino-3-sulfonatophenylazo)-4-hydroxy-2-oxidophenylazo)-6-nitro-4-sulfonato-2-naphtholato]ferrate(1-) |
407-570-3 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
611-083-00-3 |
reaction mass of: 2-[N-ethyl-4-[(5,6-dichlorobenzothiazol-2-yl)azo]-m-toludino]ethyl acetate; 2-[N-ethyl-4-[(6,7-dichlorobenzothiazol-2-yl)azo]-m-toludino]ethyl acetate (1:1) |
411-560-4 |
— |
STOT RE 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H372 (**) H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H372 (**) H317 H411 |
|
|
|
||
611-084-00-9 |
reaction mass of: N-(4-chlorophenyl)-4-(2,5-dichloro-4-(dimethylsulfamoyl)phenylazo)-3-hydroxy-2-naphthalenecarboxamide; N-(4-chlorophenyl)-4-(2,5-dichloro-4-(methylsulfamoyl)phenylazo)-3-hydroxy-2-naphthalenecarboxamide |
412-550-2 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
611-085-00-4 |
reaction mass of: 3-cyano-5-(2-cyano-4-nitro-phenylazo)-2-(2-hydroxy-ethylamino)-4-methyl-6-[3-(2-phenoxyethoxy)propylamino]pyridine; 3-cyano-5-(2-cyano-4-nitro-phenylazo)-6-(2-hydroxy-ethylamino)-4-methyl-2-[3-(2-phenoxyethoxy)propylamino]pyridine; 3-cyano-5-(2-cyano-4-nitro-phenylazo)-2-amino-4-methyl-6-[3-(3-hydroxypropoxy)propylamino]pyridine; 3-cyano-5-(2-cyano-4-nitro-phenylazo)-6-amino-4-methyl-2-[3-(3-methoxypropoxy)propylamino]pyridine |
411-880-4 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
611-086-00-X |
monolithium 5-[[2,4-dihydroxy-5-[(2-hydroxy-3,5-dinitrophenyl)azo]phenyl]azo]-2-naphthalenesulfonate], iron complex, monohydrate |
411-360-7 |
— |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
611-087-00-5 |
reaction mass of: 3-((5-cyano-1,6-dihydro-1,4-dimethyl-2-hydroxyl-6-oxo-3-pyridinyl)azo)-benzoyloxy-2-phenoxyethane; 3-((5-cyano-1,6-dihydro-1,4-dimethyl-2-hydroxy-6-oxo-3-pyridinyl)azo)-benzoyloxy-2-ethyloxy-2-(ethylphenol) |
411-710-9 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
611-088-00-0 |
reaction mass of: trilithium 4-amino-3-((4-((4-((2-amino-4-hydroxyphenyl)azo)phenyl)amino)-3-sulfophenyl)azo)-5-hydroxy-6-(phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate; trilithium 4-amino-3-((4-((4-((4-amino-2-hydroxyphenyl)azo)phenyl)amino)-3-sulfophenyl)azo)-5-hydroxy-6-(phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate |
411-890-9 |
— |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H412 |
|
|
|
||
611-089-00-6 |
2-((4-(ethyl-(2-hydroxyethyl)amino)-2-methylphenyl)azo)-6-methoxy-3-methyl-benzothiazolium methylsulfate |
411-100-2 |
136213-73-5 |
STOT RE 2 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 (**) H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H373 (**) H317 H410 |
|
|
|
||
611-090-00-1 |
2,5-dibutoxy-4-(morpholin-4-yl)benzenediazonium 4-methylbenzenesulfonate |
413-290-2 |
93672-52-7 |
Self-react. C Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H242 H302 H318 H317 H412 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H242 H302 H318 H317 H412 |
|
|
T |
||
611-091-00-7 |
sodium (1,0-1,95)/lithium (0,05-1) 5-((5-((5-chloro-6-fluoro-pyrimidin-4-yl)amino)-2-sulfonatophenyl)azo)-1,2-dihydro-6-hydroxy-1,4-dimethyl-2-oxo-3-pyridinemethylsulfonate |
413-470-0 |
134595-59-8 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
611-092-00-2 |
tert-(dodecyl/tetradecyl)-ammonium bis(3-(4-((5-(1,1-dimethyl-propyl)-2-hydroxy-3-nitrophenyl)azo)-3-methyl-5-hydroxy-(1H)pyrazol-1-yl)benzenesulfonamidato)chromate |
413-210-6 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
611-093-00-8 |
sodium 2-(4-(4-fluoro-6-(2-sulfo-ethylamino)-[1,3,5]triazin-2-ylamino)-2-ureido-phenylazo)-5-(4-sulfophenylazo)benzene-1-sulfonate |
410-770-3 |
146177-84-6 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
611-094-00-3 |
reaction mass of: 2-[2-acetylamino-4-[N,N-bis[2-ethoxy-carbonyloxy)ethyl]amino]phenylazo]-5,6-dichloro-1,3-benzothiazole; 2-[2-acetylamino-4-[N,N-bis[2-ethoxy-carbonyloxy)ethyl]amino]phenylazo]-6,7-dichloro-1,3-benzotriazole (1:1) |
411-600-0 |
143145-93-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
611-095-00-9 |
hexasodium 1,1'-[(1-amino-8-hydroxy-3,6-disulfonate-2,7-naphthalenediyl)bis(azo(4-sulfonate-1,3-phenyl)imino[6-[(4-chloro-3-sulfonatophenyl)amino]-1,3,5-triazin-2,4-diyl]]]bis[3-carboxypyridinium] dihydroxide |
412-240-7 |
89797-03-5 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
611-096-00-4 |
methyl N-[3-acetylamino)-4-(2-cyano-4-nitrophenylazo)phenyl]-N-[(1-methoxy)acetyl]glycinate |
413-040-2 |
149850-30-6 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
611-097-00-X |
reaction mass of iron complexes of: 1,3-dihydroxy-4-[(5-phenylaminosulfonyl)-2-hydroxyphenylazo]-n-(5-amino-sulfonyl-2-hydroxyphenylazo)benzene and: 1,3-dihydroxy-4-[(5-phenylaminosulfonyl)-2-hydroxyphenylazo]-n-[4-(4-nitro-2-sulfophenylamino)phenylazo]benzene (n=2,5,6) |
414-150-3 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
611-098-00-5 |
tetrakis(tetramethylammonium)3,3'-(6-(2-hydroxyethylamino)1,3,5-triazine-2,4-diylbisimino(2-methyl-4,1-phenyleneazo))bisnaphthalene-1,5-disulfonate |
405-950-3 |
131013-83-7 |
Acute Tox. 3 (*) Aquatic Chronic 3 |
H301 H412 |
GHS06 Dgr |
H301 H412 |
|
|
|
||
611-099-00-0 |
(methylenebis(4,1-phenylenazo(1-(3-(dimethylamino)propyl)-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxopyridine-5,3-diyl)))-1,1'-dipyridinium dichloride dihydrochloride |
401-500-5 |
118658-99-4 |
Carc. 1B Aquatic Chronic 2 |
H350 H411 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H411 |
|
|
|
||
611-100-00-4 |
potassium sodium 3,3'-(3(or4)-methyl-1,2-phenylenebis(imino(6-chloro)-1,3,5-triazine-4,2-diylimino(2-acetamido-5-methoxy)-4,1-phenylenazo)dinaphthalene-1,5-disulfonate |
403-810-6 |
140876-13-7 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
611-101-00-X |
2'-(4-chloro-3-cyano-5-formyl-2-thienyl)azo-5'-diethylaminoacetanilide |
405-200-5 |
104366-25-8 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
611-103-00-0 |
trisodium (1-(3-carboxylato-2-oxido-5-sulfonatophenylazo)-5-hydroxy-7-sulfonatonaphthalen-2-amido)nickel(II) |
407-110-1 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H411 |
|
|
|
||
611-104-00-6 |
reaction mass of: trisodium (2,4(or 2,6 or 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxyphenolato)(2(or 4or 6)-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxy-4(or 2or 6)-(4-(4-nitro-2-sulfonatoanilino)phenylazo)phenolato)ferrate(1-); trisodium bis(2,4(or 2,6 or 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxyphenolato)ferrate(1-); trisodium (2,4(or 2,6 or 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxyphenolato)(2(or 4 or 6)-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxy-4(or 2 or 6)-(4-nitro-2-sulfonatophenylazo)phenolato)ferrate(1-); trisodium (2,4(or 2,6 or 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxyphenolato)(2(or 4 or 6)-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxy-4(or 2 or 6)-(3-sulfonatophenylazo)phenolato)ferrate(1-); disodium 3,3'-(2,4-dihydroxy-1,3(or 1,5 or 3,5)-phenylenediazo)dibenzenesulfonate |
406-870-1 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
611-105-00-1 |
sodium 4-(4-chloro-6-(N-ethylanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-(1-(2-chlorophenyl)-5-hydroxy-3-methyl-1H-pyrazol-4-ylazo)benzenesulfonate |
407-800-2 |
136213-75-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
611-106-00-7 |
hexasodium 4,4'-dihydroxy-3,3'-bis[2-sulfonato-4-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo]-7,7'[p-phenylenebis[imino(6-chloro-1,3,5-triazine-4,2-diyl)imino]]dinaphthalene-2-sulfonate |
410-180-6 |
157627-99-1 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
611-107-00-2 |
potassium sodium 4-(4-chloro-6-(3,6-disulfonato-7-(5,8-disulfonato-naphthalen-2-ylazo)-8-hydroxy-naphthalen-1-ylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-5-hydroxy-6-(4-(2-sulfatoethanesulfonyl)-phenylazo)-naphthalene-1,7-disulfonate |
412-490-7 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
611-108-00-8 |
disodium 5-((4-((4-chloro-3-sulfonatophenyl)azo)-1-naphthyl)azo)-8-(phenylamino)-1-naphthalenesulfonate |
413-600-6 |
6527-62-4 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
611-109-00-3 |
reaction products of: copper(II) sulfate and tetrasodium 2,4-bis[6-(2-methoxy-5-sulfonatophenylazo)-5-hydroxy-7-sulfonato-2-naphthylamino]-6-(2-hydroxyethylamino)-1,3,5-triazine (2:1) |
407-710-3 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
611-110-00-9 |
tetra-sodium/lithium 4,4'-bis-(8-amino-3,6-disulfonato-1-naphthol-2-ylazo)-3-methylazobenzene |
408-210-8 |
124605-82-9 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
611-111-00-4 |
disodium 2-[[4-(2-chloroethylsulfonyl)phenyl]-[(2-hydroxy-5-sulfo-3-[3-[2-(2-(sulfooxy)ethylsulfonyl)ethylazo]-4-sulfobenzoato(3-)cuprate(1-) |
414-230-8 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
611-112-00-X |
tetrasodium 4-hydroxy-5-[4-[3-(2-sulfatoethanesulfonyl)phenylamino]-6-morpholin-4-yl-1,3,5-triazin-2-ylamino]-3-(1-sulfonatonaphthalen-2-ylazo)naphthalene-2,7-disulfonate |
413-070-6 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
611-113-00-5 |
lithium sodium (2-(((5-((2,5-dichlorophenyl)azo)-2-hydroxyphenyl)methylene)amino)benzoato(2-))(2-((4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1-phenyl-1H-pyrazol-4-yl)azo)-5-sulfobenzoato(3-)) chromate(2-) |
414-280-0 |
149626-00-6 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
611-114-00-0 |
lithium sodium (4-((5-chloro-2-hydroxyphenyl)azo)-2,4-dihydro-5-methyl-3H-pyrazol-3-onato(2-))(3-((4,5-dihydro-3-methyl-1-(4-methylphenyl)-5-oxo-1H-pyrazol-4-yl)azo)-4-hydroxy-5-nitrobenzenesulfonato(3-)) chromate(2-) |
414-250-7 |
149564-66-9 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H412 |
|
|
|
||
611-115-00-6 |
trilithium bis(4-((4-(diethylamino)-2-hydroxyphenyl)azo)-3-hydroxy-1-naphthalenesulfonato(3-))chromate(3-) |
414-290-5 |
149564-65-8 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
611-116-00-1 |
reaction mass of: trisodium 5-{4-chloro-6-[2-(2,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-4-ylamino)-propylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfonatonaphthalene-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate; trisodium 5-{4-chloro-6-[2-(2,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-4-ylamino)-1-methyl-ethylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfonatonaphthalene-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate; trisodium 5-{4-chloro-6-[2-(4,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-2-ylamino)-propylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfonatonaphthalen-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate; trisodium 5-{4-chloro-6-[2-(4,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-2-ylamino)-1-methyl-ethylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfonatonaphthalen-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate |
414-620-8 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
||
611-117-00-7 |
1,3-bis{6-fluoro-4-[1,5-disulfo-4-(3-aminocarbonyl-1-ethyl-6-hydroxy-4-methyl-pyrid-2-on-5-ylazo)-phenyl-2-ylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}propane lithium-, sodium salt |
415-100-3 |
149850-29-3 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
611-118-00-2 |
sodium 1,2-bis[4-[4-{4-(4-sulfophenylazo)-2-sulfophenylazo}-2-ureido-phenyl-amino]-6-fluoro-1,3,5-triazin-2-ylamino]-propane, sodium salt |
413-990-8 |
|
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
611-119-00-8 |
tetrasodium 4-[4-chloro-6-(4-methyl-2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-6-(4,5-dimethyl-2-sulfophenylazo)-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate |
415-400-4 |
148878-22-2 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
||
611-120-00-3 |
5-{4-[5-amino-2-[4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)phenylazo]-4-sulfo-phenylamino]-6-chloro-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfo-naphthalen-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonicacid sodium salt |
418-340-7 |
157707-94-3 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
||
611-121-00-9 |
main component 6 (isomer): asym. 1:2 Cr(III)-complex of: A: 3-hydroxy-4-(2-hydroxy-naphthalene-1-ylazo)naphthalene-1-sulfonic acid, Na-salt and B: 1-[2-hydroxy-5-(4-methoxy-phenylazo)phenylazo]naphthalene-2-ol; main component 8 (isomer): asym. 1:2 Cr-complex of: A: 3-hydroxy-4-(2-hydroxy-naphthalene-1-ylazo)-naphthalene-1-sulfonic acid, Na-salt and B: 1-[2-hydroxy-5-(4-methoxy-phenylazo)-phenylazo]-naphthalene-2-ol |
417-280-9 |
30785-74-1 |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
||
611-122-00-4 |
hexasodium (di[N-(3-(4-[5-(5-amino-3-methyl-1-phenylpyrazol-4-yl-azo)-2,4-disulfo-anilino]-6-chloro-1,3,5-triazin-2-ylamino)phenyl)-sulfamoyl](di-sulfo)-phthalocyaninato)nickel |
417-250-5 |
151436-99-6 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
||
611-123-00-X |
3-(2,4-bis(4-((5-(4,6-bis(2-aminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-4-hydroxy-2,7-disulfonaphthalen-3-yl)azo)phenylamino)-1,3,5-triazin-6-ylamino)propyldiethylammonium lactate |
424-310-4 |
178452-66-9 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
611-124-00-5 |
reaction mass of: pentasodium 5-amino-3-(5-{4-chloro-6-[4-(2-sulfoxyethoxysulfonato)phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-sulfonatophenylazo)-6-[5-(2,3-dibromopropionylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate; pentasodium 5-amino-6-[5-(2-bromoacryloylamino)-2-sulfonatophenylazo]-3-(5-{4-chloro-6-[4-(2-sulfoxyethoxysulfonato)phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-sulfonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate; tetrasodium 5-amino-3-[5-{4-chloro-6-[4-(vinylsulfonyl)phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-sulfonatophenylazo]-6-[5-(2,3-dibromopropionylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate |
424-320-9 |
|
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
||
611-125-00-0 |
reaction mass of: Disodium 6-[3-carboxy-4,5-dihydro-5-oxo-4-sulfonatophenyl)pyrazolin-4-yl-azo]-3-[2-oxido-4-(ethensulfonyl)-5-methoxyphenylazo]-4-oxidonaphthalene-2-sulfonate copper (II) complex; Disodium 6-[3-carboxy-4,5-dihydro-5-oxo-4-sulfonatophenyl)pyrazolin-4-yl-azo]-3-[2-oxido-4-(2-hydroxyethylsulfonyl)-5-methoxyphenylazo]-4-oxidonaphthalene-2-sulfonate copper (II) complex |
423-940-7 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
||
611-126-00-6 |
2,6-bis-(2-(4-(4-amino-phenylamino)-phenylazo)-1,3-dimethyl-3H-imidazolium)-4-dimethylamino-1,3,5-triazine, dichloride |
424-120-1 |
174514-06-8 |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
||
611-127-00-1 |
pentasodium 4-amino-6-(5-(4-(2-ethyl-phenylamino)-6-(2-sulfatoethanesulfonyl)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-sulfonatophenylazo)-5-hydroxy-3-(4-(2-sulfatoethanesulfonyl)phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate |
423-790-2 |
— |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
G |
||
611-128-00-7 |
N,N'-bis{6-chloro-4-[6-(4-vinylsulfonylphenylazo)-2,7-disulfonicacid-5-hydroxynapht-4-ylamino]-1,3,5-triazin-2-yl}-N-(2-hydroxyethyl)ethane-1,2-diamine, sodium salt |
419-500-9 |
171599-85-2 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
||
611-129-00-2 |
reaction mass of: 5-[(4-[(7-amino-1-hydroxy-3-sulfo-2-naphthyl)azo]-2,5-diethoxyphenyl)azo]-2-[(3-phosphonophenyl)azo]benzoic acid; 5-[(4-[(7-amino-1-hydroxy-3-sulfo-2-naphthyl)azo]-2,5-diethoxyphenyl)azo]-3-[(3-phosphonophenyl)azo]benzoic acid |
418-230-9 |
163879-69-4 |
Expl. 1.3 (****) Repr. 2 STOT RE 2 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H203 H361f (***) H373 (**) H317 H411 |
GHS01 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H203 H361f (***) H373 (**) H317 H411 |
|
|
|
||
611-130-00-8 |
tetra-ammonium 2-[6-[7-(2-carboxylato-phenylazo)-8-hydroxy-3,6-disulfonato-1-naphthylamino]-4-hydroxy-1,3,5-triazin-2-ylamino]benzoate |
418-520-5 |
183130-96-3 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H410 |
|
|
|
||
611-131-00-3 |
2-[2-hydroxy-3-(2-chlorophenyl)carbamoyl-1-naphthylazo]-7-[2-hydroxy-3-(3-methylphenyl)carbamoyl-1-naphthylazo]fluoren-9-one |
420-580-2 |
151798-26-4 |
Repr. 1B Aquatic Chronic 4 |
H360D (***) H413 |
GHS08 Dgr |
H360D (***) H413 |
|
|
|
||
611-132-00-9 |
pentasodium bis{7-[4-(1-butyl-5-cyano-1,2-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxo-3-pyridylazo)phenylsulfonylamino]-5'-nitro-3,3'-disulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato} chromate (III) |
419-210-2 |
178452-71-6 |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
||
611-133-00-4 |
Product by process iron complex of azo dyestuffs obtained by coupling a mixture of diazotized 2-amino-1-hydroxybenzene-4-sulfanilide and 2-amino-1-hydroxybenzene-4-sulfonamide with resorcin, the obtained mixture being subsequently submitted to a second coupling reaction with a mixture of diazotized 3-aminobenzene-1-sulfonic acid (metanilic acid) and 4'-amino-4-nitro-1,1'-diphenylamine-2-sulfonic acid and metallization with ferric chloride, sodium salt |
419-260-5 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
||
611-134-00-X |
trisodium 2-{α[2-hydroxy-3-[4-chloro-6-[4-(2,3-dibromopropionylamino)-2-sulfonatophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino]-5-sulfonatophenylazo]-benzylidenehydrazino}-4-sulfonatobenzoate, copper complex |
423-770-3 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H411 |
|
|
|
||
611-135-00-5 |
reaction product of: 2-[[4-amino-2-ureidophenylazo]-5-[(2-(sulfooxy)ethyl)sulfonyl]]benzenesulfonic acid with 2,4,6-trifluoropyrimidine and partial hydrolysis to the corresponding vinylsulfonyl derivative, mixed potassium/sodium salt |
424-250-9 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H412 |
GHS05 Dgr |
H318 H412 |
|
|
|
||
611-136-00-0 |
2-{4-(2-ammoniopropylamino)-6-[4-hydroxy-3-(5-methyl-2-methoxy-4-sulfamoylphenylazo)-2-sulfonatonaphth-7-ylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-aminopropyl formate |
424-260-3 |
— |
Repr. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H361f (***) H318 H411 |
GHS05 GHS08 GHS09 Dgr |
H361f (***) H318 H411 |
|
|
|
||
611-137-00-6 |
6-tert-butyl-7-chloro-3-tridecyl-7,7a-dihydro-1H-pyrazolo[5,1-c]-1,2,4-triazole |
419-870-1 |
159038-16-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
611-138-00-1 |
2-(4-aminophenyl)-6-tert-butyl-1H-pyrazolo[1,5-b][1,2,4]triazole |
415-910-7 |
152828-25-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
611-140-00-2 |
azafenidin (ISO); 2-(2,4-dichloro-5-prop-2-ynyloxyphenyl)-5,6,7,8-tetrahydro-1,2,4-triazolo[4,3-a]pyridin-3(2H)-one |
— |
68049-83-2 |
Repr. 1B STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360Df H373 (**) H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360Df H373 (**) H410 |
|
M=1000 |
|
||
612-001-00-9 |
mono-methylamine; [1] di-methylamine; [2] tri-methylamine [3] |
200-820-0 [1] 204-697-4 [2] 200-875-0 [3] |
74-89-5 [1] 124-40-3 [2] 75-50-3 [3] |
Flam. Gas 1 Press. Gas Acute Tox. 4 (*) STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H220 H332 H335 H315 H318 |
GHS02 GHS04 GHS05 GHS07 Dgr |
H220 H332 H335 H315 H318 |
|
* Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 % Eye Dam. 1; H318: C ≥ 5 % Eye Irrit. 2; H319: 0,5 % ≤ C < 5 % STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
U 5 |
||
612-001-01-6 |
mono-methylamine ...%; [1] di-methylamine ...%; [2] tri-methylamine ...% [3] |
200-820-0 [1] 204-697-4 [2] 200-875-0 [3] |
74-89-5 [1] 124-40-3 [2] 75-50-3 [3] |
Flam. Liq. 1 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B |
H224 H332 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H224 H332 H302 H314 |
|
* STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
B |
||
612-002-00-4 |
ethylamine |
200-834-7 |
75-04-7 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H220 H319 H335 |
GHS02 GHS04 GHS07 Dgr |
H220 H319 H335 |
|
|
U |
||
612-003-00-X |
diethylamine |
203-716-3 |
109-89-7 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1A |
H225 H332 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 H314 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 % |
|
||
612-004-00-5 |
triethylamine |
204-469-4 |
121-44-8 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1A |
H225 H332 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 H314 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 % |
|
||
612-005-00-0 |
butylamine |
203-699-2 |
109-73-9 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1A |
H225 H332 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 H314 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 % |
|
||
612-006-00-6 |
ethylenediamine; 1,2-diaminoethane |
203-468-6 |
107-15-3 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H226 H312 H302 H314 H334 H317 |
GHS02 GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H312 H302 H314 H334 H317 |
|
|
|
||
612-007-00-1 |
2-aminopropane; isopropylamine |
200-860-9 |
75-31-0 |
Flam. Liq. 1 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H224 H319 H335 H315 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H224 H319 H335 H315 |
|
|
|
||
612-008-00-7 |
aniline |
200-539-3 |
62-53-3 |
Carc. 2 Muta. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 1 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H351 H341 H331 H311 H301 H372 (**) H318 H317 H400 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H351 H341 H331 H311 H301 H372 (**) H318 H317 H400 |
|
* STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,2 % ≤ C < 1 % |
|
||
612-009-00-2 |
salts of aniline |
— |
— |
Carc. 2 Muta. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 1 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H351 H341 H331 H311 H301 H372 (**) H318 H317 H400 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H351 H341 H331 H311 H301 H372 (**) H318 H317 H400 |
|
* STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,2 % ≤ C < 1 % |
A |
||
612-010-00-8 |
chloroanilines (with exception of those specified elsewhere in this Annex) |
— |
— |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H373 (**) H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 (**) H410 |
|
|
C |
||
612-011-00-3 |
4-nitrosoaniline |
211-535-6 |
659-49-4 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H332 H312 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 |
|
|
|
||
612-012-00-9 |
o-nitroaniline; [1] m-nitroaniline; [2] p-nitroaniline [3] |
201-855-4 [1] 202-729-1 [2] 202-810-1 [3] |
88-74-4 [1] 99-09-2 [2] 100-01-6 [3] |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 3 |
H331 H311 H301 H373 (**) H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H311 H301 H373 (**) H412 |
|
|
C |
||
612-013-00-4 |
3-aminobenzene sulphonic acid; metanilic acid |
204-473-6 |
121-47-1 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H332 H312 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 |
|
|
|
||
612-014-00-X |
sulphanilic acid; 4-aminobenzenesulphonic acid |
204-482-5 |
121-57-3 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 |
|
|
|
||
612-015-00-5 |
N-methylaniline |
202-870-9 |
100-61-8 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H373 (**) H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 (**) H410 |
|
|
|
||
612-016-00-0 |
N,N-dimethylaniline |
204-493-5 |
121-69-7 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Aquatic Chronic 2 |
H351 H331 H311 H301 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H331 H311 H301 H411 |
|
|
|
||
612-017-00-6 |
N-methyl-N,2,4,6-tetranitroaniline; tetryl |
207-531-9 |
479-45-8 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 * |
H201 H331 H311 H301 H373 ** |
GHS01 GHS06 GHS08 Dgr |
H201 H331 H311 H301 H373 ** |
|
|
|
||
612-018-00-1 |
bis(2,4,6-trinitrophenyl)amine; hexyl |
205-037-8 |
131-73-7 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H201 H330 H310 H300 H373 (**) H411 |
GHS01 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H201 H330 H310 H300 H373 (**) H411 |
|
|
|
||
612-019-00-7 |
dipicrylamine, ammonium salt |
220-639-0 |
2844-92-0 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H201 H330 H310 H300 H373 (**) H411 |
GHS01 GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H201 H330 H310 H300 H373 (**) H411 |
EUH001 |
|
|
||
612-020-00-2 |
1-naphthylamine |
205-138-7 |
134-32-7 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
612-022-00-3 |
2-naphthylamine |
202-080-4 |
91-59-8 |
Carc. 1A Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H350 H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H411 |
|
Carc. 1A; H350: C ≥ 0,01 % |
|
||
612-023-00-9 |
phenylhydrazine; [1] phenylhydrazinium chloride; [2] phenylhydrazine hydrochloride; [3] phenylhydrazinium sulphate (2:1) [4] |
202-873-5 [1] 200-444-7 [2] 248-259-0 [3] 257-622-2 [4] |
100-63-0 [1] 59-88-1 [2] 27140-08-5 [3] 52033-74-6 [4] |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 1 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H350 H341 H331 H311 H301 H372 (**) H319 H315 H317 H400 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H341 H331 H311 H301 H372 (**) H319 H315 H317 H400 |
|
|
|
||
612-024-00-4 |
m-toluidine; 3-aminotoluene |
203-583-1 |
108-44-1 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 |
H331 H311 H301 H373 (**) H400 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 (**) H400 |
|
|
|
||
612-025-00-X |
nitrotoluidines, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
|
|
C |
||
612-026-00-5 |
diphenylamine |
204-539-4 |
122-39-4 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H373 (**) H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 (**) H410 |
|
|
|
||
612-027-00-0 |
xylidines with the exception of those specified elsewhere in this Annex; dimethyl anilines with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
|
|
C |
||
612-028-00-6 |
p-phenylenediamine |
203-404-7 |
106-50-3 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H319 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H319 H317 H410 |
|
|
|
||
612-029-00-1 |
benzene-1,4-diamine dihydrochloride; p-phenylenediamine dihydrochloride |
210-834-9 |
624-18-0 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H319 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H319 H317 H410 |
|
|
|
||
612-030-00-7 |
2-methyl-p-phenylenediamine sulphate [1] |
210-431-8 [1] 228-871-4 [2] |
615-50-9 [1] 6369-59-1 [2] |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H301 H332 H312 H317 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H332 H312 H317 H411 |
|
|
|
||
612-031-00-2 |
N,N-dimethylbenzene-1,3-diamine; [1] 4-amino-N,N-dimethylaniline; 3-amino-N,N'-dimethylaniline [2] |
220-623-3 [1] 202-807-5 [2] |
2836-04-6 [1] 99-98-9 [2] |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 * |
H331 H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H331 H311 H301 |
|
|
C |
||
612-032-00-8 |
N,N,N',N'-tetramethyl-p-phenylenediamine |
202-831-6 |
100-22-1 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H332 H312 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 |
|
|
|
||
612-033-00-3 |
2-aminophenol |
202-431-1 |
95-55-6 |
Muta. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H341 H332 H302 |
GHS08 GHS07 Wng |
H341 H332 H302 |
|
|
|
||
612-034-00-9 |
2-amino-4,6-dinitrophenol; picramic acid (< 20 % water) |
202-544-6 |
96-91-3 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H201 H332 H312 H302 H412 |
GHS01 GHS07 Wng |
H201 H332 H312 H302 H412 |
|
|
T |
||
612-034-01-6 |
2-amino-4,6-dinitrophenol; picramic acid; [≥ 20 % water] |
202-544-6 |
96-91-3 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H332 H312 H302 H412 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 H412 |
|
|
G |
||
612-035-00-4 |
2-methoxyaniline; o-anisidine |
201-963-1 |
90-04-0 |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 * |
H350 H341 H331 H311 H301 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350 H341 H331 H311 H301 |
|
|
|
||
612-036-00-X |
3,3'-dimethoxybenzidine; o-dianisidine |
204-355-4 |
119-90-4 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * |
H350 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H302 |
|
|
|
||
612-037-00-5 |
salts of 3,3'-dimethoxybenzidine; salts of o-dianisidine |
— |
— |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * |
H350 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H302 |
|
|
A |
||
612-038-00-0 |
2-nitro-p-anisidine; 4-methoxy-2-nitroaniline |
202-547-2 |
96-96-8 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 3 |
H330 H310 H300 H373 (**) H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H330 H310 H300 H373 (**) H412 |
|
|
|
||
612-039-00-6 |
2-ethoxyaniline; o-phenetidine |
202-356-4 |
94-70-2 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 * |
H331 H311 H301 H373 ** |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H311 H301 H373 ** |
|
|
|
||
612-040-00-1 |
2,4-dinitroaniline |
202-553-5 |
97-02-9 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H330 H310 H300 H373 (**) H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H373 (**) H411 |
|
|
|
||
612-041-00-7 |
4,4'-bi-o-toluidine |
204-358-0 |
119-93-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H350 H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H411 |
|
|
|
||
612-042-00-2 |
benzidine; 1,1'-biphenyl-4,4'-diamine; 4,4'-diaminobiphenyl; biphenyl-4,4'-ylenediamine |
202-199-1 |
92-87-5 |
Carc. 1A Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H410 |
|
Carc. 1A; H350: C ≥ 0,01 % |
|
||
612-043-00-8 |
N,N'-dimethylbenzidine |
— |
2810-74-4 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H332 H312 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 |
|
|
|
||
612-044-00-3 |
N,N'-diacetylbenzidine |
210-338-2 |
613-35-4 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H332 H312 H302 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 |
|
|
|
||
612-046-00-4 |
allylamine |
203-463-9 |
107-11-9 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Aquatic Chronic 2 |
H225 H331 H311 H301 H411 |
GHS02 GHS06 GHS09 Dgr |
H225 H331 H311 H301 H411 |
|
|
|
||
612-047-00-X |
benzylamine |
202-854-1 |
100-46-9 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B |
H312 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 |
|
|
|
||
612-048-00-5 |
dipropylamine |
205-565-9 |
142-84-7 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1A |
H225 H332 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 H314 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 1 % |
|
||
612-049-00-0 |
di-n-butylamine; [1] di-sec-butylamine [2] |
203-921-8 [1] 210-937-9 [2] |
111-92-2 [1] 626-23-3 [2] |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H226 H332 H312 H302 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H312 H302 |
|
|
|
||
612-050-00-6 |
cyclohexylamine |
203-629-0 |
108-91-8 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B |
H226 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H312 H302 H314 |
|
|
|
||
612-051-00-1 |
4,4'-diaminodiphenylmethane; 4,4'-methylenedianiline |
202-974-4 |
101-77-9 |
Carc. 1B Muta. 2 STOT SE 1 STOT RE 2 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H350 H341 H370 (**) H373 (**) H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H341 H370 (**) H373 (**) H317 H411 |
|
|
|
||
612-052-00-7 |
(S)-sec-butylamine; (S)-2-aminobutane; [1] (R)-sec-butylamine; (R)-2-aminobutane; [2] sec-butylamine; 2-aminobutane [3] |
208-164-7 [1] 236-232-6 [2] 237-732-7 [3] |
513-49-5 [1] 13250-12-9 [2] 13952-84-6 [3] |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H225 H332 H302 H314 H400 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H225 H332 H302 H314 H400 |
|
|
C |
||
612-053-00-2 |
N-ethylaniline |
203-135-5 |
103-69-5 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 * |
H331 H311 H301 H373 ** |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H311 H301 H373 ** |
|
|
|
||
612-054-00-8 |
N,N-diethylaniline |
202-088-8 |
91-66-7 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
|
* |
|
||
612-055-00-3 |
N-methyl-o-toluidine; [1] N-methyl-m-toluidine; [2] N-methyl-p-toluidine [3] |
210-260-9 [1] 211-795-0 [2] 210-769-6 [3] |
611-21-2 [1] 696-44-6 [2] 623-08-5 [3] |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 3 |
H331 H311 H301 H373 (**) H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H311 H301 H373 (**) H412 |
|
|
C |
||
612-056-00-9 |
N,N-dimethyl-p-toluidine; [1] N,N-dimethyl-m-toluidine; [2] N,N-dimethyl-o-toluidine [3] |
202-805-4 [1] 204-495-6 [2] 210-199-8 [3] |
99-97-8 [1] 121-72-2 [2] 609-72-3 [3] |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 3 |
H331 H311 H301 H373 (**) H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H311 H301 H373 (**) H412 |
|
* |
C |
||
612-057-00-4 |
piperazine |
203-808-3 |
110-85-0 |
Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H314 H334 H317 H412 |
GHS08 GHS05 Dgr |
H314 H334 H317 H412 |
|
|
|
||
612-058-00-X |
2,2'-iminodiethylamine; diethylenetriamine |
203-865-4 |
111-40-0 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H312 H302 H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 H317 |
|
|
|
||
612-059-00-5 |
3,6-diazaoctanethylenediamin; triethylenetetramine |
203-950-6 |
112-24-3 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H312 H314 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H314 H317 H412 |
|
|
|
||
612-060-00-0 |
3,6,9-triazaundecamethylenediamine; tetraethylenepentamine |
203-986-2 |
112-57-2 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H314 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H314 H317 H411 |
|
|
|
||
612-061-00-6 |
3-aminopropyldimethylamine; N,N-dimethyl-1,3-diaminopropane |
203-680-9 |
109-55-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H226 H302 H314 H317 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H302 H314 H317 |
|
|
|
||
612-062-00-1 |
3-aminopropyldiethylamine; N,N-diethyl-1,3-diaminopropane |
203-236-4 |
104-78-9 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H226 H312 H302 H314 H317 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H312 H302 H314 H317 |
|
|
|
||
612-063-00-7 |
3,3'-iminodi(propylamine); dipropylenetriamine |
200-261-2 |
56-18-8 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1A Skin Sens. 1 |
H330 H311 H302 H314 H317 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H311 H302 H314 H317 |
|
|
|
||
612-064-00-2 |
3,6,9,12-tetra-azatetradecamethylenediamine; pentacthylenehexamine |
223-775-9 |
4067-16-7 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H317 H410 |
|
|
|
||
612-065-00-8 |
polyethlyenepolyamines with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H314 H317 H410 |
|
|
|
||
612-066-00-3 |
dicyclohexylamine |
202-980-7 |
101-83-7 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H314 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H410 |
|
|
|
||
612-067-00-9 |
3-aminomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylamine |
220-666-8 |
2855-13-2 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H312 H302 H314 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 H317 H412 |
|
|
|
||
612-068-00-4 |
3,3'-dichlorobenzidine; 3,3'-dichlorobiphenyl-4,4'-ylenediamine |
202-109-0 |
91-94-1 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H312 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H312 H317 H410 |
|
|
|
||
612-069-00-X |
salts of 3,3'-dichlorobenzidine; salts of 3,3'-dichlorobiphenyl-4,4'-ylenediamine |
— |
— |
Carc. 1B Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H312 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H312 H317 H410 |
|
|
A |
||
612-070-00-5 |
salts of benzidine |
208-519-6 208-520-1 244-236-4 252-984-8 |
531-85-1 531-86-2 21136-70-9 36341-27-2 |
Carc. 1A Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H410 |
|
|
A |
||
612-071-00-0 |
salts of 2-naphthylamine |
209-030-0 210-313-6 |
553-00-4 612-52-2 |
Carc. 1A Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H350 H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H411 |
|
|
A |
||
612-072-00-6 |
biphenyl-4-ylamine; xenylamine; 4-aminobiphenyl |
202-177-1 |
92-67-1 |
Carc. 1A Acute Tox. 4 * |
H350 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H302 |
|
|
|
||
612-073-00-1 |
salts of biphenyl-4-ylamine; salts of xenylamine; salts of 4-aminobiphenyl |
— |
— |
Carc. 1A Acute Tox. 4 * |
H350 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H302 |
|
|
A |
||
612-074-00-7 |
benzyldimethylamine |
203-149-1 |
103-83-3 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H226 H332 H312 H302 H314 H412 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H332 H312 H302 H314 H412 |
|
|
|
||
612-075-00-2 |
2-aminoethyldimethylamine; 2-dimethylaminoethylamine |
203-541-2 |
108-00-9 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1A |
H225 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H312 H302 H314 |
|
|
|
||
612-076-00-8 |
ethyldimethylamine |
209-940-8 |
598-56-1 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B |
H225 H332 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H332 H302 H314 |
|
|
|
||
612-077-00-3 |
dimethylnitrosoamine; N-nitrosodimethylamine |
200-549-8 |
62-75-9 |
Carc. 1B Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 1 Aquatic Chronic 2 |
H350 H330 H301 H372 (**) H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H330 H301 H372 (**) H411 |
|
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,001 % |
|
||
612-078-00-9 |
2,2'-dichloro-4,4'-methylenedianiline; 4,4'-methylene bis(2-chloroaniline) |
202-918-9 |
101-14-4 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H410 |
|
|
|
||
612-079-00-4 |
salts of 2,2'-dichloro-4,4'-methylenedianiline; salts of 4,4'-methylenebis(2-chloroaniline) |
— |
— |
Carc. 1B Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H410 |
|
|
A |
||
612-080-00-X |
4-amino-N,N-diethylaniline; N,N-diethyl-p-phenylendiamine |
202-214-1 |
93-05-0 |
Acute Tox. 3 (*) Skin Corr. 1B |
H301 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H301 H314 |
|
|
|
||
612-081-00-5 |
salts of 4,4'-bi-o-toluidine; salts of 3,3'-dimethylbenzidine; salts of o-tolidine |
210-322-5 265-294-7 277-985-0 |
612-82-8 64969-36-4 74753-18-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H350 H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H411 |
|
|
A |
||
612-082-00-0 |
thiourea; thiocarbamide |
200-543-5 |
62-56-6 |
Carc. 2 Repr. 2 Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H351 H361d (***) H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H361d (***) H302 H411 |
|
|
|
||
612-083-00-6 |
1-methyl-3-nitro-1-nitrosoguanidine |
200-730-1 |
70-25-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H350 H332 H319 H315 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H332 H319 H315 H411 |
|
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01 % |
|
||
612-084-00-1 |
dapsone; 4,4'-diamino diphenyl sulfone |
201-248-4 |
80-08-0 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
612-085-00-7 |
4,4'-methylenedi-o-toluidine |
212-658-8 |
838-88-0 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H317 H410 |
|
|
|
||
612-086-00-2 |
amitraz (ISO); N,N-bis(2,4-xylyliminomethyl) methylamine |
251-375-4 |
33089-61-1 |
Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 (**) H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373 (**) H317 H410 |
|
M=10 |
|
||
612-087-00-8 |
guazatine (ISO) |
|
108173-90-6 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H312 H302 H335 H315 H318 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H312 H302 H335 H315 H318 H410 |
|
|
|
||
612-088-00-3 |
simazine (ISO); 6-chloro-N,N'-diethyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine |
204-535-2 |
122-34-9 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
|
|
||
612-089-00-9 |
1,5-naphthylenediamine |
218-817-8 |
2243-62-1 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
|
|
||
612-090-00-4 |
2,2'-(nitrosoimino)bisethanol |
214-237-4 |
1116-54-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
||
612-091-00-X |
o-toluidine; 2-aminotoluene |
202-429-0 |
95-53-4 |
Carc. 1B Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 |
H350 H331 H301 H319 H400 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H331 H301 H319 H400 |
|
|
|
||
612-092-00-5 |
N,N'-(2,2-dimethylpropylidene)hexamethylenediamine |
401-660-6 |
1000-78-8 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H315 H317 |
GHS07 Wng |
H315 H317 |
|
|
|
||
612-093-00-0 |
3,5-dichloro-4-(1,1,2,2-tetrafluoroethoxy)aniline |
401-790-3 |
104147-32-2 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
612-094-00-6 |
4-(2-chloro-4-trifluoromethyl)phenoxy-2-fluoroaniline hydrochloride |
402-190-4 |
— |
STOT RE 1 Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H372 (**) H302 H318 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H372 (**) H302 H318 H317 H410 |
|
|
|
||
612-095-00-1 |
benzyl-2-hydroxydodecyldimethylammonium benzoate |
402-610-6 |
113694-52-3 |
Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H302 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H302 H410 |
|
|
|
||
612-096-00-7 |
4,4'-carbonimidoylbis[N,N-dimethylaniline] |
207-762-5 |
492-80-8 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H351 H302 H319 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H319 H411 |
|
|
|
||
612-097-00-2 |
salts of 4,4'-carbonimidoylbis[N,N-dimethylaniline] |
— |
— |
Carc. 2 Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H351 H302 H319 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H319 H411 |
|
|
A |
||
612-098-00-8 |
nitrosodipropylamine |
210-698-0 |
621-64-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H350 H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H411 |
|
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,001 % |
|
||
612-099-00-3 |
4-methyl-m-phenylenediamine; 2,4-toluenediamine |
202-453-1 |
95-80-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H350 H301 H312 H319 H317 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H301 H312 H319 H317 H411 |
|
|
|
||
612-100-00-7 |
propylenediamine |
201-155-9 |
78-90-0 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1A |
H226 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H312 H302 H314 |
|
|
|
||
612-101-00-2 |
methenamine; hexamethylenetetramine |
202-905-8 |
100-97-0 |
Flam. Sol. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H228 H334 H317 |
GHS02 GHS08 Dgr |
H228 H334 H317 |
|
|
|
||
612-102-00-8 |
N,N-bis(3-aminopropyl)methylamine |
203-336-8 |
105-83-9 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B |
H331 H311 H302 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H331 H311 H302 H314 |
|
|
|
||
612-103-00-3 |
N,N,N',N'-tetramethylethylenediamine |
203-744-6 |
110-18-9 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B |
H225 H332 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H332 H302 H314 |
|
|
|
||
612-104-00-9 |
hexamethylenediamine |
204-679-6 |
124-09-4 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT SE 3 Skin Corr. 1B |
H312 H302 H335 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H335 H314 |
|
|
|
||
612-105-00-4 |
2-piperazin-1-ylethylamine |
205-411-0 |
140-31-8 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H312 H302 H314 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 H317 H412 |
|
|
|
||
612-106-00-X |
2,6-diethylaniline |
209-445-7 |
579-66-8 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
— |
H302 |
|
|
|
||
612-107-00-5 |
1-phenylethylamine; [1] DL-α-methylbenzylamine [2] |
202-706-6 [1] 210-545-8 [2] |
98-84-0 [1] 618-36-0 [2] |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B |
H312 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 |
|
|
|
||
612-108-00-0 |
3-aminopropyltriethoxysilane |
213-048-4 |
919-30-2 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B |
H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 |
|
|
|
||
612-109-00-6 |
bis(2-dimethylaminoethyl)(methyl)amine |
221-201-1 |
3030-47-5 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B |
H311 H302 H314 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H311 H302 H314 |
|
|
|
||
612-110-00-1 |
2,2'-dimethyl-4,4'-methylenebis(cyclohexylamine) |
229-962-1 |
6864-37-5 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1A Aquatic Chronic 2 |
H331 H311 H302 H314 H411 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H311 H302 H314 H411 |
|
|
|
||
612-111-00-7 |
2-methyl-m-phenylenediamine; 2,6-toluenediamine |
212-513-9 |
823-40-5 |
Muta. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H341 H312 H302 H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H341 H312 H302 H317 H411 |
|
|
|
||
612-112-00-2 |
p-anisidine; 4-methoxyaniline |
203-254-2 |
104-94-9 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 |
H330 H310 H300 H373 (**) H400 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H373 (**) H400 |
|
|
|
||
612-113-00-8 |
6-methyl-2,4-bis(methylthio)phenylene-1,3-diamine |
403-240-8 |
106264-79-3 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
||
612-114-00-3 |
R,R-2-hydroxy-5-(1-hydroxy-2-(4-phenylbut-2-ylamino)ethyl)benzamide hydrogen 2,3-bis(benzoyloxy)succinate |
404-390-7 |
— |
Flam. Sol. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H228 H317 H412 |
GHS02 GHS07 Wng |
H228 H317 H412 |
|
|
|
||
612-115-00-9 |
dimethyldioctadecylammonium hydrogen sulfate |
404-050-8 |
123312-54-9 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 4 |
H319 H413 |
GHS07 Wng |
H319 H413 |
|
|
|
||
612-116-00-4 |
C8-18alkylbis(2-hydroxyethyl)ammonium bis(2-ethylhexyl)phosphate |
404-690-8 |
68132-19-4 |
Acute Tox. 3 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H314 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H314 H317 H410 |
|
|
|
||
612-117-00-X |
C12-14—tert-alkylamine, methylphosphonic acid salt |
404-750-3 |
119415-07-5 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H302 H314 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H411 |
|
|
|
||
612-118-00-5 |
A reaction mass of: (1,3-dioxo-2H-benz(de)isoquinolin-2-ylpropyl)hexadecyldimethylammonium 4-toluenesulfonate; (1,3-dioxo-2H-benz(de)isoquinolin-2-ylpropyl)hexadecyldimethylammonium bromide |
405-080-4 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
||
612-119-00-0 |
benzyldimethyloctadecylammonium 3-nitrobenzenesulfonate |
405-330-2 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H315 H318 H410 |
|
|
|
||
612-120-00-6 |
aclonifen (ISO); 2-chloro-6-nitro-3-phenoxyaniline |
277-704-1 |
74070-46-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
612-121-00-1 |
amines, polyethylenepoly-; HEPA |
268-626-9 |
68131-73-7 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H314 H317 H410 |
|
|
|
||
612-122-00-7 |
hydroxylamine |
232-259-2 |
7803-49-8 |
Unst. Expl. Met. Corr. 1 Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H200 H290 H302 H373 (**) H335 H315 H318 H317 H400 |
GHS01 GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H200 H290 H302 H373 (**) H335 H315 H318 H317 H400 |
|
|
T |
||
612-123-00-2 |
hydroxylammonium chloride; hydroxylamine hydrochloride; [1] bis(hydroxylammonium) sulphate; hydroxylamine sulphate (2:1); [2] hydroxylammonium hydrogensulphate; hydroxylamine sulphate (1:1) [3] |
226-798-2 [1] 233-118-8 [2] 233-154-4 [3] |
5470-11-1 [1] 10039-54-0 [2] 10046-00-1 [3] |
Met. Corr. 1 Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H290 H302 H373 (**) H319 H315 H317 H400 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Wng |
H290 H302 H373 (**) H319 H315 H317 H400 |
|
|
G T |
||
612-124-00-8 |
N,N,N-trimethylanilinium chloride |
205-319-0 |
138-24-9 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 * |
H311 H301 |
GHS06 Dgr |
H311 H301 |
|
|
|
||
612-125-00-3 |
2-methyl-p-phenylenediamine; 2,5-toluenediamine |
202-442-1 |
95-70-5 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H301 H332 H312 H317 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H332 H312 H317 H411 |
|
|
|
||
612-126-00-9 |
toluene-2,4-diammonium sulphate; 4-methyl-m-phenylenediamine sulfate |
265-697-8 |
65321-67-7 |
Carc. 1B Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H350 H301 H312 H319 H317 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H301 H312 H319 H317 H411 |
|
|
|
||
612-127-00-4 |
3-aminophenol |
209-711-2 |
591-27-5 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H332 H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H411 |
|
|
|
||
612-128-00-X |
4-aminophenol |
204-616-2 |
123-30-8 |
Muta. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H332 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H341 H332 H302 H410 |
|
|
|
||
612-129-00-5 |
diisopropylamine |
203-558-5 |
108-18-9 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B |
H225 H332 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H332 H302 H314 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
612-130-00-0 |
2,6-diamino-3,5-diethyltoluene; 4,6-diethyl-2-methyl-1,3-benzenediamine; [1] 2,4-diamino-3,5-diethyltoluene; 2,4-diethyl-6-methyl-1,3-benzenediamine; [2] diethylmethylbenzenediamine [3] |
218-255-3 [1] 218-256-9 [2] 270-877-4 [3] |
2095-01-4 [1] 2095-02-5 [2] 68479-98-1 [3] |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H373 (**) H319 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H373 (**) H319 H410 |
|
|
C |
||
612-131-00-6 |
didecyldimethylammonium chloride |
230-525-2 |
7173-51-5 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B |
H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 |
|
|
|
||
612-132-00-1 |
N,N'-diphenyl-p-phenylenediamine; N,N'-diphenyl-1,4-benzenediamine |
200-806-4 |
74-31-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
612-133-00-7 |
(4-ammonio-m-tolyl)ethyl(2-hydroxyethyl)ammonium sulphate; 4-(N-ethyl-N-2-hydroxyethyl)-2-methylphenylenediamine sulphate |
247-162-0 |
25646-77-9 |
Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H373 (**) H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H373 (**) H317 H410 |
|
|
|
||
612-134-00-2 |
N-(2-(4-amino-N-ethyl-m-toluidino)ethyl)methanesulphonamide sesquisulphate; 4-(N-ethyl-N-2-methanesulphonylaminoethyl)-2-methylphenylenediamine sesquisulphate monohydrate |
247-161-5 |
25646-71-3 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
||
612-135-00-8 |
N-2-naphthylaniline; N-phenyl-2-naphthylamine |
205-223-9 |
135-88-6 |
Carc. 2 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H351 H319 H315 H317 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H319 H315 H317 H411 |
|
|
|
||
612-136-00-3 |
N-isopropyl-N'-phenyl-p-phenylenediamine |
202-969-7 |
101-72-4 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,1 % |
|
||
612-137-00-9 |
4-chloroaniline |
203-401-0 |
106-47-8 |
Carc. 1B Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H331 H311 H301 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H331 H311 H301 H317 H410 |
|
|
|
||
612-138-00-4 |
furalaxyl (ISO); methyl N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(2-furylcarbonyl)-DL-alaninate |
260-875-1 |
57646-30-7 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
612-139-00-X |
mefenacet (ISO); 2-(benzothiazol-2-yloxy)-N-methyl-N-phenylacetamide |
277-328-8 |
73250-68-7 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
612-140-00-5 |
quaternary ammonium compounds, benzyl-C8-18-alkyldimethyl, chlorides |
264-151-6 |
63449-41-2 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 |
H312 H302 H314 H400 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H314 H400 |
|
|
|
||
612-141-00-0 |
4,4'-methylenebis(2-ethylaniline); 4,4'-methylenebis(2-ethylbenzeneamine) |
243-420-1 |
19900-65-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H410 |
|
|
|
||
612-142-00-6 |
biphenyl-2-ylamine |
201-990-9 |
90-41-5 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H351 H302 H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H302 H412 |
|
|
|
||
612-143-00-1 |
N5,N5-diethyltoluene-2,5-diamine monohydrochloride; 4-diethylamino-2-methylaniline monohydrochloride |
218-130-3 |
2051-79-8 |
Acute Tox. 3 (*) Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H319 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H319 H317 H410 |
|
|
|
||
612-144-00-7 |
flumetralin (ISO); N-(2-chloro-6-fluorobenzyl)-N-ethyl-α, α,α-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidine |
— |
62924-70-3 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H317 H410 |
|
|
|
||
612-145-00-2 |
o-phenylenediamine |
202-430-6 |
95-54-5 |
Carc. 2 Muta. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H341 H301 H332 H312 H319 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H341 H301 H332 H312 H319 H317 H410 |
|
|
|
||
612-146-00-8 |
o-phenylenediamine dihydrochloride |
210-418-7 |
615-28-1 |
Carc. 2 Muta. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H341 H301 H332 H312 H319 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H341 H301 H332 H312 H319 H317 H410 |
|
|
|
||
612-147-00-3 |
m-phenylenediamine |
203-584-7 |
108-45-2 |
Muta. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H331 H311 H301 H319 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H341 H331 H311 H301 H319 H317 H410 |
|
|
|
||
612-148-00-9 |
m-phenylenediamine dihydrochloride |
208-790-0 |
541-69-5 |
Muta. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H331 H311 H301 H319 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H341 H331 H311 H301 H319 H317 H410 |
|
|
|
||
612-149-00-4 |
1,3-diphenylguanidine |
203-002-1 |
102-06-7 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H361f (***) H302 H319 H335 H315 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361f (***) H302 H319 H335 H315 H411 |
|
|
|
||
612-150-00-X |
spiroxamine (ISO); 8-tert-butyl-1,4-dioxaspiro[4.5]decan-2-ylmethyl(ethyl)(propyl)amine |
— |
118134-30-8 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H315 H317 H410 |
|
|
|
||
612-151-00-5 |
diaminotoluene, technical product – reaction mass of [2] and [3]; methyl-phenylenediamine; [1] 4-methyl-m-phenylene diamine; [2] 2-methyl-m-phenylene diamine [3] |
246-910-3 [1] 202-453-1 [2] 212-513-9 [3] |
25376-45-8 [1] 95-80-7 [2] 823-40-5 [3] |
Carc. 1B Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H350 H301 H332 H312 H319 H317 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H301 H332 H312 H319 H317 H411 |
|
|
|
||
612-152-00-0 |
N,N-diethyl-N',N'-dimethylpropan-1,3-diyl-diamine |
406-610-7 |
62478-82-4 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Skin Corr. 1A Aquatic Chronic 3 |
H226 H332 H302 H373 (**) H314 H412 |
GHS02 GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H332 H302 H373 (**) H314 H412 |
|
|
|
||
612-153-00-6 |
4-[N-ethyl-N-(2-hydroxyethyl)amino]-1-(2-hydroxyethyl)amino-2-nitrobenzene, monohydrochloride |
407-020-2 |
132885-85-9 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H317 H412 |
|
|
|
||
612-154-00-1 |
6'-(isobutylethylamino)-3'-methyl-2'-phenylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanthene] |
410-890-6 |
95235-29-3 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
612-155-00-7 |
2'-anilino-6'-((3-ethoxypropyl)ethylamino)-3'-methylspiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanthene |
411-730-8 |
93071-94-4 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
612-156-00-2 |
reaction mass of: trihexadecylmethylammonium chloride; dihexadecyldimethylammonium chloride |
405-620-9 |
— |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
||
612-157-00-8 |
(Z)-1-benzo[b]thien-2-ylethanone oxime hydrochloride |
410-780-8 |
— |
Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H373 (**) H318 H317 H411 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H373 (**) H318 H317 H411 |
|
|
|
||
612-158-00-3 |
reaction mass of: bis(5-dodecyl-2-hydroxybenzald-oximate) copper (II) C12-alkyl group is branched; 4-dodecylsalicylaldoxime |
410-820-4 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
612-159-00-9 |
Reaction products of: trimethylhexamethylene diamine (a mixture of 2,2,4-trimethyl-1,6-hexanediamine and 2,4,4-trimethyl-1,6-hexanediamine, EINECS listed), Epoxide 8 (mono[(C10-C16-alkyloxy)methyl]oxirane derivatives) and p-toluene-sulfonic acid |
410-880-1 |
— |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H314 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H410 |
|
|
|
||
612-160-00-4 |
p-toluidine; 4-aminotoluene; [1] toluidinium chloride; [2] toluidine sulphate (1:1) [3] |
203-403-1 [1] 208-740-8 [2] 208-741-3 [3] |
106-49-0 [1] 540-23-8 [2] 540-25-0 [3] |
Carc. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H351 H331 H311 H301 H319 H317 H400 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H331 H311 H301 H319 H317 H400 |
|
|
|
||
612-161-00-X |
2,6-xylidine; 2,6-dimethylaniline |
201-758-7 |
87-62-7 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H351 H332 H312 H302 H335 H315 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H332 H312 H302 H335 H315 H411 |
|
|
|
||
612-162-00-5 |
dimethyldioctadecylammonium chloride; DODMAC |
203-508-2 |
107-64-2 |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
||
612-163-00-0 |
metalaxyl-M (ISO); mefenoxam; (R)-2-[(2,6-dimethylphenyl)-methoxyacetylamino]propionic acid methyl ester |
— |
70630-17-0 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 |
H302 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 |
|
|
|
||
612-164-00-6 |
2-butyl-2-ethyl-1,5-diaminopentane |
412-700-7 |
137605-95-9 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H312 H302 H373 (**) H314 H317 H412 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H373 (**) H314 H317 H412 |
|
|
|
||
612-165-00-1 |
N,N'-diphenyl-N,N'-bis(3-methylphenyl)-(1,1'-diphenyl)-4,4'-diamine |
413-810-8 |
65181-78-4 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
612-166-00-7 |
reaction mass of: cis-(5-ammonium-1,3,3-trimethyl)-cyclohexanemethylammonium phosphate (1:1); trans-(5-ammonium-1,3,3-trimethyl)-cyclohexanemethylammonium phosphate (1:1) |
411-830-1 |
114765-88-7 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H318 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 H412 |
|
|
|
||
612-167-00-2 |
5-acetyl-3-amino-10,11-dihydro-5H-dibenz[b,f]azepine-hydrochloride |
410-490-1 |
— |
Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H373 (**) H318 H317 H411 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H373 (**) H318 H317 H411 |
|
|
|
||
612-168-00-8 |
3,5-dichloro-2,6-difluoropyrdine-4-amine |
220-630-1 |
2840-00-8 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H411 |
|
|
|
||
612-170-00-9 |
4-chlorophenyl cyclopropyl ketone O-(4-aminobenzyl)oxime |
405-260-2 |
— |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
||
612-171-00-4 |
N,N,N',N'-tetraglycidyl-4,4'-diamino-3,3'-diethyldiphenylmethane |
410-060-3 |
130728-76-6 |
Muta. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H341 H317 H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H341 H317 H411 |
|
|
|
||
612-172-00-X |
4,4'-methylenebis(N,N'-dimethylcyclohexanamine |
412-840-9 |
13474-64-1 |
Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Skin Corr. 1A Aquatic Chronic 3 |
H302 H373 (**) H314 H412 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H373 (**) H314 H412 |
|
|
|
||
612-173-00-5 |
lithium 1-amino-4-(4-tert-butylanilino)anthraquinone-2-sulfonate |
411-140-0 |
125328-86-1 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H411 |
|
|
|
||
612-174-00-0 |
4,4-dimethoxybutylamine |
407-690-6 |
19060-15-2 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H314 H317 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 H317 H412 |
|
|
|
||
612-175-00-6 |
2-(O-aminooxy)ethylamine dihydrochloride |
412-310-7 |
37866-45-8 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
612-176-00-1 |
polymer of 1,3-dibromopropane and N,N-diethyl-N',N'-dimethyl-1,3-propanediamine |
410-570-6 |
143747-73-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
612-177-00-7 |
2-naphthylamino-6-sulfomethylamide |
412-120-4 |
104295-55-8 |
STOT RE 2 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H373 (**) H317 H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 (**) H317 H411 |
|
|
|
||
612-178-00-2 |
1,4,7,10-tetraazacyclododecane disulfate |
412-080-8 |
112193-77-8 |
Acute Tox. 4 (*) STOT SE 3 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H335 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H335 H318 H412 |
|
|
|
||
612-179-00-8 |
1-(2-propenyl)pyridinium chloride |
412-740-5 |
25965-81-5 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
|
|
||
612-180-00-3 |
3-aminobenzylamine |
412-230-2 |
4403-70-7 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H302 H314 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H411 |
|
|
|
||
612-181-00-9 |
2-phenylthioaniline |
413-030-8 |
1134-94-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
612-182-00-4 |
1-ethyl-1-methylmorpholinium bromide |
418-210-1 |
65756-41-4 |
Muta. 2 |
H341 |
GHS08 Wng |
H341 |
|
|
|
||
612-183-00-X |
1-ethyl-1-methylpyrrolidinium bromide |
418-200-5 |
69227-51-6 |
Muta. 2 |
H341 |
GHS08 Wng |
H341 |
|
|
|
||
612-184-00-5 |
6'-(dibutylamino)-3'-methyl-2'-(phenylamino)spiro[isobenzofuran-1(3H),9-(9H)-xanthen]-3-one |
403-830-5 |
89331-94-2 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
612-185-00-0 |
1-[3-[4-((heptadecafluorononyl)oxy)-benzamido]propyl]-N,N,N-trimethylammonium iodide |
407-400-8 |
59493-72-0 |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
||
612-186-00-6 |
bis(N-(7-hydroxy-8-methyl-5-phenylphenazin-3-ylidene)dimethylammonium) sulfate |
406-770-8 |
149057-64-7 |
STOT RE 2 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 (**) H318 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H373 (**) H318 H317 H410 |
|
|
|
||
612-187-00-1 |
2,3,4-trifluoroaniline |
407-170-9 |
3862-73-5 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H373 (**) H315 H318 H411 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H373 (**) H315 H318 H411 |
|
|
|
||
612-188-00-7 |
4,4'-(9H-fluoren-9-ylidene)bis(2-chloroaniline) |
407-560-9 |
107934-68-9 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
612-189-00-2 |
4-amino-2-(aminomethyl)phenol dihydrochloride |
412-510-4 |
135043-64-0 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
||
612-190-00-8 |
4,4'-methylenebis(2-isopropyl-6-methylaniline) |
415-150-6 |
16298-38-7 |
STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H373 (**) H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 (**) H411 |
|
|
|
||
612-191-00-3 |
polymer of allylamine hydrochloride |
415-050-2 |
71550-12-4 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
|
|
||
612-192-00-9 |
2-isopropyl-4-(N-methyl)aminomethylthiazole |
414-800-6 |
154212-60-9 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H315 H318 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H315 H318 H411 |
|
|
|
||
612-193-00-4 |
3-methylaminomethylphenylamine |
414-570-7 |
18759-96-1 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H314 H317 H410 |
|
|
|
||
612-194-00-X |
2-hydroxy-3-[(2-hydroxyethyl)-[2-(1-oxotetradecyl)amino]ethyl]amino]-N,N,N-trimethyl-1-propanammonium chloride |
414-670-0 |
141890-30-4 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H410 |
|
|
|
||
612-195-00-5 |
bis[tributyl 4-(methylbenzyl)ammonium] 1,5-naphthalenedisulfonate |
415-210-1 |
160236-81-7 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H332 H302 H318 H410 |
|
|
|
||
612-196-00-0 |
4-chloro-o-toluidine; [1] 4-chloro-o-toluidine hydrochloride [2] |
202-441-6 [1] 221-627-8 [2] |
95-69-2 [1] 3165-93-3 [2] |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H341 H331 H311 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H341 H331 H311 H301 H410 |
|
|
|
||
612-197-00-6 |
2,4,5-trimethylaniline; [1] 2,4,5-trimethylaniline hydrochloride [2] |
205-282-0 [1] - [2] |
137-17-7 [1] 21436-97-5 [2] |
Carc. 1B Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Aquatic Chronic 2 |
H350 H331 H311 H301 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H331 H311 H301 H411 |
|
|
|
||
612-198-00-1 |
4,4'-thiodianiline and its salts |
205-370-9 |
139-65-1 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H350 H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H411 |
|
|
|
||
612-199-00-7 |
4,4'-oxydianiline and its salts; p-aminophenyl ether |
202-977-0 |
101-80-4 |
Carc. 1B Muta. 1B Repr. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Aquatic Chronic 2 |
H350 H340 H361f (***) H331 H311 H301 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H340 H361f (***) H331 H311 H301 H411 |
|
|
|
||
612-200-00-0 |
2,4-diaminoanisole; 4-methoxy-m-phenylenediamine; [1] 2,4-diaminoanisole sulphate [2] |
210-406-1 [1] 254-323-9 [2] |
615-05-4 [1] 39156-41-7 [2] |
Carc. 1B Muta. 2 Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H350 H341 H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H341 H302 H411 |
|
|
|
||
612-201-00-6 |
N,N,N',N'-tetramethyl-4,4'-methylendianiline |
202-959-2 |
101-61-1 |
Carc. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H410 |
|
|
|
||
612-202-00-1 |
3,4-dichloroaniline |
202-448-4 |
95-76-1 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H318 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H318 H317 H410 |
|
|
|
||
612-204-00-2 |
C.I. Basic Violet 3; 4-[4,4'-bis(dimethylamino) benzhydrylidene]cyclohexa-2,5-dien-1-ylidene]dimethylammonium chloride |
208-953-6 |
548-62-9 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H318 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H351 H302 H318 H410 |
|
|
|
||
612-205-00-8 |
C.I. Basic Violet 3 with ≥ 0,1 % of Michler's ketone (EC no. 202-027-5) |
208-953-6 |
548-62-9 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H302 H318 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H350 H302 H318 H410 |
|
|
|
||
612-206-00-3 |
famoxadone (ISO); 3-anilino-5-methyl-5-(4-phenoxyphenyl)-1,3-oxazolidine-2,4-dione |
— |
131807-57-3 |
STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 (**) H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 (**) H410 |
|
|
|
||
612-207-00-9 |
4-ethoxyaniline; p-phenetidine |
205-855-5 |
156-43-4 |
Muta. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H341 H332 H312 H302 H319 H317 |
GHS08 GHS07 Wng |
H341 H332 H312 H302 H319 H317 |
|
|
|
||
612-209-00-X |
6-methoxy-m-toluidine; p-cresidine |
204-419-1 |
120-71-8 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 * |
H350 H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H302 |
|
|
|
||
612-210-00-5 |
5-nitro-o-toluidine; [1] 5-nitro-o-toluidine hydrochloride [2] |
202-765-8 [1] 256-960-8 [2] |
99-55-8 [1] 51085-52-0 [2] |
Carc. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Aquatic Chronic 3 |
H351 H331 H311 H301 H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H351 H331 H311 H301 H412 |
|
|
|
||
612-211-00-0 |
N-[(benzotriazole-1-yl)methyl)]-4-carboxybenzenesulfonamide |
416-470-9 |
170292-97-4 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H411 |
|
|
|
||
612-212-00-6 |
2,6-dichloro-4-trifluoromethylaniline |
416-430-0 |
24279-39-8 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H315 H317 H410 |
|
|
|
||
612-213-00-1 |
isobutylidene-(2-(2-isopropyl-4,4-dimethyloxazolidine-3-yl)-1,1-dimethylethyl)amine |
419-850-2 |
148348-13-4 |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H314 H412 |
GHS05 Dgr |
H314 H412 |
|
|
|
||
612-214-00-7 |
4-(2,2-diphenylethenyl)-N,N-di-phenylbenzenamine |
421-390-2 |
89114-90-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
612-215-00-2 |
3-chloro-2-(isopropylthio)aniline |
421-700-6 |
179104-32-6 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
||
612-217-00-3 |
1-methoxy-2-propylamine |
422-550-4 |
37143-54-7 |
Flam. Liq. 2 Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H225 H314 H302 H412 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H225 H314 H302 H412 |
|
|
|
||
613-001-00-1 |
ethyleneimine; aziridine |
205-793-9 |
151-56-4 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1B Muta. 1B Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H225 H350 H340 H330 H310 H300 H314 H411 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H225 H350 H340 H330 H310 H300 H314 H411 |
|
|
D |
||
613-002-00-7 |
pyridine |
203-809-9 |
110-86-1 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H225 H332 H312 H302 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 |
|
* |
|
||
613-003-00-2 |
1,2,3,4-tetranitrocarbazole |
— |
6202-15-9 |
Expl. 1.1 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 * |
H201 H332 H312 H302 |
GHS01 GHS07 Wng |
H201 H332 H312 H302 |
|
|
|
||
613-004-00-8 |
crimidine (ISO); 2-chloro-6-methylpyrimidin-4-yldimethylamine |
208-622-6 |
535-89-7 |
Acute Tox. 2 * |
H300 |
GHS06 Dgr |
H300 |
|
|
|
||
613-007-00-4 |
desmetryne (ISO); 6-isopropylamino-2-methylamino-4-methylthio-1,3,5-triazine |
213-800-1 |
1014-69-3 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
|
|
||
613-008-00-X |
dazomet (ISO); tetrahydro-3,5-dimethyl-1,3,5-thiadiazine-2-thione |
208-576-7 |
533-74-4 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H410 |
|
|
|
||
613-009-00-5 |
2,4,6-trichloro-1,3,5-triazine; cyanuric chloride |
203-614-9 |
108-77-0 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H330 H302 H314 H317 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H330 H302 H314 H317 |
EUH014 |
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
613-010-00-0 |
ametryn (ISO); 2-ethylamino-4-isopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazine |
212-634-7 |
834-12-8 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
613-011-00-6 |
amitrole (ISO); 1,2,4-triazol-3-ylamine |
200-521-5 |
61-82-5 |
Repr. 2 STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H361d (***) H373 (**) H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361d (***) H373 (**) H411 |
|
|
|
||
613-012-00-1 |
bentazone (ISO); 3-isopropyl-2,1,3-benzothiadiazine-4-one-2,2-dioxide |
246-585-8 |
25057-89-0 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H319 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H317 H412 |
|
|
|
||
613-013-00-7 |
cyanazine (ISO); 2-(4-chloro-6-ethylamino-1,3,5-triazine-2-ylamino)-2-methylpropionitrile |
244-544-9 |
21725-46-2 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
613-014-00-2 |
ethoxyquin(ISO); 6-ethoxy-1,2-dihydro-2,2,4-trimethylquinoline |
202-075-7 |
91-53-2 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
613-015-00-8 |
fenazaflor (ISO); phenyl 5,6-dichloro-2-trifluoromethylbenzimidazole-1-carboxylate |
238-134-9 |
14255-88-0 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
|
|
||
613-016-00-3 |
fuberidazole(ISO); 2-(2-furyl)benzimidazole |
223-404-0 |
3878-19-1 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
613-017-00-9 |
bis (8-hydroxyquinolinium) sulphate |
205-137-1 |
134-31-6 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
613-018-00-4 |
morfamquat (ISO); 1,1'-bis(3,5-dimethylmorpholinocarbonylmethyl)-4,4'-bipyridilium ion |
— |
7411-47-4 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H302 H319 H335 H315 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H335 H315 H412 |
|
|
|
||
613-019-00-X |
thioquinox(ISO); 2-thio-1,3-dithiolo(4,5,b)quinoxaline |
202-272-8 |
93-75-4 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
613-020-00-5 |
tridemorph (ISO); 2,6-dimethyl-4-tridecylmorpholine |
246-347-3 |
24602-86-6 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D (***) H332 H302 H315 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H360D (***) H332 H302 H315 H410 |
|
|
|
||
613-021-00-0 |
dithianon (ISO); 5,10-dihydro-5,10-dioxonaphtho(2,3-b)(1,4)dithiazine-2,3-dicarbonitrile |
222-098-6 |
3347-22-6 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
613-022-00-6 |
pyrethrins including cinerins, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
|
A |
||
613-023-00-1 |
2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl [1R-[1α[S*(Z)],3β]]-chrysanthemate; pyrethrin I |
204-455-8 |
121-21-1 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
|
|
||
613-024-00-7 |
2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl[1R-[1α[S*(Z)](3β)]]-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate; pyrethrin II |
204-462-6 |
121-29-9 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
|
|
|
||
613-025-00-2 |
cinerin I; 3-(but-2-enyl)-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl 2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate |
246-948-0 |
25402-06-6 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
613-026-00-8 |
cinerin II; 3-(but-2-enyl)-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl 2,2-dimethyl-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate |
204-454-2 |
121-20-0 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
613-027-00-3 |
piperidine |
203-813-0 |
110-89-4 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Skin Corr. 1B |
H225 H331 H311 H314 |
GHS02 GHS06 GHS05 Dgr |
H225 H331 H311 H314 |
|
* |
|
||
613-028-00-9 |
morpholine |
203-815-1 |
110-91-8 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B |
H226 H332 H312 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dg |
H226 H332 H312 H302 H314 |
|
|
|
||
613-029-00-4 |
dichloro-1,3,5-triazinetrione; dichloroisocyanuric acid |
220-487-5 |
2782-57-2 |
Ox. Sol. 2 Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H272 H302 H319 H335 H400 H410 |
GHS03 GHS07 GHS09 Dgr |
H272 H302 H319 H335 H410 |
EUH031 |
|
T |
||
613-030-00-X |
troclosene potassium; [1] troclosene sodium [2] |
218-828-8 [1] 220-767-7 [2] |
2244-21-5 [1] 2893-78-9 [2] |
Ox. Sol. 2 Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H272 H302 H319 H335 H400 H410 |
GHS03 GHS07 GHS09 Dgr |
H272 H302 H319 H335 H410 |
EUH031 |
* STOT SE 3; H335: C ≥ 10 % EUH031: C ≥ 10 % |
|
||
613-030-01-7 |
troclosene sodium, dihydrate |
220-767-7 |
51580-86-0 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H335 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H335 H410 |
EUH031 |
|
|
||
613-031-00-5 |
symclosene; trichloroisocyanuric acid; trichloro-1,3,5-triazinetrion |
201-782-8 |
87-90-1 |
Ox. Sol. 2 Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H272 H302 H319 H335 H400 H410 |
GHS03 GHS07 GHS09 Dgr |
H272 H302 H319 H335 H410 |
EUH031 |
|
|
||
613-032-00-0 |
methyl-2,3,5,6-tetrachloro-4-pyridylsulphone; 2,3,5,6-tetrachloro-4-(methylsulphonyl)pyridine |
236-035-5 |
13108-52-6 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H312 H302 H319 H317 |
GHS07 Wng |
H312 H302 H319 H317 |
|
|
|
||
613-033-00-6 |
2-methylaziridine; propyleneimine |
200-878-7 |
75-55-8 |
Flam. Liq. 2 Carc. 1B Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H225 H350 H330 H310 H300 H318 H411 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H225 H350 H330 H310 H300 H318 H411 |
|
Carc. 1B; H350: C ≥ 0,01 % |
|
||
613-034-00-1 |
1,2-dimethylimidazole |
217-101-2 |
1739-84-0 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 |
H302 H315 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H315 H318 |
|
|
|
||
613-035-00-7 |
1-methylimidazole |
210-484-7 |
616-47-7 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B |
H312 H302 H314 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H312 H302 H314 |
|
|
|
||
613-036-00-2 |
2-methylpyridine; 2-picoline |
203-643-7 |
109-06-8 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 |
H226 H332 H312 H302 H319 H335 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H332 H312 H302 H319 H335 |
|
|
|
||
613-037-00-8 |
4-methylpyridine; 4-picoline |
203-626-4 |
108-89-4 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H226 H311 H332 H302 H319 H335 H315 |
GHS02 GHS06 Dgr |
H226 H311 H332 H302 H319 H335 H315 |
|
|
|
||
613-038-00-3 |
6-phenyl-1,3,5-triazine-2,4-diyldiamine; 6-phenyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine; benzoguanamine |
202-095-6 |
91-76-9 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
613-039-00-9 |
ethylene thiourea; imidazolidine-2-thione; 2-imidazoline-2-thiol |
202-506-9 |
96-45-7 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 * |
H360D (***) H302 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H360D (***) H302 |
|
|
|
||
613-040-00-4 |
azaconazole (ISO); 1-{[2-(2,4-dichlorophenyl)-1,3-dioxolan-2-yl]methyl}-1H—1,2.4-triazole |
262-102-3 |
60207-31-0 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
613-041-00-X |
morpholine-4-carbonyl chloride |
239-213-0 |
15159-40-7 |
Carc. 2 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 |
H351 H319 H315 |
GHS08 Wng |
H351 H319 H315 |
EUH014 |
|
|
||
613-042-00-5 |
imazalil (ISO); 1-[2-(allyloxy)-2-(2,4-dichlorophenyl)ethyl]-1H-imidazole |
252-615-0 |
35554-44-0 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H332 H302 H318 H410 |
|
|
|
||
613-043-00-0 |
imazalil sulphate (ISO) powder; 1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1H-imidazolium hydrogen sulphate; [1] (±)-1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1H-imidazolium hydrogen sulphate [2] |
261-351-5 [1] 281-291-3 [2] |
58594-72-2 [1] 83918-57-4 [2] |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
||
613-043-01-8 |
imazalil sulphate (ISO), aqueous solution; 1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1H-imidazolium hydrogen sulphate; [1] (±)-1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1H-imidazolium hydrogen sulphate [2] |
261-351-5 [1] 281-291-3 [2] |
58594-72-2 [1] 83918-57-4 [2] |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H314 H317 H410 |
|
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 50 % Skin Irrit. 2; H315: 30 % ≤ C < 50 % Eye Dam. 1; H318: 15 % ≤ C < 50 % Eye Irrit. 2; H319: 5 % ≤ C < 15 % |
|
||
613-044-00-6 |
captan (ISO); 1,2,3,6-tetrahydro-N-(trichloromethylthio)phthalimide |
205-087-0 |
133-06-2 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H351 H331 H318 H317 H400 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H351 H331 H318 H317 H400 |
|
|
|
||
613-045-00-1 |
folpet (ISO); N-(trichloromethylthio)phthalimide |
205-088-6 |
133-07-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H351 H332 H319 H317 H400 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H332 H319 H317 H400 |
|
|
|
||
613-046-00-7 |
captafol (ISO); 1,2,3,6-tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrachloroethylthio)phthalimide |
219-363-3 |
2425-06-1 |
Carc. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H350 H317 H410 |
|
|
|
||
613-047-00-2 |
1-dimethylcarbamoyl-5-methylpyrazol-3-yl dimethylcarbamate; dimetilan (ISO) |
211-420-0 |
644-64-4 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H312 H410 |
|
|
|
||
613-048-00-8 |
carbendazim (ISO); methyl benzimidazol-2-ylcarbamate |
234-232-0 |
10605-21-7 |
Muta. 1B Repr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H340 H360FD H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H340 H360FD H410 |
|
|
|
||
613-049-00-3 |
benomyl (ISO); methyl 1-(butylcarbamoyl)benzimidazol-2-ylcarbamate |
241-775-7 |
17804-35-2 |
Muta. 1B Repr. 1B STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H340 H360FD H335 H315 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H340 H360FD H335 H315 H317 H410 |
|
M=10 |
|
||
613-050-00-9 |
carbadox (INN); methyl 3-(quinoxalin-2-ylmethylene)carbazate 1,4-dioxide; 2-(methoxycarbonylhydrazonomethyl)quinoxaline 1,4-dioxide |
229-879-0 |
6804-07-5 |
Flam. Sol. 1 Carc. 1B Acute Tox. 4 * |
H228 H350 H302 |
GHS02 GHS08 GHS07 Dgr |
H228 H350 H302 |
|
|
T |
||
613-051-00-4 |
molinate (ISO); S-ethyl 1-perhydroazepinecarbothioate; S-ethyl perhydroazepine-1-carbothioate |
218-661-0 |
2212-67-1 |
Carc. 2 Repr. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H361f (***) H332 H302 H373 (**) H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H361f (***) H332 H302 H373 (**) H317 H410 |
|
M=100 |
|
||
613-052-00-X |
trifenmorph (ISO); 4-tritylmorpholine |
215-812-2 |
1420-06-0 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
613-053-00-5 |
anilazine (ISO); 2-chloro-N-(4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)aniline |
202-910-5 |
101-05-3 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H315 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H410 |
|
|
|
||
613-054-00-0 |
thiabendazol (ISO); 2-(thiazole-4-yl)benzimidazole |
205-725-8 |
148-79-8 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
613-056-00-1 |
1,2-dimethyl-3,5-diphenylpyrazolium methylsulphate; difenzoquat methyl sulfate |
256-152-5 |
43222-48-6 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
613-057-00-7 |
dodemorph (ISO); 4-cyclododecyl-2,6-dimethylmorpholine |
216-474-9 |
1593-77-7 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H335 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H335 H315 H411 |
|
|
|
||
613-058-00-2 |
permethrin (ISO); m-phenoxybenzyl 3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate |
258-067-9 |
52645-53-1 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H302 H317 H410 |
|
M=1000 |
|
||
613-059-00-8 |
profluralin (ISO); N-(cyclopropylmethyl)-α, α,α-trifluoro-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidine |
247-656-6 |
26399-36-0 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H410 |
|
|
|
||
613-060-00-3 |
resmethrin (ISO); 5-benzyl-3-furylmethyl (±)-cis—trans-chrysanthemate |
233-940-7 |
10453-86-8 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
613-061-00-9 |
6-(1α,5aβ,8aβ,9-pentahydroxy-7β-isopropyl-2β,5β,8β-trimethylperhydro-8bα,9-epoxy-5,8-ethanocyclopenta[1,2-b]indenyl) pyrrole-2-carboxylate; ryania |
239-732-2 |
15662-33-6 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
|
|
||
613-062-00-4 |
sabadilla (ISO); veratrine |
— |
8051-02-3 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 |
|
|
|
||
613-063-00-X |
secbumeton (ISO); 2-sec-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine |
247-554-1 |
26259-45-0 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H410 |
|
|
|
||
613-064-00-5 |
5-(3,6,9-trioxa-2-undecyloxy)benzo(d)-1,3-dioxolane; sesamex |
— |
51-14-9 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
613-065-00-0 |
simetryn (ISO); 2,4-bis(ethylamino)-6-methylthio-1,3,5-triazine |
213-801-7 |
1014-70-6 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
613-066-00-6 |
terbumeton (ISO); 2-tert-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine |
251-637-8 |
33693-04-8 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
613-067-00-1 |
propazine(ISO); 2-chloro-4,6-bis(isopropylamino)-1,3,5-triazine |
205-359-9 |
139-40-2 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
|
|
||
613-068-00-7 |
atrazine (ISO); 2-chloro-4-ethylamine-6-isopropylamine-1,3,5-triazine |
217-617-8 |
1912-24-9 |
STOT RE 2 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 (**) H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 (**) H317 H410 |
|
|
|
||
613-069-00-2 |
ε-caprolactam |
203-313-2 |
105-60-2 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 |
H332 H302 H319 H335 H315 |
GHS07 Wng |
H332 H302 H319 H335 H315 |
|
|
|
||
613-070-00-8 |
propylenethiourea |
— |
2122-19-2 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H361d (***) H302 H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H361d (***) H302 H412 |
|
|
|
||
613-071-00-3 |
2-fluoro-5-trifluoromethylpyridine |
400-290-2 |
69045-82-5 |
Flam. Liq. 3 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H226 H317 H412 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H317 H412 |
|
|
|
||
613-072-00-9 |
N,N-bis(2-ethylhexyl)-((1,2,4-triazol-1-yl)methyl)amine |
401-280-0 |
91273-04-0 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H314 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H317 H411 |
|
|
|
||
613-073-00-4 |
N,N-dimethyl-2-(3-(4-chlorophenyl)-4,5-dihydropyrazol-1-ylphenylsulphonyl)ethylamine |
401-410-6 |
10357-99-0 |
STOT RE 2 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H373 (**) H317 H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 (**) H317 H411 |
|
|
|
||
613-074-00-X |
3-(3-methylpent-3-yl)isoxazol-5-ylamine |
401-460-9 |
82560-06-3 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H331 H301 H318 H412 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H331 H301 H318 H412 |
|
|
|
||
613-075-00-5 |
1,3-dichloro-5-ethyl-5-methylimidazolidine-2,4-dione |
401-570-7 |
89415-87-2 |
Ox. Sol. 1 (****) Acute Tox. 3 (*) Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H271 H331 H314 H302 H317 H400 |
GHS03 GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H271 H331 H314 H302 H317 H400 |
|
|
|
||
613-076-00-0 |
3-chloro-5-trifluoromethyl-2-pyridylamine |
401-670-0 |
79456-26-1 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
613-077-00-6 |
reaction mass of 5-heptyl-1,2,4-triazol-3-ylamine and 5-nonyl-1,2,4-triazol-3-ylamine |
401-940-8 |
— |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H302 H319 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H411 |
|
|
|
||
613-078-00-1 |
N,N,N,N-tetrakis(4,6-bis(butyl-(N-methyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)amino)triazin-2-yl)-4,7-diazadecane-1,10-diamine |
401-990-0 |
106990-43-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
613-079-00-7 |
4-(1(or 4 or 5 or 6)-methyl-8,9,10-trinorborn-5-en-2-yl)pyridine, reaction mass of isomers |
402-520-7 |
— |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H315 H317 H410 |
|
|
|
||
613-080-00-2 |
3-(bis(2-ethylhexyl)aminomethyl)benzothiazole-2(3H)-thione |
402-540-6 |
105254-85-1 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H317 H410 |
|
|
|
||
613-081-00-8 |
1-butyl-2-methylpyridinium bromide |
402-680-8 |
26576-84-1 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
613-082-00-3 |
2-methyl-1-pentylpyridinium bromide |
402-690-2 |
— |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H312 H302 H412 |
GHS07 Wng |
H312 H302 H412 |
|
|
|
||
613-083-00-9 |
2-(4-(3-(4-chlorophenyl)-2-pyrazolin-1-yl)phenylsulfonyl)ethyldimethylammonium formate |
402-120-2 |
— |
Skin Corr. 1B STOT RE 2 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H373 (**) H317 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H373 (**) H317 H410 |
|
|
|
||
613-084-00-4 |
2-(4-(3-(4-chlorophenyl)-4,5-dihydropyrazolyl)phenylsulphonyl)ethyldimethylammonium hydrogen phosphonate |
402-490-5 |
106359-93-7 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H410 |
|
|
|
||
613-085-00-X |
reaction mass of 1,1'-(methylenebis(4,1-phenylene))dipyrrole-2,5-dione and N-(4-(4-(2,5-dioxopyrrol-1-yl)benzyl)phenyl)acetamide and 1-(4-(4-(5-oxo-2H-2-furylidenamino)benzyl)phenyl)pyrrole-2,5-dione |
401-970-1 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
613-086-00-5 |
caffeine |
200-362-1 |
58-08-2 |
Acute Tox. 4 (*) |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
613-087-00-0 |
tetrahydrothiophene |
203-728-9 |
110-01-0 |
Flam. Liq. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H225 H332 H312 H302 H319 H315 H412 |
GHS02 GHS07 Dgr |
H225 H332 H312 H302 H319 H315 H412 |
|
|
|
||
613-088-00-6 |
1,2-benzisothiazol-3(2H)-one; 1,2-benzisothiazolin-3-one |
220-120-9 |
2634-33-5 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H302 H315 H318 H317 H400 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H315 H318 H317 H400 |
|
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,05 % |
|
||
613-089-00-1 |
diquat dibromide; [1] diquat dichloride; [2] 6,7-dihydrodipyrido[1,2-α:2',1'-c]pyrazinediylium dihydroxide [3] |
201-579-4 [1] 223-714-6 [2] 301-467-6 [3] |
85-00-7 [1] 4032-26-2 [2] 94021-76-8 [3] |
Acute Tox. 2 (*) STOT RE 1 Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H372 (**) H302 H319 H335 H315 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H372 (**) H302 H319 H335 H315 H317 H410 |
|
|
|
||
613-090-00-7 |
paraquat dichloride; 1,1-dimethyl-4,4'-bipyridinium dichloride; [1] paraquat dimethylsulfate; 1,1-dimethyl-4,4'-bipyridinium dimethyl sulphate [2] |
217-615-7 [1] 218-196-3 [2] |
1910-42-5 [1] 2074-50-2 [2] |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 1 Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H311 H301 H372 (**) H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H330 H311 H301 H372 (**) H319 H335 H315 H410 |
|
|
|
||
613-091-00-2 |
morfamquat dichloride; [1] morfamquat sulfate [2] |
225-062-8 [1] - [2] |
4636-83-3 [1] 29873-36-7 [2] |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H302 H319 H335 H315 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H335 H315 H412 |
|
|
|
||
613-092-00-8 |
1,10-phenanthroline |
200-629-2 |
66-71-7 |
Acute Tox. 3 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H410 |
|
|
|
||
613-093-00-3 |
hexasodium 6,13-dichloro-3,10-bis((4-(2,5-disulfonatoanilino)-6-fluoro-1,3,5-triazin-2-ylamino)prop-3-ylamino)-5,12-dioxa-7,14-diazapentacene-4,11-disulfonate |
400-050-7 |
85153-92-0 |
Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H334 H317 |
GHS08 Dgr |
H334 H317 |
|
|
|
||
613-094-00-9 |
4-methoxy-N,6-dimethyl-1,3,5-triazin-2-ylamine |
401-360-5 |
5248-39-5 |
Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) |
H302 H373 (**) |
GHS08 GHS07 Wng |
H302 H373 (**) |
|
|
|
||
613-095-00-4 |
sodium 3-(2H-benzotriazol-2-yl)-5-sec-butyl-4-hydroxybenzenesulfonate |
403-080-9 |
92484-48-5 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
613-096-00-X |
2-amino-6-ethoxy-4-methylamino-1,3,5-triazine |
403-580-7 |
62096-63-3 |
Acute Tox. 4 (*) |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
613-097-00-5 |
7-amino-3-((5-carboxymethyl-4-methyl-1,3-thiazol-2-ylthio)methyl)-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo(4.2.0)oct-2-ene-2-carboxylic acid |
403-690-5 |
111298-82-9 |
Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H334 H317 H412 |
GHS08 Dgr |
H334 H317 H412 |
|
|
|
||
613-098-00-0 |
N-(n-octyl)-2-pyrrolidone |
403-700-8 |
2687-94-7 |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H314 H411 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H314 H411 |
|
|
|
||
613-099-00-6 |
1-dodecyl-2-pyrrolidone |
403-730-1 |
2687-96-9 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H314 H317 H410 |
|
|
|
||
613-100-00-X |
2,9-bis(3-(diethylamino)propylsulfamoyl)quino(2,3-b)acridine-7,14-dione |
404-230-6 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
||
613-101-00-5 |
N-tert-pentyl-2-benzothiazolesulfenamide |
404-380-2 |
110799-28-5 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
613-102-00-0 |
dimethomorph (ISO); 4-(3-(4-chlorophenyl)-3-(3,4-dimethoxyphenyl)acryloyl)morpholine |
404-200-2 |
110488-70-5 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
613-103-00-6 |
sodium 5-n-butylbenzotriazole |
404-450-2 |
118685-34-0 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H314 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H317 H411 |
|
|
|
||
613-104-00-1 |
5-tert-butyl-3-isoxazolylamine hydrochloride |
404-840-2 |
— |
Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H373 (**) H318 H412 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H373 (**) H318 H412 |
|
|
|
||
613-105-00-7 |
hexakis(tetramethylammonium) 4,4'-vinylenebis((3-sulfonato-4,1-phenylene)imino(6-morpholino-1,3,5-triazine-4,2-diyl)imino)bis(5-hydroxy-6-phenylazonaphthalene-2,7-disulfonate) |
405-160-9 |
124537-30-0 |
Acute Tox. 3 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H301 H317 H412 |
GHS06 Dgr |
H301 H317 H412 |
|
|
|
||
613-106-00-2 |
tetrapotassium 2-(4-(5-(1-(2,5-disulfonatophenyl)-3-ethoxycarbonyl-5-hydroxypyrazol-4-yl)penta-2,4-dienylidene)-3-ethoxycarbonyl-5-oxo-2-pyrazolin-1-yl)benzene-1,4-disulfonate |
405-240-3 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
613-107-00-8 |
hexasodium 2,2'-vinylenebis((3-sulfonato-4,1-phenylene)imino(6-(N-cyanoethyl-N-(2-hydroxypropyl)amino)-1,3,5-triazine-4,2-diyl)imino)dibenzene-1,4-disulfonate |
405-280-1 |
76508-02-6 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
||
613-108-00-3 |
benzothiazole-2-thiol |
205-736-8 |
149-30-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
613-109-00-9 |
bis(piperidinothiocarbonyl) disulphide |
202-328-1 |
94-37-1 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H335 H315 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H335 H315 H317 |
|
|
|
||
613-110-00-4 |
dimepiperate (ISO); S-(1-methyl-1-phenylethyl) piperidine-1-carbothioate |
262-784-2 |
61432-55-1 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
613-111-00-X |
1,2,4-triazole |
206-022-9 |
288-88-0 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 |
H361d (***) H302 H319 |
GHS08 GHS07 Wng |
H361d (***) H302 H319 |
|
|
|
||
613-112-00-5 |
octhilinone (ISO); 2-octyl-2H-isothiazol-3-one |
247-761-7 |
26530-20-1 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H302 H314 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H311 H302 H314 H317 H410 |
|
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,05 % |
|
||
613-113-00-0 |
2-(morpholinothio)benzothiazole |
203-052-4 |
102-77-2 |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H319 H315 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H315 H317 H411 |
|
|
|
||
613-114-00-6 |
2,2',2"-(hexahydro-1,3,5-triazine-1,3,5-triyl)triethanol; 1,3,5-tris(2-hydroxyethyl)hexahydro-1,3,5-triazine |
225-208-0 |
4719-04-4 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,1 % |
|
||
613-115-00-1 |
hymexazol (ISO); 3-hydroxy-5-methylisoxazole |
233-000-6 |
10004-44-1 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H302 H318 H412 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 H412 |
|
|
|
||
613-116-00-7 |
tolylfluanid (ISO); dichloro-N-[(dimethylamino)sulphonyl]fluoro-N-(p-tolyl)methanesulphenamide |
211-986-9 |
731-27-1 |
Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H373 (**) H319 H335 H315 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H373 (**) H319 H335 H315 H317 H410 |
|
|
|
||
613-117-00-2 |
diniconazole (ISO); (E)-β-[(2,4-dichlorophenyl)methylene]-α-(1,1-dimethylethyl)-1H-1,2,4-triazol-1-ethanol; (E)-(RS)-1-(2,4-dichlorophenyl)-4,4-dimethyl-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pent-1-en-3-ol |
— |
76714-88-0 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
613-118-00-8 |
flubenzimine (ISO); N-[3-phenyl-4,5-bis[(trifluoromethyl)imino]thiazolidin-2-ylidene]aniline |
253-703-1 |
37893-02-0 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H319 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H410 |
|
|
|
||
613-119-00-3 |
(benzothiazol-2-ylthio)methyl thiocyanate; TCMTB |
244-445-0 |
21564-17-0 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H302 H319 H315 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H302 H319 H315 H317 H410 |
|
|
|
||
613-120-00-9 |
bioresmethrin; (5-bezylfur-3-yl)methyl(1R)-trans-2,2-dimethyl-3-(2-methylpropenyl)cyclopropanecarboylate |
249-014-0 |
28434-01-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
613-121-00-4 |
chlorsulfuron (ISO); 2-chloro-N-[[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)amino]carbonyl]benzenesulphonamide |
265-268-5 |
64902-72-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
613-122-00-X |
diclobutrazole (ISO); (R (*), R(*))-(±)-β-[(2,4-dichlorophenyl)methyl]-α-(1,1-dimethylethyl)-1H-1,2,4-triazole-1-ethanol; (2RS, 3RS)-1-(2,4-dichlorophenyl)-4,4-dimethyl-2-(1H-1,2,4-triazol-1yl)pentan-3-ol |
— |
75736-33-3 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H319 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H411 |
|
|
|
||
613-123-00-5 |
5,6-dihydro-3H-imidazo[2,1-c]-1,2,4-dithiazole-3-thione; etem |
251-684-4 |
33813-20-6 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
613-124-00-0 |
fenpropimorph (ISO); cis-4-[3-(p-tert-butylphenyl)-2-methylpropyl]-2,6-dimethylmorpholine |
266-719-9 |
67564-91-4 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H361d (***) H302 H315 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361d (***) H302 H315 H411 |
|
|
|
||
613-125-00-6 |
hexythiazox(ISO); trans-5-(4-chlorophenyl)-N-cyclohexyl-4-methyl-2-oxo-3-thiazolidine-carboxamide |
— |
78587-05-0 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
613-126-00-1 |
imazapyr (ISO); 2-[4,5-dihydro-4-methyl-4-(1-methylethyl)-5-oxo-1H-imidazol-2-yl]-3-pyridine carboxylate |
— |
81334-34-1 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H319 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H412 |
|
|
|
||
613-127-00-7 |
1,1-dimethylpiperidinium chloride; mepiquat chloride |
246-147-6 |
24307-26-4 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
613-128-00-2 |
prochloraz (ISO); N-propyl-N-[2-(2,4,6-trichlorophenoxy)ethyl]-1H-imidazole-1-carboxamide |
266-994-5 |
67747-09-5 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
613-129-00-8 |
metamitron (ISO); 4-amino-3-methyl-6-phenyl-1,2,4-triazin-5-one |
255-349-3 |
41394-05-2 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 |
H302 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H400 |
|
|
|
||
613-131-00-9 |
pyroquilon (ISO); 1,2,5,6-tetrahydropyrrolo[3,2,1-ij]quinolin-4-one |
— |
57369-32-1 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
613-132-00-4 |
hexazinone (ISO); 3-cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-1,3,5-triazine-2,4-dione |
257-074-4 |
51235-04-2 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H410 |
|
|
|
||
613-133-00-X |
etridiazole (ISO); 5-ethoxy-3-trichloromethyl-1,2,4-thiadiazole |
219-991-8 |
2593-15-9 |
Carc. 2 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H331 H312 H302 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H351 H331 H312 H302 H410 |
|
|
|
||
613-134-00-5 |
myclobutanil(ISO); 2-(4-chlorophenyl)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)hexanenitrile |
— |
88671-89-0 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H361d (***) H302 H319 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361d (***) H302 H319 H411 |
|
|
|
||
613-135-00-0 |
di(benzothiazol-2-yl) disulphide |
204-424-9 |
120-78-5 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
EUH031 |
|
|
||
613-136-00-6 |
N-cyclohexylbenzothiazole-2-sulphenamide |
202-411-2 |
95-33-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
613-137-00-1 |
methabenzthiazuron (ISO); 1-(1,3-benzothiazol-2-yl)1,3-dimethylurea |
242-505-0 |
18691-97-9 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
613-138-00-7 |
quinoxyfen (ISO); 5,7-dichloro-4-(4-fluorophenoxy)quinoline |
— |
124495-18-7 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
613-139-00-2 |
metsulfuron-methyl; 2-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl) benzoic acid |
— |
74223-64-6 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
613-140-00-8 |
cycloheximide (ISO); 4-{(2R)-2-[(1S,3S,5S)-3,5-dimethyl-2-oxocyclohexyl]-2-hydroxyethyl}piperidine-2,6-dione |
200-636-0 |
66-81-9 |
Muta. 2 Repr. 1B Acute Tox. 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H341 H360D (***) H300 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H341 H360D (***) H300 H411 |
|
|
|
||
613-141-00-3 |
1,4-diamino-2-(2-butyltetrazol-5-yl)-3-cyanoanthraquinone |
401-470-3 |
93686-63-6 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
613-142-00-9 |
trans-N-methyl-2-styryl-[4'-aminomethine-(1-acetyl-1-(2-methoxyphenyl)acetamido)]pyridinium acetate |
405-860-4 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
613-143-00-4 |
1-(3-phenylpropyl)-2-methylpyridinium bromide |
405-930-4 |
10551-42-5 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H302 H319 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H412 |
|
|
|
||
613-144-00-X |
reaction products of: poly(vinyl acetate), partially hydrolyzed, with (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-dimethylthiazoliummethyl sulfate |
406-460-2 |
125139-08-4 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
613-145-00-5 |
(S)-3-benzyloxycarbonyl-1,2,3,4-tetrahydro-isoquinolinium 4-methylbenzenesulfonate |
406-960-0 |
77497-97-3 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
613-146-00-0 |
N-ethyl-N-methylpiperidinium iodide |
407-780-5 |
4186-71-4 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
613-147-00-6 |
4-[2-(1-methyl-2-(4-morpholinyl)ethoxy)ethyl]morpholine |
407-940-4 |
111681-72-2 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
613-148-00-1 |
tetrasodium 1,2-bis(4-fluoro-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoanthrachinon-4-ylamino)-2,4,6-trimethyl-3-sulfonatophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino)ethane |
411-240-4 |
143683-23-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
613-149-00-7 |
pyridaben (ISO); 2-tert-butyl-5-(4-tert-butylbenzylthio)-4-chloropyridazin-3(2H)-one |
405-700-3 |
96489-71-3 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H410 |
|
|
|
||
613-150-00-2 |
2,2'-[3,3'-(piperazine-1,4-diyl)dipropyl]bis(1H-benzimidazo[2,1-b]benzo[l,m,n][3,8]phenanthroline-1,3,6-trione |
406-295-6 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
613-151-00-8 |
1-(3-mesyloxy-5-trityloxymethyl-2-D-threofuryl)thymine |
406-360-9 |
104218-44-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
613-152-00-3 |
phenyl N-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)carbamate |
406-600-2 |
89392-03-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
613-153-00-9 |
2,3,5-trichloropyridine |
407-270-2 |
16063-70-0 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
613-154-00-4 |
2-amino-4-chloro-6-methoxypyrimidine |
410-050-9 |
5734-64-5 |
Acute Tox. 4 (*) |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
613-155-00-X |
5-chloro-2,3-difluoropyridine |
410-090-7 |
89402-43-7 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H226 H302 H412 |
GHS02 GHS07 Wng |
H226 H302 H412 |
|
|
|
||
613-156-00-5 |
2-butyl-4-chloro-5-formylimidazole |
410-260-0 |
83857-96-9 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
613-157-00-0 |
2,4-diamino-5-methoxymethylpyrimidine |
410-330-0 |
54236-98-5 |
Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Eye Irrit. 2 |
H302 H373 (**) H319 |
GHS08 GHS07 Wng |
H302 H373 (**) H319 |
|
|
|
||
613-158-00-6 |
2,3-dichloro-5-trifluoromethyl-pyridine |
410-340-5 |
69045-84-7 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H332 H302 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H332 H302 H318 H317 H411 |
|
|
|
||
613-159-00-1 |
fenazaquin (ISO); 4-[2-[4-(1,1-dimethylethyl)phenyl]-ethoxy]quinazoline |
410-580-0 |
120928-09-8 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H332 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H332 H410 |
|
|
|
||
613-160-00-7 |
(1S)-2-methyl-2,5-diazobicyclo[2.2.1]heptane dihydrobromide |
411-000-9 |
125224-62-6 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
613-163-00-3 |
azimsulfuron (ISO); 1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-[1-methyl-4-(2-methyl-2H-tetrazol-5-yl)pyrazol-5-ylsulfonyl]urea |
— |
120162-55-2 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
613-164-00-9 |
flufenacet (ISO); N-(4-fluorophenyl)-N-isopropyl-2-(5-trifluoromethyl-[1,3,4]thiadiazol-2-yloxy)acetamide |
— |
142459-58-3 |
Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 (**) H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373 (**) H317 H410 |
|
|
|
||
613-165-00-4 |
flupyrsulfuron-methyl-sodium (ISO); methyl 2-[[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-ylcarbamoyl)sulfamoyl]-6-trifluoromethyl]nicotinate, monosodium salt |
— |
144740-54-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
613-166-00-X |
flumioxazin (ISO); N-(7-fluoro-3,4-dihydro-3-oxo-4-prop-2-ynyl-2H-1,4-benzoxazin-6-yl)cyclohex-1-ene-1,2-dicarboxamide |
— |
103361-09-7 |
Repr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D (***) H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360D (***) H410 |
|
|
|
||
613-167-00-5 |
reaction mass of: 5-chloro-2-methyl-4-isothiazolin-3-one [EC no. 247-500-7] and 2-methyl-2H -isothiazol-3-one [EC no. 220-239-6] (3:1); reaction mass of: 5-chloro-2-methyl-4-isothiazolin-3-one [EC no. 247-500-7] and 2-methyl-4-isothiazolin-3-one [EC no. 220-239-6] (3:1) |
— |
55965-84-9 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H311 H301 H314 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H314 H317 H410 |
|
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 0,6 % Skin Irrit. 2; H315: 0,06 % ≤ C < 0,6 % Eye Irrit. 2; H319: 0,06 % ≤ C < 0,6 % Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,0015 % |
|
||
613-168-00-0 |
1-vinyl-2-pyrrolidone |
201-800-4 |
88-12-0 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) STOT SE 3 Eye Dam. 1 |
H351 H332 H312 H302 H373 (**) H335 H318 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H351 H332 H312 H302 H373 (**) H335 H318 |
|
|
D |
||
613-169-00-6 |
9-vinylcarbazole |
216-055-0 |
1484-13-5 |
Muta. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H341 H312 H302 H315 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H341 H312 H302 H315 H317 H410 |
|
|
|
||
613-170-00-1 |
2,2-ethylmethylthiazolidine |
404-500-3 |
694-64-4 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H317 H411 |
|
|
|
||
613-171-00-7 |
hexaconazole (ISO); (RS)-2-(2,4-dichlorophenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)hexan-2-ol |
413-050-7 |
79983-71-4 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H411 |
|
|
|
||
613-172-00-2 |
5-chloro-1,3-dihydro-2H-indol-2-one |
412-200-9 |
17630-75-0 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H361f (***) H302 H317 H412 |
GHS08 GHS07 Wng |
H361f (***) H302 H317 H412 |
|
|
|
||
613-173-00-8 |
fluquinconazole (ISO); 3-(2,4-dichlorophenyl)-6-fluoro-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)quinazolin-4-(3H)-one |
411-960-9 |
136426-54-5 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 1 Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H372 (**) H312 H315 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H301 H372 (**) H312 H315 H410 |
|
|
|
||
613-174-00-3 |
(±) 2-(2,4-dichlorophenyl)-3-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)propyl-1,1,2,2-tetrafluoroethylether |
407-760-6 |
112281-77-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H351 H332 H302 H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H332 H302 H411 |
|
|
|
||
613-175-00-9 |
epoxiconazole(ISO); (2RS,3SR)-3-(2-chlorophenyl)-2-(4-fluorophenyl)-[(1H-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]oxirane |
406-850-2 |
133855-98-8 |
Carc. 2 Repr. 2 Aquatic Chronic 2 |
H351 H361fd H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H361fd H411 |
|
|
|
||
613-176-00-4 |
2-methyl-2-azabicyclo[2.2.1]heptane |
404-810-9 |
4524-95-2 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Skin Corr. 1B |
H226 H312 H302 H373 (**) H314 |
GHS02 GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H312 H302 H373 (**) H314 |
|
|
|
||
613-177-00-X |
8-amino-7-methylquinoline |
412-760-4 |
5470-82-6 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H317 H411 |
|
|
|
||
613-178-00-5 |
4-ethyl-2-methyl-2-isopentyl-1,3-oxazolidine |
410-470-2 |
137796-06-6 |
Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 |
H314 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H317 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
613-179-00-0 |
lithium 3-oxo-1,2(2H)-benzisothiazol-2-ide |
411-690-1 |
111337-53-2 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H314 H317 H411 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H314 H317 H411 |
|
|
|
||
613-180-00-6 |
N-(1,1-dimethylethyl)bis(2-benzothiazolesulfen)amide |
407-430-1 |
3741-80-8 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
613-181-00-1 |
5,5-dimethyl-perhydro-pyrimidin-2-one α-(4-trifluoromethylstyryl)-α-(4-trifluoromethyl)cinnamylidenehydrazone |
405-090-9 |
67485-29-4 |
STOT RE 1 Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H372 (**) H302 H319 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H372 (**) H302 H319 H410 |
|
|
|
||
613-182-00-7 |
1-(1-naphthylmethyl)quinolinium chloride |
406-220-7 |
65322-65-8 |
Carc. 2 Muta. 2 Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 3 |
H351 H341 H302 H315 H318 H412 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H351 H341 H302 H315 H318 H412 |
|
|
|
||
613-183-00-2 |
reaction mass of: 5-(N-methylperfluorooctylsulfonamido)methyl-3-octadecyl-1,3-oxazolidin-2-one; 5-(N-methylperfluoroheptylsulfonamido)methyl-3-octadecyl-1,3-oxazolidin-2-one |
413-640-4 |
— |
STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 (**) H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 (**) H410 |
|
|
|
||
613-184-00-8 |
nitrilotriethyleneammoniopropane-2-ol 2-ethylhexanoate |
413-670-8 |
— |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H319 H317 |
GHS07 Wng |
H319 H317 |
|
|
|
||
613-185-00-3 |
2,3,5,6-tetrahydro-2-methyl-2H-cyclopenta[d]-1,2-thiazol-3-one |
407-630-9 |
82633-79-2 |
Acute Tox. 3 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H318 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H301 H318 H317 H410 |
|
|
|
||
613-186-00-9 |
(2R,3R)-3-((R)-1-(tert-butyldimethylsiloxy)ethyl)-4-oxoazetidin-2-yl acetate |
408-050-9 |
76855-69-1 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H319 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H317 H411 |
|
|
|
||
613-188-00-X |
1-(3-(4-fluorophenoxy)propyl)-3-methoxy-4-piperidinone |
411-500-7 |
116256-11-2 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H317 H411 |
|
|
|
||
613-189-00-5 |
1,4,7,10-tetrakis(p-toluensulfonyl)-1,4,7,10-tetraazacyclododecane |
414-030-0 |
52667-88-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
613-190-00-0 |
disodium 1-amino-4-(2-(5-chloro-6-fluoro-pyrimidin-4-ylamino-methyl)-4-methyl-6-sulfo-phenylamino)-9,10-dioxo-9,10-dihydro-anthracene-2-sulfonate |
414-040-5 |
149530-93-8 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 |
H302 H317 |
GHS07 Wng |
H302 H317 |
|
|
|
||
613-191-00-6 |
3-ethyl-2-methyl-2-(3-methylbutyl)-1,3-oxazolidine |
421-150-7 |
143860-04-2 |
Repr. 1B Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360F (***) H314 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H360F (***) H314 H410 |
|
|
|
||
613-193-00-7 |
pentakis[3-(dimethylammonio)propylsulfamoyl]-[(6-hydroxy-4,4,8,8-tetramethyl-4,8-diazoniaundecane-1,11-diyldisulfamoyl)di[phthalocyaninecopper(II)]] heptalactate |
414-930-3 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
613-194-00-2 |
6,13-dichloro-3,10-bis{2-[4-fluoro-6-(2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]propylamino}benzo[5,6][1,4]oxazino[2,3-.b.]phenoxazine-4,11-disulphonic acid, lithium-, sodium salt |
418-000-8 |
163062-28-0 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
613-195-00-8 |
2,2-(1,4-phenylene)bis((4H-3,1-benzoxazine-4-one) |
418-280-1 |
18600-59-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
||
613-196-00-3 |
5-[[4-chloro-6-[[2-[[4-fluoro-6-[[5-hydroxy-6-[(4-methoxy-2-sulfophenyl)azo]-7-sulfo-2-naphthalenyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]-1-methylethyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]-3-[[4-(ethenylsulfonyl)phenyl]azo]-4-hydroxy-naphtalene-2,7-disulfonic acid, sodium salt |
418-380-5 |
168113-78-8 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
613-197-00-9 |
reaction mass of: 2,4,6-tri(butylcarbamoyl)-1,3,5-triazine; 2,4,6-tri(methylcarbamoyl)-1,3,5-triazine; [(2-butyl-4,6-dimethyl)tricarbamoyl]-1,3,5-triazine; [(2,4-dibutyl-6-methyl)tricarbamoyl]-1,3,5-triazine |
420-390-1 |
187547-46-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
613-199-00-X |
reaction mass of: 1,3,5-tris(3-aminomethylphenyl)-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazine-2,4,6-trione; reaction mass of oligomers of 3,5-bis(3-aminomethylphenyl)-1-poly[3,5-bis(3-aminomethylphenyl)-2,4,6-trioxo-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazin-1-yl]-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazine-2,4,6-trione |
421-550-1 |
— |
Carc. 1B Repr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H350 H360D (***) H317 H412 |
GHS08 Dgr |
H350 H360D (***) H317 H412 |
|
|
|
||
613-200-00-3 |
Reaction product of: copper, (29H,31H-phthalocyaninato(2-)-N29,N30,N31,N32)-, chlorosulfuric acid and 3-(2-sulfooxyethylsulfonyl)aniline, sodium salts |
420-980-7 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
613-201-00-9 |
(R)-5-bromo-3-(1-methyl-2-pyrrolidinyl methyl)-1H-indole |
422-390-5 |
143322-57-0 |
Repr. 2 STOT RE 1 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361f (***) H372 (**) H332 H302 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H361f (***) H372 (**) H332 H302 H317 H410 |
EUH070 |
|
|
||
613-202-00-4 |
pymetrozine (ISO); (E)-4,5-dihydro-6-methyl-4-(3-pyridylmethyleneamino)-1,2,4-triazin-3(2H)-one |
— |
123312-89-0 |
Carc. 2 Aquatic Chronic 3 |
H351 H412 |
GHS08 Wng |
H351 H412 |
|
|
|
||
613-203-00-X |
pyraflufen-ethyl; [1] pyraflufen [2] |
- [1] - [2] |
129630-19-9 [1] 129630-17-7 [2] |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
613-204-00-5 |
oxadiargyl (ISO); 3-[2,4-dichloro-5-(2-propynyloxy)phenyl]-5-(1,1-dimethylethyl)-1,3,4-oxadiazol-2(3H)-one; 5-tert-butyl-3-[2,4-dichloro-5-(prop-2-ynyloxy)phenyl]-1,3,4-oxadiazol-2(3H)-one |
254-637-6 |
39807-15-3 |
Repr. 2 STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d (***) H373 (**) H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361d (***) H373 (**) H410 |
|
|
|
||
613-205-00-0 |
propiconazole(ISO); (±) 1-[2-(2,4-dichlorophenyl)-4-propyl-1,3-dioxolan-2-ylmethyl]-1H-1,2,4-triazole |
262-104-4 |
60207-90-1 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
||
613-206-00-6 |
fenamidone (ISO); (S)-5-methyl-2-methylthio-5-phenyl-3-phenylamino-3,5-dihydroimidazol-4-one |
— |
161326-34-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
613-208-00-7 |
imazamox (ISO); (RS)-2-(4-isopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)-5-methoxymethylnicotinic acid |
— |
114311-32-9 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
613-209-00-2 |
cis-1-(3-chloropropyl)-2,6-dimethyl-piperidin hydrochloride |
417-430-3 |
63645-17-0 |
Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H301 H373 (**) H317 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H301 H373 (**) H317 H411 |
|
|
|
||
613-210-00-8 |
2-(3-chloropropyl)-2,5,5-trimethyl-1,3-dioxane |
417-650-1 |
88128-57-8 |
STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 3 |
H373 (**) H412 |
GHS08 Wng |
H373 (**) H412 |
|
|
|
||
613-211-00-3 |
N-methyl-4-(p-formylstyryl)pyridinium methylsulfate |
418-240-3 |
74401-04-0 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
613-212-00-9 |
4-[4-(2-ethylhexyloxy)phenyl](1,4-thiazinane-1,1-dioxide) |
418-320-8 |
133467-41-1 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
613-213-00-4 |
cis-1-benzoyl-4-[(4-methylsulfonyl)oxy]-L-proline |
416-040-0 |
120807-02-5 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
613-214-00-X |
N,N-di-n-butyl-2-(1,2-dihydro-3-hydroxy-6-isopropyl-2-quinolylidene)-1,3-dioxoindan-5-carboxamide |
416-260-7 |
147613-95-4 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
613-215-00-5 |
2-chloromethyl-3,4-dimethoxypyridinium chloride |
416-440-5 |
72830-09-2 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H373 (**) H315 H318 H317 H411 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H312 H302 H373 (**) H315 H318 H317 H411 |
|
|
|
||
613-216-00-0 |
6-tert-butyl-7-(6-diethylamino-2-methyl-3-pyridylimino)-3-(3-methylphenyl)pyrazolo[3,2-c][1,2,4]triazole |
416-490-8 |
162208-01-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
613-217-00-6 |
4-[3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyloxy]-1-[2-[3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydrophenyl)propionyloxy]ethyl]-2,2,6,6-tetramethylpiperidine |
416-770-1 |
73754-27-5 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
613-218-00-1 |
6-hydroxyindole |
417-020-4 |
2380-86-1 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H302 H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H317 H411 |
|
|
|
||
613-219-00-7 |
7a-ethyl-3,5-bis(1-methylethyl)-2,3,4,5-tetrahydrooxazolo[3,4-c]-2,3,4,5-tetrahydrooxazole |
417-140-7 |
79185-77-6 |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
||
613-220-00-2 |
trans-(4S,6S)-5,6-dihydro-6-methyl-4H-thieno[2,3-b]thiopyran-4-ol, 7,7-dioxide |
417-290-3 |
147086-81-5 |
Acute Tox. 4 (*) |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
613-221-00-8 |
2-chloro-5-methyl-pyridine |
418-050-0 |
18368-64-4 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H312 H302 H315 H412 |
GHS07 Wng |
H312 H302 H315 H412 |
|
|
|
||
613-222-00-3 |
4-(1-oxo-2-propenyl)-morpholine |
418-140-1 |
5117-12-4 |
Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H373 (**) H318 H317 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H373 (**) H318 H317 |
|
|
|
||
613-223-00-9 |
N-isopropyl-3-(4-fluorophenyl)-1H-indole |
418-790-4 |
93957-49-4 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
613-224-00-4 |
2,5-dimercaptomethyl-1,4-dithiane |
419-770-8 |
136122-15-1 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H317 H410 |
|
|
|
||
613-225-00-X |
reaction mass of:[2-(anthraquinon-1-ylamino)-6-[(5-benzoylamino)-anthraquinone-1-ylamino]-4-phenyl]-1,3,5-triazine; 2,6-bis-[(5-benzoylamino)-anthraquinon-1-ylamino]-4-phenyl-1,3,5-triazine. |
421-290-9 |
— |
STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 4 |
H373 (**) H413 |
GHS08 Wng |
H373 (**) H413 |
|
|
|
||
613-226-00-5 |
1-(2-(ethyl(4-(4-(4-(4-(ethyl(2-pyridinoethyl)amino)-2-methylphenylazo)benzoylamino)-phenylazo)-3-methylphenyl)amino)ethyl)-pyridinium dichloride |
420-950-3 |
163831-67-2 |
Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H318 H400 H410 |
GHS05 GHS09 Dgr |
H318 H410 |
|
|
|
||
613-227-00-0 |
(±)-[(R (*),R(*)) and (R (*),S(*))]-6-fluoro-3,4-dihydro-2-oxiranyl-2H-1-benzopyran |
419-600-2 |
99199-90-3 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
613-228-00-6 |
(±)-(R (*),S(*))-6-fluoro-3,4-dihydro-2-oxiranyl-2H-1-benzopyran |
419-630-6 |
793669-26-8 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
613-230-00-7 |
florasulam (ISO); 2',6',8-trifluoro-5-methoxy-5-triazolo[1,5-c]; pyrimidine-2-sulfonanilide |
— |
145701-23-1 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
613-233-00-3 |
4,4'-(oxy-(bismethylene))-bis-1,3-dioxolane |
423-230-7 |
56552-15-9 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
614-001-00-4 |
nicotine (ISO); 3-(N-methyl-2-pyrrolidinyl)pyridine |
200-193-3 |
54-11-5 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 3 (*) Aquatic Chronic 2 |
H310 H301 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H301 H411 |
|
|
|
||
614-002-00-X |
salts of nicotine |
— |
— |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H330 H310 H300 H411 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H310 H300 H411 |
|
|
A |
||
614-003-00-5 |
strychnine |
200-319-7 |
57-24-9 |
Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H310 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H310 H300 H410 |
|
|
|
||
614-004-00-0 |
salts of strychnine |
— |
— |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H330 H300 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H330 H300 H410 |
|
|
A |
||
614-005-00-6 |
colchicine |
200-598-5 |
64-86-8 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 2 (*) |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
|
||
614-006-00-1 |
brucine; 2,3-dimethoxystrychnine |
206-614-7 |
357-57-3 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 2 (*) Aquatic Chronic 3 |
H330 H300 H412 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 H412 |
|
|
|
||
614-007-00-7 |
brucine sulphate; [1] brucine nitrate; [2] strychnidin-10-one, 2,3-dimethoxy-, mono[(R)-1-methylheptyl 1,2-benzenedicarboxylate]; [3] strychnidin-10-one, 2,3-dimethoxy-, compd. with (S)mono(1-methylheptyl)-1,2-benzenedicarboxylate (1:1) [4] |
225-432-9 [1] 227-317-9 [2] 269-439-5 [3] 269-710-8 [4] |
4845-99-2 [1] 5786-97-0 [2] 68239-26-9 [3] 68310-42-9 [4] |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 2 (*) Aquatic Chronic 3 |
H330 H300 H412 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 H412 |
|
|
A |
||
614-008-00-2 |
aconitine |
206-121-7 |
302-27-2 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 2 (*) |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
|
||
614-009-00-8 |
salts of aconitine |
— |
— |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 2 (*) |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
A |
||
614-010-00-3 |
atropine |
200-104-8 |
51-55-8 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 2 (*) |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
|
||
614-011-00-9 |
salts of atropine |
— |
— |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 2 (*) |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
A |
||
614-012-00-4 |
hyoscyamine |
202-933-0 |
101-31-5 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 2 (*) |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
|
||
614-013-00-X |
salts of hyoscyamine |
— |
— |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 2 (*) |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
A |
||
614-014-00-5 |
hyoscine |
200-090-3 |
51-34-3 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) |
H330 H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H310 H300 |
|
|
|
||
614-015-00-0 |
salts of hyoscine |
— |
— |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 1 Acute Tox. 2 (*) |
H330 H310 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H310 H300 |
|
|
A |
||
614-016-00-6 |
pilocarpine |
202-128-4 |
92-13-7 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 2 (*) |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
|
||
614-017-00-1 |
salts of pilocarpine |
— |
— |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 2 (*) |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
A |
||
614-018-00-7 |
papaverine |
200-397-2 |
58-74-2 |
Acute Tox. 4 (*) |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
614-019-00-2 |
salts of papaverine |
— |
— |
Acute Tox. 4 (*) |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
A |
||
614-020-00-8 |
physostigmine |
200-332-8 |
57-47-6 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 2 (*) |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
|
||
614-021-00-3 |
salts of physostigmine |
— |
— |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 2 (*) |
H330 H300 |
GHS06 Dgr |
H330 H300 |
|
|
A |
||
614-022-00-9 |
digitoxin |
200-760-5 |
71-63-6 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) |
H331 H301 H373 (**) |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H301 H373 (**) |
|
|
|
||
614-023-00-4 |
ephedrine |
206-080-5 |
299-42-3 |
Acute Tox. 4 (*) |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
614-024-00-X |
salts of ephedrine |
— |
— |
Acute Tox. 4 (*) |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
A |
||
614-025-00-5 |
ouabain |
211-139-3 |
630-60-4 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) |
H331 H301 H373 (**) |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H301 H373 (**) |
|
|
|
||
614-026-00-0 |
strophantin-K |
234-239-9 |
11005-63-3 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) |
H331 H301 H373 (**) |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H301 H373 (**) |
|
|
|
||
614-027-00-6 |
bufa-4,20,22-trienolide, 6-(acetyloxy)-3-(β-D-glucopyranosyloxy)-8,14-dihydroxy-, (3β, 6β)-; red squill; scilliroside |
208-077-4 |
507-60-8 |
Acute Tox. 2 (*) |
H300 |
GHS06 Dgr |
H300 |
|
|
|
||
614-028-00-1 |
reaction mass of: 2-ethylhexyl mono-D-glucopyranoside; 2-ethylhexyl di-D-glucopyranoside |
414-420-0 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
614-029-00-7 |
constitutional isomers of penta-O-allyl-β-D-fructofuranosyl-α-D-glucopyranoside; constitutional isomers of hexa-O-allyl-β-D-fructofuranosyl-α-D-glucopyranoside; constitutional isomers of hepta-O-allyl-β-D-fructofuransoyl-α-D-glucopyranoside |
419-640-0 |
68784-14-5 |
Acute Tox. 4 (*) |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
615-001-00-7 |
methyl isocyanate |
210-866-3 |
624-83-9 |
Flam. Liq. 2 Repr. 2 Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H225 H361d (***) H330 H311 H301 H335 H315 H318 H334 H317 |
GHS02 GHS06 GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H225 H361d (***) H330 H311 H301 H335 H315 H318 H334 H317 |
|
|
|
||
615-002-00-2 |
methyl isothiocyanate |
209-132-5 |
556-61-6 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H314 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H301 H314 H317 H410 |
|
|
|
||
615-003-00-8 |
thiocyanic acid |
207-337-4 |
463-56-9 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H332 H312 H302 H412 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 H412 |
EUH032 |
|
|
||
615-004-00-3 |
salts of thiocyanic acid |
— |
— |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H332 H312 H302 H412 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 H412 |
EUH032 |
|
A |
||
615-005-00-9 |
4,4'-methylenediphenyl diisocyanate; diphenylmethane-4,4'-diisocyanate; [1] 2,2'-methylenediphenyl diisocyanate; diphenylmethane-2,2'-diisocyanate; [2] o-(p-isocyanatobenzyl)phenyl isocyanate; diphenylmethane-2,4'-diisocyanate; [3] methylenediphenyl diisocyanate [4] |
202-966-0 [1] 219-799-4 [2] 227-534-9 [3] 247-714-0 [4] |
101-68-8 [1] 2536-05-2 [2] 5873-54-1 [3] 26447-40-5 [4] |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H332 H319 H335 H315 H334 H317 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H332 H319 H335 H315 H334 H317 |
|
Eye Irrit.; H319: C ≥ 5 % STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 % Resp. Sens. 1; H334: C ≥ 0,1 % |
C 2 |
||
615-006-00-4 |
2-methyl-m-phenylene diisocyanate; toluene-2,4-di-isocyanate; [1] 4-methyl-m-phenylene diisocyanate; toluene-2,6-di-isocyanate; [2] m-tolylidene diisocyanate; toluene-diisocyanate [3] |
202-039-0 [1] 209-544-5 [2] 247-722-4 [3] |
91-08-7 [1] 584-84-9 [2] 26471-62-5 [3] |
Carc. 2 Acute Tox. 2 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H351 H330 H319 H335 H315 H334 H317 H412 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H351 H330 H319 H335 H315 H334 H317 H412 |
|
Resp. Sens. 1; H334: C ≥ 0,1 % |
C |
||
615-007-00-X |
1,5-naphthylene diisocyanate |
221-641-4 |
3173-72-6 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H332 H319 H335 H315 H334 H412 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H332 H319 H335 H315 H334 H412 |
|
|
|
||
615-008-00-5 |
3-isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexyl isocyanate; isophorone di-isocyanate |
223-861-6 |
4098-71-9 |
Acute Tox. 3 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H331 H319 H335 H315 H334 H317 H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H319 H335 H315 H334 H317 H411 |
|
(*) Resp. Sens. 1; H334: C ≥ 0,5 % Skin Sens.1; H317: C ≥ 0,5 % |
2 |
||
615-009-00-0 |
4,4'-methylenedi(cyclohexyl isocyanate); dicyclohexylmethane-4,4'-di-isocyanate |
225-863-2 |
5124-30-1 |
Acute Tox. 3 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H331 H319 H335 H315 H334 H317 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H319 H335 H315 H334 H317 |
|
(*) Resp. Sens. 1; H334: C ≥ 0,5 % Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,5 % |
2 |
||
615-010-00-6 |
2,2,4-trimethylhexamethylene-1,6-di-isocyanate; [1] 2,4,4-trimethylhexamethylene-1,6-di-isocyanate [2] |
241-001-8 [1] 239-714-4 [2] |
16938-22-0 [1] 15646-96-5 [2] |
Acute Tox. 3 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H331 H319 H335 H315 H334 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H319 H335 H315 H334 |
|
(*) Resp. Sens. 1; H334: C ≥ 0,5 % Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,5 % |
C 2 |
||
615-011-00-1 |
hexamethylene-di-isocyanate |
212-485-8 |
822-06-0 |
Acute Tox. 3 (*) Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H331 H319 H335 H315 H334 H317 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H331 H319 H335 H315 H334 H317 |
|
(*) Resp. Sens. 1; H334: C ≥ 0,5 % Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,5 % |
2 |
||
615-012-00-7 |
4-isocyanatosulphonyltoluene; tosyl isocyanate |
223-810-8 |
4083-64-1 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H319 H335 H315 H334 |
EUH014 |
Eye Irrit.; H319: C ≥ 5 % STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % Skin Irrit. 2; H315: C ≥ 5 % |
|
||
615-013-00-2 |
cyanamide; carbanonitril |
206-992-3 |
420-04-2 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H301 H312 H319 H315 H317 |
GHS06 Dgr |
H301 H312 H319 H315 H317 |
|
|
|
||
615-014-00-8 |
tris(1-dodecyl-3-methyl-2-phenylbenzimidazolium)hexacyanoferrate |
— |
7276-58-6 |
Acute Tox. 4 (*) |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
615-015-00-3 |
1,7,7-trimethylbicyclo(2,2,1)hept-2-yl thiocyanatoacetate; isobornyl thiocyanoacetate |
204-081-5 |
115-31-1 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
615-016-00-9 |
potassium cyanate |
209-676-3 |
590-28-3 |
Acute Tox. 4 (*) |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
615-017-00-4 |
calcium cyanamide |
205-861-8 |
156-62-7 |
Acute Tox. 4 (*) STOT SE 3 Eye Dam. 1 |
H302 H335 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H335 H318 |
|
|
|
||
615-018-00-X |
2-(2-butoxyethoxy)ethyl thiocyanate |
203-985-7 |
112-56-1 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) |
H226 H311 H301 |
GHS02 GHS06 Dgr |
H226 H311 H301 |
|
|
|
||
615-019-00-5 |
dicyclohexylcarbodiimide |
208-704-1 |
538-75-0 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H311 H302 H318 H317 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H311 H302 H318 H317 |
|
|
|
||
615-020-00-0 |
methylene dithiocyanate |
228-652-3 |
6317-18-6 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 3 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H330 H301 H314 H317 H400 |
GHS06 GHS05 GHS09 Dgr |
H330 H301 H314 H317 H400 |
|
|
|
||
615-021-00-6 |
1,3,5-tris(oxiranylmethyl)-1,3,5-triazine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione; TGIC |
219-514-3 |
2451-62-9 |
Muta. 1B Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H340 H331 H301 H373 (**) H318 H317 H412 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H340 H331 H301 H373 (**) H318 H317 H412 |
|
|
|
||
615-022-00-1 |
methyl 3-isocyanatosulfonyl-2-thiophene-carboxylate |
410-550-7 |
79277-18-2 |
STOT RE 2 (*) Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H373 (**) H334 H317 |
GHS08 Dgr |
E; R2 H373 (**) H334 H317 |
EUH014 |
|
|
||
615-023-00-7 |
2-(isocyanatosulfonylmethyl)benzoic acid methyl ester; (alt.):methyl 2-(isocyanatosulfonylmethyl)benzoate |
410-900-9 |
83056-32-0 |
Flam. Liq. 3 Muta. 2 Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 |
H226 H341 H332 H373 (**) H318 H334 |
GHS02 GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H226 H341 H332 H373 (**) H318 H334 |
EUH014 |
|
|
||
615-024-00-2 |
2-phenylethylisocyanate |
413-080-0 |
1943-82-4 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1A Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H331 H302 H314 H334 H317 H411 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H302 H314 H334 H317 H411 |
|
|
|
||
615-025-00-8 |
4,4'-ethylidenediphenyl dicyanate |
405-740-1 |
47073-92-7 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H302 H373 (**) H318 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H332 H302 H373 (**) H318 H410 |
|
|
|
||
615-026-00-3 |
4,4'-methylenebis(2,6-dimethylphenyl cyanate) |
405-790-4 |
101657-77-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
615-028-00-4 |
ethyl 2-(isocyanatosulfonyl)benzoate |
410-220-2 |
77375-79-2 |
(****) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 |
H302 H373 (**) H318 H334 H317 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
E; R2 H302 H373 (**) H318 H334 H317 |
EUH014 |
|
|
||
615-029-00-X |
2,5-bis-isocyanatomethyl-bicyclo[2.2.1]heptane |
411-280-2 |
— |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H330 H302 H314 H334 H317 H412 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H330 H302 H314 H334 H317 H412 |
|
|
|
||
615-030-00-5 |
alkali salts, alkali earth salts and other salts of thiocyanic acid not mentioned elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H332 H312 H302 H412 |
GHS07 Wng |
H332 H312 H302 H412 |
EUH032 |
|
A |
||
615-031-00-0 |
thallium salt of thiocyanic acid |
222-571-7 |
3535-84-0 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H332 H312 H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H411 |
EUH032 |
|
A |
||
615-032-00-6 |
metal salts of thiocyanic acid not mentioned elsewhere in this Annex |
— |
— |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H312 H302 H410 |
EUH032 |
|
A |
||
616-001-00-X |
N,N-dimethylformamide; dimethyl formamide |
200-679-5 |
68-12-2 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 |
H360D (***) H332 H312 H319 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H360D (***) H332 H312 H319 |
|
|
|
||
616-002-00-5 |
2-fluoroacetamide |
211-363-1 |
640-19-7 |
Acute Tox. 2 (*) Acute Tox. 3 (*) |
H300 H311 |
GHS06 Dgr |
H300 H311 |
|
|
|
||
616-003-00-0 |
acrylamide; prop-2-enamide |
201-173-7 |
79-06-1 |
Carc. 1B Muta. 1B Repr. 2 Acute Tox. 3 (*) STOT RE 1 Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H350 H340 H361f (***) H301 H372 (**) H332 H312 H319 H315 H317 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H350 H340 H361f (***) H301 H372 (**) H332 H312 H319 H315 H317 |
|
|
D |
||
616-004-00-6 |
allidochlor (ISO); N,N-diallylchloroacetamide |
202-270-7 |
93-71-0 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H312 H302 H319 H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H319 H315 H411 |
|
|
|
||
616-005-00-1 |
chlorthiamid (ISO); 2,6-dichloro (thiobenzamide) |
217-637-7 |
1918-13-4 |
Acute Tox. 4 (*) |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
616-006-00-7 |
dichlofluanid (ISO); N-dichlorofluoromethylthio-N',N'-dimethyl-N-phenylsulphamide |
214-118-7 |
1085-98-9 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H319 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H319 H317 H410 |
|
|
|
||
616-007-00-2 |
diphenamid (ISO); N,N-dimethyl-2,2-diphenylacetamide |
213-482-4 |
957-51-7 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
616-008-00-8 |
propachlor (ISO); 2-chloro-N-isopropylacetanilide; α-chloro-N-isopropylacetanilide |
217-638-2 |
1918-16-7 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H319 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H317 H410 |
|
|
|
||
616-009-00-3 |
propanil (ISO); 3',4'-dichloropropionanilide |
211-914-6 |
709-98-8 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 |
H302 H400 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H400 |
|
|
|
||
616-010-00-9 |
tosylchloramide sodium |
204-854-7 |
127-65-1 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Resp. Sens. 1 |
H302 H314 H334 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dg |
H302 H314 H334 |
EUH031 |
|
|
||
616-011-00-4 |
N,N-dimethylacetamide |
204-826-4 |
127-19-5 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) |
H360D (***) H332 H312 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H360D (***) H332 H312 |
|
Repr. 1B; H360D: C ≥ 5 % |
|
||
616-012-00-X |
N-(dichlorofluoromethylthio)phthalimide; N-(fluorodichloromethylthio)phthalimide |
211-952-3 |
719-96-0 |
Skin Irrit. 2 |
H315 |
GHS07 Wng |
H315 |
|
|
|
||
616-013-00-5 |
butyraldehyde oxime |
203-792-8 |
110-69-0 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 |
H311 H302 H319 |
GHS06 Dgr |
H311 H302 H319 |
|
|
|
||
616-014-00-0 |
2-butanone oxime; ethyl methyl ketoxime; ethyl methyl ketone oxime |
202-496-6 |
96-29-7 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H351 H312 H318 H317 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H351 H312 H318 H317 |
|
|
|
||
616-015-00-6 |
alachlor (ISO); 2-chloro-2',6'-diethyl-N-(methoxymethyl)acetanilide |
240-110-8 |
15972-60-8 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H317 H410 |
|
M=10 |
|
||
616-016-00-1 |
1-(3,4-dichlorophenylimino) thiosemicarbazide |
— |
5836-73-7 |
Acute Tox. 2 (*) |
H300 |
GHS06 Dgr |
H300 |
|
|
|
||
616-017-00-7 |
cartap hydrochloride |
239-309-2 |
15263-52-2 |
Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H312 H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H312 H302 H410 |
|
|
|
||
616-018-00-2 |
N,N-diethyl-m-toluamide; deet |
205-149-7 |
134-62-3 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H302 H319 H315 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H319 H315 H412 |
|
|
|
||
616-019-00-8 |
perfluidone (ISO); 1,1,1-trifluoro-N-(4-phenylsulphonyl-o-tolyl)methanesulphonamide; |
253-718-3 |
37924-13-3 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 |
H302 H319 |
GHS07 Wng |
H302 H319 |
|
|
|
||
616-020-00-3 |
tebuthiuron (ISO); 1-(5-tert-butyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl)-1,3-dimethylurea |
251-793-7 |
34014-18-1 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
616-021-00-9 |
thiazafluron (ISO); 1,3-dimethyl-1-(5-trifluoromethyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl)urea |
246-901-4 |
25366-23-8 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
616-022-00-4 |
acetamide |
200-473-5 |
60-35-5 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
|
||
616-023-00-X |
N-hexadecyl(or octadecyl)-N-hexadecyl(or octadecyl)benzamide |
401-980-6 |
— |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H315 H317 |
GHS07 Wng |
H315 H317 |
|
|
|
||
616-024-00-5 |
2-(4,4-dimethyl-2,5-dioxooxazolidin-1-yl)-2-chloro-5-(2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)butyramido)-4,4-dimethyl-3-oxovaleranilide |
402-260-4 |
54942-74-4 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-025-00-0 |
valinamide |
402-840-7 |
20108-78-5 |
Repr. 2 Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H361f (***) H319 H317 |
GHS08 Wng |
H361f (***) H319 H317 |
|
|
|
||
616-026-00-6 |
thioacetamide |
200-541-4 |
62-55-5 |
Carc. 1B Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H350 H302 H319 H315 H412 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350 H302 H319 H315 H412 |
|
|
|
||
616-027-00-1 |
tris(2-(2-hydroxyethoxy)ethyl)ammonium 3-acetoacetamido-4-methoxybenzenesulfonate |
403-760-5 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
616-028-00-7 |
N-(4-(3-(4-cyanophenyl)ureido)-3-hydroxyphenyl)-2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)octanamide |
403-790-9 |
108673-51-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
||
616-029-00-2 |
N,N'-ethylenebis(vinylsulfonylacetamide) |
404-790-1 |
66710-66-5 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H318 H317 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H318 H317 |
|
|
|
||
616-030-00-8 |
ethidimuron (ISO); 1-(5-ethylsulphonyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl)-1,3-dimethylurea |
250-010-6 |
30043-49-3 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
616-031-00-3 |
dimethachlor (ISO); 2-chloro-N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(2-methoxyethyl)acetamide; |
256-625-6 |
50563-36-5 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
||
616-032-00-9 |
diflufenican (ISO); N-(2,4-difluorophenyl)-2-[3-(trifluoromethyl)phenoxy]-3-pyridinecarboxamide |
— |
83164-33-4 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
616-033-00-4 |
cyprofuram (ISO); N-(3-chlorophenyl)-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furyl)cyclopropanecarboxamide |
274-050-9 |
69581-33-5 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H312 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H312 H410 |
|
|
|
||
616-034-00-X |
pyracarbolid; (ISO); 3,4-dihydro-6-methyl-2H-pyran-5-carboxanilide |
246-419-4 |
24691-76-7 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
616-035-00-5 |
cymoxanil (ISO); 2-cyano-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(methoxyimino)acetamide |
261-043-0 |
57966-95-7 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
||
616-036-00-0 |
2-chloracetamide |
201-174-2 |
79-07-2 |
Repr. 2 Acute Tox. 3 (*) Skin Sens. 1 |
H361f (***) H301 H317 |
GHS06 GHS08 Dgr |
H361f (***) H301 H317 |
|
Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,1 % |
|
||
616-037-00-6 |
acetochlor (ISO); 2-chloro-N-(ethoxymethyl)-N-(2-ethyl-6-methylphenyl)acetamide |
251-899-3 |
34256-82-1 |
Acute Tox. 4 (*) STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H332 H335 H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H332 H335 H315 H317 H410 |
|
|
|
||
616-038-00-1 |
(4-aminophenyl)-N-methylmethylensulfonamide hydrochloride |
406-010-5 |
88918-84-7 |
Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H318 H317 H411 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H318 H317 H411 |
|
|
|
||
616-039-00-7 |
3',5'-dichloro-4'-ethyl-2'-hydroxypalmitanilide |
406-200-8 |
117827-06-2 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
616-040-00-2 |
potassium N-(4-toluenesulfonyl)-4-toluenesulfonamide |
406-650-5 |
97888-41-0 |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
616-041-00-8 |
3',5'-dichloro-2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)-4'-ethyl-2'-hydroxyhexananilide |
406-840-8 |
101664-25-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-042-00-3 |
N-(2-(6-ethyl-7-(4-methylphenoxy)-1H-pyrazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)propyl)-2-octadecyloxybenzamide |
407-070-5 |
142859-67-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
||
616-043-00-9 |
isoxaben (ISO); N-[3-(1-ethyl-1-methylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl]-2,6-dimethoxybenzamide |
407-190-8 |
82558-50-7 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-044-00-4 |
N-(3,5-dichloro-4-ethyl-2-hydroxyphenyl)-2-(3-pentadecylphenoxy)-butanamide |
402-510-2 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
616-045-00-X |
2'-(4-chloro-3-cyano-5-formyl-2-thienylazo)-5'-diethylamino-2-methoxyacetanilide |
405-190-2 |
122371-93-1 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
||
616-046-00-5 |
N-(2-(6-chloro-7-methylpyrazolo(1,5-b)-1,2,4-triazol-4-yl)propyl)-2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)octanamide |
406-390-2 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
616-047-00-0 |
reaction mass of: 2,2',2'',2'''-(ethylenedinitrilotetrakis-N,N-di(C16)alkylacetamide; 2,2',2'',2'''-(ethylenedinitrilotetrakis-N,N-di(C18)alkylacetamide |
406-640-0 |
— |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
616-048-00-6 |
3'-trifluoromethylisobutyranilide |
406-740-4 |
1939-27-1 |
STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H373 (**) H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 (**) H411 |
|
|
|
||
616-049-00-1 |
2-(2,4-bis(1,1-dimethylethyl)phenoxy)-N-(3,5-dichloro-4-ethyl-2-hydroxyphenyl)-hexanamide |
408-150-2 |
99141-89-6 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-050-00-7 |
lufenuron (ISO); N-[2,5-dichloro-4-(1,1,2,3,3,3-hexafluoropropoxy)-phenyl-aminocarbonyl]-2,6-difluorobenzamide |
410-690-9 |
103055-07-8 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
616-051-00-2 |
reaction mass of: 2,4 -bis(N'-(4-methylphenyl)-ureido)-toluene; 2,6 -bis(N'-(4-methylphenyl)-ureido)-toluene |
411-070-0 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-052-00-8 |
formamide |
200-842-0 |
75-12-7 |
Repr. 1B |
H360D (***) |
GHS08 Dgr |
H360D (***) |
|
|
|
||
616-053-00-3 |
N-methylacetamide |
201-182-6 |
79-16-3 |
Repr. 1B |
H360D (***) |
GHS08 Dgr |
H360D (***) |
|
|
|
||
616-054-00-9 |
iprodione (ISO); 3-(3,5-dichlorophenyl)-2,4-dioxo-N-isopropylimidazolidine-1-carboxamide |
253-178-9 |
36734-19-7 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
|
|
||
616-055-00-4 |
propyzamide (ISO); 3,5-dichloro-N-(1,1-dimethylprop-2-ynyl)benzamide |
245-951-4 |
23950-58-5 |
Carc. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H410 |
|
|
|
||
616-056-00-X |
N-methylformamide |
204-624-6 |
123-39-7 |
Repr. 1B Acute Tox. 4 (*) |
H360D (***) H312 |
GHS08 GHS07 Dg |
H360D (***) H312 |
|
|
|
||
616-057-00-5 |
reaction mass of: N-[3-hydroxy-2-(2-methylacryloylaminomethoxy)propoxymethyl]-2-methylacrylamide; N-[2,3-bis-(2-methylacryloylaminomethoxy)propoxymethyl]-2-methylacrylamide; methacrylamide; 2-methyl-N-(2-methylacryloylaminomethoxymethyl)-acrylamide; N-(2,3-dihydroxypropoxymethyl)-2-methylacrylamide |
412-790-8 |
— |
Carc. 1B Muta. 2 STOT RE 2 (*) |
H350 H341 H373 (**) |
GHS08 Dgr |
H350 H341 H373 (**) |
|
|
|
||
616-058-00-0 |
1,3-bis(3-methyl-2,5-dioxo-1H-pyrrolinylmethyl)benzene |
412-570-1 |
119462-56-5 |
STOT RE 2 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 (**) H318 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H373 (**) H318 H317 H410 |
|
|
|
||
616-059-00-6 |
4-((4-(diethylamino)-2-ethoxyphenyl)imino)-1,4-dihydro-1-oxo-N-propyl-2-naphthalenecarboxamide |
412-650-6 |
121487-83-0 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-060-00-1 |
Condensation product of: 3-(7-carboxyhept-1-yl)-6-hexyl-4-cyclohexene-1,2-dicarboxylic acid with polyamines (primarily amino-ethyl-piperazine and triethylenetetramine) |
413-770-1 |
— |
Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H314 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H314 H317 H410 |
|
|
|
||
616-061-00-7 |
N,N'-1,6-hexanediylbis(N-(2,2,6,6-tetramethyl-piperidin-4-yl)-formamide |
413-610-0 |
124172-53-8 |
Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 3 |
H319 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H412 |
|
|
|
||
616-062-00-2 |
N-[3-[(2-acetyloxy)ethyl](phenyl-methyl)amino]-4-methoxyphenylacetamide |
411-590-8 |
70693-57-1 |
Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H314 H412 |
GHS05 Dgr |
H314 H412 |
|
|
|
||
616-063-00-8 |
3-dodecyl-(1-(1,2,2,6,6-pentamethyl-4-piperidin)-yl)-2,5-pyrrolidindione |
411-920-0 |
106917-30-0 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H302 H373 (**) H314 H400 H410 |
GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H331 H302 H373 (**) H314 H410 |
|
|
|
||
616-064-00-3 |
N-tert-butyl-3-methylpicolinamide |
406-720-5 |
32998-95-1 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
616-065-00-9 |
3'-(3-acetyl-4-hydroxyphenyl)-1,1-diethylurea |
411-970-3 |
79881-89-3 |
Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) |
H302 H373 (**) |
GHS08 GHS07 Wng |
H302 H373 (**) |
|
|
|
||
616-066-00-4 |
5,6,12,13-tetrachloroanthra(2,1,9-def:6,5,10-d'e'f')diisoquinoline-1,3,8,10(2H,9H)-tetrone |
405-100-1 |
115662-06-1 |
Repr. 2 |
H361f (***) |
GHS08 Wng |
H361f (***) |
|
|
|
||
616-067-00-X |
dodecyl 3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-4,4-dimethyl-3-oxovaleramido)-4-chlorobenzoate |
407-300-4 |
92683-20-0 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-068-00-5 |
potassium 4-(11-methacrylamidoundecanamido)benzenesulfonate |
406-500-9 |
174393-75-0 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
616-069-00-0 |
1-hydroxy-5-(2-methylpropyloxycarbonylamino)-N-(3-dodecyloxypropyl)-2-naphthoamide |
406-210-2 |
110560-22-0 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-070-00-6 |
reaction mass of: 3,3'-dicyclohexyl-1,1'-methylenebis(4,1-phenylene)diurea; 3-cyclohexyl-1-(4-(4-(3-octadecylureido)benzyl)phenyl)urea; 3,3'-dioctadecyl-1,1'-methylenebis(4,1-phenylene)diurea |
406-530-2 |
— |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-071-00-1 |
reaction mass of: bis(N-cyclohexyl-N'-phenyleneureido)methylene; bis(N-octadecyl-N'-phenyleneureido)methylene; bis(N-dicyclohexyl-N'-phenyleneureido)methylene (1:2:1) |
406-550-1 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
||
616-072-00-7 |
1-(2-deoxy-5-O-trityl-β-D-threopentofuranosyl)thymine |
407-120-6 |
55612-11-8 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-073-00-2 |
4'-ethoxy-2-benzimidazoleanilide |
407-600-5 |
120187-29-3 |
Muta. 2 Aquatic Chronic 4 |
H341 H413 |
GHS08 Wng |
H341 H413 |
|
|
|
||
616-074-00-8 |
N-butyl-2-(4-morpholinylcarbonyl)benzamide |
407-730-2 |
104958-67-0 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H319 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H317 H412 |
|
|
|
||
616-075-00-3 |
D,L-(N,N-diethyl-2-hydroxy-2-phenylacetamide) |
408-120-9 |
65197-96-8 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 |
H302 H318 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H302 H318 |
|
|
|
||
616-076-00-9 |
tebufenozide (ISO); N-tert-butyl-N'-(4-ethylbenzoyl)-3,5-dimethylbenzohydrazide |
412-850-3 |
112410-23-8 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
616-077-00-4 |
reaction mass of: 2-(9-methyl-1,3,8,10-tetraoxo-2,3,9,10-tetrahydro-(1H,8H)-anthra[2,1,9-def: 6,5,10-d'e'f']diisoquinolin-2-ylethansulfonic acid; potassium 2-(9-methyl-1,3,8,10-tetraoxo-2,3,9,10-tetrahydro-(1H,8H)-anthra[2,1,9-def: 6,5,10-d'e'f']diisoquinolin-2-ylethansulfate |
411-310-4 |
— |
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS05 Dgr |
H318 |
|
|
|
||
616-078-00-X |
2-[2,4-bis(1,1-dimethyl-ethyl)phenoxy]-N-(2-hydroxy-5-methyl-phenyl)hexanamide |
411-330-3 |
104541-33-5 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-079-00-5 |
1,6-hexanediyl-bis(2-(2-(1-ethylpentyl)-3-oxazolidinyl)ethyl)carbamate |
411-700-4 |
140921-24-0 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
616-080-00-0 |
4-(2-((3-ethyl-4-methyl-2-oxo-pyrrolin-1-yl)carboxamido)ethyl)benzenesulfonamide) |
411-850-0 |
119018-29-0 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
616-081-00-6 |
5-bromo-8-naphtholactam |
413-480-5 |
24856-00-6 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H317 H410 |
|
|
|
||
616-082-00-1 |
N-(5-chloro-3-((4-(diethylamino)-2-methylphenyl)imino-4-methyl-6-oxo-1,4-cyclohexadien-1-yl)benzamide |
413-200-1 |
129604-78-0 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
616-083-00-7 |
[2-[(4-nitrophenyl)amino]ethyl]urea |
410-700-1 |
27080-42-8 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
616-084-00-2 |
2,4-bis[N'-(4-methylphenyl)ureido]toluene |
411-790-5 |
— |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
616-085-00-8 |
3-(2,4-dichlorophenyl)-6-fluoro-quinazoline-2,4(1H,3H)-dione |
412-190-6 |
168900-02-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
616-086-00-3 |
2-acetylamino-6-chloro-4-[(4-diethylamino)2-methylphenyl-imino]-5-methyl-1-oxo-2,5-cyclohexadiene |
412-250-1 |
102387-48-4 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-087-00-9 |
reaction mass of: 7,9,9-trimethyl-3,14-dioxa-4,13-dioxo-5,12-diazahexadecane-1,16-diyl-prop-2-enoate; 7,7,9-trimethyl-3,14-dioxa-4,13-dioxo-5,12-diazahexadecan-1,16-diyl-prop-2-enoate |
412-260-6 |
52658-19-2 |
Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H319 H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H319 H317 H411 |
|
|
|
||
616-088-00-4 |
2-aminosulfonyl-N,N-dimethylnicotinamide |
413-440-7 |
112006-75-4 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H317 H412 |
GHS07 Wng |
H317 H412 |
|
|
|
||
616-089-00-X |
5-(2,4-dioxo-1,2,3,4-tetrahydropyrimidine)-3-fluoro-2-hydroxymethyltetrahydrofuran |
415-360-8 |
41107-56-6 |
Muta. 2 |
H341 |
GHS08 Wng |
H341 |
|
|
|
||
616-090-00-5 |
1-(1,4-benzodioxan-2-ylcarbonyl)piperazine hydrochloride |
415-660-9 |
70918-74-0 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
GHS06 GHS08 GHS09 Dgr |
H331 H311 H301 H373 (**) H411 |
|
|
|
||
616-091-00-0 |
1,3,5-tris-[(2S and 2R)-2,3-epoxypropyl]-1,3,5-triazine-2,4,6-(1H,3H,5H)-trione |
423-400-0 |
59653-74-6 |
Muta. 1B Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 |
H340 H331 H302 H373 (**) H318 H317 |
GHS06 GHS08 GHS05 Dgr |
H340 H331 H302 H373 (**) H318 H317 |
|
|
|
||
616-092-00-6 |
Polymeric reaction product of bicyclo[2.2.1]hepta-2,5-diene, ethene, 1,4-hexadiene, 1-propene with N,N-di-2-propenylformamide |
404-035-6 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
||
616-093-00-1 |
Reaction products of: aniline-terephthalaldehyde-o-toluidine condensate with maleic anhydride |
406-620-1 |
129217-90-9 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
616-094-00-7 |
3,3'-dicyclohexyl-1,1'-methylenebis(4,1-phenylene)diurea |
406-370-3 |
58890-25-8 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413 |
|
|
|
||
616-095-00-2 |
3,3'-dioctadecyl-1,1'-methylenebis(4,1-phenylene)diurea |
406-690-3 |
43136-14-7 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-096-00-8 |
N-(3-hexadecyloxy-2-hydroxyprop-1-yl)-N-(2-hydroxyethyl)palmitamide |
408-110-4 |
110483-07-3 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-097-00-3 |
N,N'-1,4-phenylenebis(2-((2-methoxy-4-nitrophenyl)azo)-3-oxobutanamide |
411-840-6 |
83372-55-8 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-098-00-9 |
1-[4-chloro-3-((2,2,3,3,3-pentafluoropropoxy)methyl)phenyl]-5-phenyl-1H-1,2,4-triazole-3-carboxamide |
411-750-7 |
119126-15-7 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
616-099-00-4 |
2-[4-[(4-hydroxyphenyl)sulfonyl]phenoxy]-4,4-dimethyl-N-[5-[(methylsulfonyl)amino]-2-[4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenoxy]phenyl]-3-oxopentanamide |
414-170-2 |
135937-20-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-100-00-8 |
1,3-dimethyl-1,3-bis(trimethylsilyl)urea |
414-180-7 |
10218-17-4 |
Acute Tox. 4 (*) Skin Irrit. 2 |
H302 H315 |
GHS07 Wng |
H302 H315 |
|
|
|
||
616-101-00-3 |
(S)-N-tert-butyl-1,2,3,4-tetrahydro-3-isoquinolinecarboxamide |
414-600-9 |
149182-72-9 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
616-102-00-9 |
reaction mass of: α-[3-(3-mercaptopropanoxycarbonylamino)methylphenylaminocarbonyl]-ω-[3-(3-mercaptopropanoxycarbonylamino)methylphenylaminocarbonyloxy]-poly-(oxyethylene-co-oxypropylene); 1,2-(or 1,3-)bis[α-(3-mercaptopropanoxycarbonylamino)methylphenylaminocarbonyl)-ω-oxy-poly(oxyethylene-co-oxypropylene)]-3-(or 2-)propanol; 1,2,3-tris[α-(3-mercaptopropanoxycarbonyl-amino)methylphenylaminocarbonyl)-ω-oxy-poly-(oxyethylene-co-oxypropylene)]propane] |
415-870-0 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
616-103-00-4 |
(S,S)-trans-4-(acetylamino)-5,6-dihydro-6-methyl-7,7-dioxo-4H-thieno[2,3-b]thiopyran-2-sulfonamide |
415-030-3 |
120298-38-6 |
Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H410 |
|
|
|
||
616-104-00-X |
benalaxyl (ISO); methyl N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(phenylacetyl)-DL-alaninate |
275-728-7 |
71626-11-4 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
616-105-00-5 |
chlorotoluron (ISO); 3-(3-chloro-p-tolyl)-1,1-dimethylurea |
239-592-2 |
15545-48-9 |
Carc. 2 Repr. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H361d (***) H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H351 H361d (***) H410 |
|
|
|
||
616-106-00-0 |
phenmedipham (ISO); methyl 3-(3-methylcarbaniloyloxy)carbanilate |
237-199-0 |
13684-63-4 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
616-108-00-1 |
iodosulfuron-methyl-sodium; sodium ({[5-iodo-2-(methoxycarbonyl)phenyl]sulfonyl}carbamoyl)(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)azanide |
— |
144550-36-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
616-109-00-7 |
sulfosulfuron (ISO); 1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(2-ethylsulfonylimidazo[1,2-a]pyridin-3-yl)sulfonylurea |
— |
141776-32-1 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
616-110-00-2 |
cyclanilide (ISO); 1-(2,4-dichloroanilinocarbonyl)cyclopropanecarboxylic acid |
419-150-7 |
113136-77-9 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
|
|
||
616-111-00-8 |
fenhexamid (ISO); N-(2,3-dichlor-4-hydroxyphenyl)-1-methylcyclohexancarboxamid |
422-530-5 |
126833-17-8 |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
616-112-00-3 |
oxasulfuron (ISO); oxetan-3-yl 2-[(4,6-dimethylpyrimidin-2-yl)-carbamoylsulfamoyl]benzoate |
— |
144651-06-9 |
STOT RE 2 (*) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 (**) H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 (**) H410 |
|
|
|
||
616-113-00-9 |
desmedipham (ISO); ethyl 3-phenylcarbamoyloxyphenylcarbamate |
237-198-5 |
13684-56-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M=10 |
|
||
616-114-00-4 |
dodecanamide, N,N'-(9,9',10,10'-tetrahydro-9,9',10,10'-tetraoxo(1,1'-bianthracene)-4,4'-diyl)bis- |
418-010-2 |
136897-58-0 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-115-00-X |
N-(3-acetyl-2-hydroxyphenyl)-4-(4-phenylbutoxy)benzamide |
416-150-9 |
136450-06-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-116-00-5 |
N-(4-dimethylaminopyridinium)-3-methoxy-4-(1-methyl-5-nitroindol-3-ylmethyl)-N-(o-tolylsulfonyl)benzamidate |
416-790-9 |
143052-96-4 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-117-00-0 |
N-[2-(3-acetyl-5-nitrothiophen-2-ylazo)-5-diethylaminophenyl]acetamide |
416-860-9 |
777891-21-1 |
Repr. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361f (***) H317 H400 H410 |
GHS08 GHS09 Wng |
H361f (***) H317 H410 |
|
|
|
||
616-118-00-6 |
N-(2',6'-dimethylphenyl)-2-piperidinecarboxamide hydrochloride |
417-950-0 |
65797-42-4 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
616-119-00-1 |
2-(1-butyl-3,5-dioxo-2-phenyl-(1,2,4)-triazolidin-4-yl)-4,4-dimethyl-3-oxo-N-(2-methoxy-5-(2-(dodecyl-1-sulfonyl))propionylamino)-phenyl)-pentanamide |
418-060-5 |
118020-93-2 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-120-00-7 |
reaction mass of: N-(3-dimethylamino-4-methyl-phenyl)-benzamide; N-(3-dimethylamino-2-methyl-phenyl)-benzamide; N-(3-dimethylamino-3-methyl-phenyl)-benzamide |
420-600-1 |
— |
STOT RE 2 (*) Aquatic Chronic 2 |
H373 (**) H411 |
GHS08 GHS09 Wng |
H373 (**) H411 |
|
|
|
||
616-121-00-2 |
2,4-dihydroxy-N-(2-methoxyphenyl)benzamide |
419-090-1 |
129205-19-2 |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
616-123-00-3 |
N-[3-[[4-(diethylamino)-2-methylphenyl]imino]-6-oxo-1,4-cyclohexadienyl]acetamide |
414-740-0 |
96141-86-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
616-124-00-9 |
lithium bis(trifluoromethylsulfonyl)imide |
415-300-0 |
90076-65-6 |
Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 3 (*) Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 3 |
H311 H301 H314 H412 |
GHS06 GHS05 Dgr |
H311 H301 H314 H412 |
|
|
|
||
616-125-00-4 |
3-cyano-N-(1,1-dimethylethyl)androsta-3,5-diene-17-β-carboxamide |
415-730-9 |
151338-11-3 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
410 |
|
|
|
||
616-127-00-5 |
reaction mass of: N,N'-Ethane-1,2-diylbis(decanamide); 12-Hydroxy-N-[2-[1-oxydecyl)amino]ethyl]octadecanamide; N,N'-Ethane-1,2-diylbis(12-hydroxyoctadecanamide) |
430-050-2 |
— |
Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H317 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H317 H411 |
|
|
|
||
616-128-00-0 |
N-(2-(1-allyl-4,5-dicyanoimidazol-2-ylazo)-5-(dipropylamino)phenyl)-acetamide |
417-530-7 |
123590-00-1 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-129-00-6 |
N,N'-bis(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidyl)isophthalamide |
419-710-0 |
42774-15-2 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Irrit. 2 |
H302 H319 |
GHS07 Wng |
H302 H319 |
|
|
|
||
616-130-00-1 |
N-(3-(2-(4,4-dimethyl-2,5-dioxo-imidazolin-1-yl)-4,4-dimethyl-3-oxo-pentanoylamino)-4-methoxy-phenyl)-octadecanamide |
421-780-2 |
150919-56-5 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
— |
H413 |
|
|
|
||
616-132-00-2 |
N-[4-(4-cyano-2-furfurylidene-2,5-dihydro-5-oxo-3-furyl)phenyl]butane-1-sulfonamide |
423-250-6 |
130016-98-7 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
616-133-00-8 |
N-cyclohexyl-S,S-dioxobenzo[b]tiophene-2-carboxamide |
423-990-1 |
149118-66-1 |
Acute Tox. 4 (*) Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H318 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H302 H318 H410 |
|
|
|
||
616-134-00-3 |
3,3'-bis(dioctyloxyphosphinothioylthio)-N,N'-oxybis(methylene)dipropionamide |
401-820-5 |
793710-14-2 |
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
— |
H412 |
|
|
|
||
616-135-00-9 |
(3S,4aS,8aS)-2-[(2R,3S)-3-amino-2-hydroxy-4-phenylbutyl]-N-tert-butyldecahydroisoquinoline-3-carboxamide |
430-230-0 |
136522-17-3 |
Acute Tox. 4 (*) Aquatic Chronic 3 |
H302 H412 |
GHS07 Wng |
H302 H412 |
|
|
|
||
616-142-00-7 |
1,3-Bis(vinylsulfonylacetamido)propane |
428-350-3 |
93629-90-4 |
Muta. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H341 H318 H317 H412 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H341 H318 H317 H412 |
|
|
|
||
616-143-00-2 |
N,N'-dihexadecyl-N,N'-bis(2-hydroxyethyl)propanediamide |
422-560-9 |
149591-38-8 |
Repr. 2 Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 4 |
H361f (***) H319 H413 |
GHS08 Wng |
H361f (***) H319 H413 |
|
|
|
||
617-001-00-2 |
di-tert-butyl peroxide |
203-733-6 |
110-05-4 |
Org. Perox. E Flam. Liq. 2 |
H242 H225 |
GHS02 Dgr |
H242 H225 |
|
|
|
||
617-002-00-8 |
α,α-dimethylbenzyl hydroperoxide; cumene hydroperoxide |
201-254-7 |
80-15-9 |
Org. Perox. E Acute Tox. 3 (*) Acute Tox. 4 (*) Acute Tox. 4 (*) STOT RE 2 (*) Skin Corr. 1B Aquatic Chronic 2 |
H242 H331 H312 H302 H373 (**) H314 H411 |
GHS02 GHS06 GHS08 GHS05 GHS09 Dgr |
H242 H331 H312 H302 H373 (**) H314 H411 |
|
Skin Corr. 1B; H314: C ≥ 10 % Skin Irrit. 2; H315: 3 % ≤ C < 10 % Eye Dam. 1; H318: 3 % ≤ C < 10 % Eye Irrit. 2; H319: 1 % ≤ C < 3 % STOT SE 3; H335: C < 10 % |
|
||
617-003-00-3 |
dilauroyl peroxide |
203-326-3 |
105-74-8 |
Org. Perox. D |
H242 |
GHS02 Dgr |
H242 |
|
|
|
||
617-004-00-9 |
1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl hydroperoxide |
212-230-0 |
771-29-9 |
Org. Perox. D Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H242 H302 H314 H400 H410 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H242 H302 H314 H410 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
617-006-00-X |
bis(α,α-dimethylbenzyl) peroxide |
201-279-3 |
80-43-3 |
Org. Perox. F Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H242 H319 H315 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H242 H319 H315 H411 |
|
|
|
||
617-007-00-5 |
tert-butyl α,α-dimethylbenzyl peroxide |
222-389-8 |
3457-61-2 |
Org. Perox. E Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H242 H315 H411 |
GHS02 GHS07 GHS09 Wng |
H242 H315 H411 |
|
|
|
||
617-008-00-0 |
dibenzoyl peroxide; benzoyl peroxide |
202-327-6 |
94-36-0 |
Org. Perox. B Eye Irrit. 2 Skin Sens. 1 |
H241 H319 H317 |
GHS01 GHS02 GHS07 Wng |
H241 H319 H317 |
|
|
T |
||
617-010-00-1 |
1-hydroperoxycyclohexyl 1-hydroxycyclohexyl peroxide; [1] 1,1'-dioxybiscyclohexan-1-ol; [2] cyclohexylidene hydroperoxide; [3] cyclohexanone, peroxide [4] [> 91 % solution] |
201-091-1 [1] 219-306-2 [2] 220-279-4 [3] 235-527-7 [4] |
78-18-2 [1] 2407-94-5 [2] 2699-11-8 [3] 12262-58-7 [4] |
Org. Perox. A Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B |
H240 H302 H314 |
GHS01 GHS05 GHS07 Dgr |
H240 H302 H314 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
C T |
||
617-010-01-9 |
1-hydroperoxycyclohexyl 1-hydroxycyclohexyl peroxide; [1] 1,1'-dioxybiscyclohexan-1-ol; [2] cyclohexylidene hydroperoxide; [3] cyclohexanone, peroxide [4] [≤ 91 % solution] |
201-091-1 [1] 219-306-2 [2] 220-279-4 [3] 235-527-7 [4] |
78-18-2 [1] 2407-94-5 [2] 2699-11-8 [3] 12262-58-7 [4] |
Org. Perox. C Acute Tox. 4 (*) Skin Corr. 1B |
H242 H302 H314 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H242 H302 H314 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
C T |
||
617-012-00-2 |
8-p-menthyl hydroperoxide; p-menthane hydroperoxide |
201-281-4 |
80-47-7 |
Org. Perox. D Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 (*) |
H242 H314 H332 |
GHS02 GHS05 GHS07 Dgr |
H242 H314 H332 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 5 % |
|
||
617-013-00-8 |
O,O-tert-butyl O-docosyl monoperoxyoxalate |
404-300-6 |
116753-76-5 |
Org. Perox. C (****) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H242 H400 H410 |
GHS02 GHS09 Dgr |
H242 H410 |
|
|
|
||
617-014-00-3 |
6-(nonylamino)-6-oxo-peroxyhexanoic acid |
406-680-9 |
104788-63-8 |
Org. Perox. C (****) Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 |
H242 H318 H317 H400 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H242 H318 H317 H400 |
|
|
|
||
617-015-00-9 |
bis(4-methylbenzoyl)peroxide |
407-950-9 |
895-85-2 |
Org. Perox. B (****) Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H241 H400 H410 |
GHS01 GHS02 GHS09 Dgr |
H241 H410 |
|
|
|
||
617-016-00-4 |
3-hydroxy-1,1-dimethylbutyl 2-ethyl-2-methylheptaneperoxoate |
413-910-1 |
— |
Org. Perox. C (****) Flam. Liq. 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H242 H226 H315 H400 H410 |
GHS02 GHS07 GHS09 Dgr |
H242 H226 H315 H410 |
|
|
|
||
617-017-00-X |
reaction mass of: 2,2'-bis(tert-pentylperoxy)-p-diisopropylbenzene; 2,2'-bis(tert-pentylperoxy)-m-diisopropylbenzene |
412-140-3 |
32144-25-5 |
Org. Perox. D (****) Aquatic Chronic 4 |
H242 H413 |
GHS02 Dgr |
H242 H413 |
|
|
T |
||
617-018-00-5 |
reaction mass of: 1-methyl-1-(3-(1-methylethyl)phenyl)ethyl-1-methyl-1-phenylethylperoxide, 63 % by weight; 1-methyl-1-(4-(1-methylethyl)phenyl)ethyl-1-methyl-1-phenylethylperoxide, 31 % by weight |
410-840-3 |
71566-50-2 |
Org. Perox. C (****) Aquatic Chronic 2 |
H242 H411 |
GHS02 GHS09 Dgr |
H242 H411 |
|
|
T |
||
617-019-00-0 |
6-(phthalimido)peroxyhexanoic acid |
410-850-8 |
128275-31-0 |
Org. Perox. D Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 |
H242 H318 H400 |
GHS02 GHS05 GHS09 DgDgr |
H242 H318 H400 |
|
|
T |
||
617-020-00-6 |
1,3-di(prop-2,2-diyl)benzene bis(neodecanoylperoxide) |
420-060-5 |
117663-11-3 |
Flam. Liq. 3 Org. Perox. D (****) Aquatic Chronic 2 |
H226 H242 H411 |
GHS02 GHS09 Dgr |
H226 H242 H411 |
|
|
|
||
647-001-00-8 |
glucosidase, β- |
232-589-7 |
9001-22-3 |
Resp. Sens. 1 |
H334 |
GHS08 Dgr |
H334 |
|
|
|
||
647-002-00-3 |
cellulase |
232-734-4 |
9012-54-8 |
Resp. Sens. 1 |
H334 |
GHS08 Dgr |
H334 |
|
|
|
||
647-003-00-9 |
cellobiohydrolase, exo- |
253-465-9 |
37329-65-0 |
Resp. Sens. 1 |
H334 |
GHS08 Dgr |
H334 |
|
|
|
||
647-004-00-4 |
cellulases with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Resp. Sens. 1 |
H334 |
GHS08 Dgr |
H334 |
|
|
A |
||
647-005-00-X |
bromelain, juice |
232-572-4 |
9001-00-7 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H319 H335 H315 H334 |
|
|
|
||
647-006-00-5 |
ficin |
232-599-1 |
9001-33-6 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H319 H335 H315 H334 |
|
|
|
||
647-007-00-0 |
papain |
232-627-2 |
9001-73-4 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H319 H335 H315 H334 |
|
|
|
||
647-008-00-6 |
pepsin A |
232-629-3 |
9001-75-6 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H319 H335 H315 H334 |
|
|
|
||
647-009-00-1 |
rennin |
232-645-0 |
9001-98-3 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H319 H335 H315 H334 |
|
|
|
||
647-010-00-7 |
trypsin |
232-650-8 |
9002-07-7 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H319 H335 H315 H334 |
|
|
|
||
647-011-00-2 |
chymotrypsin |
232-671-2 |
9004-07-3 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H319 H335 H315 H334 |
|
|
|
||
647-012-00-8 |
subtilisin |
232-752-2 |
9014-01-1 |
STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Resp. Sens. 1 |
H335 H315 H318 H334 |
GHS08 GHS05 GHS07 Dgr |
H335 H315 H318 H334 |
|
|
|
||
647-013-00-3 |
proteinase, microbial neutral |
232-966-6 |
9068-59-1 |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H319 H335 H315 H334 |
|
|
|
||
647-014-00-9 |
proteases with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Resp. Sens. 1 |
H319 H335 H315 H334 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H319 H335 H315 H334 |
|
|
|
||
647-015-00-4 |
amylase, α- |
232-565-6 |
9000-90-2 |
Resp. Sens. 1 |
H334 |
GHS08 Dgr |
H334 |
|
|
|
||
647-016-00-X |
amylases with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Resp. Sens. 1 |
H334 |
GHS08 Dgr |
H334 |
|
|
|
||
648-001-00-0 |
Distillates (coal tar), benzole fraction; Light Oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of coal tar. It consists of hydrocarbons having carbon numbers primarily in the range of C4 to C10 and distilling in the approximate range of 80°C to 160°C (175°F to 320°F).] |
283-482-7 |
84650-02-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
648-002-00-6 |
Tar oils, brown-coal; Light Oil; [The distillate from lignite tar boiling in the range of approximately 80°C to 250°C (176°F to 482°F). Composed primarily of aliphatic and aromatic hydrocarbons and monobasic phenols.] |
302-674-4 |
94114-40-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-003-00-1 |
Benzol forerunnings (coal); Light Oil Redistillate, low boiling; [The distillate from coke oven light oil having an approximate distillation range below 100°C (212°F). Composed primarily of C4 to C6 aliphatic hydrocarbons.] |
266-023-5 |
65996-88-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-004-00-7 |
Distillates (coal tar), benzole fraction, BTX-rich; Light Oil Redistillate, low boiling; [A residue from the distillation of crude benzole to remove benzole fronts. Composed primarily of benzene, toluene and xylenes boiling in the range of approximately 75°C to 200°C (167°F to 392°F).] |
309-984-9 |
101896-26-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-005-00-2 |
Aromatic hydrocarbons, C6-10, C8-rich; Light Oil Redistillate, low boiling |
292-697-5 |
90989-41-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-006-00-8 |
Solvent naphtha (coal), light; Light Oil Redistillate, low boiling |
287-498-5 |
85536-17-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-007-00-3 |
Solvent naphtha (coal), xylene-styrene cut; Light Oil Redistillate, intermediate boiling |
287-502-5 |
85536-20-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-008-00-9 |
Solvent naphtha (coal), coumarone-styrene contg.; Light Oil Redistillate, intermediate boiling |
287-500-4 |
85536-19-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-009-00-4 |
Naphtha (coal), distn. residues; Light Oil Redistillate, high boiling; [The residue remaining from the distillation of recovered naphtha. Composed primarily of naphthalene and condensation products of indene and styrene.] |
292-636-2 |
90641-12-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-010-00-X |
Aromatic hydrocarbons, C8; Light Oil Redistillate, high boiling |
292-694-9 |
90989-38-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-012-00-0 |
Aromatic hydrocarbons, C8-9, hydrocarbon resin polymn. by-product; Light Oil Redistillate, high boiling; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the evaporation of solvent under vacuum from polymerized hydrocarbon resin. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C9 and boiling in the range of approximately 120°C to 215°C (248°F to 419°F).] |
295-281-1 |
91995-20-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-013-00-6 |
Aromatic hydrocarbons, C9-12, benzene distn.; Light Oil Redistillate, high boiling |
295-551-9 |
92062-36-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-014-00-1 |
Extract residues (coal), benzole fraction alk., acid ext.; Light Oil Extract Residues, low boiling; [The redistillate from the distillate, freed of tar acids and tar bases, from bituminous coal high temperature tar boiling in the approximate range of 90°C to 160°C (194°F to 320°F). It consists predominantly of benzene, toluene and xylenes.] |
295-323-9 |
91995-61-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-015-00-7 |
Extract residues (coal tar), benzole fraction alk., acid ext.; Light Oil Extract Residues, low boiling; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the redistillation of the distillate of high temperature coal tar (tar acid and tar base free). It consists predominantly of unsubstituted and substituted mononuclear aromatic hydrocarbons boiling in the range of 85°C-195°C (185°F-383°F).] |
309-868-8 |
101316-63-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-016-00-2 |
Extract residues (coal), benzole fraction acid; Light Oil Extract Residues, low boiling; [An acid sludge by-product of the sulphuric acid refining of crude high temperature coal. Composed primarily of sulfuric acid and organic compounds.] |
298-725-2 |
93821-38-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-017-00-8 |
Extract residues (coal), light oil alk., distn. overheads; Light Oil Extract Residues, low boiling; [The first fraction from the distillation of aromatic hydrocarbons, coumarone, naphthalene and indene rich prefactionator bottoms or washed carbolic oil boiling substantially below 145°C (293°F). Composed primarily of C7 and C8 aliphatic and aromatic hydrocarbons.] |
292-625-2 |
90641-02-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-018-00-3 |
Extract residues (coal), light oil alk., acid ext., indene fraction; Light Oil Extract Residues, intermediate boiling |
309-867-2 |
101316-62-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-019-00-9 |
Extract residues (coal), light oil alk., indene naphtha fraction; Light Oil Extract Residues, high boiling; [The distillate from aromatic hydrocarbons, coumarone, naphthalene and indene rich prefractionator bottoms or washed carbolic oils, having an approximate boiling range of 155°C to 180°C (311°F to 356°F). Composed primarily of indene, indan and trimethylbenzenes.] |
292-626-8 |
90641-03-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-020-00-4 |
Solvent naphtha (coal); Light Oil Extract Residues, high boiling; [The distillate from either high temperature coal tar, coke oven light oil, or coal tar oil alkaline extract residue having an approximate distillation range of 130°C to 210°C (266°F to 410°F) Composed primarily of indene and other polycyclic ring systems containing a single aromatic ring. May contain phenolic compounds and aromatic nitrogen bases.] |
266-013-0 |
65996-79-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-021-00-X |
Distillates (coal tar), light oils, neutral fraction; Light Oil Extract Residues, high boiling; [A distillate from the fractional distillation of high temperature coal tar. Composed primarily of alkyl-substituted one ring aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 135°C to 210°C (275°F to 410°F). May also include unsaturated hydrocarbons such as indene and coumarone.] |
309-971-8 |
101794-90-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-022-00-5 |
Distillates (coal tar), light oils, acid exts.; Light Oil Extract Residues, high boiling; [This oil is a complex mixture of aromatic hydrocarbons, primarily indene, naphthalene, coumarone, phenol, and o-, m- and p-cresol and boiling in the range of 140°C to 215°C (284°F to 419°F).] |
292-609-5 |
90640-87-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-023-00-0 |
Distillates (coal tar), light oils; Carbolic Oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of coal tar. It consists of aromatic and other hydrocarbons, phenolic compounds and aromatic nitrogen compounds and distills at the approximate range of 150°C to 210°C (302°F to 410°F).] |
283-483-2 |
84650-03-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-024-00-6 |
Tar oils, coal; Carbolic Oil; [The distillate from high temperature coal tar having an approximate distillation range of 130°C to 250°C (266°F to 410°F). Composed primarily of naphthalene, alkylnaphthalenes, phenolic compounds, and aromatic nitrogen bases.] |
266-016-7 |
65996-82-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-026-00-7 |
Extract residues (coal), light oil alk., acid ext.; Carbolic Oil Extract Residue; [The oil resulting from the acid washing of alkali-washed carbolic oil to remove the minor amounts of basic compounds (tar bases). Composed primarily of indene, indan and alkylbenzenes.] |
292-624-7 |
90641-01-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-027-00-2 |
Extract residues (coal), tar oil alk.; Carbolic Oil Extract Residue; [The residue obtained from coal tar oil by an alkaline wash such as aqueous sodium hydroxide after the removal of crude coal tar acids. Composed primarily of naphthalenes and aromatic nitrogen bases.] |
266-021-4 |
65996-87-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-028-00-8 |
Extract oils (coal), light oil; Acid Extract; [The aqueous extract produced by an acidic wash of alkali-washed carbolic oil. Composed primarily of acid salts of various aromatic nitrogen bases including pyridine, quinoline and their alkyl derivatives.] |
292-622-6 |
90640-99-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-029-00-3 |
Pyridine, alkyl derivs.; Crude Tar Bases; [The complex combination of polyalkylated pyridines derived from coal tar distillation or as high-boiling distillates approximately above 150°C (302°F) from the reaction of ammonia with acetaldehyde, formaldehyde or paraformaldehyde.] |
269-929-9 |
68391-11-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-030-00-9 |
Tar bases, coal, picoline fraction; Distillate Bases; [Pyridine bases boiling in the range of approximately 125°C to 160°C (257°F 320°F) obtained by distillation of neutralized acid extract of the base-containing tar fraction obtained by the distillation of bituminous coal tars. Composed chiefly of lutidines and picolines.] |
295-548-2 |
92062-33-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-031-00-4 |
Tar bases, coal, lutidine fraction; Distillate Bases |
293-766-2 |
91082-52-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-032-00-X |
Extract oils (coal), tar base, collidine fraction; Distillate Bases; [The extract produced by the acidic extraction of bases from crude coal tar aromatic oils, neutralization, and distillation of the bases. Composed primarily of collidines, aniline, toluidines, lutidines, xylidines.] |
273-077-3 |
68937-63-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-033-00-5 |
Tar bases, coal, collidine fraction; Distillate Bases; [The distillation fraction boiling in the range of approximately 181°C to 186°C (356°F to 367°F) from the crude bases obtained from the neutralized, acid-extracted base-containing tar fractions obtained by the distillation of bituminous coal tar. It contains chiefly aniline and collidines.] |
295-543-5 |
92062-28-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-034-00-0 |
Tar bases, coal, aniline fraction; Distillate Bases; [The distillation fraction boiling in the range of approximately 180°C to 200°C (356°F to 392°F) from the crude bases obtained by dephenolating and debasing the carbolated oil from the distillation of coal tar. It contains chiefly aniline, collidines, lutidines and toluidines.] |
295-541-4 |
92062-27-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-035-00-6 |
Tar bases, coal, toluidine fraction; Distillate Bases |
293-767-8 |
91082-53-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-036-00-1 |
Distillates (petroleum), alkene-alkyne manuf. pyrolysis oil, mixed with high-temp. coal tar, indene fraction; Redistillates; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a redistillate from the fractional distillation of bituminous coal high temperature tar and residual oils that are obtained by the pyrolytic production of alkenes and alkynes from petroleum products or natural gas. It consists predominantly of indene and boils in a range of approximately 160°C to 190°C (320°F to 374°F).] |
295-292-1 |
91995-31-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-037-00-7 |
Distillates (coal), coal tar-residual pyrolysis oils, naphthalene oils; Redistillates; [The redistillate obtained from the fractional distillation of bituminous coal high temperature tar and pyrolysis residual oils and boiling in the range of approximately 190°C to 270°C (374°F to 518°F). Composed primarily of substituted dinuclear aromatics.] |
295-295-8 |
91995-35-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-038-00-2 |
Extract oils (coal), coal tar-residual pyrolysis oils, naphthalene oil, redistillate; Redistillates; [The redistillate from the fractional distillation of dephenolated and debased methylnaphthalene oil obtained from bituminous coal high temperature tar and pyrolysis residual oils boiling in the approximate range of 220°C to 230°C (428°F to 446°F). It consists predominantly of unsubstituted and substituted dinuclear aromatic hydrocarbons.] |
295-329-1 |
91995-66-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-039-00-8 |
Extract oils (coal), coal tar-residual pyrolysis oils, naphthalene oils; Redistillates; [A neutral oil obtained by debasing and dephenolating the oil obtained from the distillation of high temperature tar and pyrolysis residuel oils which has a boiling range of 225°C to 255°C (437°F to 491°F). Composed primarily of substituted dinuclear aromatic hydrocarbons.] |
310-170-0 |
122070-79-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-040-00-3 |
Extract oils (coal), coal tar residual pyrolysis oils, naphthalene oil, distn. residues; Redistillates; [Residue from the distillation of dephenolated and debased methylnaphthalene oil (from bituminous coal tar and pyrolysis residual oils) with a boiling range of 240°C to 260°C (464°F to 500°F). Composed primarily of substituted dinuclear aromatic and heterocyclic hydrocarbons.] |
310-171-6 |
122070-80-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-041-00-9 |
Absorption oils, bicyclo arom. and heterocyclic hydrocarbon fraction; Wash Oil Redistillate; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a redistillate from the distillation of wash oil. It consists predominantly of 2-ringed aromatic and heterocyclic hydrocarbons boiling in the range of approximately 260°C to 290°C (500°F to 554°F).] |
309-851-5 |
101316-45-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-042-00-4 |
Distillates (coal tar), upper, fluorene-rich; Wash Oil Redistillate; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the crystallization of tar oil. It consists af aromatic and polycyclic hydrocarbons primarily fluorene and some acenaphthene.] |
284-900-0 |
84989-11-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-043-00-X |
Creosote oil, acenaphthene fraction, acenaphthene-free; Wash Oil Redistillate; [The oil remaining after removal by a crystallization process of acenaphthene from acenaphthene oil from coal tar. Composed primarily of naphthalene and alkylnaphthalenes.] |
292-606-9 |
90640-85-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
648-044-00-5 |
Distillates (coal tar), heavy oils; Heavy Anthracene Oil; [Distillate from the fractional distillation of coal tar of bituminous coal, with boiling range of 240°C to 400°C (464°F to 752°F). Composed primarily of tri- and polynuclear hydrocarbons and heterocyclic compounds.] |
292-607-4 |
90640-86-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
648-045-00-0 |
Distillates (coal tar), upper; Heavy Anthracene Oil; [The distillate from coal tar having an approximate distillation range of 220°C to 450°C (428°F to 842°F). Composed primarily of three to four membered condensed ring aromatic hydrocarbons and other hydrocarbons.] |
266-026-1 |
65996-91-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-046-00-6 |
Anthracene oil, acid ext.; Anthracene Oil Extract Residue; [A complex combination of hydrocarbons from the base-freed fraction obtained from the distillation of coal tar and boiling in the range of approximately 325°C to 365°C (617°F to 689°F). It contains predominantly anthracene and phenanthrene and their alkyl derivatives.] |
295-274-3 |
91995-14-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-047-00-1 |
Distillates (coal tar); Heavy Anthracene Oil; [The distillate from coal tar having an approximate distillation range of 100°C to 450°C (212°F to 842°F). Composed primarily of two to four membered condensed ring aromatic hydrocarbons, phenolic compounds, and aromatic nitrogen bases.] |
266-027-7 |
65996-92-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-048-00-7 |
Distillates (coal tar), pitch, heavy oils; Heavy Anthracene Oil; [The distillate from the distillation of the pitch obtained from bituminous high temperature tar. Composed primarily of tri- and polynuclear aromatic hydrocarbons and boiling in the range of approximately 300°C to 470°C (572°F to 878°F). The product may also contain heteroatoms.] |
295-312-9 |
91995-51-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-049-00-2 |
Distillates (coal tar), pitch; Heavy Anthracene Oil; [The oil obtained from condensation of the vapors from the heat treatment of pitch. Composed primarily of two- to four-ring aromatic compounds boiling in the range of 200°C to greater than 400°C (392°F to greater than 752°F).] |
309-855-7 |
101316-49-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-050-00-8 |
Distillates (coal tar), heavy oils, pyrene fraction; Heavy Anthracene Oil Redistillate; [The redistillate obtained from the fractional distillation of pitch distillate boiling in the range of approximately 350°C to 400°C (662°F to 752°F). Consists predominantly of tri- and polynuclear aromatics and heterocyclic hydrocarbons.] |
295-304-5 |
91995-42-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-051-00-3 |
Distillates (coal tar), pitch, pyrene fraction; Heavy Anthracene Oil Redistillate; [The redistillate obtained from the fractional distillation of pitch distillate and boiling in the range of approximately 380°C to 410°C (7160 to 770°F). Composed primarily of tri- and polynuclear aromatic hydrocarbons and heterocyclic compounds.] |
295-313-4 |
91995-52-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-052-00-9 |
Paraffin waxes (coal), brown-coal high-temp. tar, carbon-treated; Coal Tar Extract; [A complet combination of hydrocarbons obtained by the treatment of lignite carbonization tar with activated carbon for removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
308-296-6 |
97926-76-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-053-00-4 |
Paraffin waxes (coal), brown-coal high-temp tar, clay-treated; Coal Tar Extract; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of lignite carbonization tar with bentonite for removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
308-297-1 |
97926-77-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-054-00-X |
Pitch; Pitch |
263-072-4 |
61789-60-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-055-00-5 |
Pitch, coal tar, high-temp.; Pitch; [The residue from the distillation of high temperature coal tar. A black solid with an approximate softening point from 30°C to 180°C (86°F to 356°F). Composed primarily of a complex mixture of three or more membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
266-028-2 |
65996-93-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
648-056-00-0 |
Pitch, coal tar, high-temp., heat-treated; Pitch; [The heat treated residue from the distillation of high temperature coal tar. A black solid with an approximate softening point from 80°C to 180°C (176°F to 356°F). Composed primarily of a complex mixture of three or more membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
310-162-7 |
121575-60-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-057-00-6 |
Pitch, coal tar, high-temp., secondary; Pitch Redistillate; [The residue obtained during the distillation of high boiling fractions from bituminous coal high temperature tar and/or pitch coke oil, with a softening point of 140°C to 170°C (284°F to 392°F) according to DIN 52025. Composed primarily of tri- and polynuclear aromatic compounds which also contain heteroatoms.] |
302-650-3 |
94114-13-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-058-00-1 |
Residues (coal tar), pitch distn.; Pitch Redistillate; [Residue from the fractional distillation of pitch distillate boiling in the range of approximately 400°C to 470°C (752°F to 846°F). Composed primarily of polynuclear aromatic hydrocarbons, and heterocyclic compounds.] |
295-507-9 |
92061-94-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-059-00-7 |
Tar, coal, high-temp., distn. and storage residues; Coal Tar Solids Residue; [Coke- and ash-containing solid residues that separate on distillation and thermal treatment of bituminous coal high temperature tar in distillation installations and storage vessels. Consists predominantly of carbon and contains a small quantity of hetero compounds as well as ash components.] |
295-535-1 |
92062-20-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-060-00-2 |
Tar, coal, storage residues; Coal Tar Solids Residue; [The deposit removed from crude coal tar storages. Composed primarily of coal tar and carbonaceous particulate matter.] |
293-764-1 |
91082-50-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-061-00-8 |
Tar, coal, high-temp., residues; Coal Tar Solids Residue; [Solids formed during the coking of bituminous coal to produce crude bituminous coal high temperature tar. Composed primarily of coke and coal particles, highly aromatized compounds and mineral substances.] |
309-726-5 |
100684-51-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-062-00-3 |
Tar, coal, high-temp., high-solids; Coal Tar Solids Residue; [The condensation product obtained by cooling, to approximately ambient temperature, the gas evolved in the high temperature (greater than 700°C (1292°F)) destructive distillation of coal. Composed primarily of a complex mixture of condensed ring aromatic hydrocarbons with a high solid content of coal-type materials.] |
273-615-7 |
68990-61-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-063-00-9 |
Waste solids, coal-tar pitch coking; Coal Tar Solids Residue; [The combination of wastes formed by the coking of bituminous coal tar pitch. It consists predominantly of carbon.] |
295-549-8 |
92062-34-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-064-00-4 |
Extract residues (coal), brown; Coal Tar Extract; [The residue from extraction of dried coal.] |
294-285-0 |
91697-23-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-065-00-X |
Paraffin waxes (coal), brown-coal-high-temp. tar; Coal Tar Extract; [A complex combination of hydrocarbons obtained from lignite carbonization tar by solvent crystallisation (solvent deoiling), by sweating or an adducting process. It consists predominantly of straight and branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
295-454-1 |
92045-71-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-066-00-5 |
Paraffin waxes (coal), brown-coal-high-temp. tar, hydrotreated; Coal Tar Extract; [A complex combination of hydrocarbons obtained from lignite carbonization tar by solvent crystallisation (solvent deoiling), by sweating or an adducting process treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of straight and branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
295-455-7 |
92045-72-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-067-00-0 |
Paraffin waxes (coal), brown-coal high-temp tar, silicic acid-treated; Coal Tar Extract; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of lignite carbonization tar with silicic acid for removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
308-298-7 |
97926-78-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-068-00-6 |
Tar, coal, low-temp., distn. residues; Tar Oil, intermediate boiling; [Residues from fractional distillation of low temperature coal tar to remove oils that boil in a range up to approximately 300°C (572°F). Composed primarily of aromatic compounds.] |
309-887-1 |
101316-85-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-069-00-1 |
Pitch, coal tar, low-temp; Pitch Residue; [A complex black solid or semi-solid obtained from the distillation of a low temperature coal tar. It has a softening point within the approximate range of 40°C to 180°C (104°F to 356°F). Composed primarily of a complex mixture of hydrocarbons.] |
292-651-4 |
90669-57-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-070-00-7 |
Pitch, coal tar, low-temp., oxidized; Pitch Residue, oxidised; [The product obtained by air-blowing, at elevated temperature, low-temperature coal tar pitch. It has a softening-point within the approximate range of 70°C to 180°C (158°F to 356°F). Composed primarily of a complex mixture of hydrocarbons.] |
292-654-0 |
90669-59-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-071-00-2 |
Pitch, coal tar, low-temp., heat-treated; Pitch Residue, oxidised; Pitch Residue, heat-treated; [A complex black solid obtained by the heat treatment of low temperature coal tar pitch. It has a softening point within the approximate range of 50°C to 140°C (122°F to 284°F). Composed primarily of a complex mixture of aromatic compounds.] |
292-653-5 |
90669-58-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-072-00-8 |
Distillates (coal-petroleum), condensed-ring arom; Distillates; [The distillate from a mixture of coal and tar and aromatic petroleum streams having an approximate distillation range of 220°C to 450°C (428°F to 842°F). Composed primarily of 3- to 4-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
269-159-3 |
68188-48-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-073-00-3 |
Aromatic hydrocarbons, C20-28, polycyclic, mixed coal-tar pitch-polyethylene-polypropylene pyrolysis-derived; Pyrolysis Products; [A complex combination hydrocarbons obtained from mixed coal tar pitch-polyethylene-polypropylene pyrolysis. Composed primarily of polycyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C28 and having a softening point of 100°C to 220°C (212°F to 428°F) according to DIN 52025.] |
309-956-6 |
101794-74-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-074-00-9 |
Aromatic hydrocarbons, C20-28, polycyclic, mixed coal-tar pitch-polyethylene pyrolysis-derived; Pyrolysis Products; [A complex combination of hydrocarbons obtained from mixed coal tar pitch-polyethylene pyrolysis. Composed primarily of polycyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C28 and having a softening point of 100°C to 220°C (212°F to 428°F) according to DIN 52025.] |
309-957-1 |
101794-75-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-075-00-4 |
Aromatic hydrocarbons, C20-28, polycyclic, mixed coal-tar pitch-polystyrene pyrolysis-derived; Pyrolysis Products; [A complex combination of hydrocarbons obtained from mixed coal tar pitch-polystyrene pyrolysis. Composed primarily of polycyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C28 and having a softening point of 100°C to 220°C (212°F to 428°F) according to DIN 52025.] |
309-958-7 |
101794-76-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-076-00-X |
Pitch, coal tar-petroleum; Pitch Residues; [The residue from the distillation of a mixture of coal tar and aromatic petroleum streams. A solid with a softening point from 40°C to 180°C (140°F to 356°F). Composed primarily of a complex combination of three or more membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
269-109-0 |
68187-57-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-077-00-5 |
Phenanthrene, distn. residues; Heavy Anthracene Oil Redistillate; [Residue from the distillation of crude phenanthrene boiling in the approximate range of 340°C to 420°C (644°F to 788°F). It consists predominantly of phenanthrene, anthracene and carbazole.] |
310-169-5 |
122070-78-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-078-00-0 |
Distillates (coal tar), upper, fluorene-free; Wash Oil Redistillate; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the crystallization of tar oil. It consists of aromatic polycyclic hydrocarbons, primarily diphenyl, dibenzofuran and acenaphthene.] |
284-899-7 |
84989-10-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-079-00-6 |
Anthracene oil; Anthracene oil; [A complex combination of polycyclic aromatic hydrocarbons obtained from coal tar having an approximate distillation range of 300°C ot 400°C (572°F to 752°F). Composed primarily of phenanthrene, anthracene and carbazole.] |
292-602-7 |
90640-80-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-080-00-1 |
Residues (coal tar), creosote oil distn.; Wash Oil Redistillate; [The residue from the fractional distillation of wash oil boiling in the approximate range of 270°C to 330°C (518°F to 626°F). It consists predominantly of dinuclear aromatic and heterocyclic hydrocarbons.] |
295-506-3 |
92061-93-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
648-081-00-7 |
Tar, coal; Coal tar; [The by-product from the destructive distillation of coal. Almost black semisolid. A complex combination of aromatic hydro-carbons, phenolic compounds, nitrogen bases and thiophene.] |
232-361-7 |
8007-45-2 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
648-082-00-2 |
Tar, coal, high-temp.; Coal tar; [The condensation product obtained by cooling, to approximately ambient temperature, the gas evolved in the high temperature (greater than 700°C (1292°F)) destructive distillation of coal. A black viscous liquid denser than water. Composed primarily of a complex mixture of condensed ring aromatic hydrocarbons. May contain minor amounts of phenolic compounds and aromatic nitrogen bases.] |
266-024-0 |
65996-89-6 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
648-083-00-8 |
Tar, coal, low-temp.; Coal oil; [The condensation product obtained by cooling, to approximately ambient temperature, the gas evolved in low temperature (less than 700°C (1292°F)) destructive distillation of coal. A black viscous liquid denser than water. Composed primarily of condensed ring aromatic hydrocarbons, phenolic compounds, aromatic nitrogen bases, and their alkyl derivatives.] |
266-025-6 |
65996-90-9 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
648-084-00-3 |
Distillates (coal), coke-oven light oil, naphthalene cut; Naphthalene Oil; [The complex combination of hydrocarbons obtained from prefractionation (continuous distillation) of coke oven light oil. It consists predominantly of naphthalene, coumarone and indene and boils above 148°C (298°F).] |
285-076-5 |
85029-51-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-085-00-9 |
Distillates (coal tar), naphthalene oils; Naphthalene Oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of coal tar. It consists primarily of aromatic and other hydrocarbons, phenolic compounds and aromatic nitrogen compounds and distills in the approximate range of 200°C to 250°C (392°F to 482°F).] |
283-484-8 |
84650-04-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-086-00-4 |
Distillates (coal tar), naphthalene oils, naphthalene-low; Naphthalene Oil Redistillate; [A complex combination of hydrocarbons obtained by crystallization of naphthalene oil. Composed primarily of naphthalene, alkyl naphthalenes and phenolic compounds.] |
284-898-1 |
84989-09-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-087-00-X |
Distillates (coal tar), naphthalene oil crystn. mother liquor; Naphthalene Oil Redistillate; [A complex combination of organic compounds obtained as a filtrate from the crystallization of the naphthalene fraction from coal tar and boiling in the range of approximately 200°C to 230°C (392°F to 446°F). Contains chiefly naphthalene, thionaphthene and alkylnaphthalenes.] |
295-310-8 |
91995-49-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-088-00-5 |
Extract residues (coal), naphthalene oil, alk.; Naphthalene Oil Extract Residue; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the alkali washing of naphthalene oil to remove phenolic compounds (tar acids). It is composed of naphthalene and alkyl naphthalenes.] |
310-166-9 |
121620-47-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-089-00-0 |
Extract residues (coal), naphthalene oil, alk., naphthalene-low; Naphthalene Oil Extract Residue; [A complex combination of hydrocarbons remaining after the removal of naphthalene from alkali-washed naphthalene oil by a crystallization process. It is composed primarily of naphthalene and alkyl naphthalenes.] |
310-167-4 |
121620-48-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-090-00-6 |
Distillates (coal tar), naphthalene oils, naphthalene-free, alk. exts.; Naphthalene Oil Extract Residue; [The oil remaining after the removal of phenolic compounds (tar acids) from drained naphthalene oil by an alkali wash. Composed primarily of naphthalene and alkyl naphthalenes.] |
292-612-1 |
90640-90-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-091-00-1 |
Extract residues (coal), naphthalene oil alk., distn. overheads; Naphthalene Oil Extract Residue; [The distillation from alkali-washed naphthalene oil having an approximate distillation range of 180°C to 220°C (356°F to 428°F). Composed primarily of naphthalene, alkylbenzenes, indene and indan.] |
292-627-3 |
90641-04-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-092-00-7 |
Distillates (coal tar), naphthalene oils, methylnaphthalene fraction; Methylnaphthalene Oil; [A distillate from the fractional distillation of high temperature coal tar. Composed primarily of substituted two ring aromatic hydrocarbons and aromatic nitrogen bases boiling in the range of approximately 225°C to 255°C (437°F to 491°F).] |
309-985-4 |
101896-27-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-093-00-2 |
Distillates (coal tar), naphthalene oils, indole-methylnaphthalene fraction; Methylnaphthalene Oil; [A distillate from the fractional distillation of high temperature coal tar. Composed primarily of indole and methylnaphthalene boiling in the range of approximately 235°C to 255°C (455°F to 491°F).] |
309-972-3 |
101794-91-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-094-00-8 |
Distillates (coal tar), naphthalene oils, acid exts.; Methylnaphthalene Oil Extract Residue; [A complex combination of hydrocarbons obtained by debasing the methylnaphthalene fraction obtained by the distillation of coal tar and boiling in the range of approximately 230°C to 255°C (446°F to 491°F). Contains chiefly 1(2)-methylnaphthalene, naphthalene, dimethylnaphthalene and biphenyl.] |
295-309-2 |
91995-48-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-095-00-3 |
Extract residues (coal), naphthalene oil alk., distn. residues; Methylnaphthalene Oil Extract Residue; [The residue from the distillation of alkali-washed naphthalene oil having an approximate distillation range of 220°C to 300°C (428°F to 572°F). Composed primarily of naphthalene, alkylnaphthalenes and aromatic nitrogen bases.] |
292-628-9 |
90641-05-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-096-00-9 |
Extract oils (coal), acidic, tar-base free; Methylnaphthalene Oil Extract Residue; [The extract oil boiling in the range of approximately 220°C to 265°C (428°F to 509°F) from coal tar alkaline extract residue produced by an acidic wash such as aqueous sulfuric acid after distillation to remove tar bases. Composed primarily of alkylnaphthalenes.] |
284-901-6 |
84989-12-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-097-00-4 |
Distillates (coal tar), benzole fraction, distn. residues; Wash Oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude benzole (high temperature coal tar). It may be a liquid with the approximate distillation range of 150°C to 300°C (302°F to 572°F) or a semi-solid or solid with a melting point up to 70°C (158°F). It is composed primarily of naphthalene and alkyl naphthalenes.] |
310-165-3 |
121620-46-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-098-00-X |
Creosote oil, acenaphthene fraction; Wash Oil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of coal tar and boiling in the range of approximately 240°C to 280°C (464°F to 536°F). Composed primarily of acenaphthene, naphthalene and alkyl naphthalene.] |
292-605-3 |
90640-84-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
648-099-00-5 |
Creosote oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of coal tar. It consists primarily of aromatic hydrocarbons and may contain appreciable quantities of tar acids and tar bases. It distills at the approximate range of 200°C to 325°C (392°F to 617°F).] |
263-047-8 |
61789-28-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
648-100-00-9 |
Creosote oil, high-boiling distillate; Wash Oil; [The high-boiling distillation fraction obtained from the high temperature carbonization of bituminous coal which is further refined to remove excess crystalline salts. It consists primarily of creosote oil with some of the normal polynuclear aromatic salts, which are components of coal tar distillates, removed. It is crystal free at approximately 5°C (41°F).] |
274-565-9 |
70321-79-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
648-101-00-4 |
Creosote; [The distillate of coal tar produced by the high temperature carbonization of bituminous coal. It consists primarily of aromatic hydrocarbons, tar acids and tar bases.] |
232-287-5 |
8001-58-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
648-102-00-X |
Extract residues (coal), creosote oil acid; Wash Oil Extract Residue; [A complex combination of hydrocarbons from the base-freed fraction from the distillation of coal tar, boiling in the range of approximately 250°C to 280°C (482°F to 536°F). It consists predominantly of biphenyl and isomeric diphenylnaphthalenes.] |
310-189-4 |
122384-77-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
648-103-00-5 |
Anthracene oil, anthracene paste; Anthracene Oil Fraction; [The anthracene-rich solid obtained by the crystallization and centrifuging of anthracene oil. It is composed primarily of anthracene, carbazole and phenanthrene.] |
292-603-2 |
90640-81-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-104-00-0 |
Anthracene oil, anthracene-low; Anthracene Oil Fraction; [The oil remaining after the removal, by a crystallization process, of an anthracene-rich solid (anthracene paste) from anthracene oil. It is composed primarily of two, three and four membered aromatic compounds.] |
292-604-8 |
90640-82-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-105-00-6 |
Residues (coal tar), anthracene oil distn.; Anthracene Oil Fraction; [The residue from the fraction distillation of crude anthracene boiling in the approximate range of 340°C to 400°C (644°F to 752°F). It consists predominantly of tri- and polynuclear aromatic and heterocyclic hydrocarbons.] |
295-505-8 |
92061-92-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-106-00-1 |
Anthracene oil, anthracene paste, anthracene fraction; Anthracene Oil Fraction; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of anthracene obtained by the crystallization of anthracene oil from bituminous high temperature tar and boiling in the range of 330°C to 350°C (626°F to 662°F). It contains chiefly anthracene, carbazole and phenanthrene.] |
295-275-9 |
91995-15-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-107-00-7 |
Anthracene oil, anthracene paste, carbazole fraction; Anthracene Oil Fraction; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of anthracene obtained by crystallization of anthrancene oil from bituminous coal high temperature tar and boiling in the approximate range of 350°C to 360°C (662°F to 680°F). It contains chiefly anthacene, carbazole and phenanthrene.] |
295-276-4 |
91995-16-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-108-00-2 |
Anthracene oil, anthracene paste, distn. lights; Anthracene Oil Fraction; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of anthracene obtained by crystallization of anthracene oil from bituminous light temperature tar and boiling in the range of approximately 290°C to 340°C (554°F to 644°F). It contains chiefly trinuclear aromatics and their dihydro derivatives.] |
295-278-5 |
91995-17-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-109-00-8 |
Tar oils, coal, low-temp.; Tar Oil, high boiling; [A distillate from low-temperature coal tar. Composed primarily of hydrocarbons, phenolic compounds and aromatic nitrogen bases boiling in the range of approximately 160°C to 340°C (320°F to 644°F).] |
309-889-2 |
101316-87-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-110-00-3 |
Extract residues (coal), low temp. coal atar alk.; [The residue from low temperature coal tar oils after an alkaline wash, such as aqueous sodium hydroxide, to remove crude coal tar acids. Composed primarily of hydrocarbons and aromatic nitrogen bases.] |
310-191-5 |
122384-78-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-111-00-9 |
Phenols, ammonia liquor ext.; Alkaline Extract; [The combination of phenols extracted, using isobutyl acetate, from the ammonia liquor condensed from the gas evolved in low-temperature (less than 700°C (1292°F)) destructive distillation of coal. It consists predominantly of a mixture of monohydric and dihydric phenols.] |
284-881-9 |
84988-93-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-112-00-4 |
Distillates (coal tar), light oils, alk. exts.; Alkaline Extract; [The aqueous extract from carbolic oil produced by an alkaline wash such as aqueous sodium hydroxide. Composed primarily of the alkali salts of various phenolic compounds.] |
292-610-0 |
90640-88-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-113-00-X |
Extracts, coal tar oil alk.; Alkaline Extract; [The extract from coal tar oil produced by an alkaline wash such as aqueous sodium hydroxide. Composed primarily of the alkali salts of various phenolic compounds.] |
266-017-2 |
65996-83-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-114-00-5 |
Distillates (coal tar), naphthalene oils, alk. exts.; Alkaline Extract; [The aqueous extract from naphthalene oil produced by an alkaline wash such as aqueous sodium hydroxid. Composed primarily of the alkali salts of various phenolic compounds.] |
292-611-6 |
90640-89-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-115-00-0 |
Extract residues (coal), tar oil alk., carbonated, limed; Crude Phenols; [The product obtained by treatment of coal tar oil alkaline extract with CO2 and CaO. Composed primarily of CaCO3, Ca(OH)2, Na2CO3 and other organic and inorganic impurities.] |
292-629-4 |
90641-06-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-116-00-6 |
Tar acids, coal, crude; Crude Phenols; [The reaction product obtained by neutralizing coal tar oil alkaline extract with an acidic solution, such as aqueous sulfuric acid, or gaseous carbon dioxide, to obtain the free acids. Composed primarily of tar acids such as phenol, cresols, and xylenols.] |
266-019-3 |
65996-85-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-117-00-1 |
Tar acids, brown-coal, crude; Crude Phenols; [An acidified alkaline extract of brown coal tar distillate. Composed primarily of phenol and phenol homologs.] |
309-888-7 |
101316-86-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-118-00-7 |
Tar acids, brown-coal gasification; Crude Phenols; [A complex combination of organic compounds obtained from brown coal gasification. Composed primarily of C6-10 hydroxy aromatic phenols and their homologs.] |
295-536-7 |
92062-22-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-119-00-2 |
Tar acids, distn. residues; Distillate Phenols; [A residue from the distillation of crude phenol from coal. It consists predominantly of phenols having carbon numbers in the range of C8 through C10 with a softening point of 60°C to 80°C (140°F to 176°F).] |
306-251-5 |
96690-55-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-120-00-8 |
Tar acids, methylphenol fraction; Distillate Phenols; [The fraction of tar acid rich in 3- and 4-methylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids.] |
284-892-9 |
84989-04-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-121-00-3 |
Tar acids, polyalkylphenol fraction; Distillate Phenols; [The fraction of tar aicds, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids, having an approximate boiling range of 225°C to 320°C (437°F to 608°F). Composed primarily of polyalkylphenols.] |
284-893-4 |
84989-05-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-122-00-9 |
Tar acids, xylenol fraction; Distillate Phenols; [The fraction of tar acids, rich in 2,4- and 2,5-dimethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids.] |
284-895-5 |
84989-06-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-123-00-4 |
Tar acids, ethylphenol fraction; Distillate Phenols; [The fraction of tar acids, rich in 3- and 4-ethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids.] |
284-891-3 |
84989-03-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-124-00-X |
Tar acids, 3,5-xylenol fraction; Distillate Phenols; [The fraction of tar acids, rich in 3,5-dimethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar acids.] |
284-896-0 |
84989-07-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-125-00-5 |
Tar acids, residues, distillates, first-cut; Distillate Phenols; [The residue from the distillation in the range of 235°C to 355°C (481°F to 697°F) of light carbolic oil.] |
270-713-1 |
68477-23-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-126-00-0 |
Tar acids, cresylic, residues; Distillate Phenols; [The residue from crude coal tar acids after removal of phenol, cresols, xylenols and any higher boiling phenols. A black solid with a melting point approximately 80°C (176°F). Composed primarily of polyalkyphenols, resin gums, and inorganic salts.] |
271-418-0 |
68555-24-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-127-00-6 |
Phenols, C9-11; Distillate Phenols |
293-435-2 |
91079-47-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-128-00-1 |
Tar acids, cresylic; Distillate Phenols; [A complex combination of organic compounds obtained from brown coal and boiling in the range of approximately 200°C to 230°C (392°F to 446°F). It contains chiefly phenols and pyridine bases.] |
295-540-9 |
92062-26-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-129-00-7 |
Tar acids, brown-coal, C2-alkylphenol fraction; Distillate Phenols; [The distillate from the acidification of alkaline washed lignite tar distillate boiling in the range of approximately 200°C to 230°C (392°F to 446°F). Composed primarily of m- and p-ethylphenol as well as cresols and xylenols.] |
302-662-9 |
94114-29-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-130-00-2 |
Extract oils (coal), naphthalene oils; Acid Extract; [The aqueous extract produced by an acidic wash of alkali-washed napthalene oil. Composed primarily of acid salts of various aromatic nitrogen bases including pyridine, quinoline and their alkyl derivatives.] |
292-623-1 |
90641-00-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-131-00-8 |
Tar bases, quinoline derivs.; Distillate Bases |
271-020-7 |
68513-87-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-132-00-3 |
Tar bases, coal, quinoline derivs. fraction; Distillate Bases |
274-560-1 |
70321-67-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-133-00-9 |
Tar bases, coal, distn. residues; Distillate Bases; [The distillation residue remaining after the distillation of the neutralized, acid-extracted base-containing tar fractions obtained by the distillation of coal tars. It contains chiefly aniline, collidines, quinoline and quinoline derivatives and toluidines.] |
295-544-0 |
92062-29-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-134-00-4 |
Hydrocarbon oils, arom., mixed with polyethylene and polypropylene, pyrolyzed, light oil fraction; Heat Treatment Products; [The oil obtained from the heat treatment of a polyethylene/polypropylene mixture with coal tar pitch or aromatic oils. It consists predominantly of benzene and its homologs boiling in a range of approximately 70°C to 120°C (158°F to 248°F).] |
309-745-9 |
100801-63-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-135-00-X |
Hydrocarbon oils, arom., mixed with polyethylene, pyrolyzed, light oil fraction; Heat Treatment Products; [The oil obtained from the heat treatment of polyethylene with coal tar pitch or aromatic oils. It consists predominantly of benzene and its homologs boiling in a range of 70°C to 120°C (158°F to 248°F).] |
309-748-5 |
100801-65-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-136-00-5 |
Hydrocarbon oils, arom., mixed with polystyrene, pyrolyzed, light oil fraction; Heat Treatment Products; [The oil obtained from the heat treatment of polystyrene with coal tar pitch or aromatic oils. It consists predominantly of benzene and its homologs boiling in a range of approximately 70°C to 210°C (158°F to 410°F).] |
309-749-0 |
100801-66-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-137-00-0 |
Extract residues (coal), tar oil alk., naphthalene distn. residues; Naphthalene Oil Extract Residue; [The residue obtained from chemical oil extracted after the removal of naphthalene by distillation composed primarily of two to four membered condensed ring aromatic hydrocarbons and aromatic nitrogen bases.] |
277-567-8 |
73665-18-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-138-00-6 |
Creosote oil, low-boiling distillate; Wash Oil; [The low-boiling distillation fraction obtained from the high temperature carbonization of bituminous coal, which is further refined to remove excess crystalline salts. It consists primarily of creosote oil with some of the normal polynuclear aromatic salts, which are components of coal tar distillate, removed. It is crystal free at approximately 38°C (100°F).] |
274-566-4 |
70321-80-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
648-139-00-1 |
Tar acids, cresylic, sodium salts, caustic solns.; Alkaline Extract |
272-361-4 |
68815-21-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-140-00-7 |
Extract oils (coal), tar base; Acid Extract; [The extract from coal tar oil alkaline extract residue produced by an acidic wash such as aqueous sulfuric acid after distillatin to remove naphthalene. Composed primarily of the acid salts of various aromatic nitrogen bases including pyridine, quinoline, and their alkyl derivatives.] |
266-020-9 |
65996-86-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-141-00-2 |
Tar bases, coal, crude; Crude Tar Bases; [The reaction product obtained by neutralizing coal tar base extract oil with an alkaline solution, such as aqueous sodium hydroxide, to obtain the free bases. Composed primarily of such organic bases as acridine, phenanthridine, pyridine, quinoline and their alkyl derivatives.] |
266-018-8 |
65996-84-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
HJM |
||
648-142-00-8 |
Residues (coal), liq. solvent extn.; [A cohesive powder composed of coal mineral matter and undissolved coal remaining after extraction of coal by a liquid solvent.] |
302-681-2 |
94114-46-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-143-00-3 |
Coal liquids, liq. solvent extn. soln.; [The product obtained by filtration of coal mineral matter and undissolved coal from coal extract solution produced by digesting coal in a liquid solvent. A black, viscous, highly complex liquid combination composed primarily of aromatic and partly hydro-genated aromatic hydrocarbons, aromatic nitrogen compounds, aromatic sulfur compounds, phenolic and other aromatic oxygen compounds and their alkyl derivatives.] |
302-682-8 |
94114-47-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-144-00-9 |
Coal liquids, liq. solvent extn.; [The substantially solvent-free product obtained by the distillation of the solvent from filtered coal extract solution produced by digesting coal in a liquid solvent. A black semi-solid, composed primarily of a complex combination of condensed-ring aromatic hydrocarbons, aromatic nitrogen compounds, aromatic sulfur compounds, phenolic compounds and other aromatic oxygen compounds, and their alkyl derivatives.] |
302-683-3 |
94114-48-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H M |
||
648-145-00-4 |
Tar brown-coal; [An oil distilled from brown-coal tar. Composed primarily of aliphatic, naphthenic and one- to three-ring aromatic hydrocarbons, their alkyl derivates, heteroaromatics and one- and two-ring phenols boiling in the range of approximately 150°C to 360°C (302°F to 680°F).] |
309-885-0 |
101316-83-0 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
648-146-00-X |
Tar, brown-coal, low-temp.; [A tar obtained from low temperature carbonization and low temperature gasification of brown coal. Composed primarily of aliphatic, naphthenic and cyclic aromatic hydrocarbons, heteroaromatic hydrocarbons and cyclic phenols.] |
309-886-6 |
101316-84-1 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
648-147-00-5 |
Light oil (coal), coke-oven; Crude benzole; [The volatile organic liquid extracted from the gas evolved in the high temperature (greater than 700°C (1292°F)) destructive distillation of coal. Composed primarily of benzene, toluene, and xylenes. May contain other minor hydrocarbon constituents.] |
266-012-5 |
65996-78-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-148-00-0 |
Distillates (coal), liq. solvent extn., primary; [The liquid product of condensation of vapors emitted during the digestion of coal in a liquid solvent and boiling in the range of approximately 30°C to 300°C (86°F to 572°F). Composed primarily of partly hydrogenated condensed-ring aromatic hydrocarbons, aromatic compounds containing nitrogen, oxygen and sulfur, and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C14.] |
302-688-0 |
94114-52-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-149-00-6 |
Distillates (coal), solvent extn., hydrocracked; [Distillate obtained by hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction process and boiling in the range of approximately 30°C to 300°C (86°F to 572°F). Composed primarily of aromatic, hydrogenated aromatic and naphthenic compounds, their alkyl derivatives and alkanes with carbon numbers predominantly in the range of C4 through C14. Nitrogen, sulfur and oxygen-containing aromatic and hydrogenated aromatic compounds are also present.] |
302-689-6 |
94114-53-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-150-00-1 |
Naphtha (coal), solvent extn., hydrocracked; [Fraction of the distillate obtained by hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 30°C to 180°C (86°F to 356°F). Composed primarily of aromatic, hydrogenated aromatic and naphthenic compounds, their alkyl derivatives and alkanes with carbon numbers predominantly in the range of C4 to C9. Nitrogen, sulfur and oxygen-containing aromatic and hydrogenated aromatic compounds are also present.] |
302-690-1 |
94114-54-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-151-00-7 |
Gasoline, coal solvent extn., hydrocracked naphtha; [Motor fuel produced by the reforming of the refined naphtha fraction of the products of hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 30°C to 180°C (86°F to 356°F). Composed primarily of aromatic and naphthenic hydrocarbons, their alkyl derivatives and alkyl hydrocarbons having carbon numbers in the range of C4 through C9.] |
302-691-7 |
94114-55-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
648-152-00-2 |
Distillates (coal), solvent extn., hydrocracked middle; [Distillate obtained from the hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 180°C to 300°C (356°F to 572°F). Composed primarily of two-ring aromatic, hydrogenated aromatic and naphthenic compounds, their alkyl derivatives and alkanes having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C14. Nitrogen, sulfur and oxygen-containing compounds are also present.] |
302-692-2 |
94114-56-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-153-00-8 |
Distillates (coal), solvent extn., hydrocracked hydrogenated middle; [Distillate from the hydrogenation of hydrocracked middle distillate from coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 180°C to 280°C (356°F to 536°F). Composed primarily of hydrogenated two- ring carbon compounds and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C14.] |
302-693-8 |
94114-57-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
648-154-00-3 |
Fuels, jet aircraft, coal solvent extn., hydrocracked hydrogenated; [Jet engine fuel produced by hydrogenation of the middle distillate fraction of the products of hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 180°C to 225°C (356°F to 473°F). Composed primarily of hydrogenated two-ring hydrocarbons and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C12.] |
302-694-3 |
94114-58-6 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H350 |
|
|
H |
||
648-155-00-9 |
Fuels, diesel, coal solvent extn., hydrocracked hydrogenated; [Diesel engine fuel produced by the hydrogenation of the middle distillate fraction of the products of hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 200°C to 280°C (392°F to 536°F). Composed primarily of hydrogenated two-ring hydrocarbons and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C14.] |
302-695-9 |
94114-59-7 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H350 |
|
|
H |
||
648-156-00-4 |
Light oil (coal), semi-coking process; Fresh oil; [The volatile organic liquid condensed from the gas evolved in the low temperature (less than 700°C (1292°F) destructive distillation of coal. Composed primarily of C6-10 hydrocarbons.] |
292-635-7 |
90641-11-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H J |
||
649-001-00-3 |
Extracts (petroleum), light naphthenic distillate solvent |
265-102-1 |
64742-03-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-002-00-9 |
Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillate solvent |
265-103-7 |
64742-04-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-003-00-4 |
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent |
265-104-2 |
64742-05-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-004-00-X |
Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent |
265-111-0 |
64742-11-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-005-00-5 |
Extracts (petroleum), light vacuum gas oil solvent |
295-341-7 |
91995-78-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-006-00-0 |
hydrocarbons C26-55, arom-rich |
307-753-7 |
97722-04-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-007-00-6 |
fatty acids, tall-oil, reaction products with iminodiethanol and boric acid |
400-160-5 |
— |
Skin Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H315 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H411 |
|
|
|
||
649-008-00-1 |
Residues (petroleum), atm. tower; Heavy Fuel oil; [A complex residuum from the atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350°C (662°F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-045-2 |
64741-45-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-009-00-7 |
Gas oils (petroleum), heavy vacuum; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and boiling in the range of approximately 350°C to 600°C (662°F to 1112°F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4-to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-058-3 |
64741-57-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-010-00-2 |
Distillates (petroleum), heavy catalytic cracked; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C35 and boiling in the range of approximately 260°C to 500°C (500°F to 932°F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-063-0 |
64741-61-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-011-00-8 |
Clarified oils (petroleum), catalytic cracked; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from distillation of the products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350°C (662°F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-064-6 |
64741-62-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-012-00-3 |
Residues (petroleum), hydrocracked; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from distillation of the products of a hydrocracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350°C (662°F).] |
265-076-1 |
64741-75-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-013-00-9 |
Residues (petroleum), thermal cracked; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from distillation of the product from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350°C (662°F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-081-9 |
64741-80-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-014-00-4 |
Distillates (petroleum), heavy thermal cracked; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C36 and boiling in the range of approximately 260°C to 480°C (500°F to 896°F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-082-4 |
64741-81-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-015-00-X |
Gas oils (petroleum), hydrotreated vacuum; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C50 and boiling in the range of approximately 230°C to 600°C (446°F to 1112°F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-162-9 |
64742-59-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-016-00-5 |
Residues (petroleum), hydrodesulfurized atmospheric tower; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating an atmospheric tower residuum with hydrogen in the presence of a catalyst under conditions primarily to remove organic sulfur compounds. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350°C (662°F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-181-2 |
64742-78-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-017-00-0 |
Gas oils (petroleum), hydrodesulfurized heavy vacuum; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and boiling in the range of approximately 350°C to 600°C (662°F to 1112°C). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-189-6 |
64742-86-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-018-00-6 |
Residues (petroleum), steam-cracked; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the residual fraction from the distillation of the products of a steam cracking process (including steam cracking to produce ethylene). It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C14 and boiling above approximately 260°C (500°F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-193-8 |
64742-90-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-019-00-1 |
Residues (petroleum), atmospheric; Heavy Fuel oil; [A complex residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C11 and boiling above approximately 200°C (392°F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4-to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
269-777-3 |
68333-22-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-020-00-7 |
Clarified oils (petroleum), hydrodesulfurized catalytic cracked; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating catalytic cracked clarified oil with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350°C (662°F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4-to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
269-782-0 |
68333-26-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-021-00-2 |
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized intermediate catalytic cracked; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating intermediate catalytic cracked distillates with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C30 and boiling in the range of approximately 205°C to 450°C (401°F to 842°F). It contains a relatively large proportion of tricyclic aromatic hydrocarbons.] |
269-783-6 |
68333-27-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-022-00-8 |
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized heavy catalytic cracked; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of heavy catalytic cracked distillates with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C35 and boiling in the range of approximately 260°C to 500°C (500°F to 932°F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
269-784-1 |
68333-28-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-023-00-3 |
Fuel oil, residues-straight-run gas oils, high-sulfur; Heavy Fuel oil |
270-674-0 |
68476-32-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-024-00-9 |
Fuel oil, residual; Heavy Fuel oil; [The liquid product from various refinery streams, usually residues. The composition is complex and varies with the source of the crude oil.] |
270-675-6 |
68476-33-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-025-00-4 |
Residues (petroleum), catalytic reformer fractionator residue distn.; Heavy Fuel oil; [A complex residuum from the distillation of catalytic reformer fractionator residue. It boils approximately above 399°C (750°F).] |
270-792-2 |
68478-13-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-026-00-X |
Residues (petroleum), heavy coker gas oil and vacuum gas oil; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the distillation of heavy coker gas oil and vacuum gas oil. It predominantly consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C13 and boiling above approximately 230°C (446°F).] |
270-796-4 |
68478-17-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-027-00-5 |
Residues (petroleum), heavy coker and light vacuum; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the distillation of heavy coker gas oil and light vacuum gas oil. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C13 and boiling above approximately 230°C (446°F).] |
270-983-0 |
68512-61-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-028-00-0 |
Residues (petroleum), light vacuum; Heavy Fuel oil; [A complex residuum from the vacuum distillation of the residuum from the atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C13 and boiling above approximately 230°C (446°F).] |
270-984-6 |
68512-62-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-029-00-6 |
Residues (petroleum), steam-cracked light; Heavy Fuel oil; [A complex residuum from the distillation of the products from a steam-cracking process. It consists predominantly of aromatic and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers greater than C7 and boiling in the range of approximately 101°C to 555°C (214°F to 1030°F).] |
271-013-9 |
68513-69-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-030-00-1 |
Fuel oil, No 6; Heavy Fuel oil; [A distillate oil having a minimum viscosity of 900 SUS at 37.7°C (100°F) to a maximum of 9000 SUS at 37.7°C (100°F).] |
271-384-7 |
68553-00-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-031-00-7 |
Residues (petroleum), topping plant, low-sulfur; Heavy Fuel oil; [A low-sulfur complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the topping plant distillation of crude oil. It is the residuum after the straight-run gasoline cut, kerosene cut and gas oil cut have been removed.] |
271-763-7 |
68607-30-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-032-00-2 |
Gas oils (petroleum), heavy atmospheric; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C35 and boiling in the range of approximately 121°C to 510°C (250°F to 950°F).] |
272-184-2 |
68783-08-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-033-00-8 |
Residues (petroleum), coker scrubber, Condensed-ring-arom.-contg.; Heavy Fuel oil; [A very complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the distillation of vaccum residuum and the products from a thermal cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350°C (662°F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed rind aromatic hydrocarbons.] |
272-187-9 |
68783-13-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-034-00-3 |
Distillates (petroleum), petroleum residues vacuum; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum distillation of the residuum from the atmospheric distillation of crude oil.] |
273-263-4 |
68955-27-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-035-00-9 |
Residues (petroleum), steam-cracked, resinous; Heavy Fuel oil; [A complex residuum from the distillation of steam-cracked petroleum residues.] |
273-272-3 |
68955-36-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-036-00-4 |
Distillates (petroleum), intermediate vacuum; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum, distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C14 through C42 and boiling in the range of approximately 250°C to 545°C (482°F to 1013°F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
274-683-0 |
70592-76-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-037-00-X |
Distillates (petroleum), light vacuum; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C35 and boiling in the range of approximately 250°C to 545°C (482°F to 1013°F).] |
274-684-6 |
70592-77-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-038-00-5 |
Distillates (petroleum), vacuum; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having numbers predominantly in the range of C15 through C50 and boiling in the range of approximately 270°C to 600°C (518°F to 1112°F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
274-685-1 |
70592-78-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-039-00-0 |
Gas oils (petroleum), hydrodesulfurized coker heavy vacuum; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by hydrodesulfurization of heavy coker distillate stocks, It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range C18 to C44 and boiling in the range of approximately 304°C to 548°C (579°F to 1018°F). Likely to contain 5 % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
285-555-9 |
85117-03-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-040-00-6 |
Residues (petroleum), steam-cracked, distillates; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained during the production of refined petroleum tar by the distillation of steam cracked tar. It consists predominantly of aromatic and other hydrocarbons and organic sulfur compounds.] |
292-657-7 |
90669-75-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-041-00-1 |
Residues (petroleum), vacuum, light; Heavy Fuel oil; [A complex residuum from the vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C24 and boiling above approximately 390°C (734°F).] |
292-658-2 |
90669-76-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-042-00-7 |
Fuel oil, heavy, high-sulfur; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of crude petroleum. It consists predominantly of aliphatic, aromatic and cycloaliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly higher than C25 and boiling above approximately 400°C (752°F).] |
295-396-7 |
92045-14-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-043-00-2 |
Residues (petroleum), catalytic cracking; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the distillation of the products from a catalytic cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C11 and boiling above approximately 200°C (392°F).] |
295-511-0 |
92061-97-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-044-00-8 |
Distillates (petroleum), intermediate catalytic cracked, thermally degraded; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process which has been used as a heat transfer fluid. It consists predominantly of hydrocarbons boiling in the range of approximately 220°C to 450°C (428°F to 842°F). This stream is likely to contain organic sulfur compounds.] |
295-990-6 |
92201-59-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-045-00-3 |
Residual oils (petroleum); Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons, sulfur compounds and metal-containing organic compounds obtained as the residue from refinery fractionation cracking processes. It produces a finished oil with a viscosity above 2cSt. at 100°C.] |
298-754-0 |
93821-66-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-046-00-9 |
Residues, steam cracked, thermally treated; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment and distillation of raw steam-cracked naphtha. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons boiling in the range above approximately 180°C (356°F).] |
308-733-0 |
98219-64-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-047-00-4 |
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized full-range middle; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum stock with hydrogen. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C25 and boiling in the range of approximately 150°C to 400°C (302°F to 752°F).] |
309-863-0 |
101316-57-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-048-00-X |
Residues (petroleum), catalytic reformer fractionator; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from distillation of the product from a catalytic reforming process. It consists of predominantly aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C25 and boiling in the range of approximately 160°C to 400°C (320°F to 725°F). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- or 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-069-3 |
64741-67-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-049-00-5 |
Petroleum; Crude oil; [A complex combination of hydrocarbons, It consists predominantly of aliphatic, alicyclic and aromatic hydrocarbons. It may also contain small amounts of nitrogen, oxygen and sulfur compounds. This category encompasses light, medium, and heavy petroleums, as well as the oils extended from tar sands. Hydrocarbonaceous materials requiring major chemical changes for their recovery or conversion to petroleum refinery feedstocks such as crude shale oils; upgraded shale oils and liquid coal fuels are not included in this definition.] |
232-298-5 |
8002-05-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-050-00-0 |
Distillates (petroleum), light paraffinic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100°F (19cSt at 40°C). It contains a relatively large proportion of saturated aliphatic hydrocarbons normally present in this distillation range of crude oil.] |
265-051-5 |
64741-50-0 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-051-00-6 |
Distillates (petroleum), heavy paraffinic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100°F (19cSt at 40°C). It contains a relatively large proportion of saturated aliphatic hydrocarbons.] |
265-052-0 |
64741-51-1 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-052-00-1 |
Distillates (petroleum), light naphthenic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100°F (19cSt at 40°C). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-053-6 |
64741-52-2 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-053-00-7 |
Distillates (petroleum), heavy naphthenic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100°F (19cSt at 40°C). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-054-1 |
64741-53-3 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-054-00-2 |
Distillates (petroleum), acid-treated heavy naphthenic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100°F (19cSt at 40°C). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-117-3 |
64742-18-3 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-055-00-8 |
Distillates (petroleum), acid-treated light naphthenic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100°F (19cSt at 40°C). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-118-9 |
64742-19-4 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-056-00-3 |
Distillates (petroleum), acid-treated heavy paraffinic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil having a viscosity of a least 100 SUS at 100°F (19cSt at 40°C).] |
265-119-4 |
64742-20-7 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-057-00-9 |
Distillates (petroleum), acid-treated light paraffinic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil having a viscosity of less than 100 SUS at 100°F (19cSt at 40°C).] |
265-121-5 |
64742-21-8 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-058-00-4 |
Distillates (petroleum), chemically neutralized heavy paraffinic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a treating process to remove acidic materials. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100°F (19cSt at 40°C). It contains a relatively large proportion of aliphatic hydrocarbons.] |
265-127-8 |
64742-27-4 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-059-00-X |
Distillates (petroleum), chemically neutralized light paraffinic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity less than 100 SUS at 100°F (19cSt at 40°C).] |
265-128-3 |
64742-28-5 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-060-00-5 |
Distillates (petroleum), chemically neutralized heavy naphthenic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100°F (19cSt at 40°C). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-135-1 |
64742-34-3 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-061-00-0 |
Distillates (petroleum), chemically neutralized light naphthenic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS a 100°F (19cSt at 40°C). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-136-7 |
64742-35-4 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-062-00-6 |
Gases (petroleum), catalytic cracked naphtha depropanizer overhead, C3-rich acid-free; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked hydrocarbons and treated to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C2 through C4, predominantly C3.] |
270-755-0 |
68477-73-6 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-063-00-1 |
Gases (petroleum), catalytic cracker; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a catalytic cracking process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
270-756-6 |
68477-74-7 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-064-00-7 |
Gases (petroleum), catalytic cracker, C1-5-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C6, predominantly C1 through C5.] |
270-757-1 |
68477-75-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-065-00-2 |
Gases (petroleum), catalytic polymd. naphtha stabilizer overhead, C2-4-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of catalytic polymerized naphtha. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C2 through C6, predominantly C2 through C4.] |
270-758-7 |
68477-76-9 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-066-00-8 |
Gases (petroleum), catalytic reformer, C1-4-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from a catalytic reforming process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C6, predominantly C1 through C4.] |
270-760-8 |
68477-79-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-067-00-3 |
Gases (petroleum), C3-5 olefinic-paraffinic alkylation feed; Petroleum gas; [A complex combination of olefinic and paraffinic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C5 which are used as alkylation feed. Ambient temperatures normally exceed the critical temperature of these combinations.] |
270-765-5 |
68477-83-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-068-00-9 |
Gases (petroleum), C4-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from a catalytic fractionation process. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C5, predominantly C4.] |
270-767-6 |
68477-85-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-069-00-4 |
Gases (petroleum), deethanizer overheads; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced from distillation of the gas and gasoline fractions from the catalytic cracking process. It contains predominantly ethane and ethylene.] |
270-768-1 |
68477-86-1 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-070-00-X |
Gases (petroleum), deisobutanizer tower overheads; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the atmospheric distillation of a butane-butylene stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C4.] |
270-769-7 |
68477-87-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-071-00-5 |
Gases (petroleum), depropanizer dry, propene-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from the gas and gasoline fractions of a catalytic cracking process. It consists predominantly of propylene with some ethane and propane.] |
270-772-3 |
68477-90-7 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-072-00-0 |
Gases (petroleum), depropanizer overheads; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from the gas and gasoline fractions of a catalytic cracking process. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C4.] |
270-773-9 |
68477-91-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-073-00-6 |
Gases (petroleum), gas recovery plant depropanizer overheads; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation of miscellaneous hydrocarbon streams. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C4, predominantly propane.] |
270-777-0 |
68477-94-1 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-074-00-1 |
Gases (petroleum), Girbatol unit feed; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons that is used as the feed into the Girbatol unit to remove hydrogen sulfide. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C4.] |
270-778-6 |
68477-95-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-075-00-7 |
Gases (petroleum), isomerized naphtha fractionator, C4-rich, hydrogen sulfide-free; Petroleum gas |
270-782-8 |
68477-99-6 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-076-00-2 |
Tail gas (petroleum), catalytic cracked clarified oil and thermal cracked vacuum residue fractionation reflux drum; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked clarified oil and thermal cracked vacuum residue. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
270-802-5 |
68478-21-7 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-077-00-8 |
Tail gas (petroleum), catalytic cracked naphtha stabilization absorber; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the stabilization of catalytic cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
270-803-0 |
68478-22-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-078-00-3 |
Tail gas (petroleum), catalytic cracker, catalytic reformer and hydrodesulfurizer combined fractionater; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation of products from catalytic cracking, catalytic reforming and hydrodesulfurizing processes treated to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having cabon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
270-804-6 |
68478-24-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-079-00-9 |
Tail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha fractionation stabilizer; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of catalytic reformed naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
270-806-7 |
68478-26-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-080-00-4 |
Tail gas (petroleum), saturate gas plant mixed stream, C4-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of straight-run naphtha, distillation tail gas and catalytic reformed naphtha stabilizer tail gas. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C6, predominantly butane and isobutane.] |
270-813-5 |
68478-32-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-081-00-X |
Tail gas (petroleum), saturate gas recovery plant, C1-2-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of distillate tail gas, straight-run naphtha, catalytic reformed naphtha stabilizer tail gas. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1through C5, predominantly methane and ethane.] |
270-814-0 |
68478-33-1 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-082-00-5 |
Tail gas (petroleum), vacuum residues thermal cracker; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the thermal cracking of vacuum residues. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
270-815-6 |
68478-34-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-083-00-0 |
Hydrocarbons, C3-4-rich, petroleum distillate; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation and condensation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C5, predominantly C3 through C4.] |
270-990-9 |
68512-91-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-084-00-6 |
Gases (petroleum), full-range straight-run naphtha dehexanizer off; petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of the full-range straight-run naphtha. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C6.] |
271-000-8 |
68513-15-5 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-085-00-1 |
Gases (petroleum), hydrocracking depropanizer off, hydrocarbon-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbon produced by the distillation of products from a hydrocracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4. It may also contain small amounts of hydrogen and hydrogen sulfide.] |
271-001-3 |
68513-16-6 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-086-00-7 |
Gases (petroleum), light straight-run naphtha stabilizer off; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the stabilization of light straight-run naphtha. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C6.] |
271-002-9 |
68513-17-7 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-087-00-2 |
Residues (petroleum), alkylation splitter, C4-rich; Petroleum gas; [A complex residuum from the distillation of streams various refinery operations. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C4 through C5, predominantly butane and boiling in the range of approximately -11.7°C to 27.8°C (11°F to 82°F).] |
271-010-2 |
68513-66-6 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-088-00-8 |
Hydrocarbons, C1-4; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons provided by thermal cracking and absorber operations and by distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4 and boiling in the range of approximately minus 164°C to minus 0.5°C (-263°F to 31°F).] |
271-032-2 |
68514-31-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-089-00-3 |
Hydrocarbons, C1-4, sweetened; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting hydrocarbon gases to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4 and boiling in the range of approximately -164°C to -0.5°C (-263°F to 31°F).] |
271-038-5 |
68514-36-3 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-090-00-9 |
Hydrocarbons, C1-3; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3 and boiling in the range of approximately minus 164°C to minus 42°C (-263°F to -44°F).] |
271-259-7 |
68527-16-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-091-00-4 |
Hydrocarbons, C1-4, debutanizer fraction; Petroleum gas |
271-261-8 |
68527-19-5 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-092-00-X |
Gases (petroleum), C1-5, wet; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil and/or the cracking of tower gas oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
271-624-0 |
68602-83-5 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-093-00-5 |
Hydrocarbons, C2-4; Petroleum gas |
271-734-9 |
68606-25-7 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-094-00-0 |
Hydrocarbons, C3; Petroleum gas |
271-735-4 |
68606-26-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-095-00-6 |
Gases (petroleum), alkylation feed; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the catalytic cracking of gas oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C4.] |
271-737-5 |
68606-27-9 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-096-00-1 |
Gases (petroleum), depropanizer bottoms fractionation off; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation of depropanizer bottoms. It consists predominantly of butane, isobutane and butadiene.] |
271-742-2 |
68606-34-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-097-00-7 |
Gases (petroleum), refinery blend; Petroleum gas; [A complex combination obtained from various processes. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
272-183-7 |
68783-07-3 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-098-00-2 |
Gases (petroleum), catalytic cracking; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a catalytic cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C5.] |
272-203-4 |
68783-64-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-099-00-8 |
Gases (petroleum), C2-4, sweetened; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C4 and boiling in the range of approximately -51°C to -34°C (-60°F to -30°F).] |
272-205-5 |
68783-65-3 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-100-00-1 |
Gases (petroleum), crude oil fractionation off; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the fractionation of crude oil. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
272-871-7 |
68918-99-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-101-00-7 |
Gases (petroleum), dehexanizer off; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of combined naphtha streams. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
272-872-2 |
68919-00-6 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-102-00-2 |
Gases (petroleum), light straight run gasoline fractionation stabilizer off; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of light straight-run gasoline. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
272-878-5 |
68919-05-1 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-103-00-8 |
Gases (petroleum), naphtha unifiner desulfurization stripper off; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by a naphtha unifiner desulfurization process and stripped from the naphtha product. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
272-879-0 |
68919-06-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-104-00-3 |
Gases (petroleum), straight-run naphtha catalytic reforming off; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic reforming of straight-run naphtha and fractionation of the total effluent. It consists of methane, ethane, and propane.] |
272-882-7 |
68919-09-5 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-105-00-9 |
Gases (petroleum), fluidized catalytic cracker splitter overheads; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the fractionation of the charge to the C3 -C4 splitter. It consists predominantly of C3 hydrocarbons.] |
272-893-7 |
68919-20-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-106-00-4 |
Gases (petroleum), straight-run stabilizer off; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation of the liquid from the first tower used in the distillation of crude oil. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
272-883-2 |
68919-10-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-107-00-X |
Gases (petroleum), catalytic cracked naphtha debutanizer; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked naphtha. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
273-169-3 |
68952-76-1 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-108-00-5 |
Tail gas (petroleum), catalytic cracked distillate and naphtha stabilizer; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of catalytic cracked naphtha and distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
273-170-9 |
68952-77-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-109-00-0 |
Tail gas (petroleum), thermal-cracked distillate, gas oil and naphtha absorber; petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the separation of thermal-cracked distillates, naphtha and gas oil. It consists pedrominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
273-175-6 |
68952-81-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-110-00-6 |
Tail gas (petroleum), thermal cracked hydrocarbon fractionation stabilizer, petroleum coking; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of thermal cracked hydrocarbons from petroleum coking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
273-176-1 |
68952-82-9 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-111-00-1 |
Gases (petroleum, light steam-cracked, butadiene conc.; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a thermal cracking process, It consists of hydrocarbons having a carbon number predominantly of C4.] |
273-265-5 |
68955-28-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-112-00-7 |
Gases (petroleum), straight-run naphtha catalytic reformer stabilizer overhead; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic reforming of straight-run naphtha and the fractionation of the total effluent. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C4.] |
273-270-2 |
68955-34-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-113-00-2 |
Hydrocarbons, C4; Petroleum gas |
289-339-5 |
87741-01-3 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-114-00-8 |
Alkanes, C1-4, C3-rich; Petroleum gas |
292-456-4 |
90622-55-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-115-00-3 |
Gases (petroleum), steam-cracker C3-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a steam cracking process. It consists predominantly of propylene with some propane and boils in the range of approximately -70°C to 0°C (-94°F to 32°F).] |
295-404-9 |
92045-22-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-116-00-9 |
Hydrocarbons, C4, steam-cracker distillate; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products of a steam cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having a carbon number of C4, predominantly 1-butene and 2-butene, containing also butane and isobutene and boiling in the range of approximately minus 12°C to 5°C (10.4°F to 41°F).] |
295-405-4 |
92045-23-3 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-117-00-4 |
Petroleum gases, liquefied, sweetened, C4 fraction; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a liquified petroleum gas mix to a sweetening process to oxidize mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of C4 saturated and unsaturated hydrocarbons.] |
295-463-0 |
92045-80-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
HKSU |
||
649-118-00-X |
Hydrocarbons, C4, 1,3-butadiene- and isobutene-free; Petroleum gas |
306-004-1 |
95465-89-7 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1B |
H220 H350 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 |
|
|
H K U |
||
649-119-00-5 |
Raffinates (petroleum), steam-cracked C4 fraction cuprous ammonium acetate extn., C3-5 and C3-5 unsatd., butadiene-free; Petroleum gas |
307-769-4 |
97722-19-5 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-120-00-0 |
Gases (petroleum), amine system feed; Refinery gas; [The feed gas to the amine system for removal of hydrogen sulfide. It consists of hydrogen. Carbon monoxide, carbon dioxide, hydrogen sulfide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5 may also be present.] |
270-746-1 |
68477-65-6 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-121-00-6 |
Gases (petroleum), benzene unit hydrodesulfurizer off; Refinery gas; [Off gases produced by the benzene unit. It consists primarily of hydrogen. Carbon monoxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6, including benzene, may also be present.] |
270-747-7 |
68477-66-7 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-122-00-1 |
Gases (petroleum), benzene unit recycle, hydrogen-rich; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by recycling the gases of the benzene unit. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide and hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C6.] |
270-748-2 |
68477-67-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-123-00-7 |
Gases (petroleum), blend oil, hydrogen-nitrogen-rich; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of a blend oil. It consists primarily of hydrogen and nitrogen with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
270-749-8 |
68477-68-9 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-124-00-2 |
Gases (petroleum), catalytic reformed naphtha stripper overheads; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from stabilization of catalytic reformed naphtha. Its consists of hydrogen and saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
270-759-2 |
68477-77-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-125-00-8 |
Gases (petroleum), C6-8 catalytic reformer recycle; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from catalytic reforming of C6-C8 feed and recycled to conserve hydrogen. It consists primarily of hydrogen. It may also contain various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen, and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
270-761-3 |
68477-80-5 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-126-00-3 |
Gases (petroleum), C6-8 catalytic reformer; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from catalytic reforming of C6-C8feed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C5 and hydrogen.] |
270-762-9 |
68477-81-6 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-127-00-9 |
Gases (petroleum), C6-8 catalytic reformer recycle, hydrogen-rich; Refinery gas |
270-763-4 |
68477-82-7 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-128-00-4 |
Gases (petroleum), C2-return stream; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the extraction of hydrogen from a gas stream which consists primarily of hydrogen with small amounts of nitrogen, carbon monoxide, methane, ethane, and ethylene. It contains predominantly hydrocarbons such as methane, ethane, and ethylene with small amounts of hydrogen, nitrogen and carbon monoxide.] |
270-766-0 |
68477-84-9 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-129-00-X |
Gases (petroleum), dry sour, gas-concn.-unit-off; Refinery gas; [The complex combination of dry gases from a gas concentration unit. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3.] |
270-774-4 |
68477-92-9 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-130-00-5 |
Gases (petroleum), gas concn. reabsorber distn.; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from combined gas streams in a gas concentration reabsorber. It consists predominantly of hydrogen, carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen, hydrogen sulfide and hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C3.] |
270-776-5 |
68477-93-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-131-00-0 |
Gases (petroleum), hydrogen absorber off; Refinery gas; [A complex combination obtained by absorbing hydrogen from a hydrogen rich stream. It consists of hydrogen, carbon monoxide, nitrogen, and methane with small amounts of C2 hydrocarbons.] |
270-779-1 |
68477-96-3 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-132-00-6 |
Gases (petroleum), hydrogen-rich; Refinery gas; [A complex combination separated as a gas from hydrocarbon gases by chilling. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide, nitrogen, methane, and C2 hydrocarbons.] |
270-780-7 |
68477-97-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-133-00-1 |
Gases (petroleum), hydrotreater blend oil recycle, hydrogen-nitrogen-rich; Refinery gas; [A complex combination obtained from recycled hydrotreated blend oil. It consists primarily of hydrogen and nitrogen with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
270-781-2 |
68477-98-5 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-134-00-7 |
Gases (petroleum), recycle, hydrogen-rich; Refinery gas; [A complex combination obtained from recycled reactor gases. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen, hydrogen sulfide, and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C5.] |
270-783-3 |
68478-00-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-135-00-2 |
Gases (petroleum), reformer make-up, hydrogen-rich; Refinery gas; [A complex combination obtained from the reformers. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
270-784-9 |
68478-01-3 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-136-00-8 |
Gases (petroleum), reforming hydrotreater; Refinery gas; [A complex combination obtained from the reforming hydrotreating process. It consists primarily of hydrogen, methane, and ethane with various small amounts of hydrogen sulfide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 thorugh C5.] |
270-785-4 |
68478-02-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-137-00-3 |
Gases (petroleum), reforming hydrotreater, hydrogen-methane-rich; Refinery gas; [A complex combination obtained from the reforming hydrotreating process. It consists primarily of hydrogen and methane with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C5.] |
270-787-5 |
68478-03-5 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-138-00-9 |
Gases (petroleum), reforming hydrotreater make-up, hydrogen-rich; Refinery gas; [A complex combination obtained from the reforming hydrotreating process. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
270-788-0 |
68478-04-6 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-139-00-4 |
Gases (petroleum), thermal cracking distn.; Refinery gas; [A complex combination produced by distillation of products from a thermal cracking process. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide, carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
270-789-6 |
68478-05-7 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-140-00-X |
Tail gas (petroleum), catalytic cracker refractionation absorber; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from refractionation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3.] |
270-805-1 |
68478-25-1 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-141-00-5 |
Tail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha separator; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the catalytic reforming of straight run naphtha. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
270-807-2 |
68478-27-3 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-142-00-0 |
Tail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha stabilizer; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the stabilization of catalytic reformed naphtha. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
270-808-8 |
68478-28-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-143-00-6 |
Tail gas (petroleum), cracked distillate hydrotreater separator; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating cracked distillates with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
270-809-3 |
68478-29-5 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-144-00-1 |
Tail gas (petroleum), hydrodesulfurized straight-run naphtha separator; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from hydrodesulfurization of straight-run naphtha. It consists of hydrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
270-810-9 |
68478-30-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-145-00-7 |
Gases (petroleum), catalytic reformed straight-run naphtha stabilizer overheads; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the catalytic reforming of straight-run naphtha followed by fractionation of the total effluent. It consists of hydrogen, methane, ethane and propane.] |
270-999-8 |
68513-14-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-146-00-2 |
Gases (petroleum), reformer effluent high-pressure flash drum off; Refinery gas; [A complex combination produced by the high-pressure flashing of the effluent from the reforming reactor. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of methane, ethane, and propane.] |
271-003-4 |
68513-18-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-147-00-8 |
Gases (petroleum), reformer effluent low-pressure flash drum off; Refinery gas; [A complex combination produced by low-pressure flashing of the effluent from the reforming reactor. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of methane, ethane, and propane.] |
271-005-5 |
68513-19-9 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-148-00-3 |
Gases (petroleum), oil refinery gas distn. off; Refinery gas; [A complex combination separated by distillation of a gas stream containing hydrogen, carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C6 or obtained by cracking ethane and propane. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C2, hydrogen, nitrogen, and carbon monoxide.] |
271-258-1 |
68527-15-1 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-149-00-9 |
Gases (petroleum), benzene unit hydrotreater depentanizer overheads; Refinery gas; [A complex combination produced by treating the feed from the benzene unit with hydrogen in the presence of a catalyst followed by depentanizing. It consists primarily of hydrogen, ethane and propane with various small amounts of nitrogen, carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6. It may contain trace amounts of benzene.] |
271-623-5 |
68602-82-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-150-00-4 |
Gases (petroleum), secondary absorber off, fluidized catalytic cracker overheads fractionator; Refinery gas; [A complex combination produced by the fractionation of the overhead products from the catalytic cracking process in the fluidized catalytic cracker. It consists of hydrogen, nitrogen, and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3.] |
271-625-6 |
68602-84-6 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-151-00-X |
Petroleum products, refinery gases; Refinery gas; [A complex combination which consists primarily of hydrogen with various small amounts of methane, ethane, and propane.] |
271-750-6 |
68607-11-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-152-00-5 |
Gases (petroleum), hydrocracking low-pressure separator; Refinery gas; [A complex combination obtained by the liquid-vapor separation of the hydrocracking process reactor effluent. It consists predominantly of hydrogen and saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3.] |
272-182-1 |
68783-06-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-153-00-0 |
Gases (petroleum), refinery; Refinery gas; [A complex combination obtained from various petroleum refining operations. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3.] |
272-338-9 |
68814-67-5 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-154-00-6 |
Gases (petroleum), platformer products separator off; Refinery gas; [A complex combination obtained from the chemical reforming of naphthenes to aromatics. It consists of hydrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C4.] |
272-343-6 |
68814-90-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-155-00-1 |
Gases (petroleum), hydrotreated sour kerosine depentanizer stabilizer off; Refinery gas; [The complex combination obtained from the depentanizer stabilization of hydrotreated kerosine. It consists primarily of hydrogen, methane, ethane, and propane with various small amounts of nitrogen, hydrogen sulfide, carbon monoxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C5.] |
272-775-5 |
68911-58-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-156-00-7 |
Gases (petroleum), hydrotreated sour kerosine flash drum; Refinery gas; [A complex combination obtained from the flash drum of the unit treating sour kerosine with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists primarily of hydrogen and methane with various small amounts of nitrogen, carbon monoxide, and hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C5.] |
272-776-0 |
68911-59-1 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-157-00-2 |
Gases (petroleum), distillate unifiner desulfurization stripper off; Refinery gas; [A complex combination stripped from the liquid product of the unifiner desulfurization process. It consists of hydrogen sulfide, methane, ethane, and propane.] |
272-873-8 |
68919-01-7 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-158-00-8 |
Gases (petroleum), fluidized catalytic cracker fractionation off; Refinery gas; [A complex combination produced by the fractionation of the overhead product of the fluidized catalytic cracking process. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide, nitrogen, and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
272-874-3 |
68919-02-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-159-00-3 |
Gases (petroleum), fluidized catalytic cracker scrubbing secondary absorber off; Refinery gas; [A complex combination produced by scrubbing the overhead gas from the fluidized catalytic cracker. It consists of hydrogen, nitrogen, methane, ethane and propane.] |
272-875-9 |
68919-03-9 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-160-00-9 |
Gases (petroleum), heavy distillate hydrotreater desulfurization stripper off; Refinery gas; [A complex combination stripped from the liquid product of the heavy distillate hydrotreater desulfurization process. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide, and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
272-876-4 |
68919-04-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-161-00-4 |
Gases (petroleum), platformer stabilizer off, light ends fractionation; Refinery gas; [A complex combination obtained by the fractionation of the light ends of the platinum reactors of the plattformer unit. It consists of hydrogen, methane, ethane and propane.] |
272-880-6 |
68919-07-3 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-162-00-X |
Gases (petroleum), preflash tower off, crude distn.; Refinery gas; [A complex combination produced from the first tower used in the distillation of crude oil. It consists of nitrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
272-881-1 |
68919-08-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-163-00-5 |
Gases (petroleum), tar stripper off; Refinery gas; [A complex combination obtained by the fractionation of reduced crude oil. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
272-884-8 |
68919-11-9 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-164-00-0 |
Gases (petroleum), unifiner stripper off; Refinery gas; [A combination of hydrogen and methane obtained by fractionation of the products from the unifiner unit.] |
272-885-3 |
68919-12-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-165-00-6 |
Tail gas (petroleum), catalytic hydrodesulfurized naphtha separator; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the hydrodesulfurization of naphtha. It consists of hydrogen, methane, ethane, and propane.] |
273-173-5 |
68952-79-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-166-00-1 |
Tail gas (petroleum), straight-run naphtha hydrodesulfurizer; Refinery gas; [A complex combination obtained from the hydrodesulfurization of straight-run naphtha. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
273-174-0 |
68952-80-7 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-167-00-7 |
Gases (petroleum), sponge absorber off, fluidized catalytic cracker and gas oil desulfurizer overhead fractionation; Refinery gas; [A complex combination obtained by the fractionation of products from the fluidized catalytic cracker and gas oil desulfurizer. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
273-269-7 |
68955-33-9 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-168-00-2 |
Gases (petroleum), crude distn. and catalytic cracking; Refinery gas; [A complex combination produced by crude distillation and catalytic cracking processes. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide, nitrogen, carbon monoxide and paraffinic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
273-563-5 |
68989-88-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-169-00-8 |
Gases (petroleum), gas oil diethanolamine scrubber off; Refinery gas; [A complex combination produced by desulfurization of gas oils with diethanolamine. It consists predominantly of hydrogen sulfide, hydrogen and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C5.] |
295-397-2 |
92045-15-3 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-170-00-3 |
Gases (petroleum), gas oil hydrodesulfurization effluent; Refinery gas; [A complex combination obtained by separation of the liquid phase from the effluent from the hydrogenation reaction. It consists predominantly of hydrogen, hydrogen sulfide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3.] |
295-398-8 |
92045-16-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-171-00-9 |
Gases (petroleum), gas oil hydrodesulfurization purge; Refinery gas; [A complex combination of gases obtained from the reformer and from the purges from the hydrogenation reactor. It consists predominantly of hydrogen and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
295-399-3 |
92045-17-5 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-172-00-4 |
Gases (petroleum), hydrogenator effluent flash drum off; Refinery gas; [A complex combination of gases obtained from flash of the effluents after the hydrogenation reaction. It consists predominantly of hydrogen and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
295-400-7 |
92045-18-6 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-173-00-X |
Gases (petroleum), naphtha steam cracking high-pressure residual; Refinery gas; [A complex combination obtained as a mixture of the non-condensable portions from the product of a naphtha steam cracking process as well as residual gases obtained during the preparation of subsequent products. It consists predominantly of hydrogen and paraffinic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5 with which natural gas may also be mixed.] |
295-401-2 |
92045-19-7 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-174-00-5 |
Gases (petroleum), residue visbaking off; Refinery gas; [A complex combination obtained from viscosity reduction of residues in a furnace. It consists predominantly of hydrogen sulfide and paraffinic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
295-402-8 |
92045-20-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-175-00-0 |
Foots oil (petroleum), acid-treated; Foots oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of Foot's oil with sulfuric acid. It consists predominantly of branched-chain hydrocarbons with carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50.] |
300-225-7 |
93924-31-3 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-176-00-6 |
Foots oil (petroleum), clay-treated; Foots oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of Foot's oil with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists predominantly of branched chain hydrocarbons with carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50.] |
300-226-2 |
93924-32-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-177-00-1 |
Gases (petroleum), C3-4; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from the cracking of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C4, predominantly of propane and propylene, and boiling in the range of approximately - 51 oC to - 1 oC (-60oF to 30oF.)] |
268-629-5 |
68131-75-9 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-178-00-7 |
Tail gas (petroleum), catalytic cracked distillate and catalytic cracked naphtha fractionation absorber; Petroleum gas; [The complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from catalytic cracked distillates and catalytic cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C4.] |
269-617-2 |
68307-98-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-179-00-2 |
Tail gas (petroleum), catalytic polymn. naphtha fractionation stabilizer; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons from the fractionation stabilization products from polymerization of naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C4.] |
269-618-8 |
68307-99-3 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-180-00-8 |
Tail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha fractionation stabilizer, hydrogen sulfide-free; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation stabilization of catalytic reformed naphtha and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
269-619-3 |
68308-00-9 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-181-00-3 |
Tail gas (petroleum), cracked distillate hydrotreater stripper; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating thermal cracked distillates with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
269-620-9 |
68308-01-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-182-00-9 |
Tail gas (petroleum), straight-run distillate hydrodesulfurizer, hydrogen sulfide-free; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from catalytic hydrodesulfurization of straight run distillates and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
269-630-3 |
68308-10-1 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-183-00-4 |
Tail gas (petroleum), gas oil catalytic cracking absorber; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of products from the catalytic cracking of gas oil. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
269-623-5 |
68308-03-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-184-00-X |
Tail gas (petroleum), gas recovery plant; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of products from miscellaneous hydrocarbon streams. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
269-624-0 |
68308-04-3 |
Press. Gas Flam. Gas 1 Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-185-00-5 |
Tail gas (petroleum), gas recovery plant deethanizer; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of products from miscellaneous hydrocarbon streams. It consists of hydrocarbon having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
269-625-6 |
68308-05-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-186-00-0 |
Tail gas (petroleum), hydrodesulfurized distillate and hydrodesulfurized naphtha fractionator, acid-free; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of hydrodesulfurized naphtha and distillate hydrocarbon streams and treated to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
269-626-1 |
68308-06-5 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-187-00-6 |
Tail gas (petroleum), hydrodesulfurized vacuum gas oil stripper, hydrogen sulfide-free; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from stripping stabilization of catalytic hydrodesulfurized vacuum gas oil and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
269-627-7 |
68308-07-6 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-188-00-1 |
Tail gas (petroleum), light straight-run naphtha stabilizer, hydrogen sulfide-free; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation stabilization of light straight run naphtha and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
269-629-8 |
68308-09-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-189-00-7 |
Tail gas (petroleum), propane-propylene alkylation feed prep deethanizer; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of the reaction products of propane with propylene. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
269-631-9 |
68308-11-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-190-00-2 |
Tail gas (petroleum), vacuum gas oil hydrodesulfurizer, hydrogen sulfide-free; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from catalytic hydrodesulfurization of vacuum gas oil and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
269-632-4 |
68308-12-3 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-191-00-8 |
Gases (petroleum), catalytic cracked overheads; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from the catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C5 and boiling in the range of approximately - 48 oC to 32 oC (-54oF to 90oF).] |
270-071-2 |
68409-99-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-193-00-9 |
Alkanes, C1-2; Petroleum gas |
270-651-5 |
68475-57-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-194-00-4 |
Alkanes, C2-3; Petroleum gas |
270-652-0 |
68475-58-1 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-195-00-X |
Alkanes, C3-4; Petroleum gas |
270-653-6 |
68475-59-2 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-196-00-5 |
Alkanes, C4-5; Petroleum gas |
270-654-1 |
68475-60-5 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-197-00-0 |
Fuel gases; Petroleum gas; [A combination of light gases. It consists predominantly of hydrogen and/or low molecular weight hydrocarbons.] |
270-667-2 |
68476-26-6 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-198-00-6 |
Fuel gases, crude oil of distillates; Petroleum gas; [A complex combination of light gases produced by distillation of crude oil and by catalytic reforming of naphtha. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4 and boiling in the range of approximately - 217 oC to - 12 oC (-423oF to 10oF).] |
270-670-9 |
68476-29-9 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-199-00-1 |
Hydrocarbons, C3-4; Petroleum gas |
270-681-9 |
68476-40-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-200-00-5 |
Hydrocarbons, C4-5; Petroleum gas |
270-682-4 |
68476-42-6 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-201-00-0 |
Hydrocarbons, C2-4, C3-rich; Petroleum gas |
270-689-2 |
68476-49-3 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-202-00-6 |
Petroleum gases, liquefied; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C7 and boiling in the range of approximately - 40 oC to 80 oC (-40 oF to 176 oF).] |
270-704-2 |
68476-85-7 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
HKSU |
||
649-203-00-1 |
Petroleum gases, liquefied, sweetened; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting liquefied petroleum gas mix to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C7 and boiling in the range of approximately - 40 oC to 80 oC (-40 oF to 176 oF).] |
270-705-8 |
68476-86-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
HKSU |
||
649-204-00-7 |
Gases (petroleum), C3-4, isobutane-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of saturated and unsaturated hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C6, predominantly butane and isobutane. It consists of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C4, predominantly isobutane.] |
270-724-1 |
68477-33-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-205-00-2 |
Distillates (petroleum), C3-6, piperylene-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of saturated and unsaturated aliphatic hydrocarbons usually ranging in the carbon numbers C3 through C6. It consists of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C6, predominantly piperylenes.] |
270-726-2 |
68477-35-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-206-00-8 |
Gases (petroleum), butane splitter overheads; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of the butane stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C4.] |
270-750-3 |
68477-69-0 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-207-00-3 |
Gases (petroleum), C2-; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic fractionation process. It contains predominantly ethane, ethylene, propane, and propylene.] |
270-751-9 |
68477-70-3 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-208-00-9 |
Gases (petroleum), catalytic-cracked gas oil depropanizer bottoms, C4-rich acid-free; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked gas oil hydrocarbon stream and treated to remove hydrogen sulfide and other acidic components. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C5, predominantly C4.] |
270-752-4 |
68477-71-4 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-209-00-4 |
Gases (petroleum), catalytic-cracked naphtha debutanizer bottoms, C3-5-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the stabilization of catalytic cracked naphtha. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C5.] |
270-754-5 |
68477-72-5 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-210-00-X |
Tail gas (petroleum), isomerized naphtha fractionation stabilizer; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization products from isomerized naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
269-628-2 |
68308-08-7 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1A Muta. 1B |
H220 H350 H340 |
GHS02 GHS04 GHS08 Dgr |
H220 H350 H340 |
|
|
H K U |
||
649-211-00-5 |
Foots oil (petroleum), carbon-treated; Foots oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of Foots oil with activated carbon for the removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
308-126-0 |
97862-76-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-212-00-0 |
Distillates (petroleum), sweetened middle; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C20 and boiling in the range of approximately 150 oC to 345 oC (302oF to 653oF).] |
265-088-7 |
64741-86-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-213-00-6 |
Gas oils (petroleum), solvent-refined; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C25 and boiling in the range of approximately 205 oC to 400 oC (401oF to 752oF).] |
265-092-9 |
64741-90-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-214-00-1 |
Distillates (petroleum), solvent-refined middle; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C20 and boiling in the range of approximately 150 oC to 345 oC (302oF to 653oF).] |
265-093-4 |
64741-91-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-215-00-7 |
Gas oils (petroleum), acid-treated; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C25 and boiling in the range of approximately 230 oC to 400 oC (446oF to 752oF).] |
265-112-6 |
64742-12-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-216-00-2 |
Distillates (petroleum), acid-treated middle; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C20 and boiling in the range of approximately 205 oC to 345 oC (401oF to 653oF).] |
265-113-1 |
64742-13-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-217-00-8 |
Distillates (petroleum), acid-treated light; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 150 oC to 290 oC (302oF to 554oF).] |
265-114-7 |
64742-14-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-218-00-3 |
Gas oils (petroleum), chemically neutralized; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C25 and boiling in the range of approximately 230 oC to 400 oC (446oF to 752oF).] |
265-129-9 |
64742-29-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-219-00-9 |
Distillates (petroleum), chemically neutralized middle; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C20 and boiling in the range of approximately 205 oC to 345 oC (401oF to 653oF).] |
265-130-4 |
64742-30-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-220-00-4 |
Distillates (petroleum), clay-treated middle; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay, usually in a percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C20 and boiling in the range of approximately 150 oC to 345 oC (302oF to 653oF).] |
265-139-3 |
64742-38-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-221-00-X |
Distillates (petroleum), hydrotreated middle; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C25 and boiling in the range of approximately 205 oC to 400 oC (401oF to 752oF).] |
265-148-2 |
64742-46-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-222-00-5 |
Gas oils (petroleum), hydrodesulfurized; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C25 and boiling in the range of approximately 230 oC to 400 oC (446oF to 752oF).] |
265-182-8 |
64742-79-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-223-00-0 |
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized middle; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C25 and boiling in the range of approximately 205 oC to 400 oC (401oF to 752oF).] |
265-183-3 |
64742-80-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-224-00-6 |
Fuels, diesel; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C20 and boiling in the range of approximately 163 oC to 357 oC (325oF to 675oF).] |
269-822-7 |
68334-30-5 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
H N |
||
649-225-00-1 |
Fuel oil, No 2; Gasoil – unspecified; [A distillate oil having a minimum viscosity of 32,6 SUS at 37,7 oC (100oF) to a maximum of 37,9 SUS at 37,7 oC (100oF).] |
270-671-4 |
68476-30-2 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
H |
||
649-226-00-7 |
Fuel oil, No 4; Gasoil – unspecified; [A distillate oil having a minimum viscosity of 45 SUS at 37,7 oC (100oF) to a maximum of 125 SUS at 37,7 oC (100oF).] |
270-673-5 |
68476-31-3 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
H |
||
649-227-00-2 |
Fuels, diesel, No 2; Gasoil – unspecified; [A distillate oil having a minimum viscosity of 32,6 SUS at 37,7 oC (100oF).] |
270-676-1 |
68476-34-6 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
H |
||
649-228-00-8 |
Distillates (petroleum), catalytic reformer fractionator residue, high-boiling; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of catalytic reformer fracftionator residue. It boils in the range of approximately 343 oC to 399 oC (650oF to 750oF).] |
270-719-4 |
68477-29-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-229-00-3 |
Distillates (petroleum), catalytic reformer fractionator residue, intermediate-boiling; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of catalytic reformer fractionator residue. It boils in the range of approximately 288 oC to 371 oC (550oF to 700oF).] |
270-721-5 |
68477-30-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-230-00-9 |
Distillates (petroleum), catalytic reformer fractionator residue, low-boiling; Gasoil – unspecified; [The complex combination of hydrocarbons from the distillation of catalytic reformer fractionator residue. It boils approximately below 288 oC (550oF).] |
270-722-0 |
68477-31-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-231-00-4 |
Distillates (petroleum), highly refined middle; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the subjection of a petroleum fraction to several of the following steps: filtration, centrifugation, atmospheric distillation, vacuum distillation, acidification, neutralization and clay treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C20.] |
292-615-8 |
90640-93-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-232-00-X |
Distillates (petroleum) catalytic reformer, heavy arom. conc.; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of a catalytically reformed petroleum cut. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C16 and boiling in the range of approximately 200 oC to 300 oC (392oF to 572oF).] |
295-294-2 |
91995-34-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-233-00-5 |
Gas oils, paraffinic; Gasoil – unspecified; [A distillate obtained from the redistillation of a complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the effluents from a severe catalytic hydrotreatment of paraffins. It boils in the range of approximately 190 oC to 330 oC (374oF to 594oF).] |
300-227-8 |
93924-33-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-234-00-0 |
Naphtha (petroleum), solvent-refined hydrodesulfurized heavy; Gasoil – unspecified |
307-035-3 |
97488-96-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-235-00-6 |
Hydrocarbons, C16-20, hydrotreated middle distillate, distn. lights; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the vacuum distillation of effluents from the treatment of a middle distillate with hydrogen. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C20 and boiling in the range of approximately 290 oC to 350 oC (554oF to 662oF). It produces a finished oil having a viscosity of 2cSt at 100 oC (212oF).] |
307-659-6 |
97675-85-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-236-00-1 |
Hydrocarbons, C12-20, hydrotreated paraffinic, distn. lights; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the vacuum distillation of effluents from the treatment of heavy paraffins with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C12 through C20 and boiling in the range of approximately 230 oC to 350 oC (446oF to 662oF). It produces a finished oil having a viscosity of 2cSt at 100 oC (212oF).] |
307-660-1 |
97675-86-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-237-00-7 |
Hydrocarbons, C11-17, solvent-extd. light naphthenic; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by extraction of the aromatics from a light naphthenic distillate having a visciosity of 2.2 cSt at 40 oC (104oF). It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C17 and boiling in the range of approximately 200 oC to 300 oC (392oF to 572oF).] |
307-757-9 |
97722-08-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-238-00-2 |
Gas oils, hydrotreated; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the redistillation of the effluents from the treatment of paraffins with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C17 through C27 and boiling in the range of approximately 330 oC to 340 oC (626oF to 644oF).] |
308-128-1 |
97862-78-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-239-00-8 |
Distillates (petroleum), carbon-treated light paraffinic; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of a petroleum oil fraction with activated charcoal for the removal of traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C12 through C28.] |
309-667-5 |
100683-97-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-240-00-3 |
Distillates (petroleum), intermediate paraffinic, carbon-treated; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of petroleum with activated charcoal for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C36.] |
309-668-0 |
100683-98-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-241-00-9 |
Distillates (petroleum), intermediate paraffinic, clay-treated; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of petroleum with bleaching earth for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C36.] |
309-669-6 |
100683-99-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-242-00-4 |
Alkanes, C12-26-branched and linear |
292-454-3 |
90622-53-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-243-00-X |
Lubricating greases; Grease; [A complex combination of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C12 through C50. May contain organic salts of alkali metals, alkaline earth metals, and/or aluminium compounds.] |
278-011-7 |
74869-21-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-244-00-5 |
Slack wax (petroleum); Slack wax; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum fraction by solvent crystallization (solvent dewaxing) or as a distillation fraction from a very waxy crude. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.] |
265-165-5 |
64742-61-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-245-00-0 |
Slack wax (petroleum), acid-treated; Slack wax; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate by treatment of a petroleum slack wax fraction with sulfuric acid treating process. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.] |
292-659-8 |
90669-77-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-246-00-6 |
Slack wax (petroleum), clay-treated; Slack wax; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of a petroleum slack wax fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process. It consists predominantly of saturated straight and branched hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.] |
292-660-3 |
90669-78-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-247-00-1 |
Slack wax (petroleum), hydrotreated; Slack wax; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating slack wax with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.] |
295-523-6 |
92062-09-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-248-00-7 |
Slack wax (petroleum), low-melting; Slack wax; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum fraction by solvent deparaffination. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
295-524-1 |
92062-10-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-249-00-2 |
Slack wax (petroleum), low-melting, hydrotreated; Slack wax; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of low-melting petroleum slack wax with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
295-525-7 |
92062-11-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-250-00-8 |
Slack wax (petroleum), low-melting, carbon-treated; Slack wax; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of low-melting slack wax with activated carbon for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
308-155-9 |
97863-04-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-251-00-3 |
Slack wax (petroleum), low-melting, clay-treated; Slack wax; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of low-melting petroleum slack wax with bentonite for removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
308-156-4 |
97863-05-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-252-00-9 |
Slack wax (petroleum), low-melting, silicic acid-treated; Slack wax; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of low-melting petroleum slack wax with silicic acid for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
308-158-5 |
97863-06-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-253-00-4 |
Slack wax (petroleum), carbon-treated; Slack wax; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of petroleum slack wax with activated charcoal for the removal of trace polar constituents and impurities.] |
309-723-9 |
100684-49-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-254-00-X |
Petrolatum; Petrolatum; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a semi-solid from dewaxing paraffinic residual oil. It consists predominantly of saturated crystalline and liquid hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C25.] |
232-373-2 |
8009-03-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-255-00-5 |
Petrolatum (petroleum), oxidized; Petrolatum; [A complex combination of organic compounds, predominantly high molecular weight carboxylic acids, obtained by the air oxidation of petrolatum.] |
265-206-7 |
64743-01-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-256-00-0 |
Petrolatum (petroleum), alumina-treated; Petrolatum; [A complex combination of hydrocarbons obtained when petrolatum is treated with Al2O3 to remove polar components and impurities. It consists predominantly of saturated, crystalline, and liquid hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C25.] |
285-098-5 |
85029-74-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-257-00-6 |
Petrolatum (petroleum), hydrotreated; Petrolatum; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a semi-solid from dewaxed paraffinic residual oil treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated microcrystalline and liquid hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.] |
295-459-9 |
92045-77-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-258-00-1 |
Petrolatum (petroleum), carbon-treated; Petrolatum; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of petroleum petrolatum with activated carbon for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.] |
308-149-6 |
97862-97-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-259-00-7 |
Petrolatum (petroleum), silicic acid-treated; Petrolatum; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of petroleum petrolatum with silicic acid for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.] |
308-150-1 |
97862-98-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-260-00-2 |
Petrolatum (petroleum), clay-treated; Petrolatum; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of petrolatum with bleaching earth for the removal of traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of greater than C25.] |
309-706-6 |
100684-33-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H N |
||
649-261-00-8 |
Gasoline, natural; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons separated from natural gas by processes such as refrigeration or absorption. It consists predominantly of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C8 and boiling in the range of approximately minus 20 oC to 120 oC (-4oF to 248oF).] |
232-349-1 |
8006-61-9 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-262-00-3 |
Naphtha; Low boiling point naphtha; [Refined, partly refined, or unrefined petroleum products by the distillation of natural gas. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C6 and boiling in the range of approximately 100 oC to 200 oC (212oF to 392oF).]] |
232-443-2 |
8030-30-6 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-263-00-9 |
Ligroine; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractional distillation of petroleum. This fraction boils in a range of approximately 20 oC to 135 oC (58oF to 275oF).] |
232-453-7 |
8032-32-4 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-264-00-4 |
Naphtha (petroleum), heavy straight-run; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C12 and boiling in the range of approximately 65 oC to 230 oC (149oF to 446oF).] |
265-041-0 |
64741-41-9 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-265-00-X |
Naphtha (petroleum), full-range straight-run; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately minus 20 oC to 220 oC (-4oF to 428oF).] |
265-042-6 |
64741-42-0 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-266-00-5 |
Naphtha (petroleum), light straight-run; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of crude oil. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C10 and boiling in the range of approximately minus 20 oC to 180 oC (-4oF to 356oF).] |
265-046-8 |
64741-46-4 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-267-00-0 |
Solvent naphtha (petroleum), light aliph.; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude oil or natural gasoline. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C10 and boiling in the range of approximately 35 oC to 160 oC (95oF to 320oF).] |
265-192-2 |
64742-89-8 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-268-00-6 |
Distillates (petroleum), straight-run light; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C7 and boiling in the range of approximately - 88 oC to 99 oC (-127oF to 210oF).] |
270-077-5 |
68410-05-9 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-269-00-1 |
Gasoline, vapor-recovery; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons separated from the gases from vapor recovery systems by cooling. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately - 20 oC to 196 oC (-4oF to 384oF).] |
271-025-4 |
68514-15-8 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-270-00-7 |
Gasoline, straight-run, topping-plant; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced from the topping plant by the distillation of crude oil. It boils in the range of approximately 36,1 oC to 193,3 oC (97oF to 380oF).] |
271-727-0 |
68606-11-1 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-271-00-2 |
Naphtha (petroleum), unsweetened; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced from the distillation of naphtha streams from various refinery processes. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C12 and boiling in the range of approximately 0 oC to 230 oC (25oF to 446oF).] |
272-186-3 |
68783-12-0 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-272-00-8 |
Distillates (petroleum), light straight-run gasoline fractionation stabilizer overheads; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C6..] |
272-931-2 |
68921-08-4 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-273-00-3 |
Naphtha (petroleum), heavy straight run, arom.-contg.; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a distillation process of crude petroleum. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C8 through C12 and boiling in the range of approximately 130 oC to 210 oC (266oF to 410oF).] |
309-945-6 |
101631-20-3 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-274-00-9 |
Naphtha (petroleum), full-range alkylate; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C5. It consist of predominantly branched chain saturated hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 90 oC to 220 oC (194oF to 428oF).] |
265-066-7 |
64741-64-6 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-275-00-4 |
Naphtha (petroleum), heavy alkylate; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 to C5. It consists of predominantly branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C12 and boiling in the range of approximately 150 oC to 220 oC (302oF to 428oF).] |
265-067-2 |
64741-65-7 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-276-00-X |
Naphtha (petroleum), light alkylate; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C5. It consists of predominantly branched chain saturated hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C10 and boiling in the range of aproximately 90 oC to 160 oC (194oF to 320oF).] |
265-068-8 |
64741-66-8 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-277-00-5 |
Naphtha (petroleum), isomerization; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained from catalytic isomerization of straight chain paraffinic C4 through C6 hydrocarbons. It consists predominantly of saturated hydrocarbons such as isobutane, isopentane, 2,2-dimethylbutane, 2-methylpentane, and 3-methylpentane.] |
265-073-5 |
64741-70-4 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-278-00-0 |
Naphtha (petroleum), solvent-refined light; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C11 and boiling in the range of approximately 35 oC to 190 oC (95oF to 374oF).] |
265-086-6 |
64741-84-0 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-279-00-6 |
Naphtha (petroleum), solvent-refined heavy; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 90 oC to 230 oC (194oF to 446oF).] |
265-095-5 |
64741-92-0 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-280-00-1 |
Raffinates (petroleum), catalytic reformer ethylene glycol-water countercurrent exts.; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from the UDEX extraction process on the catalytic reformer stream. It consists of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C9.] |
270-088-5 |
68410-71-9 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-281-00-7 |
Raffinates (petroleum), reformer, Lurgi unit-sepd.; Low boiling point modified naphtha; [The complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a Lurgi separation unit. It consists predominantly of non-aromatic hydrocarbons with various small amounts of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C8.] |
270-349-3 |
68425-35-4 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-282-00-2 |
Naphtha (petroleum), full-range alkylate, butane-contg.; Low boiling point modified naphta; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C5. It consists of predominantly branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 with some butanes and boiling in the range of approximately 35 oC to 200 oC (95oF to 428oF).] |
271-267-0 |
68527-27-5 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-283-00-8 |
Distillates (petroleum), naphtha steam cracking-derived, solvent-refined light hydrotreated; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinates from a solvent extraction process of hydrotreated light distillate from steam-cracked naphtha.] |
295-315-5 |
91995-53-8 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-284-00-3 |
Naphtha (petroleum), C4-12 butane-alkylate, isooctane-rich; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by alkylation of butanes. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C12, rich in isooctane, and boiling in the range of approximately 35 oC to 210 oC (95oF to 410oF).] |
295-430-0 |
92045-49-3 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-285-00-9 |
Hydrocarbons, hydrotreated light naphtha distillates, solvent-refined; Low boiling point modified naphtha; [A combination of hydrocarbons obtained from the distillation of hydrotreated naphtha followed by a solvent extraction and distillation process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons boiling in the range of approximately 94 oC to 99 oC (201oF to 210oF).] |
295-436-3 |
92045-55-1 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-286-00-4 |
Naphtha (petroleum), isomerization, C6-fraction; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of a gasoline which has been catalytically isomerized. It consists predominantly of hexane isomers boiling in the range of approximately 60 oC to 66 oC (140oF to 151oF).] |
295-440-5 |
92045-58-4 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-287-00-X |
Hydrocarbons, C6-7, naphtha-cracking, solvent-refined; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the sorption of benzene from a catalytically fully hydrogenated benzene-rich hydrocarbon cut that was distillatively obtained from prehydrogenated cracked naphtha. It consists predominantly of paraffinic and naphthenic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C7 and boiling in the range of approximately 70 oC to 100 oC (158oF to 212oF).] |
295-446-8 |
92045-64-2 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-288-00-5 |
Hydrocarbons, C6-rich, hydrotreated light naphtha distillates, solvent-refined; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of hydrotreated naphtha followed by solvent extraction. It consists predominantly of saturated hydrocarbons and boiling in the range of approximately 65 oC to 70 oC (149oF to 158oF).] |
309-871-4 |
101316-67-0 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-289-00-0 |
Naphtha (petroleum), heavy catalytic cracked; Low boiling point cat-cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by a distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C12 and boiling in the range of approximately 65 oC to 230 oC (148oF to 446oF). It contains a relatively large proportion of unsaturated hydrocarbons.] |
265-055-7 |
64741-54-4 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-290-00-6 |
Naphtha (petroleum), light catalytic cracked; Low boiling point cat-cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately minus 20 oC to 190 oC (-4oF to 374oF). It contains a relatively large proportion of unsaturated hydrocarbons.] |
265-056-2 |
64741-55-5 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-291-00-1 |
Hydrocarbons, C3-11, catalytic cracker distillates; Low boiling point cat-cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillations of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C11 and boiling in a range approximately up to 204 oC (400oF).] |
270-686-6 |
68476-46-0 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-292-00-7 |
Naphtha (petroleum), catalytic cracked light distd.; Low boiling point cat-cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
272-185-8 |
68783-09-5 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-293-00-2 |
Distillates (petroleum), naphtha steam cracking-derived, hydrotreated light arom.; Low boiling point cat-cracked naphtha.; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a light distillate from steam-cracked naphtha. It consists predom-inantly of aromatic hydrocarbons.] |
295-311-3 |
91995-50-5 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-294-00-8 |
Naphtha (petroleum), heavy catalytic cracked, sweetened; Low boiling point cat-cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a catalytic cracked petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C12 and boiling in the range of approximately 60 oC to 200 oC (140oF to 392oF).] |
295-431-6 |
92045-50-6 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-295-00-3 |
Naphtha (petroleum), light catalytic cracked sweetened; Low boiling point cat-cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting naphtha from a catalytic cracking process to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons boiling in a range of approxim-ately 35 oC to 210 oC (95oF to 410oF).] |
295-441-0 |
92045-59-5 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-296-00-9 |
Hydrocarbons, C8-12, catalytic-cracking, chem. neutralized; Low boiling point cat-cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of a cut from the catalytic cracking process, having undergone an alkaline washing. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C8 through C12 and boiling in the range of approximately 130 oC to 210 oC (266oF to 410oF).] |
295-794-0 |
92128-94-4 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-297-00-4 |
Hydrocarbons, C8-12, catalytic cracker distillates; Low boiling point cat-cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of products from a catalytic cracking process. It consists pre-dominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C12 and boiling in the range of approximately 140 oC to 210 oC (284oF to 410oF).] |
309-974-4 |
101794-97-2 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-298-00-X |
Hydrocarbons, C8-12, catalytic cracking, chem. neutralized, sweetened; Low boiling point cat-cracked naphtha |
309-987-5 |
101896-28-0 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-299-00-5 |
Naphtha (petroleum), light catalytic reformed; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced from the distillation of products from a catalytic reforming process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C11 and boiling in the range of approximately 35 oC to 190 oC (95oF to 374oF). It contains a relatively large proportion of aromatic and branched chain hydrocarbons. This stream may contain 10 vol. % or more benzene.]] |
265-065-1 |
64741-63-5 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-300-00-9 |
Naphtha (petroleum), heavy catalytic reformed; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced from the distillation of products from a catalytic reforming process. It consists of predominantly aromatic hydrocarbons having numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 90 oC to 230 oC (194oF to 446oF).] |
265-070-9 |
64741-68-0 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-301-00-4 |
Distillates (petroleum), catalytic reformed depentanizer; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of products from a catalytic reforming process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C6 and boiling in the range of approximately - 49 oC to 63 oC - 57oF to 145oF).] |
270-660-4 |
68475-79-6 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-302-00-X |
Hydrocarbons, C2-6, C6-8 catalytic reformer; Low boiling point cat-reformed naphtha |
270-687-1 |
68476-47-1 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-303-00-5 |
Residues (petroleum), C6-8 catalytic reformer; Low boiling point cat-reformed naphtha'; [A complex residuum from the catalytic reforming of C6-8 feed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C6.] |
270-794-3 |
68478-15-9 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-304-00-0 |
Naphtha (petroleum), light catalytic reformed, arom.-free; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained from distillation of products from a catalytic reforming process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C8 and boiling in the range of approximately 35 oC to 120 oC (95oF to 248oF). It contains a relatively large proportion of branched chain hydrocarbons with the aromatic components removed.] |
270-993-5 |
68513-03-1 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-305-00-6 |
Distillates (petroleum), catalytic reformed straight-run naphtha overheads; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic reforming of straight-run naphtha followed by the fractionation of the total effluent. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C6.] |
271-008-1 |
68513-63-3 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-306-00-1 |
Petroleum products, hydrofiner-powerformer reformates; Low boiling point cat-reformed naphtha; [The complex combination of hydrocarbons obtained in a hydrofiner-powerformer process and boiling in a range of approximately 27 oC to 210 oC (80oF to 410oF).] |
271-058-4 |
68514-79-4 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-307-00-7 |
Naphtha (petroleum, full-range reformed; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a catalytic reforming process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C12 and boiling in the range of approximately 35 oC to 230 oC (95oF to 446oF).] |
272-895-8 |
68919-37-9 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-308-00-2 |
Naphtha (petroleum), catalytic reformed; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic reforming process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C12 and boiling in the range of approximately 30 oC to 220 oC (90oF to 430oF). It contains a relatively large proportion of aromatic and branched chain hydrocarbons. This stream may contain 10 vol.% or more benzene.] |
273-271-8 |
68955-35-1 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-309-00-8 |
Distillates (petroleum), catalytic reformed hydrotreated light, C8-12 arom. fraction; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of alkylbenzenes obtained by the catalytic reforming of petroleum naphtha. It consists predominantly of alkylbenzenes having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C10 and boiling in the range of approximately 160 oC to 180 oC (320oF to 356oF).] |
285-509-8 |
85116-58-1 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-310-00-3 |
Aromatic hydrocarbons, C8, catalytic reforming-derived; Low boiling point cat-reformed naphtha |
295-279-0 |
91995-18-5 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-311-00-9 |
Aromatic hydrocarbons, C7-12, C8-rich; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by separation from the platformate-containing fraction. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 (primarily C8) and can contain nonaromatic hydrocarbons, both boiling in the range of approximately 130 oC to 200 oC (266oF to 392oF).] |
297-401-8 |
93571-75-6 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-312-00-4 |
Gasoline, C5-11, high-octane stabilized reformed; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex high octane combination of hydrocarbons obtained by the catalytic dehydrogenation of a predominantly naphthenic naphtha. It consists predominantly of aromatics and non-aromatics having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C11 and boiling in the range of approximately 45 oC to 185 oC (113oF to 365oF).] |
297-458-9 |
93572-29-3 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-313-00-X |
Hydrocarbons, C7-12, C >9-arom.-rich, reforming heavy fraction; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by separation from the platformate-containing fraction. It consists predominantly of nonaromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 120 oC to 210 oC (248oF to 380oF) and C9 and higher aromatic hydrocarbons.] |
297-465-7 |
93572-35-1 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-314-00-5 |
Hydrocarbons, C5-11, nonaroms.-rich, reforming light fraction; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by separation from the platformate-containing fraction. It consists predominantly of nonaromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 to C11 and boiling in the range of approximately 35 oC to 125 oC (94oF to 257oF), benzene and toluene.] |
297-466-2 |
93572-36-2 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-315-00-0 |
Foots oil (petroleum), silicic acid-treated; Foots oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of Foots oil with silicic acid for removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of straight chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
308-127-6 |
97862-77-6 |
Carc. 1B |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H L |
||
649-316-00-6 |
Naphtha (petroleum), light thermal cracked; Low boiling point thermally cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons from distillation of products from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C8 and boiling in the range of approximately minus 10 oC to 130 oC (14oF to 266oF).] |
265-075-6 |
64741-74-8 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-317-00-1 |
Naphtha (petroleum), heavy thermal cracked; Low boiling point thermally cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons from distillation of the products from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C12 and boiling in the range of approximately 65 oC to 220 oC (148oF to 428oF).] |
265-085-0 |
64741-83-9 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-318-00-7 |
Distillates (petroleum), heavy arom.; Low boiling point thermally cracked naphtha; [The complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from the thermal cracking of ethane and propane. This higher boiling fraction consists predominantly of C5-C7 aromatic hydrocarbons with some unsaturated aliphatic hydrocarbons having carbon number predominantly of C5. This stream may contain benzene.] |
267-563-4 |
67891-79-6 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-319-00-2 |
Distillates (petroleum), light arom.; Low boiling point thermally cracked naphtha; [The complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from the thermal cracking of ethane and propane. This lower boiling fraction consists predominantly of C5-C7 aromatic hydrocarbons with some unsaturated aliphatic hydrocarbons having a carbon number predominantly of C5. This stream may contain benzene.] |
267-565-5 |
67891-80-9 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-320-00-8 |
Distillates (petroleum), naphtha-raffinate pyrolyzate-derived, gasoline-blending; Low boiling point thermally cracked naphtha; [The complex combination of hydrocarbons obtained by the pyrolysis fractionation at 816 oC (1500oF) of naphtha and raffinate. It consists predominantly of hydrocarbons having a carbon number of C9 and boiling at approximately 204 oC (400oF).] |
270-344-6 |
68425-29-6 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-321-00-3 |
Aromatic hydrocarbons, C6-8, naphtha-raffinate pyrolyzate-derived; Low boiling point thermally cracked naphtha; A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation pyrolysis at 816 oC (1500oF) of naphtha and raffinate. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C8, including benzene.] |
270-658-3 |
68475-70-7 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-322-00-9 |
Distillates (petroleum), thermal cracked naphtha and gas oil; Low boiling point thermally cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of thermally cracked naphtha and/or gas oil. It consists predominantly of olefinic hydrocarbons having a carbon number of C5 and boiling in the range of approximately 33 oC to 60 oC (91oF to 140oF).] |
271-631-9 |
68603-00-9 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-323-00-4 |
Distillates (petroleum), thermal cracked naphtha and gas oil, C5-dimer-contg.; Low boiling point thermally cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by the extractive distillation of thermal cracked naphtha and/or gas oil. It consists predominantly of hydrocarbons having a carbon number of C5 with some dimerized C5 olefins and boiling in the range of approximately 33 oC to 184 oC (91oF to 363oF).] |
271-632-4 |
68603-01-0 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-324-00-X |
Distillates (petroleum), thermal cracked naphtha and gas oil, extractive; Low boiling point thermally cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by the extractive distillation of thermal cracked naphtha and/or gas oil. It consists of paraffinic and olefinic hydrocarbons, predominantly isoamylenes such as 2-methyl-1-butene and 2-methyl-2-butene and boiling in the range of approximately 31 oC to 40 oC (88oF to 104oF).] |
271-634-5 |
68603-03-2 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-325-00-5 |
Distillates (petroleum), light thermal cracked, debutanized arom.; Low boiling point thermally cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a thermal cracking process. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons, primarily benzene.] |
273-266-0 |
68955-29-3 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-326-00-0 |
Naphtha (petroleum), light thermal cracked, sweetened; Low boiling point thermally cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate from the high temperature thermal cracking of heavy oil fractions to a sweetening process to convert mercaptans. It consists predominantly of aromatics, olefins and saturated hydrocarbons boiling in the range of approximately 20 oC to 100 oC (68oF to 212oF).] |
295-447-3 |
92045-65-3 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-327-00-6 |
Naphtha (petroleum), hydrotreated heavy; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C13 and boiling in the range of approximately 65 oC to 230 oC (149oF to 446oF).] |
265-150-3 |
64742-48-9 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-328-00-1 |
Naphtha (petroleum), hydrotreated light; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately minus 20 oC to 190 oC (-4oF to 374oF).] |
265-151-9 |
64742-49-0 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-329-00-7 |
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized light; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately minus 20 oC to 190 oC (-4oF to 374oF).] |
265-178-6 |
64742-73-0 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-330-00-2 |
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 90 oC to 230 oC (194oF to 446oF).] |
265-185-4 |
64742-82-1 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-331-00-8 |
Distillates (petroleum), hydrotreated middle, intermediate boiling; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of products from a middle distillate hydrotreating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C10 and boiling in the range of approximately 127 oC to 188 oC (262oF to 370oF).] |
270-092-7 |
68410-96-8 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-332-00-3 |
Distillates (petroleum), light distillate hydrotreating process, low-boiling; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of products from the light distillate hydrotreating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C9 and boiling in the range of approximately 3 oC to 194 oC (37oF to 382oF).] |
270-093-2 |
68410-97-9 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-333-00-9 |
Distillates (petroleum), hydrotreated heavy naphtha, deisohexanizer overheads; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of the products from a heavy naphtha hydrotreating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C6 and boiling in the range of approximately - 49 oC to 68 oC (-57oF to 155oF).] |
270-094-8 |
68410-98-0 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-334-00-4 |
Solvent naphtha (petroleum), light arom., hydrotreated; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C10 and boiling in the range of approximately 135 oC to 210 oC (275oF to 410oF).] |
270-988-8 |
68512-78-7 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-335-00-X |
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized thermal cracked light; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation of hydrodesulfurized thermal cracker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 to C11 and boiling in the range of approximately 23 oC to 195 oC (73oF to 383oF).] |
285-511-9 |
85116-60-5 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-336-00-5 |
Naphtha (petroleum), hydrotreated light, cycloalkane-contg.; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of a petroleum fraction. It consists predominantly of alkanes and cycloalkanes boiling in the range of approximately minus 20 oC to 190 oC (-4oF to 374oF).] |
285-512-4 |
85116-61-6 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-337-00-0 |
Naphtha (petroleum), heavy steam-cracked, hydrogenated; Low boiling point hydrogen treated naphtha |
295-432-1 |
92045-51-7 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-338-00-6 |
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized full-range; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately 30 oC to 250 oC (86oF to 482oF).] |
295-433-7 |
92045-52-8 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-339-00-1 |
Naphtha (petroleum), hydrotreated light steam-cracked; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction, derived from a pyrolysis process, with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C11 and boiling in the range of approximately 35 oC to 190 oC (95oF to 374oF).] |
295-438-4 |
92045-57-3 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-340-00-7 |
Hydrocarbons, C4-12, naphtha-cracking, hydrotreated; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation from the product of a naphtha steam cracking process and subsequent catalytic selective hydrogenation of gum formers. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C12 and boiling in the range of approximately 30 oC to 230 oC (86oF to 446oF).] |
295-443-1 |
92045-61-9 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-341-00-2 |
Solvent naphtha (petroleum), hydrotreated light naphthenic; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of cycloparaffinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C7 and boiling in the range of approximately 73 oC to 85 oC (163oF to 185oF).] |
295-529-9 |
92062-15-2 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-342-00-8 |
Naphtha (petroleum), light steam-cracked, hydrogenated; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex comination of hydrocarbons produced from the separation and subsequent hydrogenation of the products of a steam-cracking process to produce ethylene. It consists predominantly of saturated and unsaturated paraffins, cyclic paraffins and cyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C10 and boiling in the range of approximately 50 oC to 200 oC (122oF to 392oF). The proportion of benzene hydrocarbons may vary up to 30 wt. % and the stream may also contain small amounts of sulphur and oxygenated compounds.] |
296-942-7 |
93165-55-0 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-343-00-3 |
Hydrocarbons, C6-11, hydrotreated, dearomatized; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained as solvents which have been subjected to hydrotreatment in order to convert aromatics to naphthenes by catalytic hydrogenation.] |
297-852-0 |
93763-33-8 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-344-00-9 |
Hydrocarbons, C9-12, hydrotreated, dearomatized; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained as solvents which have been subjected to hydrotreatment in order to convert aromatics to naphthenes by catalytic hydrogenation.] |
297-853-6 |
93763-34-9 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-345-00-4 |
Stoddard solvent; Low boiling point naphtha – unspecified; [A colourless, refined petroleum distillate that is free from rancid or objectionable odors and that boils in a range of approximately 300oF to 400oF.] |
232-489-3 |
8052-41-3 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-346-00-X |
Natural gas condensates (petroleum); Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons separated as a liquid from natural gas in a surface separator by retrograde condensation. It consists mainly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 to C20. It is a liquid at atmospheric temperature and pressure.] |
265-047-3 |
64741-47-5 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-347-00-5 |
Natural gas (petroleum), raw liq. mix; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons separated as a liquid from natural gas in a gas recycling plant by processes such as refrigeration or absorption. It consists mainly of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C2 through C8.] |
265-048-9 |
64741-48-6 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-348-00-0 |
Naphtha (petroleum), light hydrocracked; Low boiling naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons from distillation of the products from a hydrocracking process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C10, and boiling in the range of approximately minus 20 oC to 180 oC (-4oF to 356oF).] |
265-071-4 |
64741-69-1 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-349-00-6 |
Naphtha (petroleum), heavy hydrocracked; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons from distillation of the products from a hydrocracking process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C12, and boiling in the range of approximately 65 oC to 230 oC (148oF to 446oF).] |
265-079-8 |
64741-78-2 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-350-00-1 |
Naphtha (petroleum), sweetened; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum naphtha to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C12 and boiling in the range of approximately minus 10 oC to 230 oC (14oF to 446oF).] |
265-089-2 |
64741-87-3 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-351-00-7 |
Naphtha (petroleum), acid-treated; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 90 oC to 230 oC (194oF to 446oF).] |
265-115-2 |
64742-15-0 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-352-00-2 |
Naphtha (petroleum), chemically neutralized heavy; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C12 and boiling in the range of approximately 65 oC to 230 oC (149oF to 446oF).] |
265-122-0 |
64742-22-9 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-353-00-8 |
Naphtha (petroleum), chemically neutralized light; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately minus 20 oC to 190 oC (-4oF to 374oF).] |
265-123-6 |
64742-23-0 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-354-00-3 |
Naphtha (petroleum), catalytic dewaxed; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the catalytic dewaxing of a petroleum fraction. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C12 and boiling in the range of approximately 35 oC to 230 oC (95oF to 446oF).] |
265-170-2 |
64742-66-1 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-355-00-9 |
Naphtha (petroleum), light steam-cracked; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the products from a steam cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately minus 20 oC to 190 oC (-4oF to 374oF). This stream is likely to contain 10 vol.% or more benzene.] |
265-187-5 |
64742-83-2 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-356-00-4 |
Solvent naphtha (petroleum), light arom.; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from distillation of aromatic streams. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C10 and boiling in the range of approximately 135 oC to 210 oC (275oF to 410oF).] |
265-199-0 |
64742-95-6 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-357-00-X |
Aromatic hydrocarbons, C6-10, acid-treated, neutralized; Low boiling point naphtha – unspecified |
268-618-5 |
68131-49-7 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-358-00-5 |
Distillates (petroleum), C3-5, 2-methyl-2-butene-rich; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C5, predominantly isopentane and 3-methyl-1-butene. It consists of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C5, predominantly 2-methyl-2-butene.] |
270-725-7 |
68477-34-9 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-359-00-0 |
Distillates (petroleum), polymd. steam-cracked petroleum distillates, C5-12 fraction; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of polymerized steam-cracked petroleum distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C12.]] |
270-735-1 |
68477-50-9 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-360-00-6 |
Distillates (petroleum), steam-cracked, C5-12 fraction; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of organic compounds obtained by the distillation of products from a steam cracking process. It consists of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C12.] |
270-736-7 |
68477-53-2 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-361-00-1 |
Distillates (petroleum), steam-cracked, C5-10 fraction, mixed with light steam-cracked petroleum naphtha C5 fraction; Low boiling point naphtha – unspecified |
270-738-8 |
68477-55-4 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-362-00-7 |
Extracts (petroleum), cold-acid, C4-6; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of organic compounds produced by cold acid unit extraction of saturated and unsaturated aliphatic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C6, predominantly pentanes and amylenes. It consists predominantly of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C4 through C6, predominantly C5.] |
270-741-4 |
68477-61-2 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-363-00-2 |
Distillates (petroleum), depentanizer overheads; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic cracked gas stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C6.] |
270-771-8 |
68477-89-4 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-364-00-8 |
Residues (petroleum), butane splitter bottoms; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex residuum from the distillation of butane stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4through C6.] |
270-791-7 |
68478-12-6 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-365-00-3 |
Residual oils (petroleum), deisobutanizer tower; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex residuum from the atmospheric distillation of the butane-butylene stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C6.] |
270-795-9 |
68478-16-0 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-366-00-9 |
Naphtha (petroleum), full-range coker; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a fluid coker. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C15 and boiling in the range of approximately 43 oC to 250 oC (110oF to 500oF).] |
270-991-4 |
68513-02-0 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-367-00-4 |
Naphtha (petroleum), steam-cracked middle arom.; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a steam-cracking process. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 130 oC to 220 oC (266oF to 428oF).]] |
271-138-9 |
68516-20-1 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-368-00-X |
Naphtha (petroleum), clay-treated full-range straight-run; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of full-range straight-run naphtha with natural or modified clay, usually in a percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately - 20 oC to 220 oC (-4oF to 429oF).] |
271-262-3 |
68527-21-9 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-369-00-5 |
Naphtha (petroleum), clay-treated light straight-run; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of light straight-run naphtha with a natural or modified clay, usually in a percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities, present. It consists of hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C10 and boiling in the range of approximately 93 oC to 180 oC (200oF to 356oF.] |
271-263-9 |
68527-22-0 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-370-00-0 |
Naphtha (petroleum), light steam-cracked arom.; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from a steam-cracking process. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C9 and boiling in the range of approximately 110 oC to 165 oC (230oF to 329oF).] |
271-264-4 |
68527-23-1 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-371-00-6 |
Naphtha (petroleum), light steam-cracked, debenzenized; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from a steam-cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C12 and boiling in the range of approximately 80 oC to 218 oC (176oF to 424oF).] |
271-266-5 |
68527-26-4 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-372-00-1 |
Naphtha (petroleum), arom.-contg.; Low boiling point naphtha – unspecified |
271-635-0 |
68603-08-7 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-373-00-7 |
Gasoline, pyrolysis, debutanizer bottoms; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation of depropanizer bottoms. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C5.] |
271-726-5 |
68606-10-0 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-374-00-2 |
Naphtha (petroleum), light, sweetened; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C6 and boiling in the range of approximately - 20 oC to 100 oC (-4oF to 212oF).] |
272-206-0 |
68783-66-4 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-375-00-8 |
Natural gas condensates; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons separated and/or condensed from natural gas during transportation and collected at the wellhead and/or from the production, gathering, transmission, and distribution pipelines in deeps, scrubbers, etc. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C8.] |
272-896-3 |
68919-39-1 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H J |
||
649-376-00-3 |
Distillates (petroleum), naphtha unifiner stripper; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by stripping the products from the naphtha unifiner. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C6.] |
272-932-8 |
68921-09-5 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-377-00-9 |
Naphtha (petroleum), catalytic reformed light, arom.-free fraction; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons remaining after removal of aromatic compounds from catalytic reformed light naphtha in a selective absorption process. It consists predominantly of paraffinic and cyclic compounds having carbon numbers predominantly in the range of C5 to C8 and boiling in the range of approximately 66 oC to 121 oC (151oF to 250oF).] |
285-510-3 |
85116-59-2 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-378-00-4 |
Gasoline; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons consisting primarily of paraffins, cycloparaffins, aromatic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C3 and boiling in the range of 30 oC to 260 oC (86oF to 500oF).] |
289-220-8 |
86290-81-5 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-379-00-X |
Aromatic hydrocarbons, C7-8, dealkylation products, distn. residues; Low boiling point naphtha – unspecified |
292-698-0 |
90989-42-7 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-380-00-5 |
Hydrocarbons, C4-6, depentanizer lights, arom. hydrotreater; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the depentanizer column before hydrotreatment of the aromatic charges. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C6, predominantly pentanes and pentenes, and boiling in the range of approximately 25 oC to 40 oC (77oF to 104oF).] |
295-298-4 |
91995-38-9 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-381-00-0 |
Distillates (petroleum), heat-soaked steam-cracked naphtha, C5-rich; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of heat-soaked steam-cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C4 through C6, predominantly C5.] |
295-302-4 |
91995-41-4 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-382-00-6 |
Extracts (petroleum), catalytic reformed light naphtha solvent; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from the solvent extraction of a catalytically reformed petroleum cut. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C8 and boiling in the range of approximately 100 oC to 200 oC (212oF to 392oF).] |
295-331-2 |
91995-68-5 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-383-00-1 |
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized light, dearomatized; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of hydrodesulfurized and dearomatized light petroleum fractions. It consists predominantly of C7 paraffins and cycloparaffins boiling in a range of approximately 90 oC to 100 oC (194oF to 212oF).] |
295-434-2 |
92045-53-9 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-384-00-7 |
Naphtha (petroleum), light, C5-rich, sweetened; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum naphtha to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C5, predominantly C5, and boiling in the range of approximately minus 10 oC to 35 oC (14oF to 95oF).] |
295-442-6 |
92045-60-8 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-385-00-2 |
Hydrocarbons, C8-11, naphtha-cracking, toluene cut; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation from prehydrogenated cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C11 and boiling in the range of approximately 130 oC to 205 oC (266oF to 401oF).] |
295-444-7 |
92045-62-0 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-386-00-8 |
Hydrocarbons, C4-11, naphtha-cracking, arom.-free; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from prehydrogenated cracked naphtha after distillative separation of benzene- and toluene-containing hydrocarbon cuts and a higher boiling fraction. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range C4 through C11 and boiling in the range of approximately 30 oC to 205 oC (86oF to 401oF).] |
295-445-2 |
92045-63-1 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-387-00-3 |
Naphtha (petroleum), light heat-soaked, steam-cracked; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of steam cracked naphtha after recovery from a heat soaking process. It consists predominantly of hydrocarbons having a carbon numbers predominantly in the range of C4 through C6 and boiling in the range of approximately 0 oC to 80 oC (32oF to 176oF.] |
296-028-8 |
92201-97-3 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-388-00-9 |
Distillates (petroleum), C6-rich; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of a petroleum feedstock. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers of C5 through C7, rich in C6, and boiling in the range of approximately 60 oC to 70 oC (140oF to 158oF).] |
296-903-4 |
93165-19-6 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-389-00-4 |
Gasoline, pyrolysis, hydrogenated; Low boiling point naphtha-unspecified; [A distillation fraction from the hydrogenation of pyrolysis gasoline boiling in the range of approximately 20 oC to 200 oC (68oF to 392oF).] |
302-639-3 |
94114-03-1 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-390-00-X |
Distillates (petroleum), steam-cracked, C8-12 fraction, polymd., distn. lights; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of the polymerized C8 through C12 fraction from steam-cracked petroleum distillates. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C12.] |
305-750-5 |
95009-23-7 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-391-00-5 |
Extracts (petroleum) heavy naphtha solvent, clay-treated; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of heavy naphthic solvent petroleum extract with bleaching earth. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C18 and boiling in the range of approximately 80 oC to 180 oC (175oF to 356oF).] |
308-261-5 |
97926-43-7 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-392-00-0 |
Naphtha (petroleum), light steam-cracked, debenzenized, thermally treated; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment and distillation of debenzenized light steam-cracked petroleum naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 95 oC to 200 oC (203oF to 392oF).] |
308-713-1 |
98219-46-6 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-393-00-6 |
Naphtha (petroleum), light steam-cracked, thermally treated; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment and distillation of light steam-cracked petroleum naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C6 and boiling in the range of approximately 35 oC to 80 oC (95oF to 176oF).] |
308-714-7 |
98219-47-7 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-394-00-1 |
Distillates (petroleum), C7-9, C8-rich, hydrodesulfurized dearomatized; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of petroleum light fraction, hydrodesulfurized and dearomatized. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C7 through C9, predominantly C8 paraffins and cycloparaffins, boiling in the range of approximately 120 oC to 130 oC (248oF to 266oF).] |
309-862-5 |
101316-56-7 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-395-00-7 |
Hydrocarbons, C6-8, hydrogenated sorption-dearomatized, toluene raffination; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained during the sorptions of toluene from a hydrocarbon fraction from cracked gasoline treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C8 and boiling in the range of approximately 80 oC to 135 oC (176oF to 275oF).] |
309-870-9 |
101316-66-9 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-396-00-2 |
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized full-range coker; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurized coker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 to C11 and boiling in the range of approximately 23 oC to 196 oC (73oF to 385oF).] |
309-879-8 |
101316-76-1 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-397-00-8 |
Naphtha (petroleum), sweetened light; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum naphtha to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C8 and boiling in the range of approximately 20 oC to 130 oC (68oF to 266oF).] |
309-976-5 |
101795-01-1 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-398-00-3 |
Hydrocarbons, C3-6, C5-rich, steam-cracked naphtha; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of steam-cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C6, predominantly C5.] |
310-012-0 |
102110-14-5 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-399-00-9 |
Hydrocarbons, C5-rich, dicyclopentadiene-contg.; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of the products from a stream-cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers of C5 and dicyclopentadiene and boiling in the range of approximately 30 oC to 170 oC (86oF to 338oF).] |
310-013-6 |
102110-15-6 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-400-00-2 |
Residues (petroleum), steam-cracked light, arom.; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the products of steam cracking or similar processes after taking off the very light products resulting in a residue starting with hydrocarbons having carbon numbers greater than C5. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers greater than C5 and boiling above approximately 40 oC (104oF).] |
310-057-6 |
102110-55-4 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-401-00-8 |
Hydrocarbons, C ≥ 5, C5-6-rich; Low boiling point naphtha – unspecified |
270-690-8 |
68476-50-6 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-402-00-3 |
Hydrocarbons, C5-rich; Low boiling point naphtha – unspecified |
270-695-5 |
68476-55-1 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-403-00-9 |
Aromatic hydrocarbons, C8-10; Low boiling point naphtha – unspecified |
292-695-4 |
90989-39-2 |
Carc. 1B Asp. Tox. 1 |
H350 H304 |
GHS08 Dgr |
H350 H304 |
|
|
H P |
||
649-404-00-4 |
Kerosine (petroleum); Straight run kerosine; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 150 oC to 290 oC (320oF to 554oF).] |
232-366-4 |
8008-20-6 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-405-00-X |
Solvent naphtha (petroleum), medium aliph.; Straight run kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude oil or natural gasoline. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C12 and boiling in the range of approximately 140 oC to 220 oC (284oF to 428oF).] |
265-191-7 |
64742-88-7 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-406-00-5 |
Solvent naphtha (petroleum) heavy aliph.; Straight run kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude oil or natural gasoline. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C16 and boiling in the range of approximately 190 oC to 290 oC (374oF to 554oF).] |
265-200-4 |
64742-96-7 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-407-00-0 |
Kerosine (petroleum), straight-run wide-cut; Straight run kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a wide cut hydrocarbon fuel cut from atmospheric distillation and boiling in the range of approximately 70 oC to 220 oC (158oF to 428oF).] |
295-418-5 |
92045-37-9 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-408-00-6 |
Distillates (petroleum), steam-cracked; Cracked kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the products from a steam cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C16 and boiling in the range of approximately 90 oC to 290 oC (190oF to 554oF).] |
265-194-3 |
64742-91-2 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-409-00-1 |
Distillates (petroleum), cracked stripped steam-cracked petroleum distillates, C8-10 fraction; Cracked kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distilling cracked stripped steam-cracked distillates. It consists of hydro-carbons having carbon numbers in the range of C8 through C10 and boiling in the range of approximately 129 oC to 194 oC (264oF to 382oF).] |
270-728-3 |
68477-39-4 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-410-00-7 |
Distillates (petroleum), cracked stripped steam-cracked petroleum distillates, C10-12 fraction; Cracked kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distilling cracked stripped steam-cracked distillates. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C10 through C12.] |
270-729-9 |
68477-40-7 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-411-00-2 |
Distillates (petroleum), steam-cracked, C8-12 fraction; Cracked kerosine; [A complex combination of organic compounds obtained by the distillation of products from a steam cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C12.] |
270-737-2 |
68477-54-3 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-412-00-8 |
Kerosine (petroleum), hydrodesulfurized thermal cracked; Cracked kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurized thermal cracker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons predominantly in the range of C8 to C16 and boiling in the range of approximately 120 oC to 283 oC (284oF to 541oF).] |
285-507-7 |
85116-55-8 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-413-00-3 |
Aromtic hydrocarbons, C≥10, steam-cracking, hydrotreated; Cracked kerosine; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a steam cracking process treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C10 and boiling in the range of approximately 150 oC to 320 oC (302oF to 608oF).] |
292-621-0 |
90640-98-5 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-414-00-9 |
Naphtha (petroleum), steam-cracked, hydrotreated, C9-10-arom.-rich; Cracked kerosine; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a steam cracking process thereafter treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C9 through C10 and boiling in the range of approximately 140 oC to 200 oC (284oF to 392oF).] |
292-637-8 |
90641-13-7 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-415-00-4 |
Distillates (petroleum), thermal-cracked, alkylarom. hydrocarbon-rich; Cracked kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of thermal-cracking heavy tars. It consists predominantly of highly alkylated aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 100 oC to 250 oC (212oF to 482oF.] |
309-866-7 |
101316-61-4 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-416-00-X |
Distillates (petroleum), catalytic cracked heavy tar light; Cracked kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of catalytic cracking heavy tars. It consists predominantly of highly alkylated aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 100 oC to 250 oC (212oF to 482oF).] |
309-938-8 |
101631-13-4 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-417-00-5 |
Solvent naphtha (petroleum), hydrocracked heavy arom.; Cracked kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of hydrocracked petroleum distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 235 oC to 290 oC (455oF to 554oF).] |
309-881-9 |
101316-80-7 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-418-00-0 |
Distillates (petroleum), steam-cracked heavy tar light; Cracked kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of steam cracking heavy tars. It consists predominantly of highly alkylated aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 100 oC to 250 oC (212oF to 482oF).] |
309-940-9 |
101631-15-6 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-419-00-6 |
Distillates (petroleum), alkylate; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C5. It consists of predominantly branched chain saturated hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C17 and boiling in the range of approximately 205 oC to 320 oC (401oF to 608oF).] |
265-074-0 |
64741-73-7 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-420-00-1 |
Extracts (petroleum), heavy naphtha solvent; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from a solvent extraction process. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 90 oC to 220 oC (194oF to 428oF).] |
265-099-7 |
64741-98-6 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-421-00-7 |
Distillates (petroleum), chemically neutralized light; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 150 oC to 290 oC (302oF to 554oF).] |
265-132-5 |
64742-31-0 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-422-00-2 |
Distillates (petroleum), hydrotreated light; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 150 oC to 290 oC (302oF to 554oF).] |
265-149-8 |
64742-47-8 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-423-00-8 |
Kerosine (petroleum), hydrodesulfurized; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 150 oC to 290 oC (302oF to 554oF).] |
265-184-9 |
64742-81-0 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-424-00-3 |
Solvent naphtha (petroleum), heavy arom.; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from distillation of aromatic streams. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 165 oC to 290 oC (330oF to 554oF).] |
265-198-5 |
64742-94-5 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-425-00-9 |
Naphtha (petroleum), heavy coker; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of products from a fluid coker. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C15 and boiling in the range of approximately 157 oC to 288 oC (315oF to 550oF).] |
269-778-9 |
68333-23-3 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-426-00-4 |
Naphtha (petroleum), catalytic reformed hydrodesulfurized heavy, arom. fraction; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by fractionation from catalytically reformed hydrodesulfurized naphtha. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominently in the range of C7 to C 13 and boiling in the range of approximately 98 oC to 218 oC (208oF to 424oF).] |
285-508-2 |
85116-57-0 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-427-00-X |
Kerosine (petroleum), sweetened; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of 130 oC to 290 oC (266oF to 554oF).] |
294-799-5 |
91770-15-9 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-428-00-5 |
Kerosine (petroleum), solvent-refined sweetened; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by solvent refining and sweetening and boiling in the range of approximately 150 oC to 260 oC (302oF to 500oF).] |
295-416-4 |
92045-36-8 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-429-00-0 |
Hydrocarbons, C9-16, hydrotreated, dearomatized; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as solvents which have been subjected to hydrotreatment in order to convert aromatics to naphthenes by catalytic hydrogenation.] |
297-854-1 |
93763-35-0 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-430-00-6 |
Kerosine (petroleum), solvent-refined hydrodesulfurized; Kerosine – unspecified |
307-033-2 |
97488-94-3 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-431-00-1 |
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized full-range middle coker; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurized coker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C16 and boiling in the range of approximately 120 oC to 283 oC (248oF to 541oF).] |
309-864-6 |
101316-58-9 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-432-00-7 |
Solvent naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy arom.; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic hydrodesulfurization of a petroleum fraction. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C13 and boiling in the range of approximately 180 oC to 240 oC (356oF to 464oF).] |
309-882-4 |
101316-81-8 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-433-00-2 |
Solvent naphtha (petroleum), hydrodesulfurized medium; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic hydrodesulfurization of a petroleum fraction. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C13 and boiling in the range of approximately 175 oC to 220 oC (347oF to 428oF).] |
309-884-5 |
101316-82-9 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-434-00-8 |
Kerosine (petroleum), hydrotreated; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of petroleum and subsequent hydrotreatment. It consists predominantly of alkanes, cycloalkanes and alkylbenzenes having carbon numbers predominantly in the range of C12 through C16 and boiling in the range of approximately 230 oC to 270 oC (446oF to 518oF).] |
309-944-0 |
101631-19-0 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS08 Dgr |
H304 |
|
|
H |
||
649-435-00-3 |
Distillates (petroleum), light catalytic cracked; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C25 and boiling in the range of approximately 150 oC to 400 oC (302oF to 752oF). It contains a relatively large proportion of bicyclic aromatic hydrocarbons.] |
265-060-4 |
64741-59-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-436-00-9 |
Distillates (petroleum), intermediate catalytic cracked; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C30 and boiling in the range of approximately 205 oC to 450 oC (401oF to 842oF). It contains a relatively large proportion of tricyclic aromatic hydrocarbons.] |
265-062-5 |
64741-60-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-437-00-4 |
Distillates (petroleum), light hydrocracked; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons from distillation of the products from a hydrocracking process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C18 and boiling in the range of approximately 160 oC to 320 oC (320oF to 608oF).] |
265-078-2 |
64741-77-1 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
H |
||
649-438-00-X |
Distillates (petroleum), light thermal cracked; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C22 and boiling in the range of approximately 160 oC to 370 oC (320oF to 698oF).] |
265-084-5 |
64741-82-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-439-00-5 |
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized light catalytic cracked; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating light catalytic cracked distillates with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C25 and boiling in the range of approximately 150 oC to 400 oC (302oF to 752oF). It contains a relatively large proportion of bicyclic aromatic hydrocarbons.] |
269-781-5 |
68333-25-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-440-00-0 |
Distillates (petroleum), light steam-cracked naphtha; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons from the multiple distillation of products from a steam cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C18.] |
270-662-5 |
68475-80-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-441-00-6 |
Distillates (petroleum), cracked steam-cracked petroleum distillates; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by distilling cracked steam cracked distillate and/or its fractionation products. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominently in the range of C10 to low molecular weight polymers.] |
270-727-8 |
68477-38-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-442-00-1 |
Gas oils (petroleum), steam-cracked; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the products from a steam cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C9 and boiling in the range of from approximately 205 oC to 400 oC (400oF to 752oF).] |
271-260-2 |
68527-18-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-443-00-7 |
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized thermal cracked middle; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurized themal cracker distillate stocks. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 to C25 and boiling in the range of approximately 205 oC to 400 oC (401oF to 752oF).] |
285-505-6 |
85116-53-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-444-00-2 |
Gas oils (petroleum), thermal-cracked, hydrodesulfurized; Cracked gasoil |
295-411-7 |
92045-29-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-445-00-8 |
Residues (petroleum), hydrogenated steam-cracked naphtha; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a residual fraction from the distillation of hydrotreated steam-cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons boiling in the range of approximately 200 oC to 350 oC (32oF to 662oF).] |
295-514-7 |
92062-00-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-446-00-3 |
Residues (petroleum), steam-cracked naphtha distn.; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a column bottom from the separation of effluents from steam cracking naphtha at a high temperature. It boils in the range of approximately 147 oC to 300 oC (297oF to 572oF) and produces a finished oil having a viscosity of 18cSt at 50 oC.] |
295-517-3 |
92062-04-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-447-00-9 |
Distillates (petroleum), light catalytic cracked, thermally degraded; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process which has been used as a heat transfer fluid. It consists predominantly of hydrocarbons boiling in the range of approximately 190 oC to 340 oC (374oF to 644oF). This stream is likely to contain organic sulfur compounds.] |
295-991-1 |
92201-60-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-448-00-4 |
Residues (petroleum), steam-cracked heat-soaked naphtha; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained as residue from the distillation of steam cracked heat soaked naphtha and boiling in the range of approximately 150 oC to 350 oC (302oF to 662oF).] |
297-905-8 |
93763-85-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-449-00-X |
Hydrocarbons, C16-20, solvent-dewaxed hydrocracked paraffinic distn. residue; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent dewaxing of a distillation residue from a hydrocracked paraffinic distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C20 and boiling in the range of approximately 360 oC to 500 oC (680 oF to 932 oF). It produces a finished oil having a viscosity of 4,5 cSt at approximately 100 oC (212 oF).] |
307-662-2 |
97675-88-2 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
H |
||
649-450-00-5 |
Gas oils (petroleum), light vacuum, thermal-cracked hydrodesulfurized; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by catalytic dehydrosulfurization of thermal-cracked light vacuum petroleum. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C14 through C20 and boiling in the range of approximately 270 oC to 370 oC (518oF to 698oF).] |
308-278-8 |
97926-59-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-451-00-0 |
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized middle coker; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons by fractionation from hydrodesulfurised coker distillate stocks. Is consists of hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C12 through C21 and boiling in the range of approximately 200 oC to 360 oC (392oF to 680oF).] |
309-865-1 |
101316-59-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-452-00-6 |
Distillates (petroleum), heavy steam-cracked; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of steam cracking heavy residues. It consists predominantly of highly alkylated heavy aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 250 oC to 400 oC (482oF to 752oF).] |
309-939-3 |
101631-14-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H |
||
649-453-00-1 |
Distillates (petroleum), heavy hydrocracked; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from a hydrocracking process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C15-C39 and boiling in the range of approximately 260 oC to 600 oC (500oF to 1112oF).] |
265-077-7 |
64741-76-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-454-00-7 |
Distillates (petroleum), solvent-refined heavy paraffinic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).] |
265-090-8 |
64741-88-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-455-00-2 |
Distillates (petroleum), solvent-refined light paraffinic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).] |
265-091-3 |
64741-89-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-456-00-8 |
Residual oils (petroleum), solvent deasphalted; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the solvent soluble fraction from C3-C4 solvent deasphalting of a residuum. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly higher than C25 and boiling above approximately 400 oC (752oF).] |
265-096-0 |
64741-95-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-457-00-3 |
Distillates (petroleum), solvent-refined heavy naphthenic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt a 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-097-6 |
64741-96-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-458-00-9 |
Distillates (petroleum), solvent-refined light naphthenic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-098-1 |
64741-97-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-459-00-4 |
Residual oils (petroleum,) solvent-refined; Baseoil – unspecified; [A complex combination by hydrocarbons obtained as the solvent insoluble fraction from solvent refining of a residuum using a polar organic solvent such as phenol or furfural. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly higher than C25 and boiling above approximately 400 oC (752oF).] |
265-101-6 |
64742-01-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-460-00-X |
Distillates (petroleum), clay-treated paraffinic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.] |
265-137-2 |
64742-36-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-461-00-5 |
Distillates (petroleum), clay-treated light paraffinic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.] |
265-138-8 |
64742-37-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-462-00-0 |
Residual oils (petroleum), clay-treated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of a residual oil with a natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydro-carbons having carbon numbers predominantly higher than C25 and boiling above approximately 400 oC (752oF).] |
265-143-5 |
64742-41-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-463-00-6 |
Distillates (petroleum), clay-treated heavy naphthenic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-146-1 |
64742-44-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-464-00-1 |
Distillates (petroleum), clay-treated light naphthenic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-147-7 |
64742-45-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-465-00-7 |
Distillates (petroleum), hydrotreated heavy naphthenic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-155-0 |
64742-52-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-466-00-2 |
Distillates (petroleum), hydrotreated light naphthenic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-156-6 |
64742-53-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-467-00-8 |
Distillates (petroleum), hydrotreated heavy paraffinic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.] |
265-157-1 |
64742-54-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-468-00-3 |
Distillates (petroleum), hydrotreated light paraffinic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.] |
265-158-7 |
64742-55-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-469-00-9 |
Distillates (petroleum), solvent-dewaxed light paraffinic; Baseoil – unspecified; [A complex comination of hydrocarbons obtained by removal of normal paraffins from a petroleum fraction by solvent crystallization. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).] |
265-159-2 |
64742-56-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-470-00-4 |
Residual oils (petroleum), hydrotreated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C25 and boiling above approximately 400 oC (752oF).] |
265-160-8 |
64742-57-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-471-00-X |
Residual oils (petroleum), solvent-dewaxed; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by removal of long, branched chain hydrocarbons from a residual oil by solvent crystallization. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C25 and boiling above approximately 400 oC (752oF).] |
265-166-0 |
64742-62-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-472-00-5 |
Distillates (petroleum), solvent-dewaxed heavy naphthenic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by removal of normal paraffins from a petroleum fraction by solvent crystallization. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 . through C50 and produces a finished oil of not less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-167-6 |
64742-63-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-473-00-0 |
Distillates (petroleum), solvent-dewaxed light naphthenic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by removal of normal paraffins from a petroleum fraction by solvent crystallization. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-168-1 |
64742-64-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-474-00-6 |
Distillates (petroleum), solvent-dewaxed heavy paraffinic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by removal of normal paraffins from a petroleum fraction by solvent crystallization. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity not less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).] |
265-169-7 |
64742-65-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-475-00-1 |
Naphthenic oils (petroleum), catalytic dewaxed heavy; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewaxing process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-172-3 |
64742-68-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-476-00-7 |
Naphthenic oils (petroleum), catalytic dewaxed light; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewaxing process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-173-9 |
64742-69-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-477-00-2 |
Paraffin oils (petroleum), catalytic dewaxed heavy; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewaxing process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).] |
265-174-4 |
64742-70-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-478-00-8 |
Paraffin oils (petroleum), catalytic dewaxed light; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewxing process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).] |
265-176-5 |
64742-71-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-479-00-3 |
Naphthenic oils (petroleum), complex dewaxed heavy; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by removing straight chain paraffin hydrocarbons as a solid by treatment with an agent such as urea. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil having a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-179-1 |
64742-75-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-480-00-9 |
Naphthenic oils (petroleum), complex dewaxed light; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewaxing process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil having a viscosity less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-180-7 |
64742-76-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-481-00-4 |
Lubricating oils (petroleum), C20-50, hydrotreated neutral oil-based, high-viscosity; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating light vacuum gas oil, heavy vacuum gas oil, and solvent deasphalted residual oil with hydrogen in the presence of a catalyst in a two stage process with dewaxing being carried out between the two stages. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil having a viscosity of approximately 112cSt at 40 oC. It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.] |
276-736-3 |
72623-85-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-482-00-X |
Lubricating oils (petroleum), C15-30, hydrotreated neutral oil-based; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating light vacuum gas oil and heavy vacuum gas oil with hydrogen in the presence of a catalyst in a two stage process with dewaxing being carried out between the two stages. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil having a viscosity of approximately 15cSt at 40 oC. It contains a relatively large proportion of saturated hydrocabons.] |
276-737-9 |
72623-86-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-483-00-5 |
Lubricating oils (petroleum), C20-50, hydrotreated neutral oil-based; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating light vacuum gas oil, heavy vacuum gas oil and solvent deasphalted residual oil with hydrogen in the presence of a catalyst in a two stage process with dewaxing being carried out between the two stages. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of approximately 32cSt at 40 oC. It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.] |
276-738-4 |
72623-87-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-484-00-0 |
Lubricating oils; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from solvent extraction and dewaxing processes. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers in the range C15 through C50.] |
278-012-2 |
74869-22-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-485-00-6 |
Distillates (petroleum), complex dewaxed heavy paraffinci; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by dewaxing heavy paraffinic distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of equal to or greater than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
292-613-7 |
90640-91-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-486-00-1 |
Distillates (petroleum), complex dewaxed light paraffinic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by dewaxing light paraffinic distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C12 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
292-614-2 |
90640-92-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-487-00-7 |
Distillates (petroleum), solvent dewaxed heavy paraffinic, clay-treated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating dewaxed heavy paraffinic distillate with neutral or modified clay in either a contacting or percolation process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50.] |
292-616-3 |
90640-94-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-488-00-2 |
Hydrocarbons, C20-50, solvent dewaxed heavy paraffinic, hydrotreated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by treating dewaxed heavy paraffinic distillate with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50.] |
292-617-9 |
90640-95-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-489-00-8 |
Distillates (petroleum), solvent dewaxed light paraffinic, clay-treated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of dewaxed light paraffinic distillate with natural or modified clay in either a contacting or percolation process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30.] |
292-618-4 |
90640-96-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-490-00-3 |
Distillates (petroleum), solvent dewaxed light paraffinic, hydrotreated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by treating a dewaxed light paraffinic distillate with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30.] |
292-620-5 |
90640-97-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-491-00-9 |
Residual oils (petroleum), hydrotreated solvent dewaxed; Baseoil – unspecified |
292-656-1 |
90669-74-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-492-00-4 |
Residual oils (petroleum), catalytic dewaxed; Baseoil – unspecified |
294-843-3 |
91770-57-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-493-00-X |
Distillates (petroleum), dewaxed heavy paraffinic, hydrotreated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from an intensive treatment of dewaxed distillate by hydrogenation in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C25 through C39 and produces a finished oil with a viscosity of approximately 44 cSt at 50 oC.] |
295-300-3 |
91995-39-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-494-00-5 |
Distillates (petroleum), dewaxed light paraffinic, hydrotreated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from an intensive treatment of dewaxed distillate by hydrogenation in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C21 through C29 and produces a finished oil with a viscosity of approximately 13 cSt at 50 oC.] |
295-301-9 |
91995-40-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-495-00-0 |
Distillates (petroleum), hydrocracked solvent-refined, dewaxed; Baseoil – unspecified; [A complex combination of liquid hydrocarbons obtained by recrystallization of dewaxed hydrocracked solvent-refined petroleum distillates.] |
295-306-6 |
91995-45-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-496-00-6 |
Distillates (petroleum), solvent-refined light naphthenic, hydrotreated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst and removing the aromatic hydrocarbons by solvent extraction. It consists predominantly of naphthenic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of between 13-15cSt at 40 oC.] |
295-316-0 |
91995-54-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-497-00-1 |
Lubricating oils (petroleum), C17-35, solvent-extd., dewaxed, hydrotreated; Baseoil – unspecified |
295-423-2 |
92045-42-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-498-00-7 |
Lubricating oils (petroleum), hydrocracked nonarom. solvent-deparaffined; Baseoil – unspecified |
295-424-8 |
92045-43-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-499-00-2 |
Residual oils (petroleum), hydrocracked acid-treated solvent-dewaxed; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by solvent removal of paraffins from the residue of the distillation of acid-treated, hydrocracked heavy paraffins and boiling approximately above 380 oC (716oF).] |
295-499-7 |
92061-86-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-500-00-6 |
Paraffin oils (petroleum), solvent-refined dewaxed heavy; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from sulfur-containing paraffinic crude oil. It consists predominantly of a solvent refined deparaffinated lubricating oil with a viscosity of 65cSt at 50 oC.] |
295-810-6 |
92129-09-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-501-00-1 |
Lubricating oils (petroleum), base oils, paraffinic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by refining of crude oil. It consists predominantly of aromatics, naphthenics and paraffinics and produces a finished oil with a viscosity of 120 SUS at 100oF (23cSt at 40 oC).] |
297-474-6 |
93572-43-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-502-00-7 |
Hydrocarbons, hydrocracked paraffinic distn. residues, solvent-dewaxed; Baseoil – unspecified |
297-857-8 |
93763-38-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-503-00-2 |
Hydrocarbons, C20-50, residual oil hydrogenation vacuum distillate; Baseoil – unspecified |
300-257-1 |
93924-61-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-504-00-8 |
Distillates (petroleum), solvent-refined hydrotreated heavy; hydrogenated; Baseoil – unspecified |
305-588-5 |
94733-08-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-505-00-3 |
Distillates (petroleum), solvent-refined hydrocracked light; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent dearomatization of the residue of hydrocracked petroleum. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C18 through C27 and boiling in the range of approximately 370 oC to 450 oC (698oF to 842oF).] |
305-589-0 |
94733-09-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-506-00-9 |
Lubricating oils (petroleum), C18-40, solvent-dewaxed hydrocracked distillate-based; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent deparaffination of the distillation residue from hydrocracked petroleum. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C18 through C40 and boiling in the range of approximately 370 oC to 550 oC (698oF to 1022oF).] |
305-594-8 |
94733-15-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-507-00-4 |
Lubricating oils (petroleum), C18-40, solvent-dewaxed hydrogenated raffinate-based; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent deparaffination of the hydrogenated raffinate obtained by solvent extraction of a hydrotreated petroleum distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C18 through C40 and boiling in the range of approximately 370 oC to 550 oC (698oF to 1022oF).] |
305-595-3 |
94733-16-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-508-00-X |
Hydrocarbons, C13-30, arom.-rich, solvent-extd. naphthenic distillate; Baseoil – unspecified |
305-971-7 |
95371-04-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-509-00-5 |
Hydrocarbons, C16-32, arom. rich, solvent-extd. naphthenic distillate; Baseoil – unspecified |
305-972-2 |
95371-05-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-510-00-0 |
Hydrocarbons, C37-68, dewaxed deasphalted hydrotreated vacuum distn. residues; Baseoil – unspecified |
305-974-3 |
95371-07-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-511-00-6 |
Hydrocarbons, C37-65, hydrotreated deasphalted vacuum distn. residues; Baseoil – unspecified |
305-975-9 |
95371-08-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-512-00-1 |
Distillates (petroleum), hydrocracked solvent-refined light; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the solvent treatment of a distillate from hydrocracked petroleum distillates. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C18 through C27 and boiling in the range of approximately 370 oC to 450 oC (698oF to 842oF.] |
307-010-7 |
97488-73-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-513-00-7 |
Distillates (petroleum), solvent-refined hydrogenated heavy; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons, obtained by the treatment of a hydrogenated petroleum distillate with a solvent. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C19 through C40 and boiling in the range of approximately 390 oC to 550 oC (734oF to 1022oF).] |
307-011-2 |
97488-74-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-514-00-2 |
Lubricating oils (petroleum), C18-27, hydrocracked solvent-dewaxed; Baseoil – unspecified |
307-034-8 |
97488-95-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-515-00-8 |
Hydrocarbons, C17-30, hydrotreated solvent-deasphalted atm. distn. residue, distn. lights; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the vacuum distillation of effluents from the treatment of a solvent deasphalted short residue with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C17 through C30 and boiling in the range of approximately 300 oC to 400 oC (572oF to 752oF). It produces a finished oil having a viscosity of 4cSt at approximately 100 oC (212oF).] |
307-661-7 |
97675-87-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-516-00-3 |
Hydrocarbons, C17-40, hydrotreated solvent-deasphalted distn. residue, vacuum distn. lights; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the vacuum distillation of effluents from the catalytic hydrotreatment of a solvent deasphalted short residue having a viscosity of 8cSt at approximately 100 oC (212oF). It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C17 through C40 and boiling in the range of approximately 300 oC to 500 oC (592oF to 932oF).] |
307-755-8 |
97722-06-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-517-00-9 |
Hydrocarbons, C13-27, solvent-extd. light naphthenic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by extraction of the aromatics from a light naphthenic distillate having a viscosity of 9.5cSt at 40 oC (104oF). It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C27 and boiling in the range of approximately 240 oC to 400 oC (464oF to 752oF.] |
307-758-4 |
97722-09-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-518-00-4 |
Hydrocarbons, C14-29, solvent-extd. light naphthenic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by extraction of the aromatics from a light naphthenic distillate having a viscosity of 16cSt at 40 oC (104oF). It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C14 through C29 and boiling in the range of approximately 250 oC to 425 oC (482oF to 797oF).] |
307-760-5 |
97722-10-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-519-00-X |
Hydrocarbons, C27-42, dearomatized; Baseoil – unspecified |
308-131-8 |
97862-81-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-520-00-5 |
Hydrocarbons, C17-30, hydrotreated distillates, distn. lights; Baseoil – unspecified |
308-132-3 |
97862-82-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-521-00-0 |
Hydrocarbons, C27-45, naphthenic vacuum distn.; Baseoil – unspecified |
308-133-9 |
97862-83-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-522-00-6 |
Hydrocarbons, C27-45, dearomatized; Baseoil – unspecified |
308-287-7 |
97926-68-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-523-00-1 |
Hydrocarbons, C20-58, hydrotreated; Baseoil – unspecified |
308-289-8 |
97926-70-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-524-00-7 |
Hydrocarbons, C27-42, naphthenic; Baseoil – unspecified |
308-290-3 |
97926-71-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-525-00-2 |
Residual oils (petroleum), carbon-treated solvent-dewaxed; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of solvent-dewaxed petroleum residual oils with activated charcoal for the removal of trace polar constituents and impurities.] |
309-710-8 |
100684-37-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-526-00-8 |
Residual oils (petroleum), clay-treated solvent-dewaxed; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of solvent-dewaxed petroleum residual oils with bleaching earth for the removal of trace polar constituents and impurities.] |
309-711-3 |
100684-38-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-527-00-3 |
Lubricating oils (petroleum), C >25, solvent-extd., deasphalted, dewaxed, hydrogenated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction and hydrogenation of vacuum distillation residues. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C25 and produces a finished oil with a viscosity in the order of 32cSt to 37cSt at 100 oC (212oF).] |
309-874-0 |
101316-69-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-528-00-9 |
Lubricating oils (petroleum), C17-32, solvent-extd., dewaxed, hydrogenated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction and hydrogenation of atmospheric distillation residues. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C17 through C32 and produced a finished oil with a viscosity in the order of 17cSt to 23cSt at 40 oC (104oF.] |
309-875-6 |
101316-70-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-529-00-4 |
Lubricating oils (petroleum), C20-35, solvent-extd., dewaxed, hydrogenated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction and hydrogenation of atmospheric distillation residues. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C35 and produces a finished oil with a viscosity in the order of 37cSt to 44cSt at 40 oC (104oF).] |
309-876-1 |
101316-71-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-530-00-X |
Lubricating oils (petroleum), C24-50, solvent-extd., dewaxed, hydrogenated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction and hydrogenation of atmospheric distillation residues. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C24 through C50 and produces a finished oil with a viscosity in the order of 16cSt to 75cSt at 40 oC (104oF).] |
309-877-7 |
101316-72-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-531-00-5 |
Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent, arom. conc.; Distillate aromatic extract (treated); [An aromatic concentrate produced by adding water to heavy naphthenic distillate solvent extract and extraction solvent.] |
272-175-3 |
68783-00-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-532-00-0 |
Extracts (petroleum), solvent-refined heavy paraffinic distillate solvent; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from the re-extraction of solvent-refined heavy paraffinic distillate. It consists of saturated and aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50.] |
272-180-0 |
68783-04-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-533-00-6 |
Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillates, solvent-deasphalted; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from a solvent extraction of heavy paraffinic distillate.] |
272-342-0 |
68814-89-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-534-00-1 |
Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent, hydrotreated; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a heavy naphthenic distillate solvent extract with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil of at least 19cSt at 40 oC (100 SUS at 100oF).] |
292-631-5 |
90641-07-9 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-535-00-7 |
Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillate solvent, hydrotreated; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons produced by treating a heavy paraffinic distillate solvent extract with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C21 through C33 and boiling in the range of approximately 350 oC to 480 oC (662oF to 896oF). |
292-632-0 |
90641-08-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-536-00-2 |
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, hydrotreated; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons produced by treating a light paraffinic distillate solvent extract with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C17 through C26 and boiling in the range of approximately 280 oC to 400 oC (536oF to 752oF).] |
292-633-6 |
90641-09-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-537-00-8 |
Extracts (petroleum), hydrotreated light paraffinic distillate solvent; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from solvent extraction of intermediate paraffinic top solvent distillate that is treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C36.] |
295-335-4 |
91995-73-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-538-00-3 |
Extracts (petroleum), light naphthenic distillate solvent, hydrodesulfurized; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating the extract, obtained from a solvent extraction process, with hydrogen in the presence of a catalyst under conditions primarily to remove sulfur compounds. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30. This stream is likely to contain 5 wt.% or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
295-338-0 |
91995-75-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-539-00-9 |
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, acid-treated; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained as a fraction of the distillation of an extract from the solvent extraction of light paraffinic top petroleum distillates that is subjected to a sulfuric acid refining. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C32.] |
295-339-6 |
91995-76-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-540-00-4 |
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, hydrodesulfurized; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction of a light paraffin distillate and treated with hydrogen to convert the organic sulfur to hydrogen sulfide which is eliminated. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C40 and produces a finished oil with a viscosity of greater than 10cSt at 40 oC.] |
295-340-1 |
91995-77-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-541-00-X |
Extracts (petroleum), light vacuum gas oil solvent, hydrotreated; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons, obtained by solvent extraction from light vacuum petroleum gas oils and treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C30.] |
295-342-2 |
91995-79-8 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-542-00-5 |
Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillate solvent, clay-treated; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contact or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50. This stream is likely to contain 5 wt.% or more 4-6 membered ring aromatic hydrocarbons.] |
296-437-1 |
92704-08-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-543-00-0 |
Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent, hydrodesulfurized; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of greater than 19cSt at 40 oC.] |
297-827-4 |
93763-10-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-544-00-6 |
Extracts (petroleum), solvent-dewaxed heavy paraffinic distillate solvent, hydrodesulfurized; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained from a solvent dewaxed petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of greater than 19cSt at 40 oC.] |
297-829-5 |
93763-11-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-545-00-1 |
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, carbon-treated; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained as a fraction from distillation of an extract recovered by solvent extraction of light paraffinic top petroleum distillate treated with activated charcoal to remove traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C32.] |
309-672-2 |
100684-02-4 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-546-00-7 |
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, clay-treated; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained as a fraction from distillation of an extract recovered by solvent extraction of light paraffinic top petroleum distillates treated with bleaching earth to remove traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C32.] |
309-673-8 |
100684-03-5 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-547-00-2 |
Extracts (petroleum), light vacuum, gas oil solvent, carbon-treated; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction of light vacuum petroleum gas oil treated with activated charcoal for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C30.] |
309-674-3 |
100684-04-6 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-548-00-8 |
Extracts (petroleum), light vacuum gas oil solvent, clay-treated; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction of light vacuum petroleum gas oils treated with bleaching earth for removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C30.] |
309-675-9 |
100684-05-7 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-549-00-3 |
Foots oil (petroleum); Foots oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the oil fraction from a solvent deoiling or a wax sweating process. It consists predominantly of branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50.] |
265-171-8 |
64742-67-2 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
649-550-00-9 |
Foots oil (petroleum), hydrotreated; Foots oil |
295-394-6 |
92045-12-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
H L |
||
650-002-00-6 |
turpentine, oil |
232-350-7 |
8006-64-2 |
Flam. Liq. 3 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Asp. Tox. 1 Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H226 H332 H312 H302 H304 H319 H315 H317 H411 |
GHS02 GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H226 H332 H312 H302 H304 H319 H315 H317 H411 |
|
|
|
||
650-003-00-1 |
fenson (ISO); 4-chlorophenyl benzenesulphonate; |
201-274-6 |
80-38-6 |
Acute Tox. 4 * Eye Irrit. 2 Aquatic Chronic 2 |
H302 H319 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H319 H411 |
|
|
|
||
650-004-00-7 |
norbormide (ISO); 5-(α-hydroxy-α-2-pyridylbenzyl)-7-(α-2-pyridylbenzylidene)bicyclo [2.2.1] hept-5-ene-2,3-dicarboximide |
213-589-6 |
991-42-4 |
Acute Tox. 4 * |
H302 |
GHS07 Wng |
H302 |
|
|
|
||
650-005-00-2 |
(2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimethoxychromeno[3,4-b]furo[2,3-h]chromen-6-one, rotenone |
201-501-9 |
83-79-4 |
Acute Tox. 3 * Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H319 H335 H315 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H319 H335 H315 H410 |
|
|
|
||
650-006-00-8 |
benquinox (ISO); p-benzoquinone 1-benzoylhydrazone 4-oxime |
207-807-9 |
495-73-8 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 4 * |
H301 H312 |
GHS06 Dgr |
H301 H312 |
|
|
|
||
650-007-00-3 |
chlordimeform (ISO); N 2-(4-chloro-o-tolyl)-N 1,N 1-dimethylformamidine |
228-200-5 |
6164-98-3 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H312 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H312 H302 H410 |
|
|
|
||
650-008-00-9 |
drazoxolon (ISO); 4-(2-chlorophenylhydrazone)-3-methyl-5-isoxazolone |
227-197-8 |
5707-69-7 |
Acute Tox. 3 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H301 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H301 H410 |
|
|
|
||
650-009-00-4 |
chlordimeform hydrochloride; N'-(4-chloro-o-tolyl)-N,N-dimethylformamidine monohydrochloride; N 2-(4-chloro-o-tolyl)-N 1,N 1-dimethylformamidine hydorchloride |
243-269-1 |
19750-95-9 |
Carc. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H351 H302 H410 |
|
|
|
||
650-010-00-X |
benzyl violet 4B; α-[4-(4-dimethylamino-α-{4-[ethyl(3-sodiosulphonatobenzyl)amino] phenyl}benzylidene)cyclohexa-2,5-dienylidene(ethyl)ammonio]toluene-3-sulphonate |
216-901-9 |
1694-09-3 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 Wng |
H351 |
|
|
|
||
650-012-00-0 |
erionite |
— |
12510-42-8 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 Dgr |
H350 |
|
|
|
||
650-013-00-6 |
asbestos |
— — — — — — — |
12001-28-4 132207-32-0 12172-73-5 77536-66-4 77536-68-6 77536-67-5 12001-29-5 |
Carc. 1A STOT RE 1 |
H350 H372 ** |
GHS08 Dgr |
H350 H372 ** |
|
|
|
||
650-014-00-1 |
diethyl 2,4-dihydroxycyclodisiloxane-2,4-diylbis(trimethylene)diphosphonate, tetrasodium salt, reaction products with disodium metasilicate |
401-770-4 |
— |
Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * |
H314 H302 |
GHS05 GHS07 Dgr |
H314 H302 |
|
|
|
||
650-015-00-7 |
rosin; colophony |
232-475-7 232-484-6 277-299-1 |
8050-09-7 8052-10-6 73138-82-6 |
Skin Sens. 1 |
H317 |
GHS07 Wng |
H317 |
|
|
|
||
650-016-00-2 |
Mineral wool, with the exception of those specified elsewhere in this Annex; [Man-made vitreous (silicate) fibres with random orientation with alkaline oxide and alkali earth oxide (Na2O+K2O+CaO+MgO+BaO) content greater than 18 % by weight] |
— |
— |
Carc. 2 Skin Irrit. 2 |
H351 H315 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H315 |
|
|
AQR |
||
650-017-00-8 |
Refractory Ceramic Fibres; Special Purpose Fibres, with the exception of those specified elsewhere in this Annex; [Man-made vitreous (silicate) fibres with random orientation with alkaline oxide and alkali earth oxide (Na2O+K2O+CaO+ MgO+BaO) content less or equal to 18 % by weight] |
— |
— |
Carc. 1B Skin Irrit. 2 |
H350i H315 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H350i H315 |
|
|
A R |
||
650-018-00-3 |
Reaction product of: acetophenone, formaldehyde, cyclohexylamine, methanol and acetic acid |
406-230-1 |
— |
Flam. Liq. 3 Carc. 2 Skin Corr. 1B Acute Tox. 4 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H226 H351 H314 H332 H317 H400 H410 |
GHS02 GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H226 H351 H314 H332 H317 H410 |
|
|
|
||
650-031-00-4 |
bis(4-hydroxy-N-methylanilinium) sulphate |
200-237-1 |
55-55-0 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H373 ** H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373 ** H317 H410 |
|
|
|
||
650-032-00-X |
cyproconazole (ISO); (2RS,3RS;2RS,3SR)-2-(4-chlorophenyl)-3-cyclopropyl-1-(1H—1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol |
— |
94361-06-5 |
Repr. 2 Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H361d *** H302 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H361d *** H302 H410 |
|
|
|
||
650-033-00-5 |
(S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl-(S)-2-(4-chlorophenyl)-3-methylbutyrate; esfenvalerate |
— |
66230-04-4 |
Acute Tox. 3 * Acute Tox. 3 * Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H331 H301 H317 H400 H410 |
GHS06 GHS09 Dgr |
H331 H301 H317 H410 |
|
|
|
||
650-041-00-9 |
triasulfuron (ISO) ; 1-[2-(2-chloroethoxy)phenylsulfonyl]-3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)urea |
— |
82097-50-5 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
||
650-042-00-4 |
reaction product of: polyethylene-polyamine-(C16-C18)-alkylamides with monothio-(C2)-alkyl phosphonates |
417-450-2 |
— |
Eye Irrit. 2 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 3 |
H319 H315 H317 H412 |
GHS07 Wng |
H319 H315 H317 H412 |
|
|
|
||
650-043-00-X |
reaction product of: 3,5-bis-tert-butylsalicylic acid and aluminiumsulfate |
420-310-3 |
— |
Acute Tox. 4 * Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H410 |
|
|
|
||
650-044-00-5 |
mixed linear and branched C14-15 alcohols ethoxylated, reaction product with epichlorohydrin |
420-480-9 |
158570-99-1 |
Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H315 H317 H410 |
|
|
|
||
650-045-00-0 |
reaction product of: 1,2,3-propanetricarboxylic acid, 2-hydroxy, diethyl ester, 1-propanol and zirconium tetra-n-propanolate |
417-110-3 |
— |
Flam. Liq. 2 Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 |
H225 H315 H318 H411 |
GHS02 GHS05 GHS09 Dgr |
H225 H315 H318 H411 |
|
|
|
||
650-046-00-6 |
di(tetramethylammonium)(29H,31H-phthalocyanin-N29,N30,N31,N32)disulfonamide disulfonate, cuprate(2-)complex, derivates |
416-180-2 |
12222-04-7 |
Acute Tox. 4 * STOT RE 2 * Aquatic Chronic 2 |
H302 H373 ** H411 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H302 H373 ** H411 |
|
|
|
||
650-047-00-1 |
dibenzylphenylsulfonium hexafluoroantimonate |
417-760-8 |
134164-24-2 |
STOT RE 1 Acute Tox. 4 * Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 |
H372 ** H302 H318 H317 H411 |
GHS08 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H372 ** H302 H318 H317 H411 |
|
|
|
||
650-048-00-7 |
reaction product of: borax, hydrogen peroxide, acetic acid anhydride and acetic acid |
420-070-1 |
— |
Org. Perox. D **** Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1A Aquatic Acute 1 |
H242 H332 H312 H302 H314 H400 |
GHS02 GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H242 H332 H312 H302 H314 H400 |
|
|
|
||
650-049-00-2 |
2-alkoyloxyethyl hydrogen maleate, where alkoyl represents (by weight) 70 to 85 % unsaturated octadecoyl, 0.5 to 10 % saturated octadecoyl, and 2 to 18 % saturated hexadecoyl |
417-960-5 |
— |
Skin Irrit. 2 Eye Dam. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H315 H318 H317 H400 H410 |
GHS05 GHS07 GHS09 Dgr |
H315 H318 H317 H410 |
|
|
|
||
650-050-00-8 |
reaction mass of: 1-methyl-3-hydroxypropyl 3,5-[1,1-dimethylethyl]-4-hydroxydihydro-cinnamate and/or 3-hydroxybutyl 3,5-[1,1-dimethylethyl]-4-hydroxydihydrocinnamate; 1,3-butanediol bis[3-(3'-(1,1-dimethylethyl)4'-hydroxy-phenyl)propionate] isomers; 1,3-butanediol bis[3-(3',5'-(1,1-dimethylethyl)-4'-hydroxyphenyl)propionate] isomers |
423-600-8 |
— |
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
GHS09 |
H411 |
|
|
|
||
650-055-00-5 |
silver sodium zirconium hydrogenphosphate |
422-570-3 |
155925-27-2 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
|
|
Tábla 3.2
An liosta d'aicmiú agus lipéadú comhchuibhithe substaintí guaiseacha ó Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 67/548/CEE
Uimh. Innéacs |
Sainaithint Cheimiceach teorainneacha Idirnáisiúnta |
Uimh. CE |
Uimh. CAS |
Aicmiú |
Lipéadú |
Teoireannacha Tiúchana |
Nótaí |
001-001-00-9 |
hydrogen |
215-605-7 |
1333-74-0 |
F+; R12 |
F+ R: 12 S: (2-)9-16-33 |
|
|
001-002-00-4 |
aluminium lithium hydride |
240-877-9 |
16853-85-3 |
F; R15 |
F R: 15 S: (2-)7/8-24/25-43 |
|
|
001-003-00-X |
sodium hydride |
231-587-3 |
7646-69-7 |
F; R15 |
F R: 15 S: (2-)7/8-24/25-43 |
|
|
001-004-00-5 |
calcium hydride |
232-189-2 |
7789-78-8 |
F; R15 |
F R: 15 S: (2-)7/8-24/25-43 |
|
|
003-001-00-4 |
lithium |
231-102-5 |
7439-93-2 |
F; R15 R14 C; R34 |
F; C R: 14/15-34 S: (1/2-)8-43-45 |
|
|
003-002-00-X |
n-hexyllithium |
404-950-0 |
21369-64-2 |
F; R15-17 R14 C; R35 |
F; C R: 14/15-17-35 S: (1/2-)6-16-26-30-36/37/39-43-45 |
|
|
004-001-00-7 |
beryllium |
231-150-7 |
7440-41-7 |
Carc. Cat. 2; R49 T+; R26 T; R25-48/23 Xi; R36/37/38 R43 |
T+ R: 49-25-26-36/37/38-43-48/23 S: 53-45 |
|
E |
004-002-00-2 |
beryllium compounds with the exception of aluminium beryllium silicates, and with those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Carc. Cat. 2; R49 T+; R26 T; R25-48/23 Xi; R36/37/38 R43 N; R51-53 |
T+; N R: 49-25-26-36/37/38-43-48/23-51/53 S: 53-45-61 |
|
AE |
004-003-00-8 |
beryllium oxide |
215-133-1 |
1304-56-9 |
Carc. Cat. 2; R49 T+; R26 T; R25-48/23 Xi; R36/37/38 R43 |
T+ R: 49-25-26-36/37/38-43-48/23 S: 53-45 |
|
E |
005-001-00-X |
boron trifluoride |
231-569-5 |
7637-07-2 |
R14 T+; R26 C; R35 |
T+; C R: 14-26-35 S: (1/2-)9-26-28-36/37/39-45 |
|
|
005-002-00-5 |
boron trichloride |
233-658-4 |
10294-34-5 |
R14 T+; R26/28 C; R34 |
T+ R: 14-26/28-34 S: (1/2-)9-26-28-36/37/39-45 |
|
|
005-003-00-0 |
boron tribromide |
233-657-9 |
10294-33-4 |
R14 T+; R26/28 C; R35 |
T+; C R: 14-26/28-35 S: (1/2-)9-26-28-36/37/39-45 |
|
|
005-004-00-6 |
trialkylboranes |
— |
— |
F; R17 C; R34 |
F; C R: 17-34 S: (1/2-)7-23-26-36/37/39-43-45 |
|
A |
005-005-00-1 |
trimethyl borate |
204-468-9 |
121-43-7 |
R10 Xn; R21 |
Xn R: 10-21 S: (2-)23-25 |
|
|
005-006-00-7 |
dibutyltin hydrogen borate |
401-040-5 |
75113-37-0 |
T; R48/25 Xn; R21/22 Xi; R41 R43 N; R50-53 |
T; N R: 21/22-41-43-48/25-50/53 S: (1/2-)22-26-36/37-45-60-61 |
|
|
005-009-00-3 |
tetrabutylammonium butyltriphenylborate |
418-080-4 |
120307-06-4 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-56-61 |
|
|
005-010-00-9 |
N,N-dimethylanilinium tetrakis(pentafluorophenyl)borate |
422-050-6 |
118612-00-3 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22 Xi; R38-41 |
Xn R: 22-38-40-41 S: (2-)22-26-36/37/39 |
|
|
005-012-00-X |
diethyl{4-[1,5,5-tris(4-diethylaminophenyl)penta-2,4-dienylidene]cyclohexa-2,5-dienylidene}ammonium butyltriphenylborate |
418-070-1 |
141714-54-7 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
006-001-00-2 |
carbon monoxide |
211-128-3 |
630-08-0 |
F+; R12 Repr. Cat. 1; R61 T; R23-48/23 |
F+; T R: 61-12-23-48/23 S: 53-45 |
|
E |
006-002-00-8 |
phosgene; carbonyl chloride |
200-870-3 |
75-44-5 |
T+; R26 C; R34 |
T+ R: 26-34 S: (1/2-)9-26-36/37/39-45 |
|
|
006-003-00-3 |
carbon disulphide |
200-843-6 |
75-15-0 |
F; R11 Repr. Cat. 3; R62-63 T; R48/23 Xi; R36/38 |
F; T R: 11-36/38-48/23-62-63 S: (1/2-)16-33-36/37-45 |
Repr. Cat. 3; R62-63: C ≥ 1 % T; R48/23: C ≥ 1 % Xn; R48/20: 0,2 % ≤C < 1 % |
|
006-004-00-9 |
calcium carbide |
200-848-3 |
75-20-7 |
F; R15 |
F R: 15 S: (2-)8-43 |
|
|
006-005-00-4 |
thiram (ISO); tetramethylthiuram disulphide |
205-286-2 |
137-26-8 |
Xn; R20/22-48/22 Xi; R36/38 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/22-36/38-43-48/22-50/53 S: (2-)26-36/37-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
006-006-00-X |
hydrogen cyanide; hydrocyanic acid |
200-821-6 |
74-90-8 |
F+; R12 T+; R26 N; R50-53 |
F+; T+; N R: 12-26-50/53 S: (1/2-)7/9-16-36/37-38-45-60-61 |
|
|
006-006-01-7 |
hydrogen cyanide ...%; hydrocyanic acid ...% |
200-821-6 |
74-90-8 |
T+; R26/27/28 N; R50-53 |
T+; N R: 26/27/28-50/53 S: (1/2-)7/9-36/37-38-45-60-61 |
|
B |
006-007-00-5 |
salts of hydrogen cyanide with the exception of complex cyanides such as ferrocyanides, ferricyanides and mercuric oxycyanide |
— |
— |
T+; R26/27/28 R32 N; R50-53 |
T+; N R: 26/27/28-32-50/53 S: (1/2-)7-28-29-45-60-61 |
|
A |
006-008-00-0 |
antu (ISO); 1-(1-naphthyl)-2-thiourea |
201-706-3 |
86-88-4 |
T+; R28 Carc. Cat. 3; R40 |
T+ R: 28-40 S: (1/2-)25-36/37-45 |
|
|
006-009-00-6 |
1-isopropyl-3-methylpyrazol-5-yl dimethylcarbamate; isolan |
204-318-2 |
119-38-0 |
T+; R27/28 |
T+ R: 27/28 S: (1/2-)28-36/37/39-45 |
|
|
006-010-00-1 |
5,5-dimethyl-3-oxocyclohex-1-enyl dimethylcarbamate 5,5-dimethyldihydroresorcinol dimethylcarbamate; dimetan |
204-525-8 |
122-15-6 |
T; R25 |
T R: 25 S: (1/2-)36/37-45 |
|
|
006-011-00-7 |
carbaryl (ISO); 1-naphthyl methylcarbamate |
200-555-0 |
63-25-2 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22 N; R50 |
Xn; N R: 22-40-50 S: (2-)22-24-36/37-46-61 |
|
|
006-012-00-2 |
ziram (ISO); zinc bis dimethyldithiocarbamate |
205-288-3 |
137-30-4 |
T+; R26 Xn; R22-48/22 Xi; R37-41 R43 N; R50-53 |
T+; N R: 22-26-37-41-43-48/22-50/53 S: (1/2-)22-26-28-36/37/39-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
|
006-013-00-8 |
metam-sodium (ISO); sodium methyldithiocarbamate |
205-293-0 |
137-42-8 |
Xn; R22 R31 C; R34 R43 N; R50-53 |
C; N R: 22-31-34-43-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
006-014-00-3 |
nabam (ISO); disodium ethylenebis(N, N'-dithiocarbamate) |
205-547-0 |
142-59-6 |
Xn; R22 Xi; R37 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-37-43-50/53 S: (2-)8-24/25-46-60-61 |
|
|
006-015-00-9 |
diuron (ISO); 3-(3,4-dichlorophenyl)-1,1-dimethylurea |
206-354-4 |
330-54-1 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22-48/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-40-48/22-50/53 S: (2-)13-22-23-37-46-60-61 |
|
|
006-016-00-4 |
propoxur (ISO); 2-isopropyloxyphenyl N-methylcarbamate; 2-isopropoxyphenyl methylcarbamate |
204-043-8 |
114-26-1 |
T; R25 N; R50-53 |
T; N R: 25-50/53 S: (1/2-)37-45-60-61 |
|
|
006-017-00-X |
aldicarb (ISO); 2-methyl-2-(methylthio)propanal-O-(N-methylcarbamoyl)oxime |
204-123-2 |
116-06-3 |
T+; R26/28 T; R24 N; R50-53 |
T+; N R: 24-26/28-50/53 S: (1/2-)22-36/37-45-60-61 |
|
|
006-018-00-5 |
aminocarb (ISO); 4-dimethylamino-3-tolyl methylcarbamate |
217-990-7 |
2032-59-9 |
T; R24/25 N; R50-53 |
T; N R: 24/25-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
006-019-00-0 |
di-allate (ISO); S—(2,3-dichloroallyl)-N,N-diisopropylthiocarbamate |
218-961-1 |
2303-16-4 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-40-50/53 S: (2-)25-36/37-60-61 |
|
|
006-020-00-6 |
barban (ISO); 4-chlorbut-2-ynyl N-(3-chlorophenyl)carbamate |
202-930-4 |
101-27-9 |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)24-36/37-60-61 |
|
|
006-021-00-1 |
linuron (ISO); 3-(3,4-dichlorophenyl)-1-methoxy-1-methylurea |
206-356-5 |
330-55-2 |
Repr. Cat. 2; R61 Repr. Cat. 3; R62 Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22-48/22 N; R50-53 |
T; N R: 61-22-40-48/22-62-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
006-022-00-7 |
decarbofuran (ISO); 2,3-dihydro-2-methylbenzofuran-7-yl methylcarbamate |
— |
1563-67-3 |
T; R23/24/25 |
T R: 23/24/25 S: (1/2-)13-36/37-45 |
|
|
006-023-00-2 |
mercaptodimethur (ISO); methiocarb (ISO); 3,5-dimethyl-4-methylthiophenyl N-methylcarbamate |
217-991-2 |
2032-65-7 |
T; R25 N; R50-53 |
T; N R: 25-50/53 S: (1/2-)22-37-45-60-61 |
|
|
006-024-00-8 |
proxan-sodium (ISO); sodium O-isopropyldithiocarbonate |
205-443-5 |
140-93-2 |
Xn; R22 Xi; R38 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-38-51/53 S: (2-)13-61 |
|
|
006-025-00-3 |
allethrin; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate; bioallethrin; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate; [1] S-bioallethrin; (S)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate; [2] esbiothrin; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate [3] |
209-542-4 [1] 249-013-5 [2] - [3] |
584-79-2 [1] 28434-00-6 [2] 84030-86-4 [3] |
Xn; R20/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/22-50/53 S: (2-)36-60-61 |
|
C |
006-026-00-9 |
carbofuran (ISO); 2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-yl N-methylcarbamate |
216-353-0 |
1563-66-2 |
T+; R26/28 N; R50-53 |
T+; N R: 26/28-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
006-028-00-X |
dinobuton (ISO); 2-(1-methylpropyl)-4,6-dinitrophenyl isopropyl carbonate |
213-546-1 |
973-21-7 |
T; R25 N; R50-53 |
T; N R: 25-50/53 S: (1/2-)37-45-60-61 |
|
|
006-029-00-5 |
dioxacarb (ISO); 2-(1,3-dioxolan-2-yl)phenyl N-methylcarbamate |
230-253-4 |
6988-21-2 |
T; R25 N; R51-53 |
T; N R: 25-51/53 S: (1/2-)37-45-61 |
|
|
006-030-00-0 |
EPTC (ISO); S-ethyl dipropylthiocarbamate |
212-073-8 |
759-94-4 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)23 |
|
|
006-031-00-6 |
formetanate (ISO); 3-[(EZ)-dimethylaminomethyleneamino]phenyl methylcarbamate |
244-879-0 |
22259-30-9 |
T+; R26/28 R43 N; R50-53 |
T+; N R: 26/28-43-50/53 S: (1/2-)24-28-37/39-45-60-61 |
|
|
006-032-00-1 |
monolinuron (ISO); 3-(4-chlorophenyl)-1-methoxy-1-methylurea |
217-129-5 |
1746-81-2 |
Xn; R22-48/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-48/22-50/53 S: (2-)22-60-61 |
|
|
006-033-00-7 |
metoxuron (ISO); 3-(3-chloro-4-methoxyphenyl)-1,1-dimethylurea |
243-433-2 |
19937-59-8 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
006-034-00-2 |
pebulate (ISO); N-butyl-N-ethyl-S-propylthiocarbamate |
214-215-4 |
1114-71-2 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)23-61 |
|
|
006-035-00-8 |
pirimicarb (ISO); 5,6-dimethyl-2-dimethylamino-pyrimidin-4-yl N,N-dimethylcarbamate |
245-430-1 |
23103-98-2 |
T; R25 N; R50-53 |
T; N R: 25-50/53 S: (1/2-)22-37-45-60-61 |
|
|
006-036-00-3 |
benzthiazuron (ISO); 1-benzothiazol-2-yl-3-methylurea |
217-685-9 |
1929-88-0 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)24/25 |
|
|
006-037-00-9 |
promecarb (ISO); 3-isopropyl-5-methylphenyl N-methylcarbamate |
220-113-0 |
2631-37-0 |
T; R25 N; R50-53 |
T; N R: 25-50/53 S: (1/2-)24-37-45-60-61 |
|
|
006-038-00-4 |
sulfallate (ISO); 2-chloroallyl N,N-dimethyldithiocarbamate |
202-388-9 |
95-06-7 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 N; R50-53 |
T; N R: 45-22-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
006-039-00-X |
tri-allate (ISO); S—2,3,3-trichloroallyl diisopropylthiocarbamate |
218-962-7 |
2303-17-5 |
Xn; R22-48/22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-48/22-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
006-040-00-5 |
3-methylpyrazol-5-yl-dimethylcarbamate; monometilan |
— |
2532-43-6 |
T; R23/24/25 |
T R: 23/24/25 S: (1/2-)13-45 |
|
|
006-041-00-0 |
dimethylcarbamoyl chloride |
201-208-6 |
79-44-7 |
Carc. Cat. 2; R45 T; R23 Xn; R22 Xi; R36/37/38 |
T R: 45-22-23-36/37/38 S: 53-45 |
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,001 % |
E |
006-042-00-6 |
monuron (ISO); 3-(4-chlorophenyl)-1,1-dimethylurea |
205-766-1 |
150-68-5 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
006-043-00-1 |
3-(4-chlorophenyl)-1,1-dimethyluronium trichloroacetate; monuron-TCA |
— |
140-41-0 |
Xi; R36/38 Carc. Cat. 3; R40 N; R50-53 |
Xn; N R: 36/38-40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
006-044-00-7 |
isoproturon (ISO); 3-(4-isopropylphenyl)-1,1-dimethylurea |
251-835-4 |
34123-59-6 |
Carc. Cat. 3; R40 N; R50-53 |
Xn; N R: 40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
006-045-00-2 |
methomyl (ISO); 1-(methylthio)ethylideneamino N-methylcarbamate |
240-815-0 |
16752-77-5 |
T+;R28 N; R50-53 |
T+; N R: 28-50/53 S: (1/2-)22-36/37-45-60-61 |
|
|
006-046-00-8 |
bendiocarb (ISO); 2,2-dimethyl-1,3-benzodioxol-4-yl N-methylcarbamate |
245-216-8 |
22781-23-3 |
T; R23/25 Xn; R21 N; R50-53 |
T; N R: 21-23/25-50/53 S: (1/2-)22-36/37-45-60-61 |
|
|
006-047-00-3 |
bufencarb (ISO); reaction mass of 3-(1-methylbutyl)phenyl N-methylcarbamate and 3-(1-ethylpropyl)phenyl N-methylcarbamate |
— |
8065-36-9 |
T; R24/25 N; R50-53 |
T; N R: 24/25-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
006-048-00-9 |
ethiofencarb (ISO); 2-(ethylthiomethyl)phenyl N-methylcarbamate |
249-981-9 |
29973-13-5 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
006-049-00-4 |
dixanthogen; O,O-diethyl dithiobis(thioformate) |
207-944-4 |
502-55-6 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)24 |
|
|
006-050-00-X |
1,1-dimethyl-3-phenyluronium trichloroacetate; fenuron-TCA |
— |
4482-55-7 |
Xi; R38 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
006-051-00-5 |
ferbam (ISO); iron tris(dimethyldithiocarbamate) |
238-484-2 |
14484-64-1 |
Xi; R36/37/38 N; R50-53 |
Xi; N R: 36/37/38-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
006-052-00-0 |
formetanate hydrochloride; 3-(N,N-dimethylaminomethyleneamino)phenyl N-methylcarbamate |
245-656-0 |
23422-53-9 |
T+; R26/28 R43 N; R50-53 |
T+; N R: 26/28-43-50/53 S: (1/2-)24-28-37/39-45-60-61 |
|
|
006-053-00-6 |
isoprocarb (ISO); 2-isopropylphenyl N-methylcarbamate |
220-114-6 |
2631-40-5 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
006-054-00-1 |
mexacarbate (ISO); 3,5-dimethyl-4-dimethylaminophenyl N-methylcarbamate |
206-249-3 |
315-18-4 |
T+; R28 Xn; R21 N; R50-53 |
T+; N R: 21-28-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
006-055-00-7 |
xylylcarb (ISO); 3,4-dimethylphenyl N-methylcarbamate; 3,4-xylyl methylcarbamate; MPMC |
219-364-9 |
2425-10-7 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
006-056-00-2 |
metolcarb (ISO); m-tolyl methylcarbamate; MTMC |
214-446-0 |
1129-41-5 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)61 |
|
|
006-057-00-8 |
nitrapyrin (ISO); 2-chloro-6-trichloromethylpyridine |
217-682-2 |
1929-82-4 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)24-61 |
|
|
006-058-00-3 |
noruron (ISO); 1,1-dimethyl-3-(perhydro-4,7-methanoinden-5-yl)urea |
— |
2163-79-3 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
006-059-00-9 |
oxamyl (ISO); N',N'-dimethylcarbamoyl(methylthio)methylenamine N-methylcarbamate; |
245-445-3 |
23135-22-0 |
T+; R26/28 Xn; R21 N; R51-53 |
T+; N R: 21-26/28-51/53 S: (1/2-)36/37-45-61 |
|
|
006-060-00-4 |
oxycarboxin (ISO); 2,3-dihydro-6-methyl-5-(N-phenylcarbamoyl)-1,4-oxothiine 4,4-dioxide |
226-066-2 |
5259-88-1 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)61 |
|
|
006-061-00-X |
S-ethyl N-(dimethylaminopropyl)thiocarbamatehydrochloride; prothiocarb hydrochloride |
243-193-9 |
19622-19-6 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)61 |
|
|
006-062-00-5 |
methyl 3,4-dichlorophenylcarbanilate; SWEP. |
— |
1918-18-9 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
006-063-00-0 |
thiobencarb (ISO); S-4-chlorobenzyl diethylthiocarbamate; |
248-924-5 |
28249-77-6 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
006-064-00-6 |
thiofanox (ISO); 3,3-dimethyl-1-(methylthio)butanone-O-(N-methylcarbamoyl)oxime; |
254-346-4 |
39196-18-4 |
T+; R27/28 N; R50-53 |
T+; N R: 27/28-50/53 S: (1/2-)27-36/37-45-60-61 |
|
|
006-065-00-1 |
3-chloro-6-cyano-bicyclo(2,2,1)heptan-2-one-O-(N-methylcarbamoyl)oxime; triamid |
— |
15271-41-7 |
T+; R28 T; R24 N; R51-53 |
T+; N R: 24-28-51/53 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
|
006-066-00-7 |
vernolate (ISO); S-propyl dipropylthiocarbamate; |
217-681-7 |
1929-77-7 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)61 |
|
|
006-067-00-2 |
XMC; 3,5-xylyl methylcarbamate |
— |
2655-14-3 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
006-068-00-8 |
diazomethane |
206-382-7 |
334-88-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
|
006-069-00-3 |
thiophanate-methyl (ISO); 1,2-di-(3-methoxycarbonyl-2-thioureido)benzene |
245-740-7 |
23564-05-8 |
Muta. Cat. 3; R68 Xn; R20 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 20-43-50/53-68 S: (2-)36/37-46-60-61 |
|
|
006-070-00-9 |
furmecyclox (ISO); N-cyclohexyl-N-methoxy-2,5-dimethyl-3-furamide; |
262-302-0 |
60568-05-0 |
Carc. Cat. 3; R40 N; R50-53 |
Xn; N R: 40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
006-071-00-4 |
cyclooct-4-en-1-yl methyl carbonate |
401-620-8 |
87731-18-8 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
006-072-00-X |
prosulfocarb(ISO); S-benzyl N,N-dipropylthiocarbamate; |
401-730-6 |
52888-80-9 |
Xn; R22 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
006-073-00-5 |
3-(dimethylamino)propylurea |
401-950-2 |
31506-43-1 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
006-074-00-0 |
2-(3-(prop-1-en-2-yl)phenyl)prop-2-yl isocyanate |
402-440-2 |
2094-99-7 |
T+; R26 C; R34 Xn; R48/20 R42/43 N; R50-53 |
T+; N R: 26-34-42/43-48/20-50/53 S: (1/2-)7-15-28-36/37/39-38-45-60-61 |
|
|
006-076-00-1 |
mancozeb (ISO) |
— |
8018-01-7 |
Xi; R37 R43 |
Xi R: 37-43 S: (2-)8-24/25-46 |
|
|
006-077-00-7 |
maneb (ISO) |
235-654-8 |
12427-38-2 |
Xi; R37 R43 |
Xi R: 37-43 S: (2-)8-24/25-46 |
|
|
006-078-00-2 |
zineb (ISO); zinc ethylenebis(dithiocarbamate) (polymeric) |
235-180-1 |
12122-67-7 |
Xi; R37 R43 |
Xi R: 37-43 S: (2-)8-24/25-46 |
|
|
006-079-00-8 |
disulfiram; tetraethylthiuramdisulfide |
202-607-8 |
97-77-8 |
Xn; R22-48/22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-48/22-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
006-080-00-3 |
tetramethylthiuram monosulphide |
202-605-7 |
97-74-5 |
Xn; R22 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-43-51/53 S: (2-)24-26-37-61 |
|
|
006-081-00-9 |
zinc bis(dibutyldithiocarbamate) |
205-232-8 |
136-23-2 |
Xi; R36/37/38 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 36/37/38-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
006-082-00-4 |
zinc bis(diethyldithiocarbamate) |
238-270-9 |
14324-55-1 |
Xn; R22 Xi; R36/37/38 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-36/37/38-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
006-083-00-X |
butocarboxim (ISO); 3-(methylthio)-2-butanone O-[(methylamino)carbonyl]oxime |
252-139-3 |
34681-10-2 |
R10 T; R23/24/25 Xi; R36 N; R50-53 |
T; N R: 10-23/24/25-36-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
006-084-00-5 |
carbosulfan (ISO); 2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuryl [(dibutylamino)thio]methylcarbamate; |
259-565-9 |
55285-14-8 |
T; R23/25 R43 N; R50-53 |
T; N R: 23/25-43-50/53 S: (1/2-)24-37-38-45-60-61 |
|
|
006-085-00-0 |
fenobucarb (ISO); 2-butylphenyl methylcarbamate; |
223-188-8 |
3766-81-2 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
006-086-00-6 |
ethyl [2-(4-phenoxyphenoxy)ethyl]carbamate; fenoxycarb |
276-696-7 |
72490-01-8 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
006-087-00-1 |
2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuryl 2,4-dimethyl-6-oxa-5-oxo-3-thia-2,4-diazadecanoate; furathiocarb |
265-974-3 |
65907-30-4 |
T+; R26 T; R25 Xn; R48/22 Xi; R36/38 R43 N; R50-53 |
T+; N R: 25-26-36/38-43-48/22-50/53 S: (1/2-)28-36/37-38-45-60-61 |
|
|
006-088-00-7 |
benfuracarb; ethyl N—[2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-yloxycarbonyl(methyl)aminothio]-N-isopropyl- β-alaninate |
— |
82560-54-1 |
T; R23/25 N; R50-53 |
T; N R: 23/25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
006-089-00-2 |
chlorine dioxide |
233-162-8 |
10049-04-4 |
O; R8 R6 T+; R26 C; R34 N; R50 |
O; T+; N R: 6-8-26-34-50 S: (1/2-)23-26-28-36/37/39-38-45-61 |
N; R50: C ≥ 0,02 % |
5 |
006-089-01-X |
chlorine dioxide . . . % |
233-162-8 |
10049-04-4 |
T; R25 C; R34 N; R50 |
T; N R: 25-34-50 S: (1/2-)23-26-28-36/37/39-45-61 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 3 % ≤ C < 10 % Xi; R36: 0,3 % ≤ C < 3 % N; R50: C ≥ 3 % |
B |
006-090-00-8 |
2-(3-iodoprop-2-yn-1-yloxy)ethyl phenylcarbamate |
408-010-0 |
88558-41-2 |
Xn; R20 Xi; R41 R52-53 |
Xn R: 20-41-52/53 S: (2-)22-26-39-61 |
|
|
007-001-00-5 |
ammonia, anhydrous |
231-635-3 |
7664-41-7 |
R10 ⊗ T; R23 C; R34 N; R50 |
T; N R: 10-23-34-50 S: (1/2-)9-16-26-36/37/39-45-61 |
|
|
007-001-01-2 |
ammonia ....% |
215-647-6 |
1336-21-6 |
C; R34 N; R50 |
C; N R: 34-50 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
B |
007-002-00-0 |
nitrogen dioxide; [1] dinitrogen tetraoxide [2] |
233-272-6 [1] 234-126-4 [2] |
10102-44-0 [1] 10544-72-6 [2] |
T+; R26 C; R34 |
T+ R: 26-34 S: (1/2-)9-26-28-36/37/39-45 |
T+; R26: C ≥ 10 % T; R23: 1 % ≤ C < 10 % Xn; R20: 0,1 % ≤ C < 1 % |
5 |
007-003-00-6 |
chlormequat chloride (ISO); 2-chloroethyltrimethylammonium chloride |
213-666-4 |
999-81-5 |
Xn; R21/22 |
Xn R: 21/22 S: (2-)36/37 |
|
|
007-004-00-1 |
nitric acid ... % |
231-714-2 |
7697-37-2 |
O; R8 C; R35 |
O; C R: 8-35 S: (1/2-)23-26-36-45 |
C; R35: C ≥ 20 % C; R34: 5 % ≤ C < 20 % Footnote: O; R8: C ≥ 70 % |
B |
007-006-00-2 |
ethyl nitrite |
203-722-6 |
109-95-5 |
E; R2 Xn; R20/21/22 |
E; Xn R: 2-20/21/22 S: (2-) |
|
|
007-007-00-8 |
ethyl nitrate |
210-903-3 |
625-58-1 |
E; R2 ⊗ |
E R: 2 S: (2-)23-24/25 |
|
|
007-008-00-3 |
hydrazine |
206-114-9 |
302-01-2 |
R10 Carc. Cat. 2; R45 T; R23/24/25 C; R34 R43 N; R50-53 |
T; N R: 45-10-23/24/25-34-43-50/53 S: 53-45-60-61 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/38: 3 % ≤ C < 10 % |
E |
007-009-00-9 |
dicyclohexylammonium nitrite |
221-515-9 |
3129-91-7 |
Xn; R20/22 |
Xn R: 20/22 S: (2-)15-41 |
Xn; R20/22: C ≥ 10 % |
|
007-010-00-4 |
sodium nitrite |
231-555-9 |
7632-00-0 |
O; R8 T; R25 N; R50 |
O; T; N R: 8-25-50 S: (1/2-)45-61 |
T; R25: C ≥ 5 % Xn; R22: 1 % ≤ C < 5 % |
|
007-011-00-X |
potassium nitrite |
231-832-4 |
7758-09-0 |
O; R8 T; R25 N; R50 |
O; T; N R: 8-25-50 S: (1/2-)45-61 |
T; R25: C ≥ 5 % Xn; R22: 1 % ≤ C < 5 % |
|
007-012-00-5 |
N,N-dimethylhydrazine |
200-316-0 |
57-14-7 |
F; R11 Carc. Cat. 2; R45 T; R23/25 C; R34 N; R51-53 |
F; T; N R: 45-11-23/25-34-51/53 S: 53-45-61 |
|
E |
007-013-00-0 |
1,2-dimethylhydrazine |
— |
540-73-8 |
Carc. Cat. 2; R45 T; R23/24/25 N; R51-53 |
T; N R: 45-23/24/25-51/53 S: 53-45-61 |
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01 % |
E |
007-014-00-6 |
salts of hydrazine |
— |
— |
Carc. Cat. 2; R45 T; R23/24/25 R43 N; R50-53 |
T; N R: 45-23/24/25-43-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
AE |
007-015-00-1 |
O-ethylhydroxylamine |
402-030-3 |
624-86-2 |
F; R11 T; R23/24/25-48/23 Xi; R36 R43 N; R50 |
F; T; N R: 11-23/24/25-36-43-48/23-50 S: (1/2-)16-26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
007-016-00-7 |
butyl nitrite |
208-862-1 |
544-16-1 |
F; R11 T; R23/25 |
F; T R: 11-23/25 S: (1/2-)16-24-45 |
|
|
007-017-00-2 |
isobutyl nitrite |
208-819-7 |
542-56-3 |
F; R11 Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 Xn; R20/22 |
F; T R: 11-20/22-45-68 S: 53-45 |
|
E |
007-018-00-8 |
sec-butyl nitrite |
213-104-8 |
924-43-6 |
F; R11 Xn; R20/22 |
F; Xn R: 11-20/22 S: (2-)16-24-46 |
|
|
007-019-00-3 |
tert-butyl nitrite |
208-757-0 |
540-80-7 |
F; R11 Xn; R20/22 |
F; Xn R: 11-20/22 S: (2-)16-24-46 |
|
|
007-020-00-9 |
pentyl nitrite; [1] ’amyl nitrite’, mixed isomers [2] |
207-332-7 [1] 203-770-8 [2] |
463-04-7 [1] 110-46-3 [2] |
F; R11 Xn; R20/22 |
F; Xn R: 11-20/22 S: (2-)16-24-46 |
|
|
007-021-00-4 |
hydrazobenzene; 1,2-diphenylhydrazine |
204-563-5 |
122-66-7 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 N; R50-53 |
T; N R: 45-22-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
007-022-00-X |
hydrazine bis(3-carboxy-4-hydroxybenzensulfonate) |
405-030-1 |
— |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 C; R34 R43 R52-53 |
T R: 45-22-34-43-52/53 S: 53-45-61 |
|
E |
007-023-00-5 |
sodium 3,5-bis(3-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)propylcarbamoyl)benzenesulfonate |
405-510-0 |
— |
Xi; R38 R43 |
Xi R: 38-43 S: (2-)24-37 |
|
|
007-024-00-0 |
2-(decylthio)ethylammonium chloride |
405-640-8 |
36362-09-1 |
Xn; R48/22 Xi; R38-41 N; R50-53 |
Xn; N R: 38-41-48/22-50/53 S: (2-)26-36/37/39-60-61 |
|
|
007-025-00-6 |
(4-hydrazinophenyl)-N-methylmethanesulfonamide hydrochloride |
406-090-1 |
81880-96-8 |
Muta. Cat. 3; R68 T; R25-48/25 R43 N; R50-53 |
T; N R: 25-43-48/25-68-50/53 S: (1/2-)22-36/37/39-45-60-61 |
|
|
007-026-00-1 |
oxo-((2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)amino)carbonylacetohydrazide |
413-230-5 |
122035-71-6 |
Xi; R41 R43 |
Xi R: 41-43 S: (2-)8-22-24-26-30-37/39 |
|
|
007-027-00-7 |
1,6-bis(3,3-bis((1-methylpentylidenimino)propyl)ureido)hexane |
420-190-2 |
771478-66-1 |
C; R34 Xn; R21/22-48/21 R43 N; R50-53 |
C; N R: 21/22-34-43-48/21-50/53 S: (1/2-)7-26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
008-001-00-8 |
oxygen |
231-956-9 |
7782-44-7 |
O; R8 |
O R: 8 S: (2-)17 |
|
|
008-003-00-9 |
hydrogen peroxide solution ... % |
231-765-0 |
7722-84-1 |
R5 O; R8 C; R35 Xn; R20/22 |
O; C R: 5-8-20/22-35 S: (1/2-)17-26-28-36/37/39-45 |
Xn; R20: C ≥ 50 % Xn; R22: C ≥ 8 % C; R35: C ≥ 70 % C; R34: 50 % ≤ C < 70 % Xi; R37/38: 35 % ≤ C < 50 % Xi; R41: 8 % ≤ C < 50 % Xi; R36: 5 % ≤ C < 8 % Footnote: O; R8: C ≥ 50 % R5: C ≥ 70 % |
B |
009-001-00-0 |
fluorine |
231-954-8 |
7782-41-4 |
R7 ⊗ T+; R26 C; R35 |
T+; C R: 7-26-35 S: (1/2-)9-26-36/37/39-45 |
|
|
009-002-00-6 |
hydrogen fluoride |
231-634-8 |
7664-39-3 |
T+; R26/27/28 C; R35 |
T+; C R: 26/27/28-35 S: (1/2-)7/9-26-36/37/39-45 |
|
|
009-003-00-1 |
hydrofluoric acid ... % |
231-634-8 |
7664-39-3 |
T+; R26/27/28 C; R35 |
T+; C R: 26/27/28-35 S: (1/2-)7/9-26-36/37-45 |
C; R35: C ≥ 7 % C; R34: 1 % ≤ C < 7 % Xi; R36: 0,1 % ≤ C < 1 % |
B |
009-004-00-7 |
sodium fluoride |
231-667-8 |
7681-49-4 |
T; R25 Xi; R36/38 R32 |
T R: 25-32-36/38 S: (1/2-)22-36-45 |
|
|
009-005-00-2 |
potassium fluoride |
232-151-5 |
7789-23-3 |
T; R23/24/25 |
T R: 23/24/25 S: (1/2-)26-45 |
|
|
009-006-00-8 |
ammonium fluoride |
235-185-9 |
12125-01-8 |
T; R23/24/25 |
T R: 23/24/25 S: (1/2-)26-45 |
|
|
009-007-00-3 |
sodium bifluoride; sodium hydrogen difluoride |
215-608-3 |
1333-83-1 |
T; R25 C; R34 |
T; C R: 25-34 S: (1/2-)22-26-37-45 |
T; R25: C ≥ 10 % Xn; R22: 1 % ≤ C < 10 % C; R34: C ≥ 1 % Xi; R36/38: 0,1 % ≤ C < 1 % |
|
009-008-00-9 |
potassium bifluoride; potassium hydrogen difluoride |
232-156-2 |
7789-29-9 |
T; R25 C; R34 |
T; C R: 25-34 S: (1/2-)22-26-37-45 |
T; R25: C ≥ 10 % Xn; R22: 1 % ≤ C < 10 % C; R34: C ≥ 1 % Xi; R36/38: 0,1 % ≤ C < 1 % |
|
009-009-00-4 |
ammonium bifluoride; ammonium hydrogen difluoride |
215-676-4 |
1341-49-7 |
T; R25 C; R34 |
T; C R: 25-34 S: (1/2-)22-26-37-45 |
T; R25: C ≥ 10 % Xn; R22: 1 % ≤ C < 10 % C; R34: C ≥ 1 % Xi; R36/38: 0,1 % ≤ C < 1 % |
|
009-010-00-X |
fluoroboric acid ... % |
240-898-3 |
16872-11-0 |
C; R34 |
C R: 34 S: (1/2-)26-27-45 |
C; R34: C ≥ 25 % Xi; R36/38: 10 % ≤ C < 25 % |
B |
009-011-00-5 |
fluorosilicic acid ... % |
241-034-8 |
16961-83-4 |
C; R34 |
C R: 34 S: (1/2-)26-27-45 |
|
B |
009-012-00-0 |
alkali fluorosilicates(Na); [1] alkali fluorosilicates(K); [2] alkali fluorosilicates(NH4) [3] |
240-934-8 [1] 240-896-2 [2] 240-968-3 [3] |
16893-85-9 [1] 16871-90-2 [2] 16919-19-0 [3] |
T; R23/24/25 |
T R: 23/24/25 S: (1/2-)26-45 |
T; R23/24/25: C ≥ 10 % Xn; R20/21/22: 1 % ≤ C < 10 % |
A |
009-013-00-6 |
fluorosilicates, with the exception of those specified elsewhere in this annex |
— |
— |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)13-24/25 |
Xn; R22: C ≥ 10 % |
A |
009-014-00-1 |
lead hexafluorosilicate |
247-278-1 |
25808-74-6 |
Repr. Cat. 1; R61 Repr. Cat. 3; R62 Xn; R20/22 R33 N; R50-53 |
T; N R: 61-62-20/22-33-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E 1 |
009-015-00-7 |
sulphuryl difluoride |
220-281-5 |
2699-79-8 |
T; R23 Xn; R48/20 N; R50 |
T; N R: 23-48/20-50 S: (1/2-)45-63-60-61 |
|
|
009-016-00-2 |
trisodium hexafluoroaluminate; cryolite |
237-410-6 239-148-8 |
13775-53-6 15096-52-3 |
T; R48/23/25 Xn; R20/22 N; R51-53 |
T; N R: 20/22-48/23/25-51/53 S: (1/2-)22-37-45-61 |
|
C |
009-017-00-8 |
potassium mu-fluoro-bis(triethylaluminium) |
400-040-2 |
12091-08-6 |
F; R11-14/15 C; R35 Xn; R20 |
F; C R: 11-14/15-20-35 S: (1/2-)16-30-36/39-43-45 |
|
|
009-018-00-3 |
magnesium hexafluorosilicate |
241-022-2 |
16949-65-8 |
T; R25 |
T R: 25 S: (1/2-)24/25-45 |
T; R25: C ≥ 10 % Xn; R22: 1 % ≤ C < 10 % |
|
011-001-00-0 |
sodium |
231-132-9 |
7440-23-5 |
F; 15 R14 C; R34 |
F; C R: 14/15-34 S: (1/2-)5-8-43-45 |
|
|
011-002-00-6 |
sodium hydroxide; caustic soda |
215-185-5 |
1310-73-2 |
C; R35 |
C R: 35 S: (1/2-)26-37/39-45 |
C; R35: C ≥ 5 % C; R34: 2 % ≤ C < 5 % Xi; R36/38: 0,5 % ≤ C < 2 % |
|
011-003-00-1 |
sodium peroxide |
215-209-4 |
1313-60-6 |
O; R8 C; R35 |
O; C R: 8-35 S: (1/2-)8-27-39-45 |
|
|
011-004-00-7 |
sodium azide |
247-852-1 |
26628-22-8 |
T+; R28 R32 N; R50-53 |
T+; N R: 28-32-50/53 S: (1/2-)28-45-60-61 |
|
|
011-005-00-2 |
sodium carbonate |
207-838-8 |
497-19-8 |
Xi; R36 |
Xi R: 36 S: (2-)22-26 |
|
|
011-006-00-8 |
sodium cyanate |
213-030-6 |
917-61-3 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)24/25-61 |
|
|
011-007-00-3 |
propoxycarbazone-sodium |
— |
181274-15-7 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
012-001-00-3 |
magnesium powder (pyrophoric) |
231-104-6 |
7439-95-4 |
F; R15-17 |
F R: 15-17 S: (2-)7/8-43 |
|
|
012-002-00-9 |
magnesium, powder or turnings |
231-104-6 |
— |
F; R11-15 |
F R: 11-15 S: (2-)7/8-43 |
|
|
012-003-00-4 |
magnesium alkyls |
— |
— |
R14 F; R17 C; R34 |
F; C R: 14-17-34 S: (1/2-)16-43-45 |
|
A |
013-001-00-6 |
aluminium powder (pyrophoric) |
231-072-3 |
7429-90-5 |
F; R15-17 |
F R: 15-17 S: (2-)7/8-43 |
|
|
013-002-00-1 |
aluminium powder (stabilised) |
231-072-3 |
— |
F; R15 R10 ⊗ |
F R: 10-15 S: (2-)7/8-43 |
|
|
013-003-00-7 |
aluminium chloride, anhydrous |
231-208-1 |
7446-70-0 |
C; R34 |
C R: 34 S: (1/2-)7/8-28-45 |
|
|
013-004-00-2 |
aluminium alkyls |
— |
— |
R14 F; R17 C; R34 |
F; C R: 14-17-34 S: (1/2-)16-43-45 |
|
A |
013-005-00-8 |
diethyl(ethyldimethylsilanolato)aluminium |
401-160-8 |
55426-95-4 |
F; R 15-17 R14 C; R35 |
F; C R: 14/15-17-35 S: (1/2-)6-16-30-36/39-43-45 |
|
|
013-006-00-3 |
(ethyl-3-oxobutanoato-O'1,O'3)(2-dimethylaminoethanolato)(1-methoxypropan-2-olato)aluminium(III), dimerised |
402-370-2 |
— |
R10 Xi; R41 |
Xi R: 10-41 S: (2-)26-39 |
|
|
013-007-00-9 |
poly(oxo(2-butoxyethyl-3-oxobutanoato-O'1,O'3)aluminium) |
403-430-0 |
— |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
013-008-00-4 |
di-n-octylaluminium iodide |
408-190-0 |
7585-14-0 |
R14 F; R17 C; R34 N; R50-53 |
F; C; N R: 14-17-34-50/53 S: (1/2-)6-16-26-36/37/39-43-45-60-61 |
|
|
013-009-00-X |
sodium((n-butyl)x(ethyl)y-1,5-dihydro)aluminate) x = 0.5, y = 1.5 |
418-720-2 |
— |
F; R11-15-17 R14 Xn; R20 C; R35 |
F; C R: 11-14/15-17-20-35 S: (1/2-)6-16-26-30-36/37/39-43-45 |
|
|
014-001-00-9 |
trichlorosilane |
233-042-5 |
10025-78-2 |
F+; R12 R14 F; R17 Xn; R20/22 R29 C; R35 |
F+; C R: 12-14-17-20/22-29-35 S: (2-)7/9-16-26-36/37/39-43-45 |
Xn; R20/22: C ≥ 10 % C; R35: C ≥ 10 % C; R34: 5 % ≤ C < 10 % Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 % |
|
014-002-00-4 |
silicon tetrachloride |
233-054-0 |
10026-04-7 |
R14 Xi; R36/37/38 |
Xi R: 14-36/37/38 S: (2-)7/8-26 |
|
|
014-003-00-X |
dimethyldichlorosilane |
200-901-0 |
75-78-5 |
F; R11 Xi; R36/37/38 |
F; Xi R: 11-36/37/38 S: (2-) |
|
|
014-004-00-5 |
trichloro(methyl)silane; methyltrichlorosilane |
200-902-6 |
75-79-6 |
R14 F; R11 Xi; R36/37/38 |
F; Xi R: 11-14-36/37/38 S: (2-)26-39 |
Xi; R36/37/38: C ≥ 1 % |
|
014-005-00-0 |
tetraethyl silicate; ethyl silicate |
201-083-8 |
78-10-4 |
R10 Xn; R20 Xi; R36/37 |
Xn R: 10-20-36/37 S: (2-) |
|
|
014-006-00-6 |
bis(4-fluorophenyl)-methyl-(1,2,4-triazol-4-ylmethyl)silane hydrochloride |
401-380-4 |
— |
Xi; R36 N; R51-53 |
Xi; N R: 36-51/53 S: (2-)26-61 |
|
|
014-007-00-1 |
triethoxyisobutylsilane |
402-810-3 |
17980-47-1 |
Xi; R38 |
Xi R: 38 S: (2-)24 |
|
|
014-008-00-7 |
(chloromethyl)bis(4-fluorophenyl)methylsilane |
401-200-4 |
85491-26-5 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
014-009-00-2 |
isobutylisopropyldimethoxysilane |
402-580-4 |
111439-76-0 |
R10 Xn; R20 Xi; R38 |
Xn R: 10-20-38 S: (2-)25-26-36/37 |
|
|
014-010-00-8 |
disodium metasilicate |
229-912-9 |
6834-92-0 |
C; R34 Xi; R37 |
C R: 34-37 S: (1/2-)13-24/25-36/37/39-45 |
|
|
014-011-00-3 |
cyclohexyldimethoxymethylsilane |
402-140-1 |
17865-32-6 |
Xi; R38 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-51/53 S: (2-)24-61 |
|
|
014-012-00-9 |
bis(3-(trimethoxysilyl)propyl)amine |
403-480-3 |
— |
Xi; R41 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-51/53 S: (2-)24-26-39-61 |
|
|
014-013-00-4 |
α-hydroxypoly(methyl-(3-(2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yloxy)propyl)siloxane) |
404-920-7 |
— |
Xn; R21/22 C; R34 N; R51-53 |
C; N R: 21/22-34-51/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
014-014-00-X |
etacelasil (ISO); 6-(2-chloroethyl)-6-(2-methoxyethoxy)-2,5,7,10-tetraoxa-6-silaundecane; |
253-704-7 |
37894-46-5 |
Repr. Cat. 2; R61 Xn; R22-48/22 |
T R: 61-22-48/22 S: 53-45 |
|
E |
014-015-00-5 |
α-trimethylsilanyl-ω-trimethylsiloxypoly[oxy(methyl-3-(2-(2-methoxypropoxy)propoxy)propylsilanediyl]- co-oxy(dimethylsilane)) |
406-420-4 |
69430-40-6 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
014-016-00-0 |
reaction mass of: 1,3-dihex-5-en-1-yl-1,1,3,3-tetramethyldisiloxane; 1,3-dihex-n-en-1-yl-1,1,3,3-tetramethyldisiloxane |
406-490-6 |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
014-017-00-6 |
flusilazole (ISO); bis(4-fluorophenyl)(methyl)(1H—1,2,4-triazol-1-ylmethyl)silane |
— |
85509-19-9 |
Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 2; R61 Xn; R22 N; R51-53 |
T; N R: 61-22-40-51/53 S: 53-45-61 |
|
E |
014-018-00-1 |
octamethylcyclotetrasiloxane |
209-136-7 |
556-67-2 |
Repr. Cat. 3; R62 R53 |
Xn R: 53-62 S: (2-)36/37-46-51-61 |
|
|
014-019-00-7 |
reaction mass of: 4-[[bis-(4-fluorophenyl)methylsilyl]methyl]-4H—1,2,4-triazole; 1-[[bis-(4-fluorophenyl)methylsilyl]methyl]-1H—1,2,4-triazole |
403-250-2 |
— |
Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 2; R61 Xn; R22 N; R51-53 |
T; N R: 61-22-40-51/53 S: 53-45-61 |
|
E |
014-020-00-2 |
bis(1,1-dimethyl-2-propynyloxy)dimethylsilane |
414-960-7 |
53863-99-3 |
Xn; R20 |
Xn R: 20 S: (2) |
|
|
014-021-00-8 |
tris(isopropenyloxy)phenyl silane |
411-340-8 |
52301-18-5 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
014-022-00-3 |
reaction product of: (2-hydroxy-4-(3-propenoxy)benzophenone and triethoxysilane) with (hydrolysis product of silica and methyltrimethoxysilane) |
401-530-9 |
— |
F; R11 T; R39/23/24/25 Xn; R20/21/22 |
F; T R: 11-20/21/22-39/23/24/25 S: (1/2-)16-29-36/37-45 |
|
|
014-023-00-9 |
α, ω-dihydroxypoly(hex-5-en-1-ylmethylsiloxane)hoxysilane with (hydrolysis product of silica and methyltrimethoxysilane)iazole |
408-160-7 |
125613-45-8 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
014-024-00-4 |
1-((3-(3-chloro-4-fluorophenyl)propyl)dimethylsilanyl)-4-ethoxybenzene |
412-620-2 |
121626-74-2 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
014-025-00-X |
4-[3-(diethoxymethylsilylpropoxy)-2,2,6,6-tetramethyl]piperidine |
411-400-3 |
102089-33-8 |
Xn; R22-48/21 Xi; R38-41 R52-53 |
Xn R: 22-38-41-48/21-52/53 S: (2-)26-36/37/39-61 |
|
|
014-026-00-5 |
dichloro-(3-(3-chloro-4-fluorophenyl)propyl)methylsilane |
407-180-3 |
770722-36-6 |
C; R35 |
C R: 35 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
|
014-027-00-0 |
chloro(3-(3-chloro-4-fluorophenyl)propyl)dimethylsilane |
410-270-5 |
770722-46-8 |
C; R35 |
C R: 35 S: (1/2-)8-26-28-36/37/39-45 |
|
|
014-028-00-6 |
α-[3-(1-oxoprop-2-eny)l-1-oxypropyl]dimethoxysilyloxy-ω-[3(1-oxoprop-2-enyl)-1-oxypropyl]dimethoxysilyl poly(dimethylsiloxane) |
415-290-8 |
193159-06-7 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
014-029-00-1 |
O,O'-(ethenylmethylsilylene)di[(4-methylpentan-2-one)oxime] |
421-870-1 |
156145-66-3 |
Repr. Cat. 3; R62 Xn; R22-48/22 |
Xn R: 22-48/22-62 S: (2-)36/37 |
|
|
014-030-00-7 |
[(dimethylsilylene)bis((1,2,3,3a,7a-η)-1H-inden-1-ylidene)dimethyl]hafnium |
422-060-0 |
137390-08-0 |
T+; R28 |
T+ R: 28 S: (1/2-)6-22-28-36/37-45 |
|
|
014-031-00-2 |
bis(1-methylethyl)-dimethoxysilane |
421-540-7 |
18230-61-0 |
R10 Xi; R38 R43 R52-53 |
Xi R: 10-38-43-52/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
014-032-00-8 |
dicyclopentyldimethoxysilane |
404-370-8 |
126990-35-0 |
Xi; R38-41 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-41-50/53 S: (2-)26-37/39-60-61 |
|
|
015-001-00-1 |
white phosphorus |
231-768-7 |
12185-10-3 |
F; R17 T+; R26/28 C; R35 N; R50 |
F; T+; C; N R: 17-26/28-35-50 S: (1/2-)5-26-38-45-61 |
|
|
015-002-00-7 |
red phosphorus |
231-768-7 |
7723-14-0 |
F; R11 R16 R52-53 |
F R: 11-16-52/53 S: (2-)7-43-61 |
|
|
015-003-00-2 |
calcium phosphide; tricalcium diphosphide |
215-142-0 |
1305-99-3 |
F; R15/29 T+; R28 N; R50 |
F; T+; N R: 15/29-28-50 S: (1/2-)22-43-45-61 |
|
|
015-004-00-8 |
aluminium phosphide |
244-088-0 |
20859-73-8 |
F; R15/29 T+; R28 R32 N; R50 |
F; T+; N R: 15/29-28-32-50 S: (1/2-)3/9/14-30-36/37-45-61 |
|
|
015-005-00-3 |
magnesium phosphide; trimagnesium diphosphide |
235-023-7 |
12057-74-8 |
F; R15/29 T+; R28 N; R50 |
F; T+; N R: 15/29-28-50 S: (1/2-)22-43-45-61 |
|
|
015-006-00-9 |
trizinc diphosphide; zinc phosphide |
215-244-5 |
1314-84-7 |
F; R15/29 T+; R28 R32 N; R50-53 |
F; T+; N R: 15/29-28-32-50/53 S: (1/2-)3/9/14-30-36/37-45-60-61 |
|
|
015-007-00-4 |
phosphorus trichloride |
231-749-3 |
7719-12-2 |
R14 T+; R26/28 Xn; R48/20 C; R35 R29 |
T+; C R: 14-26/28-35-48/20 S: (1/2-)7/8-26-36/37/39-45 |
|
|
015-008-00-X |
phosphorus pentachloride |
233-060-3 |
10026-13-8 |
R14 T+; R26 Xn; R22-48/20 C; R34 R29 |
T+ R: 14-22-26-34-48/20 S: (1/2-)7/8-26-36/37/39-45 |
|
|
015-009-00-5 |
phosphoryl trichloride |
233-046-7 |
10025-87-3 |
R14 T+; R26 T; R48/23 Xn; R22 C; R35 R29 |
T+; C R: 14-22-26-35-48/23 S: (1/2-)7/8-26-36/37/39-45 |
|
|
015-010-00-0 |
phosphorus pentoxide |
215-236-1 |
1314-56-3 |
C; R35 |
C R: 35 S: (1/2-)22-26-45 |
|
|
015-011-00-6 |
phosphoric acid ... %, orthophosphoric acid ... % |
231-633-2 |
7664-38-2 |
C; R34 |
C R: 34 S: (1/2-)26-45 |
C; R34: C ≥ 25 % Xi; R36/38: 10 % ≤ C < 25 % |
B |
015-012-00-1 |
tetraphosphorus trisulphide; phosphorus sesquisulphid |
215-245-0 |
1314-85-8 |
F; R11 Xn; R22 N; R50 |
F; Xn; N R: 11-22-50 S: (2-)7-16-24/25-61 |
|
|
015-013-00-7 |
triethyl phosphate |
201-114-5 |
78-40-0 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)25 |
|
|
015-014-00-2 |
tributyl phosphate |
204-800-2 |
126-73-8 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22 Xi; R38 |
Xn R: 22-38-40 S: (2-)36/37-46 |
|
|
015-015-00-8 |
tricresyl phosphate (o—o—o-, o—o—m-, o—o—p-, o—m—m-, o—m—p-, o—p—p-); tritolyl phosphate (o—o—o-, o—o—m-, o—o—p-, o—m—m-, o—m—p-, o—p—p-); |
201-103-5 |
78-30-8 |
T; R39/23/24/25 N; R51-53 |
T; N R: 39/23/24/25-51/53 S: (1/2-)20/21-28-45-61 |
T; R39/23/24/25: C ≥ 1 % Xn; R68/20/21/22: 0,2 % ≤ C < 1 % |
C |
015-016-00-3 |
tricresyl phosphate (m—m—m-, m—m—p-, m—p—p-, p—p—p-); tritolyl phosphate (m—m—m-, m—m—p-, m—p—p-, p—p—p-); |
201-105-6 |
78-32-0 |
Xn; R21/22 N; R51-53 |
Xn; N R: 21/22-51/53 S: (2-)28-61 |
Xn; R21/22: C ≥ 5 % |
C |
015-019-00-X |
dichlorvos (ISO); 2,2-dichlorovinyl dimethyl phosphate |
200-547-7 |
62-73-7 |
T+; R26 T; R24/25 R43 N; R50 |
T+; N R: 24/25-26-43-50 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
|
015-020-00-5 |
mevinphos (ISO); 2-methoxycarbonyl-1-methylvinyl dimethyl phosphate |
232-095-1 |
7786-34-7 |
T+; R27/28 N; R50-53 |
T+; N R: 27/28-50/53 S: (1/2-)23-28-36/37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,0025 % N; R51-53: 0,00025 % ≤ C < 0,0025 % R52-53: 0,000025 % ≤ C < 0,00025 % |
|
015-021-00-0 |
trichlorfon (ISO); dimethyl 2,2,2-trichloro-1-hydroxyethylphosphonate |
200-149-3 |
52-68-6 |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,025 % N; R51-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % R52-53: 0,00025 % ≤ C < 0,0025 % |
|
015-022-00-6 |
phosphamidon (ISO); 2-chloro-2-diethylcarbamoyl-1-methylvinyl dimethyl phosphate |
236-116-5 |
13171-21-6 |
T+; R28 T; R24 Muta. Cat. 3; R68 N; R50-53 |
T+; N R: 24-28-50/53-68 S: (1/2-)23-36/37-45-60-61 |
|
|
015-023-00-1 |
pyrazoxon; diethyl 3-methylpyrazol-5-yl phosphate |
— |
108-34-9 |
T+; R26/27/28 |
T+ R: 26/27/28 S: (1/2-)13-28-45 |
|
|
015-024-00-7 |
triamiphos (ISO); 5-amino-3-phenyl-1,2,4-triazol-1-yl-N,N,N',N'-tetramethylphosphonic diamide |
— |
1031-47-6 |
T+; R27/28 |
T+ R: 27/28 S: (1/2-)22-28-36/37-45 |
|
|
015-025-00-2 |
TEPP (ISO); tetraethyl pyrophosphate |
203-495-3 |
107-49-3 |
T+; R27/28 N; R50 |
T+; N R: 27/28-50 S: (1/2-)36/37/39-38-45-61 |
|
|
015-026-00-8 |
schradan (ISO); octamethylpyrophosphoramide |
205-801-0 |
152-16-9 |
T+; R27/28 |
T+ R: 27/28 S: (1/2-)36/37-38-45 |
|
|
015-027-00-3 |
sulfotep (ISO); O,O,O,O-tetraethyl dithiopyrophosphate |
222-995-2 |
3689-24-5 |
T+; R27/28 N; R50-53 |
T+; N R: 27/28-50/53 S: (1/2-)23-28-36/37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,025 % N; R51-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % R52-53: 0,00025 % ≤ C < 0,0025 % |
|
015-028-00-9 |
demeton-O (ISO); O,O-diethyl-O-2-ethylthioethyl phosphorothioate |
206-053-8 |
298-03-3 |
T+; R27/28 N; R50 |
T+; N R: 27/28-50 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
|
015-029-00-4 |
demeton-S (ISO); diethyl-S-2-ethylthioethyl phosphorothioate |
204-801-8 |
126-75-0 |
T+; R27/28 |
T+ R: 27/28 S: (1/2-)28-36/37-45 |
|
|
015-030-00-X |
demeton-O-methyl (ISO); O-2-ethylthioethyl O,O-dimethyl phosphorothioate |
212-758-1 |
867-27-6 |
T; R25 |
T R: 25 S: (1/2-)24-36/37-45 |
|
|
015-031-00-5 |
demeton-S-methyl (ISO); S-2-ethylthioethyl dimethyl phosphorothioate |
213-052-6 |
919-86-8 |
T; R24/25 N; R51-53 |
T; N R: 24/25-51/53 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
|
015-032-00-0 |
prothoate (ISO); O,O-diethyl isopropylcarbamoylmethyl phosphorodithioate |
218-893-2 |
2275-18-5 |
T+; R27/28 R52-53 |
T+ R: 27/28-52/53 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
|
015-033-00-6 |
phorate (ISO); O,O-diethyl ethylthiomethyl phosphorodithioate |
206-052-2 |
298-02-2 |
T+; R27/28 N; R50-53 |
T+; N R: 27/28-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,025 % N; R51-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % R52-53: 0,00025 % ≤ C < 0,0025 % |
|
015-034-00-1 |
parathion (ISO); O,O-diethyl O-4-nitrophenyl phosphorothioate |
200-271-7 |
56-38-2 |
T+; R26/28 T; R24-48/25 N; R50-53 |
T+; N R: 24-26/28-48/25-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
|
015-035-00-7 |
parathion – methyl (ISO); O,O-dimethyl O-4-nitrophenyl phosphorothioate |
206-050-1 |
298-00-0 |
R5 R10 T+; R26/28 T; R24 Xn; R48/22 N; R50-53 |
T+; N R: 5-10-24-26/28-48/22-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
|
015-036-00-2 |
O-ethyl O-4-nitrophenyl phenylphosphonothioate; EPN |
218-276-8 |
2104-64-5 |
T+; R27/28 N; R50-53 |
T+; N R: 27/28-50/53 S: (1/2-)22-36/37-45-60-61 |
|
|
015-037-00-8 |
phenkapton (ISO); S—(2,5-dichlorophenylthiomethyl) O,O-diethyl phosphorodithioate |
218-892-7 |
2275-14-1 |
T; R23/24/25 N; R50-53 |
T; N R: 23/24/25-50/53 S: (1/2-)13-45-60-61 |
|
|
015-038-00-3 |
coumaphos (ISO); O-3-chloro-4-methylcoumarin-7-yl O,O-diethyl phosphorothioate |
200-285-3 |
56-72-4 |
T+; R28 Xn; R21 N; R50-53 |
T+; N R: 21-28-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
015-039-00-9 |
azinphos-methyl (ISO); O,O-dimethyl-4-oxobenzotriazin-3-ylmethyl phosphorodithioate |
201-676-1 |
86-50-0 |
T+; R26/28 T; R24 R43 N; R50-53 |
T+; N R: 24-26/28-43-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
015-040-00-4 |
diazinon (ISO); O,O-diethyl O-2-isopropyl-6-methylpyrimidin-4-yl phosphorothioate |
206-373-8 |
333-41-5 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)24/25-60-61 |
|
|
015-041-00-X |
malathion (ISO); 1,2-bis (ethoxycarbonyl) ethyl O,O-dimethyl phosphorodithioate |
204-497-7 |
121-75-5 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)24-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
|
015-042-00-5 |
chlorthion O-(3-chloro-4-nitrophenyl) O,O-dimethyl phosphorothioate |
207-902-5 |
500-28-7 |
Xn; R20/21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/21/22-50/53 S: (2-)13-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
|
015-043-00-0 |
phosnichlor (ISO); O-4-chloro-3-nitrophenyl O,O-dimethyl phosphorothioate |
— |
5826-76-6 |
Xn; R20/21/22 |
Xn R: 20/21/22 S: (2-)13 |
|
|
015-044-00-6 |
carbophenothion (ISO); 4-chlorophenylthiomethyl O,O-diethyl phosphorodithioate |
212-324-1 |
786-19-6 |
T; R24/25 N; R50-53 |
T; N R: 24/25-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
015-045-00-1 |
mecarbam (ISO); N-ethoxycarbonyl-N-methylcarbamoylmethyl O,O-diethyl phosphorodithioate |
219-993-9 |
2595-54-2 |
T; R24/25 N; R50-53 |
T; N R: 24/25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
015-046-00-7 |
oxydemeton-methyl; S-2-(ethylsulphinyl)ethyl O,O-dimethyl phosphorothioate |
206-110-7 |
301-12-2 |
T; R24/25 N; R50 |
T; N R: 24/25-50 S: (1/2-)23-36/37-45-61 |
|
|
015-047-00-2 |
ethion (ISO); O,O,O',O'-tetraethyl S,S'-methylenedi (phosphorodithioate); diethion |
209-242-3 |
563-12-2 |
T; R25 Xn; R21 N; R50-53 |
T; N R: 21-25-50/53 S: (1/2-)25-36/37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,0025 % N; R51-53: 0,00025 % ≤ C < 0,0025 % R52-53: 0,000025 % ≤ C < 0,00025 % |
|
015-048-00-8 |
fenthion (ISO); O,O-dimethyl-O-(4-methylthion-m-tolyl) phosphorothioate |
200-231-9 |
55-38-9 |
Muta. Cat. 3; R68 T; R23-48/25 Xn; R21/22 N; R50-53 |
T; N R: 21/22-23-48/25-50/53-68 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
015-049-00-3 |
endothion (ISO); S-5-methoxy-4-oxopyran-2-ylmethyl dimethyl phosphorothioate |
220-472-3 |
2778-04-3 |
T; R24/25 |
T R: 24/25 S: (1/2-)36/37-45 |
|
|
015-050-00-9 |
thiometon (ISO); S-2-ethylthioethyl O,O-dimethyl phosphorodithioate |
211-362-6 |
640-15-3 |
T; R25 Xn; R21 |
T R: 21-25 S: (1/2-)36/37-45 |
|
|
015-051-00-4 |
dimethoate (ISO); O,O-dimethyl methylcarbamoylmethyl phosphorodithioate |
200-480-3 |
60-51-5 |
Xn; R21/22 |
Xn R: 21/22 S: (2-)36/37 |
|
|
015-052-00-X |
fenchlorphos (ISO); O,O-dimethyl O—2,4,5-trichlorophenyl phosphorothioate |
206-082-6 |
299-84-3 |
Xn; R21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-50/53 S: (2-)25-36/37-60-61 |
|
|
015-053-00-5 |
menazon (ISO); S-[(4,6-diamino-1,3,5-triazin-2-yl)methyl] O, O-dimethyl phosphorodithioate |
201-123-4 |
78-57-9 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)61 |
|
|
015-054-00-0 |
fenitrothion (ISO); O,O-dimethyl O-4-nitro-m-tolyl phosphorothioate |
204-524-2 |
122-14-5 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
015-055-00-6 |
naled (ISO); 1,2-dibromo-2,2-dichloroethyl dimethyl phosphate |
206-098-3 |
300-76-5 |
Xn; R21/22 Xi; R36/38 N; R50 |
Xn; N R: 21/22-36/38-50 S: (2-)36/37-61 |
N; R50: C ≥ 0,025 % |
|
015-056-00-1 |
azinphos-ethyl (ISO); O,O-diethyl 4-oxobenzotriazin-3-ylmethyl phosphorodithioate |
220-147-6 |
2642-71-9 |
T+; R28 T; R24 N; R50-53 |
T+; N R: 24-28-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
015-057-00-7 |
formothion (ISO); N-formyl-N-methylcarbamoylmethyl O,O-dimethyl phosphorodithioate |
219-818-6 |
2540-82-1 |
Xn; R21/22 |
Xn R: 21/22 S: (2-)36/37 |
|
|
015-058-00-2 |
morphothion (ISO); O,O-dimethyl-S-(morpholinocarbonylmethyl) phosphorodithioate |
205-628-0 |
144-41-2 |
T; R23/24/25 N; R50-53 |
T; N R: 23/24/25-50/53 S: (1/2-)13-45-60-61 |
|
|
015-059-00-8 |
vamidothion (ISO); O,O-dimethyl S-2-(1-methylcarbamoylethylthio) ethyl phosphorothioate |
218-894-8 |
2275-23-2 |
T; R25 Xn; R21 N; R50 |
T; N R: 21-25-50 S: (1/2-)36/37-45-61 |
|
|
015-060-00-3 |
disulfoton (ISO); O,O-diethyl 2-ethylthioethyl phosphorodithioate |
206-054-3 |
298-04-4 |
T+; R27/28 N; R50-53 |
T+; N R: 27/28-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
015-061-00-9 |
dimefox (ISO); tetramethylphosphorodiamidic fluoride |
204-076-8 |
115-26-4 |
T+; R27/28 |
T+ R: 27/28 S: (1/2-)23-28-36/37-38-45 |
|
|
015-062-00-4 |
mipafox (ISO); N,N'- di-isopropylphosphorodiamidic fluoride |
206-742-3 |
371-86-8 |
T+; R39/26/27/28 |
T+ R: 39/26/27/28 S: (1/2-)13-45 |
|
|
015-063-00-X |
dioxathion (ISO); 1,4-dioxan-2,3-diyl-O,O,O',O'-tetraethyl di(phosphorodithioate) |
201-107-7 |
78-34-2 |
T+; R26/28 T; R24 N; R50-53 |
T+; N R: 24-26/28-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,025 % N; R51-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % R52-53: 0,00025 % ≤ C < 0,0025 % |
|
015-064-00-5 |
bromophos-ethyl (ISO); O-4-bromo-2,5-dichlorophenyl O,O-diethyl phosphorothioate |
225-399-0 |
4824-78-6 |
T; R25 Xn; R21 N; R50-53 |
T; N R: 21-25-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
015-065-00-0 |
S-[2-(ethylsulphinyl)ethyl] O,O-dimethyl phosphorodithioate |
— |
2703-37-9 |
T+; R26/27/28 N; R51-53 |
T+; N R: 26/27/28-51/53 S: (1/2-)13-28-45-61 |
|
|
015-066-00-6 |
omethoate (ISO); O,O-dimethyl S-methylcarbamoylmethyl phosphorothioate |
214-197-8 |
1113-02-6 |
T; R25 Xn; R21 N; R50 |
T; N R: 21-25-50 S: (1/2-)23-36/37-45-61 |
|
|
015-067-00-1 |
phosalone (ISO); S-(6-chloro-2-oxobenzoxazolin-3-ylmethyl) O,O-diethyl phosphorodithioate |
218-996-2 |
2310-17-0 |
T; R25 Xn; R21 N; R50-53 |
T; N R: 21-25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
015-068-00-7 |
dichlofenthion (ISO); O-2,4-dichlorophenyl O,O-diethyl phosphorothioate |
202-564-5 |
97-17-6 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
015-069-00-2 |
methidathion (ISO); 2,3-dihydro-5-methoxy-2-oxo-1,3,4-thiadiazol-3-ylmethyl-O,O-dimethylphosphorodithioate |
213-449-4 |
950-37-8 |
T+; R28 Xn; R21 N; R50-53 |
T+; N R: 21-28-50/53 S: (1/2-)22-28-36/37-45-60-61 |
|
|
015-070-00-8 |
cyanthoate (ISO); S-(N-(1-cyano-1-methylethyl)carbamoylmethyl) O,O-diethyl phosphorothioate |
223-099-4 |
3734-95-0 |
T+; R28 T; R24 |
T+ R: 24-28 S: (1/2-)36/37-45 |
|
|
015-071-00-3 |
chlorfenvinphos (ISO); 2-chloro-1-(2,4 dichlorophenyl) vinyl diethyl phosphate |
207-432-0 |
470-90-6 |
T+; R28 T; R24 N; R50-53 |
T+; N R: 24-28-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
015-072-00-9 |
monocrotophos (ISO); dimethyl-1-methyl-2-(methylcarbamoyl)vinyl phosphate |
230-042-7 |
6923-22-4 |
Muta. Cat. 3; R68 T+; R26/28 T; R24 N; R50-53 |
T+; N R: 24-26/28-50/53-68 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
015-073-00-4 |
dicrotophos (ISO); (Z)-2-dimethylcarbamoyl-1-methylvinyl dimethyl phosphate |
205-494-3 |
141-66-2 |
T+; R28 T; R24 N; R50-53 |
T+; N R: 24-28-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
015-074-00-X |
crufomate (ISO); 4-tert-butyl-2-chlorophenyl methyl methylphosphoramidate |
206-083-1 |
299-86-5 |
Xn; R21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
015-075-00-5 |
S-[2-(isopropylsulphinyl)ethyl] O,O-dimethyl phosphorothioate |
— |
2635-50-9 |
T; R23/24/25 |
T R: 23/24/25 S: (1/2-)13-45 |
|
|
015-076-00-0 |
potasan; O, O-diethyl O-(4-methylcoumarin-7-yl) phosphorothioate |
— |
299-45-6 |
T+; R26/27/28 N; R50-53 |
T+; N R: 26/27/28-50/53 S: (1/2-)13-28-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,025 % N; R51-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % R52-53: 0,00025 % ≤ C < 0,0025 % |
|
015-077-00-6 |
2,2-dichlorovinyl 2-ethylsulphinylethyl methyl phosphate |
— |
7076-53-1 |
T; R23/24/25 |
T R: 23/24/25 S: (1/2-)13-45 |
|
|
015-078-00-1 |
demeton-S-methylsulphon (ISO); S-2-ethylsulphonylethyl dimethyl phosphorothioate |
241-109-5 |
17040-19-6 |
T; R25 Xn; R21 N; R51-53 |
T; N R: 21-25-51/53 S: (1/2-)22-28-36/37-45-61 |
|
|
015-079-00-7 |
acephate (ISO); O,S-dimethyl acetylphosphoramidothioate |
250-241-2 |
30560-19-1 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)36 |
|
|
015-080-00-2 |
amidithion (ISO); 2-methoxyethylcarbamoylmethyl O,O-dimethyl phosphorodithioate |
— |
919-76-6 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)24-36 |
|
|
015-081-00-8 |
O,O,O',O'-tetrapropyl dithiopyrophosphate |
221-817-0 |
3244-90-4 |
Xn; R21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
015-082-00-3 |
azothoate (ISO); O-4-(4-chlorophenylazo)phenyl O,O-dimethyl phosphorothioate |
227-419-3 |
5834-96-8 |
Xn; R20/22 |
Xn R: 20/22 S: (2-)13 |
|
|
015-083-00-9 |
bensulide (ISO); O,O-diisopropyl 2-phenylsulphonylaminoethyl phosphorodithioate |
212-010-4 |
741-58-2 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)24-36-60-61 |
|
|
015-084-00-4 |
chlorpyrifos (ISO); O,O-diethyl O—3,5,6-trichloro-2-pyridyl phosphorothioate |
220-864-4 |
2921-88-2 |
T; R25 N; R50-53 |
T; N R: 25-50/53 S: (1/2-)45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,0025 % N; R51-53: 0,00025 % ≤ C < 0,0025 % R52-53: 0,000025 % ≤ C < 0,00025 % |
|
015-085-00-X |
chlorphonium chloride (ISO); tributyl (2,4-dichlorobenzyl) phosphonium chloride |
204-105-4 |
115-78-6 |
T; R25 Xn; R21 Xi; R36/38 |
T R: 21-25-36/38 S: (1/2-)36/37/39-45 |
|
|
015-086-00-5 |
coumithoate (ISO); O,O-diethyl O—7,8,9,10-tetrahydro-6-oxo-benzo(c)chromen-3-yl phosphorothioate |
— |
572-48-5 |
T; R25 |
T R: 25 S: (1/2-)28-36/37-45 |
|
|
015-087-00-0 |
cyanophos (ISO); O-4-cyanophenyl O,O-dimethyl phosphorothioate |
220-130-3 |
2636-26-2 |
Xn; R21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
015-088-00-6 |
dialifos (ISO); 2-chloro-1-phthalimidoethyl O,O-diethyl phosphorodithioate |
233-689-3 |
10311-84-9 |
T+; R28 T; R24 N; R50-53 |
T+; N R: 24-28-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
015-089-00-1 |
ethoate-methyl (ISO); ethylcarbamoylmethyl O,O-dimethyl phosphorodithioate |
204-121-1 |
116-01-8 |
Xn; R21/22 |
Xn R: 21/22 S: (2-)36/37 |
|
|
015-090-00-7 |
fensulfothion (ISO); O,O-diethyl O-4-methylsulfinylphenyl phosphorothioate |
204-114-3 |
115-90-2 |
T+; R27/28 N; R50-53 |
T+; N R: 27/28-50/53 S: (1/2-)23-28-36/37-45-60-61 |
|
|
015-091-00-2 |
fonofos (ISO); O-ethyl phenyl ethylphosphonodithioate |
213-408-0 |
944-22-9 |
T+; R27/28 N; R50-53 |
T+; N R: 27/28-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
015-092-00-8 |
phosacetim (ISO); O,O-bis(4-chlorophenyl) N-acetimidoylphosphoramidothioate |
223-874-7 |
4104-14-7 |
T+; R27/28 N; R50-53 |
T+; N R: 27/28-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
015-093-00-3 |
leptophos (ISO); O-4-bromo-2,5-dichlorophenyl O-methyl phenylphosphorothioate |
244-472-8 |
21609-90-5 |
T; R25-39/25 Xn; R21 N; R50-53 |
T; N R: 21-25-39/25-50/53 S: (1/2-)25-36/37/39-45-60-61 |
|
|
015-094-00-9 |
mephosfolan (ISO); diethyl 4-methyl-1,3-dithiolan-2-ylidenephosphoramidate |
213-447-3 |
950-10-7 |
T+; R27/28 N; R51-53 |
T+; N R: 27/28-51/53 S: (1/2-)36/37/39-45-61 |
|
|
015-095-00-4 |
methamidophos (ISO); O,S-dimethyl phosphoramidothioate |
233-606-0 |
10265-92-6 |
T+; R26/28 T; R24 N; R50 |
T+; N R: 24-26/28-50 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
|
015-096-00-X |
oxydisulfoton (ISO); O, O-diethyl S-2-ethylsulphinylethyl phosphorodithioate |
219-679-1 |
2497-07-6 |
T+; R28 T; R24 N; R50-53 |
T+; N R: 24-28-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
015-097-00-5 |
phenthoate (ISO); ethyl 2-(dimethoxyphosphinothioylthio)-2-phenylacetate |
219-997-0 |
2597-03-7 |
Xn; R21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-50/53 S: (2-)22-36/37-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
|
015-098-00-0 |
trichloronate (ISO); O-ethyl O—2,4,5-trichlorophenyl ethylphosphonothioate |
206-326-1 |
327-98-0 |
T+; R28 T; R24 N; R50-53 |
T+; N R: 24-28-50/53 S: (1/2-)23-28-36/37-45-60-61 |
|
|
015-099-00-6 |
pirimiphos-ethyl (ISO); O,O-diethyl O-2-diethylamino-6-methylpyrimidin-4-yl phosphorothioate |
245-704-0 |
23505-41-1 |
T; R25 Xn; R21 N; R50-53 |
T; N R: 21-25-50/53 S: (1/2-)23-36/37-45-60-61 |
|
|
015-100-00-X |
phoxim (ISO); α-(diethoxyphosphinothioylimino) phenylacetonitrile |
238-887-3 |
14816-18-3 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)36-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,025 % N; R51-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % R52-53: 0,00025 % ≤ C < 0,0025 % |
|
015-101-00-5 |
phosmet (ISO); O,O-dimethyl phthalimidomethyl S-phosphorodithioate |
211-987-4 |
732-11-6 |
Xn; R21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-50/53 S: (2-)22-36/37-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
|
015-102-00-0 |
tris(2-chloroethyl) phosphate |
204-118-5 |
115-96-8 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-40-51/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
015-103-00-6 |
phosphorus tribromide |
232-178-2 |
7789-60-8 |
R14 C; R34 Xi; R37 |
C R: 14-34-37 S: (1/2-)26-45 |
|
|
015-104-00-1 |
diphosphorus pentasulphide; phosphorus pentasulphide |
215-242-4 |
1314-80-3 |
F; R11 R29 Xn; R20/22 N; R50 |
F; Xn; N R: 11-20/22-29-50 S: (2-)61 |
|
|
015-105-00-7 |
triphenyl phosphite |
202-908-4 |
101-02-0 |
Xi; R36/38 N; R50-53 |
Xi; N R: 36/38-50/53 S: (2-)28-60-61 |
Xi; R36/38: C ≥ 5 % |
|
015-106-00-2 |
hexamethylphosphoric triamide; hexamethylphosphoramide |
211-653-8 |
680-31-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01 % |
|
015-107-00-8 |
ethoprophos (ISO); ethyl-S,S-dipropyl phosphorodithioate |
236-152-1 |
13194-48-4 |
T+; R26/27 T; R25 R43 N; R50-53 |
T+; N R: 25-26/27-43-50/53 S: (1/2-)27/28-36/37/39-45-60-61 |
|
|
015-108-00-3 |
bromophos (ISO); O-4-bromo-2,5-dichlorophenyl O,O-dimethyl phosphorothioate |
218-277-3 |
2104-96-3 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-) 46-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
|
015-109-00-9 |
crotoxyphos (ISO); 1-phenylethyl 3-(dimethoxyphosphinyloxy) isocrotonate |
231-720-5 |
7700-17-6 |
T; R24/25 N; R50-53 |
T; N R: 24/25-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
015-110-00-4 |
cyanofenphos (ISO); O-4-cyanophenyl O-ethyl phenylphosphonothioate |
— |
13067-93-1 |
T; R25-39/25 Xn; R21 Xi; R36 N; R51-53 |
T; N R: 21-25-36-39/25-51/53 S: (1/2-)36/37-45-61 |
|
|
015-111-00-X |
phosfolan (ISO); diethyl 1,3-dithiolan-2-ylidenephosphoramidate |
213-423-2 |
947-02-4 |
T+; R27/28 |
T+ R: 27/28 S: (1/2-)28-36/37-45 |
|
|
015-112-00-5 |
thionazin (ISO); O,O-diethyl O-pyrazin-2-yl phosphorothioate; |
206-049-6 |
297-97-2 |
T+; R27/28 |
T+ R: 27/28 S: (1/2-)36/37/39-38-45 |
|
|
015-114-00-6 |
chlormephos (ISO); S-chloromethyl O,O-diethyl phosphorodithioate |
246-538-1 |
24934-91-6 |
T+; R27/28 N; R50-53 |
T+; N R: 27/28-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
015-115-00-1 |
chlorthiophos (ISO) |
244-663-6 |
21923-23-9 |
T+; R28 T; R24 N; R50-53 |
T+; N R: 24-28-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
015-116-00-7 |
demephion-O (ISO); O,O-dimethyl O-2-methylthioethyl phosphorothioate |
211-666-9 |
682-80-4 |
T+; R28 T; R24 |
T+ R: 24-28 S: (1/2-)28-36/37-45 |
|
|
015-117-00-2 |
demephion-S (ISO); O,O-dimethyl S-2-methylthioethyl phosphorothioate |
219-971-9 |
2587-90-8 |
T+; R28 T; R24 |
T+ R: 24-28 S: (1/2-)28-36/37-45 |
|
|
015-118-00-8 |
demeton |
— |
8065-48-3 |
T+; R27/28 N; R50 |
T+; N R: 27/28-50 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
|
015-119-00-3 |
dimethyl 4-(methylthio)phenyl phosphate |
— |
3254-63-5 |
T+; R27/28 |
T+ R: 27/28 S: (1/2-)28-36/37-45 |
|
|
015-120-00-9 |
ditalimfos (ISO); O,O-diethyl phthalimidophosphonothioate; |
225-875-8 |
5131-24-8 |
Xi; R38 R43 |
Xi R: 38-43 S: (2-)36/37 |
|
|
015-121-00-4 |
edifenphos (ISO); O-ethyl S,S-diphenyl phosphorodithioate |
241-178-1 |
17109-49-8 |
T; R23/25 Xn; R21 R43 N; R50-53 |
T; N R: 21-23/25-43-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
015-122-00-X |
etrimfos (ISO); O-6-ethoxy-2-ethylpyrimidin-4-yl O,O-dimethylphosphorothioate; |
253-855-9 |
38260-54-7 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
015-123-00-5 |
fenamiphos (ISO); ethyl-4-methylthio-m-tolyl isopropyl phosphoramidate |
244-848-1 |
22224-92-6 |
T+; R28 T; R24 N; R50-53 |
T+; N R: 24-28-50/53 S: (1/2-)23-28-36/37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
|
015-124-00-0 |
fosthietan (ISO); diethyl 1,3-dithietan-2-ylidenephosphoramidate; |
244-437-7 |
21548-32-3 |
T+; R27/28 |
T+ R: 27/28 S: (1/2-)36/37-45 |
|
|
015-125-00-6 |
glyphosine (ISO); N,N-bis(phosphonomethyl)glycine |
219-468-4 |
2439-99-8 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26 |
|
|
015-126-00-1 |
heptenophos (ISO); 7-chlorobicyclo(3.2.0)hepta-2,6-dien-6-yl dimethyl phosphate |
245-737-0 |
23560-59-0 |
T; R25 N; R50-53 |
T; N R: 25-50/53 S: (1/2-)23-28-37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
|
015-127-00-7 |
iprobenfos (ISO); S-benzyl diisopropyl phosphorothioate |
247-449-0 |
26087-47-8 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)61 |
|
|
015-128-00-2 |
IPSP; S-ethylsulphinylmethyl O,O-diisopropylphosphorodithioate |
— |
5827-05-4 |
T+; R27 T; R25 N; R50-53 |
T+; N R: 25-27-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
|
015-129-00-8 |
isofenphos (ISO); O-ethyl O-2-isopropoxycarbonylphenyl-isopropylphosphoramidothioate |
246-814-1 |
25311-71-1 |
T; R24/25 N; R50-53 |
T; N R: 24/25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
|
015-130-00-3 |
isothioate (ISO) S-2-isopropylthioethyl O,O-dimethyl phosphorodithioate; |
— |
36614-38-7 |
T; R24/25 |
T R: 24/25 S: (1/2-)28-36/37-45 |
|
|
015-131-00-9 |
isoxathion (ISO); O,O-diethyl O-5-phenylisoxazol-3-ylphosphorothioate |
242-624-8 |
18854-01-8 |
T; R24/25 N; R50-53 |
T; N R: 24/25-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
015-132-00-4 |
S-(chlorophenylthiomethyl) O,O-dimethylphosphorodithioate; methylcarbophenothione |
— |
953-17-3 |
T; R24/25 N; R50-53 |
T; N R: 24/25-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,025 % N; R51-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % R52-53: 0,00025 % ≤ C < 0,0025 % |
|
015-133-00-X |
piperophos (ISO); S-2-methylpiperidinocarbonylmethyl-O,O-dipropyl phosphorodithioate |
— |
24151-93-7 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
015-134-00-5 |
pirimiphos-methyl (ISO); O-(2-diethylamino-6-methylpyrimidin-4-yl) O,O-dimethyl phosphorothioate |
249-528-5 |
29232-93-7 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
015-135-00-0 |
profenofos (ISO); O-(4-bromo-2-chlorophenyl) O-ethyl S-propyl phosphorothioate |
255-255-2 |
41198-08-7 |
Xn; R20/21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/21/22-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,025 % N; R51-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % R52-53: 0,00025 % ≤ C < 0,0025 % |
|
015-136-00-6 |
trans-isopropyl-3-[[(ethylamino)methoxyfosfinothioyl]oxy]crotonate; isopropyl 3-[[(ethylamino)methoxyphosphinothioyl]oxy]isocrotonate; propetamphos (ISO) |
250-517-2 |
31218-83-4 |
T; R25 N; R50-53 |
T; N R: 25-50/53 S: (1/2-)37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
|
015-137-00-1 |
pyrazophos (ISO); O,O-diethyl O-(6-ethoxycarbonyl-5-methylpyrazolo[2,3-a]pyrimidin-2-yl) phosphorothioate |
236-656-1 |
13457-18-6 |
Xn; R20/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/22-50/53 S: (2-)36/37-46-60-61 |
|
|
015-138-00-7 |
quinalphos (ISO); O,O-diethyl-O-quinoxalin-2-yl phosphorothioate |
237-031-6 |
13593-03-8 |
T; R25 Xn; R21 N; R50-53 |
T; N R: 21-25-50/53 S: (1/2-)22-36/37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,025 % N; R51-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % R52-53: 0,00025 % ≤ C < 0,0025 % |
|
015-139-00-2 |
terbufos (ISO) S—tert-butylthiomethyl O, O-diethylphosphorodithioate; |
235-963-8 |
13071-79-9 |
T+; R27/28 N; R50-53 |
T+; N R: 27/28-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,025 % N; R51-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % R52-53: 0,00025 % ≤ C < 0,0025 % |
|
015-140-00-8 |
triazophos (ISO); O,O-diethyl-O-1-phenyl-1H,2,4-triazol-3-yl phosphorothioate |
245-986-5 |
24017-47-8 |
T; R23/25 Xn; R21 N; R50-53 |
T; N R: 21-23/25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
015-141-00-3 |
ethylenediammonium O,O-bis(octyl) phosphorodithioate, mixed isomers |
400-520-1 |
— |
C; R34 Xn; R22 N; R50-53 |
C; N R: 22-34-50/53 S: (1/2-)24/25-26-28-39-45-60-61 |
|
|
015-142-00-9 |
butyl (dialkyloxy(dibutoxyphosphoryloxy))titanium (trialkyloxy)titanium phosphate |
401-100-0 |
— |
F; R11 Xi; R36 N; R51-53 |
F; Xi; N R: 11-36-51/53 S: (2-)7/9-16-26-43-61 |
|
|
015-143-00-4 |
reaction mass of 2-chloroethyl chloropropyl 2-chloroethylphosphonate, mixture reaction mass of isomers and 2-chloroethyl chloropropyl 2-chloropropylphosphonate, reaction mass of isomers |
401-740-0 |
— |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
015-144-00-X |
reaction mass of pentyl methylphosphinate and 2-methylbutyl methylphosphinate |
402-090-0 |
87025-52-3 |
C; R34 |
C R: 34 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
|
015-145-00-5 |
reaction mass of copper(I) O,O-diisopropyl phosphorodithioate and copper(I) O-isopropyl O-(4-methylpent-2-yl) phosphorodithioate and copper(I) O,O-bis(4-methylpent-2-yl) phosphorodithioate |
401-520-4 |
— |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
015-146-00-0 |
S-(tricyclo(5.2.1.02,6)deca-3-en-8(or 9)-yl O-(isopropyl or isobutyl or 2-ethylhexyl) O-(isopropyl or isobutyl or 2-ethylhexyl) phosphorodithioate |
401-850-9 |
— |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
015-147-00-6 |
reaction mass of C12-14-tert-alkylammonium diphenyl phosphorothioate and dinonyl sulphide (or disulphide) |
400-930-0 |
— |
Xi; R38-41 N; R51-53 R43 |
Xi; N R: 38-41-43-51/53 S: (2-)24-26-37/39-61 |
|
|
015-148-00-1 |
2-(diphosphonomethyl)succinic acid |
403-070-4 |
51395-42-7 |
C; R34 R43 |
C R: 34-43 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
|
015-149-00-7 |
reaction mass of: hexyldioctylphosphineoxide; dihexyloctylphosphineoxide; trioctylphosphineoxide |
403-470-9 |
— |
C; R34 N; R50-53 |
C; N R: 34-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
015-150-00-2 |
(2-(1,3-dioxolan-2-yl)ethyl)triphenylphosphonium bromide |
404-940-6 |
86608-70-0 |
Xn; R22 Xi; R41 R33 R52-53 |
Xn R: 22-33-41-52/53 S: (2-)22-26-39-61 |
|
|
015-151-00-8 |
tris(isopropyl/tert-butylphenyl) phosphate |
405-010-2 |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
015-152-00-3 |
dioxabenzofos (ISO); 2-methoxy-4H—1,3,2-benzodioxaphosphorin 2-sulphide; |
223-292-3 |
3811-49-2 |
T; R24/25-39/25 N; R51-53 |
T; N R: 24/25-39/25-51/53 S: (1/2-)36/37-38-45-61 |
|
|
015-153-00-9 |
isazofos (ISO); O-(5-chloro-1-isopropyl-1,2,4-triazol-3-yl) O,O-diethyl phosphorothioate; |
255-863-8 |
42509-80-8 |
T+; R26 T; R24/25 Xn; R48/20 R43 N; R50-53 |
T+; N R: 24/25-26-43-48/20-50/53 S: (1/2-)28-36/37-38-45-59-61 |
|
|
015-154-00-4 |
2-chloroethylphosphonic acid; ethephon |
240-718-3 |
16672-87-0 |
Xn; R20/21 C; R34 R52-53 |
C R: 20/21-34-52/53 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
|
015-155-00-X |
ammonium 2-amino-4-(hydroxymethylphosphinyl)butyrate; glufosinate ammonium |
278-636-5 |
77182-82-2 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
015-156-00-5 |
methyl 3-[(dimethoxyphosphinothioyl)oxy]methacrylate; [1] methacrifos (ISO); methyl (E)-3-[(dimethoxyphosphinothioyl)oxy]methacrylate [2] |
250-366-9 [1] - [2] |
30864-28-9 [1] 62610-77-9 [2] |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
015-157-00-0 |
phosphonic acid; [1] phosphorous acid [2] |
237-066-7 [1] 233-663-1 [2] |
13598-36-2 [1] 10294-56-1 [2] |
Xn; R22 C; R35 |
C R: 22-35 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
|
015-158-00-6 |
(η-cyclopentadienyl)(η-cumenyl)iron(1+)hexafluorophosphate(1-) |
402-340-9 |
32760-80-8 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
015-159-00-1 |
hydroxyphosphonoacetic acid |
405-710-8 |
23783-26-8 |
Xn; R22-48/22 C; R34 R43 |
C R: 22-34-43-48/22 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 |
|
|
015-160-00-7 |
vanadyl pyrophosphate |
406-260-5 |
58834-75-6 |
Xi; R36 R43 R52-53 |
Xi R: 36-43-52/53 S: (2-)24-26-37-61 |
|
|
015-161-00-2 |
divanadyl pyrophosphate |
407-130-0 |
65232-89-5 |
Xn; R22 Xi; R41 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-41-43-51/53 S: (2-)24-26-37/39-61 |
|
|
015-162-00-8 |
vanadium(IV) oxide hydrogen phosphate hemihydrate, lithium, zinc, molybdenum, iron and chlorine-doped |
407-350-7 |
— |
Xn; R20-48/22 Xi; R41 N; R51-53 |
Xn; N R: 20-41-48/22-51/53 S: (2-)22-26-36/39-61 |
|
|
015-163-00-3 |
bis(2,6-dimethoxybenzoyl)-2,4,4-trimethylpentylphosphinoxide |
412-010-6 |
145052-34-2 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
015-164-00-9 |
calcium P,P'-(1-hydroxyethylene)bis(hydrogen phosphonate)dihydrate |
400-480-5 |
36669-85-9 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
015-165-00-4 |
reaction mass of: thiobis(4,1-phenylene)-S,S,S',S'-tetraphenyldisulfonium bishexafluorophosphate; diphenyl(4-phenylthiophenyl)sulfonium hexafluorophosphate |
404-986-7 |
— |
Xi; R41 N; R50-53 |
Xi; N R: 41-50/53 S: (2-)15-26-39-60-61 |
|
|
015-166-00-X |
3,9-bis(2,6-di-tert-butyl-4-methylphenoxy)-2,4,8,10-tetraoxa-3,9-diphosphaspiro[5.5]undecane |
410-290-4 |
80693-00-1 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
015-167-00-5 |
3-(hydroxyphenylphosphinyl)propanoic acid |
411-200-6 |
14657-64-8 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
015-168-00-0 |
fosthiazate (ISO); (RS)-S—sec-butyl-O-ethyl-2-oxo-1,3-thiazolidin-3-ylphosphonothioate |
— |
98886-44-3 |
T; R23/25-39 Xn; R21 Xi; R41 R43 N; R50-53 |
T; N R: 21-23/25-39-41-43-50/53 S: (1/2-)53-45-25-26-39-60-61 |
|
|
015-169-00-6 |
tributyltetradecylphosphonium tetrafluoroborate |
413-520-1 |
— |
Xn; R22-48/22 C; R34 R43 N; R50-53 |
C; N R: 22-34-43-48/22-50/53 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-60-61 |
|
|
015-170-00-1 |
reaction mass of: di-(1-octane-N,N,N-trimethylammonium) octylphosphate; 1-octane-N,N,N-trimethylammonium di-octylphosphate; 1-octane-N,N,N-trimethylammonium octylphosphate |
407-490-9 |
— |
Xn; R21/22 C; R34 |
C R: 21/22-34 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
|
015-171-00-7 |
O,O,O-tris(2(or 4)-C9-10-isoalkylphenyl) phosphorothioate |
406-940-1 |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
015-172-00-2 |
reaction mass of: bis(isotridecylammonium)mono(di-(4-methylpent-2-yloxy)thiophosphorothionylisopropyl)phosphate; isotridecylammonium bis(di-(4-methylpent-2-yloxy)thiophosphorothionylisopropyl)phosphate |
406-240-6 |
— |
R10 C; R34 N; R51-53 |
C; N R: 10-34-51/53 S: (1/2-)23-26-28-36/37/39-45-61 |
|
|
015-173-00-8 |
methyl [2-(1,1-dimethylethyl)-6-methoxypyrimidin-4-yl]ethylphosphonothioate |
414-080-3 |
117291-73-3 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)23-36-60-61 |
|
|
015-174-00-3 |
1-chloro-N,N-diethyl-1,1-diphenyl-1-(phenylmethyl)phosphoramine |
411-370-1 |
82857-68-9 |
T; R25 Xi; R41 N; R51-53 |
T; N R: 25-41-51/53 S: (1/2-)26-37/39-41-45-61 |
|
|
015-175-00-9 |
tert-butyl (triphenylphosphoranylidene) acetate |
412-880-7 |
35000-38-5 |
T; R25 Xn; R48/22 Xi; R36 R43 N; R51-53 |
T; N R: 25-36-43-48/22-51/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
015-176-00-4 |
P,P,P',P'-tetrakis-(o-methoxyphenyl)propane-1,3-diphosphine |
413-430-2 |
116163-96-3 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
015-177-00-X |
((4-phenylbutyl)hydroxyphosphoryl)acetic acid |
412-170-7 |
83623-61-4 |
Xn; R48/22 Xi; R41 R43 |
Xn R: 41-43-48/22 S: (2-)22-26-36/37/39 |
|
|
015-178-00-5 |
(R)-α-phenylethylammonium (-)-(1R, 2S)-(1,2-epoxypropyl)phosphonate monohydrate |
418-570-8 |
25383-07-7 |
Repr. Cat. 3; R62 N; R51-53 |
Xn; N R: 62-51/53 S: (2-)22-36/37-61 |
|
|
015-179-00-0 |
UVCB condensation product of: tetrakis-hydroxymethylphosphonium chloride, urea and distilled hydrogenated C16-18 tallow alkylamine |
422-720-8 |
166242-53-1 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22-48/22 C; R34 R43 N; R50-53 |
C; N R: 22-34-40-43-48/22-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
015-180-00-6 |
[R-(R*,S*)]-[[2-methyl-1-(1-oxopropoxy)propoxy]-(4-phenylbutyl)phosphinyl] acetic acid, (-)-cinchonidine (1:1) salt |
415-820-8 |
137590-32-0 |
Xi; R41 R43 R52-53 |
Xi R: 41-43-52/53 S: (2-)24-26-37/39-61 |
|
|
015-181-00-1 |
phosphine |
232-260-8 |
7803-51-2 |
F+; R12 R17 T+; R26 C; R34 N; R50 |
F+; T+; N R: 12-17-26-34-50 S: (1/2-)28-36/37-45-61-63 |
|
|
015-184-00-8 |
Salts of glyphosate, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
A |
015-186-00-9 |
chlorpyrifos-methyl (ISO), O, O-dimethyl O—3,5,6-trichloro-2-pyridyl phosphorothioate |
227-011-5 |
5598-13-0 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,0025 % N; R51-53: 0,00025 % ≤ C < 0,0025 % R52-53: 0,000025 % ≤ C < 0,00025 % |
|
015-187-00-4 |
reaction mass of: tetrasodium(((2-hydroxyethyl)imino)bis(methylene))bisphosphonate, N-oxide; trisodium ((tetrahydro-2-hydroxy-4H—1,4,2-oxazaphosphorin-4-yl)-methyl)phosphonate, N-oxide, P-oxide |
417-540-1 |
— |
Xi; R41 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-51/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
015-189-00-5 |
phenyl bis(2,4,6-trimethylbenzoyl)-phosphine oxide |
423-340-5 |
162881-26-7 |
R43 R53 |
Xi R: 43-53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
016-001-00-4 |
hydrogen sulphide |
231-977-3 |
7783-06-4 |
F+; R12 T+; R26 N; R50 |
F+; T+; N R: 12-26-50 S: (1/2-)9-16-36-38-45-61 |
|
|
016-002-00-X |
barium sulphide |
244-214-4 |
21109-95-5 |
R31 Xn; R20/22 N; R50 |
Xn; N R: 20/22-31-50 S: (2-)28-61 |
|
|
016-003-00-5 |
barium polysulphides |
256-814-3 |
50864-67-0 |
R31 Xi; R36/37/38 N; R50 |
Xi; N R: 31-36/37/38-50 S: (2-)28-61 |
|
|
016-004-00-0 |
calcium sulphide |
243-873-5 |
20548-54-3 |
R31 Xi; R36/37/38 N; R50 |
Xi; N R: 31-36/37/38-50 S: (2-)28-61 |
|
|
016-005-00-6 |
calcium polysulphides |
215-709-2 |
1344-81-6 |
R31 Xi; R36/37/38 N; R50 |
Xi; N R: 31-36/37/38-50 S: (2-)28-61 |
|
|
016-006-00-1 |
dipotassium sulphide; potassium sulphide |
215-197-0 |
1312-73-8 |
R31 C; R34 N; R50 |
C; N R: 31-34-50 S: (1/2-)26-45-61 |
|
|
016-007-00-7 |
potassium polysulphides |
253-390-1 |
37199-66-9 |
R31 C; R34 N; R50 |
C; N R: 31-34-50 S: (1/2-)26-45-61 |
|
|
016-008-00-2 |
ammonium polysulphides |
232-989-1 |
9080-17-5 |
R31 C; R34 N; R50 |
C; N R: 31-34-50 S: (1/2-)26-45-61 |
C; R34: C ≥ 5 % Xi; R36/38: 1 % ≤ C < 5 % R31: C ≥ 1 % |
|
016-009-00-8 |
disodium sulphide; sodium sulphide |
215-211-5 |
1313-82-2 |
R31 C; R34 N; R50 |
C; N R: 31-34-50 S: (1/2-)26-45-61 |
|
|
016-010-00-3 |
sodium polysulphides |
215-686-9 |
1344-08-7 |
T; R25 R31 C; R34 N; R50 |
T; N R: 25-31-34-50 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
016-011-00-9 |
sulphur dioxide |
231-195-2 |
7446-09-5 |
T; R23 C; R34 |
T R: 23-34 S: (1/2-)9-26-36/37/39-45 |
T; R23: C ≥ 20 % Xn; R20: 5 % ≤ C < 20 % |
5 |
016-012-00-4 |
disulphur dichloride; sulfur monochloride |
233-036-2 |
10025-67-9 |
R14 T; R25 Xn; R20 R29 C; R35 N; R50 |
T; C; N R: 14-20-25-29-35-50 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
C; R35: C ≥ 10 % C; R34: 5 % ≤ C < 10 % Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 % |
|
016-013-00-X |
sulphur dichloride |
234-129-0 |
10545-99-0 |
R14 C; R34 Xi; R37 N; R50 |
C; N R: 14-34-37-50 S: (1/2-)26-45-61 |
|
|
016-014-00-5 |
sulphur tetrachloride |
— |
13451-08-6 |
R14 C; R34 N; R50 |
C; N R: 14-34-50 S: (1/2-)26-45-61 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
|
016-015-00-0 |
thionyl dichloride; thionyl chloride |
231-748-8 |
7719-09-7 |
R14 Xn; R20/22 R29 C; R35 |
C R: 14-20/22-29-35 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
C; R35: C ≥ 10 % C; R34: 5 % ≤ C < 10 % Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 % |
|
016-016-00-6 |
sulphuryl chloride |
232-245-6 |
7791-25-5 |
R14 C; R34 Xi; R37 |
C R: 14-34-37 S: (1/2-)26-45 |
|
|
016-017-00-1 |
chlorosulphonic acid |
232-234-6 |
7790-94-5 |
R14 C; R35 Xi; R37 |
C R: 14-35-37 S: (1/2-)26-45 |
|
|
016-018-00-7 |
fluorosulphonic acid |
232-149-4 |
7789-21-1 |
Xn; R20 C; R35 |
C R: 20-35 S: (1/2-)26-45 |
|
|
016-019-00-2 |
oleum ... % SO3 |
— |
— |
R14 C; R35 Xi; R37 |
C R: 14-35-37 S: (1/2-)26-30-45 |
|
B |
016-020-00-8 |
sulphuric acid ... % |
231-639-5 |
7664-93-9 |
C; R35 |
C R: 35 S: (1/2-)26-30-45 |
C; R35: C ≥ 15 % Xi; R36/38: 5 % ≤ C < 15 % |
B |
016-021-00-3 |
methanethiol; methyl mercaptan |
200-822-1 |
74-93-1 |
F+; R12 T; R23 N; R50-53 |
F+; T; N R: 12-23-50/53 S: (2-)16-25-60-61 |
|
|
016-022-00-9 |
ethanethiol; ethyl mercaptan |
200-837-3 |
75-08-1 |
F; R11 Xn; R20 N; R50-53 |
F; Xn; N R: 11-20-50/53 S: (2-)16-25-60-61 |
|
|
016-023-00-4 |
dimethyl sulphate |
201-058-1 |
77-78-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 T+; R26 T; R25 C; R34 R43 |
T+ R: 45-25-26-34-43-68 S: 53-45 |
Car. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01 % Muta. Cat. 3, R68: C ≥ 0,01 % C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
E |
016-024-00-X |
dimexano (ISO); bis(methoxythiocarbonyl) disulphide |
215-993-8 |
1468-37-7 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
016-025-00-5 |
disul (ISO); 2-(2,4-dichlorophenoxy)ethyl hydrogensulphate; 2,4-DES |
205-259-5 |
149-26-8 |
Xn; R22 Xi; R38-41 |
Xn R: 22-38-41 S: (2-)26 |
|
|
016-026-00-0 |
sulphamidic acid; sulphamic acid; sulfamic acid |
226-218-8 |
5329-14-6 |
Xi; R36/38 R52-53 |
Xi R: 36/38-52/53 S: (2-)26-28-61 |
|
|
016-027-00-6 |
diethyl sulphate |
200-589-6 |
64-67-5 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 Xn; R20/21/22 C; R34 |
T R: 45-46-20/21/22-34 S: 53-45 |
|
E |
016-028-00-1 |
sodium dithionite; sodium hydrosulphite |
231-890-0 |
7775-14-6 |
R7 R31 Xn; R22 |
Xn R: 7-22-31 S: (2-)7/8-26-28-43 |
|
|
016-029-00-7 |
p-toluenesulphonic acid, containing more than 5 % H2SO4 |
— |
— |
C; R34 |
C R: 34 S: (1/2-)26-37/39-45 |
C; R34: C ≥ 25 % Xi; R36/38: 10 % ≤ C < 25 % |
|
016-030-00-2 |
p-toluenesulphonic acid (containing a maximum of 5 % H2SO4) |
203-180-0 |
104-15-4 |
Xi; R36/37/38 |
Xi R: 36/37/38 S: (2-)26-37 |
|
|
016-031-00-8 |
tetrahydrothiophene-1,1-dioxide; sulpholane |
204-783-1 |
126-33-0 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)25 |
|
|
016-032-00-3 |
1,3-propanesultone; 1,2-oxathiolane 2,2-dioxide |
214-317-9 |
1120-71-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R21/22 |
T R: 45-21/22 S: 53-45 |
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01 % |
E |
016-033-00-9 |
dimethylsulfamoylchloride |
236-412-4 |
13360-57-1 |
Carc. Cat. 2; R45 T+; R26 Xn; R21/22 C; R34 |
T+ R: 45-21/22-26-34 S: 53-45 |
|
E |
016-034-00-4 |
tetrasodium 3,3'-(piperazine-1,4-diylbis((6-chloro-1,3,5-triazine-2,4-diyl)imino(2-acetamido)-4,1-phenyleneazo))bis(naphthalene-1,5-disulphonate) |
400-010-9 |
81898-60-4 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
016-035-00-X |
pentasodium 5-anilino-3-(4-(4-(6-chloro-4-(3-sulphonatoanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2,5-dimethylphenylazo)-2,5-disulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulphonate |
400-120-7 |
— |
Xi; R36 |
Xi R: 36 S: (2-)22-26 |
|
|
016-036-00-5 |
tetrasodium 5-(4,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-2-ylamino)-4-hydroxy-2,3-azodinaphthalene-1,2,5,7-disulphonate |
400-130-1 |
— |
R42 N; R51-53 |
Xn; N R: 42-51/53 S: (2-)22-61 |
|
|
016-037-00-0 |
disodium 1-amino-4-(4-benzenesulphonamido-3-sulphonatoanilino)anthraquinone-2-sulphonate |
400-350-8 |
85153-93-1 |
Xi; R41 R52-53 |
Xi R: 41-52/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
016-038-00-6 |
disodium 6-((4-chloro-6-(N-methyl)-2-toluidino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-1-hydroxy-2-(4-methoxy-2-sulphonatophenylazo)naphthalene-3-sulphonate |
400-380-1 |
86393-35-3 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
016-039-00-1 |
tetrasodium 2-(6-chloro-4-(4-(2,5-dimethyl-4-(2,5-disulphonatophenylazo)phenylazo)-3-ureidoanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)benzene-1,4-disulphonate |
400-430-2 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
016-040-00-7 |
reaction mass of disodium 6-(2,4-dihydroxyphenylazo)-3-(4-(4-(2,4-dihydroxyphenylazo)anilino)-3-sulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2-sulphonate and disodium 6-(2,4-diaminophenylazo)-3-(4-(4-(2,4-diaminophenylazo)anilino)-3-sulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2-sulphonate and trisodium 6-(2,4-dihydroxyphenylazo)-3-(4-(4-(7-(2,4-dihydroxyphenylazo)-1-hydroxy-3-sulphonato-2-naphthylazo)anilino)-3-sulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2-sulphonate |
400-570-4 |
— |
Xi; R36 |
Xi R: 36 S: (2-)26 |
|
|
016-041-00-2 |
calcium 2,5-dichloro-4-(4-((5-chloro-4-methyl-2-sulphonatophenyl)azo)-5-hydroxy-3-methylpyrazol-1-yl)benzenesulphonate |
400-710-4 |
— |
Xn; R20 |
Xn R: 20 S: (2-) |
|
|
016-042-00-8 |
tetrasodium 5-benzamido-3-(5-(4-fluoro-6-(1-sulphonato-2-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-sulphonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2,7- disulphonate |
400-790-0 |
85665-97-0 |
Xi; R36/38 R43 |
Xi R: 36/38-43 S: (2-)22-24/25-37 |
|
|
016-043-00-3 |
dilithium 6-acetamido-4-hydroxy-3-(4-((2-sulphonatooxy)ethylsulphonyl)phenylazo)naphthalene-2-sulphonate |
401-010-1 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
016-044-00-9 |
disodium S,S-hexane-1,6-diyldi(thiosulphate) dihydrate |
401-320-7 |
— |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
016-045-00-4 |
lithium sodium hydrogen 4-amino-6-(5-(5-chloro-2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)-2-sulphonatophenylazo)-5-hydroxy-3-(4-(2-(sulphonatooxy)ethylsulphonyl)phenylazo)naphthalene-2,7-disulphonate |
401-560-2 |
108624-00-6 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
016-046-00-X |
sodium hydrogensulphate |
231-665-7 |
7681-38-1 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)24-26 |
|
|
016-047-00-5 |
hexasodium 7-(4-(4-(4-(2,5-disulphonatoanilino)-6-fluoro-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-methylphenylazo)-7-sulphonatonaphthylazo)naphthalene-1,3,5- trisulphonate |
401-650-1 |
85665-96-9 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
016-048-00-0 |
sodium 3,5-dichloro-2-(5-cyano-2,6-bis(3-hydroxypropylamino)-4-methylpyridin-3-ylazo)benzenesulphonate |
401-870-8 |
— |
Xi; R41 R52-53 |
Xi R: 41-52/53 S: (2-)26-61 |
|
|
016-049-00-6 |
calcium octadecylxylenesulphonate |
402-040-8 |
— |
C; R34 N; R51-53 |
C; N R: 34-51/53 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61 |
|
|
016-050-00-1 |
potassium sodium 5-(4-chloro-6-(N-(4-(4-chloro-6-(5-hydroxy-2,7-disulphonato-6-(2-sulphonatophenylazo)-4-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino) phenyl-N-methyl)amino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-4-hydroxy-3-(2-sulphonatophenylazo)naphthalene-2,7-disulphonat |
402-150-6 |
— |
Xi; R36 R43 |
Xi R: 36-43 S: (2-)22-24-26-37 |
|
|
016-051-00-7 |
trisodium 7-(4-(6-fluoro-4-(2-(2-vinylsulphonylethoxy)ethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-ureidophenylazo)naphthalene-1,3,6- trisulphonate |
402-170-5 |
106359-91-5 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
016-052-00-2 |
benzyltributylammonium 4-hydroxynaphthalene-1-sulphonate |
402-240-5 |
102561-46-6 |
Xn; R20 N; R51-53 |
Xn; N R: 20-51/53 S: (2-)22-61 |
|
|
016-053-00-8 |
(C16 or C18-n-alkyl)(C16 or C18-n-alkyl)ammonium 2-((C16 or C18-n-alkyl)(C16 or C18-n-alkyl)carbamoyl)benzenesulphonate |
402-460-1 |
— |
Xi; R38 R43 R53 |
Xi R: 38-43-53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
016-054-00-3 |
sodium 4-(2,4,4-trimethylpentylcarbonyloxy)benzenesulfonate |
400-030-8 |
— |
T; R23-48/23 Xn; R22 Xi; R36/37 R43 |
T R: 22-23-36/37-43-48/23 S: (1/2-)22-24-36-45 |
|
|
016-055-00-9 |
tetrasodium 4-amino-3,6-bis(5-(6-chloro-4-(2-hydroxyethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-sulfonatophenylazo)-5-hydroxynaphthalene-2,7-sulfonate (containing > 35 % sodium chloride and sodium acetate) |
400-510-7 |
— |
Xi; R41 R43 |
Xi R: 41-43 S: (2-)22-24-26-37/39 |
|
|
016-056-00-4 |
potassium hydrogensulphate |
231-594-1 |
7646-93-7 |
C; R34 Xi; R37 |
C R: 34-37 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
|
016-057-00-X |
styrene-4-sulfonyl chloride |
404-770-2 |
2633-67-2 |
Xi; R38-41 R43 |
Xi R: 38-41-43 S: (2-)24-26-37/39 |
|
|
016-058-00-5 |
thionyl chloride, reaction products with 1,3,4-thiadiazol-2,5-dithiol, tert-nonanethiol and C12-14—tert-alkylamine |
404-820-3 |
— |
Xi; R38 R43 R52-53 |
Xi R: 38-43-52/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
016-059-00-0 |
N,N,N',N'-tetramethyldithiobis(ethylene)diamine dihydrochloride |
405-300-9 |
17339-60-5 |
Xn; R22 Xi; R36 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-36-43-50/53 S: (2-)26-36/37-60-61 |
|
|
016-060-00-6 |
diammonium peroxodisulphate; ammonium persulphate |
231-786-5 |
7727-54-0 |
O; R8 Xn; R22 Xi; R36/37/38 R42/43 |
O; Xn R: 8-22-36/37/38-42/43 S: (2-)22-24-26-37 |
|
|
016-061-00-1 |
dipotassium peroxodisulphate; potassium persulphate |
231-781-8 |
7727-21-1 |
O; R8 Xn; R22 Xi; R36/37/38 R42/43 |
O; Xn R: 8-22-36/37/38-42/43 S: (2-)22-24-26-37 |
|
|
016-062-00-7 |
bensultap (ISO); 1,3-bis(phenylsulfonylthio)-2-(N,N-dimethylamino)propane |
— |
17606-31-4 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
016-063-00-2 |
sodium metabisulphite |
231-673-0 |
7681-57-4 |
Xn; R22 Xi; R41 R31 |
Xn R: 22-31-41 S: (2-)26-39-46 |
|
|
016-064-00-8 |
sodium hydrogensulphite . . . %; sodium bisulphite . . . % |
231-548-0 |
7631-90-5 |
Xn; R22 R31 |
Xn R: 22-31 S: (2-)25-46 |
|
B |
016-065-00-3 |
sodium 1-amino-4-[2-methyl-5-(4-methylphenylsulfonylamino)phenylamino]anthraquinone-2-sulfonate |
400-100-8 |
84057-97-6 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
016-066-00-9 |
tetrasodium [5-((4-amino-6-chloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-2-((2-hydroxy-3,5-disulfonatophenylazo)-2- sulfonatobenzylidenehydrazino)benzoate]copper(II) |
404-070-7 |
116912-62-0 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
016-067-00-4 |
(4-methylphenyl)mesitylene sulfonate |
407-530-5 |
67811-06-7 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
016-068-00-X |
sodium 3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzenesulfinate |
407-720-8 |
155160-86-4 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
016-069-00-5 |
3,5-bis-(tetradecyloxycarbonyl)benzenesulfinic acid |
407-990-7 |
141915-64-2 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
016-070-00-0 |
4-benzyloxy-4'—(2,3-epoxy-2-methylprop-1-yloxy)diphenylsulfone |
408-220-2 |
— |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
016-071-00-6 |
trisodium 3-amino-6,13-dichloro-10-((3-((4-chloro-6-(2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)propyl) amino)-4,11-triphenoxydioxazinedisulfonate |
410-130-3 |
136248-03-8 |
R43 |
Xi R: - 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
016-072-00-1 |
3-amino-4-hydroxy-N-(2-methoxyethyl)-benzenesulfonamide |
411-520-6 |
112195-27-4 |
Xi; R41 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-43-51/53 S: (2-)24-26-37/39-61 |
|
|
016-073-00-7 |
tetrakis(phenylmethyl)thioperoxydi(carbothioamide) |
404-310-0 |
10591-85-2 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
016-074-00-2 |
6-fluoro-2-methyl-3-(4-methylthiobenzyl)indene |
405-410-7 |
— |
Xi; R38-41 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-41-43-51/53 S: (2-)26-36/37/39-61 |
|
|
016-075-00-8 |
2,2'-diallyl-4,4'-sulfonyldiphenol |
411-570-9 |
41481-66-7 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
016-076-00-3 |
2,3-bis((2-mercaptoethyl)thio)-1-propanethiol |
411-290-7 |
131538-00-6 |
Xn; R22-48/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-48/22-50/53 S: (2-)23-24/25-36-60-61 |
|
|
016-077-00-9 |
2-chloro-p-toluenesulfochloride |
412-890-1 |
42413-03-6 |
C; R34 R43 R52-53 |
C R: 34-43-52/53 S: (1/2-)23-26-36/37/39-45-61 |
|
|
016-078-00-4 |
4-methyl-N,N-bis(2-(((4-methylphenyl)sulfonyl)amino)ethyl)benzenesulfonamide |
413-300-5 |
56187-04-3 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
016-079-00-X |
N,N-bis(2-(p-toluenesulfonyloxy)ethyl)-p-toluenesulfonamide |
412-920-3 |
16695-22-0 |
R43 R53 |
Xi R: 43-53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
016-080-00-5 |
sodium 2-anilino-5-(2-nitro-4-(N-phenylsulfamoyl))anilinobenzenesulfonate |
412-320-1 |
31361-99-6 |
Xi; R41 R52-53 |
Xi R: 41-52/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
016-081-00-0 |
hexahydrocyclopenta[c]pyrrole-1-(1H)-ammonium N-ethoxycarbonyl-N-(p-tolylsulfonyl)azanide |
418-350-1 |
— |
Muta. Cat. 3; R68 Xn; R22 Xi; R36 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-36-43-68-51/53 S: (2-)26-36/37-61 |
|
|
016-082-00-6 |
ethoxysulfuron (ISO); 1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(2-ethoxyphenoxysulfonyl)urea |
— |
126801-58-9 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
016-083-00-1 |
acibenzolar-S-methyl; benzo[1,2,3]thiadiazole-7-carbothioic acid S-methyl ester |
420-050-0 |
135158-54-2 |
Xi; R36/37/38 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 36/37/38-43-50/53 S: (2-)24/25-37-46-59-60-61 |
|
|
016-084-00-7 |
prosulfuron; 1-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)-3-[2-(3,3,3-trifluoropropyl)phenylsulfonyl]urea |
— |
94125-34-5 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
016-085-00-2 |
flazasulfuron (ISO); 1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(3-trifluoromethyl-2-pyridylsulfonyl)urea |
— |
104040-78-0 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
016-086-00-8 |
tetrasodium 10-amino-6,13-dichloro-3-(3-(4-(2,5-disulfonatoanilino)-6-fluoro-1,3,5-triazin-2-ylamino)prop-3-ylamino)-5,12-dioxa-7,14-diazapentacene-4,11-disulfonate |
402-590-9 |
109125-56-6 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)22-26-39 |
|
|
016-087-00-3 |
reaction mass of: thiobis(4,1-phenylene)-S,S,S',S'-tetraphenyldisulfonium bishexafluorophosphate; diphenyl(4-phenylthiophenyl)sulfonium hexafluorophosphate; propylene carbonate |
403-490-8 |
104558-95-4 |
Xi; R36 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 36-43-50/53 S: (2-)24-26-37-60-61 |
|
|
016-088-00-9 |
4-(bis(4-(diethylamino)phenyl)methyl)benzene-1,2-dimethanesulfonic acid |
407-280-7 |
71297-11-5 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
016-089-00-4 |
reaction mass of esters of 5,5',6,6',7,7'-hexahydroxy-3,3,3',3'-tetramethyl-1,1'-spirobiindan and 2-diazo-1,2-dihydro-1-oxo-5-sulfonaphthalene |
413-840-1 |
— |
E; R2 F; R11 R53 |
E R: 2-11-53 S: (2-)33-35-40-61 |
|
|
016-090-00-X |
4-methyl-N-(methylsulfonyl)benzenesulfonamide |
415-040-8 |
14653-91-9 |
Xn; R22 Xi; R37-41 |
Xn R: 22-37-41 S: (2-)26-39 |
|
|
016-091-00-5 |
C12-14—tert-alkyl ammonium 1-amino-9,10-dihydro-9,10-dioxo-4-(2,4,6-trimethylanilino)-anthracen-2-sulfonate |
414-110-5 |
— |
Xi; R41 N; R50-53 |
Xi; N R: 41-50/53 S: (2-)26-39-60-61 |
|
|
016-093-00-6 |
reaction mass of: 4-(7-hydroxy-2,4,4-trimethyl-2-chromanyl)resorcinol-4-yl-tris(6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaphthalen-1-sulfonate); 4-(7-hydroxy-2,4,4-trimethyl-2-chromanyl)resorcinolbis(6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaphthalen-1-sulfonate) (2:1) |
414-770-4 |
140698-96-0 |
F; R11 Carc. Cat. 3; R40 |
F; Xn R: 11-40 S: (2-)7-36/37 |
|
|
016-095-00-7 |
reaction mass of: reaction product of 4,4'-methylenebis[2-(4-hydroxybenzyl)-3,6-dimethylphenol] and 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-naphthalenesulfonate (1:2); Reaction product of 4,4'-methylenebis[2-(4-hydroxybenzyl)-3,6-dimethylphenol] and 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-naphthalenesulfonate (1:3) |
417-980-4 |
— |
F; R11 Carc. Cat. 3; R40 |
F; Xn R: 11-40 S: (2-)7-36/37 |
|
|
016-096-00-2 |
thifensulfuron-methyl (ISO); methyl 3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl)thiophene-2-carboxylate |
— |
79277-27-3 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
017-001-00-7 |
chlorine |
231-959-5 |
7782-50-5 |
T; R23 Xi; R36/37/38 N; R50 |
T; N R: 23-36/37/38-50 S: (1/2-)9-45-61 |
|
|
017-002-00-2 |
hydrogen chloride |
231-595-7 |
7647-01-0 |
T; R23 C; R35 |
T; C R: 23-35 S: (1/2-)9-26-36/37/39-45 |
|
5 |
017-002-01-X |
hydrochloric acid ... % |
231-595-7 |
— |
C; R34 Xi; R37 |
C R: 34-37 S: (1/2-)26-45 |
C; R34-37: C ≥ 25 % Xi; R36/37/38: 10 % ≤ C < 25 % |
B |
017-003-00-8 |
barium chlorate |
236-760-7 |
13477-00-4 |
O; R9 Xn; R20/22 N; R51-53 |
O; Xn; N R: 9-20/22-51/53 S: (2-)13-27-61 |
|
|
017-004-00-3 |
potassium chlorate |
223-289-7 |
3811-04-9 |
O; R9 Xn; R20/22 N; R51-53 |
O; Xn; N R: 9-20/22-51/53 S: (2-)13-16-27-61 |
|
|
017-005-00-9 |
sodium chlorate |
231-887-4 |
7775-09-9 |
O; R9 Xn; R22 N; R51-53 |
O; Xn; N R: 9-22-51/53 S: (2-)13-17-46-61 |
|
|
017-006-00-4 |
perchloric acid ... % |
231-512-4 |
7601-90-3 |
R5 O; R8 C; R35 |
O; C R: 5-8-35 S: (1/2-)23-26-36-45 |
C; R35: C ≥ 50 % C; R34: 10 % ≤ C < 50 % Xi; R36/38: 1 % ≤ C < 10 % Footnote O; R5-8: C > 50 % |
B |
017-007-00-X |
barium perchlorate |
236-710-4 |
13465-95-7 |
O; R9 Xn; R20/22 |
O; Xn R: 9-20/22 S: (2-)27 |
|
|
017-008-00-5 |
potassium perchlorate |
231-912-9 |
7778-74-7 |
O; R9 Xn; R22 |
O; Xn R: 9-22 S: (2-)13-22-27 |
|
|
017-009-00-0 |
ammonium perchlorate |
232-235-1 |
7790-98-9 |
O; R9 R44 ⊗ |
O R: 9-44 S: (2-)14-16-27-36/37 |
|
G |
017-010-00-6 |
sodium perchlorate |
231-511-9 |
7601-89-0 |
O; R9 Xn; R22 |
O; Xn R: 9-22 S: (2-)13-22-27 |
|
|
017-011-00-1 |
sodium hypochlorite, solution ... % Cl active |
231-668-3 |
7681-52-9 |
C; R34 R31 N; R50 |
C; N R: 31-34-50 S: (1/2-)28-45-50-61 |
R31: C ≥ 5 % |
B |
017-012-00-7 |
calcium hypochlorite |
231-908-7 |
7778-54-3 |
O; R8 ⊗ Xn; R22 R31 C; R34 N; R50 |
O; C; N R: 8-22-31-34-50 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R37/38-41: 3 % ≤ C < 10 % Xi; R36: 0,5 % ≤ C < 3 % |
|
017-013-00-2 |
calcium chloride |
233-140-8 |
10043-52-4 |
Xi; R36 |
Xi R: 36 S: (2-)22-24 |
|
|
017-014-00-8 |
ammonium chloride |
235-186-4 |
12125-02-9 |
Xn; R22 Xi; R36 |
Xn R: 22-36 S: (2-)22 |
|
|
017-015-00-3 |
(2-(aminomethyl)phenyl)acetylchloride hydrochloride |
417-410-4 |
61807-67-8 |
Xn; R22 C; R35 R43 |
C R: 22-35-43 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
|
017-016-00-9 |
methyltriphenylphosphonium chloride |
418-400-2 |
1031-15-8 |
Xn; R21/22 Xi; R38-41 N; R51-53 |
Xn; N R: 21/22-38-41-51/53 S: (2-)22-26-36/37/39-61 |
|
|
017-017-00-4 |
(Z)-13-docosenyl-N,N-bis(2-hydroxyethyl)-N-methyl-ammonium-chloride |
426-210-6 |
120086-58-0 |
C; R34 N; R50-53 |
C; N R: 34-50/53 S: (2-)26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
017-018-00-X |
N,N,N-trimethyl-2,3-bis(stearoyloxy)propylammonium chloride |
405-660-7 |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
017-019-00-5 |
(R)-1,2,3,4-tetrahydro-6,7-dimethoxy-1-veratrylisoquinoline hydrochloride |
415-110-8 |
54417-53-7 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)22-61 |
|
|
017-020-00-0 |
ethyl propoxy aluminium chloride |
421-790-7 |
13014-29-4 |
F; R15 R 14 C; R35 |
F; C R: 14/15-35 S: (1/2-)16-23-26-30-36/37/39-43-45 |
|
|
017-021-00-6 |
behenamidopropyl-dimethyl-(dihydroxypropyl) ammonium chloride |
423-420-1 |
136920-10-0 |
Xi; R41 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 41-43-50/53 S: (2-)26-36/37/39-60-61 |
|
|
019-001-00-2 |
potassium |
231-119-8 |
7440-09-7 |
F; R15 R14 C; R34 |
F; C R: 14/15-34 S: (1/2-)5-8-45 |
|
|
019-002-00-8 |
potassium hydroxide; caustic potash |
215-181-3 |
1310-58-3 |
Xn; R22 C; R35 |
C R: 22-35 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
C; R35: C ≥ 5 % C; R34: 2 % ≤ C < 5 % Xi; R36/38: 0.5 % ≤ C < 2 % |
|
020-001-00-X |
calcium |
231-179-5 |
7440-70-2 |
F; R15 |
F R: 15 S: (2-)8-24/25-43 |
|
|
020-002-00-5 |
calcium cyanide |
209-740-0 |
592-01-8 |
T+; R28 R32 N; R50-53 |
T+; N R: 28-32-50/53 S: (1/2-)7/8-23-36/37-45-60-61 |
|
|
020-003-00-0 |
reaction mass of: dicalcium (bis(2-hydroxy-5-tetra-propenylphenylmethyl)methylamine)dihydroxide; tri-calcium (tris(2-hydroxy-5-tetra-propenylphenylmethyl)methylamine)tri-hydroxide; poly[calcium ((2-hydroxy-5-tetra-propenyl-phenylmethyl)methylamine)hydroxide] |
420-470-4 |
— |
Xi; R36/38 R43 |
Xi R: 36/38-43 S: (2-)24-26-37 |
|
|
022-001-00-5 |
titanium tetrachloride |
231-441-9 |
7550-45-0 |
R14 C; R34 |
C R: 14-34 S: (1/2-)7/8-26-36/37/39-45 |
|
|
022-002-00-0 |
titanium(4+) oxalate |
403-260-7 |
— |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
022-003-00-6 |
bis(η5-cyclopentadienyl)-bis(2,6-difluoro-3-[pyrrol-1-yl]-phenyl)titanium |
412-000-1 |
125051-32-3 |
F; R11 Repr. Cat. 3; R62 Xn; R48/22 N; R51-53 |
F; Xn; N R: 11-48/22-62-51/53 S: (2-)7-22-33-36/37-61 |
|
|
023-001-00-8 |
divanadium pentaoxide; vanadium pentoxide |
215-239-8 |
1314-62-1 |
Muta. Cat. 3; R68 Repr. Cat. 3; R63 T; R48/23 Xn; R20/22 Xi; R37 N; R51-53 |
T; N R: 20/22-37-48/23-51/53-63-68 S: (1/2-)36/37-38-45-61 |
|
|
024-001-00-0 |
chromium (VI) trioxide |
215-607-8 |
1333-82-0 |
O; R9 Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 Repr. Cat. 3; R62 T+; R26 T; R24/25-48/23 C; R35 R42/43 N; R50-53 |
O; T+; N R: 45-46-9-24/25-26-35-42/43-48/23-62-50/53 S: 53-45-60-61 |
C: R35: C ≥ 10 % C; R34: 5 % ≤ C < 10 % Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 % |
E |
024-002-00-6 |
potassium dichromate |
231-906-6 |
7778-50-9 |
O; R8 Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 Repr. Cat. 2; R60-61 T+; R26 T; R25-48/23 Xn; R21 C; R34 R42/43 N; R50-53 |
T+; N; O R: 45-46-60-61-8-21-25-26-34-42/43-48/23-50/53 S: 53-45-60-61 |
C; R34: C ≥ 10 %: Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
E 3 |
024-003-00-1 |
ammonium dichromate |
232-143-1 |
7789-09-5 |
E; R2 O; R8 Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 Repr. Cat. 2; R60-61 T+; R26 T; R25-48/23 Xn; R21 C; R34 R42/43 N; R50-53 |
E; T+; N R: 45-46-60-61-2-8-21-25-26-34-42/43-48/23-50/53 S: 53-45-60-61 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % R42/43: C ≥ 0,2 % |
E 3 |
024-004-00-7 |
sodium dichromate anhydrate |
234-190-3 |
10588-01-9 |
O; R8 Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 Repr. Cat. 2; R60-61 T+; R26 T; R25-48/23 Xn; R21 C; R34 R42/43 N; 50-53 |
T+; N; O R: 45-46-60-61-8-21-25-26-34-42/43-48/23-50/53 S: 53-45-60-61 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % R42/43: C ≥ 0,2 % |
E 3 |
024-004-01-4 |
sodium dichromate, dihydrate |
234-190-3 |
7789-12-0 |
O; R8 Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 Repr. Cat. 2; R60-61 T+; R26 T; R25-48/23 Xn; R21 C; R34 R42/43 N; R50-53 |
T+; N; O R: 45-46-60-61-8-21-25-26-34-42/43-48/23-50/53 S: 53-45-60-61 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % R42/43: C ≥ 0,2 % |
E 3 |
024-005-00-2 |
chromyl dichloride; chromic oxychloride |
239-056-8 |
14977-61-8 |
O; R8 Carc. Cat. 2; R49 Muta. Cat. 2; R46 C; R35 R43 N; R50-53 |
O; T; C; N R: 49-46-8-35-43-50/53 S: 53-45-60-61 |
C; R35: C ≥ 10 % C; R34: 5 % ≤ C < 10 % Xi; R36/37/38: 0,5 % ≤ C < 5 % R43: C ≥ 0,5 % |
3 |
024-006-00-8 |
potassium chromate |
232-140-5 |
7789-00-6 |
Carc. Cat. 2; R49 Muta. Cat. 2; R46 Xi; R36/37/38 R43 N; R50-53 |
T; N R: 49-46-36/37/38-43-50/53 S: 53-45-60-61 |
R43: C ≥ 0.5 % |
3 |
024-007-00-3 |
zinc chromates including zinc potassium chromate |
— |
— |
Carc. Cat. 1; R45 Xn; R22 R43 N; R50-53 |
T; N R: 45-22-43-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
AE |
024-008-00-9 |
calcium chromate |
237-366-8 |
13765-19-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 N; R50-53 |
T; N R: 45-22-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
024-009-00-4 |
strontium chromate |
232-142-6 |
7789-06-2 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 N; R50-53 |
T; N R: 45-22-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
024-010-00-X |
dichromium tris(chromate); chromium III chromate; chromic chromate |
246-356-2 |
24613-89-6 |
O; R8 Carc. Cat. 2; R45 C; R35 R43 N; R50-53 |
O; T; C; N R: 45-8-35-43-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
|
024-011-00-5 |
ammonium bis(1-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-3-(N-phenylcarbamoyl)-2-naphtholato)chromate(1-) |
400-110-2 |
109125-51-1 |
F; R11 N; R50-53 |
F; N R: 11-50/53 S: (2-)33-60-61 |
|
|
024-012-00-0 |
trisodium bis(7-acetamido-2-(4-nitro-2-oxidophenylazo)-3-sulphonato-1-naphtholato)chromate(1-) |
400-810-8 |
— |
Muta. Cat. 3; R68 |
Xn R: 68 S: (2-)22-36/37 |
|
|
024-013-00-6 |
trisodium (6-anilino-2-(5-nitro-2-oxidophenylazo)-3-sulphonato-1-naphtholato)(4-sulphonato-1,1'-azodi-2,2'naphtholato)chromate(1-) |
402-500-8 |
— |
Xi; R41 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-51/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
024-014-00-1 |
trisodium bis(2-(5-chloro-4-nitro-2-oxidophenylazo)-5-sulphonato-1-naphtholato)chromate(1-) |
402-870-0 |
93952-24-0 |
Xi; R41 R52-53 |
Xi R: 41-52/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
024-015-00-7 |
disodium (3-methyl-4-(5-nitro-2-oxidophenylazo)-1-phenylpyrazololato)(1-(3-nitro-2-oxido-5-sulfonatophenylazo)-2-naphtholato)chromate(1-) |
404-930-1 |
— |
Xn; R20 Xi; R41 N; R51-53 |
Xn; N R: 20-41-51/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
024-016-00-2 |
tetradecylammonium bis(1-(5-chloro-2-oxidophenylazo)-2-naphtholato)chromate(1-) |
405-110-6 |
88377-66-6 |
Xn; R48/22 R53 |
Xn R: 48/22-53 S: (2-)22-36-61 |
|
|
024-017-00-8 |
Chromium (VI) compounds, with the exception of barium chromate and of compounds specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Carc. Cat. 2; R49 R43 N; R50-53 |
T; N R: 49-43-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
A |
024-018-00-3 |
sodium chromate |
231-889-5 |
7775-11-3 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 Repr. Cat. 2; R60-61 T+; R26 T; R25-48/23 Xn; R21 C; R34 R42/43 N; R50-53 |
T+; N R: 45-46-60-61-21-25-26-34-42/43-48/23-50/53 S: 53-45-60-61 |
R42/43: C ≥ 0,2 % |
E 3 |
024-019-00-9 |
Main component: acetoacetic acid anilide/3-amino-1-hydroxybenzene (ATAN-MAP): trisodium {6-[(2 or 3 or 4)-amino-(4 or 5 or 6)-hydroxyphenylazo]-5'-(phenylsulfamoyl)-3-sulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato}-{6''-[1-(phenylcarbamoyl)ethylazo]-5'''-(phenylsulfamoyl)-3''-sulfonatonaphthalene-2''-azobenzene-1'',2'''-diolato}chromate (III); by-product 1: acetoacetic acid anilide/acetoacetic acid anilide (ATAN-ATAN): trisodium bis{6-[1-(phenylcarbamoyl)ethylazo]-5'-(phenylsulfonyl)-3-sulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato}chromate (III); by-product 2: 3-amino-1-hydroxybenzene/3-amino-1-hydroxybenzene (MAP-MAP): trisodium bis{6-[(2 or 3 or 4)-amino-(4 or 5 or 6)-hydroxyphenylazo]-5'-(phenylsulfamoyl)-3-sulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato} chromate (III) |
419-230-1 |
— |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
024-020-00-4 |
trisodium bis[(3'-nitro-5'-sulfonato(6-amino-2-[4-(2-hydroxy-1-naphtylazo)phenylsulfonylamino]pyrimidin-5-azo)benzene-2',4-diolato)]chromate(III) |
418-220-4 |
— |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
025-001-00-3 |
manganese dioxide |
215-202-6 |
1313-13-9 |
Xn; R20/22 |
Xn R: 20/22 S: (2-)25 |
|
|
025-002-00-9 |
potassium permanganate |
231-760-3 |
7722-64-7 |
O; R8 Xn; R22 N; R50-53 |
O; Xn; N R: 8-22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
025-003-00-4 |
manganese sulphate |
232-089-9 |
7785-87-7 |
Xn; R48/20/22 N; R51-53 |
Xn; N R: 48/20/22-51/53 S: (2-)22-61 |
|
|
025-004-00-X |
bis(N,N',N''-trimethyl-1,4,7-triazacyclononane)-trioxo-dimanganese (IV) di(hexafluorophosphate) monohydrate |
411-760-1 |
116633-53-5 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
025-005-00-5 |
reaction mass of: tri-sodium [29H, 31H-phthalocyanine-C,C,C-trisulfonato (6-)-N29,N30,N31,N32] manganate (3-); tetrasodium [29H,31H-phthalocyanine-C,C,C,C-tetrasulfonato (6-)-N29,N30,N31,N32], manganate (3-); pentasodium [29H,31H-phthalocyanine-C,C,C,C,C-pentasulfonato (6-)-N29,N30,N31,N32] manganate (3-) |
417-660-4 |
— |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
026-001-00-6 |
(η-cumene)-(η-cyclopentadienyl)iron(II) hexafluoroantimonate |
407-840-0 |
100011-37-8 |
Xn; R22 Xi; R41 R52-53 |
Xn R: 22-41-52/53 S: (2-)22-26-39-61 |
|
|
026-002-00-1 |
(η-cumene)-(η-cyclopentadienyl)iron(II) trifluoromethane-sulfonate |
407-880-9 |
117549-13-0 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)26-61 |
|
|
027-001-00-9 |
cobalt |
231-158-0 |
7440-48-4 |
R42/43 R53 |
Xn R: 42/43-53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
027-002-00-4 |
cobalt oxide |
215-154-6 |
1307-96-6 |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
027-003-00-X |
cobalt sulphide |
215-273-3 |
1317-42-6 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
027-004-00-5 |
cobalt dichloride |
231-589-4 |
7646-79-9 |
Carc. Cat. 2; R49 Xn; R22 R42/43 N; R50-53 |
T; N R: 49-22-42/43-50/53 S: (2-)22-53-45-60-61 |
Carc. Cat. 2; R49: C ≥ 0,01 % Xn; R22: C ≥ 2,5 % |
E 1 |
027-005-00-0 |
cobalt sulphate |
233-334-2 |
10124-43-3 |
Carc. Cat. 2; R49 Xn; R22 R42/43 N; R50-53 |
T; N R: 49-22-42/43-50/53 S: (2-)22-53-45-60-61 |
Carc. Cat. 2; R49: C ≥ 0,01 % |
E 1 |
028-001-00-1 |
tetracarbonylnickel; nickel tetracarbonyl |
236-669-2 |
13463-39-3 |
F; R11 Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 2; R61 T+; R26 N; R50-53 |
F; T+; N R: 61-11-26-40-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
028-002-00-7 |
nickel |
231-111-4 |
7440-02-0 |
Carc. Cat. 3; R40 R43 |
Xn R: 40-43 S: (2-)22-36 |
|
|
028-003-00-2 |
nickel monoxide |
215-215-7 |
1313-99-1 |
Carc. Cat. 1; R49 R43 R53 |
T R: 49-43-53 S: 53-45-61 |
|
|
028-004-00-8 |
nickel dioxide |
234-823-3 |
12035-36-8 |
Carc. Cat. 1; R49 R43 R53 |
T R: 49-43-53 S: 53-45-61 |
|
|
028-005-00-3 |
dinickel trioxide |
215-217-8 |
1314-06-3 |
Carc. Cat. 1; R49 R43 R53 |
T R: 49-43-53 S: 53-45-61 |
|
|
028-006-00-9 |
nickel sulphide |
240-841-2 |
16812-54-7 |
Carc. Cat. 1; R49 R43 N; R50-53 |
T; N R: 49-43-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
|
028-007-00-4 |
nickel subsulphide; trinickel disulphide |
234-829-6 |
12035-72-2 |
Carc. Cat. 1; R49 R43 N; R51-53 |
T; N R: 49-43-51/53 S: 53-45-61 |
|
|
028-008-00-X |
nickel dihydroxide |
235-008-5 |
12054-48-7 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R20/22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/22-40-43-50/53 S: (2-)22-36-60-61 |
|
|
028-009-00-5 |
nickel sulphate |
232-104-9 |
7786-81-4 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22 R42/43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-40-42/43-50/53 S: (2-)22-36/37-60-61 |
|
|
028-010-00-0 |
nickel carbonate |
222-068-2 |
3333-67-3 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-40-43-50/53 S: (2-)22-36/37-60-61 |
|
|
029-001-00-4 |
copper chloride; copper (I) chloride; cuprous chloride |
231-842-9 |
7758-89-6 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)22-60-61 |
|
|
029-002-00-X |
dicopper oxide; copper (I) oxide |
215-270-7 |
1317-39-1 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)22-60-61 |
|
|
029-003-00-5 |
Naphthenic acids, copper salts; copper naphthenate |
215-657-0 |
1338-02-9 |
R10 Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 10-22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
029-004-00-0 |
copper sulphate |
231-847-6 |
7758-98-7 |
Xn; R22 Xi; R36/38 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-36/38-50/53 S: (2-)22-60-61 |
|
|
029-005-00-6 |
(tris(chloromethyl)phthalocyaninato)copper(II), reaction products with N-methylpiperazine and methoxyacetic acid |
401-260-1 |
— |
Xi; R36 |
Xi R: 36 S: (2-)26 |
|
|
029-006-00-1 |
tris(octadec-9-enylammonium) (trisulfonatophthalocyaninato)copper(II) |
403-210-4 |
— |
Xi; R41 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-51/53 S: (2-)22-26-39-61 |
|
|
029-007-00-7 |
(trisodium (2-((3-(6-(2-chloro-5-sulfonato)anilino)-4-(3-carboxypyridinio)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-oxido-5-sulfonatophenylazo)phenylmethylazo)-4-sulfonatobenzoato)copper(3-)) hydroxide |
404-670-9 |
89797-01-3 |
E; R2 R43 |
E; Xi R: 2-43 S: (2-)22-24-35-37 |
|
|
029-008-00-2 |
copper(II) methanesulfonate |
405-400-2 |
54253-62-2 |
Xn; R22 Xi; R41 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-41-50/53 S: (2-)26-36/37/39-60-61 |
|
|
029-009-00-8 |
phthalocyanine-N-[3-(diethylamino)propyl]sulfonamide copper complex |
413-650-9 |
93971-95-0 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
029-010-00-3 |
reaction mass of compounds from (dodecakis(p-tolylthio)phthalocyaninato)copper(II) to (hexadecakis(p-tolylthio)phthalocyaninato)copper(II) |
407-700-9 |
101408-30-4 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
029-011-00-9 |
sodium [29H,31H-phthalocyaninato-(2-)-N29,N30,N31,N32]-((3-(N-methyl-N-(2-hydroxyethyl)amino)propyl)amino)sulfonyl-sulfonato, copper complex |
412-730-0 |
150522-10-4 |
C; R34 |
C R: 34 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 |
|
|
029-012-00-4 |
sodium ((N-(3-trimethylammoniopropyl)sulfamoyl)methylsulfonatophthalocyaninato)copper(II) |
407-340-2 |
124719-24-0 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
029-013-00-X |
trisodium(2-(α-(3-(4-chloro-6-(2-(2-(vinylsulfonyl)ethoxy)ethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-oxido-5-sulfonatophenylazo)benzylidenehydrazino)-4-sulfonatobenzoato)copper(II) |
407-580-8 |
130201-51-3 |
Xi; R41 R52-53 |
Xi R: 41-52/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
030-001-00-1 |
zinc powder – zinc dust (pyrophoric) |
231-175-3 |
7440-66-6 |
F; R15-17 N; R50-53 |
F; N R: 15-17-50/53 S: (2-)43-46-60-61 |
|
|
030-001-01-9 |
zinc powder – zinc dust (stabilised) |
231-175-3 |
7440-66-6 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
030-003-00-2 |
zinc chloride |
231-592-0 |
7646-85-7 |
C; R34 Xn; R22 N; R50-53 |
C; N R: 22-34-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
|
030-004-00-8 |
dimethylzinc; [1] diethylzinc [2] |
208-884-1 [1] 209-161-3 [2] |
544-97-8 [1] 557-20-0 [2] |
F; R17 R14 C; R34 N; R50-53 |
F; C; N R: 14-17-34-50/53 S: (1/2-)16-43-45-60-61 |
|
|
030-005-00-3 |
diamminediisocyanatozinc |
401-610-3 |
— |
Xn; R22 Xi; R41 R42/43 N; R50 |
Xn; N R: 22-41-42/43-50 S: (2-)22-26-36/37/39-41-61 |
|
|
030-006-00-9 |
zinc sulphate (hydrous) (mono-, hexa- and hepta hydrate); [1] zinc sulphate (anhydrous) [2] |
231-793-3 [1] 231-793-3 [2] |
7446-19-7 [1] 7733-02-0 [2] |
Xn; R22 Xi; R41 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-41-50/53 S: (2-)22-26-39-46-60-61 |
|
|
030-007-00-4 |
bis(3,5-di-tert-butylsalicylato-O 1,O 2)zinc |
403-360-0 |
42405-40-3 |
F; R11 Xn; R22 N; R50-53 |
F; Xn; N R: 11-22-50/53 S: (2-)7-22-60-61 |
|
|
030-008-00-X |
hydroxo(2-(benzenesulfonamido)benzoato)zinc(II) |
403-750-0 |
113036-91-2 |
Xn; R20 N; R51-53 |
Xn; N R: 20-51/53 S: (2-)22-57-61 |
|
|
030-011-00-6 |
trizinc bis(orthophosphate) |
231-944-3 |
7779-90-0 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
030-013-00-7 |
zinc oxide |
215-222-5 |
1314-13-2 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
033-001-00-X |
arsenic |
231-148-6 |
7440-38-2 |
T; R23/25 N; R50-53 |
T; N R: 23/25-50/53 S: (1/2-)20/21-28-45-60-61 |
|
|
033-002-00-5 |
arsenic compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
T; R23/25 N; R50-53 |
T; N R: 23/25-50/53 S: (1/2-)20/21-28-45-60-61 |
T; R23/25: C ≥ 0,2 % Xn; R20/22: 0,1 % ≤ C < 0,2 % |
A 1 |
033-003-00-0 |
diarsenic trioxide; arsenic trioxide |
215-481-4 |
1327-53-3 |
Carc. Cat. 1; R45 T+; R28 C; R34 N; R50-53 |
T+; N R: 45-28-34-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
033-004-00-6 |
diarsenic pentaoxide; arsenic pentoxide; arsenic oxide |
215-116-9 |
1303-28-2 |
Carc. Cat. 1; R45 T; R23/25 N; R50-53 |
T; N R: 45-23/25-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
033-005-00-1 |
arsenic acid and its salts |
— |
— |
Carc. Cat. 1; R45 T; R23/25 N; R50-53 |
T; N R: 45-23/25-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
AE |
033-006-00-7 |
arsine |
232-066-3 |
7784-42-1 |
F+; R12 T+; R26 Xn; R48/20 N; R50-53 |
F+; T+; N R: 12-26-48/20-50/53 S: (1/2-)9-16-28-33-36/37-45-60-61 |
|
|
033-007-00-2 |
tert-butylarsine |
423-320-6 |
4262-43-5 |
F; R17 T+; R26 |
F; T+ R: 17-26 S: (1/2-)9-28-36/37-43-45 |
|
|
034-001-00-2 |
selenium |
231-957-4 |
7782-49-2 |
T; R23/25 R33 R53 |
T R: 23/25-33-53 S: (1/2-)20/21-28-45-61 |
|
|
034-002-00-8 |
selenium compounds except cadmium sulphoselenide |
— |
— |
T; R23/25 R33 N; R50-53 |
T; N R: 23/25-33-50/53 S: (1/2-)20/21-28-45-60-61 |
|
A |
034-003-00-3 |
sodium selenite |
233-267-9 |
10102-18-8 |
T+; R28 T; R23 R31 R43 N; R51-53 |
T+; N R: 23-28-31-43-51/53 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
|
035-001-00-5 |
bromine |
231-778-1 |
7726-95-6 |
T+; R26 C; R35 N; R50 |
T+; C; N R: 26-35-50 S: (1/2-)7/9-26-45-61 |
|
|
035-002-00-0 |
hydrogen bromide |
233-113-0 |
10035-10-6 |
C; R35 Xi; R37 |
C R: 35-37 S: (1/2-)7/9-26-45 |
|
|
035-002-01-8 |
hydrobromic acid ... % |
— |
— |
C; R34 Xi; R37 |
C R: 34-37 S: (1/2-)7/9-26-45 |
C; R34: C ≥ 40 % Xi; R36/38: 10 % ≤ C < 40 % Xi; R37: C ≥ 10 % |
B |
035-003-00-6 |
potassium bromate |
231-829-8 |
7758-01-2 |
O; R9 Carc. Cat. 2; R45 T; R25 |
T; O R: 45-9-25 S: 53-45 |
|
E |
035-004-00-1 |
2-hydroxyethylammonium perbromide |
407-440-6 |
— |
O; R8 Xn; R22 C; R35 R43 N; R50 |
O; C; N R: 8-22-35-43-50 S: (1/2-)3/7-14-26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
040-001-00-3 |
zirconium powder (pyrophoric) |
231-176-9 |
7440-67-7 |
F; R15-17 |
F R: 15-17 S: (2-)7/8-43 |
|
|
040-002-00-9 |
zirconium powder (non pyrophoric) |
— |
— |
F; R15 |
F R: 15 S: (2-)7/8-43 |
|
|
042-001-00-9 |
molybdenum trioxide |
215-204-7 |
1313-27-5 |
Xn; R48/20/22 Xi; R36/37 |
Xn R: 36/37-48/20/22 S: (2-)22-25 |
|
|
042-002-00-4 |
tetrakis(dimethylditetradecylammonium) hexa-μ-oxotetra-μ3-oxodi-μ5-oxotetradecaoxooctamolybdate(4-) |
404-760-8 |
117342-25-3 |
T; R23 Xi; R41 R53 |
T R: 23-41-53 S: (1/2-)26-37/39-45-61 |
|
|
042-003-00-X |
tetrakis(trimethylhexadecylammonium) hexa-mu-oxotetra-mu3-oxodi-mu5-oxotetradecaoxooctamolybdate(4-) |
404-860-1 |
116810-46-9 |
F; R11 Xi; R41 N; R50-53 |
F; Xi; N R: 11-41-50/53 S: (2-)26-39-60-61 |
|
|
042-004-00-5 |
Reaction product of ammonium molybdate and C12-C24-diethoxylated alkylamine (1:5-1:3) |
412-780-3 |
— |
Xi; R38 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-43-51/53 S: 24/25-37-61 |
|
|
047-001-00-2 |
silver nitrate |
231-853-9 |
7761-88-8 |
⊗ C; R34 N; R50-53 |
C; N R: 34-50/53 S: (1/2-)26-45-60-61 |
|
|
048-001-00-5 |
cadmium compounds, with the exception of cadmium sulphoselenide (xCdS.yCdSe), reaction mass of cadmium sulphide with zinc sulphide (xCdS.yZnS), reaction mass of cadmium sulphide with mercury sulphide (xCdS.yHgS), and those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Xn; R20/21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/21/22-50/53 S: (2-)60-61 |
Xn; R20/21/22: C ≥ 0,1 % |
A 1 |
048-002-00-0 |
cadmium (non-pyrophoric); [1] cadmium oxide (non-pyrophoric) [2] |
231-152-8 [1] 215-146-2 [2] |
7440-43-9 [1] 1306-19-0 [2] |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 Repr. Cat. 3; R62-63 T+; R26 T; R48/23/25 N; R50-53 |
T+; N R: 45-26-48/23/25-62-63-68-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
048-003-00-6 |
cadmium diformate; cadmiumformate |
224-729-0 |
4464-23-7 |
T; R23/25 R33 Xn; R68 N; R50-53 |
T; N R: 23/25-33-68-50/53 S: (1/2-)22-45-60-61 |
T; R23/25: C ≥ 10 % Xn; R20/22: 0,25 % ≤ C < 10 % R33: C ≥ 0,25 % |
|
048-004-00-1 |
cadmium cyanide |
208-829-1 |
542-83-6 |
T+; R26/27/28 R32 R33 Xn; R68 N; R50-53 |
T+; N R: 26/27/28-32-33-68-50/53 S: (1/2-)7-28-29-45-60-61 |
R32: C ≥ 1 % R33: C ≥ 0,1 % |
|
048-005-00-7 |
cadmiumhexafluorosilicate(2-); cadmium fluorosilica |
241-084-0 |
17010-21-8 |
T; R23/25 R33 Xn; R68 N; R50-53 |
T; N R: 23/25-33-68-50/53 S: (1/2-)22-45-60-61 |
T; R23/25: C ≥ 10 % Xn; R20/22: 0,1 % ≤ C < 10 % R33: C ≥ 0.1 % |
|
048-006-00-2 |
cadmium fluoride |
232-222-0 |
7790-79-6 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 Repr. Cat. 2; R60-61 T+; R26 T; R25-48/23/25 N; R50-53 |
T+; N R: 45-46-60-61-25-26-48/23/25-50/53 S: 53-45-60-61 |
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01 % T; R25: C ≥ 10 % Xn; R22: 0,1 % ≤ C < 10 % T; R48/23/25: C ≥ 7 % Xn; R48/20/22: 0,1 % ≤ C < 7 % |
E |
048-007-00-8 |
cadmium iodide |
232-223-6 |
7790-80-9 |
T; R23/25 R33 Xn; R68 N; R50-53 |
T; N R: 23/25-33-68-50/53 S: (1/2-)22-45-60-61 |
T; R23/25: C ≥ 10 % Xn; R20/22: 0.1 % ≤ C < 10 % R33: C ≥ 0.1 % |
|
048-008-00-3 |
cadmium chloride |
233-296-7 |
10108-64-2 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 Repr. Cat. 2; R60-61 T+; R26 T; R25-48/23/25 N; R50-53 |
T+; N R: 45-46-60-61-25-26-48/23/25-50/53 S: 53-45-60-61 |
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01 % T; R25: C ≥ 10 % Xn; R22: 0,1 % ≤ C < 10 % T; R48/23/25: C ≥ 7 % Xn; R48/20/22: 0,1 % ≤ C < 7 % |
E |
048-009-00-9 |
cadmium sulphate |
233-331-6 |
10124-36-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 Repr. Cat. 2; R60-61 T+; R26 T; R25-48/23/25 N; R50-53 |
T+; N R: 45-46-60-61-25-26-48/23/25-50/53 S: 53-45-60-61 |
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01 % T; R25: C ≥ 10 % Xn; R22: 0,1 % ≤ C < 10 % T; R48/23/25: C ≥ 7 % Xn; R48/20/22: 0,1 % ≤ C < 7 % |
E |
048-010-00-4 |
cadmium sulphide |
215-147-8 |
1306-23-6 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 Repr. Cat. 3; R62-63 T; R48/23/25 Xn; R22 R53 |
T; R: 45-22-48/23/25-62-63-68-53 S: 53-45-61 |
Xn; R22: C ≥ 10 % T; R48/23/25: C ≥ 10 % Xn; R48/20/22: 0,1 % ≤ C < 10 % |
E 1 |
048-011-00-X |
cadmium (pyrophoric) |
231-152-8 |
7440-43-9 |
F; R17 Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 Repr. Cat. 3; R62-63 T+; R26 T; R48/23/25 N; R50-53 |
F; T+; N R: 45-17-26-48/23/25-62-63-68-50/53 S: 53-45-7/8-43-60-61 |
|
E |
050-001-00-5 |
tin tetrachloride; stannic chloride |
231-588-9 |
7646-78-8 |
C; R34 R52-53 |
C R: 34-52/53 S: (1/2-)7/8-26-45-61 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
|
050-002-00-0 |
cyhexatin (ISO); hydroxytricyclohexylstannane; tri(cyclohexyl)tin hydroxide |
236-049-1 |
13121-70-5 |
Xn; R20/21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/21/22-50/53 S: (2-)13-60-61 |
|
|
050-003-00-6 |
fentin acetate (ISO); triphenyltin acetate |
212-984-0 |
900-95-8 |
Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 3; R63 T+; R26 T; R24/25-48/23 Xi; R37/38-41 N; R50-53 |
T+; N R: 24/25-26-37/38-40-41-48/23-50/53-63 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-60-61 |
|
|
050-004-00-1 |
fentin hydroxide (ISO); triphenyltin hydroxide |
200-990-6 |
76-87-9 |
Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 3; R63 T+; R26 T; R24/25-48/23 Xi; R37/38-41 N; R50-53 |
T+; N R: 24/25-26-37/38-40-41-48/23-50/53-63 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-60-61 |
|
|
050-005-00-7 |
trimethyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
T+; R26/27/28 N; R50-53 |
T+; N R: 26/27/28-50/53 S: (1/2-)26-27-28-45-60-61 |
T+; R26/27/28: C ≥ 0,5 % T; R23/24/25: 0,1 % ≤ C < 0,5 % Xn; R20/21/22: 0,05 % ≤ C < 0,1 % |
A 1 |
050-006-00-2 |
triethyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
T+; R26/27/28 N; R50-53 |
T+; N R: 26/27/28-50/53 S: (1/2-)26-27-28-45-60-61 |
T+; R26/27/28: C ≥ 0,5 % T; R23/24/25: 0,1 % ≤ C < 0,5 % Xn; R20/21/22: 0,05 % ≤ C < 0,1 % |
A 1 |
050-007-00-8 |
tripropyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
T; R23/24/25 N; R50-53 |
T; N R: 23/24/25-50/53 S: (1/2-)26-27-28-45-60-61 |
T; R23/24/25: C ≥ 0,5 % Xn; R20/21/22: 0,1 % ≤ C < 0,5 % |
A 1 |
050-008-00-3 |
tributyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
T; R25-48/23/25 Xn; R21 Xi; R36/38 N; R50-53 |
T; N R: 21-25-36/38-48/23/25-50/53 S: (1/2-)35-36/37/39-45-60-61 |
T; R25: C ≥ 1 % Xn; R22: 0,25 % ≤ C < 1 % T; R48/23/25: C ≥ 1 % Xn; R48/20/22: 0,25 % ≤ C < 1 % Xn; R21: C ≥ 1 % Xi; R36/38: C ≥ 1 % |
A 1 |
050-009-00-9 |
fluorotripentylstannane; [1] hexapentyldistannoxane [2] |
243-546-7 [1] 247-143-7 [2] |
20153-49-5 [1] 25637-27-8 [2] |
Xn; R20/21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/21/22-50/53 S: (2-)26-28-60-61 |
Xn; R20/21/22: C ≥ 1 % |
1 |
050-010-00-4 |
fluorotrihexylstannane |
243-547-2 |
20153-50-8 |
Xn; R20/21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/21/22-50/53 S: (2-)26-28-60-61 |
Xn; R20/21/22: C ≥ 1 % |
1 |
050-011-00-X |
triphenyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
T; R23/24/25 N; R50-53 |
T; N R: 23/24/25-50/53 S: (1/2-)26-27-28-45-60-61 |
T; R23/24/25: C ≥ 1 % Xn; R20/21/22: 0,25 % ≤ C < 1 % |
A 1 |
050-012-00-5 |
tetracyclohexylstannane; [1] chlorotricyclohexylstannane; [2] butyltricyclohexylstannane [3] |
215-910-5 [1] 221-437-5 [2] 230-358-5 [3] |
1449-55-4 [1] 3091-32-5 [2] 7067-44-9 [3] |
Xn; R20/21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/21/22-50/53 S: (2-)26-28-60-61 |
Xn; R20/21/22: C ≥ 1 % |
A 1 |
050-013-00-0 |
trioctyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Xi; R36/37/38 R53 |
Xi R: 36/37/38-53 S: (2-)61 |
Xi; R36/37/38: C ≥ 1 % |
A 1 |
050-017-00-2 |
fenbutatin oxide (ISO); bis(tris(2-methyl-2-phenylpropyl)tin)oxide |
236-407-7 |
13356-08-6 |
T+; R26 Xi; R36/38 N; R50-53 |
T+; N R: 26-36/38-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
050-018-00-8 |
tin(II) methanesulphonate |
401-640-7 |
53408-94-9 |
C; R34 Xn; R22 R43 |
C R: 22-34-43 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 |
|
|
050-019-00-3 |
azocyclotin (ISO); 1-(tricyclohexylstannyl)-1H—1,2,4-triazole; |
255-209-1 |
41083-11-8 |
T+; R26 T; R25 Xi; R37/38-41 N; R50-53 |
T+; N R: 25-26-37/38-41-50/53 S: (1/2-)26-28-36/37/39-38-45-60-61 |
|
|
050-020-00-9 |
trioctylstannane |
413-320-4 |
869-59-0 |
T; R48/25 Xi; R38 R53 |
T R: 38-48/25-53 S: (1/2-)23-36/37-45-61 |
|
|
051-001-00-8 |
antimony trichloride |
233-047-2 |
10025-91-9 |
C; R34 N; R51-53 |
C; N R: 34-51/53 S: (1/2-)26-45-61 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
|
051-002-00-3 |
antimony pentachloride |
231-601-8 |
7647-18-9 |
C; R34 N; R51-53 |
C; N R: 34-51/53 S: (1/2-)26-45-61 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
|
051-003-00-9 |
antimony compounds, with the exception of the tetroxide (Sb2O4), pentoxide (Sb2O5), trisulphide (Sb2S3), pentasulphide (Sb2S5) and those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Xn; R20/22 N; R51-53 |
Xn; N R: 20/22-51/53 S: (2-)61 |
Xn; R20/22: C ≥ 0,25 % |
A 1 |
051-004-00-4 |
antimony trifluoride |
232-009-2 |
7783-56-4 |
T; R23/24/25 N; R51-53 |
T; N R: 23/24/25-51/53 S: (1/2-)7-26-45-61 |
|
|
051-005-00-X |
antimony trioxide |
215-175-0 |
1309-64-4 |
Carc. Cat. 3; R40 |
Xn R: 40 S: (2-)22-36/37 |
|
|
051-006-00-5 |
diphenyl(4-phenylthiophenyl)sulfonium hexafluoroantimonate |
403-500-0 |
— |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
051-007-00-0 |
bis(4-dodecylphenyl)iodonium hexafluoroantimonate |
404-420-9 |
71786-70-4 |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
053-001-00-3 |
iodine |
231-442-4 |
7553-56-2 |
Xn; R20/21 N; R50 |
Xn; N R: 20/21-50 S: (2-)23-25-61 |
|
|
053-002-00-9 |
hydrogen iodide |
233-109-9 |
10034-85-2 |
C; R35 |
C R: 35 S: (1/2-)9-26-36/37/39-45 |
C; R35: C ≥ 10 % C; R34: 0,2 % ≤ C < 10 % Xi; R36/37/38: 0,02 % ≤ C < 0,2 % |
5 |
053-002-01-6 |
hydriodic acid ... % |
— |
— |
C; R34 |
C R: 34 S: (1/2-)26-45 |
C; R34: C ≥ 25 % Xi; R36/38: 10 % ≤ C < 25 % |
B |
053-003-00-4 |
iodoxybenzene |
— |
696-33-3 |
E; R1 ⊗ |
E R: 1 S: (2-)35 |
|
|
053-004-00-X |
calcium iodoxybenzoate |
— |
— |
E; R1 ⊗ |
E R: 1 S: (2-)35 |
|
C |
053-005-00-5 |
(4-(1-methylethyl)phenyl)-(4-methylphenyl)iodonium tetrakis(pentafluorophenyl)borate (1-) |
422-960-3 |
178233-72-2 |
Xn; R21/22-48/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-48/22-50/53 S: (2-)22-36/37-60-61 |
|
|
056-001-00-1 |
barium peroxide |
215-128-4 |
1304-29-6 |
O; R8 Xn; R20/22 |
O; Xn R: 8-20/22 S: (2-)13-27 |
|
|
056-002-00-7 |
barium salts, with the exception of barium sulphate, salts of 1-azo-2-hydroxynaphthalenyl aryl sulphonic acid, and of salts specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Xn; R20/22 |
Xn R: 20/22 S: (2-)28 |
Xn; R20/22: C ≥ 1 % |
A 1 |
056-003-00-2 |
barium carbonate |
208-167-3 |
513-77-9 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)24/25 |
|
|
056-004-00-8 |
barium chloride |
233-788-1 |
10361-37-2 |
T; R25 Xn; R20 |
T R: 20-25 S: (1/2-)45 |
|
|
072-001-00-4 |
hafnium tetra-n-butoxide |
411-740-2 |
22411-22-9 |
Xi; R41 R43 |
Xi R: 41-43 S: (2-)24/25-26-37/39 |
|
|
074-001-00-X |
hexasodium tungstate hydrate |
412-770-9 |
12141-67-2 |
Xn; R22 Xi; R41 R52-53 |
Xn R: 22-41-52/53 S: (2-)22-26-39-61 |
|
|
074-002-00-5 |
Reaction products of tungsten hexachloride with 2-methylpropan-2-ol, nonylphenol and pentane-2,4-dione |
408-250-6 |
— |
F; R11 Xn; R20 C; R34 R43 N; R50-53 |
F; C; N R: 11-20-34-43-50/53 S: (1/2-)16-26-29-33-36/37/39-45-60-61 |
|
|
076-001-00-5 |
osmium tetraoxide; osmic acid |
244-058-7 |
20816-12-0 |
T+; R26/27/28 C; R34 |
T+ R: 26/27/28-34 S: (1/2-)7/9-26-45 |
|
|
078-001-00-0 |
tetrachloroplatinates with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
T; R25 Xi; R41 R42/43 |
T R: 25-41-42/43 S: (2-)22-26-36/37/39-45 |
|
A |
078-002-00-6 |
diammonium tetrachloroplatinate |
237-499-1 |
13820-41-2 |
T; R25 Xi; R38-41 R42/43 |
T R: 25-38-41-42/43 S: (2-)22-26-36/37/39-45 |
|
|
078-003-00-1 |
disodium tetrachloroplatinate |
233-051-4 |
10026-00-3 |
T; R25 Xi; R38-41 R42/43 |
T R: 25-38-41-42/43 S: (2-)22-26-36/37/39-45 |
|
|
078-004-00-7 |
dipotassium tetrachloroplatinate |
233-050-9 |
10025-99-7 |
T; R25 Xi; R38-41 R42/43 |
T R: 25-38-41-42/43 S: (2-)22-26-36/37/39-45 |
|
|
078-005-00-2 |
hexachloroplatinates with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
T; R25 Xi; R41 R42/43 |
T R: 25-41-42/43 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 |
|
A |
078-006-00-8 |
disodium hexachloroplatinate |
240-983-5 |
16923-58-3 |
T; R25 Xi; R41 R42/43 |
T R: 25-41-42/43 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 |
|
|
078-007-00-3 |
dipotassium hexachloroplatinate |
240-979-3 |
16921-30-5 |
T; R25 Xi; R41 R42/43 |
T R: 25-41-42/43 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 |
|
|
078-008-00-9 |
diammonium hexachloroplatinate |
240-973-0 |
16919-58-7 |
T; R25 Xi; R41 R42/43 |
T R: 25-41-42/43 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 |
|
|
078-009-00-4 |
hexachloroplatinic acid |
241-010-7 |
16941-12-1 |
T; R25 C; R34 R42/43 |
T R: 25-34-42/43 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 |
|
|
080-001-00-0 |
mercury |
231-106-7 |
7439-97-6 |
T; R23 R33 N; R50-53 |
T; N R: 23-33-50/53 S: (1/2-)7-45-60-61 |
|
|
080-002-00-6 |
inorganic compounds of mercury with the exception of mercuric sulphide and those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
T+; R26/27/28 R33 N; R50-53 |
T+; N R: 26/27/28-33-50/53 S: (1/2-)13-28-45-60-61 |
T+; R26/27/28: C ≥ 2 % T; R23/24/25: 0,5 % ≤ C < 2 % Xn; R20/21/22: 0,1 % ≤ C < 0,5 % R33: C ≥ 0,1 % |
A 1 |
080-003-00-1 |
dimercury dichloride; mercurous chloride; calomel |
233-307-5 |
10112-91-1 |
Xn; R22 Xi; R36/37/38 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-36/37/38-50/53 S: (2-)13-24/25-46-60-61 |
|
|
080-004-00-7 |
organic compounds of mercury with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
T+; R26/27/28 R33 N; R50-53 |
T+; N R: 26/27/28-33-50/53 S: (1/2-)13-28-36-45-60-61 |
T+; R26/27/28: C ≥ 2 % T; R23/24/25: 0,5 % ≤ C < 2 % Xn; R20/21/22: 0,05 % ≤ C < 0,5 % R33: C ≥ 0,05 % |
A 1 |
080-005-00-2 |
mercury difulminate; mercuric fulminate; fulminate of mercury |
211-057-8 |
628-86-4 |
E; R3 T; R23/24/25 R33 N; R50-53 |
E; T; N R: 3-23/24/25-33-50/53 S: (1/2-)3–45-60-61 |
|
|
080-006-00-8 |
dimercury dicyanide oxide; mercuric oxycyanide |
215-629-8 |
1335-31-5 |
E; R3 ⊗ T; R23/24/25 R33 N; R50-53 |
E; T; N R: 3-23/24/25-33-50/53 S: (1/2-)28-35-45-60-61 |
|
|
080-007-00-3 |
dimethylmercury; [1] diethylmercury [2] |
209-805-3 [1] 211-000-7 [2] |
593-74-8 [1] 627-44-1 [2] |
T+; R26/27/28 R33 N; R50-53 |
T+; N R: 26/27/28-33-50/53 S: (1/2-)13-28-36-45-60-61 |
T+; R26/27/28: C ≥ 0,5 % T; R23/24/25: 0,1 % ≤ C < 0,5 % Xn; R20/21/22: 0,05 % ≤ C < 0,1 % R33: C ≥ 0,05 % |
1 |
080-008-00-9 |
phenylmercury nitrate; [1] phenylmercury hydroxide; [2] basic phenylmercury nitrate [3] |
200-242-9 [1] 202-866-7 [2] - [3] |
55-68-5 [1] 100-57-2 [2] 8003-05-2 [3] |
T; R25-48/24/25 C; R34 N; R50-53 |
T; N R: 25-34-48/24/25-50/53 S: (1/2-)23-24/25-37-45-60-61 |
|
|
080-009-00-4 |
2-methoxyethylmercury chloride |
204-659-7 |
123-88-6 |
T; R25-48/25 C; R34 N; R50-53 |
T; N R: 25-34-48/25-50/53 S: (1/2-)36/37/39-45-60-61 |
|
|
080-010-00-X |
mercury dichloride; mercuric chloride |
231-299-8 |
7487-94-7 |
T+; R28 T; R48/24/25 C; R34 N; R50-53 |
T+; N R: 28-34-48/24/25-50/53 S: (1/2-)36/37/39-45-60-61 |
|
|
080-011-00-5 |
phenylmercury acetate |
200-532-5 |
62-38-4 |
T; R25-48/24/25 C; R34 N; R50-53 |
T; N R: 25-34-48/24/25-50/53 S: (1/2-)23-24/25-37-45-60-61 |
|
|
081-001-00-3 |
thallium |
231-138-1 |
7440-28-0 |
T+; R26/28 R33 R53 |
T+ R: 26/28-33-53 S: (1/2-)13-28-45-61 |
|
|
081-002-00-9 |
thallium compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
T+; R26/28 R33 N; R51-53 |
T+; N R: 26/28-33-51/53 S: (1/2-)13-28-45-61 |
|
A |
081-003-00-4 |
dithallium sulphate; thallic sulphate |
231-201-3 |
7446-18-6 |
T+; R28 T; R48/25 Xi; R38 N; R51-53 |
T+; N R: 28-38-48/25-51/53 S: (1/2-)13-36/37-45-61 |
|
|
082-001-00-6 |
lead compounds with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Repr. Cat. 1; R61 Repr. Cat. 3; R62 Xn; R20/22 R33 N; R50-53 |
T; N R: 61-20/22-33-62-50/53 S: 53-45-60-61 |
Repr. Cat. 3; R62: C ≥ 2,5 % Xn; R20/22: C ≥ 1 % R33: C ≥ 0,5 % |
AE 1 |
082-002-00-1 |
lead alkyls |
— |
— |
Repr. Cat. 1; R61 Repr. Cat. 3; R62 T+; R26/27/28 R33 N; R50-53 |
T+; N R: 61-26/27/28-33-62-50/53 S: 53-45-60-61 |
Repr. Cat. 1; R61: C ≥ 0,1 % T+; R26/27/28: C ≥ 0,25 % T; R23/24/25: 0,1 % ≤ C < 0,25 % Xn; R20/21/22: 0,05 % ≤ C < 0,1 % R33: C ≥ 0,05 % |
AE 1 |
082-003-00-7 |
lead diazide; lead azide |
236-542-1 |
13424-46-9 |
E; R3 Repr. Cat. 1; R61 Repr. Cat. 3; R62 Xn; R20/22 R33 N; R50-53 |
E; T; N R: 61-3-20/22-33-50/53-62 S: 53-45-60-61 |
|
E 1 |
082-004-00-2 |
lead chromate |
231-846-0 |
7758-97-6 |
Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 1; R61 Repr. Cat. 3; R62 R33 N; R50-53 |
T; N R: 61-33-40-50/53-62 S: 53-45-60-61 |
|
1 |
082-005-00-8 |
lead di(acetate) |
206-104-4 |
301-04-2 |
Repr. Cat. 1; R61 Repr. Cat. 3; R62 Xn; R48/22 R33 N; R50-53 |
T; N R: 61-33-48/22-50/53-62 S: 53-45-60-61 |
|
E 1 |
082-006-00-3 |
trilead bis(orthophosphate) |
231-205-5 |
7446-27-7 |
Repr. Cat. 1; R61 Repr. Cat. 3; R62 Xn; R48/22 R33 N; R50-53 |
T; N R: 61-33-48/22-50/53-62 S: 53-45-60-61 |
|
E 1 |
082-007-00-9 |
lead acetate, basic; |
215-630-3 |
1335-32-6 |
Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 1; R61 Repr. Cat. 3; R62 Xn; R48/22 R33 N; R50-53 |
T; N R: 61-33-40-48/22-50/53-62 S: 53-45-60-61 |
|
E 1 |
082-008-00-4 |
lead(II) methanesulphonate |
401-750-5 |
17570-76-2 |
Repr. Cat. 1; R61 Repr. Cat. 3; R62 Xn; R20/22-48/20/22 Xi; R38-41 N; R58 R33 |
T; N R: 61-62-20/22-33-38-41-48/20/22-58 S: 53-45-57-61 |
|
E 1 |
082-009-00-X |
Lead sulfochromate yellow; C.I. Pigment Yellow 34; [This substance is identified in the Colour Index by Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.] |
215-693-7 |
1344-37-2 |
Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 1; R61 Repr. Cat. 3; R62 R33 N; R50-53 |
T; N R: 61-33-40-50/53-62 S: 53-45-60-61 |
|
1 |
082-010-00-5 |
Lead chromate molybdate sulfate red; C.I. Pigment Red 104; [This substance is identified in the Colour Index by Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.] |
235-759-9 |
12656-85-8 |
Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 1; R61 Repr. Cat. 3; R62 R33 N; R50-53 |
T; N R: 61-33-40-50/53-62 S: 53-45-60-61 |
|
1 |
082-011-00-0 |
lead hydrogen arsenate |
232-064-2 |
7784-40-9 |
Carc. Cat. 1; R45 Repr. Cat. 1; R61 Repr. Cat. 3; R62 T; R23/25 R33 N; R50-53 |
T; N R: 45-61-23/25-33-50/53-62 S: 53-45-60-61 |
|
E 1 |
092-001-00-8 |
uranium |
231-170-6 |
7440-61-1 |
T+; R26/28 R33 R53 |
T+ R: 26/28-33-53 S: (1/2-)20/21-45-61 |
|
|
092-002-00-3 |
uranium compounds |
— |
— |
T+; R26/28 R33 N; R51-53 |
T+; N R: 26/28-33-51/53 S: (1/2-)20/21-45-61 |
|
A |
601-001-00-4 |
methane |
200-812-7 |
74-82-8 |
F+; R12 |
F+ R: 12 S: (2-)9-16-33 |
|
|
601-002-00-X |
ethane |
200-814-8 |
74-84-0 |
F+; R12 |
F+ R: 12 S: (2-)9-16-33 |
|
|
601-003-00-5 |
propane |
200-827-9 |
74-98-6 |
F+; R12 |
F+ R: 12 S: (2-)9-16 |
|
|
601-004-00-0 |
butane; [1] and isobutane [2] |
203-448-7 [1] 200-857-2 [2] |
106-97-8 [1] 75-28-5 [2] |
F+; R12 |
F+ R: 12 S: (2-)9-16 |
|
C |
601-004-01-8 |
butane (containing ≥ 0.1 % butadiene (203-450-8)); [1] isobutane (containing ≥ 0.1 % butadiene (203-450-8)) [2] |
203-448-7 [1] 200-857-2 [2] |
106-97-8 [1] 75-28-5 [2] |
F+; R12 Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
F+; T R: 45-46-12 S: 53-45 |
|
CS |
601-005-00-6 |
2,2-dimethylpropane; neopentane |
207-343-7 |
463-82-1 |
F+; R12 N; R51-53 |
F+; N R: 12-51/53 S: (2-)9-16-33-61 |
|
|
601-006-00-1 |
pentane; [1] isopentane; 2-methylbutane [2] |
203-692-4 [1] 201-142-8 [2] |
109-66-0 [1] 78-78-4 [2] |
F+; R12 Xn; R65 R66 R67 N; R51-53 |
F+; Xn; N R: 12-51/53-65-66-67 S: (2-)9-16-29-33-61-62 |
|
C |
601-007-00-7 |
hexane, reaction mass of isomers (containing < 5 % n-hexane (203-777-6)) |
— |
— |
F; R11 Xn; R65 Xi; R38 R67 N; R51-53 |
F; Xn; N R: 11-38-51/53-65-67 S: (2-)9-16-29-33-61-62 |
|
C |
601-008-00-2 |
heptane [and isomers] [1] |
205-563-8 [1] 203-548-0 [2] 207-346-3 [3] 209-230-8 [4] 209-280-0 [5] 209-643-3 [6] 209-680-5 [7] 209-730-6 [8] 210-529-0 [9] 250-610-8 [10] |
142-82-5 [1] 108-08-7 [2] 464-06-2 [3] 562-49-2 [4] 565-59-3 [5] 589-34-4 [6] 590-35-2 [7] 591-76-4 [8] 617-78-7 [9] 31394-54-4 [10] |
F; R11 Xn; R65 Xi; R38 R67 N; R50-53 |
F; Xn; N R: 11-38-50/53-65-67 S: (2-)9-16-29-33-60-61-62 |
|
C |
601-009-00-8 |
octane [and isomers] [1] |
203-892-1 [1] 208-759-1 [2] 209-207-2 [3] 209-243-9 [4] 209-266-4 [5] 209-292-6 [6] 209-504-7 [7] 209-547-1 [8] 209-649-6 [9] 209-650-1 [10] 209-660-6 [11] 209-689-4 [12] |
111-65-9 [1] 540-84-1 [2] 560-21-4 [3] 563-16-6 [4] 564-02-3 [5] 565-75-3 [6] 583-48-2 [7] 584-94-1 [8] 589-43-5 [9] 589-53-7 [10] 589-81-1 [11] 590-73-8 [12] 592-13-2 [13] 592-27-8 [14] 594-82-1 [15] 609-26-7 [16] 619-99-8 [17] 1067-08-9 [18] 26635-64-3 [19] |
F; R11 Xn; R65 Xi; R38 R67 N; R50-53 |
F; Xn; N R: 11-38-50/53-65-67 S: (2-)9-16-29-33-60-61-62 |
|
C |
|
|
209-745-8 [13] 209-747-9 [14] 209-855-6 [15] 210-187-2 [16] 210-621-0 [17] 213-923-0 [18] 247-861-0 [19] |
|
|
|
|
|
601-010-00-3 |
ethylene |
200-815-3 |
74-85-1 |
F+; R12 R67 |
F+ R: 12-67 S: (2-)9-16-33-45 |
|
|
601-011-00-9 |
propene; propylene |
204-062-1 |
115-07-1 |
F+; R12 |
F+ R: 12 S: (2-)9-16-33 |
|
|
601-012-00-4 |
but-1-ene; [1] butene, mixed-1-and-2-isomers; [2] 2-methylpropene; [3] (Z)-but-2-ene; [4] (E)-but-2-ene [5] |
203-449-2 [1] 203-452-9 [2] 204-066-3 [3] 209-673-7 [4] 210-855-3 [5] |
106-98-9 [1] 107-01-7 [2] 115-11-7 [3] 590-18-1 [4] 624-64-6 [5] |
F+; R12 |
F+ R: 12 S: (2-)9-16-33 |
|
C |
601-013-00-X |
1,3-butadiene; buta-1,3-diene |
203-450-8 |
106-99-0 |
F+; R12 Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
F+; T R: 45-46-12 S: 53-45 |
|
D |
601-014-00-5 |
isoprene (stabilised) 2-methyl-1,3-butadiene |
201-143-3 |
78-79-5 |
F+; R12 Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 R52-53 |
F+; T R: 45-12-68-52/53 S: 53-45-61 |
|
D |
601-015-00-0 |
acetylene; ethyne |
200-816-9 |
74-86-2 |
R5 R6 F+; R12 |
F+ R: 5-6-12 S: (2-)9-16-33 |
|
|
601-016-00-6 |
cyclopropane |
200-847-8 |
75-19-4 |
F+; R12 |
F+ R: 12 S: (2-)9-16-33 |
|
|
601-017-00-1 |
cyclohexane |
203-806-2 |
110-82-7 |
F; R11 Xn; R65 Xi; R38 R67 N; R50-53 |
F; Xn; N R: 11-38-65-67-50/53 S: (2-)9-16-25-33-60-61-62 |
|
|
601-018-00-7 |
methylcyclohexane |
203-624-3 |
108-87-2 |
F; R11 Xn; R65 Xi; R38 R67 N; R51-53 |
F; Xn; N R: 11-38-51/53-65-67 S: (2-)9-16-33-61-62 |
|
|
601-019-00-2 |
1,4-dimethylcyclohexane |
209-663-2 |
589-90-2 |
F; R11 Xn; R65 Xi; R38 R67 N; R51-53 |
F; Xn; N R: 11-38-51/53-65-67 S: (2-)9-16-33-61-62 |
|
|
601-020-00-8 |
benzene |
200-753-7 |
71-43-2 |
F; R11 Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 T; R48/23/24/25 Xn; R65 Xi; R36/38 |
F; T R: 45-46-11-36/38-48/23/24/25-65 S: 53-45 |
|
E |
601-021-00-3 |
toluene |
203-625-9 |
108-88-3 |
F; R11 Repr. Cat. 3; R63 Xn; R48/20-65 Xi; R38 R67 |
F; Xn R: 11-38-48/20-63-65-67 S: (2-)36/37-46-62 |
|
|
601-022-00-9 |
o-xylene; [1] p-xylene; [2] m-xylene; [3] xylene [4] |
202-422-2 [1] 203-396-5 [2] 203-576-3 [3] 215-535-7 [4] |
95-47-6 [1] 106-42-3 [2] 108-38-3 [3] 1330-20-7 [4] |
R10 Xn; R20/21 Xi; R38 |
Xn R: 10-20/21-38 S: (2-)25 |
Xn; R20/21: C ≥ 12,5 % |
C |
601-023-00-4 |
ethylbenzene |
202-849-4 |
100-41-4 |
F; R11 Xn; R20 |
F; Xn R: 11-20 S: (2-)16-24/25-29 |
|
|
601-024-00-X |
cumene; [1] propylbenzene [2] |
202-704-5 [1] 203-132-9 [2] |
98-82-8 [1] 103-65-1 [2] |
R10 Xn; R65 Xi; R37 N; R51-53 |
Xn; N R: 10-37-51/53-65 S: (2-)24-37-61-62 |
|
C |
601-025-00-5 |
mesitylene; 1,3,5-trimethylbenzene |
203-604-4 |
108-67-8 |
R10 Xi; R37 N; R51-53 |
Xi; N R: 10-37-51/53 S: (2-)61 |
Xi; R37: C ≥ 25 % |
|
601-026-00-0 |
styrene |
202-851-5 |
100-42-5 |
R10 Xn; R20 Xi; R36/38 |
Xn R: 10-20-36/38 S: (2-)23 |
Xn; R20: C ≥ 12,5 % Xi; R36/38: C ≥ 12,5 % |
D |
601-027-00-6 |
2-phenylpropene; α-methylstyrene |
202-705-0 |
98-83-9 |
R10 Xi; R36/37 N; R51-53 |
Xi; N R: 10-36/37-51/53 S: (2-)61 |
Xi; R36/37: C ≥ 25 % |
|
601-028-00-1 |
2-methylstyrene; 2-vinyltoluene |
210-256-7 |
611-15-4 |
Xn; R20 N; R51-53 |
Xn; N R: 20-51/53 S: (2-)24-61 |
|
|
601-029-00-7 |
dipentene; limonene; [1] (R)-p-mentha-1,8-diene; d-limonene; [2] (S)-p-mentha-1,8-diene; l-limonene; [3] trans-1-methyl-4-(1-methylvinyl)cyclohexene; [4] (±)-1-methyl-4-(1-methylvinyl)cyclohexene [5] |
205-341-0 [1] 227-813-5 [2] 227-815-6 [3] 229-977-3 [4] 231-732-0 [5] |
138-86-3 [1] 5989-27-5 [2] 5989-54-8 [3] 6876-12-6 [4] 7705-14-8 [5] |
R10 Xi; R38 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 10-38-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
C |
601-030-00-2 |
cyclopentane |
206-016-6 |
287-92-3 |
F; R11 R52-53 |
F R: 11-52/53 S: (2-)9-16-29-33-61 |
|
|
601-031-00-8 |
2,4,4-trimethylpent-1-ene |
203-486-4 |
107-39-1 |
F; R11 N; R51-53 |
F; N R: 11-51/53 S: (2-)9-16-29-33-61 |
|
|
601-032-00-3 |
benzo[a]pyrene; benzo[def]chrysene |
200-028-5 |
50-32-8 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 Repr. Cat. 2; R60-61 R43 N; R50-53 |
T; N R: 45-46-60-61-43-50/53 S: 53-45-60-61 |
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01 % |
|
601-033-00-9 |
benz[a]anthracene |
200-280-6 |
56-55-3 |
Carc. Cat. 2; R45 N; R50-53 |
T; N R: 45-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
|
601-034-00-4 |
benz[e]acephenanthrylene |
205-911-9 |
205-99-2 |
Carc. Cat. 2; R45 N; R50-53 |
T; N R: 45-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
|
601-035-00-X |
benzo[j]fluoranthene |
205-910-3 |
205-82-3 |
Carc. Cat. 2; R45 N; R50-53 |
T; N R: 45-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
|
601-036-00-5 |
benzo[k]fluoranthene |
205-916-6 |
207-08-9 |
Carc. Cat. 2; R45 N; R50-53 |
T; N R: 45-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
|
601-037-00-0 |
n-hexane |
203-777-6 |
110-54-3 |
F; R11 Repr. Cat. 3; R62 Xn; R65-48/20 Xi; R38 R67 N; R51-53 |
F; Xn; N R: 11-38-48/20-62-65-67-51/53 S: (2-)9-16-29-33-36/37-61-62 |
Xn; R48/20: C ≥ 5 % |
|
601-041-00-2 |
dibenz[a,h]anthracene |
200-181-8 |
53-70-3 |
Carc. Cat. 2; R45 N; R50-53 |
T; N R: 45-50/53 S: 53-45-60-61 |
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01 % |
|
601-042-00-8 |
biphenyl; diphenyl |
202-163-5 |
92-52-4 |
Xi; R36/37/38 N; R50-53 |
Xi; N R: 36/37/38-50/53 S: (2-)23-60-61 |
|
|
601-043-00-3 |
1,2,4-trimethylbenzene |
202-436-9 |
95-63-6 |
R10 Xn; R20 Xi; R36/37/38 N; R51-53 |
Xn; N R: 10-20-36/37/38-51/53 S: (2-)26-61 |
|
|
601-044-00-9 |
3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindene |
201-052-9 |
77-73-6 |
F; R11 Xn; R20/22 Xi; R36/37/38 N; R51-53 |
F; Xn; N R: 11-20/22-36/37/38-51/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
601-045-00-4 |
1,2,3,4-tetrahydronaphthalene |
204-340-2 |
119-64-2 |
R19 Xi; R36/38 N; R51-53 |
Xi; N R: 19-36/38-51/53 S: (2-)26-28-61 |
|
|
601-046-00-X |
7-methylocta-1,6-diene |
404-210-7 |
42152-47-6 |
R10 N; R50-53 |
N R: 10-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
601-047-00-5 |
m-mentha-1,3(8)-diene |
404-150-1 |
17092-80-7 |
Xi; R38 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-51/53 S: (2-)37-61 |
|
|
601-048-00-0 |
chrysene |
205-923-4 |
218-01-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 N; R50-53 |
T; N R: 45-68-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
|
601-049-00-6 |
benzo[e]pyrene |
205-892-7 |
192-97-2 |
Carc. Cat. 2; R45 N; R50-53 |
T; N R: 45-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
|
601-051-00-7 |
4-phenylbut-1-ene |
405-980-7 |
768-56-9 |
Xi; R38 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-51/53 S: (2-)37-61 |
|
|
601-052-00-2 |
naphthalene |
202-049-5 |
91-20-3 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-40-50/53 S: (2-)36/37-46-60-61 |
|
|
601-053-00-8 |
nonylphenol; [1] 4-nonylphenol, branched [2] |
246-672-0 [1] 284-325-5 [2] |
25154-52-3 [1] 84852-15-3 [2] |
Repr. Cat. 3; R62-63 Xn; R22 C; R34 N; R50-53 |
C; N R: 22-34-62-63-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-46-60-61 |
|
|
601-054-00-3 |
reaction mass of isomers of: dibenzylbenzene; dibenzyl(methyl)benzene; dibenzyl(dimethyl)benzene; dibenzyl(trimethyl)benzene |
405-570-8 |
— |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
601-055-00-9 |
reaction mass of isomers of: mono-(2-tetradecyl)naphthalenes; di-(2-tetradecyl)naphthalenes; tri-(2-tetradecyl)naphthalenes |
410-190-0 |
132983-41-6 |
Xi; R36 R53 |
Xi R: 36-53 S: (2-)26-61 |
|
|
601-056-00-4 |
reaction mass of isomers of: methyldiphenylmethane; dimethyldiphenylmethane |
405-470-4 |
73807-39-3 |
Xi; R38 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-50/53 S: (2-)37-60-61 |
|
|
601-057-00-X |
N-dodecyl-[3-(4-(dimethylamino)benzamido)-propyl]dimethylammonium tosylate |
421-130-8 |
156679-41-3 |
Xi; R41 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 41-43-50/53 S: (2-)24-26-37/39-60-61 |
|
|
601-058-00-5 |
di-L-para-menthene |
417-870-6 |
83648-84-4 |
Xi; R38 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-43-50/53 S: (2-)23-24-37-60-61 |
|
|
601-059-00-0 |
methyl 2-benzylidene-3-oxobutyrate |
420-940-9 |
15768-07-7 |
Xi; R36/38 N; R51-53 |
Xi; N R: 36/38-51/53 S: (2-)26-37/39-61 |
|
|
601-060-00-6 |
1,2-bis[4-fluoro-6-{4-sulfo-5-(2-(4-sulfonaphtalene-3-ylazo)-1-hydroxy-3,6-disulfo-8-aminonaphthalene-7-ylazo)phenylamino}-1,3,5-triazin-2ylamino]ethane; x-sodium, y-potassium salts x = 7,755 y = 0,245 |
417-610-1 |
155522-09-1 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
601-061-00-1 |
(ethyl-1,2-ethanediyl)[-2-[[[(2-hydroxyethyl)methylamino]acetyl]-propyl]ω-(nonylphenoxy)poly]oxy-(methyl-1,2-ethanediyl) |
418-960-8 |
— |
C; R34 R43 N; R51-53 |
C; N R: 34-43-51/53 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61 |
|
|
601-062-00-7 |
reaction mass of: branched triacontane; branched dotriacontane; branched tetratriacontane; branched hexatriacontane |
417-030-9 |
151006-59-6 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
601-063-00-2 |
reaction mass of isomers of branched tetracosane |
417-060-2 |
151006-61-0 |
Xn; R20 R53 |
Xn R: 20-53 S: (2-)61 |
|
|
601-064-00-8 |
branched hexatriacontane |
417-070-7 |
151006-62-1 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
601-065-00-3 |
reaction mass of: (1'-α,3'-α,6'-α-2,2,3',7',7'-pentamethylspiro(1,3-dioxane-5,2'-norcarane); (1'α,3'β,6'α)-2,2,3',7',7'-pentamethylspiro(1,3-dioxane-5,2'-norcarane) |
416-930-9 |
— |
Xn; R48/22 Xi; R41 N; R51-53 |
Xn; N R: 41-48/22-51/53 S: (2-)22-26-37/39-61 |
|
|
601-066-00-9 |
1-(4-(trans-4-heptylcyclohexyl)phenyl)ethanone |
426-820-2 |
78531-60-9 |
R43 R53 |
Xi R: 43-53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
601-067-00-4 |
triethyl arsenate |
427-700-2 |
15606-95-8 |
Carc. Cat. 1; R45 T; R23/25 N; R50-53 |
T; N R: 45-23/25-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
601-068-00-X |
1,2-diacetoxybut-3-ene |
421-720-5 |
18085-02-4 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
601-069-00-5 |
2-ethyl-1-(2-(1,3-dioxanyl)ethyl)-pyridinium bromide |
422-680-1 |
287933-44-2 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
601-071-00-6 |
1-dimethoxymethyl-2-nitro-benzene |
423-830-9 |
20627-73-0 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
601-073-00-7 |
1-bromo-3,5-difluorobenzene |
416-710-2 |
461-96-1 |
R10 Xn; R22-48/22 Xi; R38 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 10-22-38-43-48/22-50/53 S: (2-)24-36/37-60-61 |
|
|
601-074-00-2 |
reaction mass of: 4-(2,2,3-trimethylcyclopent-3-en-1-yl)-1-methyl-2-oxabicyclo[2.2.2]octane; 1-(2,2,3-trimethylcyclopent-3-en-1-yl)-5-methyl-6-oxabicyclo[3.2.1]octane; spiro[cyclohex-3-en-1-yl-[(4,5,6,6a-tetrahydro-3,6',6',6'a-tetramethyl)-1,3'(3'aH)-[2H]cyclopenta[b]furan]; spiro[cyclohex-3-en-1-yl-[4,5,6,6a-tetrahydro-4,6',6',6'a-tetramethyl)-1,3'(3'aH)-[2H]cyclopenta[b]]furan] |
422-040-1 |
— |
Xi; R36/38 N; R51-53 |
Xi; N R: 36/38-51/53 S: (2-)26-37-61 |
|
|
602-001-00-7 |
chloromethane; methyl chloride |
200-817-4 |
74-87-3 |
F+; R12 Carc. Cat. 3; R40 Xn; R48/20 |
F+; Xn R: 12-40-48/20 S: (2-)9-16-33 |
|
|
602-002-00-2 |
bromomethane; methylbromide |
200-813-2 |
74-83-9 |
Muta. Cat. 3; R68 T; R23/25 Xn; R48/20 Xi; R36/37/38 N; R50 N; R59 |
T; N R: 23/25-36/37/38-48/20-50-59-68 S: (1/2-)15-27-36/39-38-45-59-61 |
|
|
602-003-00-8 |
dibromomethane |
200-824-2 |
74-95-3 |
Xn; R20 R52-53 |
Xn R: 20-52/53 S: (2-)24-61 |
Xn; R20: C ≥ 12,5 % |
|
602-004-00-3 |
dichloromethane; methylene chloride |
200-838-9 |
75-09-2 |
Carc. Cat. 3; R40 |
Xn R: 40 S: (2-)23-24/25-36/37 |
|
|
602-005-00-9 |
methyl iodide; iodomethane |
200-819-5 |
74-88-4 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R21 T; R23/25 Xi; R37/38 |
T R: 21-23/25-37/38-40 S: (1/2-)36/37-38-45 |
|
|
602-006-00-4 |
trichloromethane; chloroform |
200-663-8 |
67-66-3 |
Xn; R22-48/20/22 Xi; R38 Carc. Cat. 3; R40 |
Xn R: 22-38-40-48/20/22 S: (2-)36/37 |
Xn; R22: C ≥ 5 % Xn; R48/20/22: C ≥ 5 % |
|
602-007-00-X |
bromoform; tribromomethane |
200-854-6 |
75-25-2 |
T; R23 Xi; R36/38 N; R51-53 |
T; N R: 23-36/38-51/53 S: (1/2-)28-45-61 |
|
|
602-008-00-5 |
carbon tetrachloride; tetrachloromethane |
200-262-8 |
56-23-5 |
Carc. Cat. 3; R40 T; R23/24/25-48/23 N; R59 R52-53 |
T; N R: 23/24/25-40-48/23-59-52/53 S: (1/2-)23-36/37-45-59-61 |
T; R23/24/25: C ≥ 1 % Xn; R20/21/22: 0,2 % ≤ C < 1 % T; R48/23: C ≥ 1 % Xn; R48/20: 0,2 % ≤ C < 1 % |
|
602-009-00-0 |
chloroethane |
200-830-5 |
75-00-3 |
F+; R12 Carc. Cat. 3; R40 R52-53 |
F+; Xn R: 12-40-52/53 S: (2-)9-16-33-36/37-61 |
|
|
602-010-00-6 |
1,2-dibromoethane |
203-444-5 |
106-93-4 |
Carc. Cat. 2; R45 T; R23/24/25 Xi; R36/37/38 N; R51-53 |
T; N R: 45-23/24/25-36/37/38-51/53 S: 53-45-61 |
T; R23/24/25: C ≥ 1 % Xn; R20/21/22: 0,1 % ≤ C < 1 % |
E |
602-011-00-1 |
1,1-dichloroethane |
200-863-5 |
75-34-3 |
F; R11 Xn; R22 Xi; R36/37 R52-53 |
F; Xn R: 11-22-36/37-52/53 S: (2-)16-23-61 |
Xn; R22: C ≥ 12,5 % |
|
602-012-00-7 |
1,2-dichloroethane; ethylene dichloride |
203-458-1 |
107-06-2 |
F; R11 Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 Xi; R36/37/38 |
F; T R: 45-11-22-36/37/38 S: 53-45 |
|
E |
602-013-00-2 |
1,1,1-trichloroethane; methyl chloroform |
200-756-3 |
71-55-6 |
Xn; R20 N; R59 |
Xn; N R: 20-59 S: (2-)24/25-59-61 |
|
F |
602-014-00-8 |
1,1,2-trichloroethane |
201-166-9 |
79-00-5 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R20/21/22 R66 |
Xn R: 20/21/22-40-66 S: (2-)9-36/37-46 |
Xn; R20/21/22: C ≥ 5 % |
|
602-015-00-3 |
1,1,2,2-tetrachloroethane |
201-197-8 |
79-34-5 |
T+; R26/27 N; R51-53 |
T+; N R: 26/27-51/53 S: (1/2-)38-45-61 |
|
|
602-016-00-9 |
1,1,2,2-tetrabromoethane |
201-191-5 |
79-27-6 |
T+; R26 Xi; R36 R52-53 |
T+ R: 26-36-52/53 S: (1/2-)24-27-45-61 |
|
|
602-017-00-4 |
pentachloroethane |
200-925-1 |
76-01-7 |
Carc. Cat. 3; R40 T; R48/23 N; R51-53 |
T; N R: 40-48/23-51/53 S: (1/2-)23-36/37-45-61 |
T; R48/23: C ≥ 1 % Xn; R48/20: 0,2 % ≤ C < 1 % |
|
602-018-00-X |
1-chloropropane; [1] 2-chloropropane [2] |
208-749-7 [1] 200-858-8 [2] |
540-54-5 [1] 75-29-6 [2] |
F; R11 Xn; R20/21/22 |
F; Xn R: 11-20/21/22 S: (2-)9-29 |
|
C |
602-019-00-5 |
1-bromopropane; n-propyl bromide |
203-445-0 |
106-94-5 |
F; R11 Repr. Cat. 2; R60 Repr. Cat. 3; R63 Xn; R48/20 Xi; R36/37/38 R67 |
F; T R: 60-11-36/37/38-48/20-63-67 S: 53-45 |
|
E |
602-020-00-0 |
1,2-dichloropropane; propylene dichloride |
201-152-2 |
78-87-5 |
F; R11 Xn; R20/22 |
F; Xn R: 11-20/22 S: (2-)16-24 |
|
|
602-021-00-6 |
1,2-dibromo-3-chloropropane |
202-479-3 |
96-12-8 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 Repr. Cat. 1; R60 T; R25 Xn; R48/20/22 R52-53 |
T R: 45-46-60-25-48/20/22-52/53 S: 53-45-61 |
|
E |
602-022-00-1 |
1-chloropentane; [1] 2-chloropentane; [2] 3-chloropentane [3] |
208-846-4 [1] 210-885-7 [2] 210-467-4 [3] |
543-59-9 [1] 625-29-6 [2] 616-20-6 [3] |
F; R11 Xn; R20/21/22 |
F; Xn R: 11-20/21/22 S: (2-)9-29 |
|
C |
602-023-00-7 |
vinyl chloride; chloroethylene |
200-831-0 |
75-01-4 |
F+; R12 Carc. Cat. 1; R45 |
F+; T R: 45-12 S: 53-45 |
|
D |
602-024-00-2 |
bromoethylene |
209-800-6 |
593-60-2 |
F+; R12 Carc. Cat. 2; R45 |
F+; T R: 45-12 S: 53-45 |
|
|
602-025-00-8 |
1,1-dichloroethylene; vinylidene chloride |
200-864-0 |
75-35-4 |
F+; R12 Carc. Cat. 3; R40 Xn; R20 |
F+; Xn R: 12-20-40 S: (2-)7-16-29-36/37-46 |
Xn; R20: C ≥ 12,5 % |
D |
602-026-00-3 |
1,2-dichloroethylene; [1] cis-dichloroethylene; [2] trans-dichloroethylene [3] |
208-750-2 [1] 205-859-7 [2] 205-860-2 [3] |
540-59-0 [1] 156-59-2 [2] 156-60-5 [3] |
F; R11 Xn; R20 R52-53 |
F; Xn R: 11-20-52/53 S: (2-)7-16-29-61 |
Xn; R20: C ≥ 12,5 % |
C |
602-027-00-9 |
trichloroethylene; trichloroethene |
201-167-4 |
79-01-6 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 R67 Xi; R36/38 R52-53 |
T R: 45-36/38-52/53-67 S: 53-45-61 |
|
|
602-028-00-4 |
tetrachloroethylene |
204-825-9 |
127-18-4 |
Carc. Cat. 3; R40 N; R51-53 |
Xn; N R: 40-51/53 S: (2-)23-36/37-61 |
|
|
602-029-00-X |
3-chloropropene; allyl chloride |
203-457-6 |
107-05-1 |
F; R11 Carc. Cat. 3; R40 Muta. Cat. 3; R68 Xn; R20/21/22-48/20 Xi; R36/37/38 N; R50 |
F; Xn; N R: 11-20/21/22-36/37/38-40-48/20-68-50 S: (2-)16-25-26-36/37-46-61 |
|
D |
602-030-00-5 |
1,3-dichloropropene; [1] (Z)-1,3-dichloropropene [2] |
208-826-5 [1] 233-195-8 [2] |
542-75-6 [1] 10061-01-5 [2] |
R10 T; R25 Xn; R20/21 Xi; R36/37/38 R43 N; R50-53 |
T; N R: 10-20/21-25-36/37/38-43-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
DC |
602-031-00-0 |
1,1-dichloropropene |
209-253-3 |
563-58-6 |
F; R11 T; R25 R52-53 |
F; T R: 11-25-52/53 S: (1/2-)16-29-33-45-61 |
|
|
602-032-00-6 |
3-chloro-2-methylpropene |
209-251-2 |
563-47-3 |
F; R11 Xn; R20/22 C; R34 R43 N; R51-53 |
F; C; N R: 11-20/22-34-43-51/53 S: (2-)9-16-26-29-36/37/39-45-61 |
|
|
602-033-00-1 |
chlorobenzene |
203-628-5 |
108-90-7 |
R10 Xn; R20 N; R51-53 |
Xn; N R: 10-20-51/53 S: (2-)24/25-61 |
Xn; R20: C ≥ 5 % |
|
602-034-00-7 |
1,2-dichlorobenzene; o-dichlorobenzene |
202-425-9 |
95-50-1 |
Xn; R22 Xi; R36/37/38 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-36/37/38-50/53 S: (2-)23-60-61 |
Xn; R22: C ≥ 5 % |
|
602-035-00-2 |
1,4-dichlorobenzene; p-dichlorobenzene |
203-400-5 |
106-46-7 |
Carc. Cat. 3; R40 Xi; R36 N; R50-53 |
Xn; N R: 36-40-50/53 S: (2-)36/37-46-60-61 |
|
|
602-036-00-8 |
chloroprene (stabilised); 2-chlorobuta-1,3-diene (stabilised) |
204-818-0 |
126-99-8 |
F; R11 Carc. Cat. 2; R45 Xn; R20/22-48/20 Xi; R36/37/38 |
F; T R: 45-11-20/22-36/37/38-48/20 S: 53-45 |
|
D E |
602-037-00-3 |
α-chlorotoluene; benzyl chloride |
202-853-6 |
100-44-7 |
Carc. Cat. 2; R45 T; R23 Xn; R22-48/22 Xi; R37/38-41 |
T R: 45-22-23-37/38-41-48/22 S: 53-45 |
|
E |
602-038-00-9 |
α, α,α-trichlorotoluene; benzotrichloride |
202-634-5 |
98-07-7 |
Carc. Cat. 2; R45 T; R23 Xn; R22 Xi; R37/38-41 |
T R: 45-22-23-37/38-41 S: 53-45 |
|
E |
602-039-00-4 |
polychlorobiphenyls; PCB |
215-648-1 |
1336-36-3 |
R33 N; R50-53 |
N R: 33-50/53 S: (2-)-60-61 |
R33: C ≥ 0,005 % |
C |
602-040-00-X |
2-chlorotoluene; [1] 3-chlorotoluene; [2] 4-chlorotoluene; [3] chlorotoluene [4] |
202-424-3 [1] 203-580-5 [2] 203-397-0 [3] 246-698-2 [4] |
95-49-8 [1] 108-41-8 [2] 106-43-4 [3] 25168-05-2 [4] |
Xn; R20 N; R51-53 |
Xn; N R: 20-51/53 S: (2-)24/25-61 |
|
C |
602-041-00-5 |
penthachloronaphthalene |
215-320-8 |
1321-64-8 |
Xn; R21/22 Xi; R36/38 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-36/38-50/53 S: (2-)-60-61 |
|
C |
602-042-00-0 |
1,2,3,4,5,6-hexachlorcyclohexanes with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Carc. Cat. 3; R40 T; R25 Xn; R21 N; R50-53 |
T; N R: 21-25-40-50/53 S: (1/2-)22-36/37-45-60-61 |
|
A C |
602-043-00-6 |
lindane (ISO) γ-HCH or γ-BHC; γ-1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane; |
200-401-2 |
58-89-9 |
T; R25 Xn; R20/21-48/22 R64 N; R50-53 |
T; N R: 20/21-25-48/22-64-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
602-044-00-1 |
camphechlor (ISO) toxaphene; |
232-283-3 |
8001-35-2 |
Carc. Cat. 3; R40 T; R25 Xn; R21 Xi; R37/38 N; R50-53 |
T; N R: 21-25-37/38-40-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
602-045-00-7 |
DDT (ISO); clofenotane (INN); dicophane; 1,1,1-trichloro-2,2-bis(4-chlorophenyl)ethane; dichlorodiphenyltrichloroethane |
200-024-3 |
50-29-3 |
T; R25-48/25 Carc. Cat. 3; R40 N; R50-53 |
T; N R: 25-40-48/25-50/53 S: (1/2-)22-36/37-45-60-61 |
|
|
602-046-00-2 |
heptachlor (ISO); 1,4,5,6,7,8,8-heptachloro-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindene |
200-962-3 |
76-44-8 |
T; R24/25 Carc. Cat. 3; R40 R33 N; R50-53 |
T; N R: 24/25-33-40-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
602-047-00-8 |
chlordane (ISO); 1,2,4,5,6,7,8,8-octachloro-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindan |
200-349-0 |
57-74-9 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
602-048-00-3 |
aldrin (ISO) |
206-215-8 |
309-00-2 |
T; R24/25-48/24/25 Carc. Cat. 3; R40 N; R50-53 |
T; N R: 24/25-40-48/24/25-50/53 S: (1/2-)22-36/37-45-60-61 |
|
|
602-049-00-9 |
dieldrin (ISO) |
200-484-5 |
60-57-1 |
T+; R27 T; R25-48/25 Carc. Cat. 3; R40 N; R50-53 |
T+; N R: 25-27-40-48/25-50/53 S: (1/2-)22-36/37-45-60-61 |
|
|
602-050-00-4 |
(1α,4α,4aβ,5β,8β,8aβ)-1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4:5,8-dimethanonaphfthalene; isodrin |
207-366-2 |
465-73-6 |
T+; R26/27/28 N; R50-53 |
T+; N R: 26/27/28-50/53 S: (1/2-)13-28-45-60-61 |
|
|
602-051-00-X |
endrin (ISO); 1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-1,4:5,8-dimethanonaphthalene |
200-775-7 |
72-20-8 |
T+; R28 T; R24 N; R50-53 |
T+; N R: 24-28-50/53 S: (1/2-)22-36/37-45-60-61 |
|
|
602-052-00-5 |
endosulfan (ISO); 1,2,3,4,7,7-hexachloro-8,9,10-trinorborn-2-en-5,6-ylenedimethyl sulphite |
204-079-4 |
115-29-7 |
T; R24/25 Xi; R36 N; R50-53 |
T; N R: 24/25-36-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
602-053-00-0 |
isobenzan (ISO); 1,3,4,5,6,7,8,8-octachloro-1,3,3a,4,7,7a-hexahydro-4,7-methanoisobenzofuran |
206-045-4 |
297-78-9 |
T+; R27/28 N; R50 |
T+; N R: 27/28-50 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
|
602-054-00-6 |
3-iodpropene; allyl iodide |
209-130-4 |
556-56-9 |
R10 C; R34 |
C R: 10-34 S: (1/2-)7-26-45 |
|
|
602-055-00-1 |
bromoethane; ethyl bromide |
200-825-8 |
74-96-4 |
F; R11 Carc. Cat. 3; R40 Xn; R20/22 |
F; Xn R: 11-20/22-40 S: (2-)36/37 |
|
|
602-056-00-7 |
α, α,α-trifluorotoluene; benzotrifluoride |
202-635-0 |
98-08-8 |
F; R11 N; R51-53 |
F; N R: 11-51/53 S: (2-)16-23-61 |
|
|
602-057-00-2 |
α-bromotoluene; benzyl bromide |
202-847-3 |
100-39-0 |
Xi; R36/37/38 |
Xi R: 36/37/38 S: (2-)39 |
|
|
602-058-00-8 |
α, α-dichlorotoluene; benzylidene chloride; benzal chloride |
202-709-2 |
98-87-3 |
Carc. Cat. 3; R40 T; R23 Xn; R22 Xi; R37/38-41 |
T R: 22-23-37/38-40-41 S: (1/2-)36/37-38-45 |
|
|
602-059-00-3 |
1-chlorobutane; butyl chloride |
203-696-6 |
109-69-3 |
F; R11 |
F R: 11 S: (2-)9-16-29 |
|
|
602-060-00-9 |
bromobenzene |
203-623-8 |
108-86-1 |
R10 Xi; R38 N; R51-53 |
Xi; N R: 10-38-51/53 S: (2-)61 |
|
|
602-061-00-4 |
hexafluoropropene; hexafluoropropylene |
204-127-4 |
116-15-4 |
Xn; R20 Xi; R37 |
Xn R: 20-37 S: (2-)41 |
|
|
602-062-00-X |
1,2,3-trichloropropane |
202-486-1 |
96-18-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Repr. Cat. 2; R60 Xn; R20/21/22 |
T R: 45-60-20/21/22 S: 53-45 |
|
E D |
602-063-00-5 |
heptachlor epoxide; 2,3-epoxy-1,4,5,6,7,8,8-heptachloro-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methanoindane |
213-831-0 |
1024-57-3 |
T; R25 Carc. Cat. 3; R40 R33 N; R50-53 |
T; N R: 25-33-40-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
602-064-00-0 |
1,3-dichloro-2-propanol |
202-491-9 |
96-23-1 |
Carc. Cat. 2; R45 T; R25 Xn; R21 |
T R: 45-21-25 S: 53-45 |
|
E |
602-065-00-6 |
hexachlorobenzene |
204-273-9 |
118-74-1 |
Carc. Cat. 2; R45 T; R48/25 N; R50-53 |
T; N R: 45-48/25-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
602-066-00-1 |
tetrachloro-p-benzoquinone |
204-274-4 |
118-75-2 |
Xi; R36/38 N; R50-53 |
Xi; N R: 36/38-50/53 S: (2-)37-60-61 |
|
|
602-067-00-7 |
1,3-dichlorbenzene |
208-792-1 |
541-73-1 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)61 |
|
|
602-068-00-2 |
ethylene bis(trichloroacetate) |
219-732-9 |
2514-53-6 |
Xi; R38 |
Xi R: 38 S: (2-) |
|
|
602-069-00-8 |
dichloroacetylene |
— |
7572-29-4 |
E; R2 Carc. Cat. 3; R40 Xn; R48/20 |
E; Xn R: 2-40-48/20 S: (2-)36/37 |
|
|
602-070-00-3 |
3-chloro-4,5,α, α,α-pentafluorotoluene |
401-930-3 |
77227-99-7 |
R10 Xn; R20/22 N; R50-58 |
Xn; N R: 10-20/22-50-58 S: (2-)51-60-61 |
|
|
602-071-00-9 |
bromobenzylbromotoluene, reaction mass of isomers |
402-210-1 |
99688-47-8 |
Xn; R48/22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 43-48/22-50/53 S: (2-)24-37-41-60-61 |
|
|
602-072-00-4 |
dichloro [(dichlorophenyl)methyl]methylbenzene, reaction mass of isomers; (dichlorophenyl)(dichlorotolyl)methane, reaction mass of isomers (IUPAC) |
278-404-3 |
76253-60-6 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
602-073-00-X |
1,4-dichlorobut-2-ene |
212-121-8 |
764-41-0 |
Carc. Cat. 2; R45 T+; R26 T; R24/25 C; R34 N; R50-53 |
T+; N R: 45-24/25-26-34-50/53 S: 53-45-60-61 |
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01 % C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
E |
602-074-00-5 |
pentachlorobenzene |
210-172-0 |
608-93-5 |
F; R11 Xn; R22 N; R50-53 |
F; Xn; N R: 11-22-50/53 S: (2-)41-46-50-60-61 |
|
|
602-075-00-0 |
4,4,5,5-tetrachloro-1,3-dioxolan-2-one |
404-060-2 |
22432-68-4 |
T+; R26 Xn; R22 C; R34 |
T+ R: 22-26-34 S: (1/2-)9-26-28-36/37/39-45 |
|
|
602-076-00-6 |
2,3,4-trichlorobut-1-ene |
219-397-9 |
2431-50-7 |
Carc. Cat. 3; R40 T; R23 Xn; R22 Xi; R36/37/38 N; R50-53 |
T; N R: 22-23-36/37/38-40-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
Carc. Cat. 3; R40: C ≥ 0,1 % |
|
602-077-00-1 |
dodecachloropentacyclo[5.2.1.02,6.03,9.05,8]decane; mirex |
219-196-6 |
2385-85-5 |
Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 3; R62-63 R64 Xn; R21/22 N; R50/53 |
Xn; N R: 21/22-40-50/53-62-63-64 S: (2-)13-36/37-46-60-61 |
|
|
602-078-00-7 |
hexachlorocyclopentadiene |
201-029-3 |
77-47-4 |
T+; R26 T; R24 Xn; R22 C; R34 N; R50-53 |
T+; N R: 22-24-26-34-50/53 S: (1/2-)25-39-45-53-60-61 |
|
|
602-079-00-2 |
2,3-dichloropropene; 2,3-dichloropropylene |
201-153-8 |
78-88-6 |
F; R11 Muta. Cat. 3; R68 Xn; R20/21/22 Xi; R37/38-41 R52-53 |
F; Xn R: 11-20/21/22-37/38-41-52/53-68 S: (2-)9-16-23-26-36/37/39-61 |
|
|
602-080-00-8 |
alkanes, C10-13, chloro |
287-476-5 |
85535-84-8 |
Carc. Cat. 3; R40 N; R50-53 |
Xn; N R: 40-50/53 S: (2-)24-36/37-60-61 |
|
|
602-081-00-3 |
2-chloro-4,5-difluorobenzoic acid |
405-380-5 |
— |
Xn; R21/22 Xi; R41 R43 |
Xn R: 21/22-41-43 S: (2-)26-36/37/39 |
|
|
602-082-00-9 |
2,2,6,6-tetrakis(bromomethyl)-4-oxaheptane-1,7-diol |
408-020-5 |
109678-33-3 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)22-24-37-41-61 |
|
|
602-083-00-4 |
diphenyl ether, pentabromo derivative pentabromodiphenyl ether |
251-084-2 |
32534-81-9 |
Xn; R48/21/22 R64 N; R50-53 |
Xn; N R: 48/21/22-50/53-64 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
602-084-00-X |
1,1-dichloro-1-fluoroethane |
404-080-1 |
1717-00-6 |
R52-53 N; R59 |
N R: 52/53-59 S: 59-61 |
|
|
602-085-00-5 |
2-bromopropane |
200-855-1 |
75-26-3 |
F; R11 Repr. Cat. 1; R60 Xn; R48/20 R66 |
F; T R: 60-11-48/20-66 S: 53-45 |
|
E |
602-086-00-0 |
trifluoroiodomethane; trifluoromethyl iodide |
219-014-5 |
2314-97-8 |
Muta. Cat. 3; R68 |
Xn R: 68 S: (2-)36/37 |
|
|
602-087-00-6 |
1,2,4-trichlorobenzene |
204-428-0 |
120-82-1 |
Xn; R22 Xi; R38 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-38-50/53 S: (2-)23-37/39-60-61 |
|
|
602-088-00-1 |
2,3-dibromopropan-1-ol; 2,3-dibromo-1-propanol |
202-480-9 |
96-13-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Repr. Cat. 3; R62 T; R24 Xn; R20/22 R52-53 |
T R: 45-20/22-24-52/53-62 S: 53-45-61 |
|
E |
602-089-00-7 |
4-bromo-2-chlorofluorobenzene |
405-580-2 |
60811-21-4 |
Xn; R22 Xi; R38 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-38-50/53 S: (2-)26-36/37-60-61 |
|
|
602-090-00-2 |
1-allyl-3-chloro-4-fluorobenzene |
406-630-6 |
121626-73-1 |
Xi; R38 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-51/53 S: (2-)23-37-61 |
|
|
602-091-00-8 |
1,3-dichloro-4-fluorobenzene |
406-160-1 |
1435-48-9 |
Xn; R22-48/20/22 Xi; R38 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-38-48/20/22-51/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
602-092-00-3 |
1-bromo-3,4,5-trifluorobenzene |
418-480-9 |
138526-69-9 |
R10 Carc. Cat. 3; R40 Xi; R38-41 N; R51-53 |
Xn; N R: 10-38-40-41-51/53 S: (2-)23-26-36/37/39-61 |
|
|
602-093-00-9 |
α, α,α,4-tetrachlorotoluene; p-chlorobenzotrichloride |
226-009-1 |
5216-25-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Repr. Cat. 3; R62 T; R48/23 Xn; R21/22 Xi; R37/38 |
T R: 45-21/22-37/38-48/23-62 S: 53-45 |
|
E |
602-094-00-4 |
diphenylether; octabromo derivate |
251-087-9 |
32536-52-0 |
Repr. Cat. 2; R61 Repr. Cat. 3; R62 |
T R: 61-62 S: 53-45 |
|
|
602-096-00-5 |
malachite green hydrochloride; [1] malachite green oxalate [2] |
209-322-8 [1] 219-441-7 [2] |
569-64-2 [1] 2437-29-8 [2] |
Repr. Cat. 3; R63 Xn; R22 Xi; R41 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-41-63-50/53 S: (2-)26-36/37-39-46-60-61 |
|
|
602-097-00-0 |
1-bromo-9-(4,4,5,5,5-pentafluoropentylthio)nonane |
422-850-5 |
148757-89-5 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
603-001-00-X |
methanol |
200-659-6 |
67-56-1 |
F; R11 T; R23/24/25-39/23/24/25 |
F; T R: 11-23/24/25-39/23/24/25 S: (1/2-)7-16-36/37-45 |
T; R23/24/25: C ≥ 20 % Xn; R20/21/22: 3 % ≤ C < 20 % T; R39/23/24/25: C ≥ 10 % Xn; R68/20/21/22: 3 % ≤ C < 10 % |
|
603-002-00-5 |
ethanol; ethyl alcohol |
200-578-6 |
64-17-5 |
F; R11 |
F R: 11 S: (2-)7-16 |
|
|
603-003-00-0 |
propan-1-ol; n-propanol |
200-746-9 |
71-23-8 |
F; R11 Xi; R41 R67 |
F; Xi R: 11-41-67 S: (2-)7-16-24-26-39 |
|
|
603-004-00-6 |
butan-1-ol; n-butanol |
200-751-6 |
71-36-3 |
R10 Xn; R22 Xi; R37/38-41 R67 |
Xn R: 10-22-37/38-41-67 S: (2-)7/9-13-26-37/39-46 |
|
|
603-005-00-1 |
2-methylpropan-2-ol; tert-butyl alcohol |
200-889-7 |
75-65-0 |
F; R11 Xn; R20 |
F; Xn R: 11-20 S: (2-)9-16 |
|
|
603-006-00-7 |
pentanol isomers, with the exception fo those specified elsewhere in this Annex |
250-378-8 |
|
R10 Xn; R20 Xi; R37 R66 |
Xn R: 10-20-37-66 S: (2-)46 |
|
C |
603-007-00-2 |
2-methylbutan-2-ol; tert-pentanol |
200-908-9 |
75-85-4 |
F; R11 Xn; R20 Xi; R37/38 |
F; Xn R: 11-20-37/38 S: (2-)46 |
|
|
603-008-00-8 |
4-methylpentan-2-ol; methyl isobutyl carbinol |
203-551-7 |
108-11-2 |
R10 Xi; R37 |
Xi R: 10-37 S: (2-)24/25 |
Xi; R37: C ≥ 25 % |
|
603-009-00-3 |
cyclohexanol |
203-630-6 |
108-93-0 |
Xn; R20/22 Xi; R37/38 |
Xn R: 20/22-37/38 S: (2-)24/25 |
|
|
603-010-00-9 |
2-methylcyclohexanol, mixed isomers; [1] cis-2-methylcyclohexanol; [2] trans-2-methylcyclohexanol [3] |
209-512-0 [1] 231-187-9 [2] 231-186-3 [3] |
583-59-5 [1] 7443-70-1 [2] 7443-52-9 [3] |
Xn; R20 |
Xn R: 20 S: (2-)24/25 |
|
C |
603-011-00-4 |
2-methoxyethanol; ethylene glycol monomethyl ether |
203-713-7 |
109-86-4 |
R10 Repr. Cat. 2; R60-61 Xn; R20/21/22 |
T R: 60-61-10-20/21/22 S: 53-45 |
|
E |
603-012-00-X |
2-ethoxyethanol; ethylene glycol monoethyl ether |
203-804-1 |
110-80-5 |
R10 Repr. Cat. 2; R60-61 Xn; R20/21/22 |
T R: 60-61-10-20/21/22 S: 53-45 |
|
E |
603-013-00-5 |
2-isopropoxyethanol; ethylene glycol monoisopropyl ether |
203-685-6 |
109-59-1 |
Xn; R20/21 Xi; R36 |
Xn R: 20/21-36 S: (2-)24/25 |
|
|
603-014-00-0 |
2-butoxyethanol; ethylene glycol monobutyl ether; butyl cellosolve |
203-905-0 |
111-76-2 |
Xn; R20/21/22 Xi; R36/38 |
Xn R: 20/21/22-36/38 S: (2-)36/37-46 |
|
|
603-015-00-6 |
allyl alcohol |
203-470-7 |
107-18-6 |
R10 T; R23/24/25 Xi; R36/37/38 N; R50 |
T; N R: 10-23/24/25-36/37/38-50 S: (1/2-)36/37/39-38-45-61 |
|
|
603-016-00-1 |
4-hydroxy-4-methylpentan-2-one; diacetone alcohol |
204-626-7 |
123-42-2 |
Xi; R36 |
Xi R: 36 S: (2-)24/25 |
Xi; R36: C ≥ 10 % |
|
603-018-00-2 |
furfuryl alcohol |
202-626-1 |
98-00-0 |
Xn; R20/21/22 |
Xn R: 20/21/22 S: (2-) |
Xn; R20/21/22: C ≥ 5 % |
|
603-019-00-8 |
dimethyl ether |
204-065-8 |
115-10-6 |
F+; R12 |
F+ R: 12 S: (2-)9-16-33 |
|
|
603-020-00-3 |
ethyl methyl ether |
— |
540-67-0 |
F+; R12 |
F+ R: 12 S: (2-)9-16-33 |
|
|
603-021-00-9 |
methyl vinyl ether |
203-475-4 |
107-25-5 |
F+; R12 |
F+ R: 12 S: (2-)9-16-33 |
|
D |
603-022-00-4 |
diethyl ether; ether |
200-467-2 |
60-29-7 |
F+; R12 R19 Xn; R22 R66 R67 |
F+; Xn R: 12-19-22-66-67 S: (2-)9-16-29-33 |
|
|
603-023-00-X |
ethylene oxide; oxirane |
200-849-9 |
75-21-8 |
F+; R12 ⊗ Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 T; R23 Xi; R36/37/38 |
F+; T R: 45-46-12-23-36/37/38 S: 53-45 |
|
E |
603-024-00-5 |
1,4-dioxane |
204-661-8 |
123-91-1 |
F; R11-19 Carc. Cat. 3; R40 Xi; R36/37 R66 |
F; Xn R: 11-19-36/37-40-66 S: (2-)9-16-36/37-46 |
|
D |
603-025-00-0 |
tetrahydrofuran |
203-726-8 |
109-99-9 |
F; R11-19 Xi; R36/37 |
F; Xi R: 11-19-36/37 S: (2-)16-29-33 |
Xi; R36/37: C ≥ 25 % |
|
603-026-00-6 |
1-chloro-2,3-epoxypropane; epichlorhydrin |
203-439-8 |
106-89-8 |
R10 Carc. Cat. 2; R45 T; R23/24/25 C; R34 R43 |
T R: 45-10-23/24/25-34-43 S: 53-45 |
T; R23/24/25: C ≥ 1 % Xn; R20/21/22: 0,1 % ≤ C < 1 % |
E |
603-027-00-1 |
ethanediol; ethylene glycol |
203-473-3 |
107-21-1 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
603-028-00-7 |
2-chloroethanol; ethylene chlorohydrin |
203-459-7 |
107-07-3 |
T+; R26/27/28 |
T+ R: 26/27/28 S: (1/2-)7/9-28-45 |
|
|
603-029-00-2 |
bis(2-chloroethyl) ether |
203-870-1 |
111-44-4 |
R10 ⊗ Carc. Cat. 3; R40 T+; R26/27/28 |
T+ R: 10-26/27/28-40 S: (1/2-)7/9-27-28-36/37-45 |
|
|
603-030-00-8 |
2-aminoethanol; ethanolamine |
205-483-3 |
141-43-5 |
Xn; R20/21/22 C; R34 |
C R: 20/21/22-34 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
|
603-031-00-3 |
1,2-dimethoxyethane; ethylene glycol dimethyl ether; EGDME |
203-794-9 |
110-71-4 |
F; R11 R19 Repr. Cat. 2; R60 Repr. Cat. 2; R61 Xn; R20 |
F; T R: 60-61-11-19-20 S: 53-45 |
|
E |
603-032-00-9 |
ethylene dinitrate; ethylene glycol dinitrate |
211-063-0 |
628-96-6 |
E; R2 ⊗ T+; R26/27/28 R33 |
E; T+ R: 2-26/27/28-33 S: (1/2-)33-35-36/37-45 |
|
|
603-033-00-4 |
oxydiethylene dinitrate; diethylene glycol dinitrate; digol dinitrate |
211-745-8 |
693-21-0 |
E; R3 T+; R26/27/28 R33 R52-53 |
E; T+ R: 3-26/27/28-33-52/53 S: (1/2-)33-35-36/37-45-61 |
|
|
603-034-00-X |
glycerol trinitrate; nitroglycerine |
200-240-8 |
55-63-0 |
E; R3 T+; R26/27/28 R33 N; R51-53 |
E; T+; N R: 3-26/27/28-33-51/53 S: (1/2-)33-35-36/37-45-61 |
|
|
603-035-00-5 |
pentaerythritol tetranitrate; P.E.T.N. |
201-084-3 |
78-11-5 |
E; R3 |
E R: 3 S: (2-)35 |
|
|
603-036-00-0 |
mannitol hexanitrate; nitromannite |
239-924-6 |
15825-70-4 |
E; R3 |
E R: 3 S: (2-)35 |
|
|
603-037-00-6 |
cellulose nitrate; nitrocellulose, containing more than 12,6 % nitrogen |
— |
— |
E; R3 ⊗ R1 |
E R: 1-3 S: (2-)35 |
|
|
603-037-01-3 |
cellulose nitrate; nitrocellulose, containing a maximum of 12,6 % nitrogen |
— |
— |
F; R11 ⊗ |
F R: 11 S: (2-)16-33-37/39 |
|
|
603-038-00-1 |
allyl glycidyl ether; allyl 2,3-epoxypropyl ether; prop-2-en-1-yl 2,3-epoxypropyl ether |
203-442-4 |
106-92-3 |
R10 Carc. Cat. 3; R40 Muta. Cat. 3; R68 Repr. Cat. 3; R62 Xn; R20/22 Xi; R37/38-41 R43 R52-53 |
Xn R: 10-20/22-37/38-40-41-43-52/53-62-68 S: (2-)24/25-26-36/37/39-61 |
|
|
603-039-00-7 |
butyl glycidyl ether; butyl 2,3-epoxypropyl ether |
219-376-4 |
2426-08-6 |
R10 Carc. Cat. 3; R40 Muta. Cat. 3; R68 Xn; R20/22 Xi; R37 R43 R52-53 |
Xn R: 10-20/22-37-40-43-52/53-68 S: (2-)24/25-36/37-61 |
|
|
603-040-00-2 |
sodium methanolate; sodium methoxide; [1] potassium methanolate; potassium methoxide; [2] lithium methanolate; lithium methoxide [3] |
204-699-5 [1] 212-736-1 [2] 212-737-7 [3] |
124-41-4 [1] 865-33-8 [2] 865-34-9 [3] |
F; R11 C; R34 R14 |
F; C R: 11-14-34 S: (1/2-)8-16-26-43-45 |
|
|
603-041-00-8 |
potassium ethanolate; potassium ethoxide; [1] sodium ethanolate; sodium ethoxide [2] |
213-029-0 [1] 205-487-5 [2] |
917-58-8 [1] 141-52-6 [2] |
F; R11 C; R34 R14 |
F; C R: 11-14-34 S: (1/2-)8-16-26-43-45 |
|
|
603-042-00-3 |
aluminium-tri-isopropoxide |
209-090-8 |
555-31-7 |
F; R11 |
F R: 11 S: (2-)8-16 |
|
|
603-043-00-9 |
triarimol (ISO); 2,4-dichloro-α-(pyrimidin-5-yl) benzhydryl alcohol |
— |
26766-27-8 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
603-044-00-4 |
dicofol (ISO); 2,2,2-trichloro-1,1-bis(4-chlorophenyl)ethanol |
204-082-0 |
115-32-2 |
Xn; R21/22 Xi; R38 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-38-43-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
603-045-00-X |
diisopropyl ether; [1] dipropyl ether [2] |
203-560-6 [1] 203-869-6 [2] |
108-20-3 [1] 111-43-3 [2] |
F; R11 R19 R66 R67 |
F R: 11-19-66-67 S: (2-)9-16-29-33 |
|
C |
603-046-00-5 |
bis (chloromethyl) ether; oxybis(chloromethane) |
208-832-8 |
542-88-1 |
R10 ⊗ Carc. Cat. 1; R45 T+; R26 T; R24 Xn; R22 |
T+ R: 45-10-22-24-26 S: 53-45 |
Carc. Cat. 1; R45: C ≥ 0,001 % |
E |
603-047-00-0 |
2-dimethylaminoethanol; N,N-dimethylethanolamine |
203-542-8 |
108-01-0 |
R10 Xn; R20/21/22 C; R34 |
C R: 10-20/21/22-34 S: (1/2-)25-26-36/37/39-45 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
|
603-048-00-6 |
2-diethylaminoethanol; N,N-diethylethanolamine |
202-845-2 |
100-37-8 |
R10 Xn; R20/21/22 C; R34 |
C R: 10-20/21/22-34 S: (1/2-)25-26-36/37/39-45 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
|
603-049-00-1 |
chlorfenethol (ISO); 1,1-bis (4-chlorophenyl) ethanol |
201-246-3 |
80-06-8 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)36-61 |
|
|
603-050-00-7 |
1-(2-Butoxypropoxy)propan-2-ol |
246-011-6 |
24083-03-2 |
Xn; R21/22 |
Xn R: 21/22 S: (2-) |
|
|
603-051-00-2 |
2-ethylbutan-1-ol |
202-621-4 |
97-95-0 |
Xn; R21/22 |
Xn R: 21/22 S: (2-) |
|
|
603-052-00-8 |
3-butoxypropan-2-ol; propylene glycol monobutyl ether |
225-878-4 |
5131-66-8 |
Xi; R36/38 |
Xi R: 36/38 S: (2-) |
|
|
603-053-00-3 |
2-methylpentane-2,4-diol |
203-489-0 |
107-41-5 |
Xi; R36/38 |
Xi R: 36/38 S: (2-) |
Xi; R36/38: C ≥ 10 % |
|
603-054-00-9 |
di-n-butyl ether; dibutyl ether |
205-575-3 |
142-96-1 |
R10 Xi; R36/37/38 R52-53 |
Xi R: 10-36/37/38-52/53 S: (2-)61 |
Xi; R36/37/38: C ≥ 10 % |
|
603-055-00-4 |
propylene oxide; 1,2-epoxypropane; methyloxirane |
200-879-2 |
75-56-9 |
F+; R12 Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 Xn; R20/21/22 Xi; R36/37/38 |
F+; T R: 45-46-12-20/21/22-36/37/38 S: 53-45 |
|
E |
603-056-00-X |
[(p-tolyloxy)methyl]oxirane; [1] [(m-tolyloxy)methyl]oxirane; [2] 2,3-epoxypropyl o-tolyl ether; [3] [(tolyloxy)methyl]oxirane; cresyl glycidyl ether [4] |
218-574-8 [1] 218-575-3 [2] 218-645-3 [3] 247-711-4 [4] |
2186-24-5 [1] 2186-25-6 [2] 2210-79-9 [3] 26447-14-3 [4] |
Muta. Cat. 3; R68 Xi; R38 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 38-43-51/53-68 S: (2-)36/37-61 |
|
C |
603-057-00-5 |
benzyl alcohol |
202-859-9 |
100-51-6 |
Xn; R20/22 |
Xn R: 20/22 S: (2-)26 |
|
|
603-058-00-0 |
1,3-propylene oxide |
207-964-3 |
503-30-0 |
F; R11 Xn; R20/21/22 |
F; Xn R: 11-20/21/22 S: (2-)9-16-26-29 |
|
|
603-059-00-6 |
hexan-1-ol |
203-852-3 |
111-27-3 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)24/25 |
|
|
603-060-00-1 |
2,2'-bioxirane; 1,2:3,4-diepoxybutane |
215-979-1 |
1464-53-5 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 T+; R26 T; R24/25 C; R34 |
T+ R: 45-46-24/25-26-34 S: 53-45 |
|
E |
603-061-00-7 |
tetrahydro-2-furylmethanol; tetrahydrofurfuryl alcohol |
202-625-6 |
97-99-4 |
Xi; R36 |
Xi R: 36 S: (2-)39 |
Xi; R36: C ≥ 10 % |
|
603-062-00-2 |
tetrahydrofuran-2,5-diyldimethanol |
203-239-0 |
104-80-3 |
Xi; R36/37/38 |
Xi R: 36/37/38 S: (2-)39 |
Xi; R36/37/38: C ≥ 10 % |
|
603-063-00-8 |
2,3-epoxypropan-1-ol; glycidol; oxiranemethanol |
209-128-3 |
556-52-5 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 Repr. Cat. 2; R60 T; R23 Xn; R21/22 Xi; R36/37/38 |
T R: 45-60-21/22-23-36/37/38-68 S: 53-45 |
|
E |
603-064-00-3 |
1-methoxy-2-propanol; monopropylene glycol methyl ether |
203-539-1 |
107-98-2 |
R10 |
R: 10 S: (2-)24 |
|
|
603-065-00-9 |
resorcinol diglycidyl ether; 1,3-bis(2,3-epoxypropoxy)benzene |
202-987-5 |
101-90-6 |
Carc. Cat. 3; R40 Muta. Cat. 3; R68 Xn; R21/22 Xi; R36/38 R43 R52-53 |
Xn R: 21/22-36/38-40-43-52/53-68 S: (2-)23-36/37-61 |
|
|
603-066-00-4 |
1,2-epoxy-4-epoxyethylcyclohexane; vinylcyclohexane diepoxide |
203-437-7 |
106-87-6 |
T; R23/24/25 Xn; R68 |
T R: 23/24/25-68 S: (1/2-)23-24-45 |
T; R23/24/25: C ≥ 1 %: Xn; R20/21/22: 0,1 % ≤ C < 1 % |
|
603-067-00-X |
phenyl glycidyl ether; 2,3-epoxypropyl phenyl ether; 1,2-epoxy-3-phenoxypropane |
204-557-2 |
122-60-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 Xn; R20 Xi; R37/38 R43 R52-53 |
T R: 45-20-37/38-43-68-52/53 S: 53-45-61 |
|
E |
603-068-00-5 |
2,3-epoxypropyl-2-ethylcyclohexyl ether; ethylcyclohexylglycidyl ether |
— |
130014-35-6 |
Xi; R36/38 R43 |
Xi R: 36/38-43 S: (2-)26-28-37/39 |
|
|
603-069-00-0 |
2,4,6-tris(dimethylaminomethyl)phenol |
202-013-9 |
90-72-2 |
Xn; R22 Xi; R36/38 |
Xn R: 22-36/38 S: (2-)26-28 |
|
|
603-070-00-6 |
2-amino-2-methylpropanol |
204-709-8 |
124-68-5 |
Xi; R36/38 R52-53 |
Xi R: 36/38-52/53 S: (2-)61 |
Xi; R36/38: C ≥ 10 % |
|
603-071-00-1 |
2,2'-iminodiethanol; diethanolamine |
203-868-0 |
111-42-2 |
Xn; R22-48/22 Xi; R38-41 |
Xn R: 22-38-41-48/22 S: (2-)26-36/37/39-46 |
|
|
603-072-00-7 |
1,4-bis(2,3 epoxypropoxy)butane; butanedioldiglycidyl ether |
219-371-7 |
2425-79-8 |
Xn; R20/21 Xi; R36/38 R43 |
Xn R: 20/21-36/38-43 S: (2-)26-28-37/39 |
|
|
603-073-00-2 |
bis-[4-(2,3-epoxipropoxi)phenyl]propane |
216-823-5 |
1675-54-3 |
Xi; R36/38 R43 |
Xi R: 36/38-43 S: (2-)28-37/39 |
Xi; R36/38: C ≥ 5 % |
|
603-074-00-8 |
reaction product: bisphenol-A-(epichlorhydrin); epoxy resin (number average molecular weight ≤ 700) |
500-033-5 |
25068-38-6 |
Xi; R36/38 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 36/38-43-51/53 S: (2-)28-37/39-61 |
Xi; R36/38: C ≥ 5 % |
|
603-075-00-3 |
chlormethyl methyl ether; chlorodimethyl ether |
203-480-1 |
107-30-2 |
F; R11 Carc. Cat. 1; R45 Xn; R20/21/22 |
F; T R: 45-11-20/21/22 S: 53-45 |
|
E |
603-076-00-9 |
but-2-yne-1,4-diol; 2-butyne-1,4-diol |
203-788-6 |
110-65-6 |
C; R34 T; R23/25 Xn; R21-48/22 R43 |
C; T R: 21-23/25-34-43-48/22 S: (1/2-)25-26-36/37/39-45-46 |
C; R34: C ≥ 50 % Xi; R36/38: 25 % ≤ C < 50 % |
D |
603-077-00-4 |
1-dimethylaminopropan-2-ol; dimepranol (INN) |
203-556-4 |
108-16-7 |
R10 Xn; R22 C; R34 |
C R: 10-22-34 S: (1/2-)23-26-36-45 |
|
|
603-078-00-X |
prop-2-yn-1-ol; propargyl alcohol |
203-471-2 |
107-19-7 |
R10 T; R23/24/25 C; R34 N; R51-53 |
T; N R: 10-23/24/25-34-51/53 S: (1/2-)26-28-36-45-61 |
|
|
603-079-00-5 |
2,2'-(methylimino)diethanol; N-methyldiethanolamine |
203-312-7 |
105-59-9 |
Xi; R36 |
Xi R: 36 S: (2-)24 |
|
|
603-080-00-0 |
2-methylaminoethanol; N-methylethanolamine; N-methyl-2-ethanolamine; N-methyl-2-amino ethanol; 2-(methylamino)ethanol |
203-710-0 |
109-83-1 |
Xn; R21/22 C; R34 |
C R: 21/22-34 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
|
603-081-00-6 |
2,2'-thiodiethanol; thiodiglycol |
203-874-3 |
111-48-8 |
Xi; R36 |
Xi R: 36 S: (2-) |
|
|
603-082-00-1 |
1-aminopropan-2-ol; isopropanolamine |
201-162-7 |
78-96-6 |
C; R34 |
C R: 34 S: (1/2-)23-26-36-45 |
|
|
603-083-00-7 |
1,1'-iminodipropan-2-ol; di-isopropanolamine |
203-820-9 |
110-97-4 |
Xi; R36 |
Xi R: 36 S: (2-)26 |
|
|
603-084-00-2 |
styrene oxide; (epoxyethyl)benzene; phenyloxirane |
202-476-7 |
96-09-3 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R21 Xi; R36 |
T R: 45-21-36 S: 53-45 |
|
E |
603-085-00-8 |
bronopol (INN); 2-bromo-2-nitropropane-1,3-diol |
200-143-0 |
52-51-7 |
Xn; R21/22 Xi; R37/38-41 N; R50 |
Xn; N R: 21/22-37/38-41-50 S: (2-)26-37/39-61 |
|
|
603-086-00-3 |
ethirimol (ISO); 5-butyl-2-ethylamino-6-methylpyrimidin-4-ol |
245-949-3 |
23947-60-6 |
Xn; R21 |
Xn R: 21 S: (2-)36/37 |
|
|
603-087-00-9 |
2-ethylhexane-1,3-diol; octylene glycol; ethoexadiol |
202-377-9 |
94-96-2 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)25-26-39-46 |
|
|
603-088-00-4 |
2-(octylthio)ethanol; 2-hydroxyethyl octyl sulphide |
222-598-4 |
3547-33-9 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26 |
|
|
603-089-00-X |
7,7-dimethyl-3-oxa-6-azaoctan-1-ol |
400-390-6 |
— |
C; R35 Xn; R22 |
C R: 22-35 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45 |
|
|
603-090-00-5 |
2-(2-bromoethoxy)anisole |
402-010-4 |
4463-59-6 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)22-61 |
|
|
603-091-00-0 |
exo-1-methyl-4-(1-methylethyl)-7-oxabicyclo[2.2.1]heptan-2-ol |
402-470-6 |
87172-89-2 |
Xn; R22 Xi; R41 |
Xn R: 22-41 S: (2-)26-39 |
|
|
603-092-00-6 |
2-methyl-4-phenylpentanol |
402-770-7 |
92585-24-5 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
603-093-00-1 |
cinmethylin (ISO) exo-(±)-1-methyl-2-(2-methylbenzyloxy)-4-isopropyl-7-oxabicyclo(2.2.1)heptane |
402-410-9 |
87818-31-3 |
Xn; R20 N; R51-53 |
Xn; N R: 20-51/53 S: (2-)23-61 |
|
|
603-094-00-7 |
1,3-bis(2,3-epoxypropoxy)-2,2-dimethylpropane |
241-536-7 |
17557-23-2 |
Xi; R38 R43 |
Xi R: 38-43 S: (2-)24-37 |
|
|
603-095-00-2 |
2-(propyloxy)ethanol; EGPE |
220-548-6 |
2807-30-9 |
Xn; R21 Xi; R36 |
Xn R: 21-36 S: (2-)26-36/37-46 |
|
|
603-096-00-8 |
2-(2-butoxyethoxy)ethanol; diethylene glycol monobutyl ether |
203-961-6 |
112-34-5 |
Xi; R36 |
Xi R: 36 S: (2-)24-26 |
|
|
603-097-00-3 |
1,1',1''-nitrilotripropan-2-ol; triisopropanolamine |
204-528-4 |
122-20-3 |
Xi; R36 R52-53 |
Xi R: 36-52/53 S: (2-)26-61 |
|
|
603-098-00-9 |
2-phenoxyethanol |
204-589-7 |
122-99-6 |
Xn; R22 Xi; R36 |
Xn R: 22-36 S: (2-)26 |
|
|
603-099-00-4 |
3-(N-methyl-N-(4-methylamino-3-nitrophenyl)amino)propane-1,2-diol hydrochloride |
403-440-5 |
93633-79-5 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)61 |
|
|
603-100-00-8 |
1,2-dimethoxypropane |
404-630-0 |
7778-85-0 |
F; R11-19 |
F R: 11-19 S: (2-)9-16-24/25-33 |
|
|
603-101-00-3 |
tetrahydro-2-isobutyl-4-methylpyran-4-ol, mixed isomers (cis and trans) |
405-040-6 |
— |
Xi; R36 |
Xi R: 36 S: (2-)25-26 |
|
|
603-102-00-9 |
1,2-epoxybutane |
203-438-2 |
106-88-7 |
F; R11 Carc. Cat. 3; R40 Xn; R20/21/22 Xi; R36/37/38 R52-53 |
F; Xn R: 11-20/21/22-36/37/38-40-52/53 S: (2-)9-16-29-36/37-61 |
|
|
603-103-00-4 |
oxirane, mono[(C12-14-alkyloxy)methyl] derivs. |
271-846-8 |
68609-97-2 |
Xi; R38 R43 |
Xi R: 38-43 S: (2-)24-37 |
|
|
603-104-00-X |
fenarimol (ISO); 2,4'-dichloro-α-(pyrimidin-5-yl)benzhydryl alcohol |
262-095-7 |
60168-88-9 |
Repr. Cat. 3; R62-63 R64 N; R51-53 |
Xn; N R: 51/53-62-63-64 S: (2-)36/37-61 |
|
|
603-105-00-5 |
furan |
203-727-3 |
110-00-9 |
F+; R12 R19 Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 Xn; R20/22-48/22 Xi; R38 R52-53 |
F+; T R: 45-12-19-20/22-38-48/22-68-52/53 S: 53-45-61 |
|
E |
603-106-00-0 |
2-methoxypropanol |
216-455-5 |
1589-47-5 |
R10 Repr. Cat. 2; R61 Xi; R37/38-41 |
T R: 61-10-37/38-41 S: 53-45 |
|
|
603-107-00-6 |
2-(2-methoxyethoxy)ethanol; diethylene glycol monomethyl ether |
203-906-6 |
111-77-3 |
Repr. Cat. 3; R63 |
Xn R: 63 S: (2-)36/37 |
|
|
603-108-00-1 |
2-methylpropan-1-ol; iso-butanol |
201-148-0 |
78-83-1 |
R10 Xi; R37/38-41 R67 |
Xi R: 10-37/38-41-67 S: (2-)7/9-13-26-37/39-46 |
|
|
603-117-00-0 |
propan-2-ol; isopropyl alcohol; isopropanol |
200-661-7 |
67-63-0 |
F; R11 Xi; R36 R67 |
F; Xi R: 11-36-67 S: (2-)7-16-24/25-26 |
|
|
603-118-00-6 |
6-dimethylaminohexan-1-ol |
404-680-3 |
1862-07-3 |
Xn; R22 C; R34 R52-53 |
C R: 22-34-52/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
603-119-00-1 |
1,1'—(1,3-phenylenedioxy)bis(3-(2-(prop-2-enyl)phenoxy)propan-2-ol) |
405-840-5 |
— |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
603-120-00-7 |
2-methyl-5-phenylpentanol |
405-890-8 |
25634-93-9 |
Xi; R36/38 |
Xi R: 36/38 S: (2-)26-37 |
|
|
603-121-00-2 |
4-[4-(1,3-dihydroxyprop-2-yl)phenylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroanthraquinone |
406-057-1 |
114565-66-1 |
Carc. Cat. 3; R40 R43 R53 |
Xn R: 40-43-53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
603-122-00-8 |
sodium 2-ethylhexanolate |
406-150-7 |
38411-13-1 |
F; R11 C; R34 R52-53 |
F; C R: 11-34-52/53 S: (1/2-)7-26-36/37/39-45-61 |
|
|
603-123-00-3 |
4-methyl-8-methylenetricyclo[3.3.1.13,7]decan-2-ol |
406-330-5 |
122760-84-3 |
Xi; R38 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
603-124-00-9 |
1,4-bis[2-(vinyloxy)ethoxy]benzene |
406-900-3 |
84563-49-5 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
603-125-00-4 |
2-(2,4-dichlorophenyl)-1-(1H—1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-en-2-ol |
407-850-5 |
89544-40-1 |
Xn; R22 Xi; R41 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-41-51/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
603-126-00-X |
2-((4-methyl-2-nitrophenyl)amino)ethanol |
408-090-7 |
100418-33-5 |
Xn; R22 R43 R52-53 |
Xn R: 22-43-52/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
603-127-00-5 |
butan-2-ol; [1] (S)-butan-2-ol; [2] (R)-butan-2-ol; [3] (±)-butan-2-ol [4] |
201-158-5 [1] 224-168-1 [2] 238-967-8 [3] 240-029-8 [4] |
78-92-2 [1] 4221-99-2 [2] 14898-79-4 [3] 15892-23-6 [4] |
R10 Xi; R36/37 R67 |
Xi R: 10-36/37-67 S: (2-)7/9-13-24/25-26-46 |
|
C |
603-128-00-0 |
2-(phenylmethoxy)naphthalene |
405-490-3 |
613-62-7 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
603-129-00-6 |
1-tert-butoxypropan-2-ol |
406-180-0 |
57018-52-7 |
R10 Xi; R41 |
Xi R: 10-41 S: (2-)26-39 |
|
|
603-130-00-1 |
reaction mass of isomers of: α-((dimethyl)biphenyl)-ω-hydroxypoly(oxyethylene) |
406-325-8 |
— |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)39-61 |
|
|
603-131-00-7 |
reaction mass of: 1-deoxy-1-[methyl-(1-oxododecyl)amino]-D-glucitol; 1-deoxy-1-[methyl-(1-oxotetradecyl)amino]-D-glucitol (3:1) |
407-290-1 |
— |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
603-132-00-2 |
2-hydroxymethyl-9-methyl-6-(1-methylethyl)-1,4-dioxaspiro[4.5]decane |
408-200-3 |
63187-91-7 |
Xi; R38-41 R52-53 |
Xi R: 38-41-52/53 S: (2-)26-37/39-61 |
|
|
603-133-00-8 |
reaction mass of: 3-[(4-amino-2-chloro-5-nitrophenyl)amino]-propane-1,2-diol; 3,3'-(2-chloro-5-nitro-1,4-phenylenediimino)bis(propan-1,2-diol) |
408-240-1 |
— |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)22-36-61 |
|
|
603-134-00-3 |
reaction mass of substituted dodecyl and/or tetradecyl, diphenyl ethers. The substance is produced by the Friedel Crafts reaction. The catalyst is removed from the reaction product. Diphenyl ether is substituted by C1-C10 alkyl groups. The alkyl groups are bonded randomly between C1 and C6. Linear C12 and C14, 50/50 used. |
410-450-3 |
— |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
603-135-00-9 |
bis[[2,2',2''-nitrilotris-[ethanolato]]-1-N,O]-bis[2-(2-methoxyethoxy)ethoxy]-titanium |
410-500-4 |
— |
Xi; R41 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-51/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
603-136-00-4 |
3-((4-(bis(2-hydroxyethyl)amino)-2-nitrophenyl)amino)-1-propanol |
410-910-3 |
104226-19-9 |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
603-137-00-X |
reaction mass of: 1-deoxy-1-[methyl-(1-oxohexadecyl)amino]-D-glucitol; 1-deoxy-1-[methyl-(1-oxooctadecyl)amino]-D-glucitol |
411-130-6 |
— |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
603-138-00-5 |
3-(2,2-dimethyl-3-hydroxypropyl)toluene; (alt.): 2,2-dimethyl-3-(3-methylphenyl)propanol |
403-140-4 |
103694-68-4 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
603-139-00-0 |
bis(2-methoxyethyl) ether |
203-924-4 |
111-96-6 |
R10 R19 Repr. Cat. 2; R60-61 |
T R: 60-61-10-19 S: 53-45 |
|
|
603-140-00-6 |
2,2' -oxybisethanol; diethylene glycol |
203-872-2 |
111-46-6 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)46 |
|
|
603-141-00-1 |
reaction mass of: dodecyloxy-1-methyl-1-[oxy-poly-(2-hydroxymethylethanoxy)]pentadecane; dodecyloxy-1-methyl-1-[oxy-poly-(2-hydroxymethylethanoxy)]heptadecane |
413-780-6 |
— |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
603-142-00-7 |
2-(2-(2-hydroxyethoxy)ethyl)-2-aza-bicyclo[2.2.1]heptane |
407-360-1 |
116230-20-7 |
Xn; R21/22-48/20 Xi; R38-41 |
Xn R: 21/22-38-41-48/20 S: (2-)26-36/37/39 |
|
|
603-143-00-2 |
R-2,3-epoxy-1-propanol |
404-660-4 |
57044-25-4 |
E; R2 Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 Repr. Cat. 2; R60 T; R23 Xn; R21/22 C; R34 |
E; T R: 45-60-2-21/22-23-34-68 S: 53-45 |
|
E |
603-144-00-8 |
reaction mass of: 2,6,9-trimethyl-2,5,9-cyclododecatrien-1-ol; 6,9-dimethyl-2-methylen-5,9-cyclododecadien-1-ol |
413-530-6 |
111850-00-1 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
603-145-00-3 |
2-isopropyl-2-(1-methylbutyl)-1,3-dimethoxypropane |
406-970-5 |
129228-11-1 |
Xi; R38 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-51/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
603-146-00-9 |
2-[(2-[2-(dimethylamino)ethoxy]ethyl)methylamino]ethanol |
406-080-7 |
83016-70-0 |
Xn; R22 C; R34 R52-53 |
C R: 22-34-52/53 S: (1/2-)23-26-36/37/39-45-61 |
|
|
603-147-00-4 |
(-)-trans-4-(4'-fluorophenyl)-3-hydroxymethyl-N-methylpiperidine |
406-030-4 |
105812-81-5 |
Xn; R22 Xi; R41 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-41-51/53 S: (2-)22-24-26-37/39-61 |
|
|
603-148-00-X |
1,4-bis[(vinyloxy)methyl]cyclohexane |
413-370-7 |
17351-75-6 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
603-149-00-5 |
reaction mass of diastereoisomers of 1-(1-hydroxyethyl)-4-(1-methylethyl)cyclohexane |
407-640-3 |
63767-86-2 |
Xi; R36/38 N; R51-53 |
Xi; N R: 36/38-51/53 S: (2-)26-37-61 |
|
|
603-150-00-0 |
(±) trans-3,3-dimethyl-5-(2,2,3-trimethyl-cyclopent-3-en-1-yl)-pent-4-en-2-ol |
411-580-3 |
107898-54-4 |
Xi; R38 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-50/53 S: (2-)24/25-37-60-61 |
|
|
603-151-00-6 |
(±)-2-(2,4-dichlorophenyl)-3-(1H—1,2,4-triazol-1-yl)propan-1-ol |
413-570-4 |
— |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
603-152-00-1 |
2-(4-tert-butylphenyl)ethanol |
410-020-5 |
5406-86-0 |
Repr. Cat. 3; R62 Xn; R48/22 Xi; R41 N; R51-53 |
Xn; N R: 41-48/22-62-51/53 S: (2-)26-36/37/39-61 |
|
|
603-153-00-7 |
3-((2-nitro-4-(trifluoromethyl)phenyl)amino)propane-1,2-diol |
410-010-0 |
104333-00-8 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)22-61 |
|
|
603-154-00-2 |
1-[(2-tert-butyl)cyclohexyloxy]-2-butanol |
412-300-2 |
139504-68-0 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
603-155-00-8 |
Reaction products of 2-(4,6-bis(2,4-dimethylphenyl)-1,3,5-triazin-2-yl)-5-hydroxyphenol with ((C10-16, rich in C12-13 alkyloxy)methyl)oxyrane |
410-560-1 |
— |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
603-156-00-3 |
2-(2,4-dichlorophenyl)-2-(2-propenyl)oxirane |
411-210-0 |
89544-48-9 |
Xi; R38 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
603-157-00-9 |
6,9-bis(hexadecyloxymethyl)-4,7-dioxanonane-1,2,9-triol |
411-450-6 |
143747-72-2 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
603-158-00-4 |
reaction mass of 4 diastereoisomers of 2,7-dimethyl-10-(1-methylethyl)-1-oxaspiro[4.5]deca-3,6-diene |
412-460-3 |
— |
Xi; R38 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-51/53 S: (2-)37-61 |
|
|
603-159-00-X |
2-cyclododecylpropan-1-ol |
411-410-8 |
118562-73-5 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
603-160-00-5 |
1,2-diethoxypropane |
412-180-1 |
10221-57-5 |
F; R11 R19 |
F R: 11-19 S: (2-)9-16-24-33 |
|
|
603-161-00-0 |
1,3-diethoxypropane |
413-140-6 |
3459-83-4 |
R10 |
R: 10 S: (2-)9-24 |
|
|
603-162-00-6 |
α[2-[[[(2-hydroxyethyl)methylamino]acetyl]amino]propyl]-ω-(nonylphenoxy)poly[oxo(methyl-1,2-ethanediyl)] |
413-420-8 |
144736-29-8 |
C; R34 R43 N; R51-53 |
C; N R: 34-43-51/53 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61 |
|
|
603-163-00-1 |
2-phenyl-1,3-propanediol |
411-810-2 |
1570-95-2 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
603-164-00-7 |
2-butyl-4-chloro-4,5-dihydro-5-hydroxymethyl-1-[2'-(2-triphenylmethyl-1,2,3,4-2H-tetrazol-5-yl)-1,1'-biphenyl-4-methyl]-1H-imidazole |
412-420-5 |
133909-99-6 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
603-165-00-2 |
reaction mass of: 4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenol; 4-allyl-6-[3-[6-[3-[6-[3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl]-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy]-2-hydroxypropyl]-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy]-2-hydroxypropyl]-2-(2,3-epoxypropyl)phenol; 4-allyl-6-[3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl]-2-(2,3-epoxypropyl)phenol; 4-allyl-6-[3-[6-[3-(4-allyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)phenoxy)-2-hydroxypropyl]-4-allyl-2-(2,3-epoxypropyl)phenoxy]-2-hydroxypropyl]-2-(2,3-epoxypropyl)phenol |
417-470-1 |
— |
Muta. Cat. 3; R68 R43 |
Xn R: 43-68 S: (2-)36/37 |
|
|
603-166-00-8 |
R-1-chloro-2,3-epoxypropane |
424-280-2 |
51594-55-9 |
R10 Carc. Cat. 2; R45 T; R23/24/25 C; R34 R43 |
T R: 45-10-23/24/25-34-43 S: 53-45 |
|
E |
603-167-00-3 |
3,3',5,5'-tetra-tert-butylbiphenyl-2,2'-diol |
407-920-5 |
6390-69-8 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
603-168-00-9 |
3-(2-ethylhexyloxy)propane-1,2-diol |
408-080-2 |
70445-33-9 |
Xi; R41 R52-53 |
Xi R: 41-52/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
603-169-00-4 |
(±)-trans-4-(4-fluorophenyl)-3-hydroxymethyl-N-methylpiperidine |
415-550-0 |
109887-53-8 |
Xn; R22 Xi; R41 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-41-51/53 S: (2-)22-26-39-61 |
|
|
603-170-00-X |
reaction mass of: 2-methyl-1-(6-methylbicyclo[2.2.1]hept-5-en-2-yl)pent-1-en-3-ol; 2-methyl-1-(1-methylbicyclo[2.2.1]hept-5-en-2-yl)-pent-1-en-3-ol; 2-methyl-1-(5-methylbicyclo[2.2.1]hept-5-en-2-yl)pent-1-en-3-ol |
415-990-3 |
67739-11-1 |
Xi; R36 N; R51-53 |
Xi; N R: 36-51/53 S: (2-)26-61 |
|
|
603-171-00-5 |
5-thiazolylmethanol |
414-780-9 |
38585-74-9 |
Xi; R41 R52-53 |
Xi R: 41-52/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
603-172-00-0 |
mono-2-[2-(4-dibenzo[b,f][1,4]thiazepin-11-yl)piperazinium-1-yl]ethoxy)ethanol trans-butenedioate |
415-180-1 |
773058-82-5 |
Xn; R22 Xi; R41 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-41-51/53 S: (2-)22-26-39-61 |
|
|
603-173-00-6 |
4,4-dimethyl-3,5,8-trioxabicyclo[5.1.0]octane |
421-750-9 |
57280-22-5 |
Xi; R36 R43 |
Xi R: 36-43 S: (2-)26-36/37 |
|
|
603-174-00-1 |
4-cyclohexyl-2-methyl-2-butanol |
420-630-3 |
83926-73-2 |
Xi; R41 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-51/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
603-175-00-7 |
2-(2-hexyloxyethoxy)ethanol; DEGHE; diethylene glycol monohexyl ether; 3,6-dioxa-1-dodecanol; hexyl carbitol; 3,6-dioxadodecan-1-ol |
203-988-3 |
112-59-4 |
Xn; R21 Xi; R41 |
Xn R: 21-41 S: (2-)26-36/37/39-46 |
|
|
603-176-00-2 |
1,2-bis(2-methoxyethoxy)ethane; TEGDME; triethylene glycol dimethyl ether; triglyme |
203-977-3 |
112-49-2 |
R19 Repr. Cat. 2; R61 Repr. Cat. 3; R62 |
T R: 61-19-62 S: 53-45 |
|
|
603-177-00-8 |
1-ethoxypropan-2-ol; 2PG1EE; 1-ethoxy-2-propanol; propylene glycol monoethyl ether; [1] 2-ethoxy-1-methylethyl acetate; 2PG1EEA [2] |
216-374-5 [1] 259-370-9 [2] |
1569-02-4 [1] 54839-24-6 [2] |
R10 R67 |
R: 10-67 S: (2-)24 |
|
|
603-178-00-3 |
2-hexyloxyethanol; ethylene glycol monohexyl ether; n-hexylglycol |
203-951-1 |
112-25-4 |
Xn; R21/22 C; R34 |
C R: 21/22-34 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
|
603-179-00-9 |
ergocalciferol (ISO); Vitamin D2 |
200-014-9 |
50-14-6 |
T+; R26 T; R24/25-48/25 |
T+ R: 24/25-26-48/25 S: (1/2-)28-36/37-45 |
|
|
603-180-00-4 |
colecalciferol; Vitamin D3 |
200-673-2 |
67-97-0 |
T+; R26 T; R24/25-48/25 |
T+ R: 24/25-26-48/25 S: (1/2-)28-36/37-45 |
|
|
603-181-00-X |
tert-butyl methyl ether; MTBE; 2-methoxy-2-methylpropane |
216-653-1 |
1634-04-4 |
F; R11 Xi; R38 |
F; Xi R: 11-38 S: (2-)9-16-24 |
|
|
603-183-00-0 |
2-[2-(2-butoxyethoxy)ethoxy]ethanol; TEGBE; triethylene glycol monobutyl ether; butoxytriethylene glycol |
205-592-6 |
143-22-6 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39-46 |
Xi; R41: C ≥ 30 % Xi; R36: 20 % ≤ C < 30 % |
|
603-184-00-6 |
2-(hydroxymethyl)-2-[[2-hydroxy-3-(isooctadecyloxy)propoxy]methyl]-1,3-propanediol |
416-380-1 |
146925-83-9 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
603-185-00-1 |
2,4-dichloro-3-ethyl-6-nitrophenol |
420-740-1 |
99817-36-4 |
T; R25 Xi; R41 R43 N; R50-53 |
T; N R: 25-41-43-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
603-186-00-7 |
trans-(5RS,6SR)-6-amino-2,2-dimethyl-1,3-dioxepan-5-ol |
419-050-3 |
79944-37-9 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24/25-26-37 |
|
|
603-187-00-2 |
2-((4,6-bis(4-(2-(1-methylpyridinium-4-yl)vinyl)phenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)(2-hydroxyethyl)amino)ethanol dichloride |
419-360-9 |
163661-77-6 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
603-189-00-3 |
reaction mass of complexes of: titanium, 2,2'-oxydiethanol, ammonium lactate, nitrilotris(2-propanol) and ethylene glycol |
405-250-8 |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
603-191-00-4 |
2-(4,6-bis(2,4-dimethylphenyl)-1,3,5-triazin-2-yl)-5-(3-((2-ethylhexyl)oxy)-2-hydroxypropoxy)phenol |
419-740-4 |
137658-79-8 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
603-195-00-6 |
2-[4-(4-methoxyphenyl)-6-phenyl-1,3,5-triazin-2-yl]-phenol |
430-810-3 |
154825-62-4 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
603-196-00-1 |
2-(7-ethyl-1H-indol-3-yl)ethanol |
431-020-1 |
41340-36-7 |
Xn; 22-48/22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-48/22-51/53 S: (2-)36/37/39-61 |
|
|
603-197-00-7 |
tebuconazole (ISO); 1-(4-chlorophenyl)-4,4-dimethyl-3-(1,2,4-triazol-1-ylmethyl)pentan-3-ol |
403-640-2 |
107534-96-3 |
Repr. Cat. 3; R63 Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53-63 S: (2-)22-36/37-61 |
|
|
603-199-00-8 |
etoxazol (ISO); (RS)-5-tert-butyl-2-[2-(2,6-difluorophenyl)-4,5-dihydro-1,3-oxazol-4-yl]phenetole |
— |
153233-91-1 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
|
604-001-00-2 |
phenol; carbolic acid; monohydroxybenzene; phenylalcohol |
203-632-7 |
108-95-2 |
Muta. Cat. 3; R68 T; R23/24/25 Xn; R48/20/21/22 C; R34 |
T; R: 23/24/25-34-48/20/21/22-68 S: (1/2-)24/25-26-28-36/37/39-45 |
T; R23/24/25: C ≥ 10 % Xn; R20/21/22: 3 % ≤ C < 10 % C; R34: C ≥ 3 % Xi; R36/38: 1 % ≤ C < 3 % |
|
604-002-00-8 |
pentachlorophenol |
201-778-6 |
87-86-5 |
Carc. Cat. 3; R40 T+; R26 T; R24/25 Xi; R36/37/38 N; R50-53 |
T+; N R: 24/25-26-36/37/38-40-50/53 S: (1/2-)22-36/37-45-52-60-61 |
|
|
604-003-00-3 |
sodium pentachlorophenolate; [1] potassium pentachlorophenolate [2] |
205-025-2 [1] 231-911-3 [2] |
131-52-2 [1] 7778-73-6 [2] |
Carc. Cat. 3; R40 T+; R26 T; R24/25 Xi; R36/37/38 N; R50-53 |
T+; N R: 24/25-26-36/37/38-40-50/53 S: (1/2-)22-28-36/37-45-52-60-61 |
|
|
604-004-00-9 |
m-cresol; [1] o-cresol; [2] p-cresol; [3] mix-cresol [4] |
203-577-9 [1] 202-423-8 [2] 203-398-6 [3] 215-293-2 [4] |
108-39-4 [1] 95-48-7 [2] 106-44-5 [3] 1319-77-3 [4] |
T; R24/25 C; R34 |
T R: 24/25-34 S: (1/2-)36/37/39-45 |
T; R24/25: C ≥ 5 % Xn; R21/22: 1 % ≤ C < 5 % C; R34: C ≥ 5 % Xi; R36/38: 1 % ≤ C < 5 % |
C |
604-005-00-4 |
1,4-dihydroxybenzene; hydroquinone; quinol |
204-617-8 |
123-31-9 |
Carc. Cat. 3; R40 Muta. Cat. 3; R68 Xn; R22 Xi; R41 R43 N; R50 |
Xn; N R: 22-40-41-43-50-68 S: (2-)26-36/37/39-61 |
|
|
604-006-00-X |
3,4-xylenol; [1] 2,5-xylenol; [2] 2,4-xylenol; [3] 2,3-xylenol; [4] 2,6-xylenol; [5] xylenol; [6] 2,4(or 2,5)-xylenol [7] |
202-439-5 [1] 202-461-5 [2] 203-321-6 [3] 208-395-3 [4] 209-400-1 [5] 215-089-3 [6] 276-245-4 [7] |
95-65-8 [1] 95-87-4 [2] 105-67-9 [3] 526-75-0 [4] 576-26-1 [5] 1300-71-6 [6] 71975-58-1 [7] |
T; R24/25 C; R34 N; R51-53 |
T; N R: 24/25-34-51/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
C |
604-007-00-5 |
2-naphthol |
205-182-7 |
135-19-3 |
Xn; R20/22 N; R50 |
Xn; N R: 20/22-50 S: (2-)24/25-61 |
|
|
604-008-00-0 |
2-chlorophenol; [1] 4-chlorophenol; [2] 3-chlorophenol; [3] chlorophenol [4] |
202-433-2 [1] 203-402-6 [2] 203-582-6 [3] 246-691-4 [4] |
95-57-8 [1] 106-48-9 [2] 108-43-0 [3] 25167-80-0 [4] |
Xn; R20/21/22 N; R51-53 |
Xn; N R: 20/21/22-51/53 S: (2-)28-61 |
|
C |
604-009-00-6 |
pyrogallol; 1,2,3-trihydroxybenzene |
201-762-9 |
87-66-1 |
Muta. Cat. 3; R68 Xn; R20/21/22 R52-53 |
Xn R: 20/21/22-68-52/53 S: (2-)36/37-61 |
Xn; R20/21/22: C ≥ 10 % |
|
604-010-00-1 |
resorcinol; 1,3-benzenediol |
203-585-2 |
108-46-3 |
Xn; R22 Xi; R36/38 N; R50 |
Xn; N R: 22-36/38-50 S: (2-)26-61 |
Xn; R22: C ≥ 10 % |
|
604-011-00-7 |
2,4-dichlorophenol |
204-429-6 |
120-83-2 |
T; R24 Xn; R22 C; R34 N; R51-53 |
T; N R: 22-24-34-51/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
604-012-00-2 |
4-chloro-o-cresol; 4-chloro-2-methyl phenol |
216-381-3 |
1570-64-5 |
T; R23 C; R35 N; R50 |
T; C; N R: 23-35-50 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
C; R35: C ≥ 10 % C; R34: 5 % ≤ C < 10 % Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 % |
|
604-013-00-8 |
2,3,4,6-tetrachlorophenol |
200-402-8 |
58-90-2 |
T; R25 Xi; R36/38 N; R50-53 |
T; N R: 25-36/38-50/53 S: (1/2-)26-28-37-45-60-61 |
T; R25: C ≥ 5 % Xn; R22: 0,5 % ≤ C < 5 % Xi; R36/38: C ≥ 5 % |
|
604-014-00-3 |
chlorocresol; 4-chloro-m-cresol; 4-chloro-3-methylphenol |
200-431-6 |
59-50-7 |
Xn; R21/22 Xi; R41 R43 N; R50 |
Xn; N R: 21/22-41-43-50 S: (2-)26-36/37/39-61 |
Xn; R21/22: C ≥ 10 % |
|
604-015-00-9 |
2,2'-methylenebis-(3,4,6-trichlorophenol); hexachlorophene |
200-733-8 |
70-30-4 |
T; R24/25 N; R50-53 |
T; N R: 24/25-50/53 S: (1/2-)20-37-45-60-61 |
T; R24/25: C ≥ 2 % Xn; R21/22: 0,2 % ≤ C < 2 % |
|
604-016-00-4 |
1,2-dihydroxybenzene; pyrocatechol |
204-427-5 |
120-80-9 |
Xn; R21/22 Xi; R36/38 |
Xn R: 21/22-36/38 S: (2-)22-26-37 |
|
|
604-017-00-X |
2,4,5-trichlorophenol |
202-467-8 |
95-95-4 |
Xn; R22 Xi; R36/38 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-36/38-50/53 S: (2-)26-28-60-61 |
Xn; R22: C ≥ 20 % Xi; R36/38: C ≥ 5 % |
|
604-018-00-5 |
2,4,6-trichlorophenol |
201-795-9 |
88-06-2 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22 Xi; R36/38 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-36/38-40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
604-019-00-0 |
dichlorophen (ISO) |
202-567-1 |
97-23-4 |
Xn; R22 Xi; R36 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-36-50/53 S: (2-)26-60-61 |
|
|
604-020-00-6 |
2-phenylphenol (ISO); biphenyl-2-ol; 2-hydroxybiphenyl; |
201-993-5 |
90-43-7 |
Xi; R36/37/38 N; R50 |
Xi; N R: 36/37/38-50 S: (2-)22-61 |
|
|
604-021-00-1 |
sodium 2-biphenylate; 2-phenylphenol, sodium salt |
205-055-6 |
132-27-4 |
Xn; R22 Xi; R37/38-41 N; R50 |
Xn; N R: 22-37/38-41-50 S: (2-)22-26-61 |
|
|
604-022-00-7 |
2,2-dimethyl-1,3-benzodioxol-4-ol |
400-900-7 |
22961-82-6 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)24-26-39 |
|
|
604-023-00-2 |
2,4-dichloro-3-ethylphenol |
401-060-4 |
— |
C; R34 N; R50-53 |
C; N R: 34-50/53 S: (1/2-)26-36/39-45-60-61 |
|
|
604-024-00-8 |
4,4-isobutylethylidenediphenol |
401-720-1 |
6807-17-6 |
Repr. Cat. 2; R60 Xi; R36 N; R50-53 |
T; N R: 60-36-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
|
604-025-00-3 |
2,5-bis(1,1-dimethylbutyl)hydroquinone |
400-220-0 |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
604-026-00-9 |
2,2-spirobi(6-hydroxy-4,4,7-trimethylchromane) |
400-270-3 |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
604-027-00-4 |
2-methyl-5-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)hydroquinone |
400-530-6 |
— |
Xi; R41 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-43-51/53 S: (2-)24/25-26-37-61 |
|
|
604-028-00-X |
4-amino-3-fluorophenol |
402-230-0 |
399-95-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 R43 N; R51-53 |
T; N R: 45-22-43-51/53 S: 53-45-61 |
|
E |
604-029-00-5 |
1-naphtol |
201-969-4 |
90-15-3 |
Xn; R21/22 Xi; R37/38-41 |
Xn R: 21/22-37/38-41 S: (2-)22-26-37/39 |
|
|
604-030-00-0 |
bisphenol A; 4,4'-isopropylidenediphenol |
201-245-8 |
80-05-7 |
Repr. Cat. 3; R62 Xi; R37-41 R43 |
Xn R: 37-41-43-62 S: (2-)26-36/37-39-46 |
|
|
604-031-00-6 |
guaiacol |
201-964-7 |
90-05-1 |
Xn; R22 Xi; R36/38 |
Xn R: 22-36/38 S: (2-)26 |
|
|
604-032-00-1 |
thymol |
201-944-8 |
89-83-8 |
Xn; R22 C; R34 N; R51-53 |
C; N R: 22-34-51/53 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61 |
|
|
604-033-00-7 |
isobutyl but-3-enoate |
401-170-2 |
24342-03-8 |
R10 |
R: 10 S: (2-) |
|
|
604-034-00-2 |
4,4'-thiodi-o-cresol |
403-330-7 |
24197-34-0 |
Xi; R41 N; R50-53 |
Xi; N R: 41-50/53 S: (2-)26-39-60-61 |
|
|
604-035-00-8 |
4-nonylphenol, reaction products with formaldehyde and dodecane-1-thiol |
404-160-6 |
— |
R43 R53 |
X R: 43-53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
604-036-00-3 |
4,4'-oxybis(ethylenethio)diphenol |
404-590-4 |
90884-29-0 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
604-037-00-9 |
3,5-xylenol; 3,5-dimethylphenol |
203-606-5 |
108-68-9 |
T; R24/25 C; R34 |
T R: 24/25-34 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45 |
|
|
604-038-00-4 |
4-chloro-3,5-dimethylphenol; [1] chloroxylenol [2] |
201-793-8 [1] 215-316-6 [2] |
88-04-0 [1] 1321-23-9 [2] |
Xn; R22 Xi; R36/38 R43 |
Xn R: 22-36/38-43 S: (2-)24-37 |
|
|
604-039-00-X |
ethyl 2-[4-[(6-chlorobenzoxazol-2-yl)oxy]phenoxy]propionate; fenoxaprop-ethyl |
266-362-9 |
66441-23-4 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
604-040-00-5 |
fomesafen (ISO); 5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl)phenoxy]-N-(methylsulphonyl)-2-nitrobenzamide |
276-439-9 |
72178-02-0 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
604-041-00-0 |
acifluorfen (ISO); 5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl)phenoxy]-2-nitrobenzoic acid [1] sodium 5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl) phenoxy]-2-nitrobenzoate; acifluorfen-sodium [2] |
256-634-5 [1] 263-560-7 [2] |
50594-66-6 [1] 62476-59-9 [2] |
Xn; R22 Xi; R38-41 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-38-41-50/53 S: (2-)24-39-60-61 |
|
|
604-042-00-6 |
4-nitrosophenol |
203-251-6 |
104-91-6 |
Muta. Cat. 3; R68 Xn; R22 Xi; R41 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-41-51/53-68 S: (2-)26-36/37/39-47-49-61 |
|
|
604-043-00-1 |
monobenzone; 4-hydroxyphenyl benzyl ether; hydroquinone monobenzyl ether |
203-083-3 |
103-16-2 |
Xi; R36 R43 |
Xi R: 36-43 S: (2-)24/25-26-37 |
|
|
604-044-00-7 |
mequinol; 4-methoxyphenol; hydroquinone monomethyl ether |
205-769-8 |
150-76-5 |
Xn; R22 Xi; R36 R43 |
Xn R: 22-36-43 S: (2-)24/25-26-37/39-46 |
|
|
604-045-00-2 |
2,3,5-trimethylhydroquinone |
211-838-3 |
700-13-0 |
Xn; R20 Xi; R37/38-41 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 20-37/38-41-43-50/53 S: (2-)24-26-37/39-60-61 |
|
|
604-046-00-8 |
4-(4-isopropoxyphenylsulfonyl)phenol |
405-520-5 |
95235-30-6 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
604-047-00-3 |
4-(4-tolyloxy)biphenyl |
405-730-7 |
51601-57-1 |
Xn; R48/22 R53 |
Xn R: 48/22-53 S: (2-)22-36-61 |
|
|
604-048-00-9 |
4,4',4''-(ethan-1,1,1-triyl)triphenol |
405-800-7 |
27955-94-8 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
604-049-00-4 |
4-4'-methylenebis(oxyethylenethio)diphenol |
407-480-4 |
93589-69-6 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
604-051-00-5 |
3,5-bis((3,5-di-tert-butyl-4-hydroxy)benzyl)-2,4,6-trimethylphenol |
401-110-5 |
87113-78-8 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
604-052-00-0 |
2,2'-methylenebis(6-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenol) |
403-800-1 |
103597-45-1 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
604-053-00-6 |
2-methyl-4-(1,1-dimethylethyl)-6-(1-methyl-pentadecyl)-phenol |
410-760-9 |
157661-93-3 |
Xi; R38 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
604-054-00-1 |
reaction mass of: 2-methoxy-4-(tetrahydro-4-methylene-2H-pyran-2-yl)-phenol; 4-(3,6-dihydro-4-methyl-2H-pyran-2-yl)-2-methoxyphenol |
412-020-0 |
— |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
604-055-00-7 |
2,2'-((3,3',5,5'-tetramethyl-(1,1'-biphenyl)-4,4'-diyl)-bis(oxymethylene))-bis-oxirane |
413-900-7 |
85954-11-6 |
Muta. Cat. 3; R68 |
Xn R: 68 S: (2-)22-36-37 |
|
|
604-056-00-2 |
2-(2-hydroxy-3,5-dinitroanilino)ethanol |
412-520-9 |
99610-72-7 |
F; R11 Repr. Cat. 3; R62 Xn; R22 |
F; Xn R: 11-22-62 S: (2-)22-33-36/37 |
|
|
604-057-00-8 |
reaction mass of: isomers of 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-methyl-(n)-dodecylphenol; isomers of 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-methyl-(n)-tetracosylphenol; isomers of 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-methyl-5,6-didodecyl-phenol. n=5 or 6 |
401-680-5 |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
604-058-00-3 |
1,2-bis(3-methylphenoxy)ethane |
402-730-9 |
54914-85-1 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
604-059-00-9 |
2-n-hexadecylhydroquinone |
406-400-5 |
— |
Xn; R48/22 Xi; R38 R43 R53 |
Xn R: 38-43-48/22-53 S: (2-)22-36/37-61 |
|
|
604-060-00-4 |
9,9-bis(4-hydroxyphenyl)fluorene |
406-950-6 |
3236-71-3 |
Xi; R36-38 N; R50-53 |
Xi; N R: 36/38-50/53 S: (2-)26-37-60-61 |
|
|
604-061-00-X |
reaction mass of: 2-chloro-5-sec-tetradecylhydroquinones where sec-tetradecyl= 1-methyltridecyl; 1-ethyldodecyl; 1-propylundecyl; 1-butyldecyl; 1-pentylnonyl; 1-hexyloctyl |
407-740-7 |
— |
Xi; R38 R43 R52-53 |
Xi R: 38-43-52/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
604-062-00-5 |
2,4-dimethyl-6-(1-methyl-pentadecyl)phenol |
411-220-5 |
— |
Xi; R38 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
604-063-00-0 |
5,6-dihydroxyindole |
412-130-9 |
3131-52-0 |
Xn; R22 Xi; R41 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-41-51/53 S: (2-)22-26-36/37/39-61 |
|
|
604-064-00-6 |
2-(4,6-diphenyl-1,3,5-triazin-2-yl)-5-((hexyl)oxy)-phenol |
411-380-6 |
147315-50-2 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
604-065-00-1 |
4,4',4''-(1-methylpropan-1-yl-3-ylidene)tris(2-cyclohexyl-5-methylphenol) |
407-460-5 |
111850-25-0 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
604-066-00-7 |
reaction mass of: phenol, 6-(1,1-dimethylethyl)-4-tetrapropyl-2-[(2-hydroxy-5-tetra-propylphenyl)methyl (C41-compound) and methane, 2,2'-bis[6-(1,1-dimethyl-ethyl)-1-hydroxy-4-tetrapropyl-phenyl)]- (C45-compound); 2,6-bis(1,1-dimethylethyl)-4-tetra-propyl-phenol and 2-(1,1-dimethylethyl)-4-tetrapropyl-phenol; 2,6-bis[(6-(1,1-dimethylethyl)-1-hydroxy-4-tetrapropylphenyl)methyl]-4-(tetrapropyl)phenol and 2-[(6-(1,1-dimethylethyl)-1-hydroxy-4-tetrapropylphenylmethyl]-6-[1-hydroxy-4-tetrapropylphenyl)methyl]-4-(tetrapropyl)phenol |
414-550-8 |
— |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
604-067-00-2 |
reaction mass of: 2,2'-[[(2-hydroxyethyl)imino]bis(methylene)bis[4-dodecylphenol]; formaldehyde, oligomer with 4-dodecyl phenol and 2-aminoethanol(n = 2); formaldehyde, oligomer with 4-dodecyl phenol and 2-aminoethanol(n = 3, 4 and higher) |
414-520-4 |
— |
Xi; R38-41 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-41-50/53 S: (2-)26-37/39-60-61 |
|
|
604-068-00-8 |
(±)-4-[2-[[3-(4-hydroxyphenyl)-1-methylpropyl]amino]-1-hydroxyethyl]phenol hydrochloride |
415-170-5 |
90274-24-1 |
Xn; R20/22 R43 |
Xn R: 20/22-43 S: (2-)24-26-37 |
|
|
604-069-00-3 |
2-(1-methylpropyl)-4-tert-butylphenol |
421-740-4 |
51390-14-8 |
C; R34 N; R51-53 |
C; N R: 34-51/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
604-070-00-9 |
triclosan; 2,4,4'-trichloro-2'-hydroxy-diphenyl-ether; 5-chloro-2-(2,4-dichlorophenoxy)phenol |
222-182-2 |
3380-34-5 |
Xi; R36/38 N; R50-53 |
Xi; N R: 36/38-50/53 S: 26-39-46-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
|
605-001-00-5 |
formaldehyde ...% |
200-001-8 |
50-00-0 |
Carc. Cat. 3; R40 T; R23/24/25 C; R34 R43 |
T R: 23/24/25-34-40-43 S: (1/2-)26-36/37/39-45-51 |
T; R23/24/25: C ≥25 % Xn; R20/21/22: 5 % ≤ C < 25 % C; R34: C ≥25 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 25 % R43: C ≥ 0,2 % |
B D |
605-002-00-0 |
1,3,5-trioxan; trioxymethylene |
203-812-5 |
110-88-3 |
F; R11 Repr. Cat. 3; R63 Xi; R37 |
F; Xn R: 11-37-63 S: (2-)36/37-46 |
|
|
605-003-00-6 |
acetaldehyde; ethanal |
200-836-8 |
75-07-0 |
F+; R12 Carc. Cat. 3; R40 Xi; R36/37 |
F+; Xn R: 12-36/37-40 S: (2-)16-33-36/37 |
|
|
605-004-00-1 |
2,4,6-trimethyl-1,3,5-trioxan; paraldehyde |
204-639-8 |
123-63-7 |
F; R11 ⊗ |
F R: 11 S: (2-)9-16-29-33 |
|
|
605-005-00-7 |
2,4,6,8-tetramethyl-1,3,5,7-tetraoxacyclooctane; metaldehyde |
203-600-2 |
108-62-3 |
R10 ⊗ Xn; R22 |
Xn R: 10-22 S: (2-)13-25-46 |
|
|
605-006-00-2 |
butyraldehyde |
204-646-6 |
123-72-8 |
F; R11 |
F R: 11 S: (2-)9-29-33 |
|
|
605-007-00-8 |
1,1-dimethoxyethane; dimethyl acetal |
208-589-8 |
534-15-6 |
F; R11 |
F R: 11 S: (2-)9-16-33 |
|
|
605-008-00-3 |
acrylaldehyde; acrolein; prop-2-enal |
203-453-4 |
107-02-8 |
F; R11 T+; R26 T; R24/25 C; R34 N; R50 |
F; T+; N R: 11-24/25-26-34-50 S: 23-26-28-36/37/39-45-61 |
|
D |
605-009-00-9 |
crotonaldehyde; 2-butenal; [1] (E)-2-butenal; (E)-crotonaldehyde [2] |
224-030-0 [1] 204-647-1 [2] |
4170-30-3 [1] 123-73-9 [2] |
F; R11 Muta. Cat. 3; R68 T+; R26 T; R24/25 Xn; R48/22 Xi; R37/38-41 N; R50 |
F; T+; N R: 11-24/25-26-37/38-41-48/22-50-68 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61 |
|
|
605-010-00-4 |
2-furaldehyde |
202-627-7 |
98-01-1 |
Carc. Cat. 3; R40 T; R23/25 Xn; R21 Xi; R36/37 |
T R: 21-23/25-36/37-40 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
T; R23/25: C ≥ 5 % Xn; R20/22: 1 % ≤ C < 5 % |
|
605-011-00-X |
2-chlorobenzaldehyde; o-chlorobenzaldehyde |
201-956-3 |
89-98-5 |
C; R34 |
C R: 34 S: (1/2-)26-45 |
|
|
605-012-00-5 |
benzaldehyde |
202-860-4 |
100-52-7 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)24 |
|
|
605-013-00-0 |
chloralose (INN); (R)-1,2-O-(2,2,2-trichloroethylidene)-α-D-glucofuranose; glucochloralose; anhydroglucochloral |
240-016-7 |
15879-93-3 |
Xn; R20/22 |
Xn R: 20/22 S: (2-)16-24/25-28 |
|
|
605-014-00-6 |
chloral hydrate; 2,2,2-trichloroethane-1,1-diol |
206-117-5 |
302-17-0 |
T; R25 Xi; R36/38 |
T R: 25-36/38 S: (1/2-)25-45 |
|
|
605-015-00-1 |
1,1-diethoxyethane; acetal |
203-310-6 |
105-57-7 |
F; R11 Xi; R36/38 |
F; Xi R: 11-36/38 S: (2-)9-16-33 |
Xi; R36/38: C ≥ 10 % |
|
605-016-00-7 |
glyoxal...%; ethandial...% |
203-474-9 |
107-22-2 |
Muta. Cat. 3; R68 Xn; R20 Xi; R36/38 R43 |
Xn R: 20-36/38-43-68 S: (2-)36/37 |
Xn; R20: C ≥ 10 % Xi; R36/38: C ≥ 10 % |
B |
605-017-00-2 |
1,3-dioxolane |
211-463-5 |
646-06-0 |
F; R11 |
F R: 11 S: (2-)16 |
|
|
605-018-00-8 |
propanal; propionaldehyde |
204-623-0 |
123-38-6 |
F; R11 Xi; R36/37/38 |
F; Xi R: 11-36/37/38 S: (2-)9-16-29 |
|
|
605-019-00-3 |
citral |
226-394-6 |
5392-40-5 |
Xi; R38 R43 |
Xi R: 38-43 S: (2-)24/25-37 |
|
|
605-020-00-9 |
safrole; 5-allyl-1,3-benzodioxole |
202-345-4 |
94-59-7 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 Xn; R22 |
T R: 45-22-68 S: 53-45 |
|
E |
605-021-00-4 |
formaldehyde, reaction products with butylphenol |
294-145-9 |
91673-30-2 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
605-022-00-X |
glutaral; glutaraldehyde; 1,5-pentanedial |
203-856-5 |
111-30-8 |
T; R23/25 C; R34 R42/43 N; R50 |
T; N R: 23/25-34-42/43-50 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
T; R25: C ≥ 50 % Xn; R22: 2 % ≤ C < 50 % T; R23: C ≥ 25 % Xn; R20: 2 % ≤ C < 25 % C; R34: C ≥ 10 % Xi; R37/38-41: 2 % ≤ C < 10 % Xi; R36/37/38: 0,5 % ≤ C < 2 % R43: C ≥ 0,5 % |
|
605-025-00-6 |
chloroacetaldehyde |
203-472-8 |
107-20-0 |
Carc. Cat. 3; R40 T+; R26 T; R24/25 C; R34 N; R50 |
T+; N R: 24/25-26-34-40-50 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61 |
|
|
605-026-00-1 |
2,5,7,7-tetramethyloctanal |
405-690-0 |
114119-97-0 |
Xi; R38 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
605-027-00-7 |
reaction mass of: 3a,4,5,6,7,7a-hexahydro-4,7-methano-1H-indene-6-carboxaldehyde; 3a,4,5,6,7,7a-hexahydro-4,7-methano-1H-indene-5-carboxaldehyde |
410-480-7 |
— |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
605-028-00-2 |
β-methyl-3-(1-methylethyl)-benzenepropanal |
412-050-4 |
125109-85-5 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
605-029-00-8 |
2-cyclohexylpropanal |
412-270-0 |
2109-22-0 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
605-030-00-3 |
1-(p-methoxyphenyl)acetaldehyde oxime |
411-510-1 |
3353-51-3 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
605-031-00-9 |
reaction mass of: 2,2-dimethoxyethanal [(this component is considered to be anhydrous in terms of identity, structure and composition. However, 2,2-dimethoxyethanal will exist in a hydrated form. 60 % anhydrous is equivalent to 70.4 % hydrate; water(Including free water and water in hydrated 2,2-dimethoxyethanal)] |
421-890-0 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
606-001-00-8 |
acetone; propan-2-one; propanone |
200-662-2 |
67-64-1 |
F; R11 Xi; R36 R66 R67 |
F; Xi R: 11-36-66-67 S: (2-)9-16-26 |
|
|
606-002-00-3 |
butanone; ethyl methyl ketone |
201-159-0 |
78-93-3 |
F; R11 Xi; R36 R66 R67 |
F; Xi R: 11-36-66-67 S: (2-)9-16 |
|
|
606-003-00-9 |
heptan-3-one; butyl ethyl ketone |
203-388-1 |
106-35-4 |
R10 Xn; R20 Xi; R36 |
Xn R: 10-20-36 S: (2-)24 |
|
|
606-004-00-4 |
4-methylpentan-2-one; isobutyl methyl ketone |
203-550-1 |
108-10-1 |
F; R11 Xn; R20 Xi; R36/37 R66 |
F; Xn R: 11-20-36/37-66 S: (2-)9-16-29 |
|
|
606-005-00-X |
2,6-dimethylheptan-4-one; di-isobutyl ketone |
203-620-1 |
108-83-8 |
R10 Xi; R37 |
Xi R: 10-37 S: (2-)24 |
Xi; R37: C ≥ 10 % |
|
606-006-00-5 |
pentan-3-one; diethyl ketone |
202-490-3 |
96-22-0 |
F; R11 Xi; R37 R66 R67 |
F; Xi R: 11-37-66-67 S: (2-)9-16-25-33 |
|
|
606-007-00-0 |
3-methylbutan-2-one; methyl isopropyl ketone |
209-264-3 |
563-80-4 |
F; R11 |
F R: 11 S: (2-)9-16-33 |
|
|
606-009-00-1 |
4-methylpent-3-en-2-one; mesityl oxide |
205-502-5 |
141-79-7 |
R10 Xn; R20/21/22 |
Xn R: 10-20/21/22 S: (2-)25 |
Xn; R20/21/22: C ≥ 5 % |
|
606-010-00-7 |
cyclohexanone |
203-631-1 |
108-94-1 |
R10 Xn; R20 |
Xn R: 10-20 S: (2-)25 |
|
|
606-011-00-2 |
2-methylcyclohexanone |
209-513-6 |
583-60-8 |
R10 Xn; R20 |
Xn R: 10-20 S: (2-)25 |
|
|
606-012-00-8 |
3,5,5-trimethylcyclohex-2-enone; isophorone |
201-126-0 |
78-59-1 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R21/22 Xi; R36/37 |
Xn R: 21/22-36/37-40 S: (2-)13-23-36/37/39-46 |
Xi; R36/37: C ≥ 10 % |
|
606-013-00-3 |
p-benzoquinone; quinone |
203-405-2 |
106-51-4 |
T; R23/25 Xi; R36/37/38 N; R50 |
T; N R: 23/25-36/37/38-50 S: (1/2-)26-28-45-61 |
|
|
606-014-00-9 |
chlorophacinone (ISO); 2-(2-(4-chlorophenyl)phenylacetyl)indan-1,3-dione |
223-003-0 |
3691-35-8 |
T+; R27/28 T; R23-48/24/25 N; R50-53 |
T+; N R: 23-27/28-48/24/25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
606-016-00-X |
pindone (ISO); 2-pivaloylindan-1,3-dione |
201-462-8 |
83-26-1 |
T; R25-48/25 N; R50-53 |
T; N R: 25-48/25-50/53 S: (1/2-)37-45-60-61 |
|
|
606-017-00-5 |
diketene; diketen |
211-617-1 |
674-82-8 |
R10 Xn; R20 |
Xn R: 10-20 S: (2-)3 |
|
D |
606-018-00-0 |
dichlone (ISO); 2,3-dichloro-1,4-naphthoquinone |
204-210-5 |
117-80-6 |
Xn; R22 Xi; R36/38 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-36/38-50/53 S: (2-)26-60-61 |
|
|
606-019-00-6 |
chlordecone (ISO); perchloropentacyclo[5,3,0,02,6,03,9,04,8]decan-5-one; decachloropentacyclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]decan-4-one |
205-601-3 |
143-50-0 |
Carc. Cat. 3; R40 T; R24/25 N; R50-53 |
T; N R: 24/25-40-50/53 S: (1/2-)22-36/37-45-60-61 |
|
|
606-020-00-1 |
5-methylheptan-3-one |
208-793-7 |
541-85-5 |
R10 Xi; R36/37 |
Xi R: 10-36/37 S: (2-)23 |
Xi; R36/37: C ≥ 10 % |
|
606-021-00-7 |
N-methyl-2-pyrrolidone |
212-828-1 |
872-50-4 |
Xi; R36/38 |
Xi R: 36/38 S: (2-)41 |
Xi; R36/38: C ≥ 10 % |
|
606-022-00-2 |
1-phenyl-3-pyrazolidone |
202-155-1 |
92-43-3 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)61 |
|
|
606-023-00-8 |
4-methoxy-4-methylpentan-2-one |
203-512-4 |
107-70-0 |
R10 Xn; R20 |
Xn R: 10-20 S: (2-)23-24/25 |
|
|
606-024-00-3 |
heptan-2-one; methyl amyl ketone |
203-767-1 |
110-43-0 |
R10 Xn; R20/22 |
Xn R: 10-20/22 S: (2-)24/25 |
|
|
606-025-00-9 |
cyclopentanone |
204-435-9 |
120-92-3 |
R10 Xi; R36/38 |
Xi R: 10-36/38 S: (2-)23 |
|
|
606-026-00-4 |
5-methylhexan-2-one; isoamyl methyl ketone |
203-737-8 |
110-12-3 |
R10 Xn; R20 |
Xn R: 10-20 S: (2-)23-24/25 |
|
|
606-027-00-X |
heptan-4-one; di-n-propyl ketone |
204-608-9 |
123-19-3 |
R10 Xn; R20 |
Xn R: 10-20 S: (2-)24/25 |
|
|
606-028-00-5 |
2,4-dimethylpentan-3-one; di-isopropyl ketone |
209-294-7 |
565-80-0 |
F; R11 Xn; R20 |
F; Xn R: 11-20 S: (2-)9-16-24/25 |
|
|
606-029-00-0 |
pentane-2,4-dione; acetylacetone |
204-634-0 |
123-54-6 |
R10 Xn; R22 |
Xn R: 10-22 S: (2-)21-23-24/25 |
|
|
606-030-00-6 |
hexan-2-one; methyl butyl ketone; butyl methyl ketone; methyl-n-butyl ketone |
209-731-1 |
591-78-6 |
R10 Repr. Cat. 3; R62 T; R48/23 R67 |
T R: 10-48/23-62-67 S: (1/2-)36/37-45 |
|
|
606-031-00-1 |
3-propanolide; 1,3-propiolactone |
200-340-1 |
57-57-8 |
Carc. Cat. 2; R45 T+; R26 Xi; R36/38 |
T+ R: 45-26-36/38 S: 53-45 |
|
E |
606-032-00-7 |
hexachloroacetone |
204-129-5 |
116-16-5 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)24/25-61 |
|
|
606-033-00-2 |
2-(3,4-dichlorophenyl)-4-methyl-1,2,4-oxadiazolidinedione; methazole |
243-761-6 |
20354-26-1 |
Xn; R21/22 Xi; R36/38 N; R51-53 |
Xn; N R: 21/22-36/38-51/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
606-034-00-8 |
metribuzin (ISO); 4-amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5(4H)-one; 4-amino-4,5-dihydro-6-(1,1-dimethylethyl)-3-methylthio-1,2,4-triazin-5-one |
244-209-7 |
21087-64-9 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
606-035-00-3 |
chloridazon (ISO); 5-amino-4-chloro-2-phenylpyridazine-3-(2H)-one; pyrazon |
216-920-2 |
1698-60-8 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
606-036-00-9 |
quinomethionate; chinomethionat (ISO); 6-methyl-1,3-dithiolo(4,5-b)quinoxalin-2-one |
219-455-3 |
2439-01-2 |
Repr. Cat. 3; R62 Xn; R20/21/22-48/22 Xi; R36 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/21/22-36-43-48/22-50/53-62 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
606-037-00-4 |
triadimefon (ISO); 1-(4-chlorophenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1,2,4-triazol-1-yl)butanone |
256-103-8 |
43121-43-3 |
Xn; R22 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
606-038-00-X |
diphacinone (ISO); 2-diphenylacetylindan-1,3-dione |
201-434-5 |
82-66-6 |
T+; R28 T; R48/23/24/25 |
T+ R: 28-48/23/24/25 S: (1/2-)36/37-45 |
|
|
606-039-00-5 |
5(or 6)-tert-butyl-2'-chloro-6'-ethylamino-3',7'-dimethylspiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xanthene)-3-one |
400-680-2 |
— |
Xn; R20 N; R50-53 |
Xn; N R: 20-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
606-040-00-0 |
(N-benzyl-N-ethyl)amino-3-hydroxyacetophenone hydrochloride |
401-840-4 |
55845-90-4 |
Xi; R41 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-51/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
606-041-00-6 |
2-methyl-1-(4-methylthiophenyl)-2-morpholinopropan-1-one |
400-600-6 |
71868-10-5 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)22-61 |
|
|
606-042-00-1 |
acetophenone |
202-708-7 |
98-86-2 |
Xn; R22 Xi; R36 |
Xn R: 22-36 S: (2-)26 |
|
|
606-043-00-7 |
2,4-di-tert-butylcyclohexanone |
405-340-7 |
13019-04-0 |
Xi; R38 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-51/53 S: (2-)37-61 |
|
|
606-044-00-2 |
2,4,6-trimethylbenzophenone |
403-150-9 |
954-16-5 |
Xn; R22 Xi; R36 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-36-50/53 S: (2-)26-60-61 |
|
|
606-045-00-8 |
oxadiazon (ISO); 3-[2,4-dichloro-5-(1-methylethoxy)phenyl]-5-(1,1-dimethylethyl)-1,3,4-oxadiazol-2(3H)-one |
243-215-7 |
19666-30-9 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
606-046-00-3 |
reaction mass of cis- and trans-cyclohexadec-8-en-1-one |
401-700-2 |
3100-36-5 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
606-047-00-9 |
2-benzyl-2-dimethylamino-4-morpholinobutyrophenone |
404-360-3 |
119313-12-1 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
606-048-00-4 |
2'-anilino-3'-methyl-6'-dipentylaminospiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xanthen)-3-one |
406-480-1 |
— |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
606-049-00-X |
4-(trans-4-propylcyclohexyl)acetophenone |
406-700-6 |
78531-61-0 |
R43 R53 |
Xi R: 43-53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
606-050-00-5 |
6-anilino-1-benzoyl-4-(4-tert-pentylphenoxy)naphto[1,2,3-de]quinoline-2,7-(3H)-dione |
412-480-2 |
72453-58-8 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
606-051-00-0 |
4-pentylcyclohexanone |
406-670-4 |
61203-83-6 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
606-052-00-6 |
4-(N,N-dibutylamino)-2-hydroxy-2'-carboxybenzophenone |
410-410-5 |
54574-82-2 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
606-053-00-1 |
flurtamone (ISO); (RS)-5-methylamino-2-phenyl-4-(α, α,α-trifluoro-m-tolyl)furan-3(2H)-one |
— |
96525-23-4 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
606-054-00-7 |
isoxaflutole (ISO); 5-cyclopropyl-1,2-oxazol-4-yl α, α,α-trifluoro-2-mesyl-p-tolyl ketone |
— |
141112-29-0 |
Repr. Cat. 3; R63 N; R50-53 |
Xn; N R: 50/53-63 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
606-055-00-2 |
1-(2,3-dihydro-1,3,3,6-tetramethyl-1-(1-methylethyl)-1H-inden-5-yl)ethanone |
411-180-9 |
92836-10-7 |
Xn; R22-48/22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-48/22-51/53 S: (2-)24-36-61 |
|
|
606-056-00-8 |
4-chloro-3',4'-dimethoxybenzophenone |
404-610-1 |
116412-83-0 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
606-057-00-3 |
4-propylcyclohexanone |
406-810-4 |
40649-36-3 |
Xi; R38 R52-53 |
Xi R: 38-52/53 S: (2-)25-37-61 |
|
|
606-058-00-9 |
4'-fluoro-2,2-dimethoxyacetophenone |
407-500-1 |
21983-80-2 |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
606-059-00-4 |
2,4-difluoro-α-(1H—1,2,4-triazol-1-yl)acetophenone hydrochloride |
412-390-3 |
86386-75-6 |
Xn; R22 Xi; R41 R43 |
Xn R: 22-41-43 S: (2-)22-26-36/37/39 |
|
|
606-060-00-X |
reaction mass of: trans-2,4-dimethyl-2-(5,6,7,8-tetrahydro-5,5,8,8-tetramethyl-naphthalene-2-yl)-1,3-dioxolane; cis-2,4-dimethyl-2-(5,6,7,8-tetrahydro-5,5,8,8-tetramethyl-naphthalene-2-yl)-1,3-dioxolane |
412-950-7 |
— |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
606-061-00-5 |
(3-chlorophenyl)-(4-methoxy-3-nitrophenyl)methanone |
423-290-4 |
66938-41-8 |
Muta. Cat. 3; R68 N; R50-53 |
Xn; N R: 68-50/53 S: (2-)22-36/37-60-61 |
|
|
606-062-00-0 |
tetrahydrothiopyran-3-carboxaldehyde |
407-330-8 |
61571-06-0 |
Repr. Cat. 2; R61 Xi; R41 R52-53 |
T R: 61-41-52/53 S: 53-45-61 |
|
|
606-063-00-6 |
(E)-3-(2-chlorophenyl)-2-(4-fluorophenyl)propenal |
410-980-5 |
112704-51-5 |
Xi; R36 R43 |
Xi R: 36-43 S: (2-)24-26-37 |
|
|
606-064-00-1 |
pregn-5-ene-3,20-dione bis(ethylene ketal) |
407-450-0 |
7093-55-2 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
606-065-00-7 |
1-(4-morpholinophenyl)butan-1-one |
413-790-0 |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
606-066-00-2 |
(E)-5[(4-chlorophenyl)methylene]-2,2-dimethylcyclopentanone |
410-440-9 |
164058-20-2 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
606-067-00-8 |
reaction mass of: 1-(2,3,6,7,8,9-hexahydro-1,1-dimethyl-1H-benz(g)inden-4-yl)ethanone; 1-(2,3,5,6,7,8-hexahydro-1,1-dimethyl-1H-benz(f)inden-4-yl)ethanone; 1-(2,3,6,7,8,9-hexahydro-1,1-dimethyl-1H-benz(g)inden-5-yl)ethanone; 1-(2,3,6,7,8,9-hexahydro-3,3-dimethyl-1H-benz(g)inden-5-yl)ethanone |
414-870-8 |
96792-67-5 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
606-068-00-3 |
2,7,11-trimethyl-13-(2,6,6-trimethylcyclohex-1-en-1-yl)tridecahexaen-2,4,6,8,10,12-al |
415-770-7 |
1638-05-7 |
Xn; R48/22 R43 R52-53 |
Xn R: 43-48/22-52/53 S: (2-)22-36/37-61 |
|
|
606-069-00-9 |
spiro[1,3-dioxolane-2,5'-(4',4',8',8'-tetramethyl-hexahydro-3',9'-methanonaphthalene)] |
415-460-1 |
154171-76-3 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 24-61 |
|
|
606-070-00-4 |
butroxydim (ISO); 5-(3-butyryl-2,4,6-trimethylphenyl)-2-[1-(ethoxyimino)propyl]-3-hydroxycyclohex-2-en-1-one |
414-790-3 |
138164-12-2 |
Repr. Cat. 3; R62-63 Xn; R22 Xi; R38 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-38-62-63-50/53 S: (2-)22-36/37-60-61 |
|
|
606-071-00-X |
17-spiro(5,5-dimethyl-1,3-dioxan-2-yl)androsta-1,4-diene-3-one |
421-050-3 |
13258-43-0 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 22-60-61 |
|
|
606-072-00-5 |
3-acetyl-1-phenyl-pyrrolidine-2,4-dione |
421-600-2 |
719-86-8 |
Xn; R48/22 N; R51-53 |
Xn; N R: 48/22-51/53 S: (2-)22-36/37-61 |
|
|
606-073-00-0 |
4,4'-bis(dimethylamino)benzophenone; Michler's ketone |
202-027-5 |
90-94-8 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 Xi; R41 |
T R: 45-41-68 S: 53-45 |
|
|
606-075-00-1 |
1-benzyl-5-ethoxyimidazolidine-2,4-dione |
417-340-4 |
65855-02-9 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)22 |
|
|
606-076-00-7 |
1-((2-quinolinyl-carbonyl)oxy)-2,5-pyrrolidinedione |
418-630-3 |
136465-99-1 |
Xi; R41 R43 |
Xi R: 41-43 S: (2-)24-26-37/39 |
|
|
606-077-00-2 |
(3S,4S)-3-hexyl-4-[(R)-2-hydroxytridecyl]-2-oxetanone |
418-650-2 |
104872-06-2 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
606-078-00-8 |
1-octylazepin-2-one |
420-040-6 |
59227-88-2 |
C; R34 R43 N; R51-53 |
C; N R: 34-43-51/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
606-079-00-3 |
2-n-butyl-benzo[d]isothiazol-3-one |
420-590-7 |
4299-07-4 |
C; R34 R43 N; R50-53 |
C; N R: 34-43-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
606-080-00-9 |
Reaction product of: 3-hydroxy-5,7-di-tert-butylbenzofuran-2-one with o-xylene |
417-100-9 |
— |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
606-081-00-4 |
(3β, 5α, 6β)-3-(acetyloxy)-5-bromo-6-hydroxy-androstan-17-one |
419-790-7 |
4229-69-0 |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)22-36/37-61 |
|
|
606-082-00-X |
reaction mass of: butan-2-one oxime; syn-O,O'-di(butan-2-one oxime)diethoxysilane |
406-930-7 |
|
T; R48/25 R43 R52-53 |
T R: 43-48/25-52/53 S: (1/2-)25-36/37-45-61 |
|
|
606-083-00-5 |
2-chloro-5-sec-hexadecylhydroquinone |
407-750-1 |
137193-60-3 |
Xi; R36/38 R43 R52-53 |
Xi R: 36/38-43-52/53 S: (2-)24-26-37-61 |
|
|
606-084-00-0 |
1-(4-methoxy-5-benzofuranyl)-3-phenyl-1,3-propanedione |
414-540-3 |
484-33-3 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
606-085-00-6 |
(1R,4S)-2-azabicyclo[2.2.1]hept-5-en-3-one |
418-530-1 |
79200-56-9 |
Xn; R22 Xi; R41 R43 |
Xn R: 22-41-43 S: (2-)24-26-37/39 |
|
|
606-086-00-1 |
1-(3,3-dimethylcyclohexyl)pent-4-en-1-one |
422-330-8 |
56973-87-6 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
606-087-00-7 |
6-ethyl-5-fluoro-4(3H)-pyrimidone |
422-460-5 |
137234-87-8 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
606-088-00-2 |
2,4,4,7-tetramethyl-6-octen-3-one |
422-520-0 |
74338-72-0 |
Xi; R38 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-51/53 S: (2-)37-61 |
|
|
606-089-00-8 |
reaction mass of: 1,4-diamino-2-chloro-3-phenoxyanthraquinone; 1,4-diamino-2,3-bis-phenoxyanthraquinone |
423-220-2 |
12223-77-7 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
606-091-00-9 |
6-chloro-5-(2-chloroethyl)-1,3-dihydroindol-2-one |
421-320-0 |
118289-55-7 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
606-092-00-4 |
reaction mass of: (E)-oxacyclohexadec-12-en-2-one; (E)-oxacyclohexadec-13-en-2-one; a) (Z)-oxacyclohexadec-(12)-en-2-one and b) (Z)-oxacyclohexadec-(13)-en-2-one |
422-320-3 |
|
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
607-001-00-0 |
formic acid ... % |
200-579-1 |
64-18-6 |
C; R35 |
C R: 35 S: (1/2-)23-26-45 |
C; R35: C ≥ 90 % C; R34: 10 % ≤ C < 90 % Xi; R36/38: 2 % ≤ C < 10 % |
B |
607-002-00-6 |
acetic acid ... % |
200-580-7 |
64-19-7 |
R10 C; R35 |
C R: 10-35 S: (1/2-)23-26-45 |
C; R35: C ≥ 90 % C; R34: 25 % ≤ C < 90 % Xi; R36/38: 10 % ≤ C < 25 % |
B |
607-003-00-1 |
chloroacetic acid |
201-178-4 |
79-11-8 |
T; R25 C; R34 N; R50 |
T; N R: 25-34-50 S: (1/2-)23-37-45-61 |
|
|
607-004-00-7 |
TCA (ISO); trichloroacetic acid |
200-927-2 |
76-03-9 |
C; R35 N; R50-53 |
C; N R: 35-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
C; R35: C ≥ 10 % C; R34: 5 % ≤ C < 10 % Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 % |
|
607-005-00-2 |
TCA-sodium (ISO); sodium trichloroacetate |
211-479-2 |
650-51-1 |
Xi; R37 N; R50-53 |
Xi; N R: 37-50/53 S: (2-)46-60-61 |
|
|
607-006-00-8 |
oxalic acid |
205-634-3 |
144-62-7 |
Xn; R21/22 |
Xn R: 21/22 S: (2-)24/25 |
Xn; R21/22: C ≥ 5 % |
|
607-007-00-3 |
salts of oxalic acid |
— |
— |
Xn; R21/22 |
Xn R: 21/22 S: (2-)24/25 |
Xn; R21/22: C ≥ 5 % |
A |
607-008-00-9 |
acetic anhydride |
203-564-8 |
108-24-7 |
R10 Xn; R20/22 C; R34 |
C R: 10-20/22-34 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
C; R34: C ≥ 25 % Xi; R37/38-41: 5 % ≤ C < 25 % Xi; R36: 1 % ≤ C < 5 % |
|
607-009-00-4 |
phthalic anhydride |
201-607-5 |
85-44-9 |
Xn; R22 Xi; R37/38-41 R42/43 |
Xn R: 22-37/38-41-42/43 S: (2-)23-24/25-26-37/39-46 |
|
|
607-010-00-X |
propionic anhydride |
204-638-2 |
123-62-6 |
C; R34 |
C R: 34 S: (1/2-)26-45 |
C; R34: C ≥ 25 % Xi; R36/38: 10 % ≤ C < 25 % |
|
607-011-00-5 |
acetyl chloride |
200-865-6 |
75-36-5 |
F; R11 R14 C; R34 |
F; C R: 11-14-34 S: (1/2-)9-16-26-45 |
|
|
607-012-00-0 |
benzoyl chloride |
202-710-8 |
98-88-4 |
C; R34 |
C R: 34 S: (1/2-)26-45 |
|
|
607-013-00-6 |
dimethyl carbonate |
210-478-4 |
616-38-6 |
F; R11 |
F R: 11 S: (2-)9-16 |
|
|
607-014-00-1 |
methyl formate |
203-481-7 |
107-31-3 |
F+; R12 Xn; R20/22 Xi; R36/37 |
F+; Xn R: 12-20/22-36/37 S: (2-)9-16-24-26-33 |
|
|
607-015-00-7 |
ethyl formate |
203-721-0 |
109-94-4 |
F; R11 Xn; R20/22 Xi; R36/37 |
F; Xn R: 11-20/22-36/37 S: (2-)9-16-24-26-33 |
|
|
607-016-00-2 |
propyl formate; [1] isopropyl formate [2] |
203-798-0 [1] 210-901-2 [2] |
110-74-7 [1] 625-55-8 [2] |
F; R11 Xi; R36/37 R67 |
F; Xi R: 11-36/37-67 S: (2-)9-16-24-33 |
|
C |
607-017-00-8 |
butyl formate; [1] tert-butyl formate; [2] isobutyl formate [3] |
209-772-5 [1] 212-105-0 [2] 208-818-1 [3] |
592-84-7 [1] 762-75-4 [2] 542-55-2 [3] |
F; R11 Xi; R36/37 |
F; Xi R: 11-36/37 S: (2-)9-16-24-33 |
|
C |
607-018-00-3 |
isopentyl formate; [1] pentyl formate; [2] 2-methylbutyl formate [3] |
203-769-2 [1] 211-340-6 [2] 252-343-2 [3] |
110-45-2 [1] 638-49-3 [2] 35073-27-9 [3] |
R10 Xi; R36/37 |
Xi R: 10-36/37 S: (2-)24 |
|
C |
607-019-00-9 |
methyl chloroformate |
201-187-3 |
79-22-1 |
F; R11 T+; R26 Xn; R21/22 C; R34 |
F; T+ R: 11-21/22-26-34 S: (1/2-)14-26-28-36/37/39-45-46-63 |
|
|
607-020-00-4 |
ethyl chloroformate |
208-778-5 |
541-41-3 |
F; R11 T+; R26 Xn; R22 C; R34 |
F; T+ R: 11-22-26-34 S: (1/2-)9-16-26-28-33-36/37/39-45 |
|
|
607-021-00-X |
methyl acetate |
201-185-2 |
79-20-9 |
F; R11 Xi; R36 R66 R67 |
F; Xi R: 11-36-66-67 S: (2-)16-26-29-33 |
|
|
607-022-00-5 |
ethyl acetate |
205-500-4 |
141-78-6 |
F; R11 Xi; R36 R66 R67 |
F; Xi R: 11-36-66-67 S: (2-)16-26-33 |
|
|
607-023-00-0 |
vinyl acetate |
203-545-4 |
108-05-4 |
F; R11 |
F R: 11 S: (2-)16-23-29-33 |
|
D |
607-024-00-6 |
propyl acetate; [1] isopropyl acetate [2] |
203-686-1 [1] 203-561-1 [2] |
109-60-4 [1] 108-21-4 [2] |
F; R11 Xi; R36 R66 R67 |
F; Xi R: 11-36-66-67 S: (2-)16-26-29-33 |
|
C |
607-025-00-1 |
n-butyl acetate |
204-658-1 |
123-86-4 |
R10 R66 R67 |
R: 10-66-67 S: (2-)25 |
|
|
607-026-00-7 |
sec-butyl acetate; [1] isobutyl acetate; [2] tert-butyl acetate [3] |
203-300-1 [1] 203-745-1 [2] 208-760-7 [3] |
105-46-4 [1] 110-19-0 [2] 540-88-5 [3] |
F; R11 R66 |
F R: 11-66 S: (2-)16-23-25-29-33 |
|
C |
607-027-00-2 |
methyl propionate |
209-060-4 |
554-12-1 |
F; R11 Xn; R20 |
F; Xn R: 11-20 S: (2-)16-24-29-33 |
|
|
607-028-00-8 |
ethyl propionate |
203-291-4 |
105-37-3 |
F; R11 |
F R: 11 S: (2-)16-23-24-29-33 |
|
|
607-029-00-3 |
n-butyl propionate; [1] sec-butyl propionate; [2] tert-butyl propionate; [3] iso-butyl propionate [4] |
209-669-5 [1] - [2] - [3] 208-746-0 [4] |
590-01-2 [1] 591-34-4 [2] 20487-40-5 [3] 540-42-1 [4] |
R10 |
R: 10 S: (2-) |
|
C |
607-030-00-9 |
propyl propionate |
203-389-7 |
106-36-5 |
R10 Xn; R20 |
Xn R: 10-20 S: (2-)24 |
|
|
607-031-00-4 |
butyl butyrate |
203-656-8 |
109-21-7 |
R10 |
R: 10 S: (2-) |
|
C |
607-032-00-X |
ethyl acrylate |
205-438-8 |
140-88-5 |
F; R11 Xn; R20/21/22 Xi; R36/37/38 R43 |
F; Xn R: 11-20/21/22-36/37/38-43 S: (2-)9-16-33-36/37 |
Xi; 36/37/38: C ≥ 5 % |
D |
607-033-00-5 |
n-butyl methacrylate |
202-615-1 |
97-88-1 |
R10 Xi; R36/37/38 R43 |
Xi R: 10-36/37/38-43 S: (2-) |
|
D |
607-034-00-0 |
methyl acrylate; methyl propenoate |
202-500-6 |
96-33-3 |
F; R11 Xn; R20/21/22 Xi; R36/37/38 R43 |
F; Xn R: 11-20/21/22-36/37/38-43 S: (2-)9-25-26-33-36/37-43 |
|
D |
607-035-00-6 |
methyl methacrylate; methyl 2-methylprop-2-enoate; methyl 2-methylpropenoate |
201-297-1 |
80-62-6 |
F; R11 Xi; R37/38 R43 |
F; Xi R: 11-37/38-43 S: (2-)24-37-46 |
|
D |
607-036-00-1 |
2-methoxyethyl acetate; methylglycol acetate |
203-772-9 |
110-49-6 |
Repr. Cat. 2; R60-61 Xn; R20/21/22 |
T R: 60-61-20/21/22 S: 53-45 |
|
E |
607-037-00-7 |
2-ethoxyethyl acetate; ethylglycol acetate |
203-839-2 |
111-15-9 |
⊗ Repr. Cat. 2; R60-61 Xn; R20/21/22 |
T R: 60-61-20/21/22 S: 53-45 |
|
E |
607-038-00-2 |
2-butoxyethyl acetate; butylglycol acetate |
203-933-3 |
112-07-2 |
Xn; R20/21 |
Xn R: 20/21 S: (2-)24 |
|
|
607-039-00-8 |
2,4-D (ISO); 2,4-dichlorophenoxyacetic acid |
202-361-1 |
94-75-7 |
Xn; R22 Xi; R37-41 R43 R52-53 |
Xn R: 22-37-41-43-52/53 S: (2-)24/25-26-36/37/39-46-61 |
|
|
607-040-00-3 |
salts of 2,4-D |
— |
— |
Xn; R22 Xi; R41 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-41-43-51/53 S: (2-)24/25-26-36/37/39-46-61 |
|
A |
607-041-00-9 |
2,4,5-T (ISO); 2,4,5-trichlorophenoxy acetic acid |
202-273-3 |
93-76-5 |
Xn; R22 Xi; R36/37/38 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-36/37/38-50/53 S: (2-)24-60-61 |
|
|
607-042-00-4 |
salts and esters of 2,4,5-T; salts and esters of 2,4,5-trichlorophenoxy acetic acid |
— |
— |
Xn; R22 Xi; R36/37/38 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-36/37/38-50/53 S: (2-)24-60-61 |
|
A |
607-043-00-X |
dicamba (ISO); 2,5-dichloro-6-methoxybenzoic acid; 3,6-dichloro-2-methoxybenzoic acid |
217-635-6 |
1918-00-9 |
Xn; R22 Xi; R41 R52-53 |
Xn R: 22-41-52/53 S: (2-)26-61 |
|
|
607-044-00-5 |
3,6-dichloro-o-anisic acid, compound with dimethylamine (1:1); [1] potassium 3,6-dichloro-o-anisate [2] |
218-951-7 [1] 233-002-7 [2] |
2300-66-5 [1] 10007-85-9 [2] |
Xi; R36 R52-53 |
Xi R: 36-52/53 S: (2-)26-61 |
|
|
607-045-00-0 |
dichlorprop (ISO); 2-(2,4-dichlorophenoxy) propionic acid |
204-390-5 |
120-36-5 |
Xn; R21/22 Xi; R38-41 |
Xn R: 21/22-38-41 S: (2-)26-36/37 |
|
|
607-046-00-6 |
salts of dichlorprop |
— |
— |
Xn; R20/21/22 |
Xn R: 20/21/22 S: (2-)13 |
|
A |
607-047-00-1 |
fenoprop (ISO); 2-(2,4,5-trichlorophenoxy)propionic acid |
202-271-2 |
93-72-1 |
Xn; R22 Xi; R38 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-38-50/53 S: (2-)37-60-61 |
|
|
607-048-00-7 |
salts of fenoprop; salts of 2-(2,4,5-trichlorophenoxy)propionic acid |
— |
— |
Xn; R20/21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/21/22-50/53 S: (2-)13-60-61 |
|
A |
607-049-00-2 |
mecoprop (ISO); 2-(4-chloro-o-tolyloxy) propionic acid; (RS)-2-(4-chloro-o-tolyloxy)propionic acid; [1] 2-(4-chloro-2-methylphenoxy)propionic acid [2] |
230-386-8 [1] 202-264-4 [2] |
7085-19-0 [1] 7085-19-0 [2] |
Xn; R22 Xi; R38-41 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-38-41-50/53 S: (2-)13-26-37/39-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
|
607-050-00-8 |
salts of mecoprop |
— |
— |
Xn; R22 Xi; R38-41 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-38-41-50/53 S: (2-)13-26-37/39-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
A |
607-051-00-3 |
MCPA (ISO); 4-chloro-o-tolyloxyacetic acid |
202-360-6 |
94-74-6 |
Xn; R22 Xi; R38-41 |
Xn R: 22-38-41 S: (2-)26-37-39 |
|
|
607-052-00-9 |
salts and esters of MCPA |
— |
— |
Xn; R20/21/22 |
Xn R: 20/21/22 S: (2-)13 |
|
A |
607-053-00-4 |
MCPB (ISO); 4-(4-chloro-o-tolyloxy) butyric acid |
202-365-3 |
94-81-5 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
607-054-00-X |
salts and esters of MCPB |
— |
— |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)24/25 |
|
A |
607-055-00-5 |
endothal-sodium (ISO); disodium 7-oxabicyclo(2,2,1)heptane-2,3-dicarboxylate |
204-959-8 |
129-67-9 |
T; R25 Xn; R21 Xi; R36/37/38 |
T R: 21-25-36/37/38 S: (1/2-)36/37/39-45 |
|
|
607-056-00-0 |
warfarin (ISO); [1] (S)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyrone; [2] (R)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyrone [3] |
201-377-6 [1] 226-907-3 [2] 226-908-9 [3] |
81-81-2 [1] 5543-57-7 [2] 5543-58-8 [3] |
Repr. Cat. 1; R61 T; R48/25 R52-53 |
T R: 61-48/25-52/53 S: 53-45-61 |
|
E |
607-057-00-6 |
coumachlor (ISO); 3-[1-(4-chlorophenyl)-3-oxobutyl]-4-hydroxycoumarin |
201-378-1 |
81-82-3 |
Xn; R48/22 R52-53 |
Xn R: 48/22-52/53 S: (2-)37-61 |
|
|
607-058-00-1 |
coumafuryl (ISO); fumarin; (RS)-3-(1-(2-furyl)-3-oxobutyl)4-hydroxycoumarin; 4-hydroxy-3-[3-oxo-1-(2-furyl) butyl]coumarin |
204-195-5 |
117-52-2 |
T; R25-48/25 R52-53 |
T R: 25-48/25-52/53 S: (1/2-)37-45-61 |
|
|
607-059-00-7 |
coumatetralyl; 4-hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)coumarin |
227-424-0 |
5836-29-3 |
T+; R27/28 T; R48/24/25 R52-53 |
T+ R: 27/28-48/24/25-52/53 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
|
607-060-00-2 |
dicoumarol; 4,4'-dihydroxy-3,3'-methylenebis(2H-chromen-2-one) |
200-632-9 |
66-76-2 |
T; R48/25 Xn; R22 N; R51-53 |
T; N R: 22-48/25-51/53 S: (1/2-)37-45-61 |
|
|
607-061-00-8 |
acrylic acid; prop-2-enoic acid |
201-177-9 |
79-10-7 |
R10 Xn; R20/21/22 C; R35 N; R50 |
C; N R: 10-20/21/22-35-50 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
C; R35: C ≥ 10 % C; R34: 5 % ≤ C < 10 % Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 % |
D |
607-062-00-3 |
n-butyl acrylate |
205-480-7 |
141-32-2 |
R10 Xi; R36/37/38 R43 |
Xi R: 10-36/37/38-43 S: (2-)9 |
|
D |
607-063-00-9 |
isobutyric acid |
201-195-7 |
79-31-2 |
Xn; R21/22 |
Xn R: 21/22 S: (2-) |
|
|
607-064-00-4 |
benzyl chloroformate |
207-925-0 |
501-53-1 |
C; R34 N; R50-53 |
C; N R: 34-50/53 S: (1/2-)26-45-60-61 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
|
607-065-00-X |
bromoacetic acid |
201-175-8 |
79-08-3 |
T; R23/24/25 C; R35 N; R50 |
T; C; N R: 23/24/25-35-50 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
607-066-00-5 |
dichloroacetic acid |
201-207-0 |
79-43-6 |
C; R35 N; R50 |
C; N R: 35-50 S: (1/2-)26-45-61 |
|
|
607-067-00-0 |
dichloroacetyl chloride |
201-199-9 |
79-36-7 |
C; R35 N; R50 |
C; N R: 35-50 S: (1/2-)9-26-45-61 |
|
|
607-068-00-6 |
iodoacetic acid |
200-590-1 |
64-69-7 |
T; R25 C; R35 |
T; C R: 25-35 S: (1/2-)22-36/37/39-45 |
|
|
607-069-00-1 |
ethyl bromoacetate |
203-290-9 |
105-36-2 |
T+; R26/27/28 |
T+ R: 26/27/28 S: (1/2-)7/9-26-45 |
|
|
607-070-00-7 |
ethyl chloroacetate |
203-294-0 |
105-39-5 |
T; R23/24/25 N; R50 |
T; N R: 23/24/25-50 S: (1/2-)7/9-45-61 |
|
|
607-071-00-2 |
ethyl methacrylate |
202-597-5 |
97-63-2 |
F; R11 Xi; R36/37/38 R43 |
F; Xi R: 11-36/37/38-43 S: (2-)9-16-29-33 |
|
D |
607-072-00-8 |
2-hydroxyethyl acrylate |
212-454-9 |
818-61-1 |
T; R24 C; R34 R43 N; R50 |
T; N R: 24-34-43-50 S: (1/2-)26-36/39-45-61 |
T; R24: C ≥ 2 % Xn; R21: 0,2 % ≤ C < 2 % R43: C ≥ 0,2 % |
D |
607-073-00-3 |
4-CPA (ISO); 4-chlorophenoxyacetic acid |
204-581-3 |
122-88-3 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
607-074-00-9 |
chlorfenac (ISO); 2,3,6-trichlorophenylacetic acid |
201-599-3 |
85-34-7 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)36-61 |
|
|
607-075-00-4 |
chlorfenprop-methyl; methyl 2-chloro-3-(4-chlorophenyl)propionate |
238-413-5 |
14437-17-3 |
Xn; R21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
607-076-00-X |
dodine (ISO);; dodecylguanidinium acetate |
219-459-5 |
2439-10-3 |
Xn; R22 Xi; R36/38 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-36/38-50/53 S: (2-)26-60-61 |
|
|
607-077-00-5 |
erbon (ISO); 2-(2,4,5-trichlorophenoxy)ethyl 2,2-dichloropropionate |
— |
136-25-4 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)61 |
|
|
607-078-00-0 |
fluenetil (ISO); 2-fluoroethyl biphenyl-4-ylacetate |
— |
4301-50-2 |
T+; R27/28 |
T+ R: 27/28 S: (1/2-)28-36/ 37-45 |
|
|
607-079-00-6 |
kelevan (ISO); ethyl 5-(perchloro-5-hydroxypentacyclo[5,3,0,02,6,03,9,04,8]decan-5-yl)-4-oxopentanoate; ethyl 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachloro-4-hydroxypentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)dec-4-yl)-4-oxovalerate |
— |
4234-79-1 |
T; R24 Xn; R22 N; R51-53 |
T; N R: 22-24-51/53 S: (1/2-)36/37-45-61 |
|
|
607-080-00-1 |
chloroacetyl chloride |
201-171-6 |
79-04-9 |
R14 R29 T; R23/24/25-48/23 C; R35 N; R50 |
T; C; N R: 14-23/24/25-29-35-48/23-50 S: (1/2-)7/8-9-26-36/37/39-45-61 |
|
|
607-081-00-7 |
fluoroacetic acid |
205-631-7 |
144-49-0 |
T+; R28 N; R50 |
T+; N R: 28-50 S: (1/2-)20-22-26-45-61 |
|
|
607-082-00-2 |
fluoroacetates, soluble |
— |
— |
T+; R28 N; R50 |
T+; N R: 28-50 S: (1/2-)20-22-26-45-61 |
|
A |
607-083-00-8 |
2,4-DB (ISO); 4-(2,4-dichlorophenoxy)butyric acid |
202-366-9 |
94-82-6 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)25-29-46-61 |
|
|
607-084-00-3 |
salts of 2,4-DB |
— |
— |
Xn; R22 Xi; R41 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-41-51/53 S: (2-)26-29-39-46-61 |
|
A |
607-085-00-9 |
benzyl benzoate |
204-402-9 |
120-51-4 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)25 |
|
|
607-086-00-4 |
diallyl phthalate |
205-016-3 |
131-17-9 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)24/25-60-61 |
|
|
607-088-00-5 |
methacrylic acid; 2-methylpropenoic acid |
201-204-4 |
79-41-4 |
Xn; R21/22 C; R35 |
C R: 21/22-35 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
C; R35: C ≥ 10 % C; R34: 5 % ≤ C < 10 % Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 % |
D |
607-089-00-0 |
propionic acid ... % |
201-176-3 |
79-09-4 |
C; R34 |
C R: 34 S: (1/2-)23-36-45 |
C; R34: C ≥ 25 % Xi; R36/37/38: 10 % ≤ C < 25 % |
B |
607-090-00-6 |
thioglycolic acid |
200-677-4 |
68-11-1 |
T; R23/24/25 C; R34 |
T R: 23/24/25-34 S: (1/2-)25-27-28-45 |
T; R23/24/25: C ≥ 2 % Xn; R20/21/22: 0,2 % ≤ C < 2 % |
|
607-091-00-1 |
trifluoroacetic acid . . . % |
200-929-3 |
76-05-1 |
Xn; R20 C; R35 R52-53 |
C R: 20-35-52/53 S: (1/2-)9-26-27-28-45-61 |
Xn; R20: C ≥ 10 % |
B |
607-092-00-7 |
methyl lactate; [1] methyl (±)-lactate; [2] methyl (R)-lactate; [3] methyl (S)-(-)-lactate [4] |
208-930-0 [1] 218-449-8 [2] 241-420-6 [3] 248-704-9 [4] |
547-64-8 [1] 2155-30-8 [2] 17392-83-5 [3] 27871-49-4 [4] |
R10 Xi; R36/37 |
Xi R: 10-36/37 S: (2-)24 |
|
C |
607-093-00-2 |
propionyl chloride |
201-170-0 |
79-03-8 |
F; R11 R14 C; R34 |
F; C R: 11-14-34 S: (1/2-)9-16-26-45 |
|
B D |
607-094-00-8 |
peracetic acid . . . % |
201-186-8 |
79-21-0 |
R10 O; R7 Xn; R20/21/22 C; R35 N; R50 |
O; C; N R: 7-10-20/21/22-35-50 S: (1/2-)3/7-14-36/37/39-45-61 |
Xn; R20/21/22: C ≥ 10 % C; R35: C ≥ 10 % C; R34: 5 % ≤ C < 10 % Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 % |
B D |
607-095-00-3 |
maleic acid |
203-742-5 |
110-16-7 |
Xn; R22 Xi; R36/37/38 |
Xn R: 22-36/37/38 S: (2-)26-28-37 |
|
|
607-096-00-9 |
maleic anhydride |
203-571-6 |
108-31-6 |
Xn; R22 C; R34 R42/43 |
C R: 22-34-42/43 S: (2-)22-26-36/37/39-45 |
|
|
607-097-00-4 |
benzene-1,2,4-tricarboxylic acid 1,2-anhydride; trimellitic anhydride |
209-008-0 |
552-30-7 |
Xi; R37-41 R42/43 |
Xn R: 37-41-42/43 S: (2-)22-26-36/37/39 |
|
|
607-098-00-X |
benzene-1,2:4,5-tetracarboxylic dianhydride; benzene-1,2:4,5-tetracarboxylic dianhydride; pyromellitic dianhydride |
201-898-9 |
89-32-7 |
Xi; R41 R42/43 |
Xn R: 41-42/43 S: (2-)22-24-26-37/39 |
|
|
607-099-00-5 |
1,2,3,6-tetrahydrophthalic anhydride; [1] cis—1,2,3,6-tetrahydrophthalic anhydride; [2] 3,4,5,6-tetrahydrophthalic anhydride; [3] tetrahydrophthalic anhydride [4] |
201-605-4 [1] 213-308-7 [2] 219-374-3 [3] 247-570-9 [4] |
85-43-8 [1] 935-79-5 [2] 2426-02-0 [3] 26266-63-7 [4] |
Xi; R41 R42/43 R52-53 |
Xn R: 41-42/43-52/53 S: (2-)22-24-26-37/39-61 |
|
C |
607-100-00-9 |
benzophenone-3,3',4,4'-tetracarboxylic dianhydride; 4,4'-carbonyldi(phthalic anhydride) |
219-348-1 |
2421-28-5 |
Xi; R36/37 |
Xi R: 36/37 S: (2-)25 |
Xi; R36/37: C ≥ 1 % |
|
607-101-00-4 |
1,4,5,6,7,7-hexachlorobicyclo [2,2,1]hept-5-ene-2,3-dicarboxylic anhydride chlorendic anhydride |
204-077-3 |
115-27-5 |
Xi; R36/37/38 |
Xi R: 36/37/38 S: (2-)25 |
Xi; R36/37/38: C ≥ 1 % |
|
607-102-00-X |
cyclohexane-1,2-dicarboxylic anhydride; [1] cis-cyclohexane-1,2-dicarboxylic anhydride; [2] trans-cyclohexane-1,2-dicarboxylic anhydride [3] |
201-604-9 [1] 236-086-3 [2] 238-009-9 [3] |
85-42-7 [1] 13149-00-3 [2] 14166-21-3 [3] |
Xi; R41 R42/43 |
Xn R: 41-42/43 S: (2-)23-24-26-37/39 |
|
C |
607-103-00-5 |
succinic anhydride |
203-570-0 |
108-30-5 |
Xi; R36/37 |
Xi R: 36/37 S: (2-)25 |
Xi; R36/37: C ≥ 1 % |
|
607-104-00-0 |
cyclopentane-1,2,3,4-tetracarboxylic dianhydride |
227-964-7 |
6053-68-5 |
Xi; R36/37 |
Xi R: 36/37 S: (2-)25 |
Xi; R36/37: C ≥ 1 % |
|
607-105-00-6 |
8,9,10-trinorborn-5-ene-2,3-dicarboxylic anhydride; [1] 1,2,3,6-tetrahydro-3,6-methanophthalic anhydride; [2] (1α,2α,3β,6β)-1,2,3,6-tetrahydro-3,6-methanophthalic anhydride [3] |
204-957-7 [1] 212-557-9 [2] 220-384-5 [3] |
129-64-6 [1] 826-62-0 [2] 2746-19-2 [3] |
Xi; R41 R42/43 |
Xn R: 41-42/43 S: (2-)22-24-26-37/39 |
|
C |
607-106-00-1 |
8,9-dinorborn-5-ene-2,3-dicarboxylic anhydride |
— |
123748-85-6 |
Xn; R22 Xi; R36/37/38 R42 |
Xn R: 22-36/37/38-42 S: (2-)39 |
Xi; R36/37/38: C ≥ 10 % |
C |
607-107-00-7 |
2-ethylhexyl acrylate |
203-080-7 |
103-11-7 |
Xi; R37/38 R43 |
Xi R: 37/38-43 S: (2-)36/37-46 |
|
D |
607-108-00-2 |
2-hydroxy-1-methylethylacrylate; [1] 2-hydroxypropylacrylate; [2] acrylic acid, monoester with propane-1,2-diol [3] |
220-852-9 [1] 213-663-8 [2] 247-118-0 [3] |
2918-23-2 [1] 999-61-1 [2] 25584-83-2 [3] |
T; R23/24/25 C; R34 R43 |
T R: 23/24/25-34-43 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
T; R23/24/25: C ≥ 2 % Xn; R20/21/22: 0,2 % ≤ C < 2 % R43: C ≥ 0,2 % |
C D |
607-109-00-8 |
hexamethylene diacrylate; hexane-1,6-diol diacrylate |
235-921-9 |
13048-33-4 |
Xi; R36/38 R43 |
Xi R: 36/38-43 S: (2-)39 |
|
D |
607-110-00-3 |
pentaerythritol triacrylate |
222-540-8 |
3524-68-3 |
Xi; R36/38 R43 |
Xi R: 36/38-43 S: (2-)39 |
|
D |
607-111-00-9 |
2,2-bis(acryloyloxymethyl)butyl acrylate; trimethylolpropane triacrylate |
239-701-3 |
15625-89-5 |
Xi; R36/38 R43 |
Xi R: 36/38-43 S: (2-)39 |
|
D |
607-112-00-4 |
2,2-dimethyltrimethylene diacrylate; neopentyl glycol diacrylate |
218-741-5 |
2223-82-7 |
T; R24 Xi; R36/38 R43 |
T R: 24-36/38-43 S: (1/2-)28-39-45 |
T; R24: C ≥ 5 % Xn; R21: 0,2 % ≤ C < 5 % |
D |
607-113-00-X |
isobutyl methacrylate |
202-613-0 |
97-86-9 |
R10 Xi; R36/37/38 R43 N; R50 |
Xi; N R: 10-36/37/38-43-50 S: (2-)24-37-61 |
|
D |
607-114-00-5 |
ethylene dimethacrylate |
202-617-2 |
97-90-5 |
Xi; R37 R43 |
Xi R: 37-43 S: (2-)24-37 |
Xi; R37: C ≥ 10 % |
D |
607-115-00-0 |
isobutyl acrylate |
203-417-8 |
106-63-8 |
R10 Xn; R20/21 Xi; R38 R43 |
Xn R: 10-20/21-38-43 S: (2-)9-24-37 |
Xi; R38: C ≥ 10 % |
D |
607-116-00-6 |
cyclohexyl acrylate |
221-319-3 |
3066-71-5 |
Xi; R37/38 N; R51-53 |
Xi; N R: 37/38-51/53 S: (2-)61 |
Xi; R37/38: C ≥ 10 % |
D |
607-117-00-1 |
2,3-epoxypropyl acrylate; glycidyl acrylate |
203-440-3 |
106-90-1 |
T; R23/24/25 C; R34 R43 |
T R: 23/24/25-34-43 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
T; R23/24/25: C ≥ 2 % Xn; R20/21/22: 0,2 % ≤ C < 2 % R43: C ≥ 0,2 % |
D |
607-118-00-7 |
1-methyltrimethylene diacrylate; 1,3-butylene glycol diacrylate |
243-105-9 |
19485-03-1 |
Xn; R21 C; R34 R43 |
C R: 21-34-43 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
D |
607-119-00-2 |
tetramethylene diacrylate; 1,4-butyleneglycol diacrylate |
213-979-6 |
1070-70-8 |
Xn; R21 C; R34 R43 |
C R: 21-34-43 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
D |
607-120-00-8 |
2,2'-oxydiethyl diacrylate; diethylene glycol diacrylate |
223-791-6 |
4074-88-8 |
T; R24 Xi; R36/38 R43 |
T R: 24-36/38-43 S: (1/2-)28-39-45 |
T; R24: C ≥ 2 % Xn; R21: 0,2 % ≤ C < 2 % R43: C ≥ 0,2 % |
D |
607-121-00-3 |
8,9,10-trinorborn-2-yl acrylate |
— |
10027-06-2 |
Xn; R21 Xi; R38 R43 |
Xn R: 21-38-43 S: (2-)28 |
Xi; R38: C ≥ 10 % |
D |
607-122-00-9 |
pentaerythritol tetraacrylate |
225-644-1 |
4986-89-4 |
Xi; R36/38 R43 |
Xi R: 36/38-43 S: (2-)26-39 |
|
D |
607-123-00-4 |
2,3-epoxypropyl methacrylate; glycidyl methacrylate |
203-441-9 |
106-91-2 |
Xn; R20/21/22 Xi; R36/38 R43 |
Xn R: 20/21/22-36/38-43 S: (2-)26-28 |
Xi; R36/38: C ≥ 10 % |
D |
607-124-00-X |
2-hydroxyethyl methacrylate |
212-782-2 |
868-77-9 |
Xi; R36/38 R43 |
Xi R: 36/38-43 S: (2-)26-28 |
|
D |
607-125-00-5 |
2-hydroxypropyl methacrylate; [1] 3-hydroxypropyl methacrylate [2] |
213-090-3 [1] 220-426-2 [2] |
923-26-2 [1] 2761-09-3 [2] |
Xi; R36 R43 |
Xi R: 36-43 S: (2-)24/25-26-37/39 |
|
C D |
607-126-00-0 |
2,2'-(ethylenedioxy)diethyl diacrylate; triethylene glycol diacrylate |
216-853-9 |
1680-21-3 |
Xi; R36/38 R43 |
Xi R: 36/38-43 S: (2-)26-28 |
|
D |
607-127-00-6 |
2-diethylaminoethyl methacrylate |
203-275-7 |
105-16-8 |
Xn; R20 Xi; R36/38 R43 |
Xn R: 20-36/38-43 S: (2-)26 |
Xi; R36/38: C ≥ 10 % |
D |
607-128-00-1 |
2-tert-butylaminoethyl methacrylate |
223-228-4 |
3775-90-4 |
Xi; R36/38 R43 |
Xi R: 36/38-43 S: (2-)26 |
|
D |
607-129-00-7 |
ethyl lactate; ethyl DL-lactate; [1] ethyl (S)-2-hydroxypropionate; ethyl L-lactate; ethyl-(S)-lactate [2] |
202-598-0 [1] 211-694-1 [2] |
97-64-3 [1] 687-47-8 [2] |
R10 Xi; R37-41 |
Xi R: 10-37-41 S: (2-)24-26-39 |
|
C |
607-130-00-2 |
pentyl acetate; [1] isopentyl acetate; [2] 1-methylbutyl acetate; [3] 2-methylbutyl acetat; [4] 2(or 3)-methylbutyl acetate [5] |
211-047-3 [1] 204-662-3 [2] 210-946-8 [3] 210-843-8 [4] 282-263-3 [5] |
628-63-7 [1] 123-92-2 [2] 626-38-0 [3] 624-41-9 [4] 84145-37-9 [5] |
R10 R66 |
R: 10-66 S: (2-)23-25 |
|
C |
607-131-00-8 |
isopentyl propionate; [1] pentyl propionate; [2] 2-methylbutyl propionate [3] |
203-322-1 [1] 210-852-7 [2] 219-449-0 [3] |
105-68-0 [1] 624-54-4 [2] 2438-20-2 [3] |
R10 |
R: 10 S: (2-)23-24 |
|
C |
607-132-00-3 |
2-dimethylaminoethyl methacrylate |
220-688-8 |
2867-47-2 |
Xn; R21/22 Xi; R36/38 R43 |
Xn R: 21/22-36/38-43 S: (2-)26-28 |
Xi; R36/38: C ≥ 10 % |
D |
607-133-00-9 |
monoalkyl or monoaryl or monoalkylaryl esters of acrylic acid with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Xi; R36/37/38 N; R51-53 |
Xi; N R: 36/37/38-51/53 S: (2-)26-28-61 |
Xi; R36/37/38: C ≥ 10 % |
A |
607-134-00-4 |
monoalkyl or monoaryl or monoalkyaryl esters of methacrylic acid with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Xi; R36/37/38 |
Xi R: 36/37/38 S: (2-)26-28 |
Xi; R36/37/38: C ≥ 10 % |
A |
607-135-00-X |
butyric acid |
203-532-3 |
107-92-6 |
C; R34 |
C R: 34 S: (1/2-)26-36-45 |
|
|
607-136-00-5 |
butyryl chloride |
205-498-5 |
141-75-3 |
F; R11 C; R34 |
F; C R: 11-34 S: (1/2-)16-23-26-36-45 |
|
|
607-137-00-0 |
methyl acetoacetate |
203-299-8 |
105-45-3 |
Xi; R36 |
Xi R: 36 S: (2-)26 |
|
|
607-138-00-6 |
butyl chloroformate; chloroformic acid butyl ester |
209-750-5 |
592-34-7 |
R10 T; R23 C; R34 |
T R: 10-23-34 S: (1/2-)26-36-45 |
|
|
607-139-00-1 |
2-chloropropionic acid |
209-952-3 |
598-78-7 |
Xn; R22 C; R35 |
C R: 22-35 S: (1/2-)23-26-28-36-45 |
|
|
607-140-00-7 |
isobutyryl chloride |
201-194-1 |
79-30-1 |
F; R11 C; R35 |
F; C R: 11-35 S: (1/2-)16-23-26-36-45 |
|
|
607-141-00-2 |
oxydiethylene bis(chloroformate) |
203-430-9 |
106-75-2 |
Xn; R22 Xi; R38-41 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-38-41-51/53 S: (2-)23-26-61 |
|
|
607-142-00-8 |
propyl chloroformate; chloroformic acid propylester; n-propyl chloroformate |
203-687-7 |
109-61-5 |
R10 ⊗ T; R23 C; R34 |
T R: 10-23-34 S: (1/2-)26-36-45 |
|
|
607-143-00-3 |
valeric acid |
203-677-2 |
109-52-4 |
C; R34 R52-53 |
C R: 34-52/53 S: (1/2-)26-36-45-61 |
|
|
607-144-00-9 |
adipic acid |
204-673-3 |
124-04-9 |
Xi; R36 |
Xi R: 36 S: (2-) |
|
|
607-145-00-4 |
methanesulphonic acid |
200-898-6 |
75-75-2 |
C; R34 |
C R: 34 S: (1/2-)26-36-45 |
|
|
607-146-00-X |
fumaric acid |
203-743-0 |
110-17-8 |
Xi; R36 |
Xi R: 36 S: (2-)26 |
|
|
607-147-00-5 |
oxalic acid diethylester; diethyl oxalate |
202-464-1 |
95-92-1 |
Xn; R22 Xi; R36 |
Xn R: 22-36 S: (2-)23 |
|
|
607-148-00-0 |
guanidinium chloride; guanadine hydrochloride |
200-002-3 |
50-01-1 |
Xn; R22 Xi; R36/38 |
Xn R: 22-36/38 S: (2-)22 |
|
|
607-149-00-6 |
urethane (INN); ethyl carbamate |
200-123-1 |
51-79-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
|
607-150-00-1 |
endothal (ISO); 7-oxabicyclo(2,2,1)heptane-2,3-dicarboxylic acid |
205-660-5 |
145-73-3 |
T; R25 Xn; R21 Xi; R36/37/38 |
T R: 21-25-36/37/38 S: (1/2-)36/37/39-45 |
|
|
607-151-00-7 |
propargite (ISO); 2-(4-tert-butylphenoxy) cyclohexyl prop-2-ynyl sulphite |
219-006-1 |
2312-35-8 |
Carc. Cat. 3; R40 T; R23 Xi; R38-41 N; R50-53 |
T; N R: 23-38-40-41-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
607-152-00-2 |
2,3,6-TBA (ISO); 2,3,6-trichlorobenzoic acid |
200-026-4 |
50-31-7 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)61 |
|
|
607-153-00-8 |
benazolin (ISO); 4-chloro-2,3-dihydro-2-oxo-1,3-benzothiazol-3-ylacetic acid |
223-297-0 |
3813-05-6 |
Xi; R36/38 R52-53 |
Xi R: 36/38-52/53 S: (2-)22-61 |
|
|
607-154-00-3 |
ethyl N-benzoyl-N—(3,4-dichlorophenyl)-DL-alaninate; benzoylprop-ethyl (ISO) |
244-845-5 |
22212-55-1 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)24-60-61 |
|
|
607-155-00-9 |
3-(3-amino-5-(1-methylguanidino)-1-oxopentylamino-6-(4-amino-2-oxo-2,3-dihydro-pyrimidin-1-yl)-2,3-dihydro-(6H)-pyran-2-carboxylic acid; blasticidin-s |
— |
2079-00-7 |
T+; R28 |
T+ R: 28 S: (1/2-)24/25-36/37-45 |
|
|
607-156-00-4 |
chlorfenson (ISO); 4-chlorophenyl 4-chlorobenzenesulfonate |
201-270-4 |
80-33-1 |
Xn; R22 Xi; R38 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-38-50/53 S: (2-)37-60-61 |
|
|
607-157-00-X |
3-(3-biphenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)-4-hydroxycoumarin; difenacoum |
259-978-4 |
56073-07-5 |
T+; R28 T; R48/25 N; R50-53 |
T+; N R: 28-48/25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
607-158-00-5 |
sodium salt of chloroacetic acid; sodium chloroacetate |
223-498-3 |
3926-62-3 |
T; R25 Xi; R38 N; R50 |
T; N R: 25-38-50 S: (1/2-)22-37-45-61 |
|
|
607-159-00-0 |
chlorobenzilate (ISO); ethyl 2,2-di(4-chlorophenyl)-2-hydroxyacetate; ethyl 4,4'-dichlorobenzilate |
208-110-2 |
510-15-6 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
607-160-00-6 |
isobutyl 2-(4-(4-chlorophenoxy)phenoxy)propionate; clofop-isobutyl (ISO) |
— |
51337-71-4 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
607-161-00-1 |
diethanolamine salt of 4-CPA |
— |
— |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
607-162-00-7 |
2,2-dichloropropionic acid; dalapon |
200-923-0 |
75-99-0 |
Xn; R22 Xi; R38-41 R52-53 |
Xn R: 22-38-41-52/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
607-163-00-2 |
3-acetyl-6-methyl-2H-pyran-2,4(3H)-dione; dehydracetic acid |
208-293-9 |
520-45-6 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
607-164-00-8 |
sodium 1-(3,4-dihydro-6-methyl-2,4-dioxo-2H-pyran-3-ylidene)ethonolate; sodium dehydracetate |
224-580-1 |
4418-26-2 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
607-165-00-3 |
diclofop-methyl (ISO); methyl 2-(4-(2,4-dichlorophenoxy)phenoxy)propionate; methyl (RS)-2-[4-(2,4-dichlorophenoxy)phenoxy]propionate; |
257-141-8 |
51338-27-3 |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
607-166-00-9 |
medinoterb acetate (ISO); 6-tert-butyl-3-methyl-2,4-dinitrophenyl acetate |
219-634-6 |
2487-01-6 |
T; R25 Xn; R21 |
T R: 21-25 S: (1/2-)36/37-45 |
|
|
607-167-00-4 |
sodium 3-chloroacrylate |
— |
4312-97-4 |
Xn; R21/22 |
Xn R: 21/22 S: (2-)36/37 |
|
|
607-168-00-X |
dipropyl 6,7-methylenedioxy-1,2,3,4-tetrahydro-3-methylnaphthalene-1,2-dicarboxylate; propylisome |
— |
83-59-0 |
T; R24 Xn; R22 N; R50-53 |
T; N R: 22-24-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
607-169-00-5 |
sodium fluoroacetate |
200-548-2 |
62-74-8 |
T+; R26/27/28 N; R50 |
T+; N R: 26/27/28-50 S: (1/2-)13-22-36/37-45-61 |
|
|
607-170-00-0 |
bis(1,2,3-trithiacyclohexyldimethylammonium) oxalate; thiocyclam-oxalate |
250-859-2 |
31895-22-4 |
Xn; R21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-50/53 S: (2-)36/37-46-60-61 |
|
|
607-172-00-1 |
4-hydroxy-3-(3-(4'-bromo-4-biphenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)coumarin; brodifacoum |
259-980-5 |
56073-10-0 |
T+; R27/28 T; R48/24/25 N; R50-53 |
T+; N R: 27/28-48/24/25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
607-173-00-7 |
dimethyl (3-methyl-4-(5-nitro-3-ethoxycarbonyl-2-thienyl)azo)phenylnitrilodipropionate |
400-460-6 |
— |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
607-174-00-2 |
reaction mass of dodecyl 3-(2,2,4,4-tetramethyl-21-oxo-7-oxa-3,20-diazadispiro(5,1,11,2)henicosan-20-yl)propionate and tetradecyl 3-(2,2,4,4-tetramethyl-21-oxo-7-oxa-3,20-diazadispiro(5,1,11,2)henicosan-20-yl)propionate |
400-580-9 |
— |
Xi; R38 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-51/53 S: (2-)28-61 |
|
|
607-175-00-8 |
methyl 2-(2-nitrobenzylidene)acetoacetate |
400-650-9 |
39562-27-1 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
607-176-00-3 |
reaction mass of α-3-(3-(2H-benzotriazol-2-yl)-5-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyl-ω-hydroxypoly(oxyethylene) and α-3-(3-(2H-benzotriazol-2-yl)-5-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyl-ω-3-(3-(2H-benzotriazol-2-yl)-5-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyloxypoly(oxyethylene) |
400-830-7 |
— |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
607-177-00-9 |
methyl 2-(3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)3-methylureidosulphonyl)benzoate |
401-190-1 |
101200-48-0 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
607-178-00-4 |
methyl α-((4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)ureidosulphonyl)-o-toluate |
401-340-6 |
83055-99-6 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
607-179-00-X |
(benzothiazol-2-ylthio)succinic acid |
401-450-4 |
95154-01-1 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
607-180-00-5 |
potassium 2-hydroxycarbazole-1-carboxylate |
401-630-2 |
96566-70-0 |
Xn; R22 Xi; R36/37 R52-53 |
Xn R: 22-36/37-52/53 S: (2-)22-26-61 |
|
|
607-181-00-0 |
3,5-dichloro-2,4-difluorobenzoyl fluoride |
401-800-6 |
101513-70-6 |
T; R23 C; R34 Xn; R22 R29 R43 R52-53 |
T; C R: 22-23-29-34-43-52/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
607-182-00-6 |
methyl 3-sulphamoyl-2-thenoate |
402-050-2 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
607-183-00-1 |
zinc 2-hydroxy-5-C13-18alkylbenzoate |
402-280-3 |
— |
Xi; R36/38 N; R51-53 |
Xi; N R: 36/38-51/53 S: (2-)26-61 |
|
|
607-184-00-7 |
S-(3-trimethoxysilyl)propyl 19-isocyanato-11-(6-isocyanatohexyl)-10,12-dioxo-2,9,11,13-tetraazanonadecanethioate |
402-290-8 |
85702-90-5 |
R10 R42/43 |
Xn R: 10-42/43 S: (2-)23-24-37 |
|
|
607-185-00-2 |
ethyl trans-3-dimethylaminoacrylate |
402-650-4 |
1117-37-9 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
607-186-00-8 |
quinclorac (ISO); 3,7-dichloroquinoline-8-carboxylic acid |
402-780-1 |
84087-01-4 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
607-187-00-3 |
bis(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidyl) succinate |
402-940-0 |
62782-03-0 |
Xi; R36 R52-53 |
Xi R: 36-52/53 S: (2-)26-61 |
|
|
607-188-00-9 |
hydrogen sodium N-carboxylatoethyl-N-octadec-9-enylmaleamate |
402-970-4 |
— |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
607-189-00-4 |
trimethylenediaminetetraacetic acid |
400-400-9 |
1939-36-2 |
Xn; R22 Xi; R41 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-41-50/53 S: (2-)22-26-39-60-61 |
|
|
607-190-00-X |
methyl acrylamidomethoxyacetate (containing ≥ 0,1 % acrylamid) |
401-890-7 |
77402-03-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 Xn; R22 Xi; R36 |
T R: 45-46-22-36 S: 53-45 |
|
E |
607-191-00-5 |
isobutyl 3,4-epoxybutyrate |
401-920-9 |
100181-71-3 |
Xi; R38 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-43-50/53 S: (2-)24-28-36/37-60-61 |
|
|
607-192-00-0 |
disodium N-carboxymethyl-N-(2-(2-hydroxyethoxy)ethyl)glycinate |
402-360-8 |
92511-22-3 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
607-194-00-1 |
propylene carbonate |
203-572-1 |
108-32-7 |
Xi; R36 |
Xi R: 36 S: (2-) |
|
|
607-195-00-7 |
2-methoxy-1-methylethyl acetate |
203-603-9 |
108-65-6 |
R10 Xi; R36 |
Xi R: 10-36 S: (2-)25 |
|
|
607-196-00-2 |
heptanoic acid |
203-838-7 |
111-14-8 |
C; R34 |
C R: 34 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45 |
|
|
607-197-00-8 |
nonanoic acid |
203-931-2 |
112-05-0 |
C; R34 |
C R: 34 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45 |
|
|
607-198-00-3 |
propyl 3,4,5-trihydroxybenzoate |
204-498-2 |
121-79-9 |
Xn; R22 R43 |
Xn R: 22-43 S: (2-)24-37 |
|
|
607-199-00-9 |
octyl 3,4,5-trihydroxybenzoate |
213-853-0 |
1034-01-1 |
Xn; R22 R43 |
Xn R: 22-43 S: (2-)24-37 |
|
|
607-200-00-2 |
dodecyl 3,4,5-trihydroxybenzoate |
214-620-6 |
1166-52-5 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
607-201-00-8 |
thiocarbonyl chloride |
207-341-6 |
463-71-8 |
T; R23 Xn; R22 Xi; R36/37/38 |
T R: 22-23-36/37/38 S: (1/2-)7-9-36/37-45 |
|
|
607-203-00-9 |
2-ethylhexyl[[[3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]methyl]thio]acetate |
279-452-8 |
80387-97-9 |
Repr. Cat. 2; R61 R43 R52-53 |
T R: 61-43-52/53 S: 53-45-61 |
|
|
607-204-00-4 |
(chlorophenyl)(chlorotolyl)methane, mixed isomers |
400-140-6 |
— |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
607-205-00-X |
methyl chloroacetate |
202-501-1 |
96-34-4 |
R10 T; R23/25 Xi; R37/38-41 |
T R: 10-23/25-37/38-41 S: (1/2-)26-37/39-45 |
|
|
607-206-00-5 |
isopropyl chloroacetate |
203-301-7 |
105-48-6 |
R10 T; R25 Xi; R36/37/38 |
T R: 10-25-36/37/38 S: (1/2-)26-37/39-45 |
|
|
607-207-00-0 |
haloxyfop-etotyl (ISO) 2-ethoxyethyl 2-(4-(3-chloro-5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy)phenoxy)propionate; haloxyfop-(2-ethoxyethyl) |
402-560-5 |
87237-48-7 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)22-36-60-61 |
|
|
607-208-00-6 |
4,8,12-trimethyltrideca-3,7,11-trienoic acid, mixed isomers |
403-000-2 |
91853-67-7 |
Xi; R38 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-50/53 S: (2-)37/39-60-61 |
|
|
607-209-00-1 |
reaction mass of O,O'-diisopropyl (pentathio)dithioformate and O,O'-diisopropyl (trithio)dithioformate and O,O'-diisopropyl (tetrathio)dithioformate |
403-030-6 |
— |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
607-210-00-7 |
methyl acrylamidoglycolate (containing ≥ 0,1 % acrylamide) |
403-230-3 |
77402-05-2 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 C; R34 R43 |
T R: 45-46-34-43 S: 53-45 |
|
|
607-211-00-2 |
methyl 3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylphenyl)propionate |
403-270-1 |
6386-39-6 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)36-61 |
|
|
607-212-00-8 |
poly(oxypropylenecarbonyl-co-oxy(ethylethylene)carbonyl), containing 27 % hydroxyvalerate |
403-300-3 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
607-213-00-3 |
ethyl 3,3-bis(tert-pentylperoxy)butyrate |
403-320-2 |
67567-23-1 |
E; R2 ⊗ O; R7 R10 N; R51-53 |
E; N R: 2-7-10-51/53 S: (2-)3/7-14-33-36/37/39-61 |
|
|
607-214-00-9 |
N,N-hydrazinodiacetic acid |
403-510-5 |
19247-05-3 |
T; R25 Xn; R48/22 R43 R52-53 |
T R: 25-43-48/22-52/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
607-215-00-4 |
3-(3-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionic acid |
403-920-4 |
107551-67-7 |
Xn; R22 Xi; R36 |
Xn R: 22-36 S: (2-)25-26-36 |
|
|
607-216-00-X |
glutamic acid, reaction products with N-(C12-14alkyl)propylenediamine |
403-950-8 |
— |
T+; R26 Xn; R22 C; R34 N; R50-53 |
T+; N R: 22-26-34-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-38-45-60-61 |
|
|
607-217-00-5 |
2-ethoxyethyl 2-(4-(2,6-dihydro-2,6-dioxo-7-phenyl-1,5-dioxaindacen-3-yl)phenoxy)acetate |
403-960-2 |
— |
R43 R53 |
Xi R: 43-53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
607-218-00-0 |
dichlorprop-P (ISO); (+)-R-2-(2,4-dichlorophenoxy)propionic acid |
403-980-1 |
15165-67-0 |
Xn; R22 Xi; R38-41 R43 |
Xn R: 22-38-41-43 S: (2-)24-26-37/39 |
|
|
607-219-00-6 |
bis(2-ethylhexyl) dithiodiacetate |
404-510-8 |
62268-47-7 |
Xn; R22 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-43-51/53 S: (2-)24/25-37-61 |
|
|
607-221-00-7 |
6-docosyloxy-1-hydroxy-4-(1-(4-hydroxy-3-methylphenanthren-1-yl)-3-oxo-2-oxaphenalen-1-yl)naphthalene-2-carboxylic acid |
404-550-6 |
— |
R43 R53 |
Xi R: 43-53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
607-222-00-2 |
6-(2,3-dimethylmaleimido)hexyl methacrylate |
404-870-6 |
63740-41-0 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
607-223-00-8 |
transfluthrin (ISO); 2,3,5,6-tetrafluorobenzyl trans-2-(2,2-dichlorovinyl)-3,3-dimethylcyclopropanecarboxylate |
405-060-5 |
118712-89-3 |
Xi; R38 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
607-224-00-3 |
methyl 2-(3-nitrobenzylidene)acetoacetate |
405-270-7 |
39562-17-9 |
Xi; R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
607-225-00-9 |
3-azidosulfonylbenzoic acid |
405-310-3 |
15980-11-7 |
E; R2 Xn; R48/22 Xi; R41 R43 |
E; Xn R: 2-41-43-48/22 S: (2-)22-26-35-36/37/39 |
|
|
607-226-00-4 |
reaction mass of 2-acryloyloxyethyl hydrogen cyclohexane-1,2-dicarboxylate and 2-methacryloyloxyethyl hydrogen cyclohexane-1,2-dicarboxylate |
405-360-6 |
— |
Xi; R38-41 R43 R52-53 |
Xi R: 38-41-43-52/53 S: (2-)24-26-37/39-61 |
|
|
607-227-00-X |
potassium 2-amino-2-methylpropionate octahydrate |
405-560-3 |
120447-91-8 |
Xn; R22 C; R35 |
C R: 22-35 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45 |
|
|
607-228-00-5 |
bis(2-methoxyethyl) phthalate |
204-212-6 |
117-82-8 |
Repr. Cat. 2; R61 Repr. Cat. 3; R62 |
T R: 61-62 S: 53-45 |
|
|
607-229-00-0 |
diethylcarbamoyl chloride |
201-798-5 |
88-10-8 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R20/22 Xi; R36/37/38 |
Xn R: 20/22-36/37/38-40 S: (2-)26-36/37 |
|
|
607-230-00-6 |
2-ethylhexanoic acid |
205-743-6 |
149-57-5 |
Repr. Cat. 3; R63 |
Xn R: 63 S: (2-)36/37 |
|
|
607-231-00-1 |
3,6-dichloropyridine-2-carboxylic acid; clopyralid |
216-935-4 |
1702-17-6 |
Xi; R41 N; R51-53 |
X; N R: 41-51/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
607-232-00-7 |
pyridate (ISO); O-(6-chloro-3-phenylpyridazin-4-yl) S-octyl thiocarbonate |
259-686-7 |
55512-33-9 |
Xi; R38 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
607-233-00-2 |
hexyl acrylate |
219-698-5 |
2499-95-8 |
Xi; R36/37/38 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 36/37/38-43-51/53 S: (2-)24-26-37-61 |
|
|
607-234-00-8 |
flurenol (ISO); 9-hydroxy-9H-fluorene-9-carboxylic acid |
207-397-1 |
467-69-6 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
607-235-00-3 |
mecrilate; methyl 2-cyanoacrylate |
205-275-2 |
137-05-3 |
Xi; R36/37/38 |
Xi R: 36/37/38 S: (2-)23-24/25-26 |
Xi; R36/37/38: C ≥ 10 % |
|
607-236-00-9 |
ethyl 2-cyanoacrylate |
230-391-5 |
7085-85-0 |
Xi; R36/37/38 |
Xi R: 36/37/38 S: (2-)23-24/25-26 |
Xi; R36/37/38: C ≥ 10 % |
|
607-237-00-4 |
benzyl 2-chloro-4-(trifluoromethyl)thiazole-5-carboxylate; flurazole |
276-942-3 |
72850-64-7 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
607-238-00-X |
tau-fluvalinate (ISO); cyano-(3-phenoxyphenyl)methyl N-[2-chloro-4-(trifluoromethyl)phenyl]-D-valinate |
— |
102851-06-9 |
Xn; R22 Xi; R38 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-38-50/53 S: (2-)24-59-61 |
|
|
607-239-00-5 |
fenpropathrin (ISO); α-cyano-3-phenoxybenzyl 2,2,3,3-tetramethylcyclopropanecarboxylate; |
254-485-0 |
39515-41-8 |
T+; R26 T; R25 Xn; R21 N; R50-53 |
T+; N R: 21-25-26-50/53 S: (1/2-)28-36/37-38-45-60-61 |
|
|
607-240-00-0 |
cis—1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalic anhydride; [1] 1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalic anhydride; [2] 1,2,3,6-tetrahydro-3-methylphthalic anhydride; [3] tetrahydromethylphthalic anhydride; [4] 1,2,3,6-tetrahydromethylphthalic anhydride; [5] tetrahydro-4-methylphthalic anhydride; [6] 2,3,5,6-tetrahydro-2-methylphthalic anhydride [7] |
216-906-6 [1] 222-323-8 [2] 226-247-6 [3] 234-290-7 [4] 247-830-1 [5] 251-823-9 [6] 255-853-3 [7] |
1694-82-2 [1] 3425-89-6 [2] 5333-84-6 [3] 11070-44-3 [4] 26590-20-5 [5] 34090-76-1 [6] 42498-58-8 [7] |
Xi; R41 R42/43 |
Xn R: 41-42/43 S: (2-)22-24-26-37/39 |
|
C |
607-241-00-6 |
hexahydro-4-methylphthalic anhydride; [1] hexahydromethylphthalic anhydride; [2] hexahydro-1-methylphthalic anhydride; [3] hexahydro-3-methylphthalic anhydride [4] |
243-072-0 [1] 247-094-1 [2] 256-356-4 [3] 260-566-1 [4] |
19438-60-9 [1] 25550-51-0 [2] 48122-14-1 [3] 57110-29-9 [4] |
Xi; R41 R42/43 |
Xn R: 41-42/43 S: (2-)22-24-26-37/39 |
|
C |
607-242-00-1 |
tetrachlorophthalic anhydride |
204-171-4 |
117-08-8 |
Xi; R41 R42/43 N; R50-53 |
Xn; N R: 41-42/43-50/53 S: (2-)22-24-26-37/39-60-61 |
|
|
607-243-00-7 |
sodium 3,6-dichloro-o-anisate; [1] 3,6-dichloro-o-anisic acid, compound with 2,2'-iminodiethanol (1:1); [2] 3,6-dichloro-o-anisic acid, compound with 2-aminoethanol (1:1) [3] |
217-846-3 [1] 246-590-5 [2] 258-527-9 [3] |
1982-69-0 [1] 25059-78-3 [2] 53404-28-7 [3] |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
607-244-00-2 |
isooctyl acrylate |
249-707-8 |
29590-42-9 |
Xi; R36/37/38 N; R50-53 |
Xi; N R: 36/37/38-50/53 S: (2-)26-28-60-61 |
Xi; R36/37/38: C ≥ 10 % |
|
607-245-00-8 |
tert-butyl acrylate |
216-768-7 |
1663-39-4 |
F; R11 Xn; R20/21/22 Xi; R37/38 R43 N; R52-53 |
F; Xn R: 11-20/21/22-37/38-43-52/53 S: (2-)16-25-37-61 |
|
D |
607-246-00-3 |
allyl methacrylate; 2-methyl-2-propenoic acid 2-propenyl ester |
202-473-0 |
96-05-9 |
R10 T; R23 Xn; R21/22 N; R50 |
T; N R: 10-21/22-23-50 S: (1/2-)36/37-45-61 |
|
|
607-247-00-9 |
dodecyl methacrylate |
205-570-6 |
142-90-5 |
Xi; 36/37/38 N; R50-53 |
Xi; N R: 36/37/38-50/53 S: (2-)26-28-60-61 |
Xi; R36/37/38: C ≥ 10 % |
|
607-248-00-4 |
naptalam-sodium (ISO);; sodium N-naphth-1-ylphthalamate |
205-073-4 |
132-67-2 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
607-249-00-X |
(1-methyl-1,2-ethanediyl)bis[oxy(methyl-2,1-ethanediyl)] diacrylate |
256-032-2 |
42978-66-5 |
Xi; R36/37/38 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 36/37/38-43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
Xi; R36/37/38: C ≥ 10 % |
|
607-250-00-5 |
4H-3,1-benzoxazine-2,4(1H)-dione |
204-255-0 |
118-48-9 |
Xi; R36 R43 |
Xi R: 36-43 S: (2-)24-26-37 |
|
|
607-251-00-0 |
2-methoxypropyl acetate |
274-724-2 |
70657-70-4 |
R10 Repr. Cat. 2; R61 Xi; R37 |
T R: 61-10-37 S: 53-45 |
|
|
607-252-00-6 |
lambda-cyhalothrin (ISO); reaction mass of (S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl(Z)-(1R)-cis-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate and (R)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (Z)-(1S)-cis-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate (1:1) |
415-130-7 |
91465-08-6 |
T+; R26 T; R25 Xn; R21 N; R50-53 |
T+; N R: 21-25-26-50/53 S: (1/2-)28-36/37/39-38-45-60-61 |
|
|
607-253-00-1 |
α-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate; cyfluthrin |
269-855-7 |
68359-37-5 |
T+; R28 T; R23 N; R50-53 |
T+; N R: 23-28-50/53 S: (1/2-)36/37/39-45-60-61 |
|
|
607-254-00-7 |
α-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate; beta-cyfluthrin |
269-855-7 |
68359-37-5 |
T+; R26/28 N; R50-53 |
T+; N R: 26/28-50/53 S: (1/2-)36/37/39-45-60-61 |
|
|
607-255-00-2 |
fluroxypyr (ISO); 4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxyacetic acid |
— |
69377-81-7 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
607-256-00-8 |
azoxystrobin (ISO); methyl (E)-2-{2-[6-(2-cyanophenoxy)pyrimidin-4-yloxy]phenyl}-3-methoxyacrylate |
— |
131860-33-8 |
T; R23 N; 50-53 |
T; N R: 23-50/53 S: (1/2-)22-45-60-61 |
|
|
607-257-00-3 |
isopropyl propionate |
211-300-8 |
637-78-5 |
F; R11 |
F R: 11 S: (2-)16-23-24-29-33 |
|
|
607-258-00-9 |
dodecyl 3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-methoxybenzoyl)acetamido)-4-chlorobenzoate |
403-990-6 |
70950-45-7 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-259-00-4 |
methyl 2R,3S-(-)-3-(4-methoxyphenyl)oxiranecarboxylate |
404-130-2 |
105560-93-8 |
Xi; R41 R43 R52-53 |
Xi R: 41-43-52/53 S: (2-)24-26-37/39-61 |
|
|
607-260-00-X |
ethyl 2-(3-nitrobenzylidene)acetoacetate |
404-490-0 |
39562-16-8 |
Xi; R41 R43 R52-53 |
Xi R: 41-43-52/53 S: (2-)24-26-37/39-61 |
|
|
607-261-00-5 |
iso(C10-C14)alkyl (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)methylthioacetate |
404-800-4 |
118832-72-7 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
607-262-00-0 |
7-chloro-1-cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylic acid |
405-050-0 |
86393-33-1 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)22-61 |
|
|
607-263-00-6 |
potassium iron(III) 1,3-propanediamine-N,N,N',N'-tetraacetate hemihydrate |
405-680-6 |
— |
E; R2 N; R51-53 |
E; N R: 2-51/53 S: (2-)35-61 |
|
|
607-264-00-1 |
2-chloro-4-(methylsulfonyl)benzoic acid |
406-520-8 |
53250-83-2 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
607-265-00-7 |
ethyl-2-chloro-2,2-diphenylacetate |
406-580-5 |
52460-86-3 |
Xi; R38 R52-53 |
Xi R: 38-52/53 S: (2-)37-61 |
|
|
607-266-00-2 |
reaction mass of: hydroxyaluminium bis[2-hydroxy-3,5-di-tert-butylbenzoate]; 3,5-di-tert-butyl-salicylic acid |
406-890-0 |
130296-87-6 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)22-60-61 |
|
|
607-267-00-8 |
tert-butyl (5S,6R,7R)-3-bromomethyl-5,8-dioxo-7-(2-(2-phenylacetamido)-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate |
407-620-4 |
33610-13-8 |
R42/43 R52-53 |
Xn R: 42/43-52/53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
607-268-00-3 |
2-methylpropyl (R)-2-hydroxypropanoate |
407-770-0 |
61597-96-4 |
Xi; R36 |
Xi R: 36 S: (2-)26 |
|
|
607-269-00-9 |
(R)-2-(4-hydroxyphenoxy)propanoic acid |
407-960-3 |
94050-90-5 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
607-270-00-4 |
3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylphenyl)propionyloxy-1,1-dimethylethyl)-2,4,8,10- tetraoxaspiro[5.5]undecane |
410-730-5 |
90498-90-1 |
Xn; R21 |
Xn R: 21 S: (2-)36/37 |
|
|
607-271-00-X |
2-isopropyl-5-methylcyclohexyloxycarbonyloxy-2-hydroxypropane |
417-420-9 |
156324-82-2 |
Xi; R36 N; R51-53 |
Xi; N R: 36-51/53 S: (2-)26-61 |
|
|
607-272-00-5 |
fluroxypyr-meptyl (ISO); methylheptyl, O-(4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxy) acetate; [1] fluroxypyr-butometyl (ISO); 2-butoxy-1-methylethyl, O-(4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxy) acetate [2] |
279-752-9 [1] - [2] |
81406-37-3 [1] 154486-27-8 [2] |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
607-273-00-0 |
ammonium 7-(2,6-dimethyl-8-(2,2-dimethylbutyryloxy)-1,2,6,7,8,8a-hexahydro-1-naphthyl)-3,5-dihydroxyheptanoate |
404-520-2 |
— |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
607-274-00-6 |
2-(N-benzyl-N-methylamino)ethyl 3-amino-2-butenoate |
405-350-1 |
54527-73-0 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
607-275-00-1 |
sodium benzoyloxybenzene-4-sulfonate |
405-450-5 |
66531-87-1 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
607-276-00-7 |
bis[(1-methylimidazol)-(2-ethyl-hexanoate)], zinc complex |
405-635-0 |
— |
Xi; R38-41 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-41-50/53 S: (2-)26-37/39-60-61 |
|
|
607-277-00-2 |
reaction mass of: 2-(hexylthio)ethylamine hydrochloride; sodium propionate |
405-720-2 |
— |
Xn; R22 Xi; R41 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-41-43-51/53 S: (2-)24-26-37/39-61 |
|
|
607-278-00-8 |
reaction mass of isomers of: sodium phenethylnaphthalenesulfonate; sodium naphthylethylbenzenesulfonate |
405-760-0 |
— |
Xi; R41 R43 R52-53 |
Xi R: 41-43-52/53 S: (2-)24-26-37/39-61 |
|
|
607-279-00-3 |
reaction mass of n-octadecylaminodiethyl bis(hydrogen maleate); n-octadecylaminodiethyl hydrogen maleate hydrogenphthalate |
405-960-8 |
— |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
607-280-00-9 |
sodium 4-chloro-1-hydroxybutane-1-sulfonate |
406-190-5 |
54322-20-2 |
Xn; R22 Xi; R36 R43 |
Xn R: 22-36-43 S: (2-)22-26-36/37 |
|
|
607-281-00-4 |
reaction mass of branched and linear C7-C9 alkyl 3-[3-(2H-benzotriazol-2-yl)-5-(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]propionates |
407-000-3 |
127519-17-9 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
607-282-00-X |
2-acetoxymethyl-4-benzyloxybut-1-yl acetate |
407-140-5 |
131266-10-9 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
607-283-00-5 |
E-ethyl-4-oxo-4-phenylcrotonate |
408-040-4 |
15121-89-8 |
Xn; R21/22 Xi; R38-41 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-38-41-43-50/53 S: (2-)26-36/37/39-60-61 |
|
|
607-284-00-0 |
reaction mass of: sodium 3,3'—(1,4-phenylenebis(carbonylimino-3,1-propanediylimino))bis(10-amino-6,13-dichloro-4,11-triphenodioxazinedisulfonate); lithium 3,3'—(1,4-phenylenebis-(carbonylimino-3,1-propanediyl-imino))bis(10-amino-6,13-dichloro)-4,11-triphenodioxazinedisulfonate (9:1) |
410-040-4 |
136213-76-8 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
607-285-00-6 |
reaction mass of: 7-(((3-aminophenyl)sulfonyl)amino)-naphthalene-1,3-disulfonic acid; sodium 7-(((3-aminophenyl)sulfonyl)amino)-naphthalene-1,3-disulfonate; potassium 7-(((3-aminophenyl)sulfonyl)amino)-naphthalene-1,3-disulfonate |
410-065-0 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
607-286-00-1 |
reaction mass of: sodium/potassium 7-[[[3-[[4-((2-hydroxy-naphthyl)azo)phenyl]azo]phenyl]sulfonyl]amino]-naphthalene-1,3-disulfonate |
410-070-8 |
141880-36-6 |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
607-287-00-7 |
O'-methyl O-(1-methyl-2-methacryloyloxy-ethyl)-1,2,3,6-tetrahydrophthalate |
410-140-8 |
— |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
607-288-00-2 |
Tetrasodium (c-(3-(1-(3-(e-6-dichloro-5-cyanopyrimidin-f-yl(methyl)amino)propyl)-1,6-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxo-3-pyridylazo)-4-sulfonatophenylsulfamoyl)phthalocyanine-a,b,d-trisulfonato(6-))nickelato II, where a is 1 or 2 or 3 or 4,b is 8 or 9 or 10 or 11,c is 15 or 16 or 17 or 18, d is 22 or 23 or 24 or 25 and where e and f together are 2 and 4 or 4 and 2 respectively |
410-160-7 |
148732-74-5 |
Xi; R36 R43 R52-53 |
Xi R: 36-43-52/53 S: (2-)22-26-36/37-61 |
|
|
607-289-00-8 |
3-(3-(4-(2,4-bis(1,1-dimethylpropyl)phenoxy)butylaminocarbonyl-4-hydroxy-1-naphthalenyl)thio)propanoic acid |
410-370-9 |
105488-33-3 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-290-00-3 |
reaction mass (ratio not known) of: ammonium 1-C14-C18-alkyloxycarbonyl-2-(3-allyloxy-2-hydroxypropoxycarbonyl)ethane-1-sulfonate; ammonium 2-C14-C18-alkyloxycarbonyl-1-(3-allyloxy-2-hydroxypropoxycarbonyl)ethane-1-sulfonate |
410-540-2 |
— |
Xi; R38 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
607-291-00-9 |
dodecyl-ω-(C5/C6-cycloalkyl)alkyl carboxylate |
410-630-1 |
104051-92-5 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-292-00-4 |
reaction mass of: [1-(methoxymethyl)-2-(C12-alkoxy)-ethoxy]acetic acid; [1-(methoxymethyl)-2-(C14-alkoxy)-ethoxy]acetic acid |
410-640-6 |
— |
Xi; R38-41 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-41-50/53 S: (2-)26-37/39-60-61 |
|
|
607-293-00-X |
reaction mass of: N-aminoethylpiperazonium mono-2,4,6-trimethylnonyldiphenyl ether di-sulfonate; N-aminoethylpiperazonium di-2,4,6-trimethylnonyldiphenyl ether di-sulfonate |
410-650-0 |
— |
Xi; R41 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-43-51/53 S: (2-)26-36/37/39-61 |
|
|
607-294-00-5 |
sodium 2-benzoyloxy-1-hydroxyethane-sulfonate |
410-680-4 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
607-295-00-0 |
reaction mass of: tetrasodium phosphonoethane-1,2-dicarboxylate; hexasodium phosphonobutane-1,2,3,4-tetracarboxylate |
410-800-5 |
— |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
607-296-00-6 |
reaction mass of: pentaerythriol tetraesters with heptanoic acid and 2-ethylhexanoic acid |
410-830-9 |
— |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-297-00-1 |
(E—E)-3,3'—(1,4-phenylenedimethylidene)bis(2-oxobornane-10-sulfonic acid) |
410-960-6 |
92761-26-7 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
607-298-00-7 |
2-(trimethylammonium)ethoxycarboxybenzene-4-sulfonate |
411-010-3 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-36/37 |
|
|
607-299-00-2 |
methyl 3-(acetylthio)-2-methyl-propanoate |
411-040-7 |
97101-46-7 |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
607-300-00-6 |
trisodium [2-(5-chloro-2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)-5-(b-sulfamoyl-c, d-sulfonatophthalocyanin-a-yl-K4,N29,N30,N31,N32-sulfonylamino)benzoato(5-)]cuprate(II) where a=1,2,3,4 b=8,9,10,11 c=15,16,17,18 d=22,23,24,25 |
411-430-7 |
— |
Xi; R41 R43 |
Xi R: 41-43 S: (2-)26-36/37/39 |
|
|
607-301-00-1 |
reaction mass of: dodecanoic acid; poly(1-7)lactate esters of dodecanoic acid |
411-860-5 |
— |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-41-43-51/53 S: (2-)24-26-37/39-61 |
|
|
607-302-00-7 |
reaction mass of: tetradecanoic acid; poly(1-7)lactate esters of tetradecanoic acid |
411-910-6 |
— |
Xi; R38-41 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-41-43-51/53 S: (2-)24-26-37/39-61 |
|
|
607-303-00-2 |
1-cyclopropyl-6,7-difluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylic acid |
413-760-7 |
93107-30-3 |
Repr. Cat. 3; R62 R52-53 |
Xn R: 62-52/53 S: (2-)22-36/37-61 |
|
|
607-304-00-8 |
fluazifop-butyl (ISO); butyl (RS)-2-[4-(5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy)phenoxy]propionate |
274-125-6 |
69806-50-4 |
Repr. Cat. 2; R61 N; R50-53 |
T; N R: 61-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
|
607-305-00-3 |
fluazifop-P-butyl (ISO); butyl (R)-2-[4-(5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy)phenoxy]propionate |
— |
79241-46-6 |
Repr. Cat. 3; R63 N; R50-53 |
Xn; N R: 50/53-63 S: (2-)29-36/37-46-60-61 |
|
|
607-306-00-9 |
chlozolinate (ISO); ethyl (RS)-3-(3,5-dichlorophenyl)-5-methyl-2,4-dioxo-oxazolidine-5-carboxylate |
282-714-4 |
84332-86-5 |
Carc. Cat. 3; R40 N; R51-53 |
Xn; N R: 40-51/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
607-307-00-4 |
vinclozolin (ISO); N-3,5-dichlorophenyl-5-methyl-5-vinyl-1,3-oxazolidine-2,4-dione |
256-599-6 |
50471-44-8 |
Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 2; R60-61 R43 N; R51-53 |
T; N R: 60-61-40-43-51/53 S: 53-45-61 |
|
|
607-308-00-X |
esters of 2,4-D |
— |
— |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)26-29-36/37-46-60-61 |
|
A |
607-309-00-5 |
carfentrazone-ethyl (ISO); ethyl (RS)-2-chloro-3-[2-chloro-4-fluoro-5-[4-difluoromethyl-4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1H—1,2,4-triazol-1-yl]phenyl]propionate |
— |
128639-02-1 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
607-310-00-0 |
kresoxim-methyl (ISO); methyl (E)-2-methoxyimino-[2-(o-tolyloxymethyl)phenyl]acetate |
— |
143390-89-0 |
Carc. Cat. 3; R40 N; R50-53 |
Xn; N R: 40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
607-311-00-6 |
benazolin-ethyl; ethyl 4-chloro-2-oxo-2H-benzothiazole-3-acetate |
246-591-0 |
25059-80-7 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
607-312-00-1 |
methoxyacetic acid |
210-894-6 |
625-45-6 |
Repr. Cat. 2; R60-61 Xn; R22 C; R34 |
T R: 60-61-22-34 S: 53-45 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
E |
607-313-00-7 |
neodecanoyl chloride |
254-875-0 |
40292-82-8 |
T+; R26 Xn; R22 C; R34 |
T+ R: 22-26-34 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
|
607-314-00-2 |
ethofumesate (ISO); (±)-2-ethoxy-2,3-dihydro-3,3-dimethylbenzofuran-5-yl methanesulfonate |
247-525-3 |
26225-79-6 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
607-315-00-8 |
glyphosate (ISO); N-(phosphonomethyl)glycine |
213-997-4 |
1071-83-6 |
Xi; R41 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-51/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
607-316-00-3 |
glyphosate-trimesium; glyphosate-trimethylsulfonium |
— |
81591-81-3 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)36/37-46-61 |
|
|
607-317-00-9 |
bis(2-ethylhexyl) phthalate; di-(2-ethylhexyl) phthalate; DEHP |
204-211-0 |
117-81-7 |
Repr. Cat. 2; R60-61 |
T R: 60-61 S: 53-45 |
|
|
607-318-00-4 |
dibutyl phthalate; DBP |
201-557-4 |
84-74-2 |
Repr. Cat. 2; R61 Repr. Cat. 3; R62 N; R50 |
T; N R: 61-50-62 S: 53-45-61 |
|
|
607-319-00-X |
deltamethrin (ISO); (S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1R, 3R)-3-(2,2-dibromovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate |
258-256-6 |
52918-63-5 |
T; R23/25 N; R50-53 |
T; N R: 23/25-50/53 S: (1/2-)24-28-36/37/39-38-45-60-61 |
|
|
607-320-00-5 |
bis[4-(ethenyloxy)butyl] 1,3-benzenedicarboxylate |
413-930-0 |
130066-57-8 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
607-321-00-0 |
(S)-methyl-2-chloropropionate |
412-470-8 |
73246-45-4 |
R10 Xn; R48/22 Xi; R36 |
Xn R: 10-36-48/22 S: (2-)23-26-36 |
|
|
607-322-00-6 |
4-(4,4-dimethyl-3-oxo-pyrazolidin-1-yl)-benzoic acid |
413-120-7 |
107144-30-9 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)22-61 |
|
|
607-323-00-1 |
2-(1-(2-hydroxy-3,5-di-tert-pentyl-phenyl)ethyl)-4,6-di-tert-pentylphenyl acrylate |
413-850-6 |
123968-25-2 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-324-00-7 |
reaction mass of: N,N-di(hydrogenated alkyl C14-C18)phtalamic acid; dihydrogenated alkyl (C14-C18)amine |
413-800-3 |
— |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-325-00-2 |
(S)-2-chloropropionic acid |
411-150-5 |
29617-66-1 |
Xn; R21/22 C; R35 |
C R: 21/22-35 S: (1/2-)23-26-28-36/37/39-45 |
|
|
607-326-00-8 |
reaction mass of: isobutyl hydrogen 2-(α-2,4,6-trimethylnon-2-enyl)succinate; isobutyl hydrogen 2-(ß-2,4,6-trimetyhylnon-2-enyl)succinate |
410-720-0 |
141847-13-4 |
Xi; R41 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-51/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
607-327-00-3 |
2-(2-iodoethyl)-1,3-propanediol diacetate |
411-780-0 |
127047-77-2 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)36-61 |
|
|
607-328-00-9 |
methyl 4-bromomethyl-3-methoxybenzoate |
410-310-1 |
70264-94-7 |
Xi; R38-41 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-41-43-50/53 S: (2-)26-36/37/39-60-61 |
|
|
607-329-00-4 |
reaction mass of: sodium 2-(C12-18—n-alkyl)amino-1,4-butandioate; sodium 2-octadecenyl-amino-1,4-butandioate |
411-250-9 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-26-37/39 |
|
|
607-330-00-X |
(S)-2,3-dihydro-1H-indole-2-carboxylic acid |
410-860-2 |
79815-20-6 |
Repr. Cat. 3; R62 Xn; R48/22 R43 |
Xn R: 43-48/22-62 S: (2-)22-25-26-36/37 |
|
|
607-331-00-5 |
reaction mass of: bis(2,2,6,6-tetramethyl-1-octyloxypiperidin-4-yl)-1,10-decanedioate; 1,8-bis[(2,2,6,6-tetramethyl-4-((2,2,6,6-tetramethyl-1-octyloxypiperidin-4-yl)-decan-1,10-dioyl)piperidin-1-yl)oxy]octane |
406-750-9 |
— |
R53 |
R: 53 S: 23-61 |
|
|
607-332-00-0 |
cyclopentyl chloroformate |
411-460-0 |
50715-28-1 |
R10 T; R23 Xn; R22-48/22 Xi; R41 R43 |
T R: 10-22-23-41-43-48/22 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
|
607-333-00-6 |
reaction mass of: dodecyl N-(2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-β-alaninate; tetradecyl N-(2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)-β-alaninate |
405-670-1 |
— |
Xn; R22-48/22 C; R34 N; R50-53 |
C; N R: 22-34-48/22-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
607-334-00-1 |
ethyl 1-ethyl-6,7,8-trifluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylate |
405-880-3 |
100501-62-0 |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
607-335-00-7 |
methyl (R)-2-(4-(3-chloro-5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy)phenoxy)propionate |
406-250-0 |
72619-32-0 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
607-336-00-2 |
4-methyl-8-methylenetricyclo[3.3.1.13,7]dec-2-yl acetate |
406-560-6 |
122760-85-4 |
Xi; R38 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-43-51/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
607-337-00-8 |
di-tert-(C12-14)-alkylammonium 2-benzothiazolylthiosuccinate |
406-052-4 |
125078-60-6 |
R10 Xn; R22 Xi; R38-41 N; R51-53 |
Xn; N R: 10-22-38-41-51/53 S: (2-)26-37/39-61 |
|
|
607-338-00-3 |
2-methylpropyl 2-hydroxy-2-methylbut-3-enoate |
406-235-9 |
72531-53-4 |
Xi; R36/38 |
Xi R: 36/38 S: (2-)26-37 |
|
|
607-339-00-9 |
2,3,4,5-tetrachlorobenzoylchloride |
406-760-3 |
42221-52-3 |
Xn; R22 C; R34 R43 |
C R: 22-34-43 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
|
607-340-00-4 |
1,3-bis(4-benzoyl-3-hydroxyphenoxy)prop-2-yl acetate |
406-990-4 |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
607-341-00-X |
(9S)-9-amino-9-deoxyerythromycin |
406-790-7 |
26116-56-3 |
Xi; R41 N; R50-53 |
Xi; N R: 41-50/53 S: (2-)26-39-60-61 |
|
|
607-342-00-5 |
4-chlorobutyl veratrate |
410-950-1 |
69788-75-6 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
607-343-00-0 |
4,7-methanooctahydro-1H-indene-diyldimethyl bis(2-carboxybenzoate) |
407-410-2 |
— |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-344-00-6 |
reaction mass of: 3-(N-(3-dimethylaminopropyl)-(C4-8)perfluoroalkylsulfonamido)propionic acid; N-[dimethyl-3-(C4-8-perfluoroalkylsulfonamido)propylammonium propionate; 3-(N-(3-dimethyl-propylammonium)-(C4-8)perfluoroalkylsulfonamido)propionic acid propionate |
407-810-7 |
— |
Xn; R48/22 |
Xn R: 48/22 S: (2-)21-22-36/37 |
|
|
607-345-00-1 |
potassium 2-(2,4-dichlorophenoxy)-(R)-propionate |
413-580-9 |
113963-87-4 |
Xn; R22 Xi; R38-41 R43 |
Xn R: 22-38-41-43 S: (2-)24-26-37/39 |
|
|
607-346-00-7 |
3-icosyl-4-henicosylidene-2-oxetanone |
401-210-9 |
83708-14-9 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-347-00-2 |
sodium (R)-2-(2,4-dichlorophenoxy)propionate |
413-340-3 |
119299-10-4 |
Xn; R22 Xi; R38-41 R43 |
Xn R: 22-38-41-43 S: (2-)22-26-36/37/39 |
|
|
607-348-00-8 |
magnesium bis((R)-2-(2,4-dichlorophenoxy)propionate) |
413-360-2 |
— |
Xn; R22 Xi; R38-41 R43 |
Xn R: 22-38-41-43 S: (2-)22-26-36/37/39 |
|
|
607-349-00-3 |
mono-(tetrapropylammonium) hydrogen 2,2'-dithiobisbenzoate |
411-270-8 |
— |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
607-350-00-9 |
bis(4-(1,2-bis(ethoxycarbonyl)ethylamino)-3-methylcyclohexyl)methane |
412-060-9 |
136210-32-7 |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
607-351-00-4 |
methyl O-(4-amino-3,5-dichloro-6-fluoropyridin-2-yloxy)acetate |
407-550-4 |
69184-17-4 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 20/21-61 |
|
|
607-352-00-X |
4,4'-oxydiphthalic anhydride |
412-830-4 |
1823-59-2 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
607-353-00-5 |
reaction mass of: ethyl exo-tricyclo[5.2.1.02,6]decane-endo-2-carboxylate; ethyl endo-tricyclo[5.2.1.02,6]decane-exo-2-carboxylate |
407-520-0 |
80657-64-3 |
Xi; R38 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-51/53 S: (2-)37-61 |
|
|
607-354-00-0 |
ethyl 2-cyclohexylpropionate |
412-280-5 |
2511-00-4 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
607-355-00-6 |
p-tolyl 4-chlorobenzoate |
411-530-0 |
15024-10-9 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
607-356-00-1 |
ethyl trans—2,2,6-trimethylcyclohexanecarboxylate |
412-540-8 |
— |
Xi; R38 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-51/53 S: (2-)37-61 |
|
|
607-357-00-7 |
reaction mass of: trans-4-acetoxy-4-methyl-2-propyl-tetrahydro-2H-pyran; cis-4-acetoxy-4-methyl-2-propyl-tetrahydro-2H-pyran |
412-450-9 |
131766-73-9 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
607-358-00-2 |
(1S,3S,5R,6R)-(4-nitrophenylmethyl)-1-dioxo-6-phenylacetamido-penam-3-carboxylate |
412-670-5 |
54275-93-3 |
R42 |
Xn R: 42 S: (2-)22 |
|
|
607-359-00-8 |
(1S,4R,6R,7R)-(4-nitrophenylmethyl)3-methylene-1-oxo-7-phenylacetamido-cepham-4-carboxylateido-penam-3-carboxylate |
412-800-0 |
76109-32-5 |
R42 |
Xn R: 42 S: (2-)22 |
|
|
607-360-00-3 |
sodium 3-acetoacetylamino-4-methoxytolyl-6-sulfonate |
411-680-7 |
133167-77-8 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
607-361-00-9 |
methyl (R)-2-(4-hydroxyphenoxy)propionate |
411-950-4 |
96562-58-2 |
Xi; R41 R52-53 |
Xi R: 41-52/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
607-362-00-4 |
reaction mass of: (3-methoxy)propylammonium/[tris-(2-hydroxyethyl)]ammonium 2-(2-(bis(2-hydroxyethyl)amino)ethoxycarbonylmethyl)hexadec-4-enoate; (3-methoxy)propylammonium/[tris-(2-hydroxyethyl)]ammonium 2-(2-(bis(2-hydroxyethyl)amino)ethoxycarbonylmethyl)tetradec-4-enoate; (3-methoxy)propylammonium/[tris-(2-hydroxyethyl)]ammonium 2-(3-methoxypropylcarbamoylmethyl)hexadec-4-enoate; (3-methoxy)propylammonium/[tris-(2-hydroxyethyl)]ammonium 2-(3-methoxypropylcarbamoylmethyl)tetradec-4-enoate |
413-500-2 |
— |
Xi; R38-41 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-41-51/53 S: (2-)26-37/39-61 |
|
|
607-363-00-X |
methyl-3-methoxyacrylate |
412-900-4 |
5788-17-0 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
607-364-00-5 |
3-phenyl-7-[4-(tetrahydrofurfuryloxy)phenyl]-1,5-dioxa-s-indacen-2,6-dione |
413-330-9 |
134724-55-3 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-365-00-0 |
2-(2-amino-1,3-thiazol-4-yl)-(Z)-2-methoxyiminoacetyl chloride hydrochloride |
410-620-7 |
119154-86-8 |
Xn; R22 C; R34 R43 |
C R: 22-34-43 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 |
|
|
607-366-00-6 |
3,5-dimethylbenzoyl chloride |
413-010-9 |
6613-44-1 |
C; R34 R43 |
C R: 34-43 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
|
607-367-00-1 |
potassium bis(N-carboxymethyl)-N-methyl-glycinato-(2-)N,O,O,N)-ferrate-(1-) monohydrate |
411-640-9 |
153352-59-1 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)37 |
|
|
607-368-00-7 |
1-(N,N-dimethylcarbamoyl)-3-tert-butyl-5-carbethoxymethylthio-1H—1,2,4-triazole |
411-650-3 |
110895-43-7 |
T; R23/25 N; R50-53 |
T; N R: 23/25-50/53 S: (1/2-)37-38-45-60-61 |
|
|
607-369-00-2 |
reaction mass of: trans-(2R)-5-acetoxy-1,3-oxathiolane-2-carboxylic acid; cis-(2R)-5-acetoxy-1,3-oxathiolane-2-carboxylic acid |
411-660-8 |
147027-04-1 |
Xn; R22 Xi; R38-41 R43 |
Xn R: 22-38-41-43 S: (2-)22-24-26-37/39 |
|
|
607-370-00-8 |
2-[[2-(acetyloxy)-3-(1,1-dimethyl-ethyl)-5-methylphenyl]methyl]-6-(1,1-dimethylethyl)-4-methylphenol |
412-210-3 |
41620-33-1 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
607-371-00-3 |
3-ethyl 5-methyl 4-(2-chlorophenyl)-1,4-dihydro-2-[2-(1,3-dihydro-1,3-dioxo-(2H)isoindol-2-yl)-ethoxymethyl]-6-methyl-3,5-pyridinedicarboxylate |
413-410-3 |
88150-62-3 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-372-00-9 |
ethoxylated bis phenol A di-(norbornene carboxylate) |
412-410-0 |
— |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
607-373-00-4 |
(±) tetrahydrofurfuryl (R)-2-[4-(6-chloroquinoxalin-2-yloxy)phenyloxy]propionate |
414-200-4 |
119738-06-6 |
Muta. Cat. 3; R68 Repr. Cat. 2; R61 Repr. Cat. 3; R62 Xn; R22-48/22 N; R50-53 |
T; N R: 61-22-48/22-62-68-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
607-374-00-X |
5-amino-2,4,6-triiodo-1,3-benzenedicarbonyldichloride |
417-220-1 |
37441-29-5 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)22-36/37-61 |
|
|
607-375-00-5 |
reaction mass of: cis-4-hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluoromethylbenzyloxy)phenyl)-1-naphthyl)coumarin; trans-4-hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluoromethylbenzyloxy)phenyl)-1-naphthyl)coumarin |
421-960-0 |
90035-08-8 |
T+; R26/27/28 T; R48/23/24/25 N; R50-53 |
T+; N R: 26/27/28-48/23/24/25-50/53 S: (1/2-)28-36/37/39-45-60-61 |
|
|
607-376-00-0 |
benzyl 2,4-dibromobutanoate |
420-710-8 |
23085-60-1 |
Repr. Cat. 3; R62 Xi; R38 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 38-43-62-50/53 S: (2-)23-36/37-41-60-61 |
|
|
607-377-00-6 |
trans-4-cyclohexyl-L-proline monohydrochloride |
419-160-1 |
90657-55-9 |
Repr. Cat. 3; R62 Xn; R22 Xi; R38-41 R43 |
Xn R: 22-38-41-43-62 S: (2-)22-26-36/37/39 |
|
|
607-378-00-1 |
ammonium (Z)-α-methoxyimino-2-furylacetate |
405-990-1 |
97148-39-5 |
F; R11 |
F R: 11 S: (2-)22-43 |
|
|
607-379-00-7 |
reaction mass of: 2-[N-(2-hydroxyethyl)stearamido]ethyl stearate; sodium [bis[2-(stearoyloxy)ethyl]amino]methylsulfonate; sodium [bis(2-hydroxyethyl)amino]methylsulfonate; N,N-bis(2-hydroxyethyl)stearamide |
401-230-8 |
|
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
607-380-00-2 |
reaction mass of: ammonium-1,2-bis(hexyloxycarbonyl)ethanesulfonate; ammonium-1-hexyloxycarbonyl-2-octyloxycarbonylethanesulfonate; ammonium-2-hexyloxycarbonyl-1-octyloxycarbonylethanesulfonate |
407-320-3 |
— |
Xi; R38-41 R52-53 |
Xi R: 38-41-52/53 S: (2-)26-37/39-61 |
|
|
607-381-00-8 |
reaction mass of triesters of 2,2-bis(hydroxymethyl)butanol with C7-alkanoic acids and 2-ethylhexanoic acid |
413-710-4 |
— |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-382-00-3 |
2-((4-amino-2-nitrophenyl)amino)benzoic acid |
411-260-3 |
117907-43-4 |
Xi; R41 R43 R52-53 |
Xi R: 41-43-52/53 S: (2-)24-26-37/39-61 |
|
|
607-383-00-9 |
reaction mass of: 2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl-hexadecanoate; 2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl-octadecanoate |
415-430-8 |
86403-32-9 |
Xi; R41 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 41-43-50/53 S: (2-)24-26-37/39-60-61 |
|
|
607-384-00-4 |
reaction mass of: esters of C14-C15 branched alcohols with 3,5-di-t-butyl-4-hydroxyphenyl propionic acid; C15 branched and linear alkyl 3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxybenzenepropanoate; C13 branched and linear alkyl 3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxybenzenepropanoate |
413-750-2 |
171090-93-0 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-385-00-X |
Copolymer of vinyl-alcohol and vinyl acetate partially acetilized with 4-(2-(4-formylphenyl)ethenyl)-1-methylpyridinium methylsulfate |
414-590-6 |
125229-74-5 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
607-386-00-5 |
reaction mass of: tetradecanoic acid (42.5-47.5 %); poly(1-7)lactate esters of tetradecanoic acid (52.5-57.5 %) |
412-580-6 |
174591-51-6 |
Xi; R38-41 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-41-43-50/53 S: (2-)24-26-37/39-60-61 |
|
|
607-387-00-0 |
reaction mass of: dodecanoic acid (35-40 %); poly(1-7)lactate esters of dodecanoic acid (60-65 %) |
412-590-0 |
58856-63-6 |
Xi; R38-41 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-41-43-50/53 S: (2-)24-26-37/39-60-61 |
|
|
607-388-00-6 |
4-ethylamino-3-nitrobenzoic acid |
412-090-2 |
2788-74-1 |
Xn; R22 R43 R52-53 |
Xn R: 22-43-52/53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
607-389-00-1 |
trisodium N,N-bis(carboxymethyl)-3-amino-2-hydroxypropionate |
414-130-4 |
119710-96-2 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)22 |
|
|
607-390-00-7 |
1,2,3,4-tetrahydro-6-nitro-quinoxaline |
414-270-6 |
41959-35-7 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)22-61 |
|
|
607-391-00-2 |
dimethylcyclopropane-1,1-dicarboxylate |
414-240-2 |
6914-71-2 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
607-392-00-8 |
2-phenoxyethyl 4-((5-cyano-1,6-dihydro-2-hydroxy-1,4-dimethyl-6-oxo-3-pyridinyl)azo)benzoate |
414-260-1 |
88938-37-8 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-393-00-3 |
3-(cis-1-propenyl)-7-amino-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-ene-2-carboxylic acid |
415-750-8 |
106447-44-3 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
607-394-00-9 |
5-methylpyrazine-2-carboxylic acid |
413-260-9 |
5521-55-1 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
607-395-00-4 |
reaction mass of: sodium 1-tridecyl-4-allyl-(2 or 3)-sulfobutanedioate; sodium 1-dodecyl-4-allyl-(2 or 3)-sulfobutanedioate |
410-230-7 |
— |
C; R34 R43 N; R51-53 |
C; N R: 34-43-51/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
607-396-00-X |
bis(1,2,2,6,6-pentamethyl-4-piperidinyl) 2-(4-methoxybenzylidene)malonate |
414-840-4 |
147783-69-5 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 22-60-61 |
|
|
607-397-00-5 |
reaction mass of: Ca salicylates (branched C10-14 and C18-30 alkylated); Ca phenates (branched C10-14 and C18-30 alkylated); Ca sulfurized phenates (branched C10-14 and C18-30 alkylated) |
415-930-6 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)36/37 |
|
|
607-398-00-0 |
ethyl N-(5-chloro-3-(4-(diethylamino)-2-methylphenylimino)-4-methyl-6-oxo-1,4-cyclohexadienyl)carbamate |
414-820-5 |
125630-94-6 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
607-399-00-6 |
2,2-dimethyl 3-methyl-3-butenyl propanoate |
415-610-6 |
104468-21-5 |
Xi; R38 R52-53 |
Xi R: 38-52/53 S: (2-)37-61 |
|
|
607-400-00-X |
methyl 3-[[(dibutylamino)thioxomethyl]thio]propanoate |
414-400-1 |
32750-89-3 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
607-401-00-5 |
ethyl 3-hydroxy-5-oxo-3-cyclohexene-1-carboxylate |
414-450-4 |
88805-65-6 |
Xi; R38-41 R43 |
Xi R: 38-41-43 S: (2-)24-26-37/39 |
|
|
607-402-00-0 |
methyl N-(phenoxycarbonyl)-L-valinate |
414-500-5 |
153441-77-1 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
607-403-00-6 |
reaction mass of: bis(1S,2S,4S)-(1-benzyl-4-tert-butoxycarboxamido-2-hydroxy-5-phenyl)pentylammonium succinate; isopropyl alcohol |
414-810-0 |
— |
Xn; R48/22 Xi; R41 N; R50-53 |
Xn; N R: 41-48/22-50/53 S: (2-)22-26-36/39-60-61 |
|
|
607-404-00-1 |
reaction mass of: ((Z)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl)oxycarbonylpropanoic acid; di-((E)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl) butandioate; di-((Z)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl) butandioate; (Z)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl butandioate; ((E)-3,7-dimethyl-2,6-octadienyl)oxycarbonylpropanoic acid |
415-190-4 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
607-405-00-7 |
2-hexyldecyl-p-hydroxybenzoate |
415-380-7 |
148348-12-3 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
607-406-00-2 |
potassium 2,5-dichlorobenzoate |
415-700-5 |
184637-62-5 |
Xn; R22 Xi; R41 |
Xn R: 22-41 S: (2-)26-39 |
|
|
607-407-00-8 |
ethyl 2-carboxy-3-(2-thienyl)propionate |
415-680-8 |
143468-96-6 |
Xi; R38-41 R43 |
Xi R: 38-41-43 S: (2-)24-26-37/39 |
|
|
607-408-00-3 |
potassium N-(4-fluorophenyl)glycinate |
415-710-1 |
184637-63-6 |
Xn; R48/22 Xi; R41 R43 R52-53 |
Xn R: 41-43-48/22-52/53 S: (2-)22-26-36/37/39-61 |
|
|
607-409-00-9 |
reaction mass of: (3R)-[1S-(1α, 2α, 6β-((2S)-2-methyl-1-oxo-butoxy)-8aγ)hexahydro-2,6-dimethyl-1-naphthalene]-3,5-dihydroxyheptanoic acid; inert biomass from Aspergillus terreus |
415-840-7 |
— |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
607-410-00-4 |
mono[2-(dimethylamino)ethyl]monohydrogen-2-(hexadec-2-enyl)butanedioate and/or mono[2-(dimethylamino)ethyl]monohydrogen-3-(hexadec-2-enyl)butanedioate |
415-880-5 |
779343-34-9 |
Xi; R38-41 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-41-43-50/53 S: (2-)24-26-37/39-60-61 |
|
|
607-411-00-X |
oxiranemethanol, 4-methylbenzene-sulfonate, (S)- |
417-210-7 |
70987-78-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 Xi; R41 R43 N; R51-53 |
T; N R: 45-41-43-68-51/53 S: 53-45-61 |
|
|
607-412-00-5 |
ethyl 2-(1-cyanocyclohexyl)acetate |
415-970-4 |
133481-10-4 |
Xn; R22-48/22 R52-53 |
Xn R: 22-48/22-52/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
607-413-00-0 |
trans-4-phenyl-L-proline |
416-020-1 |
96314-26-0 |
Repr. Cat. 3; R62 R43 |
Xn R: 43-62 S: (2-)22-36/37 |
|
|
607-414-00-6 |
tris(2-ethylhexyl)-4,4',4''-(1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino)tribenzoate |
402-070-1 |
88122-99-0 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-415-00-1 |
poly-(methyl methacrylate)-co-(butylmethacrylate)-co-(4-acryloxybutyl-isopropenyl-α, α-dimethylbenzyl carbamate)-co-(maleicanhydride) |
419-590-1 |
— |
F; R11 R43 |
F; Xi R: 11-43 S: (2-)24-37-43 |
|
|
607-416-00-7 |
4-(2-carboxymethylthio)ethoxy-1-hydroxy-5-isobutyloxycarbonylamino-N-(3-dodecyloxypropyl)-2-naphthamide |
420-730-7 |
— |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
607-418-00-8 |
2-ethylhexyl 4-aminobenzoate |
420-170-3 |
26218-04-2 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
607-419-00-3 |
(3'-carboxymethyl-5-(2-(3-ethyl-3H-benzothiazol-2-ylidene)-1-methyl-ethylidene)-4,4'-dioxo-2'-thioxo-(2,5')bithiazolidinyliden-3-yl)-acetic acid |
422-240-9 |
166596-68-5 |
Xi; R41 R43 |
Xi R: 41-43 S: (2-)26-36/37/39 |
|
|
607-420-00-9 |
2,2-bis(hydroxymethyl)butanoic acid |
424-090-1 |
10097-02-6 |
Xi; R41 R52-53 |
Xi R: 41-52/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
607-421-00-4 |
cypermethrin cis/trans +/- 40/60; (RS)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate |
257-842-9 |
52315-07-8 |
Xn; R20/22 Xi; R37 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/22-37-50/53 S: (2-)24-36/37/39-60-61 |
|
|
607-422-00-X |
α-cypermethrin |
257-842-9 |
67375-30-8 |
T; R25 Xn; R48/22 Xi; R37 N; R50-53 |
T; N R: 25-37-48/22-50/53 S: (2-)36/37/39-45-60-61 |
|
|
607-423-00-5 |
esters of mecoprop and of mecoprop-P |
— |
— |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)13-36/37-60-61 |
|
A |
607-424-00-0 |
trifloxystrobin (ISO); (E,E)-α-methoxyimino-{2-[[[[1-[3-(trifluoromethyl)phenyl]ethylidene]amino]oxy]methyl]benzeneacetic acid methyl ester |
— |
141517-21-7 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-46-60-61 |
|
|
607-425-00-6 |
metalaxyl (ISO); methyl-N—(2,6-dimethylphenyl)-N-(methoxyacetyl)-DL-alaninate |
260-979-7 |
57837-19-1 |
Xn; R22 R43 R52-53 |
Xn R: 22-43-52/53 S: (2-)13-24-37-46-61 |
|
|
607-426-00-1 |
1,2-benzenedicarboxylic acid, dipentylester, branched and linear; [1] n-pentyl-isopentylphthalate; [2] di-n-pentyl phthalate; [3] diisopentylphthalate [4] |
284-032-2 [1] - [2] 205-017-9 [3] 210-088-4 [4] |
84777-06-0 [1] - [2] 131-18-0 [3] 605-50-5 [4] |
Repr. Cat. 2; R60-61 N; R50 |
T; N R: 60-61-50 S: 53-45-61 |
|
|
607-427-00-7 |
bromoxynil heptanoate (ISO); 2,6-dibromo-4-cyanophenyl heptanoate |
260-300-4 |
56634-95-8 |
Repr. Cat. 3; R63 Xn; R20/22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/22-43-63-50/53 S: (2-)36/37-46-60-61 |
|
|
607-430-00-3 |
BBP; benzyl butyl phthalate |
201-622-7 |
85-68-7 |
Repr. Cat. 2; R61 Repr. Cat. 3; R62 N; R50-53 |
T; N R: 61-62-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
|
607-431-00-9 |
prallethrin (ISO); ETOC; 2-methyl-4-oxo-3-(prop-2-ynyl)cyclopent-2-en-1-yl 2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate |
245-387-9 |
23031-36-9 |
T; R23 Xn; R22 N; R50-53 |
T; N R: 22-23-50/53 S: (1/2-)45-60-61 |
|
|
607-432-00-4 |
S-metolachlor; reaction mass of (S)-2-chloro-N-(2-ethyl-6-methyl-phenyl)-N-(2-methoxy-1-methyl-ethyl)-acetamide (80-100 %); [1] (R)-2-chloro-N-(2-ethyl-6-methyl-phenyl)-N-(2-methoxy-1-methyl-ethyl)-acetamide (0-20 %) [2] |
- [1] - [2] |
87392-12-9 [1] 178961-20-1 [2] |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
607-433-00-X |
cypermethrin cis/trans +/- 80/20; (RS)-α-cyano-3-phenoxybenzyl (1RS; 3RS; 1RS, 3SR)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate |
257-842-9 |
52315-07-8 |
Xn; R22 Xi; R37/38 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-37/38-43-50/53 S: (2-)36/37/39-60-61 |
|
|
607-434-00-5 |
mecoprop-P [1] and its salts; (R)-2-(4-chloro-2-methylphenoxy)propionic acid |
240-539-0 |
16484-77-8 |
Xn; R22 Xi; R41 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-41-51/53 S: (2-)13-26-37/39-46-61 |
|
|
607-435-00-0 |
2S-isopropyl-5R-methyl-1R-cyclohexyl 2,2-dihydroxyacetate |
416-810-6 |
111969-64-3 |
Xn; R48/22 Xi; R41 N; R51-53 |
Xn; N R: 41-48/22-51/53 S: (2-)22-26-36/39-61 |
|
|
607-436-00-6 |
2-hydroxy-3-(2-ethyl-4-methylimidazoyl)propyl neodecanoate |
417-350-9 |
— |
Xi; R38-41 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-41-50/53 S: (2-)26-28-37/39-60-61 |
|
|
607-437-00-1 |
3-(4-aminophenyl)-2-cyano-2-propenoic acid |
417-480-6 |
252977-62-1 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
607-438-00-7 |
methyl-2-[(aminosulfonyl)methyl]benzoate |
419-010-5 |
112941-26-1 |
Xn; R22 Xi; R36 |
Xn R: 22-36 S: (2-)22-26 |
|
|
607-439-00-2 |
methyl tetrahydro-2-furancarboxylate |
420-670-1 |
37443-42-8 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
607-440-00-8 |
methyl 2-aminosulfonyl-6-(trifluoromethyl)pyridine-3-c arboxylate |
421-220-7 |
144740-59-0 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
607-441-00-3 |
3-[3-(2-dodecyloxy-5-methylphenylcarbamoyl)-4-hydroxy-1-naphthylthio]propionic acid |
421-490-6 |
167684-63-1 |
R53 |
R: 53 S: 57-61 |
|
|
607-442-00-9 |
benzyl [hydroxy-(4-phenylbutyl)phosphinyl] acetate |
416-050-5 |
87460-09-1 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-36/39 |
|
|
607-443-00-4 |
bis(2,4-di-tert-butyl-6-methylphenyl)ethyl phosphate |
416-140-4 |
145650-60-8 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-444-00-X |
reaction mass of: cis-1,4-dimethylcyclohexyl dibenzoate; trans-1,4-dimethylcyclohexyl dibenzoate |
416-230-3 |
35541-81-2 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-445-00-5 |
Iron (III) tris(4-methylbenzenesulfonate) |
420-960-8 |
77214-82-5 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)24-26-39 |
|
|
607-446-00-0 |
methyl 2-[4-(2-chloro-4-nitrophenylazo)-3-(1-oxopropyl)amino]phenylaminopropionate |
416-240-8 |
155522-12-6 |
R43 R53 |
Xi R: 43-53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
607-447-00-6 |
sodium 4-[4-(4-hydroxyphenylazo)phenylamino]-3-nitrobenzenesulfonate |
416-370-5 |
156738-27-1 |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
607-448-00-1 |
2,3,5,6-tetrafluorobenzoic acid |
416-800-1 |
652-18-6 |
Xi; R38-41 |
Xi R: 38-41 S: (2-)22-26-37/39 |
|
|
607-449-00-7 |
reaction mass of: 4,4',4''-[(2,4,6-trioxo-1,3,5(2H,4H,6H)-triazine-1,3,5-triyl)tris[methylene(3,5,5-trimethyl-3,1-cyclohexanediyl)iminocarbonyloxy-2,1-ethanediyl(ethyl)amino]]trisbenzenediazoniumtri[bis(2-methylpropyl)naphthalenesulfonate]; 4,4',4'',4'''-[[5,5'-[carbonylbis[imino(1,5,5-trimethyl-3,1-cyclohexanediyl)methylene]]-2,4,6-trioxo-1,3,5(2H,4H,6H)-triazine-1,1',3,3'-tetrayl]tetrakis[methylene(3,5,5-trimethyl-3,1-cyclohexanediyl)iminocarbonyloxy-2,1-ethanediyl(ethyl)amino]]tetrakisbenzenediazoniumtetra[bis(2-methylpropyl)naphthalenesulfonate] |
417-080-1 |
— |
E; R2 R43 N; R50-53 |
E; Xi; N R: 2-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
607-450-00-2 |
2-mercaptobenzothiazolyl-(Z)-(2-aminothiazol-4-yl)-2-(tert-butoxycarbonyl) isopropoxyiminoacetate |
419-040-9 |
89604-92-2 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-451-00-8 |
4-[4-amino-5-hydroxy-3-(4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)phenylazo)-2,7-disulfonapht-6-ylazo]-6-[3-(4-amino-5-hydroxy-3-(4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)phenylazo)-2,7-disulfonapht-6-ylazo]phenylcarbonylamino]benzenesulfonic acid, sodium salt |
417-640-5 |
161935-19-9 |
Xi; R41 R43 |
Xi R: 41-43 S: (2-)22-24-26-37/39 |
|
|
607-453-00-9 |
4-benzyl-2,6-dihydroxy-4-aza-heptylene bis(2,2-dimethyloctanoate) |
418-100-1 |
172964-15-7 |
R43 R53 |
Xi R: 43-53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
607-454-00-4 |
reaction mass of: trans-2-(1-methylethyl)-1,3-dioxane-5-carboxylic acid; cis-2-(1-methylethyl)-1,3-dioxane-5-carboxylic acid |
418-170-3 |
116193-72-7 |
Xi; R41 R52-53 |
Xi R: 41-52/53 S: (2-)25-26-39-61 |
|
|
607-455-00-X |
1-amino-4-(3-[4-chloro-6-(2,5-di-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-2,2-dimethyl-propylamino)-anthraquinone-2-sulfonic acid, sodium/lithiumsalt |
419-520-8 |
172890-93-6 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
607-456-00-5 |
3-amino-4-chlorobenzoic acid, hexadecyl ester |
419-700-6 |
143269-74-3 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
607-457-00-0 |
tetrasodium dihydrogen 1,1''-dihydroxy-8,8''-[p-phenylbis(imino-{6-[4-(2-aminoethyl)piperazin-1-yl]}-1,3,5-triazine-4,2-diyl-imino)]bis(2,2'-azonaphthalene-1',3,6-trisulfonate) |
420-350-1 |
172277-97-3 |
Xi; R41 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-51/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
607-458-00-6 |
reaction mass of: 2-ethyl-[2,6-dibromo-4-[1-[3,5-dibromo-4-(2-hydroxyethoxy)phenyl]-1-methylethyl]phenoxy]propenoate; 2,2'-diethyl-[4,4'-bis(2,6-dibromophenoxy)-1-methylethylidene] dipropenoate; 2,2'-[(1-methylethylidene)bis[[2,6-dibromo-4,1-phenylene)oxy]ethanol]] |
420-850-1 |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
607-459-00-1 |
isopentyl 4-{2-[5-cyano-1,2,3,6-tetrahydro-1-(2-isopropoxyethoxy-carbonylmethyl)-4-methyl-2,6-dioxo-3-pyridylidene]hydrazino}benzoate |
418-930-4 |
— |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-460-00-7 |
3-tridecyloxy-propyl-ammonium 9-octadecenoate |
418-990-1 |
778577-53-0 |
Xn; R48/22 Xi; R36/38 N; R50-53 |
Xn; N R: 36/38-48/22-50/53 S: (2-)23-26-37/39-60-61 |
|
|
607-461-00-2 |
reaction mass of: pentasodium 2-{4-{3-methyl-4-[6-sulfonato-4-(2-sulfonato-phenylazo)-naphthalen-1-ylazo]-phenylamino}-6-[3-(2-sulfato-ethanesulfonyl)-phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-benzene-1,4-disulfonate; pentasodium 2-{4-{3-methyl-4-[7-sulfonato-4-(2-sulfonato-phenylazo)-naphthalen-1-ylazo]-phenylamino}-6-[3-(2-sulfato-ethanesulfonyl)-phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-benzene-1,4-disulfonate |
421-160-1 |
— |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
607-462-00-8 |
reaction mass of: 1-hexyl acetate; 2-methyl-1-pentyl acetate; 3-methyl-1-pentyl acetate; 4-methyl-1-pentyl acetate; other mixed linear and branched C6-alkyl acetates |
421-230-1 |
88230-35-7 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
607-463-00-3 |
3-(phenothiazin-10-yl)propionic acid |
421-260-5 |
362-03-8 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 24/25-61 |
|
|
607-464-00-9 |
reaction mass of: 7-chloro-1-ethyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-quinoline-3-carboxylic acid; 5-chloro-1-ethyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxo-quinoline-3-carboxylic acid |
421-280-4 |
|
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
607-465-00-4 |
tris(2-hydroxyethyl)ammonium 7-{4-[4-(2-cyanoamino-4-hydroxy-6-oxidopyrimidin-5-ylazo)benzamido]-2-ethoxy-phenylazo}naphthalene-1,3-disulfonate |
421-440-3 |
778583-04-3 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
607-466-00-X |
reaction mass of: phenyl 1-(1-[2-chloro-5-(hexadecyloxycarbonyl)phenylcarbamoyl]-3,3-dimethyl-2-oxobutyl)-1H—2,3,3a,7a-tetrahydrobenzotriazole-5-carboxylate; phenyl 2-(1-(2-chloro-5-(hexadecyloxycarbonyl)phenylcarbamoyl)-3,3-dimethyl-2-oxobutyl)-1H—2,3,3a,7a-tetrahydrobenzotriazole-5-carboxylate; phenyl 3-(1-(2-chloro-5-(hexadecyloxycarbonyl)phenylcarbamoyl)-3,3-dimethyl-2-oxobutyl)-1H—2,3,3a,7a-tetrahydrobenzotriazole-5-carboxylate |
421-480-1 |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 37/39-61 |
|
|
607-467-00-5 |
1,1,3,3-tetrabutyl-1,3-ditinoxydicaprylate |
419-430-9 |
56533-00-7 |
Xn; R21/22-48/22 C; R34 N; R50-53 |
C; N R: 21/22-34-48/22-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
607-468-00-0 |
reaction mass of: monosodium 4-((4-(5-sulfonato-2-methoxyphenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((1,4-dimethyl-6-oxido-2-oxo-5-sulfonatomethyl-1,2-dihydropyridine-3-yl)azo)benzenesulfonate; disodium 4-((4-(5-sulfonato-2-methoxyphenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((1,4-dimethyl-6-oxido-2-oxo-5-sulfonatomethyl-1,2-dihydropyridine-3-yl)azo)benzenesulfonate; trisodium 4-((4-(5-sulfonato-2-methoxyphenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((1,4-dimethyl-6-oxido-2-oxo-5-sulfonatomethyl-1,2-dihydropyridine-3-yl)azo)benzenesulfonate; tetrasodium 4-((4-(5-sulfonato-2-methoxyphenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((1,4-dimethyl-6-oxido-2-oxo-5-sulfonatomethyl-1,2-dihydropyridine-3-yl)azo)benzenesulfonate |
419-450-8 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
607-469-00-6 |
disodium 7-((4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo)-2-naphthalene sulfonate |
419-460-2 |
120029-06-3 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
607-470-00-1 |
potassium sodium 6,13-dichloro-3,10-bis{2-[4-[3-(2-hydroxysulphonyloxyethanesulfonyl)phenylamino]-6-(2,5-disulfonatophenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]ethylamino}benzo[5,6][1,4]oxazino[2,3-b]phenoxazine-4,11-disulfonate |
414-100-0 |
154336-20-6 |
Xi; R41 R52-53 |
Xi R: 41-52/53 S: (2-)39-22-26-61 |
|
|
607-472-00-2 |
ammonium iron(III) trimethylenediaminetetraacetate hemihydrate |
400-660-3 |
111687-36-6 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
607-474-00-3 |
(4-(4-(4-dimethylaminobenzyliden-1-yl)-3-methyl-5-oxo-2-pyrazolin-1-yl)benzoic acid |
410-430-4 |
117573-89-4 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-475-00-9 |
reaction mass of: tetrasodium 7-(4-[4-chloro-6-[methyl-(3-sulfonatophenyl)amino]-1,3,5-triazin-2-ylamino]-2-ureidophenylazo)naphthalene-1,3,6-trisulfonate; tetrasodium 7-(4-[4-chloro-6-[methyl-(4-sulfonatophenyl)amino]-1,3,5-triazin-2-ylamino]-2-ureidophenylazo)naphthalene-1,3,6-trisulfonate (1:1) |
412-940-2 |
148878-18-6 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
607-476-00-4 |
trisodium N,N-bis(carboxymethyl)-β-alanine |
414-070-9 |
129050-62-0 |
C; R34 R52-53 |
C R: 34-52/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
607-478-00-5 |
tetramethylammonium hydrogen phthalate |
416-900-5 |
79723-02-7 |
T; R25 Xn; R48/22 N; R50 |
T; N R: 25-48/22-50 S: (1/2-)25-36-45-61 |
|
|
607-479-00-0 |
hexadecyl 4-chloro-3-[2-(5,5-dimethyl-2,4-dioxo-1,3-oxazolidin-3-yl)-4,4-dimethyl-3-oxopentamido]benzoate |
418-550-9 |
168689-49-4 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-480-00-6 |
1,2-benzenedicarboxylic acid; di-C7-11-branched and linear alkylesters |
271-084-6 |
68515-42-4 |
Repr. Cat. 2; R61 Repr. Cat. 3; R62 |
T R: 61-62 S: 53-45 |
|
|
607-487-00-4 |
reaction mass of: disodium 4-(3-ethoxycarbonyl-4-(5-(3-ethoxycarbonyl-5-hydroxy-1-(4-sulfonatophenyl)pyrazol-4-yl)penta-2,4-dienylidene)-4,5-dihydro-5-oxopyrazol-1-yl)benzenesulfonate; trisodium 4-(3-ethoxycarbonyl-4-(5-(3-ethoxycarbonyl-5-oxido-1-(4-sulfonatophenyl)pyrazol-4-yl)penta-2,4-dienylidene)-4,5-dihydro-5-oxopyrazol-1-yl)benzenesulfonate |
402-660-9 |
— |
Repr. Cat. 2; R61 R52-53 |
T R: 61-52/53 S: 53-45-61 |
|
|
607-488-00-X |
ethyl (2-acetylamino-5-fluoro-4-isothiocyanatophenoxy)acetate |
414-210-9 |
147379-38-2 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
607-489-00-5 |
reaction mass of: 2-ethylhexyl linolenate, linoleate and oleate; 2-ethylhexyl epoxyoleate; 2-ethylhexyl diepoxylinoleate; 2-ethylhexyl triepoxylinolenate |
414-890-7 |
71302-79-9 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
607-490-00-0 |
N-[2-hydroxy-3-(C12-16-alkyloxy)propyl]-N-methyl glycinate |
415-060-7 |
— |
Xi; R41 R43 |
Xi R: 41-43 S: (2-)24-26-37/39 |
|
|
607-492-00-1 |
2-(1-(3',3'-dimethyl-1'-cyclohexyl)ethoxy)-2-methyl propyl propanoate |
415-490-5 |
141773-73-1 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
607-493-00-7 |
methyl (3aR,4R,7aR)-2-methyl-4-(1S,2R,3-triacetoxypropyl)-3a,7a-dihydro-4H-pyrano[3,4-d]oxazole-6-carboxylate |
415-670-3 |
78850-37-0 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
607-494-00-2 |
bis(2-ethylhexyl)octylphosphonate |
417-170-0 |
52894-02-7 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
607-495-00-8 |
sodium 4-sulfophenyl-6-((1-oxononyl)amino)hexanoate |
417-550-6 |
168151-92-6 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
607-496-00-3 |
2,2'-methylenebis(4,6-di-tert-butyl-phenyl)-2-ethylhexyl phosphite |
418-310-3 |
126050-54-2 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-497-00-9 |
cerium oxide isostearate |
419-760-3 |
— |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-498-00-4 |
(E)-3,7-dimethyl-2,6-octadienylhexadecanoate |
421-370-3 |
3681-73-0 |
Xi; R38 R53 |
Xi R: 38-53 S: (2-)37-61 |
|
|
607-499-00-X |
bis(dimethyl-(2-hydroxyethyl)ammonium) 1,2-ethanediyl-bis(2-hexadecenylsuccinate) |
421-660-1 |
— |
Xi; R41 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-43-51/53 S: (2-)24-26-37/39-61 |
|
|
607-500-00-3 |
calcium 2,2,bis[(5-tetrapropylene-2-hydroxy)phenyl]ethanoate |
421-670-4 |
— |
Xi; R38 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-50/53 S: (2-)37-60-61 |
|
|
607-501-00-9 |
reaction mass of: triphenylthiophosphate and tertiary butylated phenyl derivatives |
421-820-9 |
192268-65-8 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
607-502-00-4 |
(N-benzyl-N,N,N-tributyl)ammonium 4-dodecylbenzenesulfonate |
422-200-0 |
178277-55-9 |
C; R34 Xn; R22 N; R51-53 |
C; N R: 22-34-51/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
607-503-00-X |
2,4,6-tri-n-propyl-2,4,6-trioxo-1,3,5,2,4,6-trioxatriphosphorinane |
422-210-5 |
68957-94-8 |
C; R34 |
C R: 34 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
|
607-505-00-0 |
pentasodium 7-(4-(4-(5-amino-4-sulfonato-2-(4-((2-(sulfonato-ethoxy)sulfonyl)phenylazo)phenylamino)-6-chloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino-2-ureidophenylazo)naphtalene-1,3,6-trisulfonate |
422-930-1 |
|
R52-53 |
R: 52/53 S: 22-61 |
|
|
607-506-00-6 |
reaction mass of: strontium (4-chloro-2-((4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1-(3-sulfonatophenyl)-1H-pyrazol-4-yl)azo)-5-methyl)benzenesulfonate; disodium (4-chloro-2-((4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1-(3-sulfonatophenyl)-1H-pyrazol-4-yl)azo)-5-methyl)benzenesulfonate |
422-970-8 |
|
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 22-61 |
|
|
607-507-00-1 |
potassium, sodium 2,4-diamino-3-[4-(2-sulfonatoethoxysulfonyl)phenylazo]-5-[4-(2-sulfonatoethoxysulfonyl)-2-sulfonatophenylazo]-benzenesulfonate |
422-980-2 |
187026-95-5 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)22-26-39 |
|
|
607-508-00-7 |
disodium 3,3'-[iminobis[sulfonyl-4,1-phenylene-(5-hydroxy-3-methylpyrazole-1,4-diyl)azo-4,1-phenylenesulfonylimino-(4-amino-6-hydroxypyrimidine-2,5-diyl)azo-4,1-phenylenesulfonylimino(4-amino-6-hydroxypyrimidine-2,5-diyl)azo]bis(benzenesulfonate)] |
423-110-4 |
— |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)22-26-39 |
|
|
607-512-00-9 |
trisodium 2,4-diamino-3,5-bis-[4-(2-sulfonatoethoxy)sulfonyl)phenylazo]benzenesulfonate |
423-970-0 |
182926-43-8 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 22-61 |
|
|
607-513-00-4 |
reaction mass of: Trisodium 4-benzoylamino-6-(6-ethenesulfonyl-1-sulfato-naphthalen-2-ylazo)-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate; 5-(benzoylamino)-4-hydroxy-3-((1-sulfo-6-((2-(sulfooxy)ethyl)sulfonyl)-2-naphthyl)azo)naphthalene-2,7-disulfonic acid sodium salt; 5-(benzoylamino)-4-hydroxy-3-((1-sulfo-6-((2-(sulfooxy)ethyl)sulfonyl)-2-naphthyl)azo)naphthalene-2,7-disulfonic acid |
423-200-3 |
— |
Xi; R41 R43 R52-53 |
Xi R: 41-43-52/53 S: (2-)22-26-36/37/39-61 |
|
|
607-515-00-5 |
reaction mass of: disodium hexyldiphenyl ether disulphonate; disodium dihexyldiphenyl ether disulphonate |
429-650-7 |
147732-60-3 |
Xi; R36 N; R51-53 |
Xi; N R: 36-51/53 S: (2-)26-61 |
|
|
607-516-00-0 |
N,N'-bis(trifluoroacetyl)-S,S'-bis-L-homocysteine |
429-670-6 |
105996-54-1 |
Xi; R41 R43 |
Xi R: 41-43 S: (2-)24-26-37/39 |
|
|
607-517-00-6 |
(S)-α-(acetylthio)benzenepropanoic acid |
430-300-0 |
76932-17-7 |
Xn; R22 Xi; R41 R43 |
Xn R: 22-41-43 S: (2-)22-26-36/37/39 |
|
|
607-526-00-5 |
cartap (ISO); 1,3-bis(carbamoylthio)-2-(dimethylamino)propane |
— |
15263-53-3 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
607-527-00-0 |
reaction mass of: 1-(1'H,1'H,2'H,2'H-tridecafluorooctyl)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-tridecafluorooctyl)dodecanedioate; 1-(1'H,1'H,2'H,2'H-tridecafluorooctyl)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-heptdecafluorodecyl)dodecanedioate; 1-(1'H,1'H,2'H,2'H-tridecafluorooctyl)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-heneicosafluorododecyl)dodecanedioate; 1-(1'H,1'H,2'H,2'H-tridecafluorooctyl)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-pentacosafluorotetradecyl)dodecanedioate; 1-(1'H,1'H,2'H,2'H-heptadecafluorodecyl)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-heptadecafluorodecyl)dodecanedioate; 1-(1'H,1'H,2'H,2'H-heptadecafluorodecyl)-12-(1''H,1''H,2''H,2''H-heneicosafluorododecyl)dodecanedioate |
423-180-6 |
— |
Xn; R48/22 |
Xn R: 48/22 S: (2-)36 |
|
|
608-001-00-3 |
acetonitrile; cyanomethane |
200-835-2 |
75-05-8 |
F; R11 Xn; R20/21/22 Xi; R36 |
F; Xn R: 11-20/21/22-36 S: (2-)16-36/37 |
|
|
608-002-00-9 |
trichloroacetonitrile |
208-885-7 |
545-06-2 |
T; R23/24/25 N; R51-53 |
T; N R: 23/24/25-51/53 S: (1/2-)45-61 |
|
|
608-003-00-4 |
acrylonitrile |
203-466-5 |
107-13-1 |
F; R11 Carc. Cat. 2; R45 T; R23/24/25 Xi; R37/38-41 R43 N; R51-53 |
F; T; N R: 45-11-23/24/25-37/38-41-43-51/53 S: - 53-45-61 |
T; R23/24/25: C ≥ 1 % Xn; R20/21/22: 0,2 % ≤ C < 1 % |
D E |
608-004-00-X |
2-hydroxy-2-methylpropionitrile; 2-cyanopropan-2-ol; acetone cyanohydrin |
200-909-4 |
75-86-5 |
T+; R26/27/28 N; R50-53 |
T+; N R: 26/27/28-50/53 S: (1/2-)7/9-27-45-60-61 |
|
|
608-005-00-5 |
n-butyronitrile |
203-700-6 |
109-74-0 |
R10 ⊗ T; R23/24/25 |
T R: 10-23/24/25 S: (1/2-)45 |
|
|
608-006-00-0 |
bromoxynil (ISO) 3,5-dibromo-4-hydroxybenzonitrile; bromoxynil phenol |
216-882-7 |
1689-84-5 |
Repr. Cat. 3; R63 T+; R26 T; R25 R43 N; R50-53 |
T+; N R: 25-26-43-63-50/53 S: (1/2-)27/28-36/37-45-63-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
608-007-00-6 |
ioxynil (ISO) 4-hydroxy-3,5-diiodobenzonitrile |
216-881-1 |
1689-83-4 |
Repr. Cat. 3; R63 T; R23/25 Xn; R21-48/22 Xi; R36 N; R50-53 |
T; N R: 21-23/25-36-48/22-63-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61-63 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
608-008-00-1 |
chloroacetonitrile |
203-467-0 |
107-14-2 |
T; R23/24/25 N; R51-53 |
T; N R: 23/24/25-51/53 S: (1/2-)45-61 |
|
|
608-009-00-7 |
malononitrile |
203-703-2 |
109-77-3 |
T; R23/24/25 N; R50-53 |
T; N R: 23/24/25-50/53 S: (1/2-)23-27-45-60-61 |
|
|
608-010-00-2 |
methacrylonitrile; 2-methyl-2-propene nitrile |
204-817-5 |
126-98-7 |
F; R11 T; R23/24/25 R43 |
F; T R: 11-23/24/25-43 S: (1/2-)9-16-18-29-45 |
T; R23/24/25: C ≥ 1 % Xn; R20/21/22: 0,2 % ≤ C < 1 % R43: C ≥ 0,2 % |
D |
608-011-00-8 |
oxalonitrile; cyanogen |
207-306-5 |
460-19-5 |
F; R11 ⊗ T; R23 N; R50-53 |
F; T; N R: 11-23-50/53 S: (1/2-)23-45-60-61 |
|
|
608-012-00-3 |
benzonitrile |
202-855-7 |
100-47-0 |
Xn; R21/22 |
Xn R: 21/22 S: (2-)23 |
|
|
608-013-00-9 |
2-chlorobenzonitrile |
212-836-5 |
873-32-5 |
Xn; R21/22 Xi; R36 |
Xn R: 21/22-36 S: (2-)23 |
|
|
608-014-00-4 |
chlorothalonil (ISO); tetrachloroisophthalonitrile |
217-588-1 |
1897-45-6 |
Carc. Cat. 3; R40 T+; R26 Xi; R41 Xi; R37 R43 N; R50-53 |
T+; N R: 26-37-40-41-43-50/53 S: (2-)28-36/37/39-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
608-015-00-X |
dichlobenil (ISO); 2,6-dichlorobenzonitrile |
214-787-5 |
1194-65-6 |
Xn; R21 N; R51-53 |
Xn; N R: 21-51/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
608-016-00-5 |
1,4-Dicyano-2,3,5,6-tetra-chloro-benzene |
401-550-8 |
1897-41-2 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
608-017-00-0 |
bromoxynil octanoate (ISO); 2,6-dibromo-4-cyanophenyl octanoate |
216-885-3 |
1689-99-2 |
Repr. Cat. 3; R63 T; R23 Xn; R22 R43 N; R50-53 |
T; N R: 22-23-43-63-50/53 S: (1/2-)36/37-45-63-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
608-018-00-6 |
ioxynil octanoate (ISO); 4-cyano-2,6-diiodophenyl octanoate |
223-375-4 |
3861-47-0 |
Repr. Cat. 3; R63 T; R25 Xi; R36 R43 N; R50-53 |
T; N R: 25-36-43-63-50/53 S: (1/2-)26-36/37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
608-019-00-1 |
2,2'-dimethyl-2,2'-azodipropiononitrile; ADZN |
201-132-3 |
78-67-1 |
E; R2 F; R11 Xn; R20/22 R52-53 |
E; Xn R: 2-11-20/22-52/53 S: (2-)39-41-47-61 |
|
|
608-021-00-2 |
3-(2-(diaminomethyleneamino)thiazol-4-ylmethylthio)propionitrile |
403-710-2 |
76823-93-3 |
Xn; R22 R43 |
Xn R: 22-43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
608-022-00-8 |
3,7-dimethyloctanenitrile |
403-620-3 |
40188-41-8 |
Xi; R38 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-43-51/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
608-023-00-3 |
fenbuconazole (ISO) 4-(4-chlorophenyl)-2-phenyl-2-[(1H—1,2,4-triazol-1-yl)methyl]butanenitrile |
406-140-2 |
114369-43-6 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
608-024-00-9 |
2-(4-(N-butyl-N-phenethylamino)phenyl)ethylene-1,1,2-tricarbonitrile |
407-650-8 |
97460-76-9 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
608-025-00-4 |
2-nitro-4,5-bis(benzyloxy)phenylacetonitrile |
410-970-0 |
117568-27-1 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
608-026-00-X |
3-cyano-3,5,5-trimethylcyclohexanone |
411-490-4 |
7027-11-4 |
Xn; R22-48/22 R43 R52-53 |
Xn R: 22-43-48/22-52/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
608-027-00-5 |
reaction mass of: 3-(4-ethylphenyl)-2,2-dimethylpropanenitrile; 3-(2-ethylphenyl)-2,2-dimethylpropanenitrile; 3-(3-ethylphenyl)-2,2-dimethylpropanenitrile |
412-660-0 |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
608-028-00-0 |
4-(2-cyano-3-phenylamino-acryloyloxymethyl)-cyclohexyl-methyl 2-cyano-3-phenylamino)-acrylate |
413-510-7 |
147374-67-2 |
Xn; R48/20/21 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 43-48/20/21-51/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
608-029-00-6 |
1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-1-[3-(1-methylethoxy)propyl]-2-oxo-3-pyridinecarbonitrile |
411-990-2 |
68612-94-2 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
608-030-00-1 |
N-acetyl-N-[5-cyano-3-(2-dibutylamino-4-phenylthyazol-5-yl-methylene)-4-methyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tetrahydropyridin-1-yl]benzamide |
412-340-0 |
147741-93-3 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
608-031-00-7 |
2-benzyl-2-methyl-3-butenitrile |
407-870-4 |
97384-48-0 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)61 |
|
|
608-033-00-8 |
N-butyl-3-(2-chloro-4-nitrophenylhydrazono)-1-cyano-2-methylprop-1-ene-1,3-dicarboximide |
407-970-8 |
75511-91-0 |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
608-034-00-3 |
chlorfenapyr; 4-bromo-2-(4-chlorophenyl)-1-ethoxymethyl-5-trifluoromethylpyrrole-3-carbonitrile |
— |
122453-73-0 |
T; R23 Xn; R22 N; R50-53 |
T; N R: 22-23-50/53 S: (1/2-)13-36/37-45-60-61 |
|
|
608-035-00-9 |
(±)-α-[(2-acetyl-5-methylphenyl)-amino]-2,6-dichlorobenzene-aceto-nitrile |
419-290-9 |
— |
R43 R53 |
Xi R: 43-53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
608-036-00-4 |
3-(2-{4-[2-(4-cyanophenyl)vinyl]phenyl}vinyl)benzonitrile |
419-060-8 |
79026-02-1 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
608-037-00-X |
reaction mass of: (E)-2,12-tridecadiennitrile; (E)-3,12-tridecadiennitrile; (Z)-3,12-tridecadiennitrile |
422-190-8 |
|
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
608-038-00-5 |
2,2,4-trimethyl-4-phenyl-butane-nitrile |
422-580-8 |
75490-39-0 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)61 |
|
|
608-039-00-0 |
2-phenylhexanenitrile |
423-460-8 |
3508-98-3 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)23-60-61 |
|
|
608-040-00-6 |
4,4'-dithiobis(5-amino-1-(2,6-dichloro-4-(trifluoromethyl)phenyl)-1H-pyrazole-3-carbonitrile) |
423-490-1 |
130755-46-3 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
608-041-00-1 |
4'-((2-butyl-4-oxo-1,3-diazaspiro[4.4]non-1-ene-3-yl)methyl)(1,1'-biphenyl)-2-carbonitrile |
423-500-4 |
138401-24-8 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
608-043-00-2 |
3-(cis-3-hexenyloxy)propanenitril |
415-220-6 |
142653-61-0 |
T; R23 Xn; R22 N; R50-53 |
T; N R: 22-23-50/53 S: (1/2-)13-36/37-45-60-61 |
|
|
608-065-00-2 |
salts of bromoxynil with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Repr. Cat. 3; R63 T+; R26 T; R25 R43 N; R50-53 |
T+; N R: 25-26-43-50/53 S: (1/2-)27/28-36/37-45-63-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
A |
608-066-00-8 |
salts of ioxynil with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Repr. Cat. 3; R63 T; R23/25 Xn; R21-48/22 Xi; R36 N; R50-53 |
T; N R: 21-23/25-36-48/22-63-50/53 S: (1/2-)36/37-45-63-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
A |
609-001-00-6 |
1-nitropropane |
203-544-9 |
108-03-2 |
R10 Xn; R20/21/22 |
Xn R: 10-20/21/22 S: (2-)9 |
Xn; R20/21/22: C ≥ 5 % |
|
609-002-00-1 |
2-nitropropane |
201-209-1 |
79-46-9 |
R10 Carc. Cat. 2; R45 Xn; R20/22 |
T R: 45-10-20/22 S: 53-45 |
|
E |
609-003-00-7 |
nitrobenzene |
202-716-0 |
98-95-3 |
Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 3; R62 T; R23/24/25-48/23/24 N; R51-53 |
T; N R: 23/24/25-40-48/23/24-51/53-62 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
|
609-004-00-2 |
dinitrobenzene; [1] 1,4-dinitrobenzene; [2] 1,3-dinitrobenzene; [3] 1,2-dinitrobenzene [4] |
246-673-6 [1] 202-833-7 [2] 202-776-8 [3] 208-431-8 [4] |
25154-54-5 [1] 100-25-4 [2] 99-65-0 [3] 528-29-0 [4] |
T+; R26/27/28 R33 N; R50-53 |
T+; N R: 26/27/28-33-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
609-005-00-8 |
1,3,5-trinitrobenzene |
202-752-7 |
99-35-4 |
E; R2 ⊗ T+; R26/27/28 R33 N; R50-53 |
E; T+; N R: 2-26/27/28-33-50/53 S: (1/2-)35-45-60-61 |
|
|
609-006-00-3 |
4-nitrotoluene |
202-808-0 |
99-99-0 |
T; R23/24/25 R33 N; R51-53 |
T; N R: 23/24/25-33-51/53 S: (1/2-)28-37-45-61 |
|
|
609-007-00-9 |
2,4-dinitrotoluene; dinitrotoluene, technical grade; [1] dinitrotoluene [2] |
204-450-0 [1] 246-836-1 [2] |
121-14-2 [1] 25321-14-6 [2] |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 Repr. Cat. 3; R62 T; R23/24/25 Xn; R48/22 N; R51-53 |
T; N R: 45-23/24/25-48/22-62-68-51/53 S: 53-45-61 |
|
E |
609-008-00-4 |
2,4,6-trinitrotoluene; TNT |
204-289-6 |
118-96-7 |
E; R2 T; R23/24/25 R33 N; R51-53 |
E; T; N R: 2-23/24/25-33-51/53 S: (1/2-)35-45-61 |
|
|
609-009-00-X |
2,4,6-trinitrophenol; picric acid |
201-865-9 |
88-89-1 |
E; R2 ⊗ R4 T; R23/24/25 |
E; T R: 2-4-23/24/25 S: (1/2-)28-35-37-45 |
|
|
609-010-00-5 |
salts of picric acid |
— |
— |
E; R3 T; R23/24/25 |
E; T R: 3-23/24/25 S: (1/2-)28-35-37-45 |
|
A |
609-011-00-0 |
2,4,6-trinitroanisole |
— |
606-35-9 |
E; R2 Xn; R20/21/22 N; R51-53 |
E; Xn; N R: 2-20/21/22-51/53 S: (2-)35-61 |
|
|
609-012-00-6 |
2,4,6-trinitro-m-cresol |
210-027-1 |
602-99-3 |
E; R2 R4 Xn; R20/21/22 |
E; Xn R: 2-4-20/21/22 S: (2-)35 |
|
|
609-013-00-1 |
2,4,6-trinitro-m-xylene |
211-187-5 |
632-92-8 |
E; R2 Xn; R20/21/22 R33 |
E; Xn R: 2-20/21/22-33 S: (2-)35 |
|
|
609-015-00-2 |
4-nitrophenol; p-nitrophenol |
202-811-7 |
100-02-7 |
Xn; R20/21/22 R33 |
Xn R: 20/21/22-33 S: (2-)28 |
|
|
609-016-00-8 |
dinitrophenol (reaction mass of isomers); [1] 2,4(or 2,6)-dinitrophenol [2] |
247-096-2 [1] 275-732-9 [2] |
25550-58-7 [1] 71629-74-8 [2] |
T; R23/24/25 R33 N; R50-53 |
T; N R: 23/24/25-33-50/53 S: (1/2-)28-37-45-60-61 |
|
|
609-018-00-9 |
2,4,6-trinitroresorcinol; styphnic acid |
201-436-6 |
82-71-3 |
E; R2 ⊗ R4 Xn; R20/21/22 |
E; Xn R: 2-4-20/21/22 S: (2-)35 |
|
|
609-019-00-4 |
lead 2,4,6-trinitro-m-phenylene dioxide; lead 2,4,6-trinitroresorcinoxide; lead styphnate |
239-290-0 |
15245-44-0 |
E; R3 Repr. Cat. 1; R61 Repr. Cat. 3; R62 Xn; R20/22 R33 N; R50-53 |
E; T; N R: 61-3-20/22-33-50/53-62 S: 53-45-60-61 |
|
E 1 |
609-020-00-X |
DNOC (ISO); 4,6-dinitro-o-cresol |
208-601-1 |
534-52-1 |
Muta. Cat. 3; R68 T+; R26/27/28 Xi; R38-41 R43 R44 N; R50-53 |
T+; N R: 26/27/28-38-41-43-44-50/53-68 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
609-021-00-5 |
sodium salt of DNOC; sodium 4,6-dinitro-o-cresolate; [1] potassium salt of DNOC; potassium 4,6-dinitro-o-cresolate [2] |
219-007-7 [1] - [2] |
2312-76-7 [1] 5787-96-2 [2] |
T; R23/24/25 R33 N; R50-53 |
T; N R: 23/24/25-33-50/53 S: (1/2-)13-45-60-61 |
|
|
609-022-00-0 |
ammonium salt of DNOC; ammonium 4,6-dinitro-o-tolyl oxide |
221-037-0 |
2980-64-5 |
T+; R26/27/28 R33 N; R50-53 |
T+; N R: 26/27/28-33-50/53 S: (1/2-)13-28-45-60-61 |
|
|
609-023-00-6 |
dinocap (ISO) |
254-408-0 |
39300-45-3 |
Repr. Cat. 2; R61 Xn; R20-48/22 Xi; R38 R43 N; R50-53 |
T; N R: 61-20-22-38-43-48/22-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
609-024-00-1 |
binapacryl (ISO); 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenyl-3-methylcrotonate |
207-612-9 |
485-31-4 |
Repr. Cat. 2; R61 Xn; R21/22 N; R50-53 |
T; N R: 61-21/22-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
609-025-00-7 |
dinoseb (ISO); 6-sec-butyl-2,4-dinitrophenol |
201-861-7 |
88-85-7 |
R44 T; R24/25 Repr. Cat. 2; R61 Repr. Cat. 3; R62 Xi; R36 N; R50-53 |
T; N R: 61-62-24/25-36-44-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
609-026-00-2 |
salts and esters of dinoseb, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
R44 Repr. Cat. 2; R61 Repr. Cat. 3; R62 T; R24/25 Xi; R36 N; R50-53 |
T; N R: 61-62-24/25-36-44-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
AE |
609-027-00-8 |
dinocton; reaction mass of isomers: methyl 2-octyl-4,6-dinitrophenyl carbonate, methyl 4-octyl-2,6-dinitrophenyl carbonate |
— |
63919-26-6 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
609-028-00-3 |
dinex (ISO); 2-cyclohexyl-4,6-dinitrophenol |
205-042-5 |
131-89-5 |
T; R23/24/25 N; R50-53 |
T; N R: 23/24/25-50/53 S: (1/2-)13-45-60-61 |
|
|
609-029-00-9 |
salts and esters of dinex |
— |
— |
T; R23/24/25 N; R50-53 |
T; N R: 23/24/25-50/53 S: (1/2-)13-45-60-61 |
|
A |
609-030-00-4 |
dinoterb (ISO); 2-tert-butyl-4,6-dinitrophenol |
215-813-8 |
1420-07-1 |
Repr. Cat. 2; R61 T+; R28 T; R24 R44 N; R50-53 |
T+; N R: 61-24-28-44-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
609-031-00-X |
salts and esters of dinoterb |
— |
— |
Repr. Cat. 2; R61 T+; R28 T; R24 N; R50-53 |
T+; N R: 61-24-28-50/53 S: 45-53-60-61 |
|
AE |
609-032-00-5 |
bromofenoxim (ISO); 3,5-dibromo-4-hydroxybenzaldehyde-O-(2,4-dinitrophenyl)-oxime |
236-129-6 |
13181-17-4 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)25-60-61 |
|
|
609-033-00-0 |
dinosam (ISO); 2-(1-methylbutyl)-4,6-dinitrophenol |
— |
4097-36-3 |
T; R23/24/25 N; R50-53 |
T; N R: 23/24/25-50/53 S: (1/2-)13-45-60-61 |
|
|
609-034-00-6 |
salts and esters of dinosam |
— |
— |
T; R23/24/25 N; R50-53 |
T; N R: 23/24/25-50/53 S: (1/2-)13-45-60-61 |
|
A |
609-035-00-1 |
nitroethane |
201-188-9 |
79-24-3 |
R10 Xn; R20/22 |
Xn R: 10-20/22 S: (2-)9-25-41 |
Xn; R20/22: C ≥ 12,5 % |
|
609-036-00-7 |
nitromethane |
200-876-6 |
75-52-5 |
R5-10 Xn; R22 |
Xn R: 5-10-22 S: (2-)41 |
Xn; R22: C ≥ 12,5 % |
|
609-037-00-2 |
5-nitroacenaphthene |
210-025-0 |
602-87-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
|
609-038-00-8 |
2-nitronaphthalene |
209-474-5 |
581-89-5 |
Carc. Cat. 2; R45 N; R51-53 |
T; N R: 45-51/53 S: 53-45-61 |
|
|
609-039-00-3 |
4-nitrobiphenyl |
202-204-7 |
92-93-3 |
Carc. Cat. 2; R45 N; R51-53 |
T; N R: 45-51/53 S: 53-45-61 |
|
|
609-040-00-9 |
nitrofen (ISO); 2,4-dichlorophenyl 4-nitrophenyl ether |
217-406-0 |
1836-75-5 |
Carc. Cat. 2; R45 Repr. Cat. 2; R61 Xn; R22 N; R50-53 |
T; N R: 45-61-22-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
609-041-00-4 |
2,4-dinitrophenol |
200-087-7 |
51-28-5 |
T; R23/24/25 R33 N; R50 |
T; N R: 23/24/25-33-50 S: (1/2-)28-37-45-61 |
|
|
609-042-00-X |
pendimethalin (ISO); N-(1-ethylpropyl)-2,6-dinitro-3,4-xylidine |
254-938-2 |
40487-42-1 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-29-37-60-61 |
|
|
609-043-00-5 |
quintozene (ISO); pentachloronitrobenzene |
201-435-0 |
82-68-8 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)13-24-37-60-61 |
|
|
609-044-00-0 |
tecnazene (ISO); 1,2,4,5-tetrachloro-3-nitrobenzene |
204-178-2 |
117-18-0 |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
609-045-00-6 |
reaction mass of: 4,6-dinitro-2-(3-octyl)phenyl methyl carbonate and 4,6-dinitro-2-(4-octyl)phenyl methyl carbonate; dinocton-6 |
— |
8069-76-9 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
609-046-00-1 |
trifluralin (ISO) (containing < 0.5 ppm NPDA); α, α,α-trifluoro-2,6-dinitro-N,N-dipropyl-p-toluidine (containing < 0.5 ppm NPDA); 2,6-dinitro-N,N-dipropyl-4-trifluoromethylaniline (containing < 0.5 ppm NPDA); N,N-dipropyl-2,6-dinitro-4-trifluoromethylaniline (containing < 0.5 ppm NPDA) |
216-428-8 |
1582-09-8 |
Xi; R36 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 36-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
609-047-00-7 |
2-nitroanisole |
202-052-1 |
91-23-6 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 |
T R: 45-22 S: 53-45 |
|
E |
609-048-00-2 |
sodium 3-nitrobenzenesulphonate |
204-857-3 |
127-68-4 |
Xi; R36 R43 |
Xi R: 36-43 S: (2-)24-26-37 |
|
|
609-049-00-8 |
2,6-dinitrotoluene |
210-106-0 |
606-20-2 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 Repr. Cat. 3; R62 T; R23/24/25 Xn; R48/22 R52-53 |
T R: 45-23/24/25-48/22-62-68-52/53 S: 53-45-61 |
|
E |
609-050-00-3 |
2,3-dinitrotoluene |
210-013-5 |
602-01-7 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 Repr. Cat. 3; R62 T; R23/24/25 Xn; R48/22 N; R50-53 |
T; N R: 45-23/24/25-48/22-62-68-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
609-051-00-9 |
3,4-dinitrotoluene |
210-222-1 |
610-39-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 Repr. Cat. 3; R62 T; R23/24/25 Xn; R48/22 N; R51-53 |
T; N R: 45-23/24/25-48/22-62-68-51/53 S: 53-45-61 |
|
E |
609-052-00-4 |
3,5-dinitrotoluene |
210-566-2 |
618-85-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 Repr. Cat. 3; R62 T; R23/24/25 Xn; R48/22 R52-53 |
T R: 45-23/24/25-48/22-62-68-52/53 S: 53-45-61 |
|
E |
609-053-00-X |
hydrazine-trinitromethane |
414-850-9 |
— |
E; R3 O; R8 Carc. Cat. 2; R45 T; R23/25 R43 |
E; T R: 45-3-8-23/25-43 S: 53-45 |
|
E |
609-054-00-5 |
2,3-dinitrophenol; [1] 2,5-dinitrophenol; [2] 2,6-dinitrophenol; [3] 3,4-dinitrophenol; [4] salts of dinitrophenol [5] |
200-628-7 [1] 206-348-1 [2] 209-357-9 [3] 209-415-3 [4] - [5] |
66-56-8 [1] 329-71-5 [2] 573-56-8 [3] 577-71-9 [4] - [5] |
T; R23/24/25 R33 N; R51-53 |
T; N R: 23/24/25-33-51 S: (1/2-)28-37-45-61 |
|
|
609-055-00-0 |
2,5-dinitrotoluene |
210-581-4 |
619-15-8 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 Repr. Cat. 3; R62 T; R23/24/25 Xn; R48/22 N; R51-53 |
T; N R: 45-23/24/25-48/22-62-68-51/53 S: 53-45-61 |
|
E |
609-056-00-6 |
2,2-dibromo-2-nitroethanol |
412-380-9 |
69094-18-4 |
E; R2 Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22-48/22 C; R35 R43 N; R50-53 |
E; C; N R: 2-22-35-40-43-48/22-50/53 S: (1/2-)23-26-36/37/39-45-60-61 |
Xn; R22: C ≥ 10 % C; R35: C ≥ 10 % C; R34: 5 % ≤ C < 10 % Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 % |
|
609-057-00-1 |
3-chloro-2,4-difluoronitrobenzene |
411-980-8 |
3847-58-3 |
Xn; R22 C; R34 R43 N; R50-53 |
C; N R: 22-34-43-50/53 S: (1/2-)22-26-28-36/37/39-45-60-61 |
|
|
609-058-00-7 |
2-nitro-2-phenyl-1,3-propanediol |
410-360-4 |
5428-02-4 |
T; R39-48/25 Xn; R21/22 Xi; R41 R43 N; R51-53 |
T; N R: 21/22-39-41-43-48/25-51/53 S: 53-45-61 |
|
|
609-059-00-2 |
2-chloro-6-(ethylamino)-4-nitrophenol |
411-440-1 |
131657-78-8 |
Xn; R22 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-43-51/53 S: (2-)22-24-37/39-61 |
|
|
609-060-00-8 |
4-[(3-hydroxypropyl)amino]-3-nitrophenol |
406-305-9 |
92952-81-3 |
Xi; R38 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-51/53 S: (2-)37-61 |
|
|
609-061-00-3 |
(E,Z)-4-chlorophenyl(cyclopropyl)ketone O-(4-nitrophenylmethyl)oxime |
406-100-4 |
94097-88-8 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
609-062-00-9 |
2-bromo-2-nitropropanol |
407-030-7 |
24403-04-1 |
T; R24 Xn; R22-48/22 C; R34 R43 N; R50-53 |
T; N R: 22-24-34-43-48/22-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
609-063-00-4 |
2-[(4-chloro-2-nitrophenyl)amino]ethanol |
413-280-8 |
59320-13-7 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)22-61 |
|
|
609-064-00-X |
mesotrione (ISO); 2-[4-(methylsulfonyl)-2-nitrobenzoyl]-1,3-cyclohexanedione |
— |
104206-82-8 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
609-065-00-5 |
2-nitrotoluene |
201-853-3 |
88-72-2 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 Repr. Cat. 3; R62 Xn; R22 N; R51-53 |
T; N R: 45-46-22-62-51/53 S: 53-45-61 |
|
E |
609-066-00-0 |
lithium sodium 3-amino-10-{4-(10-amino-6,13-dichloro-4,11-disulfonatobenzo[5,6][1,4]oxazino[2,3-b]phenoxazine-3-ylamino)-6-[methyl(2-sulfonato-ethyl)amino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-6,13-dichlorobenzo[5,6][1,4]oxazino[2,3-b]phenoxazine-4,11-disulfonate |
418-870-9 |
154212-58-5 |
Xn; R20/21/22-68/20/21/22 |
Xn R: 20/21/22-68/20/21/22 S: (2-)36/37 |
|
|
609-067-00-6 |
sodium and potassium 4-(3-aminopropylamino)-2,6-bis[3-(4-methoxy-2-sulfophenylazo)-4-hydroxy-2-sulfo-7-naphthylamino]-1,3,5-triazine |
416-280-6 |
156769-97-0 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
609-068-00-1 |
musk xylene; 5-tert-butyl-2,4,6-trinitro-m-xylene |
201-329-4 |
81-15-2 |
E; R2 Carc. Cat. 3; R40 N; R50-53 |
E; Xn; N R: 2-40-50/53 S: (2-)36/37-46-60-61 |
|
|
609-070-00-2 |
1,4-dichloro-2-(1,1,2,3,3,3-hexafluoropropoxy)-5-nitrobenzene |
415-580-4 |
130841-23-5 |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)36/37/39-60-61 |
|
|
609-071-00-8 |
reaction mass of: 2-methylsulfanyl-4,6-bis-(2-hydroxy-4-methoxy-phenyl)-1,3,5-triazine; 2-(4,6-bis-methylsulfanyl-1,3,5-triazin-2-yl)-5-methoxy-phenol |
423-520-3 |
156137-33-6 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
610-001-00-3 |
trichloronitromethane; chloropicrin |
200-930-9 |
76-06-2 |
Xn; R22 T+; R26 Xi; R36/37/38 |
T+ R: 22-26-36/37/38 S: (1/2-)36/37-38-45 |
|
|
610-002-00-9 |
1,1-dichloro-1-nitroethane |
209-854-0 |
594-72-9 |
T; R23/24/25 |
T R: 23/24/25 S: (1/2-)26-45 |
|
|
610-003-00-4 |
chlorodinitrobenzene |
— |
— |
T; R23/24/25 R33 N; R50-53 |
T; N R: 23/24/25-33-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
C |
610-004-00-X |
2-chloro-1,3,5-trinitrobenzene |
201-864-3 |
88-88-0 |
E; R2 T+; R26/27/28 N; R50-53 |
E; T+; N R: 2-26/27/28-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
610-005-00-5 |
1-chloro-4-nitrobenzene |
202-809-6 |
100-00-5 |
Carc. Cat. 3; R40 Muta. Cat. 3; R68 T; R23/24/25 Xn; R48/20/21/22 N; R51-53 |
T; N R: 23/24/25-40-48/20/21/22-68-51/53 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
|
610-006-00-0 |
chloronitroanilines with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
T+; R26/27/28 R33 N; R51-53 |
T+; N R: 26/27/28-33-51/53 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
A C |
610-007-00-6 |
1-chloro-1-nitropropane |
209-990-0 |
600-25-9 |
Xn; R20/22 |
Xn R: 20/22 S: (2-) |
Xn; R20/22: C ≥ 5 % |
|
610-008-00-1 |
2,6-dichloro-4-nitroanisole |
403-350-6 |
17742-69-7 |
T; R25 N; R51-53 |
T; N R: 25-51/53 S: (1/2-)36/37-45-61 |
|
|
610-009-00-7 |
2-chloro-4-nitroaniline |
204-502-2 |
121-87-9 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)22-24-61 |
|
|
610-010-00-2 |
2-bromo-1-(2-furyl)-2-nitroethylene |
406-110-9 |
35950-52-8 |
Xn; R22-48/22 C; R34 R43 N; R50-53 |
C; N R: 22-34-43-48/22-50/53 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
611-001-00-6 |
azobenzene |
203-102-5 |
103-33-3 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 Xn; R20/22-48/22 N; R50-53 |
T; N R: 45-20/22-48/22-68-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
611-002-00-1 |
azoxybenzene |
207-802-1 |
495-48-7 |
Xn; R20/22 |
Xn R: 20/22 S: (2-)28 |
|
|
611-003-00-7 |
fenaminosulf (ISO); sodium 4-dimethylaminobenzenediazosulphonate |
205-419-4 |
140-56-7 |
T; R25 Xn; R21 R52-53 |
T R: 21-25-52/53 S: (1/2-)36/37-45-61 |
|
|
611-004-00-2 |
methyl-ONN-azoxymethyl acetate; methyl azoxy methyl acetate |
209-765-7 |
592-62-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Repr. Cat. 2; R61 |
T R: 45-61 S: 53-45 |
|
|
611-005-00-8 |
disodium {5-[(4'-((2,6-hydroxy-3-((2-hydroxy-5-sulphophenyl)azo)phenyl)azo)(1,1'-biphenyl)-4-yl)azo]salicylato(4-)}cuprate(2-); CI Direct Brown 95 |
240-221-1 |
16071-86-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
|
611-006-00-3 |
4-o-tolylazo-o-toluidine; 4-amino-2',3-dimethylazobenzene; fast garnet GBC base; AAT; o-aminoazotoluene |
202-591-2 |
97-56-3 |
Carc. Cat. 2; R45 R43 |
T R: 45-43 S: 53-45 |
|
|
611-007-00-9 |
tricyclazole (ISO); 5-methyl-1,2,4-triazolo(3,4-b)benzo-1,3-thiazole |
255-559-5 |
41814-78-2 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
611-008-00-4 |
4-aminoazobenzene; 4-phenylazoaniline |
200-453-6 |
60-09-3 |
Carc. Cat. 2; R45 N; R50-53 |
T; N R: 45-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
|
611-009-00-X |
sodium (1-(5-(4-(4-anilino-3-sulphophenylazo)-2-methyl-5-methylsulphonamidophenylazo)-4-hydroxy-2-oxido-3-(phenylazo)phenylazo)-5-nitro-4-sulphonato-2-naphtholato)iron(II) |
401-220-3 |
— |
Xn; R20 R52-53 |
Xn R: 20-52/53 S: (2-)61 |
|
|
611-010-00-5 |
2'-(2-cyano-4,6-dinitrophenylazo)-5'-(N,N-dipropylamino)propionanilide |
403-010-7 |
106359-94-8 |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
611-011-00-0 |
N,N,N',N'-tetramethyl-3,3'-(propylenebis(iminocarbonyl-4,1-phenylenazo(1,6-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxopyridine-3,1-diyl)))di(propylammonium) dilactate |
403-340-1 |
— |
Xi; R41 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-51/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
611-012-00-6 |
reaction mass of 2,2-iminodiethanol 6-methyl-2-(4-(2,4,6-triaminopyrimidin-5-ylazo)phenyl)benzothiazole-7-sulfonate and 2-methylaminoethanol 6-methyl-2-(4-(2,4,6-triaminopyrimidin-5-ylazo)phenyl)benzothiazole-7-sulfonate and N,N-diethylpropane-1,3-diamine 6-methyl-2-(4-(2,4,6-triaminopyrimidin-5-ylazo)phenyl)benzothiazole-7-sulfonate |
403-410-1 |
114565-65-0 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-26-37 |
|
|
611-013-00-1 |
trilithium-1-hydroxy-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-methyl-4-(2-methoxy-4-(3-sulfonatophenylazo)phenylazo)phenylazo)naphthalene-3-sulfonate |
403-650-7 |
117409-78-6 |
E; R2 N; R51-53 |
E; N R: 2-51/53 S: (2-)35-61 |
|
|
611-014-00-7 |
(tetrasodium 1-(4-(3-acetamido-4-(4'-nitro-2,2'-disulfonatostilben-4-ylazo)anilino)-6-(2,5-disulfonatoanilino)-1,3,5-triazin-2-yl)-3-carboxypyridinium) hydroxide |
404-250-5 |
115099-55-3 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
611-015-00-2 |
tetrasodium 4-amino-5-hydroxy-6-(4-(2-(2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl)ethylcarbamoyl)phenylazo)-3-(4-(2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl)phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate |
404-320-5 |
116889-78-2 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
611-016-00-8 |
reaction mass of 1,1'-((dihydroxyphenylene)bis(azo-3,1-phenylenazo(1-(3-dimethylaminopropyl)-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxopyridine-5,3-diyl)))dipyridinium dichloride dihydrochloride, mixed isomers and 1-(1-(3-dimethylaminopropyl)-5-(3-((4-(1-(3-dimethylaminopropyl)-1,6-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxo-5-pyridinio-3-pyridylazo)phenylazo)-2,4(or2,6 or3,5)-dihydroxyphenylazo)phenylazo)-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxo-3-pyridyl)pyridinium dichloride |
404-540-1 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
611-017-00-3 |
2-(4-(diethylaminopropylcarbamoyl)phenylazo)-3-oxo-N-(2,3-dihydro-2-oxobenzimidazol-5-yl)butyramide |
404-910-2 |
— |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
611-018-00-9 |
tetraammonium 5-(4-(7-amino-1-hydroxy-3-sulfonato-2-naphthylazo)-6-sulfonato-1-naphthylazo)isophthalate |
405-130-5 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
611-019-00-4 |
tetralithium 6-amino-4-hydroxy-3-(7-sulfonato-4-(4-sulfonatophenylazo)-1-naphthylazo)naphthalene-2,7-disulfonate |
405-150-4 |
106028-58-4 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
611-020-00-X |
tetrakis(tetramethylammonium) 6-amino-4-hydroxy-3-(7-sulfonato-4-(4-sulfonatophenylazo)-1-naphthylazo)naphthalene-2,7-disulfonate |
405-170-3 |
116340-05-7 |
T; R25 R43 R52-53 |
T R: 25-43-52/53 S: (1/2-)22-24-37-45-61 |
|
|
611-021-00-5 |
2-(4-(4-cyano-3-methylisothiazol-5-ylazo)-N-ethyl-3-methylanilino)ethyl acetate |
405-480-9 |
— |
Xn; R22-48/22 Xi; R38 R53 |
Xn R: 22-38-48/22-53 S: (2-)22-36/37-61 |
|
|
611-022-00-0 |
4-dimethylaminobenzenediazonium 3-carboxy-4-hydroxybenzenesulfonate |
404-980-4 |
— |
E; R2 T; R23/25 Xn; R21-48/22 Xi; R41 R43 N; R50/53 |
E; T; N R: 2-21-23/25-41-43-48/22-50/53 S: (1/2-)3-12-26-35-36/37/39-45-61 |
|
|
611-023-00-6 |
disodium 7-(4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-ylamino)-4-hydroxy-3-(4-(2-(sulfonatooxy)ethylsulfonyl)phenylazo) naphthalene-2-sulfonate |
404-600-7 |
— |
R43 |
X R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
611-024-00-1 |
Benzidine based azo dyes; 4,4'-diarylazobiphenyl dyes, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
A |
611-025-00-7 |
disodium 4-amino-3-[[4'-[(2,4-diaminophenyl)azo][1,1'-biphenyl]-4-yl]azo]-5-hydroxy-6-(phenylazo)naphtalene-2,7-disulphonate; C.I. Direct Black 38 |
217-710-3 |
1937-37-7 |
Carc. Cat. 2; R45 Repr. Cat. 3; R63 |
T R: 45-63 S: 53-45 |
|
|
611-026-00-2 |
tetrasodium 3,3'-[[1,1'-biphenyl]-4,4'-diylbis(azo)]bis[5-amino-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulphonate]; C.I. Direct Blue 6 |
220-012-1 |
2602-46-2 |
Carc. Cat. 2; R45 Repr. Cat. 3; R63 |
T R: 45-63 S: 53-45 |
|
|
611-027-00-8 |
disodium 3,3'-[[1,1'-biphenyl]-4,4'-diylbis(azo)]bis(4-aminonaphthalene-1-sulphonate); C.I. Direct Red 28 |
209-358-4 |
573-58-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Repr. Cat. 3; R63 |
T R: 45-63 S: 53-45 |
|
|
611-028-00-3 |
C,C'-azodi(formamide) |
204-650-8 |
123-77-3 |
R42 R44 ⊗ |
Xn R: 42-44 S: (2-)22-24-37 |
|
|
611-029-00-9 |
o-dianisidine based azo dyes; 4,4'-diarylazo-3,3'-dimethoxybiphenyl dyes with the exception of those mentioned elsewhere in this Annex |
— |
— |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
A H |
611-030-00-4 |
o-tolidine based dyes; 4,4'-diarylazo-3,3'-dimethylbiphenyl dyes, with the exception of those mentioned elsewhere in this Annex |
— |
— |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
A H |
611-031-00-X |
4,4'-(4-iminocyclohexa-2,5-dienylidenemethylene)dianiline hydrochloride; C.I. Basic Red 9 |
209-321-2 |
569-61-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
|
611-032-00-5 |
1,4,5,8-tetraaminoanthraquinone; C.I. Disperse Blue 1 |
219-603-7 |
2475-45-8 |
Carc. Cat. 2; R45 Xi; R38-41 R43 |
T R: 45-38-41-43 S: 53-45 |
|
|
611-033-00-0 |
hexasodium [4,4''-azoxybis(2,2'-disulfonatostilbene-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobenzene-2,2'- diolato-O(2),O(2),N(1)]-copper(II) |
400-020-3 |
82027-60-9 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
611-034-00-6 |
N-(5-(bis(2-methoxyethyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisothiazol-3-yl)azo)phenylacetamide |
402-430-8 |
105076-77-5 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
611-035-00-1 |
tetralithium 6-amino-4-hydroxy-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naphthylazo)-1-naphthylazo]naphthalene-2,7-disulfonate |
403-660-1 |
107246-80-0 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
611-036-00-7 |
2-(4-(5,6(or 6,7)-dichloro-1,3-benzothiazol-2-ylazo)-N-methyl-m-toluidino)ethyl acetate |
405-440-0 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
611-037-00-2 |
3(or 5)-(4-(N-benzyl-N-ethylamino)-2-methylphenylazo)-1,4-dimethyl-1,2,4-triazolium methylsulphate |
406-055-0 |
124584-00-5 |
Xn; R22 Xi; R41 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-41-43-51/53 S: (2-)22-24-26-37/39-61 |
|
|
611-038-00-8 |
trisodium 1-hydroxynaphthalene-2-azo-4'(5',5''-dimethylbiphenyl)-4''-azo(4''-phenylsulfonyloxybenzene)- 2',2'',4-trisulfonate |
406-820-9 |
— |
Xi; R36 |
Xi R: 36 S: (2-)25-26 |
|
|
611-039-00-3 |
7-[((4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-((2-sulfoxy)ethyl)sulfonyl)phenylazo]naphthalene-2-sulfonic acid |
407-050-6 |
117715-57-8 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
611-040-00-9 |
3-(5-acetylamino-4-(4-[4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazo)-2-(2-methoxyethoxy)phenylazo)-6-amino-4-hydroxy-2-naphthalenesulfonic acid |
407-670-7 |
115099-58-6 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
611-041-00-4 |
2-[[4[[4,6-bis[[3-(diethylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazine-2-yl]amino]phenyl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo-1H-benzimidazol-5-yl)-3-oxobutanamide |
407-680-1 |
98809-11-1 |
Xi; R41 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-43-51/53 S: (2-)24-26-37/39-61 |
|
|
611-042-00-X |
trisodium 5-amino-3-[5-(2-bromoacryloylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxy-6-(4-vinylsulfonylphenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate |
411-770-6 |
136213-71-3 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
611-043-00-5 |
reaction mass of: trisodium N(1')-N(2):N(1''')-N(2'')-η-6-[2-amino-4-(or 6)-hydroxy-(or 4-amino-2-hydroxy)phenylazo]-6''-(1-carbaniloyl-2-hydroxyprop-1-enylazo)-5',5'''-disulfamoyl-3,3''-disulfonatobis(naphthalene-2,1'-azobenzene-1,2'-diolato-O(1),O(2'))-chromate; trisodium N(1')-N(2):N(1''')-N(2'')-η-6,6''-bis(1-carbaniloyl-2-hydroxyprop-1-enylazo)-5',5'''-disulfamoyl-3,3''-disulfonatobis(naphthalene-2,1'azobenzene-1,2'-diolato-O(1),O(2'))-chromate; trisodium N(1')-N(2):N(1''')-N(2'')-η-6,6''-bis[2-amino-4-(or 6)-hydroxy-(or 4-amino-2-hydroxy)phenylazo]5',5'''-disulfamoyl-3,3''-disulfonatobis(naphthalene-2,1'azobenzene-1,2'-diolato-O(1),O(2'))-chromate (2:1:1) |
402-850-1 |
— |
Xi; R41 R52-53 |
Xi R: 41-52/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
611-044-00-0 |
reaction mass of: tert-alkyl(C12-C14)ammonium bis[1-[(2-hydroxy-5-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]-chromate(1-); tert-alkyl(C12-C14)ammonium bis[1-[(2-hydroxy-4-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]-chromate(1-); tert-alkyl(C12-C14)ammonium bis[1-[[5-(1,1-dimethylpropyl)-2-hydroxy-3-nitrophenyl]azo]-2-naphthalenolato(2-)]-chromate(1-); tert-alkyl(C12-C14)ammonium [[1-[(2-hydroxy-5-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]-[1-[(2-hydroxy-5-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]]-chromate(1-); tert-alkyl(C12-C14)ammonium [[1-[[5-(1,1-dimethylpropyl)-2-hydroxy-3-nitrophenyl]azo]-2-naphthalenolato(2-)]-[1-[(2-hydroxy-5-nitrophenyl)azo]-2-naphthalenolato(2-)]]-chromate(1-); tert-alkyl(C12-C14)ammonium ((1-(4(or 5)-nitro-2-oxidophenylazo)-2-naphtholato)(1-(3-nitro-2-oxido-5-pentylphenylazo)-2-naphtholato))chromate(1-) |
403-720-7 |
117527-94-3 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
611-045-00-6 |
2-[4-[N-(4-acetoxybutyl)-N-ethyl]amino-2-methylphenylazo]-3-acetyl-5-nitrothiophene |
404-830-8 |
— |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
611-046-00-1 |
4,4'-diamino-2-methylazobenzene |
407-590-2 |
43151-99-1 |
T; R25 Xn; R48/22 R43 N; R50-53 |
T; N R: 25-43-48/22-50/53 S: (1/2-)22-28-36/37-45-60-61 |
|
|
611-047-00-7 |
reaction mass of: 2-[[4-[N-ethyl-N-(2-acetoxyethyl)amino]phenyl]azo]-5,6-dichlorobenzothiazole; 2-[[4-[N-ethyl-N-(2-acetoxyethyl)amino]phenyl]azo]-6,7-dichlorobenzothiazole (1:1) |
407-890-3 |
111381-11-4 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
611-048-00-2 |
reaction mass of: 2-[[4-[bis(2-acetoxyethyl)amino]phenyl]azo]-5,6-dichlorobenzothiazole; 2-[[4-[bis(2-acetoxyethyl)amino]phenyl]azo]-6,7-dichlorobenzothiazole (1:1) |
407-900-6 |
111381-12-5 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
611-049-00-8 |
reaction mass of 7-[4-(3-diethylaminopropylamino)-6-(3-diethylammoniopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-4-hydroxy-3-(4-phenylazophenylazo)-naphthalene-2-sulfonate, acetic acid, lactic acid (2:1:1) |
408-000-6 |
118658-98-3 |
Xn; R48/22 R43 R52-53 |
Xn R: 43-48/22-52/53 S: (2-)22-36/37-61 |
|
|
611-051-00-9 |
2-(4-(N-ethyl-N-(2-hydroxy)ethyl)amino-2-methylphenyl)azo-6-methoxy-3-methyl-benzothiazolium chloride |
411-110-7 |
136213-74-6 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
611-052-00-4 |
monosodium aqua-[5-[[2,4-dihydroxy-5-[(2-hydroxy-3,5-dinitrophenyl)azo]phenyl]azo]-2-naphthalensulfonate], iron complex |
400-720-9 |
— |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
611-053-00-X |
2,2'-azobis[2-methylpropionamidine] dihydrochloride |
221-070-0 |
2997-92-4 |
Xn; R22 R43 |
Xn R: 22-43 S: (2-)24-37 |
|
|
611-055-00-0 |
C.I. Disperse Yellow 3; N-[4-[(2-hydroxy-5-methylphenyl)azo]phenyl]acetamide |
220-600-8 |
2832-40-8 |
Carc. Cat. 3; R40 R43 |
Xn R: 40-43 S: (2-)22-36/37-46 |
|
|
611-056-00-6 |
C.I. Solvent Yellow 14; 1-phenylazo-2-naphthol |
212-668-2 |
842-07-9 |
Carc. Cat. 3; R40 Muta. Cat. 3; R68 R43 R53 |
Xn R: 40-43-53-68 S: (2-)22-36/37-46-61 |
|
|
611-057-00-1 |
6-hydroxy-1-(3-isopropoxypropyl)-4-methyl-2-oxo-5-[4-(phenylazo)phenylazo]-1,2-dihydro-3-pyridinecarbonitrile |
400-340-3 |
85136-74-9 |
Carc. Cat. 2; R45 R53 |
T R: 45-53 S: 53-45-61 |
|
|
611-058-00-7 |
(6-(4-hydroxy-3-(2-methoxyphenylazo)-2-sulfonato-7-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2,4-diyl)bis[(amino-1-methylethyl)ammonium] formate |
402-060-7 |
108225-03-2 |
Carc. Cat. 2; R45 Xi; R41 N; R51-53 |
T; N R: 45-41-51/53 S: 53-45-61 |
|
|
611-059-00-2 |
octasodium 2-(6-(4-chloro-6-(3-(N-methyl-N-(4-chloro-6-(3,5-disulfonato-2-naphthylazo)-1-hydroxy-6-naphthylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)aminomethyl)phenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-3,5-disulfonato-1-hydroxy-2-naphthylazo)naphthalene-1,5-disulfonate |
412-960-1 |
148878-21-1 |
Xi; R41 R43 R52-53 |
Xi R: 41-43-52/53 S: (2-)22-24-26-37/39-61 |
|
|
611-060-00-8 |
reaction mass of: sodium 5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-dicarboxylatophenylazo)-8-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-1-ylamino]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-yl]-2,5-dimethylpiperazin-1-yl]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-ylamino]-1-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-2-ylazo]-isophthalate; ammonium 5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-dicarboxylatophenylazo)-8-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-1-ylamino]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-yl]-2,5-dimethylpiperazin-1-yl]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-ylamino]-1-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-2-ylazo]-isophthalate; 5-[8-[4-[4-[4-[7-(3,5-dicarboxylatophenylazo)-8-hydroxy-3,6-disulfonatonaphthalen-1-ylamino]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-yl]-2,5-dimethylpiperazin-1-yl]-6-hydroxy-1,3,5-triazin-2-ylamino]-1-hydroxy-3,6-disulfonaphthalen-2-ylazo]-isophthalic acid |
413-180-4 |
187285-15-0 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)22-26-39 |
|
|
611-061-00-3 |
disodium 5-[5-[4-(5-chloro-2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)benzamido]-2-sulfonatophenylazo]-1-ethyl-6-hydroxy-4-methyl-2-oxo-3-pyridylmethylsulfonate |
412-530-3 |
— |
Xi; R41 R43 |
Xi R: 41-43 S: (2-)22-24-26-37/39 |
|
|
611-062-00-9 |
octasodium 2-(8-(4-chloro-6-(3-((4-chloro-6-(3,6-disulfonato-2-(1,5-disulfonatonaphthalen-2-ylazo)-1-hydroxynaphthalen-8-ylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)aminomethyl)phenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-3,6-disulfonato-1-hydroxynaphthalen-2-ylazo)naphthalene-1,5-disulfonate |
413-550-5 |
— |
Xi; R38-41 |
Xi R: 38-41 S: (2-)22-26-37/39 |
|
|
611-063-00-4 |
trisodium [4'-(8-acetylamino-3,6-disulfonato-2-naphthylazo)-4''-(6-benzoylamino-3-sulfonato-2-naphthylazo)-biphenyl-1,3',3'',1'''-tetraolato-O,O',O'',O''']copper(II) |
413-590-3 |
164058-22-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
|
611-064-00-X |
4-(3,4-dichlorophenylazo)-2,6-di-sec-butyl-phenol |
410-600-8 |
124719-26-2 |
Xn; R48/22 Xi; R38 N; R50-53 |
Xn; N R: 38-48/22-50/53 S: (2-)23-25-36/37-60-61 |
|
|
611-065-00-5 |
4-(4-nitrophenylazo)-2,6-di-sec-butyl-phenol |
410-610-2 |
111850-24-9 |
Xn; R48/22 Xi; R36/38 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 36/38-43-48/22-50/53 S: (2-)23-26-36/37-60-61 |
|
|
611-066-00-0 |
tetrasodium 5-[4-chloro-6-(N-ethyl-anilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-4-hydroxy-3-(1,5-disulfonatonaphthalen-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate |
411-540-5 |
130201-57-9 |
Xi; R41 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-43-51/53 S: (2-)22-24-26-37/39-61 |
|
|
611-067-00-6 |
reaction mass of: bis(tris(2-(2-hydroxy(1-methyl)ethoxy)ethyl)ammonium) 7-anilino-4-hydroxy-3-(2-methoxy-5-methyl-4-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo)naphthalene-2-sulfonate; bis(tris(2-(2-hydroxy(2-methyl)ethoxy)ethyl)ammonium) 7-anilino-4-hydroxy-3-(2-methoxy-5-methyl-4-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo)naphthalene-2-sulfonate |
406-910-8 |
— |
Xn; R22 Xi; R41 R52-53 |
Xn R: 22-41-52/53 S: (2-)26-36/39-61 |
|
|
611-068-00-1 |
tetrasodium 4-amino-3,6-bis(5-[4-chloro-6-(2-hydroxyethylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-2-sulfonatophenylazo)-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate |
400-690-7 |
85665-98-1 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
611-069-00-7 |
N,N-di-[poly(oxyethylene)-co-poly(oxypropylene)]-4-[(3,5-dicyano-4-methyl-2-thienyl)azo)]-3-methylaniline |
413-380-1 |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
611-070-00-2 |
reaction mass of: disodium (6-(4-anisidino)-3-sulfonato-2-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-1-naphtholato)(1-(5-chloro-2-oxidophenylazo)-2-naphtholato)chromate(1-); trisodium bis(5-(4-anisidino)-3-sulfonato-2-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-1-naphtholato)chromate(1-) |
405-665-4 |
— |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
611-071-00-8 |
tris(tetramethylammonium) 5-hydroxy-1-(4-sulphonatophenyl)-4-(4-sulphonatophenylazo)pyrazole-3-carboxylate |
406-073-9 |
131013-81-5 |
T; R25 R52-53 |
T R: 25-52/53 S: (1/2-)37-45-61 |
|
|
611-072-00-3 |
2,4-bis[2,2'-[2-(N,N-dimethylamino)ethyloxycarbonyl]phenylazo]-1,3-dihydroxybenzene, dihydrochloride |
407-010-8 |
118208-02-9 |
Xn; R22 Xi; R41 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-41-51/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
611-073-00-9 |
dimethyl 3,3'-(N-(4-(4-bromo-2,6-dicyanophenylazo)-3-hydroxyphenyl)imino)dipropionate |
407-310-9 |
122630-55-1 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
611-074-00-4 |
reaction mass of: sodium/potassium (3-(4-(5-(5-chloro-2,6-difluoropyrimidin-4-ylamino)-2-methoxy-3-sulfonatophenylazo)-2-oxidophenylazo)-2,5,7-trisulfonato-4-naphtholato)copper(II); sodium/potassium (3-(4-(5-(5-chloro-4,6-difluoropyrimidin-2-ylamino)-2-methoxy-3-sulfonatophenylazo)-2-oxidophenylazo)-2,5,7-trisulfonato-4-naphtholato)copper(II) |
407-100-7 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
611-075-00-X |
reaction mass of: tris(3,5,5-trimethylhexylammonium) 4-amino-3-(4-(4-(2-amino-4-hydroxyphenylazo)anilino)-3-sulfonatophenylazo)-5,6-dihydro-5-oxo-6-phenylhydrazononaphthalene-2,7-disulfonate; tris(3,5,5-trimethylhexylammonium) 4-amino-3-(4-(4-(4-amino-2-hydroxyphenylazo)anilino)-3-sulfonatophenylazo)-5,6-dihydro-5-oxo-6-phenylhydrazononaphthalene-2,7-disulfonate (2:1) |
406-000-0 |
— |
Xi; R41 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-51/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
611-076-00-5 |
3-(2,6-dichloro-4-nitrophenylazo)-1-methyl-2-phenylindole |
406-280-4 |
117584-16-4 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
611-077-00-0 |
dilithium disodium (5,5'-diamino-(μ-4,4'-dihydroxy-1:2-κ-2,O4,O4',-3,3'-[3,3'-dihydroxy-1:2-κ-2-O3,O3'-biphenyl-4,4'-ylenebisazo-1:2-(N3,N4-η:N3',N4'-η)]-dinaphthalene-2,7-disulfonato(8)))dicuprate(2-) |
407-230-4 |
126637-70-5 |
Xn; R22 R43 |
Xn R: 22-43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
611-078-00-6 |
(2,2'-(3,3'-dioxidobiphenyl-4,4'-diyldiazo)bis(6-(4-(3-(diethylamino)propylamino)-6-(3-(diethylammonio)propylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-3-sulfonato-1-naphtholato))dicopper(II) acetate lactate |
407-240-9 |
159604-94-1 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
611-079-00-1 |
disodium 7-[4-chloro-6-(N-ethyl-o-toluidino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-4-hydroxy-3-(4-methoxy-2-sulfonatophenylazo)-2-naphthalenesulfonate |
410-390-8 |
147703-64-8 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)22-26-39 |
|
|
611-080-00-7 |
sodium 3-(2-acetamido-4-(4-(2-hydroxybutoxy)phenylazo)phenylazo)benzenesulfonate |
410-150-2 |
147703-65-9 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
611-081-00-2 |
tetrasodium [7-(2,5-dihydroxy-KO2-7-sulfonato-6-[4-(2,5,6-trichloro-pyrimidin-4-ylamino)phenylazo]-(N1,N7-N)-1-naphthylazo)-8-hydroxy-KO8-naphthalene-1,3,5-trisulfonato(6-)]cuprate(II) |
411-470-5 |
141048-13-7 |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
611-082-00-8 |
reaction mass of: pentasodium bis(1-(3(or 5)-(4-anilino-3-sulfonatophenylazo)-4-hydroxy-2-oxidophenylazo)-6-nitro-4-sulfonato-2-naphtholato)ferrate(1-); pentasodium [(1-(3-(4-anilino-3-sulfonatophenylazo)-4-hydroxy-2-oxidophenylazo)-6-nitro-4-sulfonato-2-naphtholato)-(5-(4-anilino-3-sulfonatophenylazo)-4-hydroxy-2-oxidophenylazo)-6-nitro-4-sulfonato-2-naphtholato]ferrate(1-) |
407-570-3 |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
611-083-00-3 |
reaction mass of: 2-[N-ethyl-4-[(5,6-dichlorobenzothiazol-2-yl)azo]-m-toludino]ethyl acetate; 2-[N-ethyl-4-[(6,7-dichlorobenzothiazol-2-yl)azo]-m-toludino]ethyl acetate (1:1) |
411-560-4 |
— |
T; R48/25 R43 N; R51-53 |
T; N R: 43-48/25-51/53 S: (1/2-)22-36/37-45-61 |
|
|
611-084-00-9 |
reaction mass of: N-(4-chlorophenyl)-4-(2,5-dichloro-4-(dimethylsulfamoyl)phenylazo)-3-hydroxy-2-naphthalenecarboxamide; N-(4-chlorophenyl)-4-(2,5-dichloro-4-(methylsulfamoyl)phenylazo)-3-hydroxy-2-naphthalenecarboxamide |
412-550-2 |
— |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
611-085-00-4 |
reaction mass of: 3-cyano-5-(2-cyano-4-nitro-phenylazo)-2-(2-hydroxy-ethylamino)-4-methyl-6-[3-(2-phenoxyethoxy)propylamino]pyridine; 3-cyano-5-(2-cyano-4-nitro-phenylazo)-6-(2-hydroxy-ethylamino)-4-methyl-2-[3-(2-phenoxyethoxy)propylamino]pyridine; 3-cyano-5-(2-cyano-4-nitro-phenylazo)-2-amino-4-methyl-6-[3-(3-hydroxypropoxy)propylamino]pyridine; 3-cyano-5-(2-cyano-4-nitro-phenylazo)-6-amino-4-methyl-2-[3-(3-methoxypropoxy)propylamino]pyridine |
411-880-4 |
— |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
611-086-00-X |
monolithium 5-[[2,4-dihydroxy-5-[(2-hydroxy-3,5-dinitrophenyl)azo]phenyl]azo]-2-naphthalenesulfonate], iron complex, monohydrate |
411-360-7 |
— |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
611-087-00-5 |
reaction mass of: 3-((5-cyano-1,6-dihydro-1,4-dimethyl-2-hydroxyl-6-oxo-3-pyridinyl)azo)-benzoyloxy-2-phenoxyethane; 3-((5-cyano-1,6-dihydro-1,4-dimethyl-2-hydroxy-6-oxo-3-pyridinyl)azo)-benzoyloxy-2-ethyloxy-2-(ethylphenol) |
411-710-9 |
— |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
611-088-00-0 |
reaction mass of: trilithium 4-amino-3-((4-((4-((2-amino-4-hydroxyphenyl)azo)phenyl)amino)-3-sulfophenyl)azo)-5-hydroxy-6-(phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate; trilithium 4-amino-3-((4-((4-((4-amino-2-hydroxyphenyl)azo)phenyl)amino)-3-sulfophenyl)azo)-5-hydroxy-6-(phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate |
411-890-9 |
— |
Xn; R22 Xi; R41 R52-53 |
Xn R: 22-41-52/53 S: (2-)22-26-39-61 |
|
|
611-089-00-6 |
2-((4-(ethyl-(2-hydroxyethyl)amino)-2-methylphenyl)azo)-6-methoxy-3-methyl-benzothiazolium methylsulfate |
411-100-2 |
136213-73-5 |
Xn; R48/22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 43-48/22-50/53 S: (2-)22-36/37-60-61 |
|
|
611-090-00-1 |
2,5-dibutoxy-4-(morpholin-4-yl)benzenediazonium 4-methylbenzenesulfonate |
413-290-2 |
93672-52-7 |
F; R11 Xn; R22 Xi; R41 R43 R52-53 |
F; Xn R: 11-22-41-43-52/53 S: (2-)12-22-24-26-37/39-47-61 |
|
|
611-091-00-7 |
sodium (1.0-1.95)/lithium (0.05-1) 5-((5-((5-chloro-6-fluoro-pyrimidin-4-yl)amino)-2-sulfonatophenyl)azo)-1,2-dihydro-6-hydroxy-1,4-dimethyl-2-oxo-3-pyridinemethylsulfonate |
413-470-0 |
134595-59-8 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24/25-37 |
|
|
611-092-00-2 |
tert-(dodecyl/tetradecyl)-ammonium bis(3-(4-((5-(1,1-dimethyl-propyl)-2-hydroxy-3-nitrophenyl)azo)-3-methyl-5-hydroxy-(1H)pyrazol-1-yl)benzenesulfonamidato)chromate |
413-210-6 |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
611-093-00-8 |
sodium 2-(4-(4-fluoro-6-(2-sulfo-ethylamino)-[1,3,5]triazin-2-ylamino)-2-ureido-phenylazo)-5-(4-sulfophenylazo)benzene-1-sulfonate |
410-770-3 |
146177-84-6 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
611-094-00-3 |
reaction mass of: 2-[2-acetylamino-4-[N,N-bis[2-ethoxy-carbonyloxy)ethyl]amino]phenylazo]-5,6-dichloro-1,3-benzothiazole; 2-[2-acetylamino-4-[N,N-bis[2-ethoxy-carbonyloxy)ethyl]amino]phenylazo]-6,7-dichloro-1,3-benzotriazole (1:1) |
411-600-0 |
143145-93-1 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
611-095-00-9 |
hexasodium 1,1'-[(1-amino-8-hydroxy-3,6-disulfonate-2,7-naphthalenediyl)bis(azo(4-sulfonate-1,3-phenyl)imino[6-[(4-chloro-3-sulfonatophenyl)amino]-1,3,5-triazin-2,4-diyl]]]bis[3-carboxypyridinium] dihydroxide |
412-240-7 |
89797-03-5 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 22-61 |
|
|
611-096-00-4 |
methyl N-[3-acetylamino)-4-(2-cyano-4-nitrophenylazo)phenyl]-N-[(1-methoxy)acetyl]glycinate |
413-040-2 |
149850-30-6 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
611-097-00-X |
reaction mass of iron complexes of: 1,3-dihydroxy-4-[(5-phenylaminosulfonyl)-2-hydroxyphenylazo]-n-(5-amino-sulfonyl-2-hydroxyphenylazo)benzene and: 1,3-dihydroxy-4-[(5-phenylaminosulfonyl)-2-hydroxyphenylazo]-n-[4-(4-nitro-2-sulfophenylamino)phenylazo]benzene (n=2,5,6) |
414-150-3 |
— |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
611-098-00-5 |
tetrakis(tetramethylammonium)3,3'-(6-(2-hydroxyethylamino)1,3,5-triazine-2,4-diylbisimino(2-methyl-4,1-phenyleneazo))bisnaphthalene-1,5-disulfonate |
405-950-3 |
131013-83-7 |
T; R25 R52-53 |
T R: 25-52/53 S: (1/2-)37-45-61 |
|
|
611-099-00-0 |
(methylenebis(4,1-phenylenazo(1-(3-(dimethylamino)propyl)-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-methyl-2-oxopyridine-5,3-diyl)))-1,1'-dipyridinium dichloride dihydrochloride |
401-500-5 |
118658-99-4 |
Carc. Cat. 2; R45 N; R51-53 |
T; N R: 45-51/53 S: 53-45-61 |
|
|
611-100-00-4 |
potassium sodium 3,3'-(3(or4)-methyl-1,2-phenylenebis(imino(6-chloro)-1,3,5-triazine-4,2-diylimino(2-acetamido-5-methoxy)-4,1-phenylenazo)dinaphthalene-1,5-disulfonate |
403-810-6 |
140876-13-7 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
611-101-00-X |
2'-(4-chloro-3-cyano-5-formyl-2-thienyl)azo-5'-diethylaminoacetanilide |
405-200-5 |
104366-25-8 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
611-103-00-0 |
trisodium (1-(3-carboxylato-2-oxido-5-sulfonatophenylazo)-5-hydroxy-7-sulfonatonaphthalen-2-amido)nickel(II) |
407-110-1 |
— |
Xi; R41 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-43-51/53 S: (2-)24-26-37/39-61 |
|
|
611-104-00-6 |
reaction mass of: trisodium (2,4(or 2,6 or 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxyphenolato)(2(or 4or 6)-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxy-4(or 2or 6)-(4-(4-nitro-2-sulfonatoanilino)phenylazo)phenolato)ferrate(1-); trisodium bis(2,4(or 2,6 or 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxyphenolato)ferrate(1-); trisodium (2,4(or 2,6 or 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxyphenolato)(2(or 4 or 6)-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxy-4(or 2 or 6)-(4-nitro-2-sulfonatophenylazo)phenolato)ferrate(1-); trisodium (2,4(or 2,6 or 4,6)-bis(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxyphenolato)(2(or 4 or 6)-(3,5-dinitro-2-oxidophenylazo)-5-hydroxy-4(or 2 or 6)-(3-sulfonatophenylazo)phenolato)ferrate(1-); disodium 3,3'-(2,4-dihydroxy-1,3(or 1,5 or 3,5)-phenylenediazo)dibenzenesulfonate |
406-870-1 |
— |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
611-105-00-1 |
sodium 4-(4-chloro-6-(N-ethylanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-(1-(2-chlorophenyl)-5-hydroxy-3-methyl-1H-pyrazol-4-ylazo)benzenesulfonate |
407-800-2 |
136213-75-7 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
611-106-00-7 |
hexasodium 4,4'-dihydroxy-3,3'-bis[2-sulfonato-4-(4-sulfonatophenylazo)phenylazo]-7,7'[p-phenylenebis[imino(6-chloro-1,3,5-triazine-4,2-diyl)imino]]dinaphthalene-2-sulfonate |
410-180-6 |
157627-99-1 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
611-107-00-2 |
potassium sodium 4-(4-chloro-6-(3,6-disulfonato-7-(5,8-disulfonato-naphthalen-2-ylazo)-8-hydroxy-naphthalen-1-ylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-5-hydroxy-6-(4-(2-sulfatoethanesulfonyl)-phenylazo)-naphthalene-1,7-disulfonate |
412-490-7 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
611-108-00-8 |
disodium 5-((4-((4-chloro-3-sulfonatophenyl)azo)-1-naphthyl)azo)-8-(phenylamino)-1-naphthalenesulfonate |
413-600-6 |
6527-62-4 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
611-109-00-3 |
Reaction products of: copper(II) sulfate and tetrasodium 2,4-bis[6-(2-methoxy-5-sulfonatophenylazo)-5-hydroxy-7-sulfonato-2-naphthylamino]-6-(2-hydroxyethylamino)-1,3,5-triazine (2:1) |
407-710-3 |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
611-110-00-9 |
tetra-sodium/lithium 4,4'-bis-(8-amino-3,6-disulfonato-1-naphthol-2-ylazo)-3-methylazobenzene |
408-210-8 |
124605-82-9 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-28-37-61 |
|
|
611-111-00-4 |
disodium 2-[[4-(2-chloroethylsulfonyl)phenyl]-[(2-hydroxy-5-sulfo-3-[3-[2-(2-(sulfooxy)ethylsulfonyl)ethylazo]-4-sulfobenzoato(3-)cuprate(1-) |
414-230-8 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
611-112-00-X |
tetrasodium 4-hydroxy-5-[4-[3-(2-sulfatoethanesulfonyl)phenylamino]-6-morpholin-4-yl-1,3,5-triazin-2-ylamino]-3-(1-sulfonatonaphthalen-2-ylazo)naphthalene-2,7-disulfonate |
413-070-6 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
611-113-00-5 |
lithium sodium (2-(((5-((2,5-dichlorophenyl)azo)-2-hydroxyphenyl)methylene)amino)benzoato(2-))(2-((4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1-phenyl-1H-pyrazol-4-yl)azo)-5-sulfobenzoato(3-)) chromate(2-) |
414-280-0 |
149626-00-6 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 24/25-61 |
|
|
611-114-00-0 |
lithium sodium (4-((5-chloro-2-hydroxyphenyl)azo)-2,4-dihydro-5-methyl-3H-pyrazol-3-onato(2-))(3-((4,5-dihydro-3-methyl-1-(4-methylphenyl)-5-oxo-1H-pyrazol-4-yl)azo)-4-hydroxy-5-nitrobenzenesulfonato(3-)) chromate(2-) |
414-250-7 |
149564-66-9 |
Xn; R22 Xi; R41 R52-53 |
Xn R: 22-41-52/53 S: (2-)22-26-39-61 |
|
|
611-115-00-6 |
trilithium bis(4-((4-(diethylamino)-2-hydroxyphenyl)azo)-3-hydroxy-1-naphthalenesulfonato(3-))chromate(3-) |
414-290-5 |
149564-65-8 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)22-61 |
|
|
611-116-00-1 |
reaction mass of: trisodium 5-{4-chloro-6-[2-(2,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-4-ylamino)-propylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfonatonaphthalene-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate; trisodium 5-{4-chloro-6-[2-(2,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-4-ylamino)-1-methyl-ethylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfonatonaphthalene-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate; trisodium 5-{4-chloro-6-[2-(4,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-2-ylamino)-propylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfonatonaphthalen-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate; trisodium 5-{4-chloro-6-[2-(4,6-dichloro-5-cyanopyrimidin-2-ylamino)-1-methyl-ethylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfonatonaphthalen-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonate |
414-620-8 |
— |
Xi; R41 R43 |
Xi R: 41-43 S: (2-)22-24-26-37/39 |
|
|
611-117-00-7 |
1,3-bis{6-fluoro-4-[1,5-disulfo-4-(3-aminocarbonyl-1-ethyl-6-hydroxy-4-methyl-pyrid-2-on-5-ylazo)-phenyl-2-ylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}propane lithium-, sodium salt |
415-100-3 |
149850-29-3 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
611-118-00-2 |
sodium 1,2-bis[4-[4-{4-(4-sulfophenylazo)-2-sulfophenylazo}-2-ureido-phenyl-amino]-6-fluoro-1,3,5-triazin-2-ylamino]-propane, sodium salt |
413-990-8 |
|
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
611-119-00-8 |
tetrasodium 4-[4-chloro-6-(4-methyl-2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]-6-(4,5-dimethyl-2-sulfophenylazo)-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate |
415-400-4 |
148878-22-2 |
Xi; R41 R43 |
Xi R: 41-43 S: (2-)22-24-26-37/39 |
|
|
611-120-00-3 |
5-{4-[5-amino-2-[4-(2-sulfoxyethylsulfonyl)phenylazo]-4-sulfo-phenylamino]-6-chloro-1,3,5-triazin-2-ylamino}-4-hydroxy-3-(1-sulfo-naphthalen-2-ylazo)-naphthalene-2,7-disulfonicacid sodium salt |
418-340-7 |
157707-94-3 |
Xi; R41 R52-53 |
Xi R: 41-52/53 S: (2-)22-26-39-61 |
|
|
611-121-00-9 |
Main component 6 (isomer): asym. 1:2 Cr(III)-complex of: A: 3-hydroxy-4-(2-hydroxy-naphthalene-1-ylazo)naphthalene-1-sulfonic acid, Na-salt and B: 1-[2-hydroxy-5-(4-methoxy-phenylazo)phenylazo]naphthalene-2-ol; Main component 8 (isomer): asym. 1:2 Cr-complex of: A: 3-hydroxy-4-(2-hydroxy-naphthalene-1-ylazo)-naphthalene-1-sulfonic acid, Na-salt and B: 1-[2-hydroxy-5-(4-methoxy-phenylazo)-phenylazo]-naphthalene-2-ol |
417-280-9 |
30785-74-1 |
Xi; R41 N; R50-53 |
Xi; N R: 41-50/53 S: (2-)26-39-60-61 |
|
|
611-122-00-4 |
hexasodium (di[N-(3-(4-[5-(5-amino-3-methyl-1-phenylpyrazol-4-yl-azo)-2,4-disulfo-anilino]-6-chloro-1,3,5-triazin-2-ylamino)phenyl)-sulfamoyl](di-sulfo)-phthalocyaninato)nickel |
417-250-5 |
151436-99-6 |
Xi; R41 R43 |
Xi R: 41-43 S: (2-)22-24-26-37/39 |
|
|
611-123-00-X |
3-(2,4-bis(4-((5-(4,6-bis(2-aminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-4-hydroxy-2,7-disulfonaphthalen-3-yl)azo)phenylamino)-1,3,5-triazin-6-ylamino)propyldiethylammonium lactate |
424-310-4 |
178452-66-9 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
611-124-00-5 |
reaction mass of: pentasodium 5-amino-3-(5-{4-chloro-6-[4-(2-sulfoxyethoxysulfonato)phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-sulfonatophenylazo)-6-[5-(2,3-dibromopropionylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate; pentasodium 5-amino-6-[5-(2-bromoacryloylamino)-2-sulfonatophenylazo]-3-(5-{4-chloro-6-[4-(2-sulfoxyethoxysulfonato)phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-sulfonatophenylazo)-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate; tetrasodium 5-amino-3-[5-{4-chloro-6-[4-(vinylsulfonyl)phenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-sulfonatophenylazo]-6-[5-(2,3-dibromopropionylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonate |
424-320-9 |
|
Xi; R41 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-51/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
611-125-00-0 |
reaction mass of: Disodium 6-[3-carboxy-4,5-dihydro-5-oxo-4-sulfonatophenyl)pyrazolin-4-yl-azo]-3-[2-oxido-4-(ethensulfonyl)-5-methoxyphenylazo]-4-oxidonaphthalene-2-sulfonate copper (II) complex; Disodium 6-[3-carboxy-4,5-dihydro-5-oxo-4-sulfonatophenyl)pyrazolin-4-yl-azo]-3-[2-oxido-4-(2-hydroxyethylsulfonyl)-5-methoxyphenylazo]-4-oxidonaphthalene-2-sulfonate copper (II) complex |
423-940-7 |
— |
Xi; R41 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-51/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
611-126-00-6 |
2,6-bis-(2-(4-(4-amino-phenylamino)-phenylazo)-1,3-dimethyl-3H-imidazolium)-4-dimethylamino-1,3,5-triazine, dichloride |
424-120-1 |
174514-06-8 |
Xi; R41 N; R50-53 |
Xi; N R: 41-50/53 S: (2-)26-39-60-61 |
|
|
611-127-00-1 |
pentasodium 4-amino-6-(5-(4-(2-ethyl-phenylamino)-6-(2-sulfatoethanesulfonyl)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-sulfonatophenylazo)-5-hydroxy-3-(4-(2-sulfatoethanesulfonyl)phenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate |
423-790-2 |
— |
R5 Xi; R41 R43 R52-53 |
Xi R: 5-41-43-52/53 S: (2-)22-26-36/37/39-41-61 |
|
|
611-128-00-7 |
N,N'-bis{6-chloro-4-[6-(4-vinylsulfonylphenylazo)-2,7-disulfonicacid-5-hydroxynapht-4-ylamino]-1,3,5-triazin-2-yl}-N-(2-hydroxyethyl)ethane-1,2-diamine, sodium salt |
419-500-9 |
171599-85-2 |
Xi; R41 R43 |
Xi R: 41-43 S: (2-)22-24-26-37/39 |
|
|
611-129-00-2 |
reaction mass of: 5-[(4-[(7-amino-1-hydroxy-3-sulfo-2-naphthyl)azo]-2,5-diethoxyphenyl)azo]-2-[(3-phosphonophenyl)azo]benzoic acid; 5-[(4-[(7-amino-1-hydroxy-3-sulfo-2-naphthyl)azo]-2,5-diethoxyphenyl)azo]-3-[(3-phosphonophenyl)azo]benzoic acid |
418-230-9 |
163879-69-4 |
E; R2 Repr. Cat. 3; R62 Xn; R48/22 R43 N; R51-53 |
E; Xn; N R: 2-43-48/22-62-51/53 S: (2-)26-35-36/37-61 |
|
|
611-130-00-8 |
tetra-ammonium 2-[6-[7-(2-carboxylato-phenylazo)-8-hydroxy-3,6-disulfonato-1-naphthylamino]-4-hydroxy-1,3,5-triazin-2-ylamino]benzoate |
418-520-5 |
183130-96-3 |
Xi; R36 N; R50-53 |
Xi; N R: 36-50/53 S: (2-)26-39-60-61 |
|
|
611-131-00-3 |
2-[2-hydroxy-3-(2-chlorophenyl)carbamoyl-1-naphthylazo]-7-[2-hydroxy-3-(3-methylphenyl)carbamoyl-1-naphthylazo]fluoren-9-one |
420-580-2 |
151798-26-4 |
Repr. Cat. 2; R61 R53 |
T R: 61-53 S: 53-45-61 |
|
|
611-132-00-9 |
pentasodium bis{7-[4-(1-butyl-5-cyano-1,2-dihydro-2-hydroxy-4-methyl-6-oxo-3-pyridylazo)phenylsulfonylamino]-5'-nitro-3,3'-disulfonatonaphthalene-2-azobenzene-1,2'-diolato} chromate (III) |
419-210-2 |
178452-71-6 |
Xi; R41 R52-53 |
Xi R: 41-52/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
611-133-00-4 |
Product by process iron complex of azo dyestuffs obtained by coupling a mixture of diazotized 2-amino-1-hydroxybenzene-4-sulfanilide and 2-amino-1-hydroxybenzene-4-sulfonamide with resorcin, the obtained mixture being subsequently submitted to a second coupling reaction with a mixture of diazotized 3-aminobenzene-1-sulfonic acid (metanilic acid) and 4'-amino-4-nitro-1,1'-diphenylamine-2-sulfonic acid and metallization with ferric chloride, sodium salt |
419-260-5 |
— |
Xi; R41 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-51/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
611-134-00-X |
trisodium 2-{α[2-hydroxy-3-[4-chloro-6-[4-(2,3-dibromopropionylamino)-2-sulfonatophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino]-5-sulfonatophenylazo]-benzylidenehydrazino}-4-sulfonatobenzoate, copper complex |
423-770-3 |
— |
Xi; R41 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-51/53 S: (2-)22-26-39-61 |
|
|
611-135-00-5 |
Reaction product of: 2-[[4-amino-2-ureidophenylazo]-5-[(2-(sulfooxy)ethyl)sulfonyl]]benzenesulfonic acid with 2,4,6-trifluoropyrimidine and partial hydrolysis to the corresponding vinylsulfonyl derivative, mixed potassium/sodium salt |
424-250-9 |
— |
Xi; R41 R52-53 |
Xi R: 41-52/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
611-136-00-0 |
2-{4-(2-ammoniopropylamino)-6-[4-hydroxy-3-(5-methyl-2-methoxy-4-sulfamoylphenylazo)-2-sulfonatonaphth-7-ylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino}-2-aminopropyl formate |
424-260-3 |
— |
Repr. Cat. 3; R62 Xi; R41 N; R51-53 |
Xn; N R: 41-62-51/53 S: (2-)22-26-36/37/39-61 |
|
|
611-137-00-6 |
6-tert-butyl-7-chloro-3-tridecyl-7,7a-dihydro-1H-pyrazolo[5,1-c]-1,2,4-triazole |
419-870-1 |
159038-16-1 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
611-138-00-1 |
2-(4-aminophenyl)-6-tert-butyl-1H-pyrazolo[1,5-b][1,2,4]triazole |
415-910-7 |
152828-25-6 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
611-140-00-2 |
azafenidin (ISO) 2-(2,4-dichloro-5-prop-2-ynyloxyphenyl)-5,6,7,8-tetrahydro-1,2,4-triazolo[4,3-a]pyridin-3(2H)-one |
— |
68049-83-2 |
Repr. Cat. 2; R61 Repr. Cat. 3; R62 Xn; R48/22 N; R50-53 |
T; N R: 61-48/22-62-50/53 S: 53-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,025 % N; R51-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % R52-53: 0,00025 % ≤ C < 0,0025 % |
E |
612-001-00-9 |
mono-methylamine; [1] di-methylamine; [2] tri-methylamine [3] |
200-820-0 [1] 204-697-4 [2] 200-875-0 [3] |
74-89-5 [1] 124-40-3 [2] 75-50-3 [3] |
F+; R12 Xn; R20 Xi; R37/38-41 |
F+; Xn R: 12-20-37/38-41 S: (2-)16-26-39 |
Xn; R20: C ≥ 5 % Xi; R37/38-41: C ≥ 5 % Xi; R36: 0,5 % ≤ C < 5 % |
5 |
612-001-01-6 |
mono-methylamine ...%; [1] di-methylamine ...%; [2] tri-methylamine ...% [3] |
200-820-0 [1] 204-697-4 [2] 200-875-0 [3] |
74-89-5 [1] 124-40-3 [2] 75-50-3 [3] |
F+; R12 Xn; R20/22 C; R34 |
F+; C R: 12-20/22-34 S: (1/2-)3-16-26-29-36/37/39-45 |
Xn; R20/22: C ≥ 15 % C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
B |
612-002-00-4 |
ethylamine |
200-834-7 |
75-04-7 |
F+; R12 Xi; R36/37 |
F+; Xi R: 12-36/37 S: (2-)16-26-29 |
|
|
612-003-00-X |
diethylamine |
203-716-3 |
109-89-7 |
F; R11 Xn; R20/21/22 C; R35 |
F; C R: 11-20/21/22-35 S: (1/2-)3-16-26-29-36/37/39-45 |
C; R35: C ≥ 10 % C; R34: 5 % ≤ C < 10 % Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 % |
|
612-004-00-5 |
triethylamine |
204-469-4 |
121-44-8 |
F; R11 Xn; R20/21/22 C; R35 |
F; C R: 11-20/21/22-35 S: (1/2-)3-16-26-29-36/37/39-45 |
C; R35: C ≥ 10 % C; R34: 5 % ≤ C < 10 % Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 % |
|
612-005-00-0 |
butylamine |
203-699-2 |
109-73-9 |
F; R11 Xn; R20/21/22 C; R35 |
F; C R: 11-20/21/22-35 S: (1/2-)3-16-26-29-36/37/39-45 |
C; R35: C ≥ 10 % C; R34: 5 % ≤ C < 10 % Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 % |
|
612-006-00-6 |
ethylenediamine; 1,2-diaminoethane |
203-468-6 |
107-15-3 |
R10 Xn; R21/22 C; R34 R42/43 |
C R: 10-21/22-34-42/43 S: (1/2-)23-26-36/37/39-45 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/38: 2 % ≤ C < 10 % |
|
612-007-00-1 |
2-aminopropane; isopropylamine |
200-860-9 |
75-31-0 |
F+; R12 Xi; R36/37/38 |
F+; Xi R: 12-36/37/38 S: (2-)16-26-29 |
|
|
612-008-00-7 |
aniline |
200-539-3 |
62-53-3 |
Carc. Cat. 3; R40 Muta. Cat. 3; R68 T; R23/24/25-48/23/24/25 Xi; R41 R43 N; R50 |
T; N R: 23/24/25-40-41-43-48/23/24/25-68-50 S: (1/2-)26-27-36/37/39-45-46-61-63 |
T; R23/24/25: C ≥ 25 % Xn; R20/21/22: 1 % ≤ C < 25 % T; R48/23/24/25: C ≥ 1 % Xn; R48/20/21/22: 0,2 % ≤ C < 1 % |
|
612-009-00-2 |
salts of aniline |
— |
— |
Carc. Cat. 3; R40 Muta. Cat. 3; R68 T; R23/24/25-48/23/24/25 Xi; R41 R43 N; R50 |
T; N R: 23/24/25-40-41-43-48/23/24/25-68-50 S: (1/2-)26-27-36/37/39-45-61-63 |
T; R23/24/25: C ≥ 25 % Xn; R20/21/22: 1 % ≤ C < 25 % T; R48/23/24/25: C ≥ 1 % Xn; R48/20/21/22: 0,2 % ≤ C < 1 % |
A |
612-010-00-8 |
chloroanilines, with exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
T; R23/24/25 R33 N; R50-53 |
T; N R: 23/24/25-33-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
C |
612-011-00-3 |
4-nitrosoaniline |
211-535-6 |
659-49-4 |
Xn; R20/21/22 |
Xn R: 20/21/22 S: (2-)25-28 |
|
|
612-012-00-9 |
o-nitroaniline; [1] m-nitroaniline; [2] p-nitroaniline [3] |
201-855-4 [1] 202-729-1 [2] 202-810-1 [3] |
88-74-4 [1] 99-09-2 [2] 100-01-6 [3] |
T; R23/24/25 R33 R52-53 |
T R: 23/24/25-33-52/53 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
C |
612-013-00-4 |
3-aminobenzene sulphonic acid; metanilic acid |
204-473-6 |
121-47-1 |
Xn; R20/21/22 |
Xn R: 20/21/22 S: (2-)25-28 |
|
|
612-014-00-X |
sulphanilic acid; 4-aminobenzenesulphonic acid |
204-482-5 |
121-57-3 |
Xi; R36/38 R43 |
Xi R: 36/38-43 S: (2-)24-37 |
|
|
612-015-00-5 |
N-methylaniline |
202-870-9 |
100-61-8 |
T; R23/24/25 R33 N; R50-53 |
T; N R: 23/24/25-33-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
612-016-00-0 |
N,N-dimethylaniline |
204-493-5 |
121-69-7 |
Carc. Cat. 3; R40 T; R23/24/25 N; R51-53 |
T; N R: 23/24/25-40-51/53 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
|
612-017-00-6 |
N-methyl-N,2,4,6-tetranitroaniline; tetryl |
207-531-9 |
479-45-8 |
E; R2 ⊗ T; R23/24/25 R33 |
E; T R: 2-23/24/25-33 S: (1/2-)35-45 |
|
|
612-018-00-1 |
bis(2,4,6-trinitrophenyl)amine; hexyl |
205-037-8 |
131-73-7 |
E; R2 ⊗ T+; R26/27/28 R33 N; R51-53 |
E; T+; N R: 2-26/27/28-33-51/53 S: (1/2-)35-36-45-61 |
|
|
612-019-00-7 |
dipicrylamine, ammonium salt |
220-639-0 |
2844-92-0 |
E ⊗ R1 T+; R26/27/28 R33 N; R51-53 |
E; T+; N R: 1-26/27/28-33-51/53 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
|
612-020-00-2 |
1-naphthylamine |
205-138-7 |
134-32-7 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)24-61 |
|
|
612-022-00-3 |
2-naphthylamine |
202-080-4 |
91-59-8 |
Carc. Cat. 1; R45 Xn; R22 N; R51-53 |
T; N R: 45-22-51/53 S: 53-45-61 |
Carc. Cat. 1; R45: C ≥ 0,01 % |
E |
612-023-00-9 |
phenylhydrazine; [1] phenylhydrazinium chloride; [2] phenylhydrazine hydrochloride; [3] phenylhydrazinium sulphate (2:1) [4] |
202-873-5 [1] 200-444-7 [2] 248-259-0 [3] 257-622-2 [4] |
100-63-0 [1] 59-88-1 [2] 27140-08-5 [3] 52033-74-6 [4] |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 T; R23/24/25-48/23/24/25 Xi; R36/38 R43 N; R50 |
T; N R: 45-23/24/25-36/38-43-48/23/24/25-68-50 S: 53-45-61 |
|
E |
612-024-00-4 |
m-toluidine; 3-aminotoluene |
203-583-1 |
108-44-1 |
T; R23/24/25 R33 N; R50 |
T; N R: 23/24/25-33-50 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
|
612-025-00-X |
nitrotoluidines, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
T; R23/24/25 R33 N; R51-53 |
T; N R: 23/24/25-33-51/53 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
C |
612-026-00-5 |
diphenylamine |
204-539-4 |
122-39-4 |
T; R23/24/25 R33 N; R50-53 |
T; N R: 23/24/25-33-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
612-027-00-0 |
xylidines with the exception of those specified elsewhere in this Annex; dimethyl anilines with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
T; R23/24/25 R33 N; R51-53 |
T; N R: 23/24/25-33-51/53 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
C |
612-028-00-6 |
p-phenylenediamine |
203-404-7 |
106-50-3 |
T; R23/24/25 Xi; R36 R43 N; R50-53 |
T+; N R: 23/24/25-36-43-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
612-029-00-1 |
benzene-1,4-diamine dihydrochloride; p-phenylenediamine dihydrochloride |
210-834-9 |
624-18-0 |
T; R23/24/25 Xi; R36 R43 N; R50-53 |
T; N R: 23/24/25-36-43-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
612-030-00-7 |
2-methyl-p-phenylenediamine sulphate [1] |
210-431-8 [1] 228-871-4 [2] |
615-50-9 [1] 6369-59-1 [2] |
T; R25 Xn; R20/21 R43 N; R51-53 |
T; N R: 20/21-25-43-51/53 S: (1/2-)24-37-45-61 |
|
|
612-031-00-2 |
N,N-dimethylbenzene-1,3-diamine; [1] 4-amino-N,N-dimethylaniline; 3-amino-N,N'-dimethylaniline [2] |
220-623-3 [1] 202-807-5 [2] |
2836-04-6 [1] 99-98-9 [2] |
T; R23/24/25 |
T R: 23/24/25 S: (1/2-)28-45 |
|
C |
612-032-00-8 |
N,N,N',N'-tetramethyl-p-phenylenediamine |
202-831-6 |
100-22-1 |
Xn; R20/21/22 |
Xn R: 20/21/22 S: (2-)28 |
|
|
612-033-00-3 |
2-aminophenol |
202-431-1 |
95-55-6 |
Xn; R20/22 Muta. Cat. 3; R68 |
Xn R: 20/22-68 S: (2-)28-36/37 |
|
|
612-034-00-9 |
2-amino-4,6-dinitrophenol; picramic acid |
202-544-6 |
96-91-3 |
E; R1 ⊗ Xn; R20/21/22 R52-53 |
E; Xn R: 1-20/21/22-52/53 S: (2-)35-61 |
|
|
612-035-00-4 |
2-methoxyaniline; o-anisidine |
201-963-1 |
90-04-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 T; R23/24/25 |
T R: 45-23/24/25-68 S: 53-45 |
|
E |
612-036-00-X |
3,3'-dimethoxybenzidine; o-dianisidine |
204-355-4 |
119-90-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 |
T R: 45-22 S: 53-45 |
|
E |
612-037-00-5 |
salts of 3,3'-dimethoxybenzidine; salts of o-dianisidine |
— |
— |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 |
T R: 45-22 S: 53-45 |
|
AE |
612-038-00-0 |
2-nitro-p-anisidine; 4-methoxy-2-nitroaniline |
202-547-2 |
96-96-8 |
T+; R26/27/28 R33 R52-53 |
T+ R: 26/27/28-33-52/53 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
|
612-039-00-6 |
2-ethoxyaniline; o-phenetidine |
202-356-4 |
94-70-2 |
T; R23/24/25 R33 |
T R: 23/24/25-33 S: (1/2-)28-36/37-45 |
|
|
612-040-00-1 |
2,4-dinitroaniline |
202-553-5 |
97-02-9 |
T+; R26/27/28 R33 N; R51-53 |
T+; N R: 26/27/28-33-51/53 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
|
612-041-00-7 |
4,4'-bi-o-toluidine |
204-358-0 |
119-93-7 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 N; R51-53 |
T; N R: 45-22-51/53 S: 53-45-61 |
|
E |
612-042-00-2 |
benzidine; 1,1'-biphenyl-4,4'-diamine; 4,4'-diaminobiphenyl; biphenyl-4,4'-ylenediamine |
202-199-1 |
92-87-5 |
Carc. Cat. 1; R45 Xn; R22 N; R50-53 |
T; N R: 45-22-50/53 S: 53-45-60-61 |
Carc. Cat. 1; R45: C ≥ 0,01 % |
E |
612-043-00-8 |
N,N'-dimethylbenzidine |
— |
2810-74-4 |
Xn; R20/21/22 |
Xn R: 20/21/22 S: (2-)22-36 |
|
|
612-044-00-3 |
N,N'-diacetylbenzidine |
210-338-2 |
613-35-4 |
Xn; R20/21/22 |
Xn R: 20/21/22 S: (2-)22-36 |
|
|
612-046-00-4 |
allylamine |
203-463-9 |
107-11-9 |
F; R11 T; R23/24/25 N; R51-53 |
F; T; N R: 11-23/24/25-51/53 S: (1/2-)9-16-24/25-45-61 |
|
|
612-047-00-X |
benzylamine |
202-854-1 |
100-46-9 |
Xn; R21/22 C; R34 |
C R: 21/22-34 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
|
612-048-00-5 |
dipropylamine |
205-565-9 |
142-84-7 |
F; R11 Xn; R20/21/22 C; R35 |
F; C R: 11-20/21/22-35 S: (1/2-)16-26-36/37/39-45 |
C; R35: C ≥ 10 % C; R34: 5 % ≤ C < 10 % Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 % |
|
612-049-00-0 |
di-n-butylamine; [1] di-sec-butylamine [2] |
203-921-8 [1] 210-937-9 [2] |
111-92-2 [1] 626-23-3 [2] |
R10 Xn; R20/21/22 |
Xn R: 10-20/21/22 S: (2-) |
|
|
612-050-00-6 |
cyclohexylamine |
203-629-0 |
108-91-8 |
R10 Xn; R21/22 C; R34 |
C R: 10-21/22-34 S: (1/2-)36/37/39-45 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/38: 2 % ≤ C < 10 % |
|
612-051-00-1 |
4,4'-diaminodiphenylmethane; 4,4'-methylenedianiline |
202-974-4 |
101-77-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 T; R39/23/24/25 Xn; R48/20/21/22 R43 N; R51-53 |
T; N R: 45-39/23/24/25-43-48/20/21/22-68-51/53 S: 53-45-61 |
|
E |
612-052-00-7 |
(S)-sec-butylamine; (S)-2-aminobutane; [1] (R)-sec-butylamine; (R)-2-aminobutane; [2] sec-butylamine; 2-aminobutane [3] |
208-164-7 [1] 236-232-6 [2] 237-732-7 [3] |
513-49-5 [1] 13250-12-9 [2] 13952-84-6 [3] |
F; R11 Xn; R20/22 C; R35 N; R50 |
F; C; N R: 11-20/22-35-50 S: (1/2-)9-16-26-28-36/37/39-45-61 |
|
C |
612-053-00-2 |
N-ethylaniline |
203-135-5 |
103-69-5 |
T; R23/24/25 R33 |
T R: 23/24/25-33 S: (1/2-)28-37-45 |
|
|
612-054-00-8 |
N,N-diethylaniline |
202-088-8 |
91-66-7 |
T; R23/24/25 R33 N; R51-53 |
T; N R: 23/24/25-33-51/53 S: (1/2-)28-37-45-61 |
T; R23/24/25: C ≥ 5 % Xn; R20/21/22: 1 % ≤ C < 5 % |
|
612-055-00-3 |
N-methyl-o-toluidine; [1] N-methyl-m-toluidine; [2] N-methyl-p-toluidine [3] |
210-260-9 [1] 211-795-0 [2] 210-769-6 [3] |
611-21-2 [1] 696-44-6 [2] 623-08-5 [3] |
T; R23/24/25 R33 R52-53 |
T R: 23/24/25-33-52/53 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
C |
612-056-00-9 |
N,N-dimethyl-p-toluidine; [1] N,N-dimethyl-m-toluidine; [2] N,N-dimethyl-o-toluidine [3] |
202-805-4 [1] 204-495-6 [2] 210-199-8 [3] |
99-97-8 [1] 121-72-2 [2] 609-72-3 [3] |
T; R23/24/25 R33 R52-53 |
T R: 23/24/25-33-52/53 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
T; R23/24/25: C ≥ 5 % Xn; R20/21/22: 1 % ≤ C < 5 % |
C |
612-057-00-4 |
piperazine |
203-808-3 |
110-85-0 |
C; R34 R42/43 R52-53 |
C R: 34-42/43-52/53 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45-61 |
|
|
612-058-00-X |
2,2'-iminodiethylamine; diethylenetriamine |
203-865-4 |
111-40-0 |
Xn; R21/22 C; R34 R43 |
C R: 21/22-34-43 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
|
612-059-00-5 |
3,6-diazaoctanethylenediamin; triethylenetetramine |
203-950-6 |
112-24-3 |
Xn; R21 C; R34 R43 R52-53 |
C R: 21-34-43-52/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
612-060-00-0 |
3,6,9-triazaundecamethylenediamine; tetraethylenepentamine |
203-986-2 |
112-57-2 |
Xn; R21/22 C; R34 R43 N; R51-53 |
C; N R: 21/22-34-43-51/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
612-061-00-6 |
3-aminopropyldimethylamine; N,N-dimethyl-1,3-diaminopropane |
203-680-9 |
109-55-7 |
R10 Xn; R22 C; R34 R43 |
C R: 10-22-34-43 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
|
612-062-00-1 |
3-aminopropyldiethylamine; N,N-diethyl-1,3-diaminopropane |
203-236-4 |
104-78-9 |
R10 Xn; R21/22 C; R34 R43 |
C R: 10-21/22-34-43 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
|
612-063-00-7 |
3,3'-iminodi(propylamine); dipropylenetriamine |
200-261-2 |
56-18-8 |
T+; R26 T; R24 Xn; R22 C; R35 R43 |
T+; C R: 22-24-26-35-43 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45 |
|
|
612-064-00-2 |
3,6,9,12-tetra-azatetradecamethylenediamine; pentacthylenehexamine |
223-775-9 |
4067-16-7 |
C; R34 R43 N; R50-53 |
C; N R: 34-43-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
612-065-00-8 |
polyethlyenepolyamines with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Xn; R21/22 C; R34 R43 N; R50-53 |
C; N R: 21/22-34-43-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
612-066-00-3 |
dicyclohexylamine |
202-980-7 |
101-83-7 |
Xn; R22 C; R34 N; R50-53 |
C; N R: 22-34-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/38: 2 % ≤ C < 10 % |
|
612-067-00-9 |
3-aminomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylamine |
220-666-8 |
2855-13-2 |
Xn; R21/22 C; R34 R43 R52-53 |
C R: 21/22-34-43-52/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
612-068-00-4 |
3,3'-dichlorobenzidine; 3,3'-dichlorobiphenyl-4,4'-ylenediamine |
202-109-0 |
91-94-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R21 R43 N; R50-53 |
T; N R: 45-21-43-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
612-069-00-X |
salts of 3,3'-dichlorobenzidine; salts of 3,3'-dichlorobiphenyl-4,4'-ylenediamine |
— — — |
— — — |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R21 R43 N; R50-53 |
T; N R: 45-21-43-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
AE |
612-070-00-5 |
salts of benzidine [ |
208-519-6 208-520-1 244-236-4 252-984-8 |
531-85-1 531-86-2 21136-70-9 36341-27-2 |
Carc. Cat. 1; R45 Xn; R22 N; R50-53 |
T; N R: 45-22-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
AE |
612-071-00-0 |
salts of 2-naphthylamine |
209-030-0 210-313-6 |
553-00-4 612-52-2 |
Carc. Cat. 1; R45 Xn; R22 N; R51-53 |
T; N R: 45-22-51/53 S: 53-45-61 |
|
AE |
612-072-00-6 |
biphenyl-4-ylamine; xenylamine; 4-aminobiphenyl |
202-177-1 |
92-67-1 |
Carc. Cat. 1; R45 Xn; R22 |
T R: 45-22 S: 53-45 |
|
E |
612-073-00-1 |
salts of biphenyl-4-ylamine; salts of xenylamine; salts of 4-aminobiphenyl |
— |
— |
Carc. Cat. 1; R45 Xn; R22 |
T R: 45-22 S: 53-45 |
|
AE |
612-074-00-7 |
benzyldimethylamine |
203-149-1 |
103-83-3 |
R10 Xn; R20/21/22 C; R34 R52-53 |
C R: 10-20/21/22-34-52/53 S: (1/2-)26-36-45-61 |
|
|
612-075-00-2 |
2-aminoethyldimethylamine; 2-dimethylaminoethylamine |
203-541-2 |
108-00-9 |
F; R11 Xn; R21/22 C; R35 |
F; C R: 11-21/22-35 S: (1/2-)16-23-26-28-36-45 |
|
|
612-076-00-8 |
ethyldimethylamine |
209-940-8 |
598-56-1 |
F+; R12 ⊗ Xn; R20/22 C; R34 |
F+; C R: 12-20/22-34 S: (1/2-)3-16-26-36-45 |
|
|
612-077-00-3 |
dimethylnitrosoamine; N-nitrosodimethylamine |
200-549-8 |
62-75-9 |
Carc. Cat. 2; R45 T+; R26 T; R25-48/25 N; R51-53 |
T+; N R: 45-25-26-48/25-51/53 S: 53-45-61 |
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,001 % |
E |
612-078-00-9 |
2,2'-dichloro-4,4'-methylenedianiline; 4,4'-methylene bis(2-chloroaniline) |
202-918-9 |
101-14-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 N; R50-53 |
T; N R: 45-22-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
612-079-00-4 |
salts of 2,2'-dichloro-4,4'-methylenedianiline; salts of 4,4'-methylenebis(2-chloroaniline) |
— |
— |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 N; R50-53 |
T; N R: 45-22-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
AE |
612-080-00-X |
4-amino-N,N-diethylaniline; N,N-diethyl-p-phenylendiamine |
202-214-1 |
93-05-0 |
T; R25 C; R34 |
T R: 25-34 S: (1/2-)26-36-45 |
|
|
612-081-00-5 |
salts of 4,4'-bi-o-toluidine; salts of 3,3'-dimethylbenzidine; salts of o-tolidine |
210-322-5 265-294-7 277-985-0 |
612-82-8 64969-36-4 74753-18-7 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 N; R51-53 |
T; N R: 45-22-51/53 S: 53-45-61 |
|
AE |
612-082-00-0 |
thiourea; thiocarbamide |
200-543-5 |
62-56-6 |
Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 3; R63 Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-40-51/53-63 S: (2-)36/37-61 |
|
|
612-083-00-6 |
1-methyl-3-nitro-1-nitrosoguanidine |
200-730-1 |
70-25-7 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R20 Xi; R36/38 N; R51-53 |
T; N R: 45-20-36/38-51/53 S: 53-45-61 |
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01 % |
E |
612-084-00-1 |
dapsone; 4,4'-diamino diphenyl sulfone |
201-248-4 |
80-08-0 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)22 |
|
|
612-085-00-7 |
4,4'-methylenedi-o-toluidine |
212-658-8 |
838-88-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 R43 N; R50-53 |
T; N R: 45-22-43-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
612-086-00-2 |
amitraz (ISO); N,N-bis(2,4-xylyliminomethyl) methylamine |
251-375-4 |
33089-61-1 |
Xn; R22-48/22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-48/22-50/53 S: (2-)22-24-60-36/37-61 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
612-087-00-8 |
guazatine (ISO) |
|
108173-90-6 |
T+; R26 Xn; R21/22 Xi; R37/38-41 N; R50-53 |
T+; N R: 21/22-26-37/38-41-50/53 S: (1/2-)26-28-36/37/39-38-45-46-60-61-63 |
|
|
612-088-00-3 |
simazine (ISO); 6-chloro-N,N'-diethyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine |
204-535-2 |
122-34-9 |
Carc. Cat. 3; R40 N; R50-53 |
Xn; N R: 40-50/53 S: (2-)36/37-46-60-61 |
|
|
612-089-00-9 |
1,5-naphthylenediamine |
218-817-8 |
2243-62-1 |
Carc. Cat. 3; R40 N; R50-53 |
Xn; N R: 40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
612-090-00-4 |
2,2'-(nitrosoimino)bisethanol |
214-237-4 |
1116-54-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
|
612-091-00-X |
o-toluidine; 2-aminotoluene |
202-429-0 |
95-53-4 |
Carc. Cat. 2; R45 T; R23/25 Xi; R36 N; R50 |
T; N R: 45-23/25-36-50 S: 53-45-61 |
|
E |
612-092-00-5 |
N,N'-(2,2-dimethylpropylidene)hexamethylenediamine |
401-660-6 |
1000-78-8 |
Xi; R38 R43 |
Xi R: 38-43 S: (2-)24-37 |
|
|
612-093-00-0 |
3,5-dichloro-4-(1,1,2,2-tetrafluoroethoxy)aniline |
401-790-3 |
104147-32-2 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)24/25-26-57-60-61 |
|
|
612-094-00-6 |
4-(2-chloro-4-trifluoromethyl)phenoxy-2-fluoroaniline hydrochloride |
402-190-4 |
— |
T; R48/25 Xn; R22-48/20 Xi; R41 R43 N; R50-53 |
T; N R: 22-41-43-48/20-48/25-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
612-095-00-1 |
benzyl-2-hydroxydodecyldimethylammonium benzoate |
402-610-6 |
113694-52-3 |
C; R34 Xn; R22 N; R50-53 |
C; N R: 22-34-50/53 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-60-61 |
|
|
612-096-00-7 |
4,4'-carbonimidoylbis[N,N-dimethylaniline] |
207-762-5 |
492-80-8 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22 Xi; R36 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-36-40-51/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
612-097-00-2 |
salts of 4,4'-carbonimidoylbis[N,N-dimethylaniline] |
— |
— |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22 Xi; R36 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-36-40-51/53 S: (2-)36/37-61 |
|
A |
612-098-00-8 |
nitrosodipropylamine |
210-698-0 |
621-64-7 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 N; R51-53 |
T; N R: 45-22-51/53 S: 53-45-61 |
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,001 % |
E |
612-099-00-3 |
4-methyl-m-phenylenediamine; 2,4-toluenediamine |
202-453-1 |
95-80-7 |
Carc. Cat. 2; R45 T; R25 Xn; R21 Xi; R36 R43 N; R51-53 |
T; N R: 45-21-25-36-43-51/53 S: 53-45-61 |
|
E |
612-100-00-7 |
propylenediamine |
201-155-9 |
78-90-0 |
R10 Xn; R21/22 C; R35 |
C R: 10-21/22-35 S: (1/2-)26-37/39-45 |
|
|
612-101-00-2 |
methenamine; hexamethylenetetramine |
202-905-8 |
100-97-0 |
F; R11 R42/43 |
F; Xn R: 11-42/43 S: (2-)16-22-24-37 |
|
|
612-102-00-8 |
N,N-bis(3-aminopropyl)methylamine |
203-336-8 |
105-83-9 |
T; R23/24 Xn; R22 C; R34 |
T R: 22-23/24-34 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
|
612-103-00-3 |
N,N,N',N'-tetramethylethylenediamine |
203-744-6 |
110-18-9 |
F; R11 Xn; R20/22 C; R34 |
F; C R: 11-20/22-34 S: (1/2-)16-26-36/37/39-45 |
|
|
612-104-00-9 |
hexamethylenediamine |
204-679-6 |
124-09-4 |
Xn; R21/22 Xi; R37 C; R34 |
C R: 21/22-34-37 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 |
|
|
612-105-00-4 |
2-piperazin-1-ylethylamine |
205-411-0 |
140-31-8 |
Xn; R21/22 C; R34 R43 R52-53 |
C R: 21/22-34-43-52/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
612-106-00-X |
2,6-diethylaniline |
209-445-7 |
579-66-8 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)23-24 |
|
|
612-107-00-5 |
1-phenylethylamine; [1] Dl-α-methylbenzylamine [2] |
202-706-6 [1] 210-545-8 [2] |
98-84-0 [1] 618-36-0 [2] |
Xn; R21/22 C; R34 |
C R: 21/22-34 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45 |
|
|
612-108-00-0 |
3-aminopropyltriethoxysilane |
213-048-4 |
919-30-2 |
Xn; R22 C; R34 |
C R: 22-34 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
|
612-109-00-6 |
bis(2-dimethylaminoethyl)(methyl)amine |
221-201-1 |
3030-47-5 |
T; R24 Xn; R22 C; R34 |
T R: 22-24-34 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
|
612-110-00-1 |
2,2'-dimethyl-4,4'-methylenebis(cyclohexylamine) |
229-962-1 |
6864-37-5 |
T; R23/24 Xn; R22 C; R35 N; R51-53 |
T; C; N R: 22-23/24-35-51/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
612-111-00-7 |
2-methyl-m-phenylenediamine; 2,6-toluenediamine |
212-513-9 |
823-40-5 |
Muta. Cat. 3; R68 Xn; R21/22 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 21/22-43-51/53-68 S: (2-)24-36/37-61 |
|
|
612-112-00-2 |
p-anisidine; 4-methoxyaniline |
203-254-2 |
104-94-9 |
T+; R26/27/28 R33 N; R50 |
T+; N R: 26/27/28-33-50 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
|
612-113-00-8 |
6-methyl-2,4-bis(methylthio)phenylene-1,3-diamine |
403-240-8 |
106264-79-3 |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
612-114-00-3 |
R,R-2-hydroxy-5-(1-hydroxy-2-(4-phenylbut-2-ylamino)ethyl)benzamide hydrogen 2,3-bis(benzoyloxy)succinate |
404-390-7 |
— |
F; R11 R43 R52-53 |
F; Xi R: 11-43-52/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
612-115-00-9 |
dimethyldioctadecylammonium hydrogen sulfate |
404-050-8 |
123312-54-9 |
Xi; R36 R53 |
Xi R: 36-53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
612-116-00-4 |
C8-18alkylbis(2-hydroxyethyl)ammonium bis(2-ethylhexyl)phosphate |
404-690-8 |
68132-19-4 |
T; R23 C; R34 R43 N; R50-53 |
T; N R: 23-34-43-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
612-117-00-X |
C12-14—tert-alkylamine, methylphosphonic acid salt |
404-750-3 |
119415-07-5 |
Xn; R22 C; R34 N; R51-53 |
C; N R: 22-34-51/53 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61 |
|
|
612-118-00-5 |
A reaction mass of: (1,3-dioxo-2H-benz(de)isoquinolin-2-ylpropyl)hexadecyldimethylammonium 4-toluenesulfonate; (1,3-dioxo-2H-benz(de)isoquinolin-2-ylpropyl)hexadecyldimethylammonium bromide |
405-080-4 |
— |
Xi; R41 N; R50-53 |
X; N R: 41-50/53 S: (2-)22-26-39-60-61 |
|
|
612-119-00-0 |
benzyldimethyloctadecylammonium 3-nitrobenzenesulfonate |
405-330-2 |
— |
Xi; R38-41 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-41-50/53 S: (2-)26-37/39-60-61 |
|
|
612-120-00-6 |
aclonifen (ISO); 2-chloro-6-nitro-3-phenoxyaniline |
277-704-1 |
74070-46-5 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
612-121-00-1 |
amines, polyethylenepoly-; HEPA |
268-626-9 |
68131-73-7 |
Xn; R21/22 C; R34 R43 N; R50-53 |
C; N R: 21/22-34-43-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
612-122-00-7 |
hydroxylamine |
232-259-2 |
7803-49-8 |
R5 ⊗ Xn; R22-48/22 Xi; R37/38-41 R43 N; R50 |
Xn; N R: 5-22-37/38-41-43-48/22-50 S: (2-)22-26-36/37/39-61 |
|
|
612-123-00-2 |
hydroxylammonium chloride; hydroxylamine hydrochloride; [1] bis(hydroxylammonium) sulphate; hydroxylamine sulphate (2:1); [2] hydroxylammonium hydrogensulphate; hydroxylamine sulphate (1:1) [3] |
226-798-2 [1] 233-118-8 [2] 233-154-4 [3] |
5470-11-1 [1] 10039-54-0 [2] 10046-00-1 [3] |
⊗ Xn; R22-48/22 Xi; R36/38 R43 N; R50 |
Xn; N R: 22-36/38-43-48/22-50 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
612-124-00-8 |
N,N,N-trimethylanilinium chloride |
205-319-0 |
138-24-9 |
T; R24/25 |
T R: 24/25 S: (1/2-)25-39-45-53 |
|
|
612-125-00-3 |
2-methyl-p-phenylenediamine; 2,5-toluenediamine |
202-442-1 |
95-70-5 |
T; R25 Xn; R20/21 R43 N; R51-53 |
T; N R: 20/21-25-43-51/53 S: (1/2-)24-37-45-61 |
|
|
612-126-00-9 |
toluene-2,4-diammonium sulphate; 4-methyl-m-phenylenediamine sulfate |
265-697-8 |
65321-67-7 |
Carc. Cat. 2; R45 T; R25 Xn; R21 Xi; R36 R43 N; R51-53 |
T; N R: 45-21-25-36-43-51/53 S: 53-45-61 |
|
E |
612-127-00-4 |
3-aminophenol |
209-711-2 |
591-27-5 |
Xn; R20/22 N; R51-53 |
Xn; N R: 20/22-51/53 S: (2-)28-61 |
|
|
612-128-00-X |
4-aminophenol |
204-616-2 |
123-30-8 |
Muta. Cat. 3; R68 Xn; R20/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/22-50/53-68 S: (2-)28-36/37-60-61 |
|
|
612-129-00-5 |
diisopropylamine |
203-558-5 |
108-18-9 |
F; R11 Xn; R20/22 C; R34 |
F; C R: 11-20/22-34 S: (1/2-)16-26-36/37/39-45 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
|
612-130-00-0 |
2,6-diamino-3,5-diethyltoluene; 4,6-diethyl-2-methyl-1,3-benzenediamine; [1] 2,4-diamino-3,5-diethyltoluene; 2,4-diethyl-6-methyl-1,3-benzenediamine; [2] diethylmethylbenzenediamine [3] |
218-255-3 [1] 218-256-9 [2] 270-877-4 [3] |
2095-01-4 [1] 2095-02-5 [2] 68479-98-1 [3] |
Xn; R21/22-48/22 Xi; R36 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-36-48/22-50/53 S: (2-)26-28-36/37/39-60-61 |
|
C |
612-131-00-6 |
didecyldimethylammonium chloride |
230-525-2 |
7173-51-5 |
Xn; R22 C; R34 |
C R: 22-34 S: (2-)26-36/37/39-45 |
|
|
612-132-00-1 |
N,N'-diphenyl-p-phenylenediamine; N,N'-diphenyl-1,4-benzenediamine |
200-806-4 |
74-31-7 |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
612-133-00-7 |
(4-ammonio-m-tolyl)ethyl(2-hydroxyethyl)ammonium sulphate; 4-(N-ethyl-N-2-hydroxyethyl)-2-methylphenylenediamine sulphate |
247-162-0 |
25646-77-9 |
T; R25 Xn; R48/22 R43 N; R50-53 |
T; N R: 25-43-48/22-50/53 S: (1/2-)24-37-45-60-61 |
|
|
612-134-00-2 |
N-(2-(4-amino-N-ethyl-m-toluidino)ethyl)methanesulphonamide sesquisulphate; 4-(N-ethyl-N-2-methanesulphonylaminoethyl)-2-methylphenylenediamine sesquisulphate monohydrate |
247-161-5 |
25646-71-3 |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
612-135-00-8 |
N-2-naphthylaniline; N-phenyl-2-naphthylamine |
205-223-9 |
135-88-6 |
Carc. Cat. 3; R40 Xi; R36/38 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 36/38-40-43-51/53 S: (2-)26-36/37-61 |
|
|
612-136-00-3 |
N-isopropyl-N'-phenyl-p-phenylenediamine |
202-969-7 |
101-72-4 |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
R43: C ≥ 0,1 % |
|
612-137-00-9 |
4-chloroaniline |
203-401-0 |
106-47-8 |
Carc. Cat. 2; R45 T; R23/24/25 R43 N; R50-53 |
T; N R: 45-23/24/25-43-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
612-138-00-4 |
furalaxyl (ISO); methyl N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(2-furylcarbonyl)-DL-alaninate |
260-875-1 |
57646-30-7 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)36/37/39-61 |
|
|
612-139-00-X |
mefenacet (ISO); 2-(benzothiazol-2-yloxy)-N-methyl-N-phenylacetamide |
277-328-8 |
73250-68-7 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
612-140-00-5 |
quaternary ammonium compounds, benzyl-C8-18-alkyldimethyl, chlorides |
264-151-6 |
63449-41-2 |
Xn; R21/22 C; R34 N; R50 |
C; N R: 21/22-34-50 S: (2-)36/37/39-45-61 |
|
|
612-141-00-0 |
4,4'-methylenebis(2-ethylaniline); 4,4'-methylenebis(2-ethylbenzeneamine) |
243-420-1 |
19900-65-3 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
612-142-00-6 |
biphenyl-2-ylamine |
201-990-9 |
90-41-5 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-40-52/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
612-143-00-1 |
N5,N5-diethyltoluene-2,5-diamine monohydrochloride; 4-diethylamino-2-methylaniline monohydrochloride |
218-130-3 |
2051-79-8 |
T; R25 Xi; R36 R43 N; R50-53 |
T; N R: 25-36-43-50/53 S: (1/2-)24-26-37-45-60-61 |
|
|
612-144-00-7 |
flumetralin (ISO); N-(2-chloro-6-fluorobenzyl)-N-ethyl-α, α,α-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidine |
— |
62924-70-3 |
Xi; R36/38 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 36/38-43-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
612-145-00-2 |
o-phenylenediamine |
202-430-6 |
95-54-5 |
Carc. Cat. 3; R40 Muta. Cat. 3; R68 T; R25 Xn; R20/21 Xi; R36 R43 N; R50-53 |
T; N R: 20/21-25-36-40-43-50/53-68 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
612-146-00-8 |
o-phenylenediamine dihydrochloride |
210-418-7 |
615-28-1 |
Carc. Cat. 3; R40 Muta. Cat. 3; R68 T; R25 Xn; R20/21 Xi; R36 R43 N; R50-53 |
T; N R: 20/21-25-36-40-43-50/53-68 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
612-147-00-3 |
m-phenylenediamine |
203-584-7 |
108-45-2 |
Muta. Cat. 3; R68 T; R23/24/25 Xi; R36 R43 N; R50-53 |
T; N R: 23/24/25-36-43-50/53-68 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
612-148-00-9 |
m-phenylenediamine dihydrochloride |
208-790-0 |
541-69-5 |
Muta. Cat. 3; R68 T; R23/24/25 Xi; R36 R43 N; R50-53 |
T; N R: 23/24/25-36-43-50/53-68 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 |
|
|
612-149-00-4 |
1,3-diphenylguanidine |
203-002-1 |
102-06-7 |
Repr. Cat. 3; R62 Xn; R22 Xi; R36/37/38 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-36/37/38-51/53-62 S: (2-)26-36/37/39-61 |
|
|
612-150-00-X |
spiroxamine (ISO); 8-tert-butyl-1,4-dioxaspiro[4.5]decan-2-ylmethyl(ethyl)(propyl)amine |
— |
118134-30-8 |
Xn; R20/21/22 Xi; R38 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/21/22-38-43-50/53 S: (2-)36/37/39-46-60-61 |
|
|
612-151-00-5 |
diaminotoluene, technical product - reaction mass of [2] and [3]; methyl-phenylenediamine; [1] 4-methyl-m-phenylene diamine; [2] 2-methyl-m-phenylene diamine [3] |
246-910-3 [1] 202-453-1 [2] 212-513-9 [3] |
25376-45-8 [1] 95-80-7 [2] 823-40-5 [3] |
Carc. Cat. 2; R45 T; R25 Xn; R20/21 Xi; R36 R43 N; R51-53 |
T; N R: 45-20/21-25-36-43-51/53 S: 53-45-61 |
|
E |
612-152-00-0 |
N,N-diethyl-N',N'-dimethylpropan-1,3-diyl-diamine |
406-610-7 |
62478-82-4 |
R10 Xn; R20/22-48/20 C; R35 R52-53 |
C R: 10-20/22-35-48/20-52/53 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61 |
|
|
612-153-00-6 |
4-[N-ethyl-N-(2-hydroxyethyl)amino]-1-(2-hydroxyethyl)amino-2-nitrobenzene, monohydrochloride |
407-020-2 |
132885-85-9 |
Xn; R22 R43 R52-53 |
Xn R: 22-43-52/53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
612-154-00-1 |
6'-(isobutylethylamino)-3'-methyl-2'-phenylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanthene] |
410-890-6 |
95235-29-3 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
612-155-00-7 |
2'-anilino-6'-((3-ethoxypropyl)ethylamino)-3'-methylspiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanthene |
411-730-8 |
93071-94-4 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
612-156-00-2 |
reaction mass of: trihexadecylmethylammonium chloride; dihexadecyldimethylammonium chloride |
405-620-9 |
— |
Xi; R41 N; R50-53 |
Xi; N R: 41-50/53 S: (2-)26-39-60-61 |
|
|
612-157-00-8 |
(Z)-1-benzo[b]thien-2-ylethanone oxime hydrochloride |
410-780-8 |
— |
Xn; R22-48/22 Xi; R41 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-41-43-48/22-51/53 S: (2-)22-26-36/37/39-61 |
|
|
612-158-00-3 |
reaction mass of: bis(5-dodecyl-2-hydroxybenzald-oximate) copper (II) C12-alkyl group is branched; 4-dodecylsalicylaldoxime |
410-820-4 |
— |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
612-159-00-9 |
Reaction products of: trimethylhexamethylene diamine (a mixture of 2,2,4-trimethyl-1,6-hexanediamine and 2,4,4-trimethyl-1,6-hexanediamine, EINECS listed), Epoxide 8 (mono[(C10-C16-alkyloxy)methyl]oxirane derivatives) and p-toluene-sulfonic acid |
410-880-1 |
— |
Xn; R22 C; R34 N; R50-53 |
C; N R: 22-34-50/53 S: (1/2-)23-26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
612-160-00-4 |
p-toluidine; 4-aminotoluene; [1] toluidinium chloride; [2] toluidine sulphate (1:1) [3] |
203-403-1 [1] 208-740-8 [2] 208-741-3 [3] |
106-49-0 [1] 540-23-8 [2] 540-25-0 [3] |
Carc. Cat. 3; R40 T; R23/24/25 Xi; R36 R43 N; R50 |
T; N R: 23/24/25-36-40-43-50 S: (1/2-)28-36/37-45-61 |
|
|
612-161-00-X |
2,6-xylidine; 2,6-dimethylaniline |
201-758-7 |
87-62-7 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R20/21/22 Xi; R37/38 N; R51-53 |
Xn; N R: 20/21/22-37/38-40-51/53 S: (2-)23-25-36/37-61 |
|
|
612-162-00-5 |
dimethyldioctadecylammonium chloride; DODMAC |
203-508-2 |
107-64-2 |
Xi; R41 N; R50-53 |
Xi; N R: 41-50/53 S: (2-)24-26-39-46-60-61 |
|
|
612-163-00-0 |
metalaxyl-M (ISO); mefenoxam; (R)-2-[(2,6-dimethylphenyl)-methoxyacetylamino]propionic acid methyl ester |
— |
70630-17-0 |
Xn; R22 Xi; R41 |
Xn R: 22-41 S: (2-)26-39-46 |
|
|
612-164-00-6 |
2-butyl-2-ethyl-1,5-diaminopentane |
412-700-7 |
137605-95-9 |
Xn; R21/22-48/22 C; R34 R43 R52-53 |
C R: 21/22-34-43-48/22-52/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
612-165-00-1 |
N,N'-diphenyl-N,N'-bis(3-methylphenyl)-(1,1'-diphenyl)-4,4'-diamine |
413-810-8 |
65181-78-4 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
612-166-00-7 |
reaction mass of: cis-(5-ammonium-1,3,3-trimethyl)-cyclohexanemethylammonium phosphate (1:1); trans-(5-ammonium-1,3,3-trimethyl)-cyclohexanemethylammonium phosphate (1:1) |
411-830-1 |
114765-88-7 |
Xi; R41 R43 R52-53 |
Xi R: 41-43-52/53 S: (2-)24-26-37/39-61 |
|
|
612-167-00-2 |
5-acetyl-3-amino-10,11-dihydro-5H-dibenz[b,f]azepine-hydrochloride |
410-490-1 |
— |
Xn; R22-48/22 Xi; R41 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-41-43-48/22-51/53 S: (2-)22-26-36/37/39-61 |
|
|
612-168-00-8 |
3,5-dichloro-2,6-difluoropyrdine-4-amine |
220-630-1 |
2840-00-8 |
Xn; R21/22 N; R51-53 |
Xn; N R: 21/22-51/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
612-170-00-9 |
4-chlorophenyl cyclopropyl ketone O-(4-aminobenzyl)oxime |
405-260-2 |
— |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
612-171-00-4 |
N,N,N',N'-tetraglycidyl-4,4'-diamino-3,3'-diethyldiphenylmethane |
410-060-3 |
130728-76-6 |
Muta. Cat. 3; R68 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 43-68-51/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
612-172-00-X |
4,4'-methylenebis(N,N'-dimethylcyclohexanamine |
412-840-9 |
13474-64-1 |
Xn; R22-48/22 C; R35 R52-53 |
C R: 22-35-48/22-52/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
612-173-00-5 |
lithium 1-amino-4-(4-tert-butylanilino)anthraquinone-2-sulfonate |
411-140-0 |
125328-86-1 |
Xi; R41 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-43-51/53 S: (2-)22-26-36/37/39-61 |
|
|
612-174-00-0 |
4,4-dimethoxybutylamine |
407-690-6 |
19060-15-2 |
Xn; R22 C; R34 R43 R52-53 |
C R: 22-34-43-52/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
612-175-00-6 |
2-(O-aminooxy)ethylamine dihydrochloride |
412-310-7 |
37866-45-8 |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
612-176-00-1 |
Polymer of 1,3-dibromopropane and N,N-diethyl-N',N'-dimethyl-1,3-propanediamine |
410-570-6 |
143747-73-3 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
612-177-00-7 |
2-naphthylamino-6-sulfomethylamide |
412-120-4 |
104295-55-8 |
Xn; R48/22 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 43-48/22-51/53 S: (2-)22-36/37-61 |
|
|
612-178-00-2 |
1,4,7,10-tetraazacyclododecane disulfate |
412-080-8 |
112193-77-8 |
Xn; R22 Xi; R37-41 R52-53 |
Xn R: 22-37-41-52/53 S: (2-)26-36/37/39-61 |
|
|
612-179-00-8 |
1-(2-propenyl)pyridinium chloride |
412-740-5 |
25965-81-5 |
Xn; R22 R43 |
Xn R: 22-43 S: (2-)24-37 |
|
|
612-180-00-3 |
3-aminobenzylamine |
412-230-2 |
4403-70-7 |
Xn; R22 C; R34 N; R51-53 |
C; N R: 22-34-51/53 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45-61 |
|
|
612-181-00-9 |
2-phenylthioaniline |
413-030-8 |
1134-94-7 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
612-182-00-4 |
1-ethyl-1-methylmorpholinium bromide |
418-210-1 |
65756-41-4 |
Muta. Cat. 3; R68 |
Xn R: 68 S: (2-)36/37 |
|
|
612-183-00-X |
1-ethyl-1-methylpyrrolidinium bromide |
418-200-5 |
69227-51-6 |
Muta. Cat. 3; R68 |
Xn R: 68 S: (2-)36/37 |
|
|
612-184-00-5 |
6'-(dibutylamino)-3'-methyl-2'-(phenylamino)spiro[isobenzofuran-1(3H),9-(9H)-xanthen]-3-one |
403-830-5 |
89331-94-2 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
612-185-00-0 |
1-[3-[4-((heptadecafluorononyl)oxy)-benzamido]propyl]-N,N,N-trimethylammonium iodide |
407-400-8 |
59493-72-0 |
Xi; R41 N; R50-53 |
Xi; N R: 41-50/53 S: (2-)26-39-60-61 |
|
|
612-186-00-6 |
bis(N-(7-hydroxy-8-methyl-5-phenylphenazin-3-ylidene)dimethylammonium) sulfate |
406-770-8 |
149057-64-7 |
Xn; R48/22 Xi; R41 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 41-43-48/22-50/53 S: (2-)22-26-36/37/39-60-61 |
|
|
612-187-00-1 |
2,3,4-trifluoroaniline |
407-170-9 |
3862-73-5 |
Xn; R21/22-48/22 Xi; R38-41 N; R51-53 |
Xn; N R: 21/22-38-41-48/22-51/53 S: (2-)23-26-36/37/39-61 |
|
|
612-188-00-7 |
4,4'-(9H-fluoren-9-ylidene)bis(2-chloroaniline) |
407-560-9 |
107934-68-9 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
612-189-00-2 |
4-amino-2-(aminomethyl)phenol dihydrochloride |
412-510-4 |
135043-64-0 |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)22-24-37-60-61 |
|
|
612-190-00-8 |
4,4'-methylenebis(2-isopropyl-6-methylaniline) |
415-150-6 |
16298-38-7 |
Xn; R48/22 N; R51-53 |
Xn; N R: 48/22-51/53 S: (2-)36-61 |
|
|
612-191-00-3 |
Polymer of allylamine hydrochloride |
415-050-2 |
71550-12-4 |
Xn; R22 R43 |
Xn R: 22-43 S: (2-)36/37 |
|
|
612-192-00-9 |
2-isopropyl-4-(N-methyl)aminomethylthiazole |
414-800-6 |
154212-60-9 |
Xn; R21/22 Xi; R38-41 N; R51-53 |
Xn; N R: 21/22-38-41-51/53 S: (2-)26-36/37/39-61 |
|
|
612-193-00-4 |
3-methylaminomethylphenylamine |
414-570-7 |
18759-96-1 |
Xn; R21/22 C; R34 R43 N; R50-53 |
C; N R: 21/22-34-43-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
612-194-00-X |
2-hydroxy-3-[(2-hydroxyethyl)-[2-(1-oxotetradecyl)amino]ethyl]amino]-N,N,N-trimethyl-1-propanammonium chloride |
414-670-0 |
141890-30-4 |
Xn; R22 Xi; R41 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-41-50/53 S: (2-)26-39-60-61 |
|
|
612-195-00-5 |
bis[tributyl 4-(methylbenzyl)ammonium] 1,5-naphthalenedisulfonate |
415-210-1 |
160236-81-7 |
Xn; R20/22 Xi; R41 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/22-41-50/53 S: (2-)26-36/39-60-61 |
|
|
612-196-00-0 |
4-chloro-o-toluidine; [1] 4-chloro-o-toluidine hydrochloride [2] |
202-441-6 [1] 221-627-8 [2] |
95-69-2 [1] 3165-93-3 [2] |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 T; R23/24/25 N; R50-53 |
T; N R: 45-23/24/25-68-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
612-197-00-6 |
2,4,5-trimethylaniline; [1] 2,4,5-trimethylaniline hydrochloride [2] |
205-282-0 [1] - [2] |
137-17-7 [1] 21436-97-5 [2] |
Carc. Cat. 2; R45 T; R23/24/25 N; R51-53 |
T; N R: 45-23/24/25-51/53 S: 53-45-61 |
|
E |
612-198-00-1 |
4,4'-thiodianiline and its salts |
205-370-9 |
139-65-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 N; R51-53 |
T; N R: 45-22-51/53 S: 53-45-61 |
|
E |
612-199-00-7 |
4,4'-oxydianiline and its salts; p-aminophenyl ether |
202-977-0 |
101-80-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 Repr. Cat. 3; R62 T; R23/24/25 N; R51-53 |
T; N R: 45-46-23/24/25-62-51/53 S: 53-45-61 |
|
E |
612-200-00-0 |
2,4-diaminoanisole; 4-methoxy-m-phenylenediamine; [1] 2,4-diaminoanisole sulphate [2] |
210-406-1 [1] 254-323-9 [2] |
615-05-4 [1] 39156-41-7 [2] |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 Xn; R22 N; R51-53 |
T; N R: 45-22-68-51/53 S: 53-45-61 |
|
E |
612-201-00-6 |
N,N,N',N'-tetramethyl-4,4'-methylendianiline |
202-959-2 |
101-61-1 |
Carc. Cat. 2; R45 N; R50-53 |
T; N R: 45-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
|
612-202-00-1 |
3,4-dichloroaniline |
202-448-4 |
95-76-1 |
T; R23/24/25 Xi; R41 R43 N; R50-53 |
T; N R: 23/24/25-41-43-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
612-204-00-2 |
C.I. Basic Violet 3; 4-[4,4'-bis(dimethylamino) benzhydrylidene]cyclohexa-2,5-dien-1-ylidene]dimethylammonium chloride |
208-953-6 |
548-62-9 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22 Xi; R41 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-40-41-50/53 S: (2-)26-36/37/39-46-60-61 |
|
|
612-205-00-8 |
C.I. Basic Violet 3 with ≥ 0.1 % of Michler's ketone (EC no. 202-027-5) |
208-953-6 |
548-62-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 Xi; R41 N; R50-53 |
T; N R: 45-22-41-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
612-206-00-3 |
famoxadone (ISO); 3-anilino-5-methyl-5-(4-phenoxyphenyl)-1,3-oxazolidine-2,4-dione |
— |
131807-57-3 |
Xn; R48/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 48/22-50/53 S: (2-)46-60-61 |
|
|
612-207-00-9 |
4-ethoxyaniline; p-phenetidine |
205-855-5 |
156-43-4 |
Muta. Cat. 3; R68 Xn; R20/21/22 Xi; R36 R43 |
Xn R: 20/21/22-36-43-68 S: (2-)36/37-46 |
|
|
612-209-00-X |
6-methoxy-m-toluidine; p-cresidine |
204-419-1 |
120-71-8 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 |
T R: 45-22 S: 53-45 |
|
E |
612-210-00-5 |
5-nitro-o-toluidine; [1] 5-nitro-o-toluidine hydrochloride [2] |
202-765-8 [1] 256-960-8 [2] |
99-55-8 [1] 51085-52-0 [2] |
Carc. Cat. 3; R40 T; R23/24/25 R52-53 |
T R: 23/24/25-40-52/53 S: (1/2-)36/37-45-61 |
|
|
612-211-00-0 |
N-[(benzotriazole-1-yl)methyl)]-4-carboxybenzenesulfonamide |
416-470-9 |
170292-97-4 |
Xi; R36 N; R51-53 |
Xi; N R: 36-51/53 S: (2-)26-61 |
|
|
612-212-00-6 |
2,6-dichloro-4-trifluoromethylaniline |
416-430-0 |
24279-39-8 |
Xn; R20/22 Xi; R38 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/22-38-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
612-213-00-1 |
isobutylidene-(2-(2-isopropyl-4,4-dimethyloxazolidine-3-yl)-1,1-dimethylethyl)amine |
419-850-2 |
148348-13-4 |
C; R34 R52-53 |
C R: 34-52/53 S: (1/2-)23-26-36/37/39-45-61 |
|
|
612-214-00-7 |
4-(2,2-diphenylethenyl)-N,N-di-phenylbenzenamine |
421-390-2 |
89114-90-9 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
612-215-00-2 |
3-chloro-2-(isopropylthio)aniline |
421-700-6 |
179104-32-6 |
Xi; R38 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-51/53 S: (2-)37-61 |
|
|
612-217-00-3 |
1-methoxy-2-propylamine |
422-550-4 |
37143-54-7 |
F; R11 C; R34 Xn; R22 R52-53 |
F; C R: 11-22-34-52/53 S: (1/2-)9-26-36/37/39-45-61 |
|
|
613-001-00-1 |
ethyleneimine; aziridine |
205-793-9 |
151-56-4 |
F; R11 Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 T+; R26/27/28 C; R34 N; R51-53 |
F; T+; N R: 45-46-11-26/27/28-34-51/53 S: 53-45-61 |
|
D E |
613-002-00-7 |
pyridine |
203-809-9 |
110-86-1 |
F; R11 Xn; R20/21/22 |
F; Xn R: 11-20/21/22 S: (2-)26-28 |
Xn; R20/21/22: C ≥ 5 % |
|
613-003-00-2 |
1,2,3,4-tetranitrocarbazole |
— |
6202-15-9 |
E ⊗ R1 Xn; R20/21/22 |
E; Xn R: 1-20/21/22 S: (2-)35 |
|
|
613-004-00-8 |
crimidine (ISO); 2-chloro-6-methylpyrimidin-4-yldimethylamine |
208-622-6 |
535-89-7 |
T+; R28 |
T+ R: 28 S: (1/2-)36/37-45 |
|
|
613-007-00-4 |
desmetryne (ISO); 6-isopropylamino-2-methylamino-4-methylthio-1,3,5-triazine |
213-800-1 |
1014-69-3 |
Xn; R21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
613-008-00-X |
dazomet (ISO); tetrahydro-3,5-dimethyl-1,3,5-thiadiazine-2-thione |
208-576-7 |
533-74-4 |
Xn; R22 Xi; R36 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-36-50/53 S: (2-)15-22-24-60-61 |
|
|
613-009-00-5 |
2,4,6-trichloro-1,3,5-triazine; cyanuric chloride |
203-614-9 |
108-77-0 |
R14 T+; R26 Xn; R22 C; R34 R43 |
T+; R: 14-22-26-34-43 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-46-63 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
|
613-010-00-0 |
ametryn (ISO); 2-ethylamino-4-isopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazine |
212-634-7 |
834-12-8 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)36-60-61 |
|
|
613-011-00-6 |
amitrole (ISO); 1,2,4-triazol-3-ylamine |
200-521-5 |
61-82-5 |
Repr. Cat. 3; R63 Xn; R48/22 N; R51-53 |
Xn; N R: 48/22-63-51/53 S: (2-)13-36/37-61 |
|
|
613-012-00-1 |
bentazone (ISO); 3-isopropyl-2,1,3-benzothiadiazine-4-one-2,2-dioxide |
246-585-8 |
25057-89-0 |
Xn; R22 Xi; R36 R43 R52-53 |
Xn R: 22-36-43-52/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
613-013-00-7 |
cyanazine (ISO); 2-(4-chloro-6-ethylamino-1,3,5-triazine-2-ylamino)-2-methylpropionitrile |
244-544-9 |
21725-46-2 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)37-60-61 |
|
|
613-014-00-2 |
ethoxyquin (ISO); 6-ethoxy-1,2-dihydro-2,2,4-trimethylquinoline |
202-075-7 |
91-53-2 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)24 |
|
|
613-015-00-8 |
fenazaflor (ISO); phenyl 5,6-dichloro-2-trifluoromethylbenzimidazole-1-carboxylate |
238-134-9 |
14255-88-0 |
Xn; R21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
613-016-00-3 |
fuberidazole (ISO); 2-(2-furyl)benzimidazole |
223-404-0 |
3878-19-1 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)22-60-61 |
|
|
613-017-00-9 |
bis (8-hydroxyquinolinium) sulphate |
205-137-1 |
134-31-6 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)36 |
|
|
613-018-00-4 |
morfamquat (ISO); 1,1'-bis(3,5-dimethylmorpholinocarbonylmethyl)-4,4'-bipyridilium ion |
— |
7411-47-4 |
Xn; R22 Xi; R36/37/38 R52-53 |
Xn R: 22-36/37/38-52/53 S: (2-)22-36-61 |
|
|
613-019-00-X |
thioquinox (ISO); 2-thio-1,3-dithiolo(4,5,b)quinoxaline |
202-272-8 |
93-75-4 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)24 |
|
|
613-020-00-5 |
tridemorph (ISO); 2,6-dimethyl-4-tridecylmorpholine |
246-347-3 |
24602-86-6 |
Repr. Cat. 2; R61 Xn; R20/22 Xi; R38 N; R50-53 |
T; N R: 61-20/22-38-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
E |
613-021-00-0 |
dithianon (ISO); 5,10-dihydro-5,10-dioxonaphtho(2,3-b)(1,4)dithiazine-2,3-dicarbonitrile |
222-098-6 |
3347-22-6 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)24-60-61 |
|
|
613-022-00-6 |
pyrethrins including cinerins, with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Xn; R20/21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/21/22-50/53 S: (2-)13-60-61 |
|
A |
613-023-00-1 |
2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl [1R-[1α[S*(Z)],3β]]-chrysanthemate; pyrethrin I |
204-455-8 |
121-21-1 |
Xn; R20/21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/21/22-50/53 S: (2-)13-60-61 |
|
|
613-024-00-7 |
2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl[1R-[1α[S*(Z)](3β)]]-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate; pyrethrin II |
204-462-6 |
121-29-9 |
Xn; R20/21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/21/22-50/53 S: (2-)13-60-61 |
|
|
613-025-00-2 |
cinerin I; 3-(but-2-enyl)-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl 2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate |
246-948-0 |
25402-06-6 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
613-026-00-8 |
cinerin II; 3-(but-2-enyl)-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl 2,2-dimethyl-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate |
204-454-2 |
121-20-0 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
613-027-00-3 |
piperidine |
203-813-0 |
110-89-4 |
F; R11 T; R23/24 C; R34 |
F; T R: 11-23/24-34 S: (1/2-)16-26-27-45 |
T; R23/24: C ≥ 5 % Xn; R20/21: 1 % ≤ C < 5 % C; R34: C ≥ 5 % Xi: R36/38: 1 % ≤ C < 5 % |
|
613-028-00-9 |
morpholine |
203-815-1 |
110-91-8 |
R10 Xn; R20/21/22 C; R34 |
C R: 10-20/21/22-34 S: (1/2-)23-36-45 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/38: 1 % ≤ C < 10 % |
|
613-029-00-4 |
dichloro-1,3,5-triazinetrione; dichloroisocyanuric acid |
220-487-5 |
2782-57-2 |
O; R8 Xn; R22 R31 Xi; R36/37 N; R50-53 |
O; Xn; N R: 8-22-31-36/37-50/53 S: (2-)8-26-41-60-61 |
|
|
613-030-00-X |
troclosene potassium; [1] troclosene sodium [2] |
218-828-8 [1] 220-767-7 [2] |
2244-21-5 [1] 2893-78-9 [2] |
O; R8 ⊗ Xn; R22 R31 Xi; R36/37 N; R50-53 |
O; Xn; N R: 8-22-31-36/37-50/53 S: (2-)8-26-41-60-61 |
Xn; R22: C ≥ 10 % Xi; R36/37: C ≥ 10 % R31: C ≥ 10 % |
|
613-030-01-7 |
troclosene sodium, dihydrate |
220-767-7 |
51580-86-0 |
Xn; R22 R31 Xi; R36/37 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-31-36/37-50/53 S: (2-)8-26-41-60-61 |
|
|
613-031-00-5 |
symclosene; trichloroisocyanuric acid; trichloro-1,3,5-triazinetrion |
201-782-8 |
87-90-1 |
O; R8 Xn; R22 Xi; R36/37 R31 N; R50-53 |
O; Xn; N R: 8-22-31-36/37-50/53 S: (2-)8-26-41-60-61 |
|
|
613-032-00-0 |
methyl-2,3,5,6-tetrachloro-4-pyridylsulphone; 2,3,5,6-tetrachloro-4-(methylsulphonyl)pyridine |
236-035-5 |
13108-52-6 |
Xn; R21/22 Xi; R36 R43 |
Xn R: 21/22-36-43 S: (2-)26-28 |
|
|
613-033-00-6 |
2-methylaziridine; propyleneimine |
200-878-7 |
75-55-8 |
F; R11 Carc. Cat. 2; R45 T+; R26/27/28 Xi; R41 N; R51-53 |
F; T+; N R: 45-11-26/27/28-41-51/53 S: 53-45-61 |
Carc. Cat. 2; R45: C ≥ 0,01 % |
E |
613-034-00-1 |
1,2-dimethylimidazole |
217-101-2 |
1739-84-0 |
Xn; R22 Xi; R38-41 |
Xn R: 22-38-41 S: (2-)24-26 |
|
|
613-035-00-7 |
1-methylimidazole |
210-484-7 |
616-47-7 |
Xn; R21/22 C; R34 |
C R: 21/22-34 S: (1/2-)26-36-45 |
|
|
613-036-00-2 |
2-methylpyridine; 2-picoline |
203-643-7 |
109-06-8 |
R10 Xn; R20/21/22 Xi; R36/37 |
Xn R: 10-20/21/22-36/37 S: (2-)26-36 |
|
|
613-037-00-8 |
4-methylpyridine; 4-picoline |
203-626-4 |
108-89-4 |
R10 T; R24 Xn; R20/22 Xi; R36/37/38 |
T R: 10-20/22-24-36/37/38 S: (1/2-)26-36-45 |
|
|
613-038-00-3 |
6-phenyl-1,3,5-triazine-2,4-diyldiamine; 6-phenyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine; benzoguanamine |
202-095-6 |
91-76-9 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)61 |
|
|
613-039-00-9 |
ethylene thiourea; imidazolidine-2-thione; 2-imidazoline-2-thiol |
202-506-9 |
96-45-7 |
Repr. Cat. 2; R61 Xn; R22 |
T R: 61-22 S: 53-45 |
|
E |
613-040-00-4 |
azaconazole (ISO); 1-{[2-(2,4-dichlorophenyl)-1,3-dioxolan-2-yl]methyl}-1H—1,2.4-triazole |
262-102-3 |
60207-31-0 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)46 |
|
|
613-041-00-X |
morpholine-4-carbonyl chloride |
239-213-0 |
15159-40-7 |
R14 Carc. Cat. 3; R40 Xi; R36/38 |
Xn R: 14-36/38-40 S: (2-)26-30-36-38 |
|
|
613-042-00-5 |
imazalil (ISO); 1-[2-(allyloxy)-2-(2,4-dichlorophenyl)ethyl]-1H-imidazole |
252-615-0 |
35554-44-0 |
Xn; R20/22 Xi; R41 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/22-41-50/53 S: (2-)26-39-60-61 |
|
|
613-043-00-0 |
imazalil sulphate (ISO) powder; 1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1H-imidazolium hydrogen sulphate; [1] (±)-1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1H-imidazolium hydrogen sulphate [2] |
261-351-5 [1] 281-291-3 [2] |
58594-72-2 [1] 83918-57-4 [2] |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)24/25-37-46-60-61 |
|
|
613-043-01-8 |
imazalil sulphate (ISO), aqueous solution; 1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1H-imidazolium hydrogen sulphate; [1] (±)-1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1H-imidazolium hydrogen sulphate [2] |
261-351-5 [1] 281-291-3 [2] |
58594-72-2 [1] 83918-57-4 [2] |
Xn; R22 C; R34 R43 N; R50-53 |
C; N R: 22-34-43-50/53 S: (2-)26-36/37/39-45-60-61 |
C; R34: C ≥ 50 % Xi; R38: 30 % ≤ C < 50 % Xi; R41: 15 % ≤ C < 50 % Xi; R36: 5 % ≤ C < 15 % |
|
613-044-00-6 |
captan (ISO); 1,2,3,6-tetrahydro-N-(trichloromethylthio)phthalimide |
205-087-0 |
133-06-2 |
Carc. Cat. 3; R40 T; R23 Xi; R41 R43 N; R50 |
T; N R: 23-40-41-43-50 S: (1/2-)26-29-36/37/39-45-61 |
|
|
613-045-00-1 |
folpet (ISO); N-(trichloromethylthio)phthalimide |
205-088-6 |
133-07-3 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R20 Xi; R36 R43 N; R50 |
Xn; N R: 20-36-40-43-50 S: (2-)36/37-46-61 |
|
|
613-046-00-7 |
captafol (ISO); 1,2,3,6-tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrachloroethylthio)phthalimide |
219-363-3 |
2425-06-1 |
Carc. Cat. 2; R45 R43 N; R50-53 |
T; N R: 45-43-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
|
613-047-00-2 |
1-dimethylcarbamoyl-5-methylpyrazol-3-yl dimethylcarbamate; dimetilan (ISO) |
211-420-0 |
644-64-4 |
T; R25 Xn; R21 N; R50-53 |
T; N R: 21-25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
613-048-00-8 |
carbendazim (ISO); methyl benzimidazol-2-ylcarbamate |
234-232-0 |
10605-21-7 |
Muta. Cat. 2; R46 Repr. Cat. 2; R60-61 N; R50-53 |
T; N R: 46-60-61-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
|
613-049-00-3 |
benomyl (ISO); methyl 1-(butylcarbamoyl)benzimidazol-2-ylcarbamate |
241-775-7 |
17804-35-2 |
Muta. Cat. 2; R46 Repr. Cat. 2; R60-61 Xi; R37/38 R43 N; R50-53 |
T; N R: 46-60-61-37/38-43-50/53 S: 53-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
613-050-00-9 |
carbadox (INN); methyl 3-(quinoxalin-2-ylmethylene)carbazate 1,4-dioxide; 2-(methoxycarbonylhydrazonomethyl)quinoxaline 1,4-dioxide |
229-879-0 |
6804-07-5 |
F; R11 Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 |
F; T R: 45-11-22 S: 53-45 |
|
E |
613-051-00-4 |
molinate (ISO); S-ethyl 1-perhydroazepinecarbothioate; S-ethyl perhydroazepine-1-carbothioate |
218-661-0 |
2212-67-1 |
Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 3; R62 Xn; R20/2248/22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/22-40-43-48/22-62-50/53 S: (2-)36/37-46-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
|
613-052-00-X |
trifenmorph (ISO); 4-tritylmorpholine |
215-812-2 |
1420-06-0 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
613-053-00-5 |
anilazine (ISO); 2-chloro-N-(4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)aniline |
202-910-5 |
101-05-3 |
Xi; R36/38 N; R50-53 |
Xi; N R: 36/38-50/53 S: (2-)22-60-61 |
|
|
613-054-00-0 |
thiabendazol (ISO); 2-(thiazole-4-yl)benzimidazole |
205-725-8 |
148-79-8 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
613-056-00-1 |
1,2-dimethyl-3,5-diphenylpyrazolium methylsulphate; difenzoquat methyl sulfate |
256-152-5 |
43222-48-6 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
613-057-00-7 |
dodemorph (ISO); 4-cyclododecyl-2,6-dimethylmorpholine |
216-474-9 |
1593-77-7 |
Xi; R36/37/38 N; R51-53 |
Xi; N R: 36/37/38-51/53 S: (2-)26-61 |
|
|
613-058-00-2 |
permethrin (ISO); m-phenoxybenzyl 3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate |
258-067-9 |
52645-53-1 |
Xn; R20/22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/22-43-50/53 S: (2-)13-24-36/37/39-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,025 % N; R51-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % R52-53: 0,00025 % ≤ C < 0,0025 % |
|
613-059-00-8 |
profluralin (ISO); N-(cyclopropylmethyl)-α, α,α-trifluoro-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidine |
247-656-6 |
26399-36-0 |
Xi; R36 N; R50-53 |
Xi; N R: 36-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
613-060-00-3 |
resmethrin (ISO); 5-benzyl-3-furylmethyl (±)-cis—trans-chrysanthemate |
233-940-7 |
10453-86-8 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60/61 |
|
|
613-061-00-9 |
6-(1α,5aβ,8aβ,9-pentahydroxy-7β-isopropyl-2β,5β,8β-trimethylperhydro-8bα,9-epoxy-5,8-ethanocyclopenta[1,2-b]indenyl) pyrrole-2-carboxylate; ryania |
239-732-2 |
15662-33-6 |
Xn; R21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
613-062-00-4 |
sabadilla (ISO); veratrine |
— |
8051-02-3 |
Xi; R36/37/38 |
Xi R: 36/37/38 S: (2-)36/37/39 |
|
|
613-063-00-X |
secbumeton (ISO); 2-sec-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine |
247-554-1 |
26259-45-0 |
Xn; R22 Xi; R36 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-36-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
613-064-00-5 |
5-(3,6,9-trioxa-2-undecyloxy)benzo(d)-1,3-dioxolane; sesamex |
— |
51-14-9 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
613-065-00-0 |
simetryn (ISO); 2,4-bis(ethylamino)-6-methylthio-1,3,5-triazine |
213-801-7 |
1014-70-6 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
613-066-00-6 |
terbumeton (ISO); 2-tert-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine |
251-637-8 |
33693-04-8 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
613-067-00-1 |
propazine (ISO); 2-chloro-4,6-bis(isopropylamino)-1,3,5-triazine |
205-359-9 |
139-40-2 |
Carc. Cat. 3; R40 N; R50-53 |
Xn; N R: 40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
613-068-00-7 |
atrazine (ISO); 2-chloro-4-ethylamine-6-isopropylamine-1,3,5-triazine |
217-617-8 |
1912-24-9 |
Xn; R48/22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 43-48/22-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
613-069-00-2 |
ε-caprolactam |
203-313-2 |
105-60-2 |
Xn; R20/22 Xi; R36/37/38 |
Xn R: 20/22-36/37/38 S: (2-) |
|
|
613-070-00-8 |
propylenethiourea |
— |
2122-19-2 |
Repr. Cat. 3; R63 Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53-63 S: (2-)36/37-46-61 |
|
|
613-071-00-3 |
2-fluoro-5-trifluoromethylpyridine |
400-290-2 |
69045-82-5 |
R10 R43 R52-53 |
Xi R: 10-43-52/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
613-072-00-9 |
N,N-bis(2-ethylhexyl)-((1,2,4-triazol-1-yl)methyl)amine |
401-280-0 |
91273-04-0 |
C; R34 R43 N; R51-53 |
C; N R: 34-43-51/53 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61 |
|
|
613-073-00-4 |
N,N-dimethyl-2-(3-(4-chlorophenyl)-4,5-dihydropyrazol-1-ylphenylsulphonyl)ethylamine |
401-410-6 |
10357-99-0 |
Xn; R48/22 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 43-48/22-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
613-074-00-X |
3-(3-methylpent-3-yl)isoxazol-5-ylamine |
401-460-9 |
82560-06-3 |
T; R23/25 Xi; R41 R52-53 |
T R: 23/25-41-52/53 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45-61 |
|
|
613-075-00-5 |
1,3-dichloro-5-ethyl-5-methylimidazolidine-2,4-dione |
401-570-7 |
89415-87-2 |
O; R8 T; R23 C; R34 Xn; R22 R43 N; R50 |
O; T; N R: 8-22-23-34-43-50 S: (1/2-)8-26-36/37/39-45-61 |
|
|
613-076-00-0 |
3-chloro-5-trifluoromethyl-2-pyridylamine |
401-670-0 |
79456-26-1 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)61 |
|
|
613-077-00-6 |
reaction mass of 5-heptyl-1,2,4-triazol-3-ylamine and 5-nonyl-1,2,4-triazol-3-ylamine |
401-940-8 |
— |
Xn; R22 Xi; R36 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-36-51/53 S: (2-)22-26-61 |
|
|
613-078-00-1 |
N,N,N,N-tetrakis(4,6-bis(butyl-(N-methyl-2,2,6,6-tetramethylpiperidin-4-yl)amino)triazin-2-yl)-4,7-diazadecane-1,10-diamine |
401-990-0 |
106990-43-6 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
613-079-00-7 |
4-(1(or 4 or 5 or 6)-methyl-8,9,10-trinorborn-5-en-2-yl)pyridine, reaction mass of isomers |
402-520-7 |
— |
Xn; R21/22 Xi; R38 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-38-43-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
613-080-00-2 |
3-(bis(2-ethylhexyl)aminomethyl)benzothiazole-2(3H)-thione |
402-540-6 |
105254-85-1 |
C; R34 R43 N; R50-53 |
C; N R: 34-43-50/53 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-60-61 |
|
|
613-081-00-8 |
1-butyl-2-methylpyridinium bromide |
402-680-8 |
26576-84-1 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)61 |
|
|
613-082-00-3 |
2-methyl-1-pentylpyridinium bromide |
402-690-2 |
— |
Xn; R21/22 R52-53 |
Xn R: 21/22-52/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
613-083-00-9 |
2-(4-(3-(4-chlorophenyl)-2-pyrazolin-1-yl)phenylsulfonyl)ethyldimethylammonium formate |
402-120-2 |
— |
C; R34 Xn; R48/22 R43 N; R50-53 |
C; N R: 34-43-48/22-50/53 S: (1/2-)24-26-28-37/39-45-60-61 |
|
|
613-084-00-4 |
2-(4-(3-(4-chlorophenyl)-4,5-dihydropyrazolyl)phenylsulphonyl)ethyldimethylammonium hydrogen phosphonate |
402-490-5 |
106359-93-7 |
Xi; R36 N; R50-53 |
Xi; N R: 36-50/53 S: (2-)26-60-61 |
|
|
613-085-00-X |
reaction mass of 1,1'-(methylenebis(4,1-phenylene))dipyrrole-2,5-dione and N-(4-(4-(2,5-dioxopyrrol-1-yl)benzyl)phenyl)acetamide and 1-(4-(4-(5-oxo-2H-2-furylidenamino)benzyl)phenyl)pyrrole-2,5-dione |
401-970-1 |
— |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
613-086-00-5 |
caffeine |
200-362-1 |
58-08-2 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
613-087-00-0 |
tetrahydrothiophene |
203-728-9 |
110-01-0 |
F; R11 Xn; R20/21/22 Xi; R36/38 R52-53 |
F; Xn R: 11-20/21/22-36/38-52/53 S: (2-)16-23-36/37-61 |
|
|
613-088-00-6 |
1,2-benzisothiazol-3(2H)-one; 1,2-benzisothiazolin-3-one |
220-120-9 |
2634-33-5 |
Xn; R22 Xi; R38-41 R43 N; R50 |
Xn; N R: 22-38-41-43-50 S: (2-)24-26-37/39-61 |
R43: C ≥ 0,05 % |
|
613-089-00-1 |
diquat dibromide; [1] diquat dichloride; [2] 6,7-dihydrodipyrido[1,2-α:2',1'-c]pyrazinediylium dihydroxide [3] |
201-579-4 [1] 223-714-6 [2] 301-467-6 [3] |
85-00-7 [1] 4032-26-2 [2] 94021-76-8 [3] |
T+; R26 T; R48/25 Xn; R22 Xi; R36/37/38 R43 N; R50-53 |
T+; N R: 22-26-36/37/38-43-48/25-50/53 S: (1/2-)28-36/37/39-45-60-61 |
|
|
613-090-00-7 |
paraquat dichloride; 1,1-dimethyl-4,4'-bipyridinium dichloride; [1] paraquat dimethylsulfate; 1,1-dimethyl-4,4'-bipyridinium dimethyl sulphate [2] |
217-615-7 [1] 218-196-3 [2] |
1910-42-5 [1] 2074-50-2 [2] |
T+; R26 T; R24/25-48/25 Xi; R36/37/38 N; R50-53 |
T+; N R: 24/25-26-36/37/38-48/25-50/53 S: (1/2-)22-28-36/37/39-45-60-61 |
|
|
613-091-00-2 |
morfamquat dichloride; [1] morfamquat sulfate [2] |
225-062-8 [1] - [2] |
4636-83-3 [1] 29873-36-7 [2] |
Xn; R22 Xi; R36/37/38 R52-53 |
Xn R: 22-36/37/38-52/53 S: (2-)22-36-61 |
|
|
613-092-00-8 |
1,10-phenanthroline |
200-629-2 |
66-71-7 |
T; R25 N; R50-53 |
T; N R: 25-50/53 S: (1/2-)45-60-61 |
|
|
613-093-00-3 |
hexasodium 6,13-dichloro-3,10-bis((4-(2,5-disulfonatoanilino)-6-fluoro-1,3,5-triazin-2-ylamino)prop-3-ylamino)-5,12-dioxa-7,14-diazapentacene-4,11-disulfonate |
400-050-7 |
85153-92-0 |
R42/43 |
Xn R: 42/43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
613-094-00-9 |
4-methoxy-N,6-dimethyl-1,3,5-triazin-2-ylamine |
401-360-5 |
5248-39-5 |
Xn; R22-48/22 |
Xn R: 22-48/22 S: (2-)22-36 |
|
|
613-095-00-4 |
sodium 3-(2H-benzotriazol-2-yl)-5-sec-butyl-4-hydroxybenzenesulfonate |
403-080-9 |
92484-48-5 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
613-096-00-X |
2-amino-6-ethoxy-4-methylamino-1,3,5-triazine |
403-580-7 |
62096-63-3 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
613-097-00-5 |
7-amino-3-((5-carboxymethyl-4-methyl-1,3-thiazol-2-ylthio)methyl)-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo(4.2.0)oct-2-ene-2-carboxylic acid |
403-690-5 |
111298-82-9 |
R42/43 R52-53 |
Xn R: 42/43-52/53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
613-098-00-0 |
N-(n-octyl)-2-pyrrolidone |
403-700-8 |
2687-94-7 |
C; R34 N; R51-53 |
C; N R: 34-51/53 S: (1/2-)23-26-36/37/39-45 |
|
|
613-099-00-6 |
1-dodecyl-2-pyrrolidone |
403-730-1 |
2687-96-9 |
C; R34 R43 N; R50-53 |
C; N R: 34-43-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
613-100-00-X |
2,9-bis(3-(diethylamino)propylsulfamoyl)quino(2,3-b)acridine-7,14-dione |
404-230-6 |
— |
R43 R53 |
Xi R: 43-53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
613-101-00-5 |
N—tert-pentyl-2-benzothiazolesulfenamide |
404-380-2 |
110799-28-5 |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
613-102-00-0 |
dimethomorph (ISO); 4-(3-(4-chlorophenyl)-3-(3,4-dimethoxyphenyl)acryloyl)morpholine |
404-200-2 |
110488-70-5 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
613-103-00-6 |
sodium 5-n-butylbenzotriazole |
404-450-2 |
118685-34-0 |
Xn; R22 C; R34 R43 N; R51-53 |
C; N R: 22-34-43-51/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
613-104-00-1 |
5-tert-butyl-3-isoxazolylamine hydrochloride |
404-840-2 |
— |
Xn; R22-48/22 Xi; R41 R52-53 |
Xn R: 22-41-48/22-52/53 S: (2-)26-36/39-61 |
|
|
613-105-00-7 |
hexakis(tetramethylammonium) 4,4'-vinylenebis((3-sulfonato-4,1-phenylene)imino(6-morpholino-1,3,5-triazine-4,2-diyl)imino)bis(5-hydroxy-6-phenylazonaphthalene-2,7-disulfonate) |
405-160-9 |
124537-30-0 |
T; R25 R43 R52-53 |
T R: 25-43-52/53 S: (1/2-)24-37-45-61 |
|
|
613-106-00-2 |
tetrapotassium 2-(4-(5-(1-(2,5-disulfonatophenyl)-3-ethoxycarbonyl-5-hydroxypyrazol-4-yl)penta-2,4-dienylidene)-3-ethoxycarbonyl-5-oxo-2-pyrazolin-1-yl)benzene-1,4-disulfonate |
405-240-3 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
613-107-00-8 |
hexasodium 2,2'-vinylenebis((3-sulfonato-4,1-phenylene)imino(6-(N-cyanoethyl-N-(2-hydroxypropyl)amino)-1,3,5-triazine-4,2-diyl)imino)dibenzene-1,4-disulfonate |
405-280-1 |
76508-02-6 |
Xi; R36 |
Xi R: 36 S: (2-)26 |
|
|
613-108-00-3 |
benzothiazole-2-thiol |
205-736-8 |
149-30-4 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
613-109-00-9 |
bis(piperidinothiocarbonyl) disulphide |
202-328-1 |
94-37-1 |
Xi; R36/37/38 R43 |
Xi R: 36/37/38-43 S: (2-)24-26-37 |
|
|
613-110-00-4 |
dimepiperate (ISO); S-(1-methyl-1-phenylethyl) piperidine-1-carbothioate |
262-784-2 |
61432-55-1 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)61 |
|
|
613-111-00-X |
1,2,4-triazole |
206-022-9 |
288-88-0 |
Repr. Cat. 3; R63 Xn; R22 Xi; R36 |
Xn R: 22-36-63 S: (2-)36/37 |
|
|
613-112-00-5 |
octhilinone (ISO); 2-octyl-2H-isothiazol-3-one |
247-761-7 |
26530-20-1 |
T; R23/24 Xn; R22 C; R34 R43 N; R50-53 |
T; N R: 22-23/24-34-43-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
R43: C ≥ 0,05 % |
|
613-113-00-0 |
2-(morpholinothio)benzothiazole |
203-052-4 |
102-77-2 |
Xi; R36/38 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 36/38-43-51/53 S: (2-)24-26-37-61 |
|
|
613-114-00-6 |
2,2',2"-(hexahydro-1,3,5-triazine-1,3,5-triyl)triethanol; 1,3,5-tris(2-hydroxyethyl)hexahydro-1,3,5-triazine |
225-208-0 |
4719-04-4 |
Xn; R22 R43 |
Xn R: 22-43 S: (2-)24-37 |
R43: C ≥ 0,1 % |
|
613-115-00-1 |
hymexazol (ISO); 3-hydroxy-5-methylisoxazole |
233-000-6 |
10004-44-1 |
Xn; R22 Xi; R41 R52-53 |
Xn R: 22-41-52/53 S: (2-)26-39-61 |
|
|
613-116-00-7 |
tolylfluanid (ISO); dichloro-N-[(dimethylamino)sulphonyl]fluoro-N-(p-tolyl)methanesulphenamide |
211-986-9 |
731-27-1 |
T; R23 Xn; R48/20 Xi; R36/37/38 R43 N; R50-53 |
T; N R: 23-36/37/38-43-48/20-50/53 S: (1/2-)24-26-37-38-45-60-61 |
|
|
613-117-00-2 |
diniconazole (ISO); (E)-β-[(2,4-dichlorophenyl)methylene]-α-(1,1-dimethylethyl)-1H—1,2,4-triazol-1-ethanol; (E)-(RS)-1-(2,4-dichlorophenyl)-4,4-dimethyl-2-(1H—1,2,4-triazol-1-yl)pent-1-en-3-ol |
— |
76714-88-0 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
613-118-00-8 |
flubenzimine (ISO); N-[3-phenyl-4,5-bis[(trifluoromethyl)imino]thiazolidin-2-ylidene]aniline; |
253-703-1 |
37893-02-0 |
Xi; R36 N; R50-53 |
Xi; N R: 36-50/53 S: (2-)26-60-61 |
|
|
613-119-00-3 |
(benzothiazol-2-ylthio)methyl thiocyanate; TCMTB |
244-445-0 |
21564-17-0 |
T+; R26 Xn; R22 Xi; R36/38 R43 N; R50-53 |
T+; N R: 22-26-36/38-43-50/53 S: (1/2-)28-36/37-38-45-60-61 |
|
|
613-120-00-9 |
bioresmethrin; (5-bezylfur-3-yl)methyl(1R)-trans—2,2-dimethyl-3-(2-methylpropenyl)cyclopropanecarboylate |
249-014-0 |
28434-01-7 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
613-121-00-4 |
chlorsulfuron (ISO); 2-chloro-N-[[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)amino]carbonyl]benzenesulphonamide; |
265-268-5 |
64902-72-3 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
613-122-00-X |
diclobutrazole (ISO); (R*, R*)-(±)-β-[(2,4-dichlorophenyl)methyl]-α-(1,1-dimethylethyl)-1H—1,2,4-triazole-1-ethanol; (2RS, 3RS)-1-(2,4-dichlorophenyl)-4,4-dimethyl-2-(1H—1,2,4-triazol-1yl)pentan-3-ol |
— |
75736-33-3 |
Xi; R36 N; R51-53 |
Xi; N R: 36-51/53 S: (2-)26-61 |
|
|
613-123-00-5 |
5,6-dihydro-3H-imidazo[2,1-c]-1,2,4-dithiazole-3-thione; etem |
251-684-4 |
33813-20-6 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
613-124-00-0 |
fenpropimorph (ISO); cis-4-[3-(p—tert-butylphenyl)-2-methylpropyl]-2,6-dimethylmorpholine |
266-719-9 |
67564-91-4 |
Repr. Cat. 3; R63 Xn; R22 Xi; R38 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-38-63-51/53 S: (2-)36/37-46-61 |
|
|
613-125-00-6 |
hexythiazox (ISO); trans-5-(4-chlorophenyl)-N-cyclohexyl-4-methyl-2-oxo-3-thiazolidine-carboxamide |
— |
78587-05-0 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
613-126-00-1 |
imazapyr (ISO); 2-[4,5-dihydro-4-methyl-4-(1-methylethyl)-5-oxo-1H-imidazol-2-yl]-3-pyridine carboxylate |
— |
81334-34-1 |
Xi; R36 R52-53 |
Xi R: 36-52/53 S: (2-)26-61 |
|
|
613-127-00-7 |
1,1-dimethylpiperidinium chloride; mepiquat chloride |
246-147-6 |
24307-26-4 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)61 |
|
|
613-128-00-2 |
prochloraz (ISO); N-propyl-N-[2-(2,4,6-trichlorophenoxy)ethyl]-1H-imidazole-1-carboxamide; |
266-994-5 |
67747-09-5 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
613-129-00-8 |
metamitron (ISO); 4-amino-3-methyl-6-phenyl-1,2,4-triazin-5-one |
255-349-3 |
41394-05-2 |
Xn; R22 N; R50 |
Xn; N R: 22-50 S: (2-)61 |
|
|
613-131-00-9 |
pyroquilon (ISO); 1,2,5,6-tetrahydropyrrolo[3,2,1-ij]quinolin-4-one |
— |
57369-32-1 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)61 |
|
|
613-132-00-4 |
hexazinone (ISO); 3-cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-1,3,5-triazine-2,4-dione; |
257-074-4 |
51235-04-2 |
Xn; R22 Xi; R36 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-36-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
613-133-00-X |
etridiazole (ISO); 5-ethoxy-3-trichloromethyl-1,2,4-thiadiazole |
219-991-8 |
2593-15-9 |
Carc. Cat. 3; R40 T; R23 Xn; R21/22 N; R50-53 |
T; N R: 21/22-23-40-50/53 S: (1/2-)36/37-38-45-60-61 |
|
|
613-134-00-5 |
myclobutanil (ISO); 2-(4-chlorophenyl)-2-(1H—1,2,4-triazol-1-ylmethyl)hexanenitrile |
— |
88671-89-0 |
Repr. Cat. 3; R63 Xn; R22 Xi; R36 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-36-51/53-63 S: (2-)36/37-46-61 |
|
|
613-135-00-0 |
di(benzothiazol-2-yl) disulphide |
204-424-9 |
120-78-5 |
R31 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 31-43-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
613-136-00-6 |
N-cyclohexylbenzothiazole-2-sulphenamide |
202-411-2 |
95-33-0 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
613-137-00-1 |
methabenzthiazuron (ISO); 1-(1,3-benzothiazol-2-yl)1,3-dimethylurea |
242-505-0 |
18691-97-9 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
613-138-00-7 |
quinoxyfen (ISO); 5,7-dichloro-4-(4-fluorophenoxy)quinoline |
— |
124495-18-7 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-46-60-61 |
|
|
613-139-00-2 |
metsulfuron-methyl; 2-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl) benzoic acid |
— |
74223-64-6 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
613-140-00-8 |
cycloheximide (ISO); 4-{(2R)-2-[(1S,3S,5S)-3,5-dimethyl-2-oxocyclohexyl]-2-hydroxyethyl}piperidine-2,6-dione |
200-636-0 |
66-81-9 |
Muta. Cat. 3; R68 Repr. Cat. 2; R61 T+; R28 N; R51-53 |
T+; N R: 61-28-51/53-68 S: 53-45-61 |
|
E |
613-141-00-3 |
1,4-diamino-2-(2-butyltetrazol-5-yl)-3-cyanoanthraquinone |
401-470-3 |
93686-63-6 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
613-142-00-9 |
trans—N-methyl-2-styryl-[4'-aminomethine-(1-acetyl-1-(2-methoxyphenyl)acetamido)]pyridinium acetate |
405-860-4 |
— |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
613-143-00-4 |
1-(3-phenylpropyl)-2-methylpyridinium bromide |
405-930-4 |
10551-42-5 |
Xn; R22 Xi; R36 R52-53 |
Xn R: 22-36-52/53 S: (2-)26-36/37-61 |
|
|
613-144-00-X |
Reaction products of: poly(vinyl acetate), partially hydrolyzed, with (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-dimethylthiazoliummethyl sulfate |
406-460-2 |
125139-08-4 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
613-145-00-5 |
(S)-3-benzyloxycarbonyl-1,2,3,4-tetrahydro-isoquinolinium 4-methylbenzenesulfonate |
406-960-0 |
77497-97-3 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
613-146-00-0 |
N-ethyl-N-methylpiperidinium iodide |
407-780-5 |
4186-71-4 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)22-61 |
|
|
613-147-00-6 |
4-[2-(1-methyl-2-(4-morpholinyl)ethoxy)ethyl]morpholine |
407-940-4 |
111681-72-2 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
613-148-00-1 |
tetrasodium 1,2-bis(4-fluoro-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoanthrachinon-4-ylamino)-2,4,6-trimethyl-3-sulfonatophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino)ethane |
411-240-4 |
143683-23-2 |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)22-24/25-37-61 |
|
|
613-149-00-7 |
pyridaben (ISO); 2-tert-butyl-5-(4-tert-butylbenzylthio)-4-chloropyridazin-3(2H)-one |
405-700-3 |
96489-71-3 |
T; R23/25 N; R50-53 |
T; N R: 23/25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
613-150-00-2 |
2,2'-[3,3'-(piperazine-1,4-diyl)dipropyl]bis(1H-benzimidazo[2,1-b]benzo[l,m,n][3,8]phenanthroline-1,3,6-trione |
406-295-6 |
— |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
613-151-00-8 |
1-(3-mesyloxy-5-trityloxymethyl-2-D-threofuryl)thymine |
406-360-9 |
104218-44-2 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
613-152-00-3 |
phenyl N-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)carbamate |
406-600-2 |
89392-03-0 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
613-153-00-9 |
2,3,5-trichloropyridine |
407-270-2 |
16063-70-0 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
613-154-00-4 |
2-amino-4-chloro-6-methoxypyrimidine |
410-050-9 |
5734-64-5 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)22 |
|
|
613-155-00-X |
5-chloro-2,3-difluoropyridine |
410-090-7 |
89402-43-7 |
R10 Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 10-22-52/53 S: (2-)23-36-61 |
|
|
613-156-00-5 |
2-butyl-4-chloro-5-formylimidazole |
410-260-0 |
83857-96-9 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
613-157-00-0 |
2,4-diamino-5-methoxymethylpyrimidine |
410-330-0 |
54236-98-5 |
Xn; R22-48/22 Xi; R36 |
Xn R: 22-36-48/22 S: (2-)22-26-36 |
|
|
613-158-00-6 |
2,3-dichloro-5-trifluoromethyl-pyridine |
410-340-5 |
69045-84-7 |
Xn; R20/22 Xi; R41 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 20/22-41-43-51/53 S: (2-)24-26-37/39-61 |
|
|
613-159-00-1 |
fenazaquin (ISO); 4-[2-[4-(1,1-dimethylethyl)phenyl]-ethoxy]quinazoline |
410-580-0 |
120928-09-8 |
T; R25 Xn; R20 N; R50-53 |
T; N R: 20-25-50/53 S: (1/2-)37-45-60-61 |
|
|
613-160-00-7 |
(1S)-2-methyl-2,5-diazobicyclo[2.2.1]heptane dihydrobromide |
411-000-9 |
125224-62-6 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
613-163-00-3 |
azimsulfuron (ISO); 1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-[1-methyl-4-(2-methyl-2H-tetrazol-5-yl)pyrazol-5-ylsulfonyl]urea |
— |
120162-55-2 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
613-164-00-9 |
flufenacet (ISO); N-(4-fluorophenyl)-N-isopropyl-2-(5-trifluoromethyl-[1,3,4]thiadiazol-2-yloxy)acetamide |
— |
142459-58-3 |
Xn; R22-48/22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-48/22-50/53 S: (2-)13-24-37-60-61 |
|
|
613-165-00-4 |
flupyrsulfuron-methyl-sodium (ISO); methyl 2-[[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-ylcarbamoyl)sulfamoyl]-6-trifluoromethyl]nicotinate, monosodium salt |
— |
144740-54-5 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
613-166-00-X |
flumioxazin (ISO); N-(7-fluoro-3,4-dihydro-3-oxo-4-prop-2-ynyl-2H—1,4-benzoxazin-6-yl)cyclohex-1-ene-1,2-dicarboxamide |
— |
103361-09-7 |
Repr. Cat. 2; R61 N; R50-53 |
T; N R: 61-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
|
613-167-00-5 |
reaction mass of: 5-chloro-2-methyl-4-isothiazolin-3-one [EC no. 247-500-7] and 2-methyl-2H -isothiazol-3-one [EC no. 220-239-6] (3:1); reaction mass of: 5-chloro-2-methyl-4-isothiazolin-3-one [EC no. 247-500-7] and 2-methyl-4-isothiazolin-3-one [EC no. 220-239-6] (3:1) |
— |
55965-84-9 |
T; R23/24/25 C; R34 R43 N; R50-53 |
T; N R: 23/24/25-34-43-50/53 S: (2-)26-28-36/37/39-45-60-61 |
C; R34: C ≥ 0,6 % Xi; R36/38: 0,06 % ≤ C < 0,6 % R43: C ≥ 0,0015 % |
|
613-168-00-0 |
1-vinyl-2-pyrrolidone |
201-800-4 |
88-12-0 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R20/21/22-48/20 Xi; R37-41 |
Xn R: 20/21/22-37-40-41-48/20 S: (2-)26-36/37/39 |
|
D |
613-169-00-6 |
9-vinylcarbazole |
216-055-0 |
1484-13-5 |
Muta. Cat. 3; R68 Xn; R21/22 Xi; R38 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-38-43-50/53-68 S: 22-23-36/37-60-61 |
|
|
613-170-00-1 |
2,2-ethylmethylthiazolidine |
404-500-3 |
694-64-4 |
Xn; R22 Xi; R41 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-41-43-51/53 S: (2-)24-26-37/39-61 |
|
|
613-171-00-7 |
hexaconazole (ISO); (RS)-2-(2,4-dichlorophenyl)-1-(1H—1,2,4-triazol-1-yl)hexan-2-ol |
413-050-7 |
79983-71-4 |
Xn; R22 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
613-172-00-2 |
5-chloro-1,3-dihydro-2H-indol-2-one |
412-200-9 |
17630-75-0 |
Repr. Cat. 3; R62 Xn; R22 R43 R52-53 |
Xn R: 22-43-62-52/53 S: (2-)22-36/37-61 |
|
|
613-173-00-8 |
fluquinconazole (ISO); 3-(2,4-dichlorophenyl)-6-fluoro-2-(1H—1,2,4-triazol-1-yl)quinazolin-4-(3H)-one |
411-960-9 |
136426-54-5 |
T; R23/25-48/25 Xn; R21 Xi; R38 N; R50-53 |
T; N R: 21-23/25-38-48/25-50/53 S: (1/2-)36/37/39-38-45-60-61 |
|
|
613-174-00-3 |
(±) 2-(2,4-dichlorophenyl)-3-(1H—1,2,4-triazol-1-yl)propyl-1,1,2,2-tetrafluoroethylether |
407-760-6 |
112281-77-3 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R20/22 N; R51-53 |
Xn; N R: 20/22-40-51/53 S: (2-)36/37-41-61 |
|
|
613-175-00-9 |
epoxiconazole (ISO); (2RS,3SR)-3-(2-chlorophenyl)-2-(4-fluorophenyl)-[(1H—1,2,4-triazol-1-yl)methyl]oxirane |
406-850-2 |
133855-98-8 |
Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 3; R62 Repr. Cat. 3; R63 N; R51-53 |
Xn; N R: 40-62-63-51/53 S: (2-)36/37-46-61 |
|
|
613-176-00-4 |
2-methyl-2-azabicyclo[2.2.1]heptane |
404-810-9 |
4524-95-2 |
R10 Xn; R21/22-48/20 C; R34 |
C R: 10-21/22-34-48/20 S: (1/2-)16-26-36/37/39-45 |
|
|
613-177-00-X |
8-amino-7-methylquinoline |
412-760-4 |
5470-82-6 |
Xn; R21/22 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 21/22-43-51/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
613-178-00-5 |
4-ethyl-2-methyl-2-isopentyl-1,3-oxazolidine |
410-470-2 |
137796-06-6 |
C; R34 R43 |
C R: 34-43 S: (1/2-)7/8-26-36/37/39-45 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
|
613-179-00-0 |
lithium 3-oxo-1,2(2H)-benzisothiazol-2-ide |
411-690-1 |
111337-53-2 |
Xn; R22 C; R34 R43 N; R51-53 |
C; N R: 22-34-43-51/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
613-180-00-6 |
N-(1,1-dimethylethyl)bis(2-benzothiazolesulfen)amide |
407-430-1 |
3741-80-8 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
613-181-00-1 |
5,5-dimethyl-perhydro-pyrimidin-2-one α-(4-trifluoromethylstyryl)-α-(4-trifluoromethyl)cinnamylidenehydrazone |
405-090-9 |
67485-29-4 |
T; R48/25 Xn; R22 Xi; R36 N; R50-53 |
T; N R: 22-36-48/25-50/53 S: (1/2-)22-26-36/37-45-60-61 |
|
|
613-182-00-7 |
1-(1-naphthylmethyl)quinolinium chloride |
406-220-7 |
65322-65-8 |
Carc. Cat. 3; R40 Muta. Cat. 3; R68 Xn; R22 Xi; R38-41 R52-53 |
Xn R: 22-38-40-41-52/53-68 S: (2-)22-26-36/37/39-61 |
|
|
613-183-00-2 |
reaction mass of: 5-(N-methylperfluorooctylsulfonamido)methyl-3-octadecyl-1,3-oxazolidin-2-one; 5-(N-methylperfluoroheptylsulfonamido)methyl-3-octadecyl-1,3-oxazolidin-2-one |
413-640-4 |
— |
Xn; R48/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 48/22-50/53 S: (2-)36-60-61 |
|
|
613-184-00-8 |
nitrilotriethyleneammoniopropane-2-ol 2-ethylhexanoate |
413-670-8 |
— |
Xi; R36 R43 |
Xi R: 36-43 S: (2-)24-26-37 |
|
|
613-185-00-3 |
2,3,5,6-tetrahydro-2-methyl-2H-cyclopenta[d]-1,2-thiazol-3-one |
407-630-9 |
82633-79-2 |
T; R25 Xi; R41 R43 N; R50-53 |
T; N R: 25-41-43-50/53 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
613-186-00-9 |
(2R,3R)-3-((R)-1-(tert-butyldimethylsiloxy)ethyl)-4-oxoazetidin-2-yl acetate |
408-050-9 |
76855-69-1 |
Xi; R36 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 36-43-51/53 S: (2-)24-26-37-61 |
|
|
613-188-00-X |
1-(3-(4-fluorophenoxy)propyl)-3-methoxy-4-piperidinone |
411-500-7 |
116256-11-2 |
Xn; R22 Xi; R41 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-41-43-51/53 S: (2-)22-24-26-37/39-61 |
|
|
613-189-00-5 |
1,4,7,10-tetrakis(p-toluensulfonyl)-1,4,7,10-tetraazacyclododecane |
414-030-0 |
52667-88-6 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
613-190-00-0 |
disodium 1-amino-4-(2-(5-chloro-6-fluoro-pyrimidin-4-ylamino-methyl)-4-methyl-6-sulfo-phenylamino)-9,10-dioxo-9,10-dihydro-anthracene-2-sulfonate |
414-040-5 |
149530-93-8 |
Xn; R22 R43 |
Xn R: 22-43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
613-191-00-6 |
3-ethyl-2-methyl-2-(3-methylbutyl)-1,3-oxazolidine |
421-150-7 |
143860-04-2 |
Repr. Cat. 2; R60 C; R34 N; R50-53 |
T; N R: 60-34-50/53 S: 53-45-60-61 |
|
|
613-193-00-7 |
pentakis[3-(dimethylammonio)propylsulfamoyl]-[(6-hydroxy-4,4,8,8-tetramethyl-4,8-diazoniaundecane-1,11-diyldisulfamoyl)di[phthalocyaninecopper(II)]] heptalactate |
414-930-3 |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
613-194-00-2 |
6,13-dichloro-3,10-bis{2-[4-fluoro-6-(2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]propylamino}benzo[5,6][1,4]oxazino[2,3-.b.]phenoxazine-4,11-disulphonic acid, lithium-, sodium salt |
418-000-8 |
163062-28-0 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)22-26-39 |
|
|
613-195-00-8 |
2,2-(1,4-phenylene)bis((4H—3,1-benzoxazine-4-one) |
418-280-1 |
18600-59-4 |
R43 R53 |
Xi R: 43-53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
613-196-00-3 |
5-[[4-chloro-6-[[2-[[4-fluoro-6-[[5-hydroxy-6-[(4-methoxy-2-sulfophenyl)azo]-7-sulfo-2-naphthalenyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]-1-methylethyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]-3-[[4-(ethenylsulfonyl)phenyl]azo]-4-hydroxy-naphtalene-2,7-disulfonic acid, sodium salt |
418-380-5 |
168113-78-8 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
613-197-00-9 |
reaction mass of: 2,4,6-tri(butylcarbamoyl)-1,3,5-triazine; 2,4,6-tri(methylcarbamoyl)-1,3,5-triazine; [(2-butyl-4,6-dimethyl)tricarbamoyl]-1,3,5-triazine; [(2,4-dibutyl-6-methyl)tricarbamoyl]-1,3,5-triazine |
420-390-1 |
187547-46-2 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
613-199-00-X |
reaction mass of: 1,3,5-tris(3-aminomethylphenyl)-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazine-2,4,6-trione; reaction mass of oligomers of 3,5-bis(3-aminomethylphenyl)-1-poly[3,5-bis(3-aminomethylphenyl)-2,4,6-trioxo-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazin-1-yl]-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazine-2,4,6-trione |
421-550-1 |
— |
Carc. Cat. 2; R45 Repr. Cat. 2; R61 R43 R52-53 |
T R: 45-61-43-52/53 S: 53-45-61 |
|
|
613-200-00-3 |
Reaction product of: copper, (29H,31H-phthalocyaninato(2-)-N29,N30,N31,N32)-, chlorosulfuric acid and 3-(2-sulfooxyethylsulfonyl)aniline, sodium salts |
420-980-7 |
— |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)22-26-39 |
|
|
613-201-00-9 |
(R)-5-bromo-3-(1-methyl-2-pyrrolidinyl methyl)-1H-indole |
422-390-5 |
143322-57-0 |
Repr. Cat. 3; R62 T; R39-48/25 Xn; R20/22 Xi; R41 R43 N; R50-53 |
T; N R: 20/22-39-41-43-48/25-62-50/53 S: (1/2-)53-45-60-61 |
|
|
613-202-00-4 |
pymetrozine (ISO); (E)-4,5-dihydro-6-methyl-4-(3-pyridylmethyleneamino)-1,2,4-triazin-3(2H)-one |
— |
123312-89-0 |
Carc. Cat. 3; R40 R52-53 |
Xn R: 40-52/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
613-203-00-X |
pyraflufen-ethyl; [1] pyraflufen [2] |
- [1] - [2] |
129630-19-9 [1] 129630-17-7 [2] |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
613-204-00-5 |
oxadiargyl (ISO); 3-[2,4-dichloro-5-(2-propynyloxy)phenyl]-5-(1,1-dimethylethyl)-1,3,4-oxadiazol-2(3H)-one; 5-tert-butyl-3-[2,4-dichloro-5-(prop-2-ynyloxy)phenyl]-1,3,4-oxadiazol-2(3H)-one |
254-637-6 |
39807-15-3 |
Repr. Cat. 3; R63 Xn; R48/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 48/22-63-50/53 S: (2-)36/37-46-60-61 |
|
|
613-205-00-0 |
propiconazole (ISO); (±)-1-[2-(2,4-dichlorophenyl)-4-propyl-1,3-dioxolan-2-ylmethyl]-1H—1,2,4-triazole |
262-104-4 |
60207-90-1 |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)36/37-46-60-61 |
|
|
613-206-00-6 |
fenamidone (ISO); (S)-5-methyl-2-methylthio-5-phenyl-3-phenylamino-3,5-dihydroimidazol-4-one |
— |
161326-34-7 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
613-208-00-7 |
imazamox (ISO); (RS)-2-(4-isopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)-5-methoxymethylnicotinic acid |
— |
114311-32-9 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
613-209-00-2 |
cis-1-(3-chloropropyl)-2,6-dimethyl-piperidin hydrochloride |
417-430-3 |
63645-17-0 |
T; R25 Xn; R48/22 R43 N; R51-53 |
T; N R: 25-43-48/22-51/53 S: (1/2-)22-36/37-45-61 |
|
|
613-210-00-8 |
2-(3-chloropropyl)-2,5,5-trimethyl-1,3-dioxane |
417-650-1 |
88128-57-8 |
Xn; R48/22 R52-53 |
Xn R: 48/22-52/53 S: (2-)23-25-36-61 |
|
|
613-211-00-3 |
N-methyl-4-(p-formylstyryl)pyridinium methylsulfate |
418-240-3 |
74401-04-0 |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
613-212-00-9 |
4-[4-(2-ethylhexyloxy)phenyl](1,4-thiazinane-1,1-dioxide) |
418-320-8 |
133467-41-1 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)22-60-61 |
|
|
613-213-00-4 |
cis-1-benzoyl-4-[(4-methylsulfonyl)oxy]-L-proline |
416-040-0 |
120807-02-5 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
613-214-00-X |
N,N-di-n-butyl-2-(1,2-dihydro-3-hydroxy-6-isopropyl-2-quinolylidene)-1,3-dioxoindan-5-carboxamide |
416-260-7 |
147613-95-4 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
613-215-00-5 |
2-chloromethyl-3,4-dimethoxypyridinium chloride |
416-440-5 |
72830-09-2 |
Xn; R21/22-48/22 Xi; R38-41 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 21/22-38-41-43-48/22-51/53 S: (2-)26-36/37/39-61 |
|
|
613-216-00-0 |
6-tert-butyl-7-(6-diethylamino-2-methyl-3-pyridylimino)-3-(3-methylphenyl)pyrazolo[3,2-c][1,2,4]triazole |
416-490-8 |
162208-01-7 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
613-217-00-6 |
4-[3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionyloxy]-1-[2-[3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydrophenyl)propionyloxy]ethyl]-2,2,6,6-tetramethylpiperidine |
416-770-1 |
73754-27-5 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
613-218-00-1 |
6-hydroxyindole |
417-020-4 |
2380-86-1 |
Xn; R22 Xi; R41 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-41-43-51/53 S: (2-)24-26-37/39-61 |
|
|
613-219-00-7 |
7a-ethyl-3,5-bis(1-methylethyl)-2,3,4,5-tetrahydrooxazolo[3,4-c]-2,3,4,5-tetrahydrooxazole |
417-140-7 |
79185-77-6 |
Xi; R38 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-51/53 S: (2-)37-61 |
|
|
613-220-00-2 |
trans-(4S,6S)-5,6-dihydro-6-methyl-4H-thieno[2,3-b]thiopyran-4-ol, 7,7-dioxide |
417-290-3 |
147086-81-5 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)36 |
|
|
613-221-00-8 |
2-chloro-5-methyl-pyridine |
418-050-0 |
18368-64-4 |
Xn; R21/22 Xi; R38 R52-53 |
Xn R: 21/22-38-52/53 S: (2-)23-25-36/37-61 |
|
|
613-222-00-3 |
4-(1-oxo-2-propenyl)-morpholine |
418-140-1 |
5117-12-4 |
Xn; R22-48/22 Xi; R41 R43 |
Xn R: 22-41-43-48/22 S: (2-)23-26-36/37/39 |
|
|
613-223-00-9 |
N-isopropyl-3-(4-fluorophenyl)-1H-indole |
418-790-4 |
93957-49-4 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
613-224-00-4 |
2,5-dimercaptomethyl-1,4-dithiane |
419-770-8 |
136122-15-1 |
Xn; R22 C; R34 R43 N; R50-53 |
C; N R: 22-34-43-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
613-225-00-X |
reaction mass of:[2-(anthraquinon-1-ylamino)-6-[(5-benzoylamino)-anthraquinone-1-ylamino]-4-phenyl]-1,3,5-triazine; 2,6-bis-[(5-benzoylamino)-anthraquinon-1-ylamino]-4-phenyl-1,3,5-triazine. |
421-290-9 |
— |
Xn; R48/22 R53 |
Xn R: 48/22-53 S: (2-)22-36-61 |
|
|
613-226-00-5 |
1-(2-(ethyl(4-(4-(4-(4-(ethyl(2-pyridinoethyl)amino)-2-methylphenylazo)benzoylamino)-phenylazo)-3-methylphenyl)amino)ethyl)-pyridinium dichloride |
420-950-3 |
163831-67-2 |
Xi; R41 N; R50-53 |
Xi; N R: 41-50/53 S: (2-)26-39-60-61 |
|
|
613-227-00-0 |
(±)-[(R*,R*) and (R*,S*)]-6-fluoro-3,4-dihydro-2-oxiranyl-2H-1-benzopyran |
419-600-2 |
99199-90-3 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-28-36/37-61 |
|
|
613-228-00-6 |
(±)-(R*,S*)-6-fluoro-3,4-dihydro-2-oxiranyl-2H-1-benzopyran |
419-630-6 |
793669-26-8 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 24-61 |
|
|
613-230-00-7 |
florasulam (ISO); 2',6',8-trifluoro-5-methoxy-5-triazolo[1,5-c]; pyrimidine-2-sulfonanilide |
— |
145701-23-1 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
613-233-00-3 |
4,4'-(oxy-(bismethylene))-bis-1,3-dioxolane |
423-230-7 |
56552-15-9 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
614-001-00-4 |
nicotine (ISO); 3-(N-methyl-2-pyrrolidinyl)pyridine |
200-193-3 |
54-11-5 |
T+; R27 T; R25 N; R51-53 |
T+; N R: 25-27-51/53 S: (1/2-)36/37-45-61 |
|
|
614-002-00-X |
salts of nicotine |
— |
— |
T+; R26/27/28 N; R51-53 |
T+; N R: 26/27/28-51/53 S: (1/2-)13-28-45-61 |
|
A |
614-003-00-5 |
strychnine |
200-319-7 |
57-24-9 |
T+; R27/28 N; R50-53 |
T+; N R: 27/28-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 |
|
|
614-004-00-0 |
salts of strychnine |
— |
— |
T+; R26/28 N; R50-53 |
T+; N R: 26/28-50/53 S: (1/2-)13-28-45-60-61 |
|
A |
614-005-00-6 |
colchicine |
200-598-5 |
64-86-8 |
T+; R26/28 |
T+ R: 26/28 S: (1/2-)13-45 |
|
|
614-006-00-1 |
brucine; 2,3-dimethoxystrychnine |
206-614-7 |
357-57-3 |
T+; R26/28 R52-53 |
T+ R: 26/28-52/53 S: (1/2-)13-45-61 |
|
|
614-007-00-7 |
brucine sulphate; [1] brucine nitrate; [2] Strychnidin-10-one, 2,3-dimethoxy-, mono[(R)-1-methylheptyl 1,2-benzenedicarboxylate]; [3] Strychnidin-10-one, 2,3-dimethoxy-, compd. with (S)mono(1-methylheptyl)-1,2-benzenedicarboxylate (1:1) [4] |
225-432-9 [1] 227-317-9 [2] 269-439-5 [3] 269-710-8 [4] |
4845-99-2 [1] 5786-97-0 [2] 68239-26-9 [3] 68310-42-9 [4] |
T+; R26/28 R52-53 |
T+ R: 26/28-52/53 S: (1/2-)13-45-61 |
|
A |
614-008-00-2 |
aconitine |
206-121-7 |
302-27-2 |
T+; R26/28 |
T+ R: 26/28 S: (1/2-)24-45 |
|
|
614-009-00-8 |
salts of aconitine |
— |
— |
T+; R26/28 |
T+ R: 26/28 S: (1/2-)24-45 |
|
A |
614-010-00-3 |
atropine |
200-104-8 |
51-55-8 |
T+; R26/28 |
T+ R: 26/28 S: (1/2-)25-45 |
|
|
614-011-00-9 |
salts of atropine |
— |
— |
T+; R26/28 |
T+ R: 26/28 S: (1/2-)25-45 |
|
A |
614-012-00-4 |
hyoscyamine |
202-933-0 |
101-31-5 |
T+; R26/28 |
T+ R: 26/28 S: (1/2-)24-45 |
|
|
614-013-00-X |
salts of hyoscyamine |
— |
— |
T+; R26/28 |
T+ R: 26/28 S: (1/2-)24-45 |
|
A |
614-014-00-5 |
hyoscine |
200-090-3 |
51-34-3 |
T+; R26/27/28 |
T+ R: 26/27/28 S: (1/2-)25-45 |
|
|
614-015-00-0 |
salts of hyoscine |
— |
— |
T+; R26/27/28 |
T+ R: 26/27/28 S: (1/2-)25-45 |
|
A |
614-016-00-6 |
pilocarpine |
202-128-4 |
92-13-7 |
T+; R26/28 |
T+ R: 26/28 S: (1/2-)25-45 |
|
|
614-017-00-1 |
salts of pilocarpine |
— |
— |
T+; R26/28 |
T+ R: 26/28 S: (1/2-)25-45 |
|
A |
614-018-00-7 |
papaverine |
200-397-2 |
58-74-2 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)22 |
|
|
614-019-00-2 |
salts of papaverine |
— |
— |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)22 |
|
A |
614-020-00-8 |
physostigmine |
200-332-8 |
57-47-6 |
T+; R26/28 |
T+ R: 26/28 S: (1/2-)25-45 |
|
|
614-021-00-3 |
salts of physostigmine |
— |
— |
T+; R26/28 |
T+ R: 26/28 S: (1/2-)25-45 |
|
A |
614-022-00-9 |
digitoxin |
200-760-5 |
71-63-6 |
T; R23/25 R33 |
T R: 23/25-33 S: (1/2-)45 |
|
|
614-023-00-4 |
ephedrine |
206-080-5 |
299-42-3 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)22-25 |
|
|
614-024-00-X |
salts of ephedrine |
— |
— |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)22-25 |
|
A |
614-025-00-5 |
ouabain |
211-139-3 |
630-60-4 |
T; R23/25 R33 |
T R: 23/25-33 S: (1/2-)45 |
|
|
614-026-00-0 |
strophantin-K |
234-239-9 |
11005-63-3 |
T; R23/25 R33 |
T R: 23/25-33 S: (1/2-)45 |
|
|
614-027-00-6 |
bufa-4,20,22-trienolide, 6-(acetyloxy)-3-(β-D-glucopyranosyloxy)-8,14-dihydroxy-, (3β, 6β)-; red squill; scilliroside |
208-077-4 |
507-60-8 |
T+; R28 |
T+ R: 28 S: (1/2-)36/37-45 |
|
|
614-028-00-1 |
reaction mass of: 2-ethylhexyl mono-D-glucopyranoside; 2-ethylhexyl di-D-glucopyranoside |
414-420-0 |
— |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
614-029-00-7 |
constitutional isomers of penta-O-allyl-β-D-fructofuranosyl-α-D-glucopyranoside; constitutional isomers of hexa-O-allyl-β-D-fructofuranosyl-α-D-glucopyranoside; constitutional isomers of hepta-O-allyl-β-D-fructofuransoyl-α-D-glucopyranoside |
419-640-0 |
68784-14-5 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
615-001-00-7 |
methyl isocyanate |
210-866-3 |
624-83-9 |
F+; R12 ⊗ Repr. Cat. 3; R63 T+; R26 T; R24/25 R42/43 Xi; R37/38-41 |
F+; T+ R: 12-24/25-26-37/38-41-42/43-63 S: (1/2-)26-27/28-36/37/39-45-63 |
|
|
615-002-00-2 |
methyl isothiocyanate |
209-132-5 |
556-61-6 |
T; R23/25 C; R34 R43 N; R50-53 |
T; N R: 23/25-34-43-50/53 S: (1/2-)36/37-38-45-60-61 |
|
|
615-003-00-8 |
thiocyanic acid |
207-337-4 |
463-56-9 |
Xn; R20/21/22 R32 R52-53 |
Xn R: 20/21/22-32-52/53 S: (2-)13-61 |
|
|
615-004-00-3 |
salts of thiocyanic acid |
— |
— |
Xn; R20/21/22 R32 R52-53 |
Xn R: 20/21/22-32-52/53 S: (2-)13-61 |
|
A |
615-005-00-9 |
4,4'-methylenediphenyl diisocyanate; diphenylmethane-4,4'-diisocyanate; [1] 2,2'-methylenediphenyl diisocyanate; diphenylmethane-2,2'-diisocyanate; [2] o-(p-isocyanatobenzyl)phenyl isocyanate; diphenylmethane-2,4'-diisocyanate; [3] methylenediphenyl diisocyanate [4] |
202-966-0 [1] 219-799-4 [2] 227-534-9 [3] 247-714-0 [4] |
101-68-8 [1] 2536-05-2 [2] 5873-54-1 [3] 26447-40-5 [4] |
Xn; R20 Xi; R36/37/38 R42/43 |
Xn R: 20-36/37/38-42/43 S: (1/2-)23-36/37-45 |
Xi; R36/37/38: C ≥ 5 % R42: C ≥ 0,1 % |
C 2 |
615-006-00-4 |
2-methyl-m-phenylene diisocyanate; toluene-2,4-di-isocyanate; [1] 4-methyl-m-phenylene diisocyanate; toluene-2,6-di-isocyanate; [2] m-tolylidene diisocyanate; toluene-diisocyanate [3] |
202-039-0 [1] 209-544-5 [2] 247-722-4 [3] |
91-08-7 [1] 584-84-9 [2] 26471-62-5 [3] |
Carc. Cat. 3; R40 T+; R26 Xi; R36/37/38 R42/43 R52-53 |
T+ R: 26-36/37/38-40-42/43-52/53 S: (1/2-)23-36/37-45-61 |
R42: C ≥ 0,1 % |
C 2 |
615-007-00-X |
1,5-naphthylene diisocyanate |
221-641-4 |
3173-72-6 |
Xn; R20 Xi; R36/37/38 R42 R52-53 |
Xn R: 20-36/37/38-42-52/53 S: (2-)26-28-38-45-61 |
|
|
615-008-00-5 |
3-isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexyl isocyanate; isophorone di-isocyanate |
223-861-6 |
4098-71-9 |
T; R23 Xi; R36/37/38 R42/43 N; R51-53 |
T; N R: 23-36/37/38-42/43-51/53 S: (1/2-)26-28-38-45-61 |
T; R23: C ≥ 2 % Xn; R20: 0,5 % ≤ C < 2 % R42/43: C ≥ 0,5 % |
2 |
615-009-00-0 |
4,4'-methylenedi(cyclohexyl isocyanate); dicyclohexylmethane-4,4'-di-isocyanate |
225-863-2 |
5124-30-1 |
T; R23 Xi; R36/37/38 R42/43 |
T R: 23-36/37/38-42/43 S: (1/2-)26-28-38-45 |
T; R23: C ≥ 2 % Xn; R20: 0,5 % ≤ C < 2 % R42/43: C ≥ 0,5 % |
2 |
615-010-00-6 |
2,2,4-trimethylhexamethylene-1,6-di-isocyanate; [1] 2,4,4-trimethylhexamethylene-1,6-di-isocyanate [2] |
241-001-8 [1] 239-714-4 [2] |
16938-22-0 [1] 15646-96-5 [2] |
T; R23 Xi; R36/37/38 R42 |
T R: 23-36/37/38-42 S: (1/2-)26-28-38-45 |
T; R23: C ≥ 2 % Xn; R20: 0,5 % ≤ C < 2 % R42: C ≥ 0,5 % |
C 2 |
615-011-00-1 |
hexamethylene-di-isocyanate |
212-485-8 |
822-06-0 |
T; R23 Xi; R36/37/38 R42/43 |
T R: 23-36/37/38-42/43 S: (1/2-)26-28-38-45 |
T; R23: C ≥ 2 % Xn; R20: 0,5 % ≤ C < 2 % R42/43: C ≥ 0,5 % |
2 |
615-012-00-7 |
4-isocyanatosulphonyltoluene; tosyl isocyanate |
223-810-8 |
4083-64-1 |
R14 Xi; R36/37/38 R42 |
Xn R: 14-36/37/38-42 S: (2-)26-28-30 |
Xi; R36/37/38: C ≥ 5 % |
|
615-013-00-2 |
cyanamide; carbanonitril |
206-992-3 |
420-04-2 |
T; R25 Xn; R21 Xi; R36/38 R43 |
T R: 21-25-36/38-43 S: (1/2-)3-22-36/37-45 |
|
|
615-014-00-8 |
tris(1-dodecyl-3-methyl-2-phenylbenzimidazolium)hexacyanoferrate |
— |
7276-58-6 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)24 |
|
|
615-015-00-3 |
1,7,7-trimethylbicyclo(2,2,1)hept-2-yl thiocyanatoacetate; isobornyl thiocyanoacetate |
204-081-5 |
115-31-1 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)24/25-60-61 |
|
|
615-016-00-9 |
potassium cyanate |
209-676-3 |
590-28-3 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)24/25 |
|
|
615-017-00-4 |
calcium cyanamide |
205-861-8 |
156-62-7 |
Xn; R22 Xi; R37-41 |
Xn R: 22-37-41 S: (2-)22-26-36/37/39 |
|
|
615-018-00-X |
2-(2-butoxyethoxy)ethyl thiocyanate |
203-985-7 |
112-56-1 |
R10 T; R24/25 |
T R: 10-24/25 S: (1/2-)13-36/37-45 |
|
|
615-019-00-5 |
dicyclohexylcarbodiimide |
208-704-1 |
538-75-0 |
T; R24 Xn; R22 Xi; R41 R43 |
T R: 22-24-41-43 S: (1/2-)24-26-37/39-45 |
|
|
615-020-00-0 |
methylene dithiocyanate |
228-652-3 |
6317-18-6 |
T+; R26 T; R25 C; R34 R43 N; R50 |
T+; N R: 25-26-34-43-50 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61 |
|
|
615-021-00-6 |
1,3,5-tris(oxiranylmethyl)-1,3,5-triazine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione; TGIC |
219-514-3 |
2451-62-9 |
Muta. Cat. 2; R46 T; R23/25 Xn; R48/22 Xi; R41 R43 R52-53 |
T R: 46-23/25-41-43-48/22-52/53 S: 53-45-61 |
|
E |
615-022-00-1 |
methyl 3-isocyanatosulfonyl-2-thiophene-carboxylate |
410-550-7 |
79277-18-2 |
E; R2 ⊗ R14 Xn; R48/22 R42/43 |
E; Xn R: 2-14-42/43-48/22 S: (2-)22-30-35-36/37 |
|
|
615-023-00-7 |
2-(isocyanatosulfonylmethyl)benzoic acid methyl ester; (alt.):methyl 2-(isocyanatosulfonylmethyl)benzoate |
410-900-9 |
83056-32-0 |
R10 R14 Muta. Cat. 3; R68 Xn; R20-48/22 Xi; R41 R42 |
Xn R: 10-14-20-41-42-48/22-68 S: (2-)23-26-36/37/39 |
|
|
615-024-00-2 |
2-phenylethylisocyanate |
413-080-0 |
1943-82-4 |
T; R23 Xn; R22 C; R35 R42/43 N; R51-53 |
T; C; N R: 22-23-35-42/43-51/53 S: (1/2-)23-26-36/37/39-43-45-61 |
|
|
615-025-00-8 |
4,4'-ethylidenediphenyl dicyanate |
405-740-1 |
47073-92-7 |
Xn; R20/22-48/22 Xi; R41 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/22-41-48/22-50/53 S: (2-)26-36/37/39-60-61 |
|
|
615-026-00-3 |
4,4'-methylenebis(2,6-dimethylphenyl cyanate) |
405-790-4 |
101657-77-6 |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
615-028-00-4 |
ethyl 2-(isocyanatosulfonyl)benzoate |
410-220-2 |
77375-79-2 |
E; R2 ⊗ R14 Xn; R22-48/22 Xi; R41 R42/43 |
E; Xn R: 2-14-22-41-42/43-48/22 S: (2-)8-23-26-30-35-36/37/39 |
|
|
615-029-00-X |
2,5-bis-isocyanatomethyl-bicyclo[2.2.1]heptane |
411-280-2 |
— |
T+; R26 Xn; R22 C; R34 R42/43 R52-53 |
T+ R: 22-26-34-42/43-52/53 S: (1/2-)23-26-28-36/37/39-45-61 |
|
|
615-030-00-5 |
alkali salts, alkali earth salts and other salts of thiocyanic acid not mentioned elsewhere in this Annex |
— |
— |
Xn; R20/21/22 R32 R52-53 |
Xn R: 20/21/22-32-52/53 S: (2-)13-61 |
|
A |
615-031-00-0 |
thallium salt of thiocyanic acid |
222-571-7 |
3535-84-0 |
Xn; R20/21/22 R32 N; R51-53 |
Xn; N R: 20/21/22-32-51/53 S: (2-)13-61 |
|
A |
615-032-00-6 |
metal salts of thiocyanic acid not mentioned elsewhere in this Annex |
— |
— |
Xn; R20/21/22 R32 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/21/22-32-50/53 S: (2-)13-60-61 |
|
A |
616-001-00-X |
N,N-dimethylformamide; dimethyl formamide |
200-679-5 |
68-12-2 |
Repr. Cat. 2; R61 Xn; R20/21 Xi; R36 |
T R: 61-20/21-36 S: 53-45 |
|
E |
616-002-00-5 |
2-fluoroacetamide |
211-363-1 |
640-19-7 |
T+; R28 T; R24 |
T+ R: 24-28 S: (1/2-)36/37-45 |
|
|
616-003-00-0 |
acrylamide; prop-2-enamide |
201-173-7 |
79-06-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 Repr. Cat. 3; R62 T; R25-48/23/24/25 Xn; R20/21 Xi; R36/38 R43 |
T R: 45-46-20/21-25-36/38-43-48/23/24/25-62 S: 53-45 |
|
DE |
616-004-00-6 |
allidochlor (ISO); N,N-diallylchloroacetamide |
202-270-7 |
93-71-0 |
Xn; R21/22 Xi; R36/38 N; R51-53 |
Xn; N R: 21/22-36/38-51/53 S: (2-)26-28-36/37/39-61 |
|
|
616-005-00-1 |
chlorthiamid (ISO); 2,6-dichloro (thiobenzamide) |
217-637-7 |
1918-13-4 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-)36 |
|
|
616-006-00-7 |
dichlofluanid (ISO); N-dichlorofluoromethylthio-N',N'-dimethyl-N-phenylsulphamide |
214-118-7 |
1085-98-9 |
Xn; R20 Xi; R36 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 20-36-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
616-007-00-2 |
diphenamid (ISO); N,N-dimethyl-2,2-diphenylacetamide |
213-482-4 |
957-51-7 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)61 |
|
|
616-008-00-8 |
propachlor (ISO); 2-chloro-N-isopropylacetanilide; α-chloro-N-isopropylacetanilide |
217-638-2 |
1918-16-7 |
Xn; R22 Xi; R36 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-36-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
616-009-00-3 |
propanil (ISO); 3',4'-dichloropropionanilide |
211-914-6 |
709-98-8 |
Xn; R22 N; R50 |
Xn; N R: 22-50 S: (2-)22-61 |
|
|
616-010-00-9 |
tosylchloramide sodium |
204-854-7 |
127-65-1 |
Xn; R22 R31 C; R34 R42 |
C R: 22-31-34-42 S: (1/2-)7-22-26-36/37/39-45 |
|
|
616-011-00-4 |
N,N-dimethylacetamide |
204-826-4 |
127-19-5 |
Repr. Cat. 2; R61 Xn; R20/21 |
T R: 61-20/21 S: 53-45 |
Repr. Cat. 2; R61: C ≥ 5 % |
E |
616-012-00-X |
N-(dichlorofluoromethylthio)phthalimide; N-(fluorodichloromethylthio)phthalimide |
211-952-3 |
719-96-0 |
Xi; R38 |
Xi R: 38 S: (2-)28 |
|
|
616-013-00-5 |
butyraldehyde oxime |
203-792-8 |
110-69-0 |
T; R24 Xn; R22 Xi; R36 |
T R: 22-24-36 S: (1/2-)23-36-45 |
|
|
616-014-00-0 |
2-butanone oxime; ethyl methyl ketoxime; ethyl methyl ketone oxime |
202-496-6 |
96-29-7 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R21 Xi; R41 R43 |
Xn R: 21-40-41-43 S: (2-)13-23-26-36/37/39 |
|
|
616-015-00-6 |
alachlor (ISO); 2-chloro-2',6'-diethyl-N-(methoxymethyl)acetanilide |
240-110-8 |
15972-60-8 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-40-43-50/53 S: (2-)36/37-46-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,2,5 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
|
616-016-00-1 |
1-(3,4-dichlorophenylimino) thiosemicarbazide |
— |
5836-73-7 |
T+; R28 |
T+ R: 28 S: (1/2-)22-36/37-45 |
|
|
616-017-00-7 |
cartap hydrochloride |
239-309-2 |
15263-52-2 |
Xn; R21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
616-018-00-2 |
N,N-diethyl-m-toluamide; deet |
205-149-7 |
134-62-3 |
Xn; R22 Xi; R36/38 R52-53 |
Xn R: 22-36/38-52/53 S: (2-)61 |
|
|
616-019-00-8 |
perfluidone (ISO); 1,1,1-trifluoro-N-(4-phenylsulphonyl-o-tolyl)methanesulphonamide |
253-718-3 |
37924-13-3 |
Xn; R22 Xi; R36 |
Xn R: 22-36 S: (2-) |
|
|
616-020-00-3 |
tebuthiuron (ISO); 1-(5-tert-butyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl)-1,3-dimethylurea |
251-793-7 |
34014-18-1 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)37-60-61 |
|
|
616-021-00-9 |
thiazafluron (ISO); 1,3-dimethyl-1-(5-trifluoromethyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl)urea |
246-901-4 |
25366-23-8 |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)60-61 |
|
|
616-022-00-4 |
acetamide |
200-473-5 |
60-35-5 |
Carc. Cat. 3; R40 |
Xn R: 40 S: (2-)36/37 |
|
|
616-023-00-X |
N-hexadecyl(or octadecyl)-N-hexadecyl(or octadecyl)benzamide |
401-980-6 |
— |
Xi; R38 R43 |
Xi R: 38-43 S: (2-)24-37 |
|
|
616-024-00-5 |
2-(4,4-dimethyl-2,5-dioxooxazolidin-1-yl)-2-chloro-5-(2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)butyramido)-4,4-dimethyl-3-oxovaleranilide |
402-260-4 |
54942-74-4 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
616-025-00-0 |
valinamide |
402-840-7 |
20108-78-5 |
Repr. Cat. 3; R62 Xi; R36 R43 |
Xn R: 36-43-62 S: (2-)26-36/37 |
|
|
616-026-00-6 |
thioacetamide |
200-541-4 |
62-55-5 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R22 Xi; R36/38 R52-53 |
T R: 45-22-36/38-52/53 S: 53-45-61 |
|
E |
616-027-00-1 |
tris(2-(2-hydroxyethoxy)ethyl)ammonium 3-acetoacetamido-4-methoxybenzenesulfonate |
403-760-5 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
616-028-00-7 |
N-(4-(3-(4-cyanophenyl)ureido)-3-hydroxyphenyl)-2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)octanamide |
403-790-9 |
108673-51-4 |
R43 R53 |
Xi R: 43-53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
616-029-00-2 |
N,N'-ethylenebis(vinylsulfonylacetamide) |
404-790-1 |
66710-66-5 |
Xi; R41 R43 |
Xi R: 41-43 S: (2-)24-26-37/39 |
|
|
616-030-00-8 |
ethidimuron (ISO); 1-(5-ethylsulphonyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl)-1,3-dimethylurea |
250-010-6 |
30043-49-3 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
616-031-00-3 |
dimethachlor (ISO); 2-chloro-N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(2-methoxyethyl)acetamide |
256-625-6 |
50563-36-5 |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
616-032-00-9 |
diflufenican (ISO); N-(2,4-difluorophenyl)-2-[3-(trifluoromethyl)phenoxy]-3-pyridinecarboxamide |
— |
83164-33-4 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
616-033-00-4 |
cyprofuram (ISO); N-(3-chlorophenyl)-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furyl)cyclopropanecarboxamide |
274-050-9 |
69581-33-5 |
T; R25 Xn; R21 N; R50-53 |
T; N R: 21-25-50/53 S: (1/2-)36/37-60-61 |
|
|
616-034-00-X |
pyracarbolid (ISO); 3,4-dihydro-6-methyl-2H-pyran-5-carboxanilide |
246-419-4 |
24691-76-7 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
616-035-00-5 |
cymoxanil (ISO); 2-cyano-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(methoxyimino)acetamide |
261-043-0 |
57966-95-7 |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
616-036-00-0 |
2-chloracetamide |
201-174-2 |
79-07-2 |
Repr. Cat. 3; R62 T; R25 R43 |
T R: 25-43-62 S: (1/2-)22-36/37-45 |
R43: C ≥ 0,1 % |
|
616-037-00-6 |
acetochlor (ISO); 2-chloro-N-(ethoxymethyl)-N-(2-ethyl-6-methylphenyl)acetamide |
251-899-3 |
34256-82-1 |
Xn; R20 Xi; R37/38 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 20-37/38-43-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
616-038-00-1 |
(4-aminophenyl)-N-methylmethylensulfonamide hydrochloride |
406-010-5 |
88918-84-7 |
Xi; R41 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 41-43-51/53 S: (2-)24-26-37/39-61 |
|
|
616-039-00-7 |
3',5'-dichloro-4'-ethyl-2'-hydroxypalmitanilide |
406-200-8 |
117827-06-2 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
616-040-00-2 |
potassium N-(4-toluenesulfonyl)-4-toluenesulfonamide |
406-650-5 |
97888-41-0 |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
616-041-00-8 |
3',5'-dichloro-2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)-4'-ethyl-2'-hydroxyhexananilide |
406-840-8 |
101664-25-9 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
616-042-00-3 |
N-(2-(6-ethyl-7-(4-methylphenoxy)-1H-pyrazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)propyl)-2-octadecyloxybenzamide |
407-070-5 |
142859-67-4 |
R43 R53 |
Xi R: 43-53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
616-043-00-9 |
isoxaben (ISO); N-[3-(1-ethyl-1-methylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl]-2,6-dimethoxybenzamide |
407-190-8 |
82558-50-7 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
616-044-00-4 |
N-(3,5-dichloro-4-ethyl-2-hydroxyphenyl)-2-(3-pentadecylphenoxy)-butanamide |
402-510-2 |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
616-045-00-X |
2'-(4-chloro-3-cyano-5-formyl-2-thienylazo)-5'-diethylamino-2-methoxyacetanilide |
405-190-2 |
122371-93-1 |
R43 R53 |
Xi R: 43-53 S: 2-22-24-37-61 |
|
|
616-046-00-5 |
N-(2-(6-chloro-7-methylpyrazolo(1,5-b)-1,2,4-triazol-4-yl)propyl)-2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)octanamide |
406-390-2 |
— |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
616-047-00-0 |
reaction mass of: 2,2',2'',2'''-(ethylenedinitrilotetrakis-N,N-di(C16)alkylacetamide; 2,2',2'',2'''-(ethylenedinitrilotetrakis-N,N-di(C18)alkylacetamide |
406-640-0 |
— |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
616-048-00-6 |
3'-trifluoromethylisobutyranilide |
406-740-4 |
1939-27-1 |
Xn; R48/22 N; R51-53 |
Xn; N R: 48/22-51/53 S: (2-)22-36-61 |
|
|
616-049-00-1 |
2-(2,4-bis(1,1-dimethylethyl)phenoxy)-N-(3,5-dichloro-4-ethyl-2-hydroxyphenyl)-hexanamide |
408-150-2 |
99141-89-6 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
616-050-00-7 |
lufenuron (ISO); N-[2,5-dichloro-4-(1,1,2,3,3,3-hexafluoropropoxy)-phenyl-aminocarbonyl]-2,6-difluorobenzamide |
410-690-9 |
103055-07-8 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
616-051-00-2 |
reaction mass of: 2,4 -bis(N'-(4-methylphenyl)-ureido)-toluene; 2,6 -bis(N'-(4-methylphenyl)-ureido)-toluene |
411-070-0 |
— |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
616-052-00-8 |
formamide |
200-842-0 |
75-12-7 |
Repr. Cat. 2; R61 |
T R: 61 S: 53-45 |
|
|
616-053-00-3 |
N-methylacetamide |
201-182-6 |
79-16-3 |
Repr. Cat. 2; R61 |
T R: 61 S: 53-45 |
|
|
616-054-00-9 |
iprodione (ISO); 3-(3,5-dichlorophenyl)-2,4-dioxo-N-isopropylimidazolidine-1-carboxamide |
253-178-9 |
36734-19-7 |
Carc. Cat. 3; R40 N; R50-53 |
Xn; N R: 40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
616-055-00-4 |
propyzamide (ISO); 3,5-dichloro-N-(1,1-dimethylprop-2-ynyl)benzamide |
245-951-4 |
23950-58-5 |
Carc. Cat. 3; R40 N; R50-53 |
Xn; N R: 40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
616-056-00-X |
N-methylformamide |
204-624-6 |
123-39-7 |
Repr. Cat. 2; R61 Xn; R21 |
T R: 61-21 S: 53-45 |
|
E |
616-057-00-5 |
reaction mass of: N-[3-hydroxy-2-(2-methylacryloylaminomethoxy)propoxymethyl]-2-methylacrylamide; N-[2,3-bis-(2-methylacryloylaminomethoxy)propoxymethyl]-2-methylacrylamide; methacrylamide; 2-methyl-N-(2-methylacryloylaminomethoxymethyl)-acrylamide; N-(2,3-dihydroxypropoxymethyl)-2-methylacrylamide |
412-790-8 |
— |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 3; R68 Xn; R48/22 |
T R: 45-48/22 S: 53-45 |
|
E |
616-058-00-0 |
1,3-bis(3-methyl-2,5-dioxo-1H-pyrrolinylmethyl)benzene |
412-570-1 |
119462-56-5 |
Xn; R48/22 Xi; R41 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 41-43-48/22-50/53 S: (2-)26-36/37/39-60-61 |
|
|
616-059-00-6 |
4-((4-(diethylamino)-2-ethoxyphenyl)imino)-1,4-dihydro-1-oxo-N-propyl-2-naphthalenecarboxamide |
412-650-6 |
121487-83-0 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
616-060-00-1 |
Condensation product of: 3-(7-carboxyhept-1-yl)-6-hexyl-4-cyclohexene-1,2-dicarboxylic acid with polyamines (primarily amino-ethyl-piperazine and triethylenetetramine) |
413-770-1 |
— |
Xn; R22 C; R34 R43 N; R50-53 |
C; N R: 22-34-43-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
616-061-00-7 |
N,N'—1,6-hexanediylbis(N-(2,2,6,6-tetramethyl-piperidin-4-yl)-formamide |
413-610-0 |
124172-53-8 |
Xi; R36 R52-53 |
Xi R: 36-52/53 S: (2-)26-61 |
|
|
616-062-00-2 |
N-[3-[(2-acetyloxy)ethyl](phenyl-methyl)amino]-4-methoxyphenylacetamide |
411-590-8 |
70693-57-1 |
C; R34 R52-53 |
C R: 34-52/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 |
|
|
616-063-00-8 |
3-dodecyl-(1-(1,2,2,6,6-pentamethyl-4-piperidin)-yl)-2,5-pyrrolidindione |
411-920-0 |
106917-30-0 |
T; R23 Xn; R22-48/22 C; R35 N; R50-53 |
T; C; N R: 22-23-35-48/22-50/53 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-60-61 |
|
|
616-064-00-3 |
N—tert-butyl-3-methylpicolinamide |
406-720-5 |
32998-95-1 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
616-065-00-9 |
3'-(3-acetyl-4-hydroxyphenyl)-1,1-diethylurea |
411-970-3 |
79881-89-3 |
Xn; R22-48/22 |
Xn R: 22-48/22 S: (2-)22-36 |
|
|
616-066-00-4 |
5,6,12,13-tetrachloroanthra(2,1,9-def:6,5,10-d'e'f')diisoquinoline-1,3,8,10(2H,9H)-tetrone |
405-100-1 |
115662-06-1 |
Repr. Cat. 3; R62 |
Xn R: 62 S: (2-)22-36/37 |
|
|
616-067-00-X |
dodecyl 3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-4,4-dimethyl-3-oxovaleramido)-4-chlorobenzoate |
407-300-4 |
92683-20-0 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
616-068-00-5 |
potassium 4-(11-methacrylamidoundecanamido)benzenesulfonate |
406-500-9 |
174393-75-0 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)22-24-37 |
|
|
616-069-00-0 |
1-hydroxy-5-(2-methylpropyloxycarbonylamino)-N-(3-dodecyloxypropyl)-2-naphthoamide |
406-210-2 |
110560-22-0 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
616-070-00-6 |
reaction mass of: 3,3'-dicyclohexyl-1,1'-methylenebis(4,1-phenylene)diurea; 3-cyclohexyl-1-(4-(4-(3-octadecylureido)benzyl)phenyl)urea; 3,3'-dioctadecyl-1,1'-methylenebis(4,1-phenylene)diurea |
406-530-2 |
— |
R53 |
R: 53 S: 22-61 |
|
|
616-071-00-1 |
reaction mass of: bis(N-cyclohexyl-N'-phenyleneureido)methylene; bis(N-octadecyl-N'-phenyleneureido)methylene; bis(N-dicyclohexyl-N'-phenyleneureido)methylene (1:2:1) |
406-550-1 |
— |
R43 R53 |
Xi R: 43-53 S: (2-)22-24-37-61 |
|
|
616-072-00-7 |
1-(2-deoxy-5-O-trityl-β-D-threopentofuranosyl)thymine |
407-120-6 |
55612-11-8 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
616-073-00-2 |
4'-ethoxy-2-benzimidazoleanilide |
407-600-5 |
120187-29-3 |
Muta. Cat. 3; R68 R53 |
Xn R: 68-53 S: (2-)22-36/37-61 |
|
|
616-074-00-8 |
N-butyl-2-(4-morpholinylcarbonyl)benzamide |
407-730-2 |
104958-67-0 |
Xi; R36 R43 R52-53 |
Xi R: 36-43-52/53 S: (2-)24-26-37-61 |
|
|
616-075-00-3 |
D,L-(N,N-diethyl-2-hydroxy-2-phenylacetamide) |
408-120-9 |
65197-96-8 |
Xn; R22 Xi; R41 |
Xn R: 22-41 S: (2-)26-39-46 |
|
|
616-076-00-9 |
tebufenozide (ISO); N—tert-butyl-N'-(4-ethylbenzoyl)-3,5-dimethylbenzohydrazide |
412-850-3 |
112410-23-8 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
616-077-00-4 |
reaction mass of: 2-(9-methyl-1,3,8,10-tetraoxo-2,3,9,10-tetrahydro-(1H,8H)-anthra[2,1,9-def: 6,5,10-d'e'f']diisoquinolin-2-ylethansulfonic acid; potassium 2-(9-methyl-1,3,8,10-tetraoxo-2,3,9,10-tetrahydro-(1H,8H)-anthra[2,1,9-def: 6,5,10-d'e'f']diisoquinolin-2-ylethansulfate |
411-310-4 |
— |
Xi; R41 |
Xi R: 41 S: (2-)26-39 |
|
|
616-078-00-X |
2-[2,4-bis(1,1-dimethyl-ethyl)phenoxy]-N-(2-hydroxy-5-methyl-phenyl)hexanamide |
411-330-3 |
104541-33-5 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
616-079-00-5 |
1,6-hexanediyl-bis(2-(2-(1-ethylpentyl)-3-oxazolidinyl)ethyl)carbamate |
411-700-4 |
140921-24-0 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
616-080-00-0 |
4-(2-((3-ethyl-4-methyl-2-oxo-pyrrolin-1-yl)carboxamido)ethyl)benzenesulfonamide) |
411-850-0 |
119018-29-0 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
616-081-00-6 |
5-bromo-8-naphtholactam |
413-480-5 |
24856-00-6 |
Xn; R22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-50/53 S: (2-)22-24-37-60-61 |
|
|
616-082-00-1 |
N-(5-chloro-3-((4-(diethylamino)-2-methylphenyl)imino-4-methyl-6-oxo-1,4-cyclohexadien-1-yl)benzamide |
413-200-1 |
129604-78-0 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
616-083-00-7 |
[2-[(4-nitrophenyl)amino]ethyl]urea |
410-700-1 |
27080-42-8 |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
616-084-00-2 |
2,4-bis[N'-(4-methylphenyl)ureido]toluene |
411-790-5 |
— |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
616-085-00-8 |
3-(2,4-dichlorophenyl)-6-fluoro-quinazoline-2,4(1H,3H)-dione |
412-190-6 |
168900-02-5 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
616-086-00-3 |
2-acetylamino-6-chloro-4-[(4-diethylamino)2-methylphenyl-imino]-5-methyl-1-oxo-2,5-cyclohexadiene |
412-250-1 |
102387-48-4 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
616-087-00-9 |
reaction mass of: 7,9,9-trimethyl-3,14-dioxa-4,13-dioxo-5,12-diazahexadecane-1,16-diyl-prop-2-enoate; 7,7,9-trimethyl-3,14-dioxa-4,13-dioxo-5,12-diazahexadecan-1,16-diyl-prop-2-enoate |
412-260-6 |
52658-19-2 |
Xi; R36 R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 36-43-51/53 S: (2-)26-36/37-61 |
|
|
616-088-00-4 |
2-aminosulfonyl-N,N-dimethylnicotinamide |
413-440-7 |
112006-75-4 |
R43 R52-53 |
Xi R: 43-52/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
616-089-00-X |
5-(2,4-dioxo-1,2,3,4-tetrahydropyrimidine)-3-fluoro-2-hydroxymethyltetrahydrofuran |
415-360-8 |
41107-56-6 |
Muta. Cat. 3; R68 |
Xn R: 68 S: (2-)22-36/37 |
|
|
616-090-00-5 |
1-(1,4-benzodioxan-2-ylcarbonyl)piperazine hydrochloride |
415-660-9 |
70918-74-0 |
T; R23/24/25 Xn; R48/22 N; R51-53 |
T; N R: 23/24/25-48/22-51/53 S: 53-45-61 |
|
|
616-091-00-0 |
1,3,5-tris-[(2S and 2R)-2,3-epoxypropyl]-1,3,5-triazine-2,4,6-(1H,3H,5H)-trione |
423-400-0 |
59653-74-6 |
Muta. Cat. 2; R46 T; R23 Xn; R22-48/22 Xi; R41 R43 |
T R: 46-22-23-41-43-48/22 S: 53-45 |
|
E |
616-092-00-6 |
Polymeric reaction product of bicyclo[2.2.1]hepta-2,5-diene, ethene, 1,4-hexadiene, 1-propene with N,N-di-2-propenylformamide |
404-035-6 |
— |
R43 R53 |
Xi R: 43-53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
616-093-00-1 |
Reaction products of: aniline-terephthalaldehyde-o-toluidine condensate with maleic anhydride |
406-620-1 |
129217-90-9 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
616-094-00-7 |
3,3'-dicyclohexyl-1,1'-methylenebis(4,1-phenylene)diurea |
406-370-3 |
58890-25-8 |
R43 R53 |
Xi R: 43-53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
616-095-00-2 |
3,3'-dioctadecyl-1,1'-methylenebis(4,1-phenylene)diurea |
406-690-3 |
43136-14-7 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
616-096-00-8 |
N-(3-hexadecyloxy-2-hydroxyprop-1-yl)-N-(2-hydroxyethyl)palmitamide |
408-110-4 |
110483-07-3 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
616-097-00-3 |
N,N'—1,4-phenylenebis(2-((2-methoxy-4-nitrophenyl)azo)-3-oxobutanamide |
411-840-6 |
83372-55-8 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
616-098-00-9 |
1-[4-chloro-3-((2,2,3,3,3-pentafluoropropoxy)methyl)phenyl]-5-phenyl-1H—1,2,4-triazole-3-carboxamide |
411-750-7 |
119126-15-7 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
616-099-00-4 |
2-[4-[(4-hydroxyphenyl)sulfonyl]phenoxy]-4,4-dimethyl-N-[5-[(methylsulfonyl)amino]-2-[4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenoxy]phenyl]-3-oxopentanamide |
414-170-2 |
135937-20-1 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
616-100-00-8 |
1,3-dimethyl-1,3-bis(trimethylsilyl)urea |
414-180-7 |
10218-17-4 |
Xn; R22 Xi; R38 |
Xn R: 22-38 S: (2-)36/37 |
|
|
616-101-00-3 |
(S)-N—tert-butyl-1,2,3,4-tetrahydro-3-isoquinolinecarboxamide |
414-600-9 |
149182-72-9 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)61 |
|
|
616-102-00-9 |
reaction mass of: α-[3-(3-mercaptopropanoxycarbonylamino)methylphenylaminocarbonyl]-ω-[3-(3-mercaptopropanoxycarbonylamino)methylphenylaminocarbonyloxy]-poly-(oxyethylene-co-oxypropylene); 1,2-(or 1,3-)bis[α-(3-mercaptopropanoxycarbonylamino)methylphenylaminocarbonyl)-ω-oxy-poly(oxyethylene-co-oxypropylene)]-3-(or 2-)propanol; 1,2,3-tris[α-(3-mercaptopropanoxycarbonyl-amino)methylphenylaminocarbonyl)-ω-oxy-poly-(oxyethylene-co-oxypropylene)]propane] |
415-870-0 |
— |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
616-103-00-4 |
(S,S)-trans-4-(acetylamino)-5,6-dihydro-6-methyl-7,7-dioxo-4H-thieno[2,3-b]thiopyran-2-sulfonamide |
415-030-3 |
120298-38-6 |
R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
616-104-00-X |
benalaxyl (ISO); methyl N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(phenylacetyl)-Dl-alaninate |
275-728-7 |
71626-11-4 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
616-105-00-5 |
chlorotoluron (ISO); 3-(3-chloro-p-tolyl)-1,1-dimethylurea |
239-592-2 |
15545-48-9 |
Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 3; R63 N; R50-53 |
Xn; N R: 40-63-50/53 S: (2-)26-36/37-46-60-61 |
|
|
616-106-00-0 |
phenmedipham (ISO); methyl 3-(3-methylcarbaniloyloxy)carbanilate |
237-199-0 |
13684-63-4 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
616-108-00-1 |
iodosulfuron-methyl-sodium; sodium ({[5-iodo-2-(methoxycarbonyl)phenyl]sulfonyl}carbamoyl)(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)azanide |
— |
144550-36-7 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
616-109-00-7 |
sulfosulfuron (ISO); 1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(2-ethylsulfonylimidazo[1,2-a]pyridin-3-yl)sulfonylurea |
— |
141776-32-1 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
616-110-00-2 |
cyclanilide (ISO); 1-(2,4-dichloroanilinocarbonyl)cyclopropanecarboxylic acid |
419-150-7 |
113136-77-9 |
Xn; R22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-51/53 S: (2-)61 |
|
|
616-111-00-8 |
fenhexamid (ISO); N-(2,3-dichlor-4-hydroxyphenyl)-1-methylcyclohexancarboxamid |
422-530-5 |
126833-17-8 |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
616-112-00-3 |
oxasulfuron (ISO); oxetan-3-yl 2-[(4,6-dimethylpyrimidin-2-yl)-carbamoylsulfamoyl]benzoate |
— |
144651-06-9 |
Xn; R48/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 48/22-50/53 S: (2-)46-60-61 |
|
|
616-113-00-9 |
desmedipham (ISO); ethyl 3-phenylcarbamoyloxyphenylcarbamate |
237-198-5 |
13684-56-5 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
616-114-00-4 |
dodecanamide, N,N'-(9,9',10,10'-tetrahydro-9,9',10,10'-tetraoxo(1,1'-bianthracene)-4,4'-diyl)bis- |
418-010-2 |
136897-58-0 |
R53 |
R: 53 S: 22-61 |
|
|
616-115-00-X |
N-(3-acetyl-2-hydroxyphenyl)-4-(4-phenylbutoxy)benzamide |
416-150-9 |
136450-06-1 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
616-116-00-5 |
N-(4-dimethylaminopyridinium)-3-methoxy-4-(1-methyl-5-nitroindol-3-ylmethyl)-N-(o-tolylsulfonyl)benzamidate |
416-790-9 |
143052-96-4 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
616-117-00-0 |
N-[2-(3-acetyl-5-nitrothiophen-2-ylazo)-5-diethylaminophenyl]acetamide |
416-860-9 |
777891-21-1 |
Repr. Cat. 3; R62 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 43-62-50/53 S: (2-)22-36/37-60-61 |
|
|
616-118-00-6 |
N-(2',6'-dimethylphenyl)-2-piperidinecarboxamide hydrochloride |
417-950-0 |
65797-42-4 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)22-61 |
|
|
616-119-00-1 |
2-(1-butyl-3,5-dioxo-2-phenyl-(1,2,4)-triazolidin-4-yl)-4,4-dimethyl-3-oxo-N-(2-methoxy-5-(2-(dodecyl-1-sulfonyl))propionylamino)-phenyl)-pentanamide |
418-060-5 |
118020-93-2 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
616-120-00-7 |
reaction mass of: N-(3-dimethylamino-4-methyl-phenyl)-benzamide; N-(3-dimethylamino-2-methyl-phenyl)-benzamide; N-(3-dimethylamino-3-methyl-phenyl)-benzamide |
420-600-1 |
— |
Xn; R48/22 N; R51-53 |
Xn; N R: 48/22-51/53 S: (2-)36/37-61 |
|
|
616-121-00-2 |
2,4-dihydroxy-N-(2-methoxyphenyl)benzamide |
419-090-1 |
129205-19-2 |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
616-123-00-3 |
N-[3-[[4-(diethylamino)-2-methylphenyl]imino]-6-oxo-1,4-cyclohexadienyl]acetamide |
414-740-0 |
96141-86-5 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
616-124-00-9 |
lithium bis(trifluoromethylsulfonyl)imide |
415-300-0 |
90076-65-6 |
T; R24/25 C; R34 R52-53 |
T R: 24/25-34-52/53 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45-61 |
|
|
616-125-00-4 |
3-cyano-N-(1,1-dimethylethyl)androsta-3,5-diene-17-β-carboxamide |
415-730-9 |
151338-11-3 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
616-127-00-5 |
reaction mass of: N,N'-Ethane-1,2-diylbis(decanamide); 12-Hydroxy-N-[2-[1-oxydecyl)amino]ethyl]octadecanamide; N,N'-Ethane-1,2-diylbis(12-hydroxyoctadecanamide) |
430-050-2 |
— |
R43 N; R51-53 |
Xi; N R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 |
|
|
616-128-00-0 |
N-(2-(1-allyl-4,5-dicyanoimidazol-2-ylazo)-5-(dipropylamino)phenyl)-acetamide |
417-530-7 |
123590-00-1 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
616-129-00-6 |
N,N'-bis(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidyl)isophthalamide |
419-710-0 |
42774-15-2 |
Xn; R22 Xi; R36 |
Xn R: 22-36 S: (2-)22-25-26 |
|
|
616-130-00-1 |
N-(3-(2-(4,4-dimethyl-2,5-dioxo-imidazolin-1-yl)-4,4-dimethyl-3-oxo-pentanoylamino)-4-methoxy-phenyl)-octadecanamide |
421-780-2 |
150919-56-5 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
616-132-00-2 |
N-[4-(4-cyano-2-furfurylidene-2,5-dihydro-5-oxo-3-furyl)phenyl]butane-1-sulfonamide |
423-250-6 |
130016-98-7 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
616-133-00-8 |
N-cyclohexyl-S,S-dioxobenzo[b]tiophene-2-carboxamide |
423-990-1 |
149118-66-1 |
Xn; R22 Xi; R41 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-41-50/53 S: (2-)22-26-39-60-61 |
|
|
616-134-00-3 |
3,3'-bis(dioctyloxyphosphinothioylthio)-N,N'-oxybis(methylene)dipropionamide |
401-820-5 |
793710-14-2 |
R52-53 |
R: 52/53 S: 61 |
|
|
616-135-00-9 |
(3S,4aS,8aS)-2-[(2R,3S)-3-amino-2-hydroxy-4-phenylbutyl]-N-tert-butyldecahydroisoquinoline-3-carboxamide |
430-230-0 |
136522-17-3 |
Xn; R22 R52-53 |
Xn R: 22-52/53 S: (2-)22-61 |
|
|
616-142-00-7 |
1,3-Bis(vinylsulfonylacetamido)propane |
428-350-3 |
93629-90-4 |
Muta. Cat. 3; R68 Xi; R41 R43 R52-53 |
Xn R: 41-43-68-52/53 S: (2-)22-26-36/37/39-61 |
|
|
616-143-00-2 |
N,N'-dihexadecyl-N,N'-bis(2-hydroxyethyl)propanediamide |
422-560-9 |
149591-38-8 |
Repr. Cat. 3; R62 Xi; R36 R53 |
Xn R: 36-62-53 S: (2-)26-36/37-61 |
|
|
617-001-00-2 |
di-tert-butyl peroxide |
203-733-6 |
110-05-4 |
O; R7 F; R11 |
O; F R: 7-11 S: (2-)3/7-14-16-36/37/39 |
|
|
617-002-00-8 |
α, α-dimethylbenzyl hydroperoxide; cumene hydroperoxide |
201-254-7 |
80-15-9 |
O; R7 T; R23 Xn; R21/22-48/20/22 C; R34 N; R51-53 |
O; T; N R: 7-21/22-23-34-48/20/22-51/53 S: (1/2-)3/7-14-36/37/39-45-50-61 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R37/38-41: 3 % ≤ C < 10 % Xi; R36/37: 1 % ≤ C < 3 % |
|
617-003-00-3 |
dilauroyl peroxide |
203-326-3 |
105-74-8 |
O; R7 |
O R: 7 S: (2-)3/7-14-36/37/39 |
|
|
617-004-00-9 |
1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl hydroperoxide |
212-230-0 |
771-29-9 |
O; R7 Xn; R22 C; R34 N; R50-53 |
O; C; N R: 7-22-34-50/53 S: (1/2-)3/7-14-26-36/37/39-45-60-61 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
|
617-006-00-X |
bis(α, α-dimethylbenzyl) peroxide |
201-279-3 |
80-43-3 |
O; R7 Xi; R36/38 N; R51-53 |
O; Xi; N R: 7-36/38-51/53 S: (2-)3/7-14-36/37/39-61 |
|
|
617-007-00-5 |
tert-butyl α, α-dimethylbenzyl peroxide |
222-389-8 |
3457-61-2 |
O; R7 Xi; R38 N; R51-53 |
O; Xi; N R: 7-38-51/53 S: (2-)3/7-14-36/37/39-61 |
|
|
617-008-00-0 |
dibenzoyl peroxide; benzoyl peroxide |
202-327-6 |
94-36-0 |
E; R2 ⊗ Xi; R36 R43 |
E; Xi R: 2-36-43 S: (2-)3/7-14-36/37/39 |
|
|
617-010-00-1 |
1-hydroperoxycyclohexyl 1-hydroxycyclohexyl peroxide; [1] 1,1'-dioxybiscyclohexan-1-ol; [2] cyclohexylidene hydroperoxide; [3] cyclohexanone, peroxide [4] |
201-091-1 [1] 219-306-2 [2] 220-279-4 [3] 235-527-7 [4] |
78-18-2 [1] 2407-94-5 [2] 2699-11-8 [3] 12262-58-7 [4] |
E; R2 ⊗ Xn; R22 C; R34 |
E; C R: 2-22-34 S: (1/2-)3/7-14-36/37/39-45 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
C |
617-012-00-2 |
8-p-menthyl hydroperoxide; p-menthane hydroperoxide |
201-281-4 |
80-47-7 |
O; R7 C; R34 Xn; R20 |
O; C R: 7-20-34 S: (1/2-)3/7-14-36/37/39-45 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % |
|
617-013-00-8 |
O,O—tert-butyl O-docosyl monoperoxyoxalate |
404-300-6 |
116753-76-5 |
O; R7 N; R50-53 |
O; N R: 7-50/53 S: (2-)7-14-36/37/39-47-60-61 |
|
|
617-014-00-3 |
6-(nonylamino)-6-oxo-peroxyhexanoic acid |
406-680-9 |
104788-63-8 |
O; R7 Xi; R41 R43 N; R50 |
O; Xi; N R: 7-41-43-50 S: (2-)3/7-14-26-36/37/39-61 |
|
|
617-015-00-9 |
bis(4-methylbenzoyl)peroxide |
407-950-9 |
895-85-2 |
E; R2 O; R7 N; R50-53 |
E; N R: 2-7-50/53 S: (2-)7-14-36/37/39-47-60-61 |
|
|
617-016-00-4 |
3-hydroxy-1,1-dimethylbutyl 2-ethyl-2-methylheptaneperoxoate |
413-910-1 |
— |
O; R7 R10 Xi; R38 N; R50-53 |
O; Xi; N R: 7-10-38-50/53 S: (2-)7/47-14-36/37/39-60-61 |
|
|
617-017-00-X |
reaction mass of: 2,2'-bis(tert-pentylperoxy)-p-diisopropylbenzene; 2,2'-bis(tert-pentylperoxy)-m-diisopropylbenzene |
412-140-3 |
32144-25-5 |
O; R7 ⊗ R53 |
O R: 7-53 S: (2-)3/7-14-36/37/39-61 |
|
|
617-018-00-5 |
reaction mass of: 1-methyl-1-(3-(1-methylethyl)phenyl)ethyl-1-methyl-1-phenylethylperoxide, 63 % by weight; 1-methyl-1-(4-(1-methylethyl)phenyl)ethyl-1-methyl-1-phenylethylperoxide, 31 % by weight |
410-840-3 |
71566-50-2 |
O; R7 N; R51-53 |
O; N R: 7-51/53 S: (2-)3/7-14-36/37/39-61 |
|
|
617-019-00-0 |
6-(phthalimido)peroxyhexanoic acid |
410-850-8 |
128275-31-0 |
O; R7 Xi; R41 N; R50 |
O; Xi; N R: 7-41-50 S: (2-)3/7-14-26-36/37/39-61 |
|
|
617-020-00-6 |
1,3-di(prop-2,2-diyl)benzene bis(neodecanoylperoxide) |
420-060-5 |
117663-11-3 |
R10 O; R7 N; R51-53 |
O; N R: 7-10-51/53 S: (2-)7-14-36/37/39-47-61 |
|
|
647-001-00-8 |
glucosidase, β- |
232-589-7 |
9001-22-3 |
R42 |
Xn R: 42 S: (2-)22-24-36/37 |
|
|
647-002-00-3 |
cellulase |
232-734-4 |
9012-54-8 |
R42 |
Xn R: 42 S: (2-)22-24-36/37 |
|
|
647-003-00-9 |
cellobiohydrolase, exo- |
253-465-9 |
37329-65-0 |
R42 |
Xn R: 42 S: (2-)22-24-36/37 |
|
|
647-004-00-4 |
cellulases with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
R42 |
Xn R: 42 S: (2-)22-24-36/37 |
|
A |
647-005-00-X |
bromelain, juice |
232-572-4 |
9001-00-7 |
Xi; R36/37/38 R42 |
Xn R: 36/37/38-42 S: (2-)22-24-26-36/37 |
|
|
647-006-00-5 |
ficin |
232-599-1 |
9001-33-6 |
Xi; R36/37/38 R42 |
Xn R: 36/37/38-42 S: (2-)22-24-26-36/37 |
|
|
647-007-00-0 |
papain |
232-627-2 |
9001-73-4 |
Xi; R36/37/38 R42 |
Xn R: 36/37/38-42 S: (2-)22-24-26-36/37 |
|
|
647-008-00-6 |
pepsin A |
232-629-3 |
9001-75-6 |
Xi; R36/37/38 R42 |
Xn R: 36/37/38-42 S: (2-)22-24-26-36/37 |
|
|
647-009-00-1 |
rennin |
232-645-0 |
9001-98-3 |
Xi; R36/37/38 R42 |
Xn R: 36/37/38-42 S: (2-)22-24-26-36/37 |
|
|
647-010-00-7 |
trypsin |
232-650-8 |
9002-07-7 |
Xi; R36/37/38 R42 |
Xn R: 36/37/38-42 S: (2-)22-24-26-36/37 |
|
|
647-011-00-2 |
chymotrypsin |
232-671-2 |
9004-07-3 |
Xi; R36/37/38 R42 |
Xn R: 36/37/38-42 S: (2-)22-24-26-36/37 |
|
|
647-012-00-8 |
subtilisin |
232-752-2 |
9014-01-1 |
Xi; R37/38-41 R42 |
Xn R: 37/38-41-42 S: (2-)22-24-26-36/37/39 |
|
|
647-013-00-3 |
proteinase, microbial neutral |
232-966-6 |
9068-59-1 |
Xi; R36/37/38 R42 |
Xn R: 36/37/38-42 S: (2-)22-24-26-36/37 |
|
|
647-014-00-9 |
proteases with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
Xi; R36/37/38 R42 |
Xn R: 36/37/38-42 S: (2-)22-24-26-36/37 |
|
|
647-015-00-4 |
amylase, α- |
232-565-6 |
9000-90-2 |
R42 |
Xn R: 42 S: (2-)22-24-36/37 |
|
|
647-016-00-X |
amylases with the exception of those specified elsewhere in this Annex |
— |
— |
R42 |
Xn R: 42 S: (2-)22-24-36/37 |
|
|
648-001-00-0 |
Distillates (coal tar), benzole fraction; Light Oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of coal tar. It consists of hydrocarbons having carbon numbers primarily in the range of C4 to C10 and distilling in the approximate range of 80 oC to 160 oC (175oF to 320oF).] |
283-482-7 |
84650-02-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
648-002-00-6 |
Tar oils, brown-coal; Light Oil; [The distillate from lignite tar boiling in the range of approximately 80 oC to 250 oC (176oF to 482oF). Composed primarily of aliphatic and aromatic hydrocarbons and monobasic phenols.] |
302-674-4 |
94114-40-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-003-00-1 |
Benzol forerunnings (coal); Light Oil Redistillate, low boiling; [The distillate from coke oven light oil having an approximate distillation range below 100 oC (212oF). Composed primarily of C4 to C6 aliphatic hydrocarbons.] |
266-023-5 |
65996-88-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-004-00-7 |
Distillates (coal tar), benzole fraction, BTX-rich; Light Oil Redistillate, low boiling; [A residue from the distillation of crude benzole to remove benzole fronts. Composed primarily of benzene, toluene and xylenes boiling in the range of approximately 75 oC to 200 oC (167oF to 392oF).] |
309-984-9 |
101896-26-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-005-00-2 |
Aromatic hydrocarbons, C6-10, C8-rich; Light Oil Redistillate, low boiling |
292-697-5 |
90989-41-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-006-00-8 |
Solvent naphtha (coal), light; Light Oil Redistillate, low boiling |
287-498-5 |
85536-17-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-007-00-3 |
Solvent naphtha (coal), xylene-styrene cut; Light Oil Redistillate, intermediate boiling |
287-502-5 |
85536-20-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-008-00-9 |
Solvent naphtha (coal), coumarone-styrene contg.; Light Oil Redistillate, intermediate boiling |
287-500-4 |
85536-19-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-009-00-4 |
Naphtha (coal), distn. residues; Light Oil Redistillate, high boiling; [The residue remaining from the distillation of recovered naphtha. Composed primarily of naphthalene and condensation products of indene and styrene.] |
292-636-2 |
90641-12-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-010-00-X |
Aromatic hydrocarbons, C8; Light Oil Redistillate, high boiling |
292-694-9 |
90989-38-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-012-00-0 |
Aromatic hydrocarbons, C8-9, hydrocarbon resin polymn. by-product; Light Oil Redistillate, high boiling; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the evaporation of solvent under vacuum from polymerized hydrocarbon resin. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C9 and boiling in the range of approximately 120 oC to 215 oC (248oF to 419oF).] |
295-281-1 |
91995-20-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-013-00-6 |
Aromatic hydrocarbons, C9-12, benzene distn.; Light Oil Redistillate, high boiling |
295-551-9 |
92062-36-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-014-00-1 |
Extract residues (coal), benzole fraction alk., acid ext.; Light Oil Extract Residues, low boiling; [The redistillate from the distillate, freed of tar acids and tar bases, from bituminous coal high temperature tar boiling in the approximate range of 90 oC to 160 oC (194oF to 320oF). It consists predominantly of benzene, toluene and xylenes.] |
295-323-9 |
91995-61-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-015-00-7 |
Extract residues (coal tar), benzole fraction alk., acid ext.; Light Oil Extract Residues, low boiling; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the redistillation of the distillate of high temperature coal tar (tar acid and tar base free). It consists predominantly of unsubstituted and substituted mononuclear aromatic hydrocarbons boiling in the range of 85 oC-195 oC (185oF-383oF).] |
309-868-8 |
101316-63-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-016-00-2 |
Extract residues (coal), benzole fraction acid; Light Oil Extract Residues, low boiling; [An acid sludge by-product of the sulphuric acid refining of crude high temperature coal. Composed primarily of sulfuric acid and organic compounds.] |
298-725-2 |
93821-38-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-017-00-8 |
Extract residues (coal), light oil alk., distn. overheads; Light Oil Extract Residues, low boiling; [The first fraction from the distillation of aromatic hydrocarbons, coumarone, naphthalene and indene rich prefactionator bottoms or washed carbolic oil boiling substantially below 145 oC (293oF). Composed primarily of C7 and C8 aliphatic and aromatic hydrocarbons.] |
292-625-2 |
90641-02-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-018-00-3 |
Extract residues (coal), light oil alk., acid ext., indene fraction; Light Oil Extract Residues, intermediate boiling |
309-867-2 |
101316-62-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-019-00-9 |
Extract residues (coal), light oil alk., indene naphtha fraction; Light Oil Extract Residues, high boiling; [The distillate from aromatic hydrocarbons, coumarone, naphthalene and indene rich prefractionator bottoms or washed carbolic oils, having an approximate boiling range of 155 oC to 180 oC (311oF to 356oF). Composed primarily of indene, indan and trimethylbenzenes.] |
292-626-8 |
90641-03-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-020-00-4 |
Solvent naphtha (coal); Light Oil Extract Residues, high boiling; [The distillate from either high temperature coal tar, coke oven light oil, or coal tar oil alkaline extract residue having an approximate distillation range of 130 oC to 210 oC (266oF to 410oF) Composed primarily of indene and other polycyclic ring systems containing a single aromatic ring. May contain phenolic compounds and aromatic nitrogen bases.] |
266-013-0 |
65996-79-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-021-00-X |
Distillates (coal tar), light oils, neutral fraction; Light Oil Extract Residues, high boiling; [A distillate from the fractional distillation of high temperature coal tar. Composed primarily of alkyl-substituted one ring aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 135 oC to 210 oC (275oF to 410oF). May also include unsaturated hydrocarbons such as indene and coumarone.] |
309-971-8 |
101794-90-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-022-00-5 |
Distillates (coal tar), light oils, acid exts.; Light Oil Extract Residues, high boiling; [This oil is a complex mixture of aromatic hydrocarbons, primarily indene, naphthalene, coumarone, phenol, and o-, m- and p-cresol and boiling in the range of 140 oC to 215 oC (284oF to 419oF).] |
292-609-5 |
90640-87-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-023-00-0 |
Distillates (coal tar), light oils; Carbolic Oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of coal tar. It consists of aromatic and other hydrocarbons, phenolic compounds and aromatic nitrogen compounds and distills at the approximate range of 150 oC to 210 oC (302oF to 410oF).] |
283-483-2 |
84650-03-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-024-00-6 |
Tar oils, coal; Carbolic Oil; [The distillate from high temperature coal tar having an approximate distillation range of 130 oC to 250 oC (266oF to 410oF). Composed primarily of naphthalene, alkylnaphthalenes, phenolic compounds, and aromatic nitrogen bases.] |
266-016-7 |
65996-82-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-026-00-7 |
Extract residues (coal), light oil alk., acid ext.; Carbolic Oil Extract Residue; [The oil resulting from the acid washing of alkali-washed carbolic oil to remove the minor amounts of basic compounds (tar bases). Composed primarily of indene, indan and alkylbenzenes.] |
292-624-7 |
90641-01-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-027-00-2 |
Extract residues (coal), tar oil alk.; Carbolic Oil Extract Residue; [The residue obtained from coal tar oil by an alkaline wash such as aqueous sodium hydroxide after the removal of crude coal tar acids. Composed primarily of naphthalenes and aromatic nitrogen bases.] |
266-021-4 |
65996-87-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-028-00-8 |
Extract oils (coal), light oil; Acid Extract; [The aqueous extract produced by an acidic wash of alkali-washed carbolic oil. Composed primarily of acid salts of various aromatic nitrogen bases including pyridine, quinoline and their alkyl derivatives.] |
292-622-6 |
90640-99-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-029-00-3 |
Pyridine, alkyl derivs.; Crude Tar Bases; [The complex combination of polyalkylated pyridines derived from coal tar distillation or as high-boiling distillates approximately above 150 oC (302oF) from the reaction of ammonia with acetaldehyde, formaldehyde or paraformaldehyde.] |
269-929-9 |
68391-11-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-030-00-9 |
Tar bases, coal, picoline fraction; Distillate Bases; [Pyridine bases boiling in the range of approximately 125 oC to 160 oC (257oF 320oF) obtained by distillation of neutralized acid extract of the base-containing tar fraction obtained by the distillation of bituminous coal tars. Composed chiefly of lutidines and picolines.] |
295-548-2 |
92062-33-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-031-00-4 |
Tar bases, coal, lutidine fraction; Distillate Bases |
293-766-2 |
91082-52-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-032-00-X |
Extract oils (coal), tar base, collidine fraction; Distillate Bases; [The extract produced by the acidic extraction of bases from crude coal tar aromatic oils, neutralization, and distillation of the bases. Composed primarily of collidines, aniline, toluidines, lutidines, xylidines.] |
273-077-3 |
68937-63-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-033-00-5 |
Tar bases, coal, collidine fraction; Distillate Bases; [The distillation fraction boiling in the range of approximately 181 oC to 186 oC (356oF to 367oF) from the crude bases obtained from the neutralized, acid-extracted base-containing tar fractions obtained by the distillation of bituminous coal tar. It contains chiefly aniline and collidines.] |
295-543-5 |
92062-28-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-034-00-0 |
Tar bases, coal, aniline fraction; Distillate Bases; [The distillation fraction boiling in the range of approximately 180 oC to 200 oC (356oF to 392oF) from the crude bases obtained by dephenolating and debasing the carbolated oil from the distillation of coal tar. It contains chiefly aniline, collidines, lutidines and toluidines.] |
295-541-4 |
92062-27-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-035-00-6 |
Tar bases, coal, toluidine fraction; Distillate Bases |
293-767-8 |
91082-53-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-036-00-1 |
Distillates (petroleum), alkene-alkyne manuf. pyrolysis oil, mixed with high-temp. coal tar, indene fraction; Redistillates; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a redistillate from the fractional distillation of bituminous coal high temperature tar and residual oils that are obtained by the pyrolytic production of alkenes and alkynes from petroleum products or natural gas. It consists predominantly of indene and boils in a range of approximately 160 oC to 190 oC (320oF to 374oF).] |
295-292-1 |
91995-31-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-037-00-7 |
Distillates (coal), coal tar-residual pyrolysis oils, naphthalene oils; Redistillates; [The redistillate obtained from the fractional distillation of bituminous coal high temperature tar and pyrolysis residual oils and boiling in the range of approximately 190 oC to 270 oC (374oF to 518oF). Composed primarily of substituted dinuclear aromatics.] |
295-295-8 |
91995-35-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-038-00-2 |
Extract oils (coal), coal tar-residual pyrolysis oils, naphthalene oil, redistillate; Redistillates; [The redistillate from the fractional distillation of dephenolated and debased methylnaphthalene oil obtained from bituminous coal high temperature tar and pyrolysis residual oils boiling in the approximate range of 220 oC to 230 oC (428oF to 446oF). It consists predominantly of unsubstituted and substituted dinuclear aromatic hydrocarbons.] |
295-329-1 |
91995-66-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-039-00-8 |
Extract oils (coal), coal tar-residual pyrolysis oils, naphthalene oils; Redistillates; [A neutral oil obtained by debasing and dephenolating the oil obtained from the distillation of high temperature tar and pyrolysis residuel oils which has a boiling range of 225 oC to 255 oC (437oF to 491oF). Composed primarily of substituted dinuclear aromatic hydrocarbons.] |
310-170-0 |
122070-79-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-040-00-3 |
Extract oils (coal), coal tar residual pyrolysis oils, naphthalene oil, distn. residues; Redistillates; [Residue from the distillation of dephenolated and debased methylnaphthalene oil (from bituminous coal tar and pyrolysis residual oils) with a boiling range of 240 oC to 260 oC (464oF to 500oF). Composed primarily of substituted dinuclear aromatic and heterocyclic hydrocarbons.] |
310-171-6 |
122070-80-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-041-00-9 |
Absorption oils, bicyclo arom. and heterocyclic hydrocarbon fraction; Wash Oil Redistillate; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a redistillate from the distillation of wash oil. It consists predominantly of 2-ringed aromatic and heterocyclic hydrocarbons boiling in the range of approximately 260 oC to 290 oC (500oF to 554oF).] |
309-851-5 |
101316-45-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-042-00-4 |
Distillates (coal tar), upper, fluorene-rich; Wash Oil Redistillate; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the crystallization of tar oil. It consists af aromatic and polycyclic hydrocarbons primarily fluorene and some acenaphthene.] |
284-900-0 |
84989-11-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-043-00-X |
Creosote oil, acenaphthene fraction, acenaphthene-free; Wash Oil Redistillate; [The oil remaining after removal by a crystallization process of acenaphthene from acenaphthene oil from coal tar. Composed primarily of naphthalene and alkylnaphthalenes.] |
292-606-9 |
90640-85-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
648-044-00-5 |
Distillates (coal tar), heavy oils; Heavy Anthracene Oil; [Distillate from the fractional distillation of coal tar of bituminous coal, with boiling range of 240 oC to 400 oC (464oF to 752oF). Composed primarily of tri- and polynuclear hydrocarbons and heterocyclic compounds.] |
292-607-4 |
90640-86-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
648-045-00-0 |
Distillates (coal tar), upper; Heavy Anthracene Oil; [The distillate from coal tar having an approximate distillation range of 220 oC to 450 oC (428oF to 842oF). Composed primarily of three to four membered condensed ring aromatic hydrocarbons and other hydrocarbons.] |
266-026-1 |
65996-91-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-046-00-6 |
Anthracene oil, acid ext.; Anthracene Oil Extract Residue; [A complex combination of hydrocarbons from the base-freed fraction obtained from the distillation of coal tar and boiling in the range of approximately 325 oC to 365 oC (617oF to 689oF). It contains predominantly anthracene and phenanthrene and their alkyl derivatives.] |
295-274-3 |
91995-14-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-047-00-1 |
Distillates (coal tar); Heavy Anthracene Oil; [The distillate from coal tar having an approximate distillation range of 100 oC to 450 oC (212oF to 842oF). Composed primarily of two to four membered condensed ring aromatic hydrocarbons, phenolic compounds, and aromatic nitrogen bases.] |
266-027-7 |
65996-92-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-048-00-7 |
Distillates (coal tar), pitch, heavy oils; Heavy Anthracene Oil; [The distillate from the distillation of the pitch obtained from bituminous high temperature tar. Composed primarily of tri- and polynuclear aromatic hydrocarbons and boiling in the range of approximately 300 oC to 470 oC (572oF to 878oF). The product may also contain heteroatoms.] |
295-312-9 |
91995-51-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-049-00-2 |
Distillates (coal tar), pitch; Heavy Anthracene Oil; [The oil obtained from condensation of the vapors from the heat treatment of pitch. Composed primarily of two- to four-ring aromatic compounds boiling in the range of 200 oC to greater than 400 oC (392oF to greater than 752oF).] |
309-855-7 |
101316-49-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-050-00-8 |
Distillates (coal tar), heavy oils, pyrene fraction; Heavy Anthracene Oil Redistillate; [The redistillate obtained from the fractional distillation of pitch distillate boiling in the range of approximately 350 oC to 400 oC (662oF to 752oF). Consists predominantly of tri- and polynuclear aromatics and heterocyclic hydrocarbons.] |
295-304-5 |
91995-42-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-051-00-3 |
Distillates (coal tar), pitch, pyrene fraction; Heavy Anthracene Oil Redistillate; [The redistillate obtained from the fractional distillation of pitch distillate and boiling in the range of approximately 380 oC to 410 oC (7160 to 770oF). Composed primarily of tri- and polynuclear aromatic hydrocarbons and heterocyclic compounds.] |
295-313-4 |
91995-52-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-052-00-9 |
Paraffin waxes (coal), brown-coal high-temp. tar, carbon-treated; Coal Tar Extract; [A complet combination of hydrocarbons obtained by the treatment of lignite carbonization tar with activated carbon for removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
308-296-6 |
97926-76-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-053-00-4 |
Paraffin waxes (coal), brown-coal high-temp tar, clay-treated; Coal Tar Extract; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of lignite carbonization tar with bentonite for removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
308-297-1 |
97926-77-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-054-00-X |
Pitch; Pitch |
263-072-4 |
61789-60-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-055-00-5 |
Pitch, coal tar, high-temp.; Pitch; [The residue from the distillation of high temperature coal tar. A black solid with an approximate softening point from 30 oC to 180 oC (86oF to 356oF). Composed primarily of a complex mixture of three or more membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
266-028-2 |
65996-93-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
648-056-00-0 |
Pitch, coal tar, high-temp., heat-treated; Pitch; [The heat treated residue from the distillation of high temperature coal tar. A black solid with an approximate softening point from 80 oC to 180 oC (176oF to 356oF). Composed primarily of a complex mixture of three or more membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
310-162-7 |
121575-60-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-057-00-6 |
Pitch, coal tar, high-temp., secondary; Pitch Redistillate; [The residue obtained during the distillation of high boiling fractions from bituminous coal high temperature tar and/or pitch coke oil, with a softening point of 140 oC to 170 oC (284oF to 392oF) according to DIN 52025. Composed primarily of tri- and polynuclear aromatic compounds which also contain heteroatoms.] |
302-650-3 |
94114-13-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-058-00-1 |
Residues (coal tar), pitch distn.; Pitch Redistillate; [Residue from the fractional distillation of pitch distillate boiling in the range of approximately 400 oC to 470 oC (752oF to 846oF). Composed primarily of polynuclear aromatic hydrocarbons, and heterocyclic compounds.] |
295-507-9 |
92061-94-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-059-00-7 |
Tar, coal, high-temp., distn. and storage residues; Coal Tar Solids Residue; [Coke- and ash-containing solid residues that separate on distillation and thermal treatment of bituminous coal high temperature tar in distillation installations and storage vessels. Consists predominantly of carbon and contains a small quantity of hetero compounds as well as ash components.] |
295-535-1 |
92062-20-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-060-00-2 |
Tar, coal, storage residues; Coal Tar Solids Residue; [The deposit removed from crude coal tar storages. Composed primarily of coal tar and carbonaceous particulate matter.] |
293-764-1 |
91082-50-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-061-00-8 |
Tar, coal, high-temp., residues; Coal Tar Solids Residue; [Solids formed during the coking of bituminous coal to produce crude bituminous coal high temperature tar. Composed primarily of coke and coal particles, highly aromatized compounds and mineral substances.] |
309-726-5 |
100684-51-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-062-00-3 |
Tar, coal, high-temp., high-solids; Coal Tar Solids Residue; [The condensation product obtained by cooling, to approximately ambient temperature, the gas evolved in the high temperature (greater than 700 oC (1292oF)) destructive distillation of coal. Composed primarily of a complex mixture of condensed ring aromatic hydrocarbons with a high solid content of coal-type materials.] |
273-615-7 |
68990-61-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-063-00-9 |
Waste solids, coal-tar pitch coking; Coal Tar Solids Residue; [The combination of wastes formed by the coking of bituminous coal tar pitch. It consists predominantly of carbon.] |
295-549-8 |
92062-34-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-064-00-4 |
Extract residues (coal), brown; Coal Tar Extract; [The residue from extraction of dried coal.] |
294-285-0 |
91697-23-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-065-00-X |
Paraffin waxes (coal), brown-coal-high-temp. tar; Coal Tar Extract; [A complex combination of hydrocarbons obtained from lignite carbonization tar by solvent crystallisation (solvent deoiling), by sweating or an adducting process. It consists predominantly of straight and branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
295-454-1 |
92045-71-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-066-00-5 |
Paraffin waxes (coal), brown-coal-high-temp. tar, hydrotreated; Coal Tar Extract; [A complex combination of hydrocarbons obtained from lignite carbonization tar by solvent crystallisation (solvent deoiling), by sweating or an adducting process treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of straight and branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
295-455-7 |
92045-72-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-067-00-0 |
Paraffin waxes (coal), brown-coal high-temp tar, silicic acid-treated; Coal Tar Extract; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of lignite carbonization tar with silicic acid for removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
308-298-7 |
97926-78-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-068-00-6 |
Tar, coal, low-temp., distn. residues; Tar Oil, intermediate boiling; [Residues from fractional distillation of low temperature coal tar to remove oils that boil in a range up to approximately 300 oC (572oF). Composed primarily of aromatic compounds.] |
309-887-1 |
101316-85-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-069-00-1 |
Pitch, coal tar, low-temp; Pitch Residue; [A complex black solid or semi-solid obtained from the distillation of a low temperature coal tar. It has a softening point within the approximate range of 40 oC to 180 oC (104oF to 356oF). Composed primarily of a complex mixture of hydrocarbons.] |
292-651-4 |
90669-57-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-070-00-7 |
Pitch, coal tar, low-temp., oxidized; Pitch Residue, oxidised; [The product obtained by air-blowing, at elevated temperature, low-temperature coal tar pitch. It has a softening-point within the approximate range of 70 oC to 180 oC (158oF to 356oF). Composed primarily of a complex mixture of hydrocarbons.] |
292-654-0 |
90669-59-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-071-00-2 |
Pitch, coal tar, low-temp., heat-treated; Pitch Residue, oxidised; Pitch Residue, heat-treated; [A complex black solid obtained by the heat treatment of low temperature coal tar pitch. It has a softening point within the approximate range of 50 oC to 140 oC (122oF to 284oF). Composed primarily of a complex mixture of aromatic compounds.] |
292-653-5 |
90669-58-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-072-00-8 |
Distillates (coal-petroleum), condensed-ring arom; Distillates; [The distillate from a mixture of coal and tar and aromatic petroleum streams having an approximate distillation range of 220 oC to 450 oC (428oF to 842oF). Composed primarily of 3- to 4-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
269-159-3 |
68188-48-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-073-00-3 |
Aromatic hydrocarbons, C20-28, polycyclic, mixed coal-tar pitch-polyethylene-polypropylene pyrolysis-derived; Pyrolysis Products; [A complex combination hydrocarbons obtained from mixed coal tar pitch-polyethylene-polypropylene pyrolysis. Composed primarily of polycyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C28 and having a softening point of 100 oC to 220 oC (212oF to 428oF) according to DIN 52025.] |
309-956-6 |
101794-74-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-074-00-9 |
Aromatic hydrocarbons, C20-28, polycyclic, mixed coal-tar pitch-polyethylene pyrolysis-derived; Pyrolysis Products; [A complex combination of hydrocarbons obtained from mixed coal tar pitch-polyethylene pyrolysis. Composed primarily of polycyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C28 and having a softening point of 100 oC to 220 oC (212oF to 428oF) according to DIN 52025.] |
309-957-1 |
101794-75-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-075-00-4 |
Aromatic hydrocarbons, C20-28, polycyclic, mixed coal-tar pitch-polystyrene pyrolysis-derived; Pyrolysis Products; [A complex combination of hydrocarbons obtained from mixed coal tar pitch-polystyrene pyrolysis. Composed primarily of polycyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C28 and having a softening point of 100 oC to 220 oC (212oF to 428oF) according to DIN 52025.] |
309-958-7 |
101794-76-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-076-00-X |
Pitch, coal tar-petroleum; Pitch Residues; [The residue from the distillation of a mixture of coal tar and aromatic petroleum streams. A solid with a softening point from 40 oC to 180 oC (140oF to 356oF). Composed primarily of a complex combination of three or more membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
269-109-0 |
68187-57-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-077-00-5 |
Phenanthrene, distn. residues; Heavy Anthracene Oil Redistillate; [Residue from the distillation of crude phenanthrene boiling in the approximate range of 340 oC to 420 oC (644oF to 788oF). It consists predominantly of phenanthrene, anthracene and carbazole.] |
310-169-5 |
122070-78-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-078-00-0 |
Distillates (coal tar), upper, fluorene-free; Wash Oil Redistillate; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the crystallization of tar oil. It consists of aromatic polycyclic hydrocarbons, primarily diphenyl, dibenzofuran and acenaphthene.] |
284-899-7 |
84989-10-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-079-00-6 |
Anthracene oil; Anthracene oil; [A complex combination of polycyclic aromatic hydrocarbons obtained from coal tar having an approximate distillation range of 300 oC ot 400 oC (572oF to 752oF). Composed primarily of phenanthrene, anthracene and carbazole.] |
292-602-7 |
90640-80-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-080-00-1 |
Residues (coal tar), creosote oil distn.; Wash Oil Redistillate; [The residue from the fractional distillation of wash oil boiling in the approximate range of 270 oC to 330 oC (518oF to 626oF). It consists predominantly of dinuclear aromatic and heterocyclic hydrocarbons.] |
295-506-3 |
92061-93-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
648-081-00-7 |
Tar, coal; Coal tar; [The by-product from the destructive distillation of coal. Almost black semisolid. A complex combination of aromatic hydro-carbons, phenolic compounds, nitrogen bases and thiophene.] |
232-361-7 |
8007-45-2 |
Carc. Cat. 1; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
648-082-00-2 |
Tar, coal, high-temp.; Coal tar; [The condensation product obtained by cooling, to approximately ambient temperature, the gas evolved in the high temperature (greater than 700 oC (1292oF)) destructive distillation of coal. A black viscous liquid denser than water. Composed primarily of a complex mixture of condensed ring aromatic hydrocarbons. May contain minor amounts of phenolic compounds and aromatic nitrogen bases.] |
266-024-0 |
65996-89-6 |
Carc. Cat. 1; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
648-083-00-8 |
Tar, coal, low-temp.; Coal oil; [The condensation product obtained by cooling, to approximately ambient temperature, the gas evolved in low temperature (less than 700 oC (1292oF)) destructive distillation of coal. A black viscous liquid denser than water. Composed primarily of condensed ring aromatic hydrocarbons, phenolic compounds, aromatic nitrogen bases, and their alkyl derivatives.] |
266-025-6 |
65996-90-9 |
Carc. Cat. 1; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
648-084-00-3 |
Distillates (coal), coke-oven light oil, naphthalene cut; Naphthalene Oil; [The complex combination of hydrocarbons obtained from prefractionation (continuous distillation) of coke oven light oil. It consists predominantly of naphthalene, coumarone and indene and boils above 148 oC (298oF).] |
285-076-5 |
85029-51-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-085-00-9 |
Distillates (coal tar), naphthalene oils; Naphthalene Oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of coal tar. It consists primarily of aromatic and other hydrocarbons, phenolic compounds and aromatic nitrogen compounds and distills in the approximate range of 200 oC to 250 oC (392oF to 482oF).] |
283-484-8 |
84650-04-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-086-00-4 |
Distillates (coal tar), naphthalene oils, naphthalene-low; Naphthalene Oil Redistillate; [A complex combination of hydrocarbons obtained by crystallization of naphthalene oil. Composed primarily of naphthalene, alkyl naphthalenes and phenolic compounds.] |
284-898-1 |
84989-09-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-087-00-X |
Distillates (coal tar), naphthalene oil crystn. mother liquor; Naphthalene Oil Redistillate; [A complex combination of organic compounds obtained as a filtrate from the crystallization of the naphthalene fraction from coal tar and boiling in the range of approximately 200 oC to 230 oC (392oF to 446oF). Contains chiefly naphthalene, thionaphthene and alkylnaphthalenes.] |
295-310-8 |
91995-49-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-088-00-5 |
Extract residues (coal), naphthalene oil, alk.; Naphthalene Oil Extract Residue; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the alkali washing of naphthalene oil to remove phenolic compounds (tar acids). It is composed of naphthalene and alkyl naphthalenes.] |
310-166-9 |
121620-47-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-089-00-0 |
Extract residues (coal), naphthalene oil, alk., naphthalene-low; Naphthalene Oil Extract Residue; [A complex combination of hydrocarbons remaining after the removal of naphthalene from alkali-washed naphthalene oil by a crystallization process. It is composed primarily of naphthalene and alkyl naphthalenes.] |
310-167-4 |
121620-48-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-090-00-6 |
Distillates (coal tar), naphthalene oils, naphthalene-free, alk. exts.; Naphthalene Oil Extract Residue; [The oil remaining after the removal of phenolic compounds (tar acids) from drained naphthalene oil by an alkali wash. Composed primarily of naphthalene and alkyl naphthalenes.] |
292-612-1 |
90640-90-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-091-00-1 |
Extract residues (coal), naphthalene oil alk., distn. overheads; Naphthalene Oil Extract Residue; [The distillation from alkali-washed naphthalene oil having an approximate distillation range of 180 oC to 220 oC (356oF to 428oF). Composed primarily of naphthalene, alkylbenzenes, indene and indan.] |
292-627-3 |
90641-04-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-092-00-7 |
Distillates (coal tar), naphthalene oils, methylnaphthalene fraction; Methylnaphthalene Oil; [A distillate from the fractional distillation of high temperature coal tar. Composed primarily of substituted two ring aromatic hydrocarbons and aromatic nitrogen bases boiling in the range of approximately 225 oC to 255 oC (437oF to 491oF).] |
309-985-4 |
101896-27-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-093-00-2 |
Distillates (coal tar), naphthalene oils, indole-methylnaphthalene fraction; Methylnaphthalene Oil; [A distillate from the fractional distillation of high temperature coal tar. Composed primarily of indole and methylnaphthalene boiling in the range of approximately 235 oC to 255 oC (455oF to 491oF).] |
309-972-3 |
101794-91-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-094-00-8 |
Distillates (coal tar), naphthalene oils, acid exts.; Methylnaphthalene Oil Extract Residue; [A complex combination of hydrocarbons obtained by debasing the methylnaphthalene fraction obtained by the distillation of coal tar and boiling in the range of approximately 230 oC to 255 oC (446oF to 491oF). Contains chiefly 1(2)-methylnaphthalene, naphthalene, dimethylnaphthalene and biphenyl.] |
295-309-2 |
91995-48-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-095-00-3 |
Extract residues (coal), naphthalene oil alk., distn. residues; Methylnaphthalene Oil Extract Residue; [The residue from the distillation of alkali-washed naphthalene oil having an approximate distillation range of 220 oC to 300 oC (428oF to 572oF). Composed primarily of naphthalene, alkylnaphthalenes and aromatic nitrogen bases.] |
292-628-9 |
90641-05-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-096-00-9 |
Extract oils (coal), acidic, tar-base free; Methylnaphthalene Oil Extract Residue; [The extract oil boiling in the range of approximately 220 oC to 265 oC (428oF to 509oF) from coal tar alkaline extract residue produced by an acidic wash such as aqueous sulfuric acid after distillation to remove tar bases. Composed primarily of alkylnaphthalenes.] |
284-901-6 |
84989-12-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-097-00-4 |
Distillates (coal tar), benzole fraction, distn. residues; Wash Oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude benzole (high temperature coal tar). It may be a liquid with the approximate distillation range of 150 oC to 300 oC (302oF to 572oF) or a semi-solid or solid with a melting point up to 70 oC (158oF). It is composed primarily of naphthalene and alkyl naphthalenes.] |
310-165-3 |
121620-46-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-098-00-X |
Creosote oil, acenaphthene fraction; Wash Oil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of coal tar and boiling in the range of approximately 240 oC to 280 oC (464oF to 536oF). Composed primarily of acenaphthene, naphthalene and alkyl naphthalene.] |
292-605-3 |
90640-84-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
648-099-00-5 |
Creosote oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of coal tar. It consists primarily of aromatic hydrocarbons and may contain appreciable quantities of tar acids and tar bases. It distills at the approximate range of 200 oC to 325 oC (392oF to 617oF).] |
263-047-8 |
61789-28-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
648-100-00-9 |
Creosote oil, high-boiling distillate; Wash Oil; [The high-boiling distillation fraction obtained from the high temperature carbonization of bituminous coal which is further refined to remove excess crystalline salts. It consists primarily of creosote oil with some of the normal polynuclear aromatic salts, which are components of coal tar distillates, removed. It is crystal free at approximately 5 oC (41oF).] |
274-565-9 |
70321-79-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
648-101-00-4 |
Creosote; [The distillate of coal tar produced by the high temperature carbonization of bituminous coal. It consists primarily of aromatic hydrocarbons, tar acids and tar bases.] |
232-287-5 |
8001-58-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
648-102-00-X |
Extract residues (coal), creosote oil acid; Wash Oil Extract Residue; [A complex combination of hydrocarbons from the base-freed fraction from the distillation of coal tar, boiling in the range of approximately 250 oC to 280 oC (482oF to 536oF). It consists predominantly of biphenyl and isomeric diphenylnaphthalenes.] |
310-189-4 |
122384-77-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
648-103-00-5 |
Anthracene oil, anthracene paste; Anthracene Oil Fraction; [The anthracene-rich solid obtained by the crystallization and centrifuging of anthracene oil. It is composed primarily of anthracene, carbazole and phenanthrene.] |
292-603-2 |
90640-81-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-104-00-0 |
Anthracene oil, anthracene-low; Anthracene Oil Fraction; [The oil remaining after the removal, by a crystallization process, of an anthracene-rich solid (anthracene paste) from anthracene oil. It is composed primarily of two, three and four membered aromatic compounds.] |
292-604-8 |
90640-82-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-105-00-6 |
Residues (coal tar), anthracene oil distn.; Anthracene Oil Fraction; [The residue from the fraction distillation of crude anthracene boiling in the approximate range of 340 oC to 400 oC (644oF to 752oF). It consists predominantly of tri- and polynuclear aromatic and heterocyclic hydrocarbons.] |
295-505-8 |
92061-92-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-106-00-1 |
Anthracene oil, anthracene paste, anthracene fraction; Anthracene Oil Fraction; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of anthracene obtained by the crystallization of anthracene oil from bituminous high temperature tar and boiling in the range of 330 oC to 350 oC (626oF to 662oF). It contains chiefly anthracene, carbazole and phenanthrene.] |
295-275-9 |
91995-15-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-107-00-7 |
Anthracene oil, anthracene paste, carbazole fraction; Anthracene Oil Fraction; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of anthracene obtained by crystallization of anthrancene oil from bituminous coal high temperature tar and boiling in the approximate range of 350 oC to 360 oC (662oF to 680oF). It contains chiefly anthacene, carbazole and phenanthrene.] |
295-276-4 |
91995-16-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-108-00-2 |
Anthracene oil, anthracene paste, distn. lights; Anthracene Oil Fraction; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of anthracene obtained by crystallization of anthracene oil from bituminous light temperature tar and boiling in the range of approximately 290 oC to 340 oC (554oF to 644oF). It contains chiefly trinuclear aromatics and their dihydro derivatives.] |
295-278-5 |
91995-17-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-109-00-8 |
Tar oils, coal, low-temp.; Tar Oil, high boiling; [A distillate from low-temperature coal tar. Composed primarily of hydrocarbons, phenolic compounds and aromatic nitrogen bases boiling in the range of approximately 160 oC to 340 oC (320oF to 644oF).] |
309-889-2 |
101316-87-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-110-00-3 |
Extract residues (coal), low temp. coal atar alk.; [The residue from low temperature coal tar oils after an alkaline wash, such as aqueous sodium hydroxide, to remove crude coal tar acids. Composed primarily of hydrocarbons and aromatic nitrogen bases.] |
310-191-5 |
122384-78-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-111-00-9 |
Phenols, ammonia liquor ext.; Alkaline Extract; [The combination of phenols extracted, using isobutyl acetate, from the ammonia liquor condensed from the gas evolved in low-temperature (less than 700 oC (1292oF)) destructive distillation of coal. It consists predominantly of a mixture of monohydric and dihydric phenols.] |
284-881-9 |
84988-93-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-112-00-4 |
Distillates (coal tar), light oils, alk. exts.; Alkaline Extract; [The aqueous extract from carbolic oil produced by an alkaline wash such as aqueous sodium hydroxide. Composed primarily of the alkali salts of various phenolic compounds.] |
292-610-0 |
90640-88-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-113-00-X |
Extracts, coal tar oil alk.; Alkaline Extract; [The extract from coal tar oil produced by an alkaline wash such as aqueous sodium hydroxide. Composed primarily of the alkali salts of various phenolic compounds.] |
266-017-2 |
65996-83-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-114-00-5 |
Distillates (coal tar), naphthalene oils, alk. exts.; Alkaline Extract; [The aqueous extract from naphthalene oil produced by an alkaline wash such as aqueous sodium hydroxid. Composed primarily of the alkali salts of various phenolic compounds.] |
292-611-6 |
90640-89-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-115-00-0 |
Extract residues (coal), tar oil alk., carbonated, limed; Crude Phenols; [The product obtained by treatment of coal tar oil alkaline extract with CO2 and CaO. Composed primarily of CaCO3, Ca(OH)2, Na2CO3 and other organic and inorganic impurities.] |
292-629-4 |
90641-06-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-116-00-6 |
Tar acids, coal, crude; Crude Phenols; [The reaction product obtained by neutralizing coal tar oil alkaline extract with an acidic solution, such as aqueous sulfuric acid, or gaseous carbon dioxide, to obtain the free acids. Composed primarily of tar acids such as phenol, cresols, and xylenols.] |
266-019-3 |
65996-85-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-117-00-1 |
Tar acids, brown-coal, crude; Crude Phenols; [An acidified alkaline extract of brown coal tar distillate. Composed primarily of phenol and phenol homologs.] |
309-888-7 |
101316-86-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-118-00-7 |
Tar acids, brown-coal gasification; Crude Phenols; [A complex combination of organic compounds obtained from brown coal gasification. Composed primarily of C6-10 hydroxy aromatic phenols and their homologs.] |
295-536-7 |
92062-22-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-119-00-2 |
Tar acids, distn. residues; Distillate Phenols; [A residue from the distillation of crude phenol from coal. It consists predominantly of phenols having carbon numbers in the range of C8 through C10 with a softening point of 60 oC to 80 oC (140oF to 176oF).] |
306-251-5 |
96690-55-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-120-00-8 |
Tar acids, methylphenol fraction; Distillate Phenols; [The fraction of tar acid rich in 3- and 4-methylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids.] |
284-892-9 |
84989-04-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-121-00-3 |
Tar acids, polyalkylphenol fraction; Distillate Phenols; [The fraction of tar aicds, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids, having an approximate boiling range of 225 oC to 320 oC (437oF to 608oF). Composed primarily of polyalkylphenols.] |
284-893-4 |
84989-05-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-122-00-9 |
Tar acids, xylenol fraction; Distillate Phenols; [The fraction of tar acids, rich in 2,4- and 2,5-dimethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids.] |
284-895-5 |
84989-06-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-123-00-4 |
Tar acids, ethylphenol fraction; Distillate Phenols; [The fraction of tar acids, rich in 3- and 4-ethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids.] |
284-891-3 |
84989-03-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-124-00-X |
Tar acids, 3,5-xylenol fraction; Distillate Phenols; [The fraction of tar acids, rich in 3,5-dimethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar acids.] |
284-896-0 |
84989-07-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-125-00-5 |
Tar acids, residues, distillates, first-cut; Distillate Phenols; [The residue from the distillation in the range of 235 oC to 355 oC (481oF to 697oF) of light carbolic oil.] |
270-713-1 |
68477-23-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-126-00-0 |
Tar acids, cresylic, residues; Distillate Phenols; [The residue from crude coal tar acids after removal of phenol, cresols, xylenols and any higher boiling phenols. A black solid with a melting point approximately 80 oC (176oF). Composed primarily of polyalkyphenols, resin gums, and inorganic salts.] |
271-418-0 |
68555-24-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-127-00-6 |
Phenols, C9-11; Distillate Phenols |
293-435-2 |
91079-47-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-128-00-1 |
Tar acids, cresylic; Distillate Phenols; [A complex combination of organic compounds obtained from brown coal and boiling in the range of approximately 200 oC to 230 oC (392oF to 446oF). It contains chiefly phenols and pyridine bases.] |
295-540-9 |
92062-26-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-129-00-7 |
Tar acids, brown-coal, C2-alkylphenol fraction; Distillate Phenols; [The distillate from the acidification of alkaline washed lignite tar distillate boiling in the range of approximately 200 oC to 230 oC (392oF to 446oF). Composed primarily of <{ITA}>m-<{/ITA}> and <{ITA}>p-<{/ITA}>ethylphenol as well as cresols and xylenols.] |
302-662-9 |
94114-29-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-130-00-2 |
Extract oils (coal), naphthalene oils; Acid Extract; [The aqueous extract produced by an acidic wash of alkali-washed napthalene oil. Composed primarily of acid salts of various aromatic nitrogen bases including pyridine, quinoline and their alkyl derivatives.] |
292-623-1 |
90641-00-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-131-00-8 |
Tar bases, quinoline derivs.; Distillate Bases |
271-020-7 |
68513-87-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-132-00-3 |
Tar bases, coal, quinoline derivs. fraction; Distillate Bases |
274-560-1 |
70321-67-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-133-00-9 |
Tar bases, coal, distn. residues; Distillate Bases; [The distillation residue remaining after the distillation of the neutralized, acid-extracted base-containing tar fractions obtained by the distillation of coal tars. It contains chiefly aniline, collidines, quinoline and quinoline derivatives and toluidines.] |
295-544-0 |
92062-29-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-134-00-4 |
Hydrocarbon oils, arom., mixed with polyethylene and polypropylene, pyrolyzed, light oil fraction; Heat Treatment Products; [The oil obtained from the heat treatment of a polyethylene/polypropylene mixture with coal tar pitch or aromatic oils. It consists predominantly of benzene and its homologs boiling in a range of approximately 70 oC to 120 oC (158oF to 248oF).] |
309-745-9 |
100801-63-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-135-00-X |
Hydrocarbon oils, arom., mixed with polyethylene, pyrolyzed, light oil fraction; Heat Treatment Products; [The oil obtained from the heat treatment of polyethylene with coal tar pitch or aromatic oils. It consists predominantly of benzene and its homologs boiling in a range of 70 oC to 120 oC (158oF to 248oF).] |
309-748-5 |
100801-65-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-136-00-5 |
Hydrocarbon oils, arom., mixed with polystyrene, pyrolyzed, light oil fraction; Heat Treatment Products; [The oil obtained from the heat treatment of polystyrene with coal tar pitch or aromatic oils. It consists predominantly of benzene and its homologs boiling in a range of approximately 70 oC to 210 oC (158oF to 410oF).] |
309-749-0 |
100801-66-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-137-00-0 |
Extract residues (coal), tar oil alk., naphthalene distn. residues; Naphthalene Oil Extract Residue; [The residue obtained from chemical oil extracted after the removal of naphthalene by distillation composed primarily of two to four membered condensed ring aromatic hydrocarbons and aromatic nitrogen bases.] |
277-567-8 |
73665-18-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-138-00-6 |
Creosote oil, low-boiling distillate; Wash Oil; [The low-boiling distillation fraction obtained from the high temperature carbonization of bituminous coal, which is further refined to remove excess crystalline salts. It consists primarily of creosote oil with some of the normal polynuclear aromatic salts, which are components of coal tar distillate, removed. It is crystal free at approximately 38 oC (100oF).] |
274-566-4 |
70321-80-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
648-139-00-1 |
Tar acids, cresylic, sodium salts, caustic solns.; Alkaline Extract |
272-361-4 |
68815-21-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-140-00-7 |
Extract oils (coal), tar base; Acid Extract; [The extract from coal tar oil alkaline extract residue produced by an acidic wash such as aqueous sulfuric acid after distillatin to remove naphthalene. Composed primarily of the acid salts of various aromatic nitrogen bases including pyridine, quinoline, and their alkyl derivatives.] |
266-020-9 |
65996-86-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-141-00-2 |
Tar bases, coal, crude; Crude Tar Bases; [The reaction product obtained by neutralizing coal tar base extract oil with an alkaline solution, such as aqueous sodium hydroxide, to obtain the free bases. Composed primarily of such organic bases as acridine, phenanthridine, pyridine, quinoline and their alkyl derivatives.] |
266-018-8 |
65996-84-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
HJM |
648-142-00-8 |
Residues (coal), liq. solvent extn.; [A cohesive powder composed of coal mineral matter and undissolved coal remaining after extraction of coal by a liquid solvent.] |
302-681-2 |
94114-46-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-143-00-3 |
Coal liquids, liq. solvent extn. soln.; [The product obtained by filtration of coal mineral matter and undissolved coal from coal extract solution produced by digesting coal in a liquid solvent. A black, viscous, highly complex liquid combination composed primarily of aromatic and partly hydro-genated aromatic hydrocarbons, aromatic nitrogen compounds, aromatic sulfur compounds, phenolic and other aromatic oxygen compounds and their alkyl derivatives.] |
302-682-8 |
94114-47-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-144-00-9 |
Coal liquids, liq. solvent extn.; [The substantially solvent-free product obtained by the distillation of the solvent from filtered coal extract solution produced by digesting coal in a liquid solvent. A black semi-solid, composed primarily of a complex combination of condensed-ring aromatic hydrocarbons, aromatic nitrogen compounds, aromatic sulfur compounds, phenolic compounds and other aromatic oxygen compounds, and their alkyl derivatives.] |
302-683-3 |
94114-48-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H M |
648-145-00-4 |
Tar brown-coal; [An oil distilled from brown-coal tar. Composed primarily of aliphatic, naphthenic and one- to three-ring aromatic hydrocarbons, their alkyl derivates, heteroaromatics and one- and two-ring phenols boiling in the range of approximately 150 oC to 360 oC (302oF to 680oF).] |
309-885-0 |
101316-83-0 |
Carc. Cat. 1; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
648-146-00-X |
Tar, brown-coal, low-temp.; [A tar obtained from low temperature carbonization and low temperature gasification of brown coal. Composed primarily of aliphatic, naphthenic and cyclic aromatic hydrocarbons, heteroaromatic hydrocarbons and cyclic phenols.] |
309-886-6 |
101316-84-1 |
Carc. Cat. 1; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
648-147-00-5 |
Light oil (coal), coke-oven; Crude benzole; [The volatile organic liquid extracted from the gas evolved in the high temperature (greater than 700 oC (1292oF)) destructive distillation of coal. Composed primarily of benzene, toluene, and xylenes. May contain other minor hydrocarbon constituents.] |
266-012-5 |
65996-78-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-148-00-0 |
Distillates (coal), liq. solvent extn., primary; [The liquid product of condensation of vapors emitted during the digestion of coal in a liquid solvent and boiling in the range of approximately 30 oC to 300 oC (86oF to 572oF). Composed primarily of partly hydrogenated condensed-ring aromatic hydrocarbons, aromatic compounds containing nitrogen, oxygen and sulfur, and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C14.] |
302-688-0 |
94114-52-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-149-00-6 |
Distillates (coal), solvent extn., hydrocracked; [Distillate obtained by hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction process and boiling in the range of approximately 30 oC to 300 oC (86oF to 572oF). Composed primarily of aromatic, hydrogenated aromatic and naphthenic compounds, their alkyl derivatives and alkanes with carbon numbers predominantly in the range of C4 through C14. Nitrogen, sulfur and oxygen-containing aromatic and hydrogenated aromatic compounds are also present.] |
302-689-6 |
94114-53-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-150-00-1 |
Naphtha (coal), solvent extn., hydrocracked; [Fraction of the distillate obtained by hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 30 oC to 180 oC (86oF to 356oF). Composed primarily of aromatic, hydrogenated aromatic and naphthenic compounds, their alkyl derivatives and alkanes with carbon numbers predominantly in the range of C4 to C9. Nitrogen, sulfur and oxygen-containing aromatic and hydrogenated aromatic compounds are also present.] |
302-690-1 |
94114-54-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-151-00-7 |
Gasoline, coal solvent extn., hydrocracked naphtha; [Motor fuel produced by the reforming of the refined naphtha fraction of the products of hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 30 oC to 180 oC (86oF to 356oF). Composed primarily of aromatic and naphthenic hydrocarbons, their alkyl derivatives and alkyl hydrocarbons having carbon numbers in the range of C4 through C9.] |
302-691-7 |
94114-55-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
648-152-00-2 |
Distillates (coal), solvent extn., hydrocracked middle; [Distillate obtained from the hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 180 oC to 300 oC (356oF to 572oF). Composed primarily of two-ring aromatic, hydrogenated aromatic and naphthenic compounds, their alkyl derivatives and alkanes having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C14. Nitrogen, sulfur and oxygen-containing compounds are also present.] |
302-692-2 |
94114-56-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-153-00-8 |
Distillates (coal), solvent extn., hydrocracked hydrogenated middle; [Distillate from the hydrogenation of hydrocracked middle distillate from coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 180 oC to 280 oC (356oF to 536oF). Composed primarily of hydrogenated two- ring carbon compounds and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C14.] |
302-693-8 |
94114-57-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
648-154-00-3 |
Fuels, jet aircraft, coal solvent extn., hydrocracked hydrogenated; [Jet engine fuel produced by hydrogenation of the middle distillate fraction of the products of hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 180 oC to 225 oC (356oF to 473oF). Composed primarily of hydrogenated two-ring hydrocarbons and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C12.] |
302-694-3 |
94114-58-6 |
Carc. Cat. 3; R40 |
Xn R: 40 S: (2-)36/37 |
|
H |
648-155-00-9 |
Fuels, diesel, coal solvent extn., hydrocracked hydrogenated; [Diesel engine fuel produced by the hydrogenation of the middle distillate fraction of the products of hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 200 oC to 280 oC (392oF to 536oF). Composed primarily of hydrogenated two-ring hydrocarbons and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C14.] |
302-695-9 |
94114-59-7 |
Carc. Cat. 3; R40 |
Xn R: 40 S: (2-)36/37 |
|
H |
648-156-00-4 |
Light oil (coal), semi-coking process; Fresh oil; [The volatile organic liquid condensed from the gas evolved in the low temperature (less than 700 oC (1292oF) destructive distillation of coal. Composed primarily of C6-10 hydrocarbons.] |
292-635-7 |
90641-11-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H J |
649-001-00-3 |
Extracts (petroleum), light naphthenic distillate solvent |
265-102-1 |
64742-03-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-002-00-9 |
Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillate solvent |
265-103-7 |
64742-04-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-003-00-4 |
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent |
265-104-2 |
64742-05-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-004-00-X |
Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent |
265-111-0 |
64742-11-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-005-00-5 |
Extracts (petroleum), light vacuum gas oil solvent |
295-341-7 |
91995-78-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-006-00-0 |
hydrocarbons C26-55, arom-rich |
307-753-7 |
97722-04-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-007-00-6 |
fatty acids, tall-oil, reaction products with iminodiethanol and boric acid |
400-160-5 |
— |
Xi; R38 N; R51-53 |
Xi; N R: 38-51/53 S: (2-)28-37-61 |
|
|
649-008-00-1 |
Residues (petroleum), atm. tower; Heavy Fuel oil; [A complex residuum from the atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350 oC (662oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-045-2 |
64741-45-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-009-00-7 |
Gas oils (petroleum), heavy vacuum; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and boiling in the range of approximately 350 oC to 600 oC (662oF to 1112oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4-to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-058-3 |
64741-57-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-010-00-2 |
Distillates (petroleum), heavy catalytic cracked; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C35 and boiling in the range of approximately 260 oC to 500 oC (500oF to 932oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-063-0 |
64741-61-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-011-00-8 |
Clarified oils (petroleum), catalytic cracked; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from distillation of the products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350 oC (662oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-064-6 |
64741-62-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-012-00-3 |
Residues (petroleum), hydrocracked; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from distillation of the products of a hydrocracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350 oC (662oF).] |
265-076-1 |
64741-75-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-013-00-9 |
Residues (petroleum), thermal cracked; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from distillation of the product from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350 oC (662oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-081-9 |
64741-80-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-014-00-4 |
Distillates (petroleum), heavy thermal cracked; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C36 and boiling in the range of approximately 260 oC to 480 oC (500oF to 896oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-082-4 |
64741-81-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-015-00-X |
Gas oils (petroleum), hydrotreated vacuum; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C50 and boiling in the range of approximately 230 oC to 600 oC (446oF to 1112oF). This stream is likely to contain 5 wt.% or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-162-9 |
64742-59-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-016-00-5 |
Residues (petroleum), hydrodesulfurized atmospheric tower; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating an atmospheric tower residuum with hydrogen in the presence of a catalyst under conditions primarily to remove organic sulfur compounds. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350 oC (662oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-181-2 |
64742-78-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-017-00-0 |
Gas oils (petroleum), hydrodesulfurized heavy vacuum; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and boiling in the range of approximately 350 oC to 600 oC (662oF to 1112 oC). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-189-6 |
64742-86-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-018-00-6 |
Residues (petroleum), steam-cracked; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the residual fraction from the distillation of the products of a steam cracking process (including steam cracking to produce ethylene). It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C14 and boiling above approximately 260 oC (500oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-193-8 |
64742-90-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-019-00-1 |
Residues (petroleum), atmospheric; Heavy Fuel oil; [A complex residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C11 and boiling above approximately 200 oC (392oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4-to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
269-777-3 |
68333-22-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-020-00-7 |
Clarified oils (petroleum), hydrodesulfurized catalytic cracked; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating catalytic cracked clarified oil with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350 oC (662oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4-to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
269-782-0 |
68333-26-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-021-00-2 |
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized intermediate catalytic cracked; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating intermediate catalytic cracked distillates with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C30 and boiling in the range of approximately 205 oC to 450 oC (401oF to 842oF). It contains a relatively large proportion of tricyclic aromatic hydrocarbons.] |
269-783-6 |
68333-27-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-022-00-8 |
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized heavy catalytic cracked; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of heavy catalytic cracked distillates with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C35 and boiling in the range of approximately 260 oC to 500 oC (500oF to 932oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
269-784-1 |
68333-28-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-023-00-3 |
Fuel oil, residues-straight-run gas oils, high-sulfur; Heavy Fuel oil |
270-674-0 |
68476-32-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-024-00-9 |
Fuel oil, residual; Heavy Fuel oil; [The liquid product from various refinery streams, usually residues. The composition is complex and varies with the source of the crude oil.] |
270-675-6 |
68476-33-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-025-00-4 |
Residues (petroleum), catalytic reformer fractionator residue distn.; Heavy Fuel oil; [A complex residuum from the distillation of catalytic reformer fractionator residue. It boils approximately above 399 oC (750oF).] |
270-792-2 |
68478-13-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-026-00-X |
Residues (petroleum), heavy coker gas oil and vacuum gas oil; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the distillation of heavy coker gas oil and vacuum gas oil. It predominantly consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C13 and boiling above approximately 230 oC (446oF).] |
270-796-4 |
68478-17-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-027-00-5 |
Residues (petroleum), heavy coker and light vacuum; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the distillation of heavy coker gas oil and light vacuum gas oil. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C13 and boiling above approximately 230 oC (446oF).] |
270-983-0 |
68512-61-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-028-00-0 |
Residues (petroleum), light vacuum; Heavy Fuel oil; [A complex residuum from the vacuum distillation of the residuum from the atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C13 and boiling above approximately 230 oC (446oF).] |
270-984-6 |
68512-62-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-029-00-6 |
Residues (petroleum), steam-cracked light; Heavy Fuel oil; [A complex residuum from the distillation of the products from a steam-cracking process. It consists predominantly of aromatic and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers greater than C7 and boiling in the range of approximately 101 oC to 555 oC (214oF to 1030oF).] |
271-013-9 |
68513-69-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-030-00-1 |
Fuel oil, No 6; Heavy Fuel oil; [A distillate oil having a minimum viscosity of 900 SUS at 37.7 oC (100oF) to a maximum of 9000 SUS at 37.7 oC (100oF).] |
271-384-7 |
68553-00-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-031-00-7 |
Residues (petroleum), topping plant, low-sulfur; Heavy Fuel oil; [A low-sulfur complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the topping plant distillation of crude oil. It is the residuum after the straight-run gasoline cut, kerosene cut and gas oil cut have been removed.] |
271-763-7 |
68607-30-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-032-00-2 |
Gas oils (petroleum), heavy atmospheric; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C35 and boiling in the range of approximately 121 oC to 510 oC (250oF to 950oF).] |
272-184-2 |
68783-08-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-033-00-8 |
Residues (petroleum), coker scrubber, Condensed-ring-arom.-contg.; Heavy Fuel oil; [A very complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the distillation of vaccum residuum and the products from a thermal cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20 and boiling above approximately 350 oC (662oF). This stream is likely to contain 5 wt.% or more of 4- to 6-membered condensed rind aromatic hydrocarbons.] |
272-187-9 |
68783-13-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-034-00-3 |
Distillates (petroleum), petroleum residues vacuum; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum distillation of the residuum from the atmospheric distillation of crude oil.] |
273-263-4 |
68955-27-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-035-00-9 |
Residues (petroleum), steam-cracked, resinous; Heavy Fuel oil; [A complex residuum from the distillation of steam-cracked petroleum residues.] |
273-272-3 |
68955-36-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-036-00-4 |
Distillates (petroleum), intermediate vacuum; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum, distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C14 through C42 and boiling in the range of approximately 250 oC to 545 oC (482oF to 1013oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
274-683-0 |
70592-76-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-037-00-X |
Distillates (petroleum), light vacuum; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C35 and boiling in the range of approximately 250 oC to 545 oC (482oF to 1013oF).] |
274-684-6 |
70592-77-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-038-00-5 |
Distillates (petroleum), vacuum; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having numbers predominantly in the range of C15 through C50 and boiling in the range of approximately 270 oC to 600 oC (518oF to 1112oF). This stream is likely to contain 5 wt.% or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
274-685-1 |
70592-78-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-039-00-0 |
Gas oils (petroleum), hydrodesulfurized coker heavy vacuum; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by hydrodesulfurization of heavy coker distillate stocks, It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range C18 to C44 and boiling in the range of approximately 304 oC to 548 oC (579oF to 1018oF). Likely to contain 5 % or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
285-555-9 |
85117-03-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-040-00-6 |
Residues (petroleum), steam-cracked, distillates; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained during the production of refined petroleum tar by the distillation of steam cracked tar. It consists predominantly of aromatic and other hydrocarbons and organic sulfur compounds.] |
292-657-7 |
90669-75-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-041-00-1 |
Residues (petroleum), vacuum, light; Heavy Fuel oil; [A complex residuum from the vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C24 and boiling above approximately 390 oC (734oF).] |
292-658-2 |
90669-76-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-042-00-7 |
Fuel oil, heavy, high-sulfur; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of crude petroleum. It consists predominantly of aliphatic, aromatic and cycloaliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly higher than C25 and boiling above approximately 400 oC (752oF).] |
295-396-7 |
92045-14-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-043-00-2 |
Residues (petroleum), catalytic cracking; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from the distillation of the products from a catalytic cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C11 and boiling above approximately 200 oC (392oF).] |
295-511-0 |
92061-97-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-044-00-8 |
Distillates (petroleum), intermediate catalytic cracked, thermally degraded; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process which has been used as a heat transfer fluid. It consists predominantly of hydrocarbons boiling in the range of approximately 220 oC to 450 oC (428oF to 842oF). This stream is likely to contain organic sulfur compounds.] |
295-990-6 |
92201-59-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-045-00-3 |
Residual oils (petroleum); Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons, sulfur compounds and metal-containing organic compounds obtained as the residue from refinery fractionation cracking processes. It produces a finished oil with a viscosity above 2cSt. at 100 oC.] |
298-754-0 |
93821-66-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-046-00-9 |
Residues, steam cracked, thermally treated; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment and distillation of raw steam-cracked naphtha. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons boiling in the range above approximately 180 oC (356oF).] |
308-733-0 |
98219-64-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-047-00-4 |
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized full-range middle; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum stock with hydrogen. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C25 and boiling in the range of approximately 150 oC to 400 oC (302oF to 752oF).] |
309-863-0 |
101316-57-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-048-00-X |
Residues (petroleum), catalytic reformer fractionator; Heavy Fuel oil; [A complex combination of hydrocarbons produced as the residual fraction from distillation of the product from a catalytic reforming process. It consists of predominantly aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C25 and boiling in the range of approximately 160 oC to 400 oC (320oF to 725oF). This stream is likely to contain 5 wt. % or more of 4- or 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
265-069-3 |
64741-67-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-049-00-5 |
Petroleum; Crude oil; [A complex combination of hydrocarbons, It consists predominantly of aliphatic, alicyclic and aromatic hydrocarbons. It may also contain small amounts of nitrogen, oxygen and sulfur compounds. This category encompasses light, medium, and heavy petroleums, as well as the oils extended from tar sands. Hydrocarbonaceous materials requiring major chemical changes for their recovery or conversion to petroleum refinery feedstocks such as crude shale oils; upgraded shale oils and liquid coal fuels are not included in this definition.] |
232-298-5 |
8002-05-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-050-00-0 |
Distillates (petroleum), light paraffinic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains a relatively large proportion of saturated aliphatic hydrocarbons normally present in this distillation range of crude oil.] |
265-051-5 |
64741-50-0 |
Carc. Cat. 1; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-051-00-6 |
Distillates (petroleum), heavy paraffinic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains a relatively large proportion of saturated aliphatic hydrocarbons.] |
265-052-0 |
64741-51-1 |
Carc. Cat. 1; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-052-00-1 |
Distillates (petroleum), light naphthenic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-053-6 |
64741-52-2 |
Carc. Cat. 1; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-053-00-7 |
Distillates (petroleum), heavy naphthenic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by vacuum distillation of the residuum from atmospheric distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-054-1 |
64741-53-3 |
Carc. Cat. 1; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-054-00-2 |
Distillates (petroleum), acid-treated heavy naphthenic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-117-3 |
64742-18-3 |
Carc. Cat. 1; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-055-00-8 |
Distillates (petroleum), acid-treated light naphthenic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-118-9 |
64742-19-4 |
Carc. Cat. 1; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-056-00-3 |
Distillates (petroleum), acid-treated heavy paraffinic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil having a viscosity of a least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).] |
265-119-4 |
64742-20-7 |
Carc. Cat. 1; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-057-00-9 |
Distillates (petroleum), acid-treated light paraffinic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil having a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).] |
265-121-5 |
64742-21-8 |
Carc. Cat. 1; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-058-00-4 |
Distillates (petroleum), chemically neutralized heavy paraffinic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a treating process to remove acidic materials. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains a relatively large proportion of aliphatic hydrocarbons.] |
265-127-8 |
64742-27-4 |
Carc. Cat. 1; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-059-00-X |
Distillates (petroleum), chemically neutralized light paraffinic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).] |
265-128-3 |
64742-28-5 |
Carc. Cat. 1; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-060-00-5 |
Distillates (petroleum), chemically neutralized heavy naphthenic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-135-1 |
64742-34-3 |
Carc. Cat. 1; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-061-00-0 |
Distillates (petroleum), chemically neutralized light naphthenic; Unrefined or mildly refined baseoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS a 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-136-7 |
64742-35-4 |
Carc. Cat. 1; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-062-00-6 |
Gases (petroleum), catalytic cracked naphtha depropanizer overhead, C3-rich acid-free; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked hydrocarbons and treated to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C2 through C4, predominantly C3.] |
270-755-0 |
68477-73-6 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-063-00-1 |
Gases (petroleum), catalytic cracker; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a catalytic cracking process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
270-756-6 |
68477-74-7 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-064-00-7 |
Gases (petroleum), catalytic cracker, C1-5-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C6, predominantly C1 through C5.] |
270-757-1 |
68477-75-8 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-065-00-2 |
Gases (petroleum), catalytic polymd. naphtha stabilizer overhead, C2-4-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of catalytic polymerized naphtha. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C2 through C6, predominantly C2 through C4.] |
270-758-7 |
68477-76-9 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-066-00-8 |
Gases (petroleum), catalytic reformer, C1-4-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from a catalytic reforming process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C6, predominantly C1 through C4.] |
270-760-8 |
68477-79-2 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-067-00-3 |
Gases (petroleum), C3-5 olefinic-paraffinic alkylation feed; Petroleum gas; [A complex combination of olefinic and paraffinic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C5 which are used as alkylation feed. Ambient temperatures normally exceed the critical temperature of these combinations.] |
270-765-5 |
68477-83-8 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-068-00-9 |
Gases (petroleum), C4-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from a catalytic fractionation process. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C5, predominantly C4.] |
270-767-6 |
68477-85-0 |
⊗ ⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-069-00-4 |
Gases (petroleum), deethanizer overheads; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced from distillation of the gas and gasoline fractions from the catalytic cracking process. It contains predominantly ethane and ethylene.] |
270-768-1 |
68477-86-1 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-070-00-X |
Gases (petroleum), deisobutanizer tower overheads; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the atmospheric distillation of a butane-butylene stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C4.] |
270-769-7 |
68477-87-2 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-071-00-5 |
Gases (petroleum), depropanizer dry, propene-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from the gas and gasoline fractions of a catalytic cracking process. It consists predominantly of propylene with some ethane and propane.] |
270-772-3 |
68477-90-7 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-072-00-0 |
Gases (petroleum), depropanizer overheads; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from the gas and gasoline fractions of a catalytic cracking process. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C4.] |
270-773-9 |
68477-91-8 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-073-00-6 |
Gases (petroleum), gas recovery plant depropanizer overheads; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation of miscellaneous hydrocarbon streams. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C4, predominantly propane.] |
270-777-0 |
68477-94-1 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-074-00-1 |
Gases (petroleum), Girbatol unit feed; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons that is used as the feed into the Girbatol unit to remove hydrogen sulfide. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C4.] |
270-778-6 |
68477-95-2 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-075-00-7 |
Gases (petroleum), isomerized naphtha fractionator, C4-rich, hydrogen sulfide-free; Petroleum gas |
270-782-8 |
68477-99-6 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-076-00-2 |
Tail gas (petroleum), catalytic cracked clarified oil and thermal cracked vacuum residue fractionation reflux drum; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked clarified oil and thermal cracked vacuum residue. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
270-802-5 |
68478-21-7 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-077-00-8 |
Tail gas (petroleum), catalytic cracked naphtha stabilization absorber; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the stabilization of catalytic cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
270-803-0 |
68478-22-8 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-078-00-3 |
Tail gas (petroleum), catalytic cracker, catalytic reformer and hydrodesulfurizer combined fractionater; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation of products from catalytic cracking, catalytic reforming and hydrodesulfurizing processes treated to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having cabon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
270-804-6 |
68478-24-0 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-079-00-9 |
Tail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha fractionation stabilizer; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of catalytic reformed naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
270-806-7 |
68478-26-2 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-080-00-4 |
Tail gas (petroleum), saturate gas plant mixed stream, C4-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of straight-run naphtha, distillation tail gas and catalytic reformed naphtha stabilizer tail gas. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C6, predominantly butane and isobutane.] |
270-813-5 |
68478-32-0 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-081-00-X |
Tail gas (petroleum), saturate gas recovery plant, C1-2-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of distillate tail gas, straight-run naphtha, catalytic reformed naphtha stabilizer tail gas. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1through C5, predominantly methane and ethane.] |
270-814-0 |
68478-33-1 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-082-00-5 |
Tail gas (petroleum), vacuum residues thermal cracker; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the thermal cracking of vacuum residues. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
270-815-6 |
68478-34-2 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-083-00-0 |
Hydrocarbons, C3-4-rich, petroleum distillate; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation and condensation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C5, predominantly C3 through C4.] |
270-990-9 |
68512-91-4 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-084-00-6 |
Gases (petroleum), full-range straight-run naphtha dehexanizer off; petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of the full-range straight-run naphtha. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C6.] |
271-000-8 |
68513-15-5 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-085-00-1 |
Gases (petroleum), hydrocracking depropanizer off, hydrocarbon-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbon produced by the distillation of products from a hydrocracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4. It may also contain small amounts of hydrogen and hydrogen sulfide.] |
271-001-3 |
68513-16-6 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-086-00-7 |
Gases (petroleum), light straight-run naphtha stabilizer off; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the stabilization of light straight-run naphtha. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C6.] |
271-002-9 |
68513-17-7 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-087-00-2 |
Residues (petroleum), alkylation splitter, C4-rich; Petroleum gas; [A complex residuum from the distillation of streams various refinery operations. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C4 through C5, predominantly butane and boiling in the range of approximately - 11.7 oC to 27.8 oC (11oF to 82oF).] |
271-010-2 |
68513-66-6 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-088-00-8 |
Hydrocarbons, C1-4; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons provided by thermal cracking and absorber operations and by distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4 and boiling in the range of approximately minus 164 oC to minus 0.5 oC (-263oF to 31oF).] |
271-032-2 |
68514-31-8 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-089-00-3 |
Hydrocarbons, C1-4, sweetened; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting hydrocarbon gases to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4 and boiling in the range of approximately - 164 oC to - 0.5 oC (-263oF to 31oF).] |
271-038-5 |
68514-36-3 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-090-00-9 |
Hydrocarbons, C1-3; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3 and boiling in the range of approximately minus 164 oC to minus 42 oC (-263oF to - 44oF).] |
271-259-7 |
68527-16-2 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-091-00-4 |
Hydrocarbons, C1-4, debutanizer fraction; Petroleum gas |
271-261-8 |
68527-19-5 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-092-00-X |
Gases (petroleum), C1-5, wet; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil and/or the cracking of tower gas oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
271-624-0 |
68602-83-5 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-093-00-5 |
Hydrocarbons, C2-4; Petroleum gas |
271-734-9 |
68606-25-7 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-094-00-0 |
Hydrocarbons, C3; Petroleum gas |
271-735-4 |
68606-26-8 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-095-00-6 |
Gases (petroleum), alkylation feed; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the catalytic cracking of gas oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C4.] |
271-737-5 |
68606-27-9 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-096-00-1 |
Gases (petroleum), depropanizer bottoms fractionation off; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation of depropanizer bottoms. It consists predominantly of butane, isobutane and butadiene.] |
271-742-2 |
68606-34-8 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-097-00-7 |
Gases (petroleum), refinery blend; Petroleum gas; [A complex combination obtained from various processes. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
272-183-7 |
68783-07-3 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-098-00-2 |
Gases (petroleum), catalytic cracking; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a catalytic cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C5.] |
272-203-4 |
68783-64-2 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-099-00-8 |
Gases (petroleum), C2-4, sweetened; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C4 and boiling in the range of approximately - 51 oC to - 34 oC (-60oF to - 30oF).] |
272-205-5 |
68783-65-3 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-100-00-1 |
Gases (petroleum), crude oil fractionation off; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the fractionation of crude oil. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
272-871-7 |
68918-99-0 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-101-00-7 |
Gases (petroleum), dehexanizer off; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of combined naphtha streams. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
272-872-2 |
68919-00-6 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-102-00-2 |
Gases (petroleum), light straight run gasoline fractionation stabilizer off; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of light straight-run gasoline. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
272-878-5 |
68919-05-1 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-103-00-8 |
Gases (petroleum), naphtha unifiner desulfurization stripper off; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by a naphtha unifiner desulfurization process and stripped from the naphtha product. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
272-879-0 |
68919-06-2 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-104-00-3 |
Gases (petroleum), straight-run naphtha catalytic reforming off; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic reforming of straight-run naphtha and fractionation of the total effluent. It consists of methane, ethane, and propane.] |
272-882-7 |
68919-09-5 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-105-00-9 |
Gases (petroleum), fluidized catalytic cracker splitter overheads; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the fractionation of the charge to the C3 -C4 splitter. It consists predominantly of C3 hydrocarbons.] |
272-893-7 |
68919-20-0 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-106-00-4 |
Gases (petroleum), straight-run stabilizer off; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation of the liquid from the first tower used in the distillation of crude oil. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
272-883-2 |
68919-10-8 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H K |
649-107-00-X |
Gases (petroleum), catalytic cracked naphtha debutanizer; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked naphtha. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
273-169-3 |
68952-76-1 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-108-00-5 |
Tail gas (petroleum), catalytic cracked distillate and naphtha stabilizer; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of catalytic cracked naphtha and distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
273-170-9 |
68952-77-2 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-109-00-0 |
Tail gas (petroleum), thermal-cracked distillate, gas oil and naphtha absorber; petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the separation of thermal-cracked distillates, naphtha and gas oil. It consists pedrominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
273-175-6 |
68952-81-8 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-110-00-6 |
Tail gas (petroleum), thermal cracked hydrocarbon fractionation stabilizer, petroleum coking; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization of thermal cracked hydrocarbons from petroleum coking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
273-176-1 |
68952-82-9 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-111-00-1 |
Gases (petroleum, light steam-cracked, butadiene conc.; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a thermal cracking process, It consists of hydrocarbons having a carbon number predominantly of C4.] |
273-265-5 |
68955-28-2 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-112-00-7 |
Gases (petroleum), straight-run naphtha catalytic reformer stabilizer overhead; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic reforming of straight-run naphtha and the fractionation of the total effluent. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C4.] |
273-270-2 |
68955-34-0 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-113-00-2 |
Hydrocarbons, C4; Petroleum gas |
289-339-5 |
87741-01-3 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-114-00-8 |
Alkanes, C1-4, C3-rich; Petroleum gas |
292-456-4 |
90622-55-2 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-115-00-3 |
Gases (petroleum), steam-cracker C3-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a steam cracking process. It consists predominantly of propylene with some propane and boils in the range of approximately - 70 oC to 0 oC (-94oF to 32oF).] |
295-404-9 |
92045-22-2 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-116-00-9 |
Hydrocarbons, C4, steam-cracker distillate; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products of a steam cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having a carbon number of C4, predominantly 1-butene and 2-butene, containing also butane and isobutene and boiling in the range of approximately minus 12 oC to 5 oC (10.4oF to 41oF).] |
295-405-4 |
92045-23-3 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-117-00-4 |
Petroleum gases, liquefied, sweetened, C4 fraction; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a liquified petroleum gas mix to a sweetening process to oxidize mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of C4 saturated and unsaturated hydrocarbons.] |
295-463-0 |
92045-80-2 |
F+; R12 Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
F+; T R: 12-45-46 S: 53-45 |
|
HKS |
649-118-00-X |
Hydrocarbons, C4, 1,3-butadiene- and isobutene-free; Petroleum gas |
306-004-1 |
95465-89-7 |
⊗ Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H K |
649-119-00-5 |
Raffinates (petroleum), steam-cracked C4 fraction cuprous ammonium acetate extn., C3-5 and C3-5 unsatd., butadiene-free; Petroleum gas |
307-769-4 |
97722-19-5 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-120-00-0 |
Gases (petroleum), amine system feed; Refinery gas; [The feed gas to the amine system for removal of hydrogen sulfide. It consists of hydrogen. Carbon monoxide, carbon dioxide, hydrogen sulfide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5 may also be present.] |
270-746-1 |
68477-65-6 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-121-00-6 |
Gases (petroleum), benzene unit hydrodesulfurizer off; Refinery gas; [Off gases produced by the benzene unit. It consists primarily of hydrogen. Carbon monoxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6, including benzene, may also be present.] |
270-747-7 |
68477-66-7 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-122-00-1 |
Gases (petroleum), benzene unit recycle, hydrogen-rich; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by recycling the gases of the benzene unit. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide and hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C6.] |
270-748-2 |
68477-67-8 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-123-00-7 |
Gases (petroleum), blend oil, hydrogen-nitrogen-rich; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of a blend oil. It consists primarily of hydrogen and nitrogen with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
270-749-8 |
68477-68-9 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-124-00-2 |
Gases (petroleum), catalytic reformed naphtha stripper overheads; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from stabilization of catalytic reformed naphtha. Its consists of hydrogen and saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
270-759-2 |
68477-77-0 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-125-00-8 |
Gases (petroleum), C6-8 catalytic reformer recycle; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from catalytic reforming of C6-C8 feed and recycled to conserve hydrogen. It consists primarily of hydrogen. It may also contain various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen, and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
270-761-3 |
68477-80-5 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-126-00-3 |
Gases (petroleum), C6-8 catalytic reformer; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from catalytic reforming of C6-C8feed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C5 and hydrogen.] |
270-762-9 |
68477-81-6 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-127-00-9 |
Gases (petroleum), C6-8 catalytic reformer recycle, hydrogen-rich; Refinery gas |
270-763-4 |
68477-82-7 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-128-00-4 |
Gases (petroleum), C2-return stream; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the extraction of hydrogen from a gas stream which consists primarily of hydrogen with small amounts of nitrogen, carbon monoxide, methane, ethane, and ethylene. It contains predominantly hydrocarbons such as methane, ethane, and ethylene with small amounts of hydrogen, nitrogen and carbon monoxide.] |
270-766-0 |
68477-84-9 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-129-00-X |
Gases (petroleum), dry sour, gas-concn.-unit-off; Refinery gas; [The complex combination of dry gases from a gas concentration unit. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3.] |
270-774-4 |
68477-92-9 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-130-00-5 |
Gases (petroleum), gas concn. reabsorber distn.; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from combined gas streams in a gas concentration reabsorber. It consists predominantly of hydrogen, carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen, hydrogen sulfide and hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C3.] |
270-776-5 |
68477-93-0 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-131-00-0 |
Gases (petroleum), hydrogen absorber off; Refinery gas; [A complex combination obtained by absorbing hydrogen from a hydrogen rich stream. It consists of hydrogen, carbon monoxide, nitrogen, and methane with small amounts of C2 hydrocarbons.] |
270-779-1 |
68477-96-3 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-132-00-6 |
Gases (petroleum), hydrogen-rich; Refinery gas; [A complex combination separated as a gas from hydrocarbon gases by chilling. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide, nitrogen, methane, and C2 hydrocarbons.] |
270-780-7 |
68477-97-4 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-133-00-1 |
Gases (petroleum), hydrotreater blend oil recycle, hydrogen-nitrogen-rich; Refinery gas; [A complex combination obtained from recycled hydrotreated blend oil. It consists primarily of hydrogen and nitrogen with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
270-781-2 |
68477-98-5 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-134-00-7 |
Gases (petroleum), recycle, hydrogen-rich; Refinery gas; [A complex combination obtained from recycled reactor gases. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen, hydrogen sulfide, and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C5.] |
270-783-3 |
68478-00-2 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-135-00-2 |
Gases (petroleum), reformer make-up, hydrogen-rich; Refinery gas; [A complex combination obtained from the reformers. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
270-784-9 |
68478-01-3 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-136-00-8 |
Gases (petroleum), reforming hydrotreater; Refinery gas; [A complex combination obtained from the reforming hydrotreating process. It consists primarily of hydrogen, methane, and ethane with various small amounts of hydrogen sulfide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 thorugh C5.] |
270-785-4 |
68478-02-4 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-137-00-3 |
Gases (petroleum), reforming hydrotreater, hydrogen-methane-rich; Refinery gas; [A complex combination obtained from the reforming hydrotreating process. It consists primarily of hydrogen and methane with various small amounts of carbon monoxide, carbon dioxide, nitrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C5.] |
270-787-5 |
68478-03-5 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-138-00-9 |
Gases (petroleum), reforming hydrotreater make-up, hydrogen-rich; Refinery gas; [A complex combination obtained from the reforming hydrotreating process. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of carbon monoxide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
270-788-0 |
68478-04-6 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-139-00-4 |
Gases (petroleum), thermal cracking distn.; Refinery gas; [A complex combination produced by distillation of products from a thermal cracking process. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide, carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
270-789-6 |
68478-05-7 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-140-00-X |
Tail gas (petroleum), catalytic cracker refractionation absorber; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from refractionation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3.] |
270-805-1 |
68478-25-1 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-141-00-5 |
Tail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha separator; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the catalytic reforming of straight run naphtha. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
270-807-2 |
68478-27-3 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-142-00-0 |
Tail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha stabilizer; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the stabilization of catalytic reformed naphtha. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
270-808-8 |
68478-28-4 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-143-00-6 |
Tail gas (petroleum), cracked distillate hydrotreater separator; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating cracked distillates with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
270-809-3 |
68478-29-5 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-144-00-1 |
Tail gas (petroleum), hydrodesulfurized straight-run naphtha separator; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from hydrodesulfurization of straight-run naphtha. It consists of hydrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
270-810-9 |
68478-30-8 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-145-00-7 |
Gases (petroleum), catalytic reformed straight-run naphtha stabilizer overheads; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the catalytic reforming of straight-run naphtha followed by fractionation of the total effluent. It consists of hydrogen, methane, ethane and propane.] |
270-999-8 |
68513-14-4 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-146-00-2 |
Gases (petroleum), reformer effluent high-pressure flash drum off; Refinery gas; [A complex combination produced by the high-pressure flashing of the effluent from the reforming reactor. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of methane, ethane, and propane.] |
271-003-4 |
68513-18-8 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-147-00-8 |
Gases (petroleum), reformer effluent low-pressure flash drum off; Refinery gas; [A complex combination produced by low-pressure flashing of the effluent from the reforming reactor. It consists primarily of hydrogen with various small amounts of methane, ethane, and propane.] |
271-005-5 |
68513-19-9 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-148-00-3 |
Gases (petroleum), oil refinery gas distn. off; Refinery gas; [A complex combination separated by distillation of a gas stream containing hydrogen, carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C6 or obtained by cracking ethane and propane. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C2, hydrogen, nitrogen, and carbon monoxide.] |
271-258-1 |
68527-15-1 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-149-00-9 |
Gases (petroleum), benzene unit hydrotreater depentanizer overheads; Refinery gas; [A complex combination produced by treating the feed from the benzene unit with hydrogen in the presence of a catalyst followed by depentanizing. It consists primarily of hydrogen, ethane and propane with various small amounts of nitrogen, carbon monoxide, carbon dioxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6. It may contain trace amounts of benzene.] |
271-623-5 |
68602-82-4 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-150-00-4 |
Gases (petroleum), secondary absorber off, fluidized catalytic cracker overheads fractionator; Refinery gas; [A complex combination produced by the fractionation of the overhead products from the catalytic cracking process in the fluidized catalytic cracker. It consists of hydrogen, nitrogen, and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3.] |
271-625-6 |
68602-84-6 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-151-00-X |
Petroleum products, refinery gases; Refinery gas; [A complex combination which consists primarily of hydrogen with various small amounts of methane, ethane, and propane.] |
271-750-6 |
68607-11-4 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-152-00-5 |
Gases (petroleum), hydrocracking low-pressure separator; Refinery gas; [A complex combination obtained by the liquid-vapor separation of the hydrocracking process reactor effluent. It consists predominantly of hydrogen and saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3.] |
272-182-1 |
68783-06-2 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-153-00-0 |
Gases (petroleum), refinery; Refinery gas; [A complex combination obtained from various petroleum refining operations. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3.] |
272-338-9 |
68814-67-5 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-154-00-6 |
Gases (petroleum), platformer products separator off; Refinery gas; [A complex combination obtained from the chemical reforming of naphthenes to aromatics. It consists of hydrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C4.] |
272-343-6 |
68814-90-4 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-155-00-1 |
Gases (petroleum), hydrotreated sour kerosine depentanizer stabilizer off; Refinery gas; [The complex combination obtained from the depentanizer stabilization of hydrotreated kerosine. It consists primarily of hydrogen, methane, ethane, and propane with various small amounts of nitrogen, hydrogen sulfide, carbon monoxide and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C5.] |
272-775-5 |
68911-58-0 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-156-00-7 |
Gases (petroleum), hydrotreated sour kerosine flash drum; Refinery gas; [A complex combination obtained from the flash drum of the unit treating sour kerosine with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists primarily of hydrogen and methane with various small amounts of nitrogen, carbon monoxide, and hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C5.] |
272-776-0 |
68911-59-1 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-157-00-2 |
Gases (petroleum), distillate unifiner desulfurization stripper off; Refinery gas; [A complex combination stripped from the liquid product of the unifiner desulfurization process. It consists of hydrogen sulfide, methane, ethane, and propane.] |
272-873-8 |
68919-01-7 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-158-00-8 |
Gases (petroleum), fluidized catalytic cracker fractionation off; Refinery gas; [A complex combination produced by the fractionation of the overhead product of the fluidized catalytic cracking process. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide, nitrogen, and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
272-874-3 |
68919-02-8 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-159-00-3 |
Gases (petroleum), fluidized catalytic cracker scrubbing secondary absorber off; Refinery gas; [A complex combination produced by scrubbing the overhead gas from the fluidized catalytic cracker. It consists of hydrogen, nitrogen, methane, ethane and propane.] |
272-875-9 |
68919-03-9 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-160-00-9 |
Gases (petroleum), heavy distillate hydrotreater desulfurization stripper off; Refinery gas; [A complex combination stripped from the liquid product of the heavy distillate hydrotreater desulfurization process. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide, and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
272-876-4 |
68919-04-0 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-161-00-4 |
Gases (petroleum), platformer stabilizer off, light ends fractionation; Refinery gas; [A complex combination obtained by the fractionation of the light ends of the platinum reactors of the plattformer unit. It consists of hydrogen, methane, ethane and propane.] |
272-880-6 |
68919-07-3 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-162-00-X |
Gases (petroleum), preflash tower off, crude distn.; Refinery gas; [A complex combination produced from the first tower used in the distillation of crude oil. It consists of nitrogen and saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
272-881-1 |
68919-08-4 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-163-00-5 |
Gases (petroleum), tar stripper off; Refinery gas; [A complex combination obtained by the fractionation of reduced crude oil. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
272-884-8 |
68919-11-9 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-164-00-0 |
Gases (petroleum), unifiner stripper off; Refinery gas; [A combination of hydrogen and methane obtained by fractionation of the products from the unifiner unit.] |
272-885-3 |
68919-12-0 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-165-00-6 |
Tail gas (petroleum), catalytic hydrodesulfurized naphtha separator; Refinery gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the hydrodesulfurization of naphtha. It consists of hydrogen, methane, ethane, and propane.] |
273-173-5 |
68952-79-4 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-166-00-1 |
Tail gas (petroleum), straight-run naphtha hydrodesulfurizer; Refinery gas; [A complex combination obtained from the hydrodesulfurization of straight-run naphtha. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
273-174-0 |
68952-80-7 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-167-00-7 |
Gases (petroleum), sponge absorber off, fluidized catalytic cracker and gas oil desulfurizer overhead fractionation; Refinery gas; [A complex combination obtained by the fractionation of products from the fluidized catalytic cracker and gas oil desulfurizer. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
273-269-7 |
68955-33-9 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-168-00-2 |
Gases (petroleum), crude distn. and catalytic cracking; Refinery gas; [A complex combination produced by crude distillation and catalytic cracking processes. It consists of hydrogen, hydrogen sulfide, nitrogen, carbon monoxide and paraffinic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
273-563-5 |
68989-88-8 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-169-00-8 |
Gases (petroleum), gas oil diethanolamine scrubber off; Refinery gas; [A complex combination produced by desulfurization of gas oils with diethanolamine. It consists predominantly of hydrogen sulfide, hydrogen and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C5.] |
295-397-2 |
92045-15-3 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-170-00-3 |
Gases (petroleum), gas oil hydrodesulfurization effluent; Refinery gas; [A complex combination obtained by separation of the liquid phase from the effluent from the hydrogenation reaction. It consists predominantly of hydrogen, hydrogen sulfide and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C3.] |
295-398-8 |
92045-16-4 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-171-00-9 |
Gases (petroleum), gas oil hydrodesulfurization purge; Refinery gas; [A complex combination of gases obtained from the reformer and from the purges from the hydrogenation reactor. It consists predominantly of hydrogen and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
295-399-3 |
92045-17-5 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-172-00-4 |
Gases (petroleum), hydrogenator effluent flash drum off; Refinery gas; [A complex combination of gases obtained from flash of the effluents after the hydrogenation reaction. It consists predominantly of hydrogen and aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
295-400-7 |
92045-18-6 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-173-00-X |
Gases (petroleum), naphtha steam cracking high-pressure residual; Refinery gas; [A complex combination obtained as a mixture of the non-condensable portions from the product of a naphtha steam cracking process as well as residual gases obtained during the preparation of subsequent products. It consists predominantly of hydrogen and paraffinic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5 with which natural gas may also be mixed.] |
295-401-2 |
92045-19-7 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-174-00-5 |
Gases (petroleum), residue visbaking off; Refinery gas; A complex combination obtained from viscosity reduction of residues in a furnace. It consists predominantly of hydrogen sulfide and paraffinic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
295-402-8 |
92045-20-0 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-175-00-0 |
Foots oil (petroleum), acid-treated; Foots oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of Foot's oil with sulfuric acid. It consists predominantly of branched-chain hydrocarbons with carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50.] |
300-225-7 |
93924-31-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-176-00-6 |
Foots oil (petroleum), clay-treated; Foots oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of Foot's oil with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists predominantly of branched chain hydrocarbons with carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50.] |
300-226-2 |
93924-32-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-177-00-1 |
Gases (petroleum), C3-4; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from the cracking of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C4, predominantly of propane and propylene, and boiling in the range of approximately - 51 oC to - 1 oC (-60oF to 30oF.)] |
268-629-5 |
68131-75-9 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-178-00-7 |
Tail gas (petroleum), catalytic cracked distillate and catalytic cracked naphtha fractionation absorber; Petroleum gas; [The complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from catalytic cracked distillates and catalytic cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C4.] |
269-617-2 |
68307-98-2 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-179-00-2 |
Tail gas (petroleum), catalytic polymn. naphtha fractionation stabilizer; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons from the fractionation stabilization products from polymerization of naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C1 through C4.] |
269-618-8 |
68307-99-3 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-180-00-8 |
Tail gas (petroleum), catalytic reformed naphtha fractionation stabilizer, hydrogen sulfide-free; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation stabilization of catalytic reformed naphtha and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
269-619-3 |
68308-00-9 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-181-00-3 |
Tail gas (petroleum), cracked distillate hydrotreater stripper; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating thermal cracked distillates with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
269-620-9 |
68308-01-0 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-182-00-9 |
Tail gas (petroleum), straight-run distillate hydrodesulfurizer, hydrogen sulfide-free; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from catalytic hydrodesulfurization of straight run distillates and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
269-630-3 |
68308-10-1 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-183-00-4 |
Tail gas (petroleum), gas oil catalytic cracking absorber; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of products from the catalytic cracking of gas oil. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
269-623-5 |
68308-03-2 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-184-00-X |
Tail gas (petroleum), gas recovery plant; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of products from miscellaneous hydrocarbon streams. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
269-624-0 |
68308-04-3 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-185-00-5 |
Tail gas (petroleum), gas recovery plant deethanizer; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of products from miscellaneous hydrocarbon streams. It consists of hydrocarbon having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
269-625-6 |
68308-05-4 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-186-00-0 |
Tail gas (petroleum), hydrodesulfurized distillate and hydrodesulfurized naphtha fractionator, acid-free; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of hydrodesulfurized naphtha and distillate hydrocarbon streams and treated to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
269-626-1 |
68308-06-5 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-187-00-6 |
Tail gas (petroleum), hydrodesulfurized vacuum gas oil stripper, hydrogen sulfide-free; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from stripping stabilization of catalytic hydrodesulfurized vacuum gas oil and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
269-627-7 |
68308-07-6 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-188-00-1 |
Tail gas (petroleum), light straight-run naphtha stabilizer, hydrogen sulfide-free; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation stabilization of light straight run naphtha and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
269-629-8 |
68308-09-8 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-189-00-7 |
Tail gas (petroleum), propane-propylene alkylation feed prep deethanizer; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of the reaction products of propane with propylene. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
269-631-9 |
68308-11-2 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-190-00-2 |
Tail gas (petroleum), vacuum gas oil hydrodesulfurizer, hydrogen sulfide-free; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from catalytic hydrodesulfurization of vacuum gas oil and from which hydrogen sulfide has been removed by amine treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C6.] |
269-632-4 |
68308-12-3 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-191-00-8 |
Gases (petroleum), catalytic cracked overheads; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from the catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C5 and boiling in the range of approximately - 48 oC to 32 oC (-54oF to 90oF).] |
270-071-2 |
68409-99-4 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-193-00-9 |
Alkanes, C1-2; Petroleum gas |
270-651-5 |
68475-57-0 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-194-00-4 |
Alkanes, C2-3; Petroleum gas |
270-652-0 |
68475-58-1 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-195-00-X |
Alkanes, C3-4; Petroleum gas |
270-653-6 |
68475-59-2 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-196-00-5 |
Alkanes, C4-5; Petroleum gas |
270-654-1 |
68475-60-5 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-197-00-0 |
Fuel gases; Petroleum gas; [A combination of light gases. It consists predominantly of hydrogen and/or low molecular weight hydrocarbons.] |
270-667-2 |
68476-26-6 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-198-00-6 |
Fuel gases, crude oil of distillates; Petroleum gas; [A complex combination of light gases produced by distillation of crude oil and by catalytic reforming of naphtha. It consists of hydrogen and hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4 and boiling in the range of approximately - 217 oC to - 12 oC (-423oF to 10oF).] |
270-670-9 |
68476-29-9 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-199-00-1 |
Hydrocarbons, C3-4; Petroleum gas |
270-681-9 |
68476-40-4 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-200-00-5 |
Hydrocarbons, C4-5; Petroleum gas |
270-682-4 |
68476-42-6 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-201-00-0 |
Hydrocarbons, C2-4, C3-rich; Petroleum gas |
270-689-2 |
68476-49-3 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-202-00-6 |
Petroleum gases, liquefied; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C7 and boiling in the range of approximately - 40 oC to 80 oC (-40 oF to 176 oF).] |
270-704-2 |
68476-85-7 |
F+; R12 Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
F+; T R: 12-45-46 S: 53-45 |
|
HKS |
649-203-00-1 |
Petroleum gases, liquefied, sweetened; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting liquefied petroleum gas mix to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C7 and boiling in the range of approximately - 40 oC to 80 oC (-40 oF to 176 oF).] |
270-705-8 |
68476-86-8 |
F+; R12 Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
F+; T R: 12-45-46 S: 45-53 |
|
HKS |
649-204-00-7 |
Gases (petroleum), C3-4, isobutane-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of saturated and unsaturated hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C6, predominantly butane and isobutane. It consists of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C4, predominantly isobutane.] |
270-724-1 |
68477-33-8 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-205-00-2 |
Distillates (petroleum), C3-6, piperylene-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of saturated and unsaturated aliphatic hydrocarbons usually ranging in the carbon numbers C3 through C6. It consists of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C6, predominantly piperylenes.] |
270-726-2 |
68477-35-0 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-206-00-8 |
Gases (petroleum), butane splitter overheads; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of the butane stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C4.] |
270-750-3 |
68477-69-0 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-207-00-3 |
Gases (petroleum), C2-; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic fractionation process. It contains predominantly ethane, ethylene, propane, and propylene.] |
270-751-9 |
68477-70-3 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-208-00-9 |
Gases (petroleum), catalytic-cracked gas oil depropanizer bottoms, C4-rich acid-free; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from fractionation of catalytic cracked gas oil hydrocarbon stream and treated to remove hydrogen sulfide and other acidic components. It consists of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C5, predominantly C4.] |
270-752-4 |
68477-71-4 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-209-00-4 |
Gases (petroleum), catalytic-cracked naphtha debutanizer bottoms, C3-5-rich; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the stabilization of catalytic cracked naphtha. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C5.] |
270-754-5 |
68477-72-5 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-210-00-X |
Tail gas (petroleum), isomerized naphtha fractionation stabilizer; Petroleum gas; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation stabilization products from isomerized naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C4.] |
269-628-2 |
68308-08-7 |
⊗ Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 |
T R: 45-46 S: 53-45 |
|
H K |
649-211-00-5 |
Foots oil (petroleum), carbon-treated; Foots oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of Foots oil with activated carbon for the removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
308-126-0 |
97862-76-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-212-00-0 |
Distillates (petroleum), sweetened middle; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C20 and boiling in the range of approximately 150 oC to 345 oC (302oF to 653oF).] |
265-088-7 |
64741-86-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-213-00-6 |
Gas oils (petroleum), solvent-refined; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C25 and boiling in the range of approximately 205 oC to 400 oC (401oF to 752oF).] |
265-092-9 |
64741-90-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-214-00-1 |
Distillates (petroleum), solvent-refined middle; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C20 and boiling in the range of approximately 150 oC to 345 oC (302oF to 653oF).] |
265-093-4 |
64741-91-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-215-00-7 |
Gas oils (petroleum), acid-treated; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C25 and boiling in the range of approximately 230 oC to 400 oC (446oF to 752oF).] |
265-112-6 |
64742-12-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-216-00-2 |
Distillates (petroleum), acid-treated middle; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C20 and boiling in the range of approximately 205 oC to 345 oC (401oF to 653oF).] |
265-113-1 |
64742-13-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-217-00-8 |
Distillates (petroleum), acid-treated light; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 150 oC to 290 oC (302oF to 554oF).] |
265-114-7 |
64742-14-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-218-00-3 |
Gas oils (petroleum), chemically neutralized; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C25 and boiling in the range of approximately 230 oC to 400 oC (446oF to 752oF).] |
265-129-9 |
64742-29-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-219-00-9 |
Distillates (petroleum), chemically neutralized middle; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C20 and boiling in the range of approximately 205 oC to 345 oC (401oF to 653oF).] |
265-130-4 |
64742-30-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-220-00-4 |
Distillates (petroleum), clay-treated middle; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay, usually in a percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C20 and boiling in the range of approximately 150 oC to 345 oC (302oF to 653oF).] |
265-139-3 |
64742-38-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-221-00-X |
Distillates (petroleum), hydrotreated middle; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C25 and boiling in the range of approximately 205 oC to 400 oC (401oF to 752oF).] |
265-148-2 |
64742-46-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-222-00-5 |
Gas oils (petroleum), hydrodesulfurized; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C25 and boiling in the range of approximately 230 oC to 400 oC (446oF to 752oF).] |
265-182-8 |
64742-79-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-223-00-0 |
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized middle; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C25 and boiling in the range of approximately 205 oC to 400 oC (401oF to 752oF).] |
265-183-3 |
64742-80-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-224-00-6 |
Fuels, diesel; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C20 and boiling in the range of approximately 163 oC to 357 oC (325oF to 675oF).] |
269-822-7 |
68334-30-5 |
Carc. Cat. 3; R40 |
Xn R: 40 S: (2-)36/37 |
|
H N |
649-225-00-1 |
Fuel oil, No 2; Gasoil – unspecified; [A distillate oil having a minimum viscosity of 32,6 SUS at 37,7 oC (100oF) to a maximum of 37,9 SUS at 37,7 oC (100oF).] |
270-671-4 |
68476-30-2 |
Carc. Cat. 3; R40 |
Xn R: 40 S: (2-)36/37 |
|
H |
649-226-00-7 |
Fuel oil, No 4; Gasoil – unspecified; [A distillate oil having a minimum viscosity of 45 SUS at 37,7 oC (100oF) to a maximum of 125 SUS at 37,7 oC (100oF).] |
270-673-5 |
68476-31-3 |
Carc. Cat. 3; R40 |
Xn R: 40 S: (2-)36/37 |
|
H |
649-227-00-2 |
Fuels, diesel, No 2; Gasoil – unspecified; [A distillate oil having a minimum viscosity of 32,6 SUS at 37,7 oC (100oF).] |
270-676-1 |
68476-34-6 |
Carc. Cat. 3; R40 |
Xn R: 40 S: (2-)36/37 |
|
H |
649-228-00-8 |
Distillates (petroleum), catalytic reformer fractionator residue, high-boiling; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of catalytic reformer fracftionator residue. It boils in the range of approximately 343 oC to 399 oC (650oF to 750oF).] |
270-719-4 |
68477-29-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-229-00-3 |
Distillates (petroleum), catalytic reformer fractionator residue, intermediate-boiling; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of catalytic reformer fractionator residue. It boils in the range of approximately 288 oC to 371 oC (550oF to 700oF).] |
270-721-5 |
68477-30-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-230-00-9 |
Distillates (petroleum), catalytic reformer fractionator residue, low-boiling; Gasoil – unspecified; [The complex combination of hydrocarbons from the distillation of catalytic reformer fractionator residue. It boils approximately below 288 oC (550oF).] |
270-722-0 |
68477-31-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-231-00-4 |
Distillates (petroleum), highly refined middle; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the subjection of a petroleum fraction to several of the following steps: filtration, centrifugation, atmospheric distillation, vacuum distillation, acidification, neutralization and clay treatment. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C20.] |
292-615-8 |
90640-93-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-232-00-X |
Distillates (petroleum) catalytic reformer, heavy arom. conc.; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of a catalytically reformed petroleum cut. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C16 and boiling in the range of approximately 200 oC to 300 oC (392oF to 572oF).] |
295-294-2 |
91995-34-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-233-00-5 |
Gas oils, paraffinic; Gasoil – unspecified; [A distillate obtained from the redistillation of a complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the effluents from a severe catalytic hydrotreatment of paraffins. It boils in the range of approximately 190 oC to 330 oC (374oF to 594oF).] |
300-227-8 |
93924-33-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-234-00-0 |
Naphtha (petroleum), solvent-refined hydrodesulfurized heavy; Gasoil – unspecified |
307-035-3 |
97488-96-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-235-00-6 |
Hydrocarbons, C16-20, hydrotreated middle distillate, distn. lights; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the vacuum distillation of effluents from the treatment of a middle distillate with hydrogen. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C20 and boiling in the range of approximately 290 oC to 350 oC (554oF to 662oF). It produces a finished oil having a viscosity of 2cSt at 100 oC (212oF).] |
307-659-6 |
97675-85-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-236-00-1 |
Hydrocarbons, C12-20, hydrotreated paraffinic, distn. lights; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the vacuum distillation of effluents from the treatment of heavy paraffins with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C12 through C20 and boiling in the range of approximately 230 oC to 350 oC (446oF to 662oF). It produces a finished oil having a viscosity of 2cSt at 100 oC (212oF).] |
307-660-1 |
97675-86-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-237-00-7 |
Hydrocarbons, C11-17, solvent-extd. light naphthenic; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by extraction of the aromatics from a light naphthenic distillate having a visciosity of 2.2 cSt at 40 oC (104oF). It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C17 and boiling in the range of approximately 200 oC to 300 oC (392oF to 572oF).] |
307-757-9 |
97722-08-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-238-00-2 |
Gas oils, hydrotreated; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the redistillation of the effluents from the treatment of paraffins with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C17 through C27 and boiling in the range of approximately 330 oC to 340 oC (626oF to 644oF).] |
308-128-1 |
97862-78-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-239-00-8 |
Distillates (petroleum), carbon-treated light paraffinic; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of a petroleum oil fraction with activated charcoal for the removal of traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C12 through C28.] |
309-667-5 |
100683-97-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-240-00-3 |
Distillates (petroleum), intermediate paraffinic, carbon-treated; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of petroleum with activated charcoal for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C36.] |
309-668-0 |
100683-98-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-241-00-9 |
Distillates (petroleum), intermediate paraffinic, clay-treated; Gasoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of petroleum with bleaching earth for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C36.] |
309-669-6 |
100683-99-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-242-00-4 |
Alkanes, C12-26-branched and linear |
292-454-3 |
90622-53-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-243-00-X |
Lubricating greases; Grease; [A complex combination of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C12 through C50. May contain organic salts of alkali metals, alkaline earth metals, and/or aluminium compounds.] |
278-011-7 |
74869-21-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-244-00-5 |
Slack wax (petroleum); Slack wax; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum fraction by solvent crystallization (solvent dewaxing) or as a distillation fraction from a very waxy crude. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.] |
265-165-5 |
64742-61-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-245-00-0 |
Slack wax (petroleum), acid-treated; Slack wax; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate by treatment of a petroleum slack wax fraction with sulfuric acid treating process. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.] |
292-659-8 |
90669-77-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-246-00-6 |
Slack wax (petroleum), clay-treated; Slack wax; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of a petroleum slack wax fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process. It consists predominantly of saturated straight and branched hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.] |
292-660-3 |
90669-78-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-247-00-1 |
Slack wax (petroleum), hydrotreated; Slack wax; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating slack wax with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.] |
295-523-6 |
92062-09-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-248-00-7 |
Slack wax (petroleum), low-melting; Slack wax; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum fraction by solvent deparaffination. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
295-524-1 |
92062-10-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-249-00-2 |
Slack wax (petroleum), low-melting, hydrotreated; Slack wax; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of low-melting petroleum slack wax with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
295-525-7 |
92062-11-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-250-00-8 |
Slack wax (petroleum), low-melting, carbon-treated; Slack wax; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of low-melting slack wax with activated carbon for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
308-155-9 |
97863-04-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-251-00-3 |
Slack wax (petroleum), low-melting, clay-treated; Slack wax; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of low-melting petroleum slack wax with bentonite for removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
308-156-4 |
97863-05-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-252-00-9 |
Slack wax (petroleum), low-melting, silicic acid-treated; Slack wax; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of low-melting petroleum slack wax with silicic acid for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated straight and branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
308-158-5 |
97863-06-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-253-00-4 |
Slack wax (petroleum), carbon-treated; Slack wax; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of petroleum slack wax with activated charcoal for the removal of trace polar constituents and impurities.] |
309-723-9 |
100684-49-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-254-00-X |
Petrolatum; Petrolatum; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a semi-solid from dewaxing paraffinic residual oil. It consists predominantly of saturated crystalline and liquid hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C25.] |
232-373-2 |
8009-03-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-255-00-5 |
Petrolatum (petroleum), oxidized; Petrolatum; [A complex combination of organic compounds, predominantly high molecular weight carboxylic acids, obtained by the air oxidation of petrolatum.] |
265-206-7 |
64743-01-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-256-00-0 |
Petrolatum (petroleum), alumina-treated; Petrolatum; [A complex combination of hydrocarbons obtained when petrolatum is treated with Al2O3 to remove polar components and impurities. It consists predominantly of saturated, crystalline, and liquid hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C25.] |
285-098-5 |
85029-74-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-257-00-6 |
Petrolatum (petroleum), hydrotreated; Petrolatum; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a semi-solid from dewaxed paraffinic residual oil treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated microcrystalline and liquid hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.] |
295-459-9 |
92045-77-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-258-00-1 |
Petrolatum (petroleum), carbon-treated; Petrolatum; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of petroleum petrolatum with activated carbon for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.] |
308-149-6 |
97862-97-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-259-00-7 |
Petrolatum (petroleum), silicic acid-treated; Petrolatum; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of petroleum petrolatum with silicic acid for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C20.] |
308-150-1 |
97862-98-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-260-00-2 |
Petrolatum (petroleum), clay-treated; Petrolatum; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of petrolatum with bleaching earth for the removal of traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of greater than C25.] |
309-706-6 |
100684-33-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H N |
649-261-00-8 |
Gasoline, natural; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons separated from natural gas by processes such as refrigeration or absorption. It consists predominantly of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C8 and boiling in the range of approximately minus 20 oC to 120 oC (-4oF to 248oF).] |
232-349-1 |
8006-61-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-262-00-3 |
Naphtha; Low boiling point naphtha; [Refined, partly refined, or unrefined petroleum products by the distillation of natural gas. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C6 and boiling in the range of approximately 100 oC to 200 oC (212oF to 392oF).]] |
232-443-2 |
8030-30-6 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-263-00-9 |
Ligroine; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractional distillation of petroleum. This fraction boils in a range of approximately 20 oC to 135 oC (58oF to 275oF).] |
232-453-7 |
8032-32-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-264-00-4 |
Naphtha (petroleum), heavy straight-run; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C12 and boiling in the range of approximately 65 oC to 230 oC (149oF to 446oF).] |
265-041-0 |
64741-41-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-265-00-X |
Naphtha (petroleum), full-range straight-run; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately minus 20 oC to 220 oC (-4oF to 428oF).] |
265-042-6 |
64741-42-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-266-00-5 |
Naphtha (petroleum), light straight-run; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of crude oil. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C10 and boiling in the range of approximately minus 20 oC to 180 oC (-4oF to 356oF).] |
265-046-8 |
64741-46-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-267-00-0 |
Solvent naphtha (petroleum), light aliph.; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude oil or natural gasoline. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C10 and boiling in the range of approximately 35 oC to 160 oC (95oF to 320oF).] |
265-192-2 |
64742-89-8 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-268-00-6 |
Distillates (petroleum), straight-run light; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C7 and boiling in the range of approximately - 88 oC to 99 oC (-127oF to 210oF).] |
270-077-5 |
68410-05-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-269-00-1 |
Gasoline, vapor-recovery; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons separated from the gases from vapor recovery systems by cooling. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately - 20 oC to 196 oC (-4oF to 384oF).] |
271-025-4 |
68514-15-8 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-270-00-7 |
Gasoline, straight-run, topping-plant; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced from the topping plant by the distillation of crude oil. It boils in the range of approximately 36,1 oC to 193,3 oC (97oF to 380oF).] |
271-727-0 |
68606-11-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-271-00-2 |
Naphtha (petroleum), unsweetened; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced from the distillation of naphtha streams from various refinery processes. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C12 and boiling in the range of approximately 0 oC to 230 oC (25oF to 446oF).] |
272-186-3 |
68783-12-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-272-00-8 |
Distillates (petroleum), light straight-run gasoline fractionation stabilizer overheads; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C6..] |
272-931-2 |
68921-08-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-273-00-3 |
Naphtha (petroleum), heavy straight run, arom.-contg.; Low boiling point naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a distillation process of crude petroleum. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C8 through C12 and boiling in the range of approximately 130 oC to 210 oC (266oF to 410oF).] |
309-945-6 |
101631-20-3 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-274-00-9 |
Naphtha (petroleum), full-range alkylate; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C5. It consist of predominantly branched chain saturated hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 90 oC to 220 oC (194oF to 428oF).] |
265-066-7 |
64741-64-6 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-275-00-4 |
Naphtha (petroleum), heavy alkylate; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 to C5. It consists of predominantly branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C12 and boiling in the range of approximately 150 oC to 220 oC (302oF to 428oF).] |
265-067-2 |
64741-65-7 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-276-00-X |
Naphtha (petroleum), light alkylate; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C5. It consists of predominantly branched chain saturated hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C10 and boiling in the range of aproximately 90 oC to 160 oC (194oF to 320oF).] |
265-068-8 |
64741-66-8 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-277-00-5 |
Naphtha (petroleum), isomerization; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained from catalytic isomerization of straight chain paraffinic C4 through C6 hydrocarbons. It consists predominantly of saturated hydrocarbons such as isobutane, isopentane, 2,2-dimethylbutane, 2-methylpentane, and 3-methylpentane.] |
265-073-5 |
64741-70-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-278-00-0 |
Naphtha (petroleum), solvent-refined light; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C11 and boiling in the range of approximately 35 oC to 190 oC (95oF to 374oF).] |
265-086-6 |
64741-84-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-279-00-6 |
Naphtha (petroleum), solvent-refined heavy; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 90 oC to 230 oC (194oF to 446oF).] |
265-095-5 |
64741-92-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-280-00-1 |
Raffinates (petroleum), catalytic reformer ethylene glycol-water countercurrent exts.; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from the UDEX extraction process on the catalytic reformer stream. It consists of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C9.] |
270-088-5 |
68410-71-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-281-00-7 |
Raffinates (petroleum), reformer, Lurgi unit-sepd.; Low boiling point modified naphtha; [The complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a Lurgi separation unit. It consists predominantly of non-aromatic hydrocarbons with various small amounts of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C8.] |
270-349-3 |
68425-35-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-282-00-2 |
Naphtha (petroleum), full-range alkylate, butane-contg.; Low boiling point modified naphta; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C5. It consists of predominantly branched chain saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 with some butanes and boiling in the range of approximately 35 oC to 200 oC (95oF to 428oF).] |
271-267-0 |
68527-27-5 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-283-00-8 |
Distillates (petroleum), naphtha steam cracking-derived, solvent-refined light hydrotreated; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinates from a solvent extraction process of hydrotreated light distillate from steam-cracked naphtha.] |
295-315-5 |
91995-53-8 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-284-00-3 |
Naphtha (petroleum), C4-12 butane-alkylate, isooctane-rich; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by alkylation of butanes. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C12, rich in isooctane, and boiling in the range of approximately 35 oC to 210 oC (95oF to 410oF).] |
295-430-0 |
92045-49-3 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-285-00-9 |
Hydrocarbons, hydrotreated light naphtha distillates, solvent-refined; Low boiling point modified naphtha; [A combination of hydrocarbons obtained from the distillation of hydrotreated naphtha followed by a solvent extraction and distillation process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons boiling in the range of approximately 94 oC to 99 oC (201oF to 210oF).] |
295-436-3 |
92045-55-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-286-00-4 |
Naphtha (petroleum), isomerization, C6-fraction; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of a gasoline which has been catalytically isomerized. It consists predominantly of hexane isomers boiling in the range of approximately 60 oC to 66 oC (140oF to 151oF).] |
295-440-5 |
92045-58-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-287-00-X |
Hydrocarbons, C6-7, naphtha-cracking, solvent-refined; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the sorption of benzene from a catalytically fully hydrogenated benzene-rich hydrocarbon cut that was distillatively obtained from prehydrogenated cracked naphtha. It consists predominantly of paraffinic and naphthenic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C7 and boiling in the range of approximately 70 oC to 100 oC (158oF to 212oF).] |
295-446-8 |
92045-64-2 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-288-00-5 |
Hydrocarbons, C6-rich, hydrotreated light naphtha distillates, solvent-refined; Low boiling point modified naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of hydrotreated naphtha followed by solvent extraction. It consists predominantly of saturated hydrocarbons and boiling in the range of approximately 65 oC to 70 oC (149oF to 158oF).] |
309-871-4 |
101316-67-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-289-00-0 |
Naphtha (petroleum), heavy catalytic cracked; Low boiling point cat-cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by a distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C12 and boiling in the range of approximately 65 oC to 230 oC (148oF to 446oF). It contains a relatively large proportion of unsaturated hydrocarbons.] |
265-055-7 |
64741-54-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-290-00-6 |
Naphtha (petroleum), light catalytic cracked; Low boiling point cat-cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately minus 20 oC to 190 oC (-4oF to 374oF). It contains a relatively large proportion of unsaturated hydrocarbons.] |
265-056-2 |
64741-55-5 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-291-00-1 |
Hydrocarbons, C3-11, catalytic cracker distillates; Low boiling point cat-cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillations of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C11 and boiling in a range approximately up to 204 oC (400oF).] |
270-686-6 |
68476-46-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-292-00-7 |
Naphtha (petroleum), catalytic cracked light distd.; Low boiling point cat-cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C1 through C5.] |
272-185-8 |
68783-09-5 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-293-00-2 |
Distillates (petroleum), naphtha steam cracking-derived, hydrotreated light arom.; Low boiling point cat-cracked naphtha.; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a light distillate from steam-cracked naphtha. It consists predom-inantly of aromatic hydrocarbons.] |
295-311-3 |
91995-50-5 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-294-00-8 |
Naphtha (petroleum), heavy catalytic cracked, sweetened; Low boiling point cat-cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a catalytic cracked petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C12 and boiling in the range of approximately 60 oC to 200 oC (140oF to 392oF).] |
295-431-6 |
92045-50-6 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-295-00-3 |
Naphtha (petroleum), light catalytic cracked sweetened; Low boiling point cat-cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting naphtha from a catalytic cracking process to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons boiling in a range of approxim-ately 35 oC to 210 oC (95oF to 410oF).] |
295-441-0 |
92045-59-5 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-296-00-9 |
Hydrocarbons, C8-12, catalytic-cracking, chem. neutralized; Low boiling point cat-cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of a cut from the catalytic cracking process, having undergone an alkaline washing. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C8 through C12 and boiling in the range of approximately 130 oC to 210 oC (266oF to 410oF).] |
295-794-0 |
92128-94-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-297-00-4 |
Hydrocarbons, C8-12, catalytic cracker distillates; Low boiling point cat-cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of products from a catalytic cracking process. It consists pre-dominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C12 and boiling in the range of approximately 140 oC to 210 oC (284oF to 410oF).] |
309-974-4 |
101794-97-2 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-298-00-X |
Hydrocarbons, C8-12, catalytic cracking, chem. neutralized, sweetened; Low boiling point cat-cracked naphtha |
309-987-5 |
101896-28-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-299-00-5 |
Naphtha (petroleum), light catalytic reformed; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced from the distillation of products from a catalytic reforming process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C11 and boiling in the range of approximately 35 oC to 190 oC (95oF to 374oF). It contains a relatively large proportion of aromatic and branched chain hydrocarbons. This stream may contain 10 vol. % or more benzene.]] |
265-065-1 |
64741-63-5 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-300-00-9 |
Naphtha (petroleum), heavy catalytic reformed; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced from the distillation of products from a catalytic reforming process. It consists of predominantly aromatic hydrocarbons having numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 90 oC to 230 oC (194oF to 446oF).] |
265-070-9 |
64741-68-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-301-00-4 |
Distillates (petroleum), catalytic reformed depentanizer; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of products from a catalytic reforming process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C6 and boiling in the range of approximately - 49 oC to 63 oC - 57oF to 145oF).] |
270-660-4 |
68475-79-6 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-302-00-X |
Hydrocarbons, C2-6, C6-8 catalytic reformer; Low boiling point cat-reformed naphtha |
270-687-1 |
68476-47-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-303-00-5 |
Residues (petroleum), C6-8 catalytic reformer; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex residuum from the catalytic reforming of C6-8 feed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C6.] |
270-794-3 |
68478-15-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-304-00-0 |
Naphtha (petroleum), light catalytic reformed, arom.-free; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained from distillation of products from a catalytic reforming process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C8 and boiling in the range of approximately 35 oC to 120 oC (95oF to 248oF). It contains a relatively large proportion of branched chain hydrocarbons with the aromatic components removed.] |
270-993-5 |
68513-03-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-305-00-6 |
Distillates (petroleum), catalytic reformed straight-run naphtha overheads; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic reforming of straight-run naphtha followed by the fractionation of the total effluent. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C6.] |
271-008-1 |
68513-63-3 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-306-00-1 |
Petroleum products, hydrofiner-powerformer reformates; Low boiling point cat-reformed naphtha; [The complex combination of hydrocarbons obtained in a hydrofiner-powerformer process and boiling in a range of approximately 27 oC to 210 oC (80oF to 410oF).] |
271-058-4 |
68514-79-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-307-00-7 |
Naphtha (petroleum, full-range reformed; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a catalytic reforming process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C12 and boiling in the range of approximately 35 oC to 230 oC (95oF to 446oF).] |
272-895-8 |
68919-37-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-308-00-2 |
Naphtha (petroleum), catalytic reformed; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic reforming process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C12 and boiling in the range of approximately 30 oC to 220 oC (90oF to 430oF). It contains a relatively large proportion of aromatic and branched chain hydrocarbons. This stream may contain 10 vol.% or more benzene.] |
273-271-8 |
68955-35-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-309-00-8 |
Distillates (petroleum), catalytic reformed hydrotreated light, C8-12 arom. fraction; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of alkylbenzenes obtained by the catalytic reforming of petroleum naphtha. It consists predominantly of alkylbenzenes having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C10 and boiling in the range of approximately 160 oC to 180 oC (320oF to 356oF).] |
285-509-8 |
85116-58-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-310-00-3 |
Aromatic hydrocarbons, C8, catalytic reforming-derived; Low boiling point cat-reformed naphtha |
295-279-0 |
91995-18-5 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-311-00-9 |
Aromatic hydrocarbons, C7-12, C8-rich; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by separation from the platformate-containing fraction. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 (primarily C8) and can contain nonaromatic hydrocarbons, both boiling in the range of approximately 130 oC to 200 oC (266oF to 392oF).] |
297-401-8 |
93571-75-6 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-312-00-4 |
Gasoline, C5-11, high-octane stabilized reformed; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex high octane combination of hydrocarbons obtained by the catalytic dehydrogenation of a predominantly naphthenic naphtha. It consists predominantly of aromatics and non-aromatics having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C11 and boiling in the range of approximately 45 oC to 185 oC (113oF to 365oF).] |
297-458-9 |
93572-29-3 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-313-00-X |
Hydrocarbons, C7-12, C >9-arom.-rich, reforming heavy fraction; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by separation from the platformate-containing fraction. It consists predominantly of nonaromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 120 oC to 210 oC (248oF to 380oF) and C9 and higher aromatic hydrocarbons.] |
297-465-7 |
93572-35-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-314-00-5 |
Hydrocarbons, C5-11, nonaroms.-rich, reforming light fraction; Low boiling point cat-reformed naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by separation from the platformate-containing fraction. It consists predominantly of nonaromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 to C11 and boiling in the range of approximately 35 oC to 125 oC (94oF to 257oF), benzene and toluene.] |
297-466-2 |
93572-36-2 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-315-00-0 |
Foots oil (petroleum), silicic acid-treated; Foots oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of Foots oil with silicic acid for removal of trace constituents and impurities. It consists predominantly of straight chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C12.] |
308-127-6 |
97862-77-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-316-00-6 |
Naphtha (petroleum), light thermal cracked; Low boiling point thermally cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons from distillation of products from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C8 and boiling in the range of approximately minus 10 oC to 130 oC (14oF to 266oF).] |
265-075-6 |
64741-74-8 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-317-00-1 |
Naphtha (petroleum), heavy thermal cracked; Low boiling point thermally cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons from distillation of the products from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C12 and boiling in the range of approximately 65 oC to 220 oC (148oF to 428oF).] |
265-085-0 |
64741-83-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-318-00-7 |
Distillates (petroleum), heavy arom.; Low boiling point thermally cracked naphtha; [The complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from the thermal cracking of ethane and propane. This higher boiling fraction consists predominantly of C5-C7 aromatic hydrocarbons with some unsaturated aliphatic hydrocarbons having carbon number predominantly of C5. This stream may contain benzene.] |
267-563-4 |
67891-79-6 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-319-00-2 |
Distillates (petroleum), light arom.; Low boiling point thermally cracked naphtha; [The complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from the thermal cracking of ethane and propane. This lower boiling fraction consists predominantly of C5-C7 aromatic hydrocarbons with some unsaturated aliphatic hydrocarbons having a carbon number predominantly of C5. This stream may contain benzene.] |
267-565-5 |
67891-80-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-320-00-8 |
Distillates (petroleum), naphtha-raffinate pyrolyzate-derived, gasoline-blending; Low boiling point thermally cracked naphtha; [The complex combination of hydrocarbons obtained by the pyrolysis fractionation at 816 oC (1500oF) of naphtha and raffinate. It consists predominantly of hydrocarbons having a carbon number of C9 and boiling at approximately 204 oC (400oF).] |
270-344-6 |
68425-29-6 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-321-00-3 |
Aromatic hydrocarbons, C6-8, naphtha-raffinate pyrolyzate-derived; Low boiling point thermally cracked naphtha; A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation pyrolysis at 816 oC (1500oF) of naphtha and raffinate. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C8, including benzene.] |
270-658-3 |
68475-70-7 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-322-00-9 |
Distillates (petroleum), thermal cracked naphtha and gas oil; Low boiling point thermally cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of thermally cracked naphtha and/or gas oil. It consists predominantly of olefinic hydrocarbons having a carbon number of C5 and boiling in the range of approximately 33 oC to 60 oC (91oF to 140oF).] |
271-631-9 |
68603-00-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-323-00-4 |
Distillates (petroleum), thermal cracked naphtha and gas oil, C5-dimer-contg.; Low boiling point thermally cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by the extractive distillation of thermal cracked naphtha and/or gas oil. It consists predominantly of hydrocarbons having a carbon number of C5 with some dimerized C5 olefins and boiling in the range of approximately 33 oC to 184 oC (91oF to 363oF).] |
271-632-4 |
68603-01-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-324-00-X |
Distillates (petroleum), thermal cracked naphtha and gas oil, extractive; Low boiling point thermally cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by the extractive distillation of thermal cracked naphtha and/or gas oil. It consists of paraffinic and olefinic hydrocarbons, predominantly isoamylenes such as 2-methyl-1-butene and 2-methyl-2-butene and boiling in the range of approximately 31 oC to 40 oC (88oF to 104oF).] |
271-634-5 |
68603-03-2 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-325-00-5 |
Distillates (petroleum), light thermal cracked, debutanized arom.; Low boiling point thermally cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a thermal cracking process. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons, primarily benzene.] |
273-266-0 |
68955-29-3 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-326-00-0 |
Naphtha (petroleum), light thermal cracked, sweetened; Low boiling point thermally cracked naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate from the high temperature thermal cracking of heavy oil fractions to a sweetening process to convert mercaptans. It consists predominantly of aromatics, olefins and saturated hydrocarbons boiling in the range of approximately 20 oC to 100 oC (68oF to 212oF).] |
295-447-3 |
92045-65-3 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-327-00-6 |
Naphtha (petroleum), hydrotreated heavy; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C13 and boiling in the range of approximately 65 oC to 230 oC (149oF to 446oF).] |
265-150-3 |
64742-48-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-328-00-1 |
Naphtha (petroleum), hydrotreated light; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately minus 20 oC to 190 oC (-4oF to 374oF).] |
265-151-9 |
64742-49-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-329-00-7 |
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized light; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately minus 20 oC to 190 oC (-4oF to 374oF).] |
265-178-6 |
64742-73-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-330-00-2 |
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 90 oC to 230 oC (194oF to 446oF).] |
265-185-4 |
64742-82-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-331-00-8 |
Distillates (petroleum), hydrotreated middle, intermediate boiling; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of products from a middle distillate hydrotreating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C10 and boiling in the range of approximately 127 oC to 188 oC (262oF to 370oF).] |
270-092-7 |
68410-96-8 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-332-00-3 |
Distillates (petroleum), light distillate hydrotreating process, low-boiling; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of products from the light distillate hydrotreating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C9 and boiling in the range of approximately 3 oC to 194 oC (37oF to 382oF).] |
270-093-2 |
68410-97-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-333-00-9 |
Distillates (petroleum), hydrotreated heavy naphtha, deisohexanizer overheads; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of the products from a heavy naphtha hydrotreating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C6 and boiling in the range of approximately - 49 oC to 68 oC (-57oF to 155oF).] |
270-094-8 |
68410-98-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-334-00-4 |
Solvent naphtha (petroleum), light arom., hydrotreated; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C10 and boiling in the range of approximately 135 oC to 210 oC (275oF to 410oF).] |
270-988-8 |
68512-78-7 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-335-00-X |
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized thermal cracked light; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation of hydrodesulfurized thermal cracker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 to C11 and boiling in the range of approximately 23 oC to 195 oC (73oF to 383oF).] |
285-511-9 |
85116-60-5 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-336-00-5 |
Naphtha (petroleum), hydrotreated light, cycloalkane-contg.; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of a petroleum fraction. It consists predominantly of alkanes and cycloalkanes boiling in the range of approximately minus 20 oC to 190 oC (-4oF to 374oF).] |
285-512-4 |
85116-61-6 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-337-00-0 |
Naphtha (petroleum), heavy steam-cracked, hydrogenated; Low boiling point hydrogen treated naphtha |
295-432-1 |
92045-51-7 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-338-00-6 |
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized full-range; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately 30 oC to 250 oC (86oF to 482oF).] |
295-433-7 |
92045-52-8 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-339-00-1 |
Naphtha (petroleum), hydrotreated light steam-cracked; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction, derived from a pyrolysis process, with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C11 and boiling in the range of approximately 35 oC to 190 oC (95oF to 374oF).] |
295-438-4 |
92045-57-3 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-340-00-7 |
Hydrocarbons, C4-12, naphtha-cracking, hydrotreated; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation from the product of a naphtha steam cracking process and subsequent catalytic selective hydrogenation of gum formers. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C12 and boiling in the range of approximately 30 oC to 230 oC (86oF to 446oF).] |
295-443-1 |
92045-61-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-341-00-2 |
Solvent naphtha (petroleum), hydrotreated light naphthenic; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of cycloparaffinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C7 and boiling in the range of approximately 73 oC to 85 oC (163oF to 185oF).] |
295-529-9 |
92062-15-2 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-342-00-8 |
Naphtha (petroleum), light steam-cracked, hydrogenated; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex comination of hydrocarbons produced from the separation and subsequent hydrogenation of the products of a steam-cracking process to produce ethylene. It consists predominantly of saturated and unsaturated paraffins, cyclic paraffins and cyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C10 and boiling in the range of approximately 50 oC to 200 oC (122oF to 392oF). The proportion of benzene hydrocarbons may vary up to 30 wt. % and the stream may also contain small amounts of sulphur and oxygenated compounds.] |
296-942-7 |
93165-55-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-343-00-3 |
Hydrocarbons, C6-11, hydrotreated, dearomatized; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained as solvents which have been subjected to hydrotreatment in order to convert aromatics to naphthenes by catalytic hydrogenation.] |
297-852-0 |
93763-33-8 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-344-00-9 |
Hydrocarbons, C9-12, hydrotreated, dearomatized; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained as solvents which have been subjected to hydrotreatment in order to convert aromatics to naphthenes by catalytic hydrogenation.] |
297-853-6 |
93763-34-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-345-00-4 |
Stoddard solvent; Low boiling point naphtha – unspecified; [A colourless, refined petroleum distillate that is free from rancid or objectionable odors and that boils in a range of approximately 300oF to 400oF.] |
232-489-3 |
8052-41-3 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-346-00-X |
Natural gas condensates (petroleum); Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons separated as a liquid from natural gas in a surface separator by retrograde condensation. It consists mainly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 to C20. It is a liquid at atmospheric temperature and pressure.] |
265-047-3 |
64741-47-5 |
Carc. Cat. 2; R4 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-347-00-5 |
Natural gas (petroleum), raw liq. mix; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons separated as a liquid from natural gas in a gas recycling plant by processes such as refrigeration or absorption. It consists mainly of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C2 through C8.] |
265-048-9 |
64741-48-6 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-348-00-0 |
Naphtha (petroleum), light hydrocracked; Low boiling naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons from distillation of the products from a hydrocracking process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C10, and boiling in the range of approximately minus 20 oC to 180 oC (-4oF to 356oF).] |
265-071-4 |
64741-69-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-349-00-6 |
Naphtha (petroleum), heavy hydrocracked; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons from distillation of the products from a hydrocracking process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C12, and boiling in the range of approximately 65 oC to 230 oC (148oF to 446oF).] |
265-079-8 |
64741-78-2 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-350-00-1 |
Naphtha (petroleum), sweetened; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum naphtha to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C12 and boiling in the range of approximately minus 10 oC to 230 oC (14oF to 446oF).] |
265-089-2 |
64741-87-3 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-351-00-7 |
Naphtha (petroleum), acid-treated; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 90 oC to 230 oC (194oF to 446oF).] |
265-115-2 |
64742-15-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-352-00-2 |
Naphtha (petroleum), chemically neutralized heavy; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C12 and boiling in the range of approximately 65 oC to 230 oC (149oF to 446oF).] |
265-122-0 |
64742-22-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-353-00-8 |
Naphtha (petroleum), chemically neutralized light; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately minus 20 oC to 190 oC (-4oF to 374oF).] |
265-123-6 |
64742-23-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-354-00-3 |
Naphtha (petroleum), catalytic dewaxed; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the catalytic dewaxing of a petroleum fraction. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C12 and boiling in the range of approximately 35 oC to 230 oC (95oF to 446oF).] |
265-170-2 |
64742-66-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-355-00-9 |
Naphtha (petroleum), light steam-cracked; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the products from a steam cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately minus 20 oC to 190 oC (-4oF to 374oF). This stream is likely to contain 10 vol.% or more benzene.] |
265-187-5 |
64742-83-2 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-356-00-4 |
Solvent naphtha (petroleum), light arom.; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from distillation of aromatic streams. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C10 and boiling in the range of approximately 135 oC to 210 oC (275oF to 410oF).] |
265-199-0 |
64742-95-6 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-357-00-X |
Aromatic hydrocarbons, C6-10, acid-treated, neutralized; Low boiling point naphtha – unspecified |
268-618-5 |
68131-49-7 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-358-00-5 |
Distillates (petroleum), C3-5, 2-methyl-2-butene-rich; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C5, predominantly isopentane and 3-methyl-1-butene. It consists of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C5, predominantly 2-methyl-2-butene.] |
270-725-7 |
68477-34-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-359-00-0 |
Distillates (petroleum), polymd. steam-cracked petroleum distillates, C5-12 fraction; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of polymerized steam-cracked petroleum distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C12.]] |
270-735-1 |
68477-50-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-360-00-6 |
Distillates (petroleum), steam-cracked, C5-12 fraction; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of organic compounds obtained by the distillation of products from a steam cracking process. It consists of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C12.] |
270-736-7 |
68477-53-2 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-361-00-1 |
Distillates (petroleum), steam-cracked, C5-10 fraction, mixed with light steam-cracked petroleum naphtha C5 fraction; Low boiling point naphtha – unspecified |
270-738-8 |
68477-55-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-362-00-7 |
Extracts (petroleum), cold-acid, C4-6; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of organic compounds produced by cold acid unit extraction of saturated and unsaturated aliphatic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C6, predominantly pentanes and amylenes. It consists predominantly of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C4 through C6, predominantly C5.] |
270-741-4 |
68477-61-2 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-363-00-2 |
Distillates (petroleum), depentanizer overheads; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic cracked gas stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C6.] |
270-771-8 |
68477-89-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-364-00-8 |
Residues (petroleum), butane splitter bottoms; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex residuum from the distillation of butane stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4through C6.] |
270-791-7 |
68478-12-6 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-365-00-3 |
Residual oils (petroleum), deisobutanizer tower; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex residuum from the atmospheric distillation of the butane-butylene stream. It consists of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C6.] |
270-795-9 |
68478-16-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-366-00-9 |
Naphtha (petroleum), full-range coker; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a fluid coker. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C15 and boiling in the range of approximately 43 oC to 250 oC (110oF to 500oF).] |
270-991-4 |
68513-02-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-367-00-4 |
Naphtha (petroleum), steam-cracked middle arom.; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a steam-cracking process. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 130 oC to 220 oC (266oF to 428oF).]] |
271-138-9 |
68516-20-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-368-00-X |
Naphtha (petroleum), clay-treated full-range straight-run; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of full-range straight-run naphtha with natural or modified clay, usually in a percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C11 and boiling in the range of approximately - 20 oC to 220 oC (-4oF to 429oF).] |
271-262-3 |
68527-21-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-369-00-5 |
Naphtha (petroleum), clay-treated light straight-run; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of light straight-run naphtha with a natural or modified clay, usually in a percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities, present. It consists of hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C10 and boiling in the range of approximately 93 oC to 180 oC (200oF to 356oF.] |
271-263-9 |
68527-22-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-370-00-0 |
Naphtha (petroleum), light steam-cracked arom.; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from a steam-cracking process. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C9 and boiling in the range of approximately 110 oC to 165 oC (230oF to 329oF).] |
271-264-4 |
68527-23-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-371-00-6 |
Naphtha (petroleum), light steam-cracked, debenzenized; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of products from a steam-cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C12 and boiling in the range of approximately 80 oC to 218 oC (176oF to 424oF).] |
271-266-5 |
68527-26-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-372-00-1 |
Naphtha (petroleum), arom.-contg.; Low boiling point naphtha – unspecified |
271-635-0 |
68603-08-7 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-373-00-7 |
Gasoline, pyrolysis, debutanizer bottoms; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the fractionation of depropanizer bottoms. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C5.] |
271-726-5 |
68606-10-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-374-00-2 |
Naphtha (petroleum), light, sweetened; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of saturated and unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C6 and boiling in the range of approximately - 20 oC to 100 oC (-4oF to 212oF).] |
272-206-0 |
68783-66-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-375-00-8 |
Natural gas condensates; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons separated and/or condensed from natural gas during transportation and collected at the wellhead and/or from the production, gathering, transmission, and distribution pipelines in deeps, scrubbers, etc. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C8.] |
272-896-3 |
68919-39-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H J |
649-376-00-3 |
Distillates (petroleum), naphtha unifiner stripper; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by stripping the products from the naphtha unifiner. It consists of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 through C6.] |
272-932-8 |
68921-09-5 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-377-00-9 |
Naphtha (petroleum), catalytic reformed light, arom.-free fraction; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons remaining after removal of aromatic compounds from catalytic reformed light naphtha in a selective absorption process. It consists predominantly of paraffinic and cyclic compounds having carbon numbers predominantly in the range of C5 to C8 and boiling in the range of approximately 66 oC to 121 oC (151oF to 250oF).] |
285-510-3 |
85116-59-2 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-378-00-4 |
Gasoline; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons consisting primarily of paraffins, cycloparaffins, aromatic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C3 and boiling in the range of 30 oC to 260 oC (86oF to 500oF).] |
289-220-8 |
86290-81-5 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-379-00-X |
Aromatic hydrocarbons, C7-8, dealkylation products, distn. residues; Low boiling point naphtha – unspecified |
292-698-0 |
90989-42-7 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-380-00-5 |
Hydrocarbons, C4-6, depentanizer lights, arom. hydrotreater; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the depentanizer column before hydrotreatment of the aromatic charges. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C6, predominantly pentanes and pentenes, and boiling in the range of approximately 25 oC to 40 oC (77oF to 104oF).] |
295-298-4 |
91995-38-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-381-00-0 |
Distillates (petroleum), heat-soaked steam-cracked naphtha, C5-rich; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of heat-soaked steam-cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C4 through C6, predominantly C5.] |
295-302-4 |
91995-41-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-382-00-6 |
Extracts (petroleum), catalytic reformed light naphtha solvent; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from the solvent extraction of a catalytically reformed petroleum cut. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C8 and boiling in the range of approximately 100 oC to 200 oC (212oF to 392oF).] |
295-331-2 |
91995-68-5 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-383-00-1 |
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized light, dearomatized; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of hydrodesulfurized and dearomatized light petroleum fractions. It consists predominantly of C7 paraffins and cycloparaffins boiling in a range of approximately 90 oC to 100 oC (194oF to 212oF).] |
295-434-2 |
92045-53-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-384-00-7 |
Naphtha (petroleum), light, C5-rich, sweetened; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum naphtha to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C5, predominantly C5, and boiling in the range of approximately minus 10 oC to 35 oC (14oF to 95oF).] |
295-442-6 |
92045-60-8 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-385-00-2 |
Hydrocarbons, C8-11, naphtha-cracking, toluene cut; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation from prehydrogenated cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C11 and boiling in the range of approximately 130 oC to 205 oC (266oF to 401oF).] |
295-444-7 |
92045-62-0 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-386-00-8 |
Hydrocarbons, C4-11, naphtha-cracking, arom.-free; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from prehydrogenated cracked naphtha after distillative separation of benzene- and toluene-containing hydrocarbon cuts and a higher boiling fraction. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range C4 through C11 and boiling in the range of approximately 30 oC to 205 oC (86oF to 401oF).] |
295-445-2 |
92045-63-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-387-00-3 |
Naphtha (petroleum), light heat-soaked, steam-cracked; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractionation of steam cracked naphtha after recovery from a heat soaking process. It consists predominantly of hydrocarbons having a carbon numbers predominantly in the range of C4 through C6 and boiling in the range of approximately 0 oC to 80 oC (32oF to 176oF.] |
296-028-8 |
92201-97-3 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-388-00-9 |
Distillates (petroleum), C6-rich; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of a petroleum feedstock. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers of C5 through C7, rich in C6, and boiling in the range of approximately 60 oC to 70 oC (140oF to 158oF).] |
296-903-4 |
93165-19-6 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-389-00-4 |
Gasoline, pyrolysis, hydrogenated; Low boiling point naphtha-unspecified; [A distillation fraction from the hydrogenation of pyrolysis gasoline boiling in the range of approximately 20 oC to 200 oC (68oF to 392oF).] |
302-639-3 |
94114-03-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-390-00-X |
Distillates (petroleum), steam-cracked, C8-12 fraction, polymd., distn. lights; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of the polymerized C8 through C12 fraction from steam-cracked petroleum distillates. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C12.] |
305-750-5 |
95009-23-7 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-391-00-5 |
Extracts (petroleum) heavy naphtha solvent, clay-treated; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of heavy naphthic solvent petroleum extract with bleaching earth. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C18 and boiling in the range of approximately 80 oC to 180 oC (175oF to 356oF).] |
308-261-5 |
97926-43-7 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-392-00-0 |
Naphtha (petroleum), light steam-cracked, debenzenized, thermally treated; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment and distillation of debenzenized light steam-cracked petroleum naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 95 oC to 200 oC (203oF to 392oF).] |
308-713-1 |
98219-46-6 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-393-00-6 |
Naphtha (petroleum), light steam-cracked, thermally treated; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment and distillation of light steam-cracked petroleum naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C6 and boiling in the range of approximately 35 oC to 80 oC (95oF to 176oF).] |
308-714-7 |
98219-47-7 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-394-00-1 |
Distillates (petroleum), C7-9, C8-rich, hydrodesulfurized dearomatized; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of petroleum light fraction, hydrodesulfurized and dearomatized. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C7 through C9, predominantly C8 paraffins and cycloparaffins, boiling in the range of approximately 120 oC to 130 oC (248oF to 266oF).] |
309-862-5 |
101316-56-7 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-395-00-7 |
Hydrocarbons, C6-8, hydrogenated sorption-dearomatized, toluene raffination; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained during the sorptions of toluene from a hydrocarbon fraction from cracked gasoline treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C8 and boiling in the range of approximately 80 oC to 135 oC (176oF to 275oF).] |
309-870-9 |
101316-66-9 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-396-00-2 |
Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized full-range coker; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurized coker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 to C11 and boiling in the range of approximately 23 oC to 196 oC (73oF to 385oF).] |
309-879-8 |
101316-76-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-397-00-8 |
Naphtha (petroleum), sweetened light; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum naphtha to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C8 and boiling in the range of approximately 20 oC to 130 oC (68oF to 266oF).] |
309-976-5 |
101795-01-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-398-00-3 |
Hydrocarbons, C3-6, C5-rich, steam-cracked naphtha; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of steam-cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers in the range of C3 through C6, predominantly C5.] |
310-012-0 |
102110-14-5 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-399-00-9 |
Hydrocarbons, C5-rich, dicyclopentadiene-contg.; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of the products from a stream-cracking process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers of C5 and dicyclopentadiene and boiling in the range of approximately 30 oC to 170 oC (86oF to 338oF).] |
310-013-6 |
102110-15-6 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-400-00-2 |
Residues (petroleum), steam-cracked light, arom.; Low boiling point naphtha – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the products of steam cracking or similar processes after taking off the very light products resulting in a residue starting with hydrocarbons having carbon numbers greater than C5. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers greater than C5 and boiling above approximately 40 oC (104oF).] |
310-057-6 |
102110-55-4 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-401-00-8 |
Hydrocarbons, C ≥ 5, C5-6-rich; Low boiling point naphtha – unspecified |
270-690-8 |
68476-50-6 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-402-00-3 |
Hydrocarbons, C5-rich; Low boiling point naphtha – unspecified |
270-695-5 |
68476-55-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-403-00-9 |
Aromatic hydrocarbons, C8-10; Low boiling point naphtha – unspecified |
292-695-4 |
90989-39-2 |
Carc. Cat. 2; R45 Xn; R65 |
T R: 45-65 S: 53-45 |
|
H P |
649-404-00-4 |
Kerosine (petroleum); Straight run kerosine; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 150 oC to 290 oC (320oF to 554oF).] |
232-366-4 |
8008-20-6 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-405-00-X |
Solvent naphtha (petroleum), medium aliph.; Straight run kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude oil or natural gasoline. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C12 and boiling in the range of approximately 140 oC to 220 oC (284oF to 428oF).] |
265-191-7 |
64742-88-7 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-406-00-5 |
Solvent naphtha (petroleum) heavy aliph.; Straight run kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude oil or natural gasoline. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C16 and boiling in the range of approximately 190 oC to 290 oC (374oF to 554oF).] |
265-200-4 |
64742-96-7 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-407-00-0 |
Kerosine (petroleum), straight-run wide-cut; Straight run kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a wide cut hydrocarbon fuel cut from atmospheric distillation and boiling in the range of approximately 70 oC to 220 oC (158oF to 428oF).] |
295-418-5 |
92045-37-9 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-408-00-6 |
Distillates (petroleum), steam-cracked; Cracked kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the products from a steam cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C16 and boiling in the range of approximately 90 oC to 290 oC (190oF to 554oF).] |
265-194-3 |
64742-91-2 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-409-00-1 |
Distillates (petroleum), cracked stripped steam-cracked petroleum distillates, C8-10 fraction; Cracked kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distilling cracked stripped steam-cracked distillates. It consists of hydro-carbons having carbon numbers in the range of C8 through C10 and boiling in the range of approximately 129 oC to 194 oC (264oF to 382oF).] |
270-728-3 |
68477-39-4 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-410-00-7 |
Distillates (petroleum), cracked stripped steam-cracked petroleum distillates, C10-12 fraction; Cracked kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distilling cracked stripped steam-cracked distillates. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C10 through C12.] |
270-729-9 |
68477-40-7 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-411-00-2 |
Distillates (petroleum), steam-cracked, C8-12 fraction; Cracked kerosine; [A complex combination of organic compounds obtained by the distillation of products from a steam cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C12.] |
270-737-2 |
68477-54-3 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-412-00-8 |
Kerosine (petroleum), hydrodesulfurized thermal cracked; Cracked kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurized thermal cracker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons predominantly in the range of C8 to C16 and boiling in the range of approximately 120 oC to 283 oC (284oF to 541oF).] |
285-507-7 |
85116-55-8 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-413-00-3 |
Aromtic hydrocarbons, C≥10, steam-cracking, hydrotreated; Cracked kerosine; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a steam cracking process treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C10 and boiling in the range of approximately 150 oC to 320 oC (302oF to 608oF).] |
292-621-0 |
90640-98-5 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-414-00-9 |
Naphtha (petroleum), steam-cracked, hydrotreated, C9-10-arom.-rich; Cracked kerosine; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of the products from a steam cracking process thereafter treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers in the range of C9 through C10 and boiling in the range of approximately 140 oC to 200 oC (284oF to 392oF).] |
292-637-8 |
90641-13-7 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-415-00-4 |
Distillates (petroleum), thermal-cracked, alkylarom. hydrocarbon-rich; Cracked kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of thermal-cracking heavy tars. It consists predominantly of highly alkylated aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 100 oC to 250 oC (212oF to 482oF.] |
309-866-7 |
101316-61-4 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-416-00-X |
Distillates (petroleum), catalytic cracked heavy tar light; Cracked kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of catalytic cracking heavy tars. It consists predominantly of highly alkylated aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 100 oC to 250 oC (212oF to 482oF).] |
309-938-8 |
101631-13-4 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-417-00-5 |
Solvent naphtha (petroleum), hydrocracked heavy arom.; Cracked kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of hydrocracked petroleum distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 235 oC to 290 oC (455oF to 554oF).] |
309-881-9 |
101316-80-7 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-418-00-0 |
Distillates (petroleum), steam-cracked heavy tar light; Cracked kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of steam cracking heavy tars. It consists predominantly of highly alkylated aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 100 oC to 250 oC (212oF to 482oF).] |
309-940-9 |
101631-15-6 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-419-00-6 |
Distillates (petroleum), alkylate; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the reaction products of isobutane with monoolefinic hydrocarbons usually ranging in carbon numbers from C3 through C5. It consists of predominantly branched chain saturated hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C17 and boiling in the range of approximately 205 oC to 320 oC (401oF to 608oF).] |
265-074-0 |
64741-73-7 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-420-00-1 |
Extracts (petroleum), heavy naphtha solvent; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from a solvent extraction process. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 90 oC to 220 oC (194oF to 428oF).] |
265-099-7 |
64741-98-6 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-421-00-7 |
Distillates (petroleum), chemically neutralized light; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by a treating process to remove acidic materials. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 150 oC to 290 oC (302oF to 554oF).] |
265-132-5 |
64742-31-0 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-422-00-2 |
Distillates (petroleum), hydrotreated light; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 150 oC to 290 oC (302oF to 554oF).] |
265-149-8 |
64742-47-8 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-423-00-8 |
Kerosine (petroleum), hydrodesulfurized; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 150 oC to 290 oC (302oF to 554oF).] |
265-184-9 |
64742-81-0 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-424-00-3 |
Solvent naphtha (petroleum), heavy arom.; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from distillation of aromatic streams. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of approximately 165 oC to 290 oC (330oF to 554oF).] |
265-198-5 |
64742-94-5 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-425-00-9 |
Naphtha (petroleum), heavy coker; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of products from a fluid coker. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C15 and boiling in the range of approximately 157 oC to 288 oC (315oF to 550oF).] |
269-778-9 |
68333-23-3 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-426-00-4 |
Naphtha (petroleum), catalytic reformed hydrodesulfurized heavy, arom. fraction; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by fractionation from catalytically reformed hydrodesulfurized naphtha. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominently in the range of C7 to C 13 and boiling in the range of approximately 98 oC to 218 oC (208oF to 424oF).] |
285-508-2 |
85116-57-0 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-427-00-X |
Kerosine (petroleum), sweetened; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C16 and boiling in the range of 130 oC to 290 oC (266oF to 554oF).] |
294-799-5 |
91770-15-9 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-428-00-5 |
Kerosine (petroleum), solvent-refined sweetened; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by solvent refining and sweetening and boiling in the range of approximately 150 oC to 260 oC (302oF to 500oF).] |
295-416-4 |
92045-36-8 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-429-00-0 |
Hydrocarbons, C9-16, hydrotreated, dearomatized; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as solvents which have been subjected to hydrotreatment in order to convert aromatics to naphthenes by catalytic hydrogenation.] |
297-854-1 |
93763-35-0 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-430-00-6 |
Kerosine (petroleum), solvent-refined hydrodesulfurized; Kerosine – unspecified |
307-033-2 |
97488-94-3 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-431-00-1 |
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized full-range middle coker; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurized coker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C8 through C16 and boiling in the range of approximately 120 oC to 283 oC (248oF to 541oF).] |
309-864-6 |
101316-58-9 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-432-00-7 |
Solvent naphtha (petroleum), hydrodesulfurized heavy arom.; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic hydrodesulfurization of a petroleum fraction. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C13 and boiling in the range of approximately 180 oC to 240 oC (356oF to 464oF).] |
309-882-4 |
101316-81-8 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-433-00-2 |
Solvent naphtha (petroleum), hydrodesulfurized medium; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the catalytic hydrodesulfurization of a petroleum fraction. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C13 and boiling in the range of approximately 175 oC to 220 oC (347oF to 428oF).] |
309-884-5 |
101316-82-9 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-434-00-8 |
Kerosine (petroleum), hydrotreated; Kerosine – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of petroleum and subsequent hydrotreatment. It consists predominantly of alkanes, cycloalkanes and alkylbenzenes having carbon numbers predominantly in the range of C12 through C16 and boiling in the range of approximately 230 oC to 270 oC (446oF to 518oF).] |
309-944-0 |
101631-19-0 |
Xn; R65 |
Xn R: 65 S: (2-)23-24-62 |
|
H |
649-435-00-3 |
Distillates (petroleum), light catalytic cracked; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C25 and boiling in the range of approximately 150 oC to 400 oC (302oF to 752oF). It contains a relatively large proportion of bicyclic aromatic hydrocarbons.] |
265-060-4 |
64741-59-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-436-00-9 |
Distillates (petroleum), intermediate catalytic cracked; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C30 and boiling in the range of approximately 205 oC to 450 oC (401oF to 842oF). It contains a relatively large proportion of tricyclic aromatic hydrocarbons.] |
265-062-5 |
64741-60-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-437-00-4 |
Distillates (petroleum), light hydrocracked; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons from distillation of the products from a hydrocracking process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C18 and boiling in the range of approximately 160 oC to 320 oC (320oF to 608oF).] |
265-078-2 |
64741-77-1 |
Carc. Cat. 3; R40 |
Xn R: 40 S: (2-)36/37 |
|
H |
649-438-00-X |
Distillates (petroleum), light thermal cracked; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from a thermal cracking process. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C22 and boiling in the range of approximately 160 oC to 370 oC (320oF to 698oF).] |
265-084-5 |
64741-82-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-439-00-5 |
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized light catalytic cracked; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating light catalytic cracked distillates with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C25 and boiling in the range of approximately 150 oC to 400 oC (302oF to 752oF). It contains a relatively large proportion of bicyclic aromatic hydrocarbons.] |
269-781-5 |
68333-25-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-440-00-0 |
Distillates (petroleum), light steam-cracked naphtha; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons from the multiple distillation of products from a steam cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C10 through C18.] |
270-662-5 |
68475-80-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-441-00-6 |
Distillates (petroleum), cracked steam-cracked petroleum distillates; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by distilling cracked steam cracked distillate and/or its fractionation products. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominently in the range of C10 to low molecular weight polymers.] |
270-727-8 |
68477-38-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-442-00-1 |
Gas oils (petroleum), steam-cracked; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of the products from a steam cracking process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C9 and boiling in the range of from approximately 205 oC to 400 oC (400oF to 752oF).] |
271-260-2 |
68527-18-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-443-00-7 |
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized thermal cracked middle; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurized themal cracker distillate stocks. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 to C25 and boiling in the range of approximately 205 oC to 400 oC (401oF to 752oF).] |
285-505-6 |
85116-53-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-444-00-2 |
Gas oils (petroleum), thermal-cracked, hydrodesulfurized; Cracked gasoil |
295-411-7 |
92045-29-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-445-00-8 |
Residues (petroleum), hydrogenated steam-cracked naphtha; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a residual fraction from the distillation of hydrotreated steam-cracked naphtha. It consists predominantly of hydrocarbons boiling in the range of approximately 200 oC to 350 oC (32oF to 662oF).] |
295-514-7 |
92062-00-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-446-00-3 |
Residues (petroleum), steam-cracked naphtha distn.; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained as a column bottom from the separation of effluents from steam cracking naphtha at a high temperature. It boils in the range of approximately 147 oC to 300 oC (297oF to 572oF) and produces a finished oil having a viscosity of 18cSt at 50 oC.] |
295-517-3 |
92062-04-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-447-00-9 |
Distillates (petroleum), light catalytic cracked, thermally degraded; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a catalytic cracking process which has been used as a heat transfer fluid. It consists predominantly of hydrocarbons boiling in the range of approximately 190 oC to 340 oC (374oF to 644oF). This stream is likely to contain organic sulfur compounds.] |
295-991-1 |
92201-60-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-448-00-4 |
Residues (petroleum), steam-cracked heat-soaked naphtha; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained as residue from the distillation of steam cracked heat soaked naphtha and boiling in the range of approximately 150 oC to 350 oC (302oF to 662oF).] |
297-905-8 |
93763-85-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-449-00-X |
Hydrocarbons, C16-20, solvent-dewaxed hydrocracked paraffinic distn. residue; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent dewaxing of a distillation residue from a hydrocracked paraffinic distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C20 and boiling in the range of approximately 360 oC to 500 oC (680 oF to 932 oF). It produces a finished oil having a viscosity of 4,5 cSt at approximately 100 oC (212 oF).] |
307-662-2 |
97675-88-2 |
Carc. Cat. 3; R40 |
Xn R: 40 S: (2-)36/37 |
|
H |
649-450-00-5 |
Gas oils (petroleum), light vacuum, thermal-cracked hydrodesulfurized; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by catalytic dehydrosulfurization of thermal-cracked light vacuum petroleum. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C14 through C20 and boiling in the range of approximately 270 oC to 370 oC (518oF to 698oF).] |
308-278-8 |
97926-59-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-451-00-0 |
Distillates (petroleum), hydrodesulfurized middle coker; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons by fractionation from hydrodesulfurised coker distillate stocks. Is consists of hydro-carbons having carbon numbers predominantly in the range of C12 through C21 and boiling in the range of approximately 200 oC to 360 oC (392oF to 680oF).] |
309-865-1 |
101316-59-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-452-00-6 |
Distillates (petroleum), heavy steam-cracked; Cracked gasoil; [A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of steam cracking heavy residues. It consists predominantly of highly alkylated heavy aromatic hydrocarbons boiling in the range of approximately 250 oC to 400 oC (482oF to 752oF).] |
309-939-3 |
101631-14-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H |
649-453-00-1 |
Distillates (petroleum), heavy hydrocracked; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons from the distillation of the products from a hydrocracking process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers in the range of C15-C39 and boiling in the range of approximately 260 oC to 600 oC (500oF to 1112oF).] |
265-077-7 |
64741-76-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-454-00-7 |
Distillates (petroleum), solvent-refined heavy paraffinic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).] |
265-090-8 |
64741-88-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-455-00-2 |
Distillates (petroleum), solvent-refined light paraffinic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).] |
265-091-3 |
64741-89-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-456-00-8 |
Residual oils (petroleum), solvent deasphalted; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the solvent soluble fraction from C3-C4 solvent deasphalting of a residuum. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly higher than C25 and boiling above approximately 400 oC (752oF).] |
265-096-0 |
64741-95-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-457-00-3 |
Distillates (petroleum), solvent-refined heavy naphthenic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt a 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-097-6 |
64741-96-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-458-00-9 |
Distillates (petroleum), solvent-refined light naphthenic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-098-1 |
64741-97-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-459-00-4 |
Residual oils (petroleum,) solvent-refined; Baseoil – unspecified; [A complex combination by hydrocarbons obtained as the solvent insoluble fraction from solvent refining of a residuum using a polar organic solvent such as phenol or furfural. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly higher than C25 and boiling above approximately 400 oC (752oF).] |
265-101-6 |
64742-01-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-460-00-X |
Distillates (petroleum), clay-treated paraffinic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.] |
265-137-2 |
64742-36-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-461-00-5 |
Distillates (petroleum), clay-treated light paraffinic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.] |
265-138-8 |
64742-37-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-462-00-0 |
Residual oils (petroleum), clay-treated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of a residual oil with a natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydro-carbons having carbon numbers predominantly higher than C25 and boiling above approximately 400 oC (752oF).] |
265-143-5 |
64742-41-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-463-00-6 |
Distillates (petroleum), clay-treated heavy naphthenic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-146-1 |
64742-44-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-464-00-1 |
Distillates (petroleum), clay-treated light naphthenic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contacting or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-147-7 |
64742-45-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-465-00-7 |
Distillates (petroleum), hydrotreated heavy naphthenic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-155-0 |
64742-52-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-466-00-2 |
Distillates (petroleum), hydrotreated light naphthenic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-156-6 |
64742-53-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-467-00-8 |
Distillates (petroleum), hydrotreated heavy paraffinic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.] |
265-157-1 |
64742-54-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-468-00-3 |
Distillates (petroleum), hydrotreated light paraffinic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.] |
265-158-7 |
64742-55-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-469-00-9 |
Distillates (petroleum), solvent-dewaxed light paraffinic; Baseoil – unspecified; [A complex comination of hydrocarbons obtained by removal of normal paraffins from a petroleum fraction by solvent crystallization. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).] |
265-159-2 |
64742-56-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-470-00-4 |
Residual oils (petroleum), hydrotreated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C25 and boiling above approximately 400 oC (752oF).] |
265-160-8 |
64742-57-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-471-00-X |
Residual oils (petroleum), solvent-dewaxed; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by removal of long, branched chain hydrocarbons from a residual oil by solvent crystallization. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C25 and boiling above approximately 400 oC (752oF).] |
265-166-0 |
64742-62-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-472-00-5 |
Distillates (petroleum), solvent-dewaxed heavy naphthenic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by removal of normal paraffins from a petroleum fraction by solvent crystallization. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 . through C50 and produces a finished oil of not less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-167-6 |
64742-63-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-473-00-0 |
Distillates (petroleum), solvent-dewaxed light naphthenic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by removal of normal paraffins from a petroleum fraction by solvent crystallization. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-168-1 |
64742-64-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-474-00-6 |
Distillates (petroleum), solvent-dewaxed heavy paraffinic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by removal of normal paraffins from a petroleum fraction by solvent crystallization. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity not less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).] |
265-169-7 |
64742-65-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-475-00-1 |
Naphthenic oils (petroleum), catalytic dewaxed heavy; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewaxing process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-172-3 |
64742-68-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-476-00-7 |
Naphthenic oils (petroleum), catalytic dewaxed light; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewaxing process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-173-9 |
64742-69-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-477-00-2 |
Paraffin oils (petroleum), catalytic dewaxed heavy; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewaxing process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).] |
265-174-4 |
64742-70-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-478-00-8 |
Paraffin oils (petroleum), catalytic dewaxed light; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewxing process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC).] |
265-176-5 |
64742-71-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-479-00-3 |
Naphthenic oils (petroleum), complex dewaxed heavy; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by removing straight chain paraffin hydrocarbons as a solid by treatment with an agent such as urea. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil having a viscosity of at least 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-179-1 |
64742-75-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-480-00-9 |
Naphthenic oils (petroleum), complex dewaxed light; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic dewaxing process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil having a viscosity less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
265-180-7 |
64742-76-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-481-00-4 |
Lubricating oils (petroleum), C20-50, hydrotreated neutral oil-based, high-viscosity; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating light vacuum gas oil, heavy vacuum gas oil, and solvent deasphalted residual oil with hydrogen in the presence of a catalyst in a two stage process with dewaxing being carried out between the two stages. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil having a viscosity of approximately 112cSt at 40 oC. It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.] |
276-736-3 |
72623-85-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-482-00-X |
Lubricating oils (petroleum), C15-30, hydrotreated neutral oil-based; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating light vacuum gas oil and heavy vacuum gas oil with hydrogen in the presence of a catalyst in a two stage process with dewaxing being carried out between the two stages. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil having a viscosity of approximately 15cSt at 40 oC. It contains a relatively large proportion of saturated hydrocabons.] |
276-737-9 |
72623-86-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-483-00-5 |
Lubricating oils (petroleum), C20-50, hydrotreated neutral oil-based; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating light vacuum gas oil, heavy vacuum gas oil and solvent deasphalted residual oil with hydrogen in the presence of a catalyst in a two stage process with dewaxing being carried out between the two stages. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of approximately 32cSt at 40 oC. It contains a relatively large proportion of saturated hydrocarbons.] |
276-738-4 |
72623-87-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-484-00-0 |
Lubricating oils; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from solvent extraction and dewaxing processes. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers in the range C15 through C50.] |
278-012-2 |
74869-22-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-485-00-6 |
Distillates (petroleum), complex dewaxed heavy paraffinci; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by dewaxing heavy paraffinic distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of equal to or greater than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
292-613-7 |
90640-91-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 4 S: 53-45 |
|
H L |
649-486-00-1 |
Distillates (petroleum), complex dewaxed light paraffinic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by dewaxing light paraffinic distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C12 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100oF (19cSt at 40 oC). It contains relatively few normal paraffins.] |
292-614-2 |
90640-92-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-487-00-7 |
Distillates (petroleum), solvent dewaxed heavy paraffinic, clay-treated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating dewaxed heavy paraffinic distillate with neutral or modified clay in either a contacting or percolation process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50.] |
292-616-3 |
90640-94-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-488-00-2 |
Hydrocarbons, C20-50, solvent dewaxed heavy paraffinic, hydrotreated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by treating dewaxed heavy paraffinic distillate with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50.] |
292-617-9 |
90640-95-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-489-00-8 |
Distillates (petroleum), solvent dewaxed light paraffinic, clay-treated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of dewaxed light paraffinic distillate with natural or modified clay in either a contacting or percolation process. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30.] |
292-618-4 |
90640-96-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-490-00-3 |
Distillates (petroleum), solvent dewaxed light paraffinic, hydrotreated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by treating a dewaxed light paraffinic distillate with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30.] |
292-620-5 |
90640-97-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-491-00-9 |
Residual oils (petroleum), hydrotreated solvent dewaxed; Baseoil – unspecified |
292-656-1 |
90669-74-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-492-00-4 |
Residual oils (petroleum), catalytic dewaxed; Baseoil – unspecified |
294-843-3 |
91770-57-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-493-00-X |
Distillates (petroleum), dewaxed heavy paraffinic, hydrotreated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from an intensive treatment of dewaxed distillate by hydrogenation in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C25 through C39 and produces a finished oil with a viscosity of approximately 44 cSt at 50 oC.] |
295-300-3 |
91995-39-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-494-00-5 |
Distillates (petroleum), dewaxed light paraffinic, hydrotreated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from an intensive treatment of dewaxed distillate by hydrogenation in the presence of a catalyst. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C21 through C29 and produces a finished oil with a viscosity of approximately 13 cSt at 50 oC.] |
295-301-9 |
91995-40-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-495-00-0 |
Distillates (petroleum), hydrocracked solvent-refined, dewaxed; Baseoil – unspecified; [A complex combination of liquid hydrocarbons obtained by recrystallization of dewaxed hydrocracked solvent-refined petroleum distillates.] |
295-306-6 |
91995-45-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-496-00-6 |
Distillates (petroleum), solvent-refined light naphthenic, hydrotreated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a petroleum fraction with hydrogen in the presence of a catalyst and removing the aromatic hydrocarbons by solvent extraction. It consists predominantly of naphthenic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of between 13-15cSt at 40 oC.] |
295-316-0 |
91995-54-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-497-00-1 |
Lubricating oils (petroleum), C17-35, solvent-extd., dewaxed, hydrotreated; Baseoil – unspecified |
295-423-2 |
92045-42-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-498-00-7 |
Lubricating oils (petroleum), hydrocracked nonarom. solvent-deparaffined; Baseoil – unspecified |
295-424-8 |
92045-43-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-499-00-2 |
Residual oils (petroleum), hydrocracked acid-treated solvent-dewaxed; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons produced by solvent removal of paraffins from the residue of the distillation of acid-treated, hydrocracked heavy paraffins and boiling approximately above 380 oC (716oF).] |
295-499-7 |
92061-86-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-500-00-6 |
Paraffin oils (petroleum), solvent-refined dewaxed heavy; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained from sulfur-containing paraffinic crude oil. It consists predominantly of a solvent refined deparaffinated lubricating oil with a viscosity of 65cSt at 50 oC.] |
295-810-6 |
92129-09-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-501-00-1 |
Lubricating oils (petroleum), base oils, paraffinic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by refining of crude oil. It consists predominantly of aromatics, naphthenics and paraffinics and produces a finished oil with a viscosity of 120 SUS at 100oF (23cSt at 40 oC).] |
297-474-6 |
93572-43-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-502-00-7 |
Hydrocarbons, hydrocracked paraffinic distn. residues, solvent-dewaxed; Baseoil – unspecified |
297-857-8 |
93763-38-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-503-00-2 |
Hydrocarbons, C20-50, residual oil hydrogenation vacuum distillate; Baseoil – unspecified |
300-257-1 |
93924-61-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-504-00-8 |
Distillates (petroleum), solvent-refined hydrotreated heavy, hydrogenated; Baseoil – unspecified |
305-588-5 |
94733-08-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-505-00-3 |
Distillates (petroleum), solvent-refined hydrocracked light; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent dearomatization of the residue of hydrocracked petroleum. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C18 through C27 and boiling in the range of approximately 370 oC to 450 oC (698oF to 842oF).] |
305-589-0 |
94733-09-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-506-00-9 |
Lubricating oils (petroleum), C18-40, solvent-dewaxed hydrocracked distillate-based; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent deparaffination of the distillation residue from hydrocracked petroleum. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C18 through C40 and boiling in the range of approximately 370 oC to 550 oC (698oF to 1022oF).] |
305-594-8 |
94733-15-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-507-00-4 |
Lubricating oils (petroleum), C18-40, solvent-dewaxed hydrogenated raffinate-based; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent deparaffination of the hydrogenated raffinate obtained by solvent extraction of a hydrotreated petroleum distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C18 through C40 and boiling in the range of approximately 370 oC to 550 oC (698oF to 1022oF).] |
305-595-3 |
94733-16-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-508-00-X |
Hydrocarbons, C13-30, arom.-rich, solvent-extd. naphthenic distillate; Baseoil – unspecified |
305-971-7 |
95371-04-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-509-00-5 |
Hydrocarbons, C16-32, arom. rich, solvent-extd. naphthenic distillate; Baseoil – unspecified |
305-972-2 |
95371-05-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-510-00-0 |
Hydrocarbons, C37-68, dewaxed deasphalted hydrotreated vacuum distn. residues; Baseoil – unspecified |
305-974-3 |
95371-07-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-511-00-6 |
Hydrocarbons, C37-65, hydrotreated deasphalted vacuum distn. residues; Baseoil – unspecified |
305-975-9 |
95371-08-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-512-00-1 |
Distillates (petroleum), hydrocracked solvent-refined light; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the solvent treatment of a distillate from hydrocracked petroleum distillates. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C18 through C27 and boiling in the range of approximately 370 oC to 450 oC (698oF to 842oF.] |
307-010-7 |
97488-73-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-513-00-7 |
Distillates (petroleum), solvent-refined hydrogenated heavy; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons, obtained by the treatment of a hydrogenated petroleum distillate with a solvent. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C19 through C40 and boiling in the range of approximately 390 oC to 550 oC (734oF to 1022oF).] |
307-011-2 |
97488-74-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-514-00-2 |
Lubricating oils (petroleum), C18-27, hydrocracked solvent-dewaxed; Baseoil – unspecified |
307-034-8 |
97488-95-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-515-00-8 |
Hydrocarbons, C17-30, hydrotreated solvent-deasphalted atm. distn. residue, distn. lights; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the vacuum distillation of effluents from the treatment of a solvent deasphalted short residue with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C17 through C30 and boiling in the range of approximately 300 oC to 400 oC (572oF to 752oF). It produces a finished oil having a viscosity of 4cSt at approximately 100 oC (212oF).] |
307-661-7 |
97675-87-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-516-00-3 |
Hydrocarbons, C17-40, hydrotreated solvent-deasphalted distn. residue, vacuum distn. lights; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained as first runnings from the vacuum distillation of effluents from the catalytic hydrotreatment of a solvent deasphalted short residue having a viscosity of 8cSt at approximately 100 oC (212oF). It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C17 through C40 and boiling in the range of approximately 300 oC to 500 oC (592oF to 932oF).] |
307-755-8 |
97722-06-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-517-00-9 |
Hydrocarbons, C13-27, solvent-extd. light naphthenic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by extraction of the aromatics from a light naphthenic distillate having a viscosity of 9.5cSt at 40 oC (104oF). It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C27 and boiling in the range of approximately 240 oC to 400 oC (464oF to 752oF.] |
307-758-4 |
97722-09-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-518-00-4 |
Hydrocarbons, C14-29, solvent-extd. light naphthenic; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by extraction of the aromatics from a light naphthenic distillate having a viscosity of 16cSt at 40 oC (104oF). It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C14 through C29 and boiling in the range of approximately 250 oC to 425 oC (482oF to 797oF).] |
307-760-5 |
97722-10-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-519-00-X |
Hydrocarbons, C27-42, dearomatized; Baseoil – unspecified |
308-131-8 |
97862-81-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-520-00-5 |
Hydrocarbons, C17-30, hydrotreated distillates, distn. lights; Baseoil – unspecified |
308-132-3 |
97862-82-3 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-521-00-0 |
Hydrocarbons, C27-45, naphthenic vacuum distn.; Baseoil – unspecified |
308-133-9 |
97862-83-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-522-00-6 |
Hydrocarbons, C27-45, dearomatized; Baseoil – unspecified |
308-287-7 |
97926-68-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-523-00-1 |
Hydrocarbons, C20-58, hydrotreated; Baseoil – unspecified |
308-289-8 |
97926-70-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-524-00-7 |
Hydrocarbons, C27-42, naphthenic; Baseoil – unspecified |
308-290-3 |
97926-71-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-525-00-2 |
Residual oils (petroleum), carbon-treated solvent-dewaxed; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by the treatment of solvent-dewaxed petroleum residual oils with activated charcoal for the removal of trace polar constituents and impurities.] |
309-710-8 |
100684-37-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-526-00-8 |
Residual oils (petroleum), clay-treated solvent-dewaxed; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of solvent-dewaxed petroleum residual oils with bleaching earth for the removal of trace polar constituents and impurities.] |
309-711-3 |
100684-38-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-527-00-3 |
Lubricating oils (petroleum), C >25, solvent-extd., deasphalted, dewaxed, hydrogenated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction and hydrogenation of vacuum distillation residues. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C25 and produces a finished oil with a viscosity in the order of 32cSt to 37cSt at 100 oC (212oF).] |
309-874-0 |
101316-69-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-528-00-9 |
Lubricating oils (petroleum), C17-32, solvent-extd., dewaxed, hydrogenated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction and hydrogenation of atmospheric distillation residues. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C17 through C32 and produced a finished oil with a viscosity in the order of 17cSt to 23cSt at 40 oC (104oF.] |
309-875-6 |
101316-70-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-529-00-4 |
Lubricating oils (petroleum), C20-35, solvent-extd., dewaxed, hydrogenated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction and hydrogenation of atmospheric distillation residues. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C35 and produces a finished oil with a viscosity in the order of 37cSt to 44cSt at 40 oC (104oF).] |
309-876-1 |
101316-71-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-530-00-X |
Lubricating oils (petroleum), C24-50, solvent-extd., dewaxed, hydrogenated; Baseoil – unspecified; [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction and hydrogenation of atmospheric distillation residues. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C24 through C50 and produces a finished oil with a viscosity in the order of 16cSt to 75cSt at 40 oC (104oF).] |
309-877-7 |
101316-72-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-531-00-5 |
Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent, arom. conc.; Distillate aromatic extract (treated); [An aromatic concentrate produced by adding water to heavy naphthenic distillate solvent extract and extraction solvent.] |
272-175-3 |
68783-00-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-532-00-0 |
Extracts (petroleum), solvent-refined heavy paraffinic distillate solvent; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from the re-extraction of solvent-refined heavy paraffinic distillate. It consists of saturated and aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50.] |
272-180-0 |
68783-04-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-533-00-6 |
Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillates, solvent-deasphalted; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from a solvent extraction of heavy paraffinic distillate.] |
272-342-0 |
68814-89-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-534-00-1 |
Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent, hydrotreated; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating a heavy naphthenic distillate solvent extract with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50 and produces a finished oil of at least 19cSt at 40 oC (100 SUS at 100oF).] |
292-631-5 |
90641-07-9 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-535-00-7 |
Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillate solvent, hydrotreated; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons produced by treating a heavy paraffinic distillate solvent extract with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C21 through C33 and boiling in the range of approximately 350 oC to 480 oC (662oF to 896oF). |
292-632-0 |
90641-08-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-536-00-2 |
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, hydrotreated; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons produced by treating a light paraffinic distillate solvent extract with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C17 through C26 and boiling in the range of approximately 280 oC to 400 oC (536oF to 752oF).] |
292-633-6 |
90641-09-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-537-00-8 |
Extracts (petroleum), hydrotreated light paraffinic distillate solvent; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained as the extract from solvent extraction of intermediate paraffinic top solvent distillate that is treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C36.] |
295-335-4 |
91995-73-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-538-00-3 |
Extracts (petroleum), light naphthenic distillate solvent, hydrodesulfurized; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained by treating the extract, obtained from a solvent extraction process, with hydrogen in the presence of a catalyst under conditions primarily to remove sulfur compounds. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30. This stream is likely to contain 5 wt.% or more of 4- to 6-membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
295-338-0 |
91995-75-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-539-00-9 |
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, acid-treated; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained as a fraction of the distillation of an extract from the solvent extraction of light paraffinic top petroleum distillates that is subjected to a sulfuric acid refining. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C32.] |
295-339-6 |
91995-76-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-540-00-4 |
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, hydrodesulfurized; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction of a light paraffin distillate and treated with hydrogen to convert the organic sulfur to hydrogen sulfide which is eliminated. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C40 and produces a finished oil with a viscosity of greater than 10cSt at 40 oC.] |
295-340-1 |
91995-77-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-541-00-X |
Extracts (petroleum), light vacuum gas oil solvent, hydrotreated; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons, obtained by solvent extraction from light vacuum petroleum gas oils and treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C30.] |
295-342-2 |
91995-79-8 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-542-00-5 |
Extracts (petroleum), heavy paraffinic distillate solvent, clay-treated; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons resulting from treatment of a petroleum fraction with natural or modified clay in either a contact or percolation process to remove the trace amounts of polar compounds and impurities present. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50. This stream is likely to contain 5 wt.% or more 4-6 membered ring aromatic hydrocarbons.] |
296-437-1 |
92704-08-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-543-00-0 |
Extracts (petroleum), heavy naphthenic distillate solvent, hydrodesulfurized; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained from a petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of greater than 19cSt at 40 oC.] |
297-827-4 |
93763-10-1 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-544-00-6 |
Extracts (petroleum), solvent-dewaxed heavy paraffinic distillate solvent, hydrodesulfurized; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained from a solvent dewaxed petroleum stock by treating with hydrogen to convert organic sulfur to hydrogen sulfide which is removed. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C50 and produces a finished oil with a viscosity of greater than 19cSt at 40 oC.] |
297-829-5 |
93763-11-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-545-00-1 |
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, carbon-treated; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained as a fraction from distillation of an extract recovered by solvent extraction of light paraffinic top petroleum distillate treated with activated charcoal to remove traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C32.] |
309-672-2 |
100684-02-4 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-546-00-7 |
Extracts (petroleum), light paraffinic distillate solvent, clay-treated; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained as a fraction from distillation of an extract recovered by solvent extraction of light paraffinic top petroleum distillates treated with bleaching earth to remove traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C16 through C32.] |
309-673-8 |
100684-03-5 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-547-00-2 |
Extracts (petroleum), light vacuum, gas oil solvent, carbon-treated; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction of light vacuum petroleum gas oil treated with activated charcoal for the removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C30.] |
309-674-3 |
100684-04-6 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-548-00-8 |
Extracts (petroleum), light vacuum gas oil solvent, clay-treated; Distillate aromatic extract (treated); [A complex combination of hydrocarbons obtained by solvent extraction of light vacuum petroleum gas oils treated with bleaching earth for removal of trace polar constituents and impurities. It consists predominantly of aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C30.] |
309-675-9 |
100684-05-7 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-549-00-3 |
Foots oil (petroleum); Foots oil; [A complex combination of hydrocarbons obtained as the oil fraction from a solvent deoiling or a wax sweating process. It consists predominantly of branched chain hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C50.] |
265-171-8 |
64742-67-2 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
649-550-00-9 |
Foots oil (petroleum), hydrotreated; Foots oil |
295-394-6 |
92045-12-0 |
Carc. Cat. 2; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
H L |
650-002-00-6 |
turpentine, oil |
232-350-7 |
8006-64-2 |
R10 Xn; R20/21/22-65 Xi; R36/38 R43 N; R51-53 |
Xn; N R: 10-20/21/22-36/38-43-51/53-65 S: (2-)36/37-46-61-62 |
|
|
650-003-00-1 |
fenson (ISO); 4-chlorophenyl benzenesulphonate; |
201-274-6 |
80-38-6 |
Xn; R22 Xi; R36 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-36-51/53 S: (2-)24-26-61 |
|
|
650-004-00-7 |
norbormide (ISO); 5-(α-hydroxy-α-2-pyridylbenzyl)-7-(α-2-pyridylbenzylidene)bicyclo [2.2.1] hept-5-ene-2,3-dicarboximide |
213-589-6 |
991-42-4 |
Xn; R22 |
Xn R: 22 S: (2-) |
|
|
650-005-00-2 |
(2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimethoxychromeno[3,4-b]furo[2,3-h]chromen-6-one, rotenone |
201-501-9 |
83-79-4 |
T; R25 Xi; R36/37/38 N; R50-53 |
T; N R: 25-36/37/38-50/53 S: (1/2-)22-24/25-36-45-60-61 |
|
|
650-006-00-8 |
benquinox (ISO); p-benzoquinone 1-benzoylhydrazone 4-oxime |
207-807-9 |
495-73-8 |
T; R25 Xn; R21 |
T R: 21-25 S: (1/2-)36/37-45 |
|
|
650-007-00-3 |
chlordimeform (ISO); N 2-(4-chloro-o-tolyl)-N 1,N 1-dimethylformamidine |
228-200-5 |
6164-98-3 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R21/22 N; R50-53 |
Xn; N R: 21/22-40-50/53 S: (2-)22-36/37-60-61 |
|
|
650-008-00-9 |
drazoxolon (ISO); 4-(2-chlorophenylhydrazone)-3-methyl-5-isoxazolone |
227-197-8 |
5707-69-7 |
T; R25 N; R50-53 |
T; N R: 25-50/53 S: (1/2-)22-24-36/37-45-60-61 |
|
|
650-009-00-4 |
chlordimeform hydrochloride; N'-(4-chloro-o-tolyl)-N,N-dimethylformamidine monohydrochloride; N 2-(4-chloro-o-tolyl)-N 1,N 1-dimethylformamidine hydorchloride |
243-269-1 |
19750-95-9 |
Carc. Cat. 3; R40 Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-40-50/53 S: (2-)22-36/37-60-61 |
|
|
650-010-00-X |
benzyl violet 4B; α-[4-(4-dimethylamino-α-{4-[ethyl(3-sodiosulphonatobenzyl)amino] phenyl}benzylidene)cyclohexa-2,5-dienylidene(ethyl)ammonio]toluene-3-sulphonate |
216-901-9 |
1694-09-3 |
Carc. Cat. 3; R40 |
Xn R: 40 S: (2-)36/37 |
|
|
650-012-00-0 |
erionite |
— |
12510-42-8 |
Carc. Cat. 1; R45 |
T R: 45 S: 53-45 |
|
|
650-013-00-6 |
asbestos |
— — — — — — — |
12001-28-4 132207-32-0 12172-73-5 77536-66-4 77536-68-6 77536-67-5 12001-29-5 |
Carc. Cat. 1; R45 T; R48/23 |
T R: 45-48/23 S: 53-45 |
|
E |
650-014-00-1 |
diethyl 2,4-dihydroxycyclodisiloxane-2,4-diylbis(trimethylene)diphosphonate, tetrasodium salt, reaction products with disodium metasilicate |
401-770-4 |
— |
C; R34 Xn; R22 |
C R: 22-34 S: (1/2-)26-36/37/39-45 |
|
|
650-015-00-7 |
rosin; colophony |
232-475-7 232-484-6 277-299-1 |
8050-09-7 8052-10-6 73138-82-6 |
R43 |
Xi R: 43 S: (2-)24-37 |
|
|
650-016-00-2 |
Mineral wool, with the exception of those specified elsewhere in this Annex; [Man-made vitreous (silicate) fibres with random orientation with alkaline oxide and alkali earth oxide (Na2O+K2O+CaO+MgO+BaO) content greater than 18 % by weight] |
— |
— |
Carc. Cat. 3; R40 Xi; R38 |
Xn R: 38-40 S: (2-)36/37 |
|
AQR |
650-017-00-8 |
Refractory Ceramic Fibres; Special Purpose Fibres, with the exception of those specified elsewhere in this Annex; [Man-made vitreous (silicate) fibres with random orientation with alkaline oxide and alkali earth oxide (Na2O+K2O+CaO+ MgO+BaO) content less or equal to 18 % by weight] |
— |
— |
Carc. Cat. 2; R49 Xi; R38 |
T R: 49-38 S: 53-45 |
|
A R |
650-018-00-3 |
reaction product of: acetophenone, formaldehyde, cyclohexylamine, methanol and acetic acid |
406-230-1 |
— |
R10 Carc. Cat. 3; R40 C; R34 Xn; R20 R43 N; R50-53 |
C; N R: 10-20-34-40-43-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 |
|
|
650-031-00-4 |
bis(4-hydroxy-N-methylanilinium) sulphate |
200-237-1 |
55-55-0 |
Xn; R22-48/22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-43-48/22-50/53 S: (2-)36/37-46-60-61 |
|
|
650-032-00-X |
cyproconazole (ISO); (2RS,3RS;2RS,3SR)-2-(4-chlorophenyl)-3-cyclopropyl-1-(1H—1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol |
— |
94361-06-5 |
Repr. Cat. 3; R63 Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53-63 S: (2-)36/37-60-61 |
|
|
650-033-00-5 |
(S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl-(S)-2-(4-chlorophenyl)-3-methylbutyrate; esfenvalerate |
— |
66230-04-4 |
T; R23/25 R43 N; R50-53 |
T; N R: 23/25-43-50/53 S: (1/2-)24-36/37/39-45-60-61 |
|
|
650-041-00-9 |
triasulfuron (ISO); 1-[2-(2-chloroethoxy)phenylsulfonyl]-3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)urea |
— |
82097-50-5 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
650-042-00-4 |
reaction product of: polyethylene-polyamine-(C16-C18)-alkylamides with monothio-(C2)-alkyl phosphonates |
417-450-2 |
— |
Xi; R36/38 R43 R52-53 |
Xi R: 36/38-43-52/53 S: (2-)24-26-37-61 |
|
|
650-043-00-X |
reaction product of: 3,5-bis-tert-butylsalicylic acid and aluminiumsulfate |
420-310-3 |
— |
Xn; R22 N; R50-53 |
Xn; N R: 22-50/53 S: (2-)22-56-60-61 |
|
|
650-044-00-5 |
mixed linear and branched C14-15 alcohols ethoxylated, reaction product with epichlorohydrin |
420-480-9 |
158570-99-1 |
Xi; R38 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 |
|
|
650-045-00-0 |
reaction product of: 1,2,3-propanetricarboxylic acid, 2-hydroxy, diethyl ester, 1-propanol and zirconium tetra-n-propanolate |
417-110-3 |
— |
F; R11 Xi; R38-41 N; R51-53 |
F; Xi; N R: 11-38-41-51/53 S: (2-)9-16-26-37/39-61 |
|
|
650-046-00-6 |
di(tetramethylammonium)(29H,31H-phthalocyanin-N29,N30,N31,N32)disulfonamide disulfonate, cuprate(2-)complex, derivates |
416-180-2 |
12222-04-7 |
Xn; R22-48/22 N; R51-53 |
Xn; N R: 22-48/22-51/53 S: (2-)22-36-61 |
|
|
650-047-00-1 |
dibenzylphenylsulfonium hexafluoroantimonate |
417-760-8 |
134164-24-2 |
T; R48/25 Xn; R22 Xi; R41 R43 N; R51-53 |
T; N R: 22-41-43-48/25-51/53 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45-61 |
|
|
650-048-00-7 |
reaction product of: borax, hydrogen peroxide, acetic acid anhydride and acetic acid |
420-070-1 |
— |
O; R7 Xn; R20/21/22 C; R35 N; R50 |
O; C; N R: 7-20/21/22-35-50 S: (1/2-)3/7-14-26-36/37/39-45-61 |
|
|
650-049-00-2 |
2-alkoyloxyethyl hydrogen maleate, where alkoyl represents (by weight) 70 to 85 % unsaturated octadecoyl, 0.5 to 10 % saturated octadecoyl, and 2 to 18 % saturated hexadecoyl |
417-960-5 |
— |
Xi; R38-41 R43 N; R50-53 |
Xi; N R: 38-41-43-50/53 S: (2-)24-26-37/39-60-61 |
|
|
650-050-00-8 |
reaction mass of: 1-methyl-3-hydroxypropyl 3,5-[1,1-dimethylethyl]-4-hydroxydihydro-cinnamate and/or 3-hydroxybutyl 3,5-[1,1-dimethylethyl]-4-hydroxydihydrocinnamate; 1,3-butanediol bis[3-(3'-(1,1-dimethylethyl)4'-hydroxy-phenyl)propionate] isomers; 1,3-butanediol bis[3-(3',5'-(1,1-dimethylethyl)-4'-hydroxyphenyl)propionate] isomers |
423-600-8 |
— |
N; R51-53 |
N R: 51/53 S: 61 |
|
|
650-055-00-5 |
silver sodium zirconium hydrogenphosphate |
422-570-3 |
155925-27-2 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
|
|
IARSCRÍBHINN VII
Tábla aistrithe ó aicmiú faoi Threoir 67/548/CEE go dtí aicmiú faoin Rialachán seo
Áirítear tábla san Iarscríbhinn seo chun cuidiú le haicmiú a rinneadh le haghaidh substaint nó meascán faoi Threoir 67/548/CEE nó faoi Threoir 1999/45/CE, faoi seach, a aistriú go dtí an aicme a fhreagraíonn dó faoin Rialachán seo. Cibé uair a mbíonn sonraí ar fáil don tsubstaint nó don mheascán, déanfar meastóireacht agus aicmiú i gcomhréir le hAirteagal 9 go hAirteagal 13 den Rialachán seo.
1. Tábla aistrithe
I dTábla 1.1 agus i roinn 1.1.2.2 d’Iarscríbhinn VI, tugtar isteach na cóid a úsáidtear.
Tábla 1.1
Aistriú idir aicmiú i gcomhréir le Treoir 67/548/CEE agus i gcomhréir leis an Rialachán seo
Aicmiú faoi Threoir 67/548/CEE |
Staid fhisiceach na substainte nuair a bhaineann sí le hábhar |
Aicmiú faoin Rialachán seo |
Nóta |
|||||||
Aicme ghuaise agus catagóir ghuaise |
Ráiteas Guaise |
|||||||||
E; R2 |
|
Ní féidir aistriú díreach a dhéanamh. |
||||||||
E; R3 |
|
Ní féidir aistriú díreach a dhéanamh. |
||||||||
O; R7 |
|
Org. Perox. CD |
H242 |
|
||||||
Org. Perox. EF |
H242 |
|
||||||||
O; R8 |
gás |
Ox. Gas 1 |
H270 |
|
||||||
O; R8 |
leacht, solad |
Ní féidir aistriú díreach a dhéanamh. |
||||||||
O; R9 |
leacht |
Ox. Liq. 1 |
H271 |
|
||||||
O; R9 |
solad |
Ox. Sol. 1 |
H271 |
|
||||||
R10 |
leacht |
Ní féidir aistriú díreach a dhéanamh. Is é an t-aistriú ceart ar R10, leacht ná:
|
||||||||
F; R11 |
leacht |
Ní féidir aistriú díreach a dhéanamh. Is é an t-aistriú ceart ar F; R11, leacht ná:
|
||||||||
F; R11 |
solad |
Ní féidir aistriú díreach a dhéanamh. |
||||||||
F+; R12 |
gás |
Ní féidir aistriú díreach a dhéanamh. Is é an t-aistriú ceart ar F+; R12: is é an toradh a bhíonn ar an bhfoirm ghásach ná Gás Inadh 1, H220 nó Gás Inadh. 2, H221. |
||||||||
F+; R12 |
leacht |
Flam. Liq. 1 |
H224 |
|
||||||
F+; R12 |
leacht |
Self-react. CD |
H242 |
|
||||||
Self-react. EF |
H242 |
|||||||||
Self-react. G |
Gan aon cheann. |
|||||||||
F; R15 |
|
Ní féidir aon aistriú a dhéanamh. |
||||||||
F; R17 |
leacht |
Pyr. Liq. 1 |
H250 |
|
||||||
F; R17 |
solad |
Pyr. Sol. 1 |
H250 |
|
||||||
Xn; R20 |
gás |
Acute Tox. 4 |
H332 |
(1) |
||||||
Xn; R20 |
gala |
Acute Tox. 4 |
H332 |
(1) |
||||||
Xn; R20 |
deannach/ceochán |
Acute Tox. 4 |
H332 |
|
||||||
Xn; R21 |
|
Acute Tox. 4 |
H312 |
(1) |
||||||
Xn; R22 |
|
Acute Tox. 4 |
H302 |
(1) |
||||||
T; R23 |
gás |
Acute Tox. 3 |
H331 |
(1) |
||||||
T; R23 |
gal |
Acute Tox. 2 |
H330 |
|
||||||
T; R23 |
deannach/ceochán |
Acute Tox. 3 |
H331 |
(1) |
||||||
T; R24 |
|
Acute Tox. 3 |
H311 |
(1) |
||||||
T; R25 |
|
Acute Tox. 3 |
H301 |
(1) |
||||||
T+; R26 |
gás |
Acute Tox. 2 |
H330 |
(1) |
||||||
T+; R26 |
gal |
Acute Tox. 1 |
H330 |
|
||||||
T+; R26 |
deannach/ceochán |
Acute Tox. 2 |
H330 |
(1) |
||||||
T+; R27 |
|
Acute Tox. 1 |
H310 |
|
||||||
T+; R28 |
|
Acute Tox. 2 |
H300 |
(1) |
||||||
R33 |
|
STOT RE 2 |
H373 |
(3) |
||||||
C; R34 |
|
Skin Corr. 1B |
H314 |
(2) |
||||||
C; R35 |
|
Skin Corr. 1A |
H314 |
|
||||||
Xi; R36 |
|
Eye Irrit. 2 |
H319 |
|
||||||
Xi; R37 |
|
STOT SE 3 |
H335 |
|
||||||
Xi; R38 |
|
Skin Irrit. 2 |
H315 |
|
||||||
T; R39/23 |
|
STOT SE 1 |
H370 |
(3) |
||||||
T; R39/24 |
|
STOT SE 1 |
H370 |
(3) |
||||||
T; R39/25 |
|
STOT SE 1 |
H370 |
(3) |
||||||
T+; R39/26 |
|
STOT SE 1 |
H370 |
(3) |
||||||
T+; R39/27 |
|
STOT SE 1 |
H370 |
(3) |
||||||
T+; R39/28 |
|
STOT SE 1 |
H370 |
(3) |
||||||
Xi; R41 |
|
Eye Dam. 1 |
H318 |
|
||||||
R42 |
|
Resp. Sens. 1 |
H334 |
|
||||||
R43 |
|
Skin Sens. 1 |
H317 |
|
||||||
Xn; R48/20 |
|
STOT RE 2 |
H373 |
(3) |
||||||
Xn; R48/21 |
|
STOT RE 2 |
H373 |
(3) |
||||||
Xn; R48/22 |
|
STOT RE 2 |
H373 |
(3) |
||||||
T; R48/23 |
|
STOT RE 1 |
H372 |
(3) |
||||||
T; R48/24 |
|
STOT RE 1 |
H372 |
(3) |
||||||
T; R48/25 |
|
STOT RE 1 |
H372 |
(3) |
||||||
R64 |
|
Lact. |
H362 |
|
||||||
Xn; R65 |
|
Asp. Tox. 1 |
H304 |
|
||||||
R67 |
|
STOT SE 3 |
H336 |
|
||||||
Xn; R68/20 |
|
STOT SE 2 |
H371 |
(3) |
||||||
Xn; R68/21 |
|
STOT SE 2 |
H371 |
(3) |
||||||
Xn; R68/22 |
|
STOT SE 2 |
H371 |
(3) |
||||||
Carc. Cat. 1; R45 |
|
Carc. 1A |
H350 |
|
||||||
Carc. Cat. 2; R45 |
|
Carc. 1B |
H350 |
|
||||||
Carc. Cat. 1; R49 |
|
Carc. 1A |
H350i |
|
||||||
Carc. Cat. 2; R49 |
|
Carc. 1B |
H350i |
|
||||||
Carc. Cat. 3; R40 |
|
Carc. 2 |
H351 |
|
||||||
Muta. Cat. 2; R46 |
|
Muta. 1B |
H340 |
|
||||||
Muta. Cat. 3; R68 |
|
Muta. 2 |
H341 |
|
||||||
Repr. Cat. 1; R60 |
|
Repr. 1A |
H360F |
(4) |
||||||
Repr. Cat. 2; R60 |
|
Repr. 1B |
H360F |
(4) |
||||||
Repr. Cat. 1; R61 |
|
Repr. 1A |
H360D |
(4) |
||||||
Repr. Cat. 2; R61 |
|
Repr. 1B |
H360D |
(4) |
||||||
Repr. Cat. 3; R62 |
|
Repr. 2 |
H361f |
(4) |
||||||
Repr. Cat. 3; R63 |
|
Repr. 2 |
H361d |
(4) |
||||||
Repr. Cat. 1; R60 – 61 |
|
Repr. 1A |
H360FD |
|
||||||
Repr. Cat. 1; R60 Repr. Cat. 2; R61 |
|
Repr. 1A |
H360FD |
|
||||||
Repr. Cat. 2; R60 Repr. Cat. 1; R61 |
|
Repr. 1A |
H360FD |
|
||||||
Repr. Cat. 2; R60 – 61 |
|
Repr. 1B |
H360FD |
|
||||||
Repr. Cat. 3; R62 – 63 |
|
Repr. 2 |
H361fd |
|
||||||
Repr. Cat. 1; R60 Repr. Cat. 3; R63 |
|
Repr. 1A |
H360Fd |
|
||||||
Repr. Cat. 2; R60 Repr. Cat. 3; R63 |
|
Repr. 1B |
H360Fd |
|
||||||
Repr. Cat. 1; R61 Repr. Cat. 3; R62 |
|
Repr. 1A |
H360Df |
|
||||||
Repr. Cat. 2; R61 Repr. Cat. 3; R62 |
|
Repr. 1B |
H360Df |
|
||||||
N; R50 |
|
Aquatic. Acute 1 |
H400 |
|
||||||
N; R50-53 |
|
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
|
||||||
N; R51-53 |
|
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
|
||||||
R52-53 |
|
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
|
||||||
R53 |
|
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
|
||||||
N; R59 |
|
Ozone |
EUH059 |
|
||||||
Nóta 1 Maidir leis na haicmí seo is féidir úsáid a bhaint as an aicmiú íosta molta faoi mar atá sainmhínithe i roinn 1.2.1.1 in Iarscríbhinn VI. Féadfaidh sonraí nó fáisnéis eile a bheith ar fáil a thabharfaidh le tuiscint go mbeidh athaicmiú i gcatagóir níos déine cuí. Nóta 2 Moltar aicmiú i gCatagóir 1B fiú dá bhféadfadh sé go mbeadh Catagóir 1C infheidhme i gcásanna áirithe. Fiú ar dhul ar ais go dtí na bunsonraí, ní gá go mbeifear ábalta idirdhealú a dhéanamh idir Catagóir 1B agus Catagóir 1C, ós rud é gur gnách go maireann an tréimhse nochta ar feadh tréimhse nach faide ná 4 uaire an chloig de réir Rialachán (CE) Uimh. 440/2008. Amach anseo, áfach, nuair a dhíorthófar sonraí ó thastálacha arna ndíorthú ar chur chuige seiceamhach, mar a mholtar i Rialachán (CE) Uimh. 440/2008, ba cheart úsáid Chatagóir 1C abhreithniú. Nóta 3 D’fhéadfaí an bealach nochta a chur leis an ráiteas guaise má bhíonn sé cruthaithe go cinntitheach nach bealach nochta ar bith eile is cúis leis an nguais Nóta 4 Léirítear le ráitis ghuaise H360 agus H361 imní ghinearálta maidir leis an dá airí atáirgeachta a bhaineann le héifeachtaí torthúlachta agus forbraíochta; ‘D’fhéadfadh/Tá drochamhras ann go bhféadfaidh sé damáiste a dhéanamh do thorthúlacht nó don leanbh sa bhroinn’. De réir na gcritéar aicmithe (Iarscríbhinn I, roinn 3.7), is féidir an ráiteas guaise nach léiríonn ach amháin an t-airí atá ina chúis imní a chur in ionad an ráitis ghinearálta guaise, má chruthaítear nach mbaineann na héifeachtaí torthúlachta nó na héifeachtaí forbraíochta le hábhar. |
Tábla 1.2
Aistriú ó fhrásaí guaise a sannadh faoi Threoir 67/548/CEE go dtí na riachtanais fhorlíontacha lipéadaithe faoin Rialachán seo
Treoir 67/548/CEE |
An Rialachán seo |
R1 |
EUH001 |
R6 |
EUH006 |
R14 |
EUH014 |
R18 |
EUH018 |
R19 |
EUH019 |
R44 |
EUH044 |
R29 |
EUH029 |
R31 |
EUH031 |
R32 |
EUH032 |
R66 |
EUH066 |
R39-41 |
EUH070 |