EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0107

Rialachán (CE) Uimh. 107/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2008 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1924/2006 maidir le maímh i leith cothaithe agus sláinte a dhéantar maidir le bianna i ndáil leis na cumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún

OJ L 39, 13.2.2008, p. 8–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 15 Volume 007 P. 188 - 190

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/107/oj

13.2.2008   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L NaN/8


RIALACHÁN (CE) UIMH. 107/2008 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE

an 15 Eanáir 2008

lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1924/2006 maidir le maímh i leith cothaithe agus sláinte a dhéantar maidir le bianna i ndáil leis na cumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún

TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 95 de,

Ag féachaint don togra ón gCoimisiún,

Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (1),

Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an nós imeachta a leagtar síos in Airteagal 251 den Chonradh (2),

De bharr an méid seo a leanas:

(1)

Foráiltear le Rialachán (CE) Uimh. 1924/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3) go bhfuil an nós imeachta rialúcháin a bunaíodh le Cinneadh 1999/468/CE ón gComhairle an 28 Meitheamh 1999 ag leagan síos na nósanna imeachta maidir le feidhmiú na gcumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún (4) le cur i bhfeidhm maidir le bearta cur chun feidhme a ghlacadh a bhaineann leis an Rialachán sin.

(2)

Leasaíodh Cinneadh 1999/468/CE le Cinneadh 2006/512/CE, lenar tugadh isteach an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú chun bearta cur chun feidhme a bhfuil raon feidhme ginearálta leo a ghlacadh, ar bearta iad a cheaptar le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha d’ionstraim bhunaidh, a glacadh i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 den Chonradh, a leasú, inter alia trí chuid de na heilimintí sin a scriosadh nó tríd an ionstraim a fhorlíonadh le heilimintí nua neamhriachtanacha.

(3)

Ba cheart go dtabharfaí de chumhacht don Choimisiún bearta Comhphobail a ghlacadh maidir le lipéadú, cur i láthair agus fógraíocht bianna áirithe; maoluithe ó fhorálacha áirithe de Rialachán (CE) Uimh. 1924/2006 a bhunú; próifílí cothaitheach a bhunú agus a thabhairt cothrom le dáta mar aon leis na coinníollacha agus na díolúintí faoina bhféadfar iad a úsáid; liostaí de mhaímh i leith cothaithe agus sláinte a bhunú agus/nó a leasú; agus an liosta bianna a mbeidh srian nó toirmeasc ar mhaímh a dhéanamh ina leith a leasú. Ó tharla go bhfuil raon feidhme ginearálta ag na bearta sin agus gur le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán sin a leasú a cheapfar iad, inter alia trína fhorlíonadh le heilimintí nua neamhriachtanacha, caithfear iad a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá bhforáiltear in Airteagal 5a de Chinneadh 1999/468/CE.

(4)

I gcás ina mbeidh feidhm ag forálacha cosanta sonraí, níor cheart go gcuirfeadh an t-údarú a shrianann úsáid chuig oibreoir aonair cosc ar iarratasóirí eile cur isteach ar údarú chun an maíomh céanna a úsáid.

(5)

Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán (CE) Uimh. 1924/2006 a leasú dá réir,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1924/2006 leis seo mar a leanas:

1.

leasaítear Airteagal 1 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an dara fomhír i mír 2:

‘I gcás earraí bia neamh-réamhphacáistithe (lena n-áirítear táirgí úra amhail torthaí, glasraí nó arán) a bheidh ar díol leis an tomhaltóir deiridh nó le holl-lónadóirí agus i gcás earraí bia a phacálfar ag an bpointe díola arna iarraidh sin don cheannaitheoir nó a bheidh réamhphacáistithe d’fhonn iad a dhíol láithreach, ní bheidh feidhm ag Airteagal 7 ná ag Airteagal 10(2)(a) agus (b). Féadfaidh feidhm a bheith ag forálacha náisiúnta go dtí go nglacfar bearta Comhphobail faoi dheoidh a cheapfar le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, inter alia trína fhorlíonadh, i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 25(3).’;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 4:

‘4.   Maidir le tuairisceoirí cineálacha (ainmníochtaí) a úsáideadh go traidisiúnta chun tréith ar leith d’aicme bianna nó deochanna a léiriú a d’fhéadfadh éifeacht ar shláinte an duine a thabhairt le tuiscint, féadfar maolú ar mhír 3 a cheapfar le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú trína fhorlíonadh a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 25(3), ar iarratas ó na hoibreoirí gnó bia lena mbaineann. Cuirfear an t-iarratas chuig an údarás inniúil náisiúnta de chuid Ballstáit agus cuirfidh an t-údarás sin ar aghaidh chuig an gCoimisiún gan mhoill é. Glacfaidh an Coimisiún na rialacha d’oibreoirí gnó bia a mbeidh iarratais den sórt sin le déanamh dá réir, agus poibleoidh sé iad, chun a áirithiú go ndéileálfar leis an iarratas go trédhearcach agus laistigh de thréimhse réasúnta.’;

2.

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (d), an dara mír, Airteagal 3:

‘(d)

a dhearbhú, a mholadh ná a thabhairt le tuiscint nach féidir le haiste chothrom agus ilchineálach bia an méid cuí cothaitheach a sholáthar tríd is tríd. Maoluithe i gcás cothaitheach nach féidir méid dóthanach díobh a sholáthar le haiste chothrom, ilchineálach bia, lena n-áirítear na coinníollacha faoina gcuirfear na maoluithe sin i bhfeidhm, ar maoluithe iad a cheapfar le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú trína fhorlíonadh, féadfar iad a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 25(3), agus aird á tabhairt ar na coinníollacha speisialta a bheidh sna Ballstáit;’;

3.

leasaítear Airteagal 4 mar a leanas:

(a)

leasaítear mír 1 mar a leanas:

(i)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad na chéad fhomhíre:

‘1.   Faoin 19 Eanáir 2009, bunóidh an Coimisiún próifílí sainiúla cothaitheach, lena n-áirítear díolúintí, a chaithfidh bia nó catagóirí áirithe bia a chomhlíonadh ionas go ndéanfaí maímh i leith cothaithe nó sláinte ina leith, mar aon leis na coinníollacha maidir le maímh i leith cothaithe nó sláinte i gcomhair bianna nó catagóirí bianna a úsáid i ndáil le próifílí cothaitheach. Déanfar na bearta sin, a cheapfar le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú trína fhorlíonadh, a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 25(3).’;

(ii)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an séú fomhír:

‘Próifílí cothaitheach agus a gcoinníollacha úsáide, a cheapfar le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú trína fhorlíonadh, déanfar iad a thabhairt cothrom le dáta chun forbairtí eolaíocha ábhartha a chur san áireamh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 25(3) agus tar éis dul i gcomhairle le páirtithe leasmhara, go háirithe oibreoirí gnó bia agus grúpaí tomhaltóirí.’;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 5:

‘5.   Bearta lena gcinnfear na bianna nó na catagóirí bianna seachas na bianna nó na catagóirí bianna dá dtagraítear i mír 3, a mbeidh srian nó toirmeasc ar mhaímh i leith cothaithe nó sláinte a dhéanamh ina leith, agus a cheapfar le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú, féadfar iad a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 25(3) agus faoi threoir na fianaise eolaíche.’;

4.

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 8(2):

‘2.   Glacfar leasuithe ar an Iarscríbhinn i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 25(3) agus, i gcás inar iomchuí, tar éis dul i gcomhairle leis an Údarás. I gcás inar iomchuí, déanfaidh an Coimisiún páirtithe leasmhara, go háirithe oibreoirí gnó bia agus grúpaí tomhaltóirí, a tharraingt isteach sa phróiseas chun an dearcadh agus an tuiscint ar na maímh a bheidh i gceist a mheas.’;

5.

leasaítear Airteagal 13 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3:

‘3.   Tar éis dul i gcomhairle leis an Údarás, glacfaidh an Coimisiún, i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 25(3), liosta Comhphobail faoin 31 Eanáir 2010 ar a dhéanaí, a cheapfar le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú trína fhorlíonadh, de mhaímh cheadaithe dá dtagraítear i mír 1, mar aon leis na coinníollacha go léir is gá maidir le húsáid na maíomh sin.’;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 4:

‘4.   Aon athruithe ar an liosta dá dtagraítear i mír 3, bunaithe ar fhianaise eolaíoch a nglactar go ginearálta léi, agus a cheapfar le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú trína fhorlíonadh, glacfar iad i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 25(3), tar éis dul i gcomhairle leis an Údarás, ar thionscnamh an Choimisiúin féin nó tar éis do Bhallstát é sin a iarraidh.’;

6.

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 17(3):

‘3.   Glacfar cinneadh críochnaitheach ar an iarratas, a cheapfar le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú trína fhorlíonadh, i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 25(3).

Ar a shon sin, i gcás ina mbeartóidh an Coimisiún úsáid an mhaímh a shrianadh i bhfabhar an iarratasóra, ar an iarratasóir cosaint sonraí dílseánaigh a iarraidh:

(a)

glacfar cinneadh maidir le húdarú an mhaímh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 25(2). I gcás den sórt sin, rachaidh an t-údarú, má dheonaítear é, in éag tar éis cúig bliana;

(b)

sula rachaidh an tréimhse cúig bliana in éag, agus má shásaíonn an maíomh fós na coinníollacha a leagtar síos leis an Rialachán seo, tíolacfaidh an Coimisiún dréachtbhearta a cheapfar le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú trína fhorlíonadh, maidir leis an maíomh a údarú gan srian ar an úsáid agus cinnfear an t-údarú sin i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 25(3).’;

7.

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an dara fomhír, Airteagal 18(4):

‘5.   I gcás ina n-eiseoidh an tÚdarás tuairim nach dtacóidh leis an maíomh a chur isteach sa liosta dá dtagraítear i mír 4, glacfar cinneadh ar an iarratas, a cheapfar le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú trína fhorlíonadh, i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 25(3).

I gcás ina mbeartóidh an Coimisiún, áfach, úsáid an mhaímh a shrianadh i bhfabhar an iarratasóra, ar an iarratasóir cosaint sonraí dílseánaigh a iarraidh:

(a)

glacfar cinneadh maidir le húdarú an mhaímh i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 25(2). I gcás den sórt sin, rachaidh an t-údarú, má dheonaítear é, in éag tar éis cúig bliana;

(b)

sula rachaidh an tréimhse cúig bliana in éag, agus má shásaíonn an maíomh fós na coinníollacha a leagtar síos leis an Rialachán seo, tíolacfaidh an Coimisiún dréachtbhearta, a cheapfar le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú trína fhorlíonadh, maidir leis an maíomh a údarú gan srian ar an úsáid agus cinnfear an t-údarú sin i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 25(3).’;

8.

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 2 agus phointe 3, den dara fomhír d’Airteagal 20(2):

‘2.

an fíoras gur údaraigh an Coimisiún an maíomh i leith sláinte bunaithe ar shonraí dílseánaigh agus ar úsáid shrianta;

3.

sna cásanna dá dtagraítear in Airteagal 17(3), an dara fomhír, agus in Airteagal 18(5), an dara fomhír, an fíoras go bhfuil an maíomh i leith sláinte údaraithe i gcomhair ré teoranta.’;

9.

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 25:

‘Airteagal 25

An nós imeachta coiste

1.   Tabharfaidh an Coiste cúnamh don Choimisiún.

2.   I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5 agus ag Airteagal 7 de Chinneadh 1999/468/CE, ag féachaint d’fhorálacha Airteagal 8 de.

Is trí mhí a shocrófar mar an tréimhse a leagtar síos in Airteagal 5(6) de Chinneadh 1999/468/CE.

3.   I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5a(1) go (4) agus ag Airteagal 7 de Chinneadh 1999/468/CE, ag féachaint d’fhorálacha Airteagal 8 de.’;

10.

leasaítear Airteagal 28 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad na chéad fhomhíre de mhír 4, pointe (b):

‘(b)

glacfaidh an Coimisiún, i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 25(3), cinneadh maidir le maímh den sórt sin a úsáid, ar cinneadh é a cheapfar le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú.’;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 6(a), pointe (ii):

‘(ii)

tar éis dul i gcomhairle leis an Údarás, glacfaidh an Coimisiún, i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear in Airteagal 25(3), cinneadh maidir leis na maímh i leith sláinte abheidh údaraithe ar an dóigh sin, ar cinneadh é a cheapfar le haghaidh eilimintí neamhriachtanacha den Rialachán seo a leasú trína fhorlíonadh.’.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh in Strasbourg, an 15 Eanáir 2008

Thar ceann Pharlaimint na hEorpa

An tUachtarán

H.-G PÖTTERING

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

J. LENARČIČ


(1)  IO C 325, 30.12.2006, lch. 37.

(2)  Tuairim ó Pharlaimint na hEorpa an 7 Meitheamh 2007 (nár foilsíodh fós san Iris Oifigiúil) agus Cinneadh ón gComhairle an 17 Nollaig 2007.

(3)  IO L 404, 30.12.2006, lch. 9.

(4)  IO L 184, 17.7.1999, lch. 23. Cinneadh arna leasú le Cinneadh 2006/512/CE (IO L 200, 22.7.2006, lch. 11).


Top