Simplifier l’échange d’informations entre les services de police et les services de douane des pays de l’Union européenne

 

SYNTHÈSE DU DOCUMENT:

Décision-cadre 2006/960/JAI du Conseil – Echange d’informations et de renseignements entre les services répressifs des pays de l’Union européenne

QUEL EST L’OBJECTIF DE CETTE DÉCISION-CADRE?

Elle permet aux services répressifs* des pays de l’Union européenne (UE) d’échanger d’une manière efficace des informations et des renseignements dans le cadre d’enquêtes pénales ou d’opérations de renseignement en matière pénale.

POINTS CLÉS

Conditions de l’échange d’informations

Limites à l’échange d’informations

Les services répressifs ne sont pas tenus de réunir des informations à la suite d’une demande, ou d’obtenir des informations par des mesures coercitives. De plus:

DEPUIS QUAND CETTE DÉCISION S'APPLIQUE-T-ELLE?

La décision-cadre s’applique depuis le 30 décembre 2006. Les pays de l’UE devaient la transposer dans leur droit national avant le 19 décembre 2008.

CONTEXTE

Cette décision-cadre remplace certaines dispositions de l’accord de Schengen ayant trait à l’échange d’informations (article 39) et à la transmission spontanée d’informations (article 46).

Le 1er décembre 2014, le Royaume-Uni (1) a fait savoir à la Commission qu’il souhaitait participer à la décision-cadre. Ce choix a été entériné par la décision 2014/858/UE de la Commission.

Pour plus d’informations, veuillez consulter:

* TERMES CLÉS

Service répressif: service national de police, de douane ou autre, autorisé à dépister, à prévenir les infractions, et à enquêter à leur propos, ainsi qu’à exercer l’autorité publique et à prendre des mesures coercitives
Mandat d’arrêt européen: défini par la décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil

DOCUMENT PRINCIPAL

Décision-cadre 2006/960/JAI du Conseil du18 décembre 2006 relative à la simplification de l’échange d’informations et de renseignements entre les services répressifs des États membres de l’Union européenne (JO L 386 du 29.12.2006, p. 89-100)

Les modifications successives de la décision-cadre 2006/960/JAI ont été intégrées au texte d’origine. Cette version consolidée n’a qu’une valeur documentaire.

DOCUMENTS LIÉS

Décision 2014/858/UE de la Commission du 1er décembre 2014 relative à la notification par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de son souhait de participer à des actes de l’Union dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale qui ont été adoptés avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et qui ne font pas partie de l’acquis de Schengen (JO L 345 du 1.12.2014, p. 6-9)

dernière modification 07.09.2016



(1) Le Royaume-Uni se retire de l’Union européenne et devient un pays tiers (pays non membre de l’UE) à compter du 1er février 2020.