ISSN 1977-0936 |
||
Journal officiel de l'Union européenne |
C 166 |
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
57e année |
Numéro d'information |
Sommaire |
page |
|
II Communications |
|
|
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE |
|
|
Commission européenne |
|
2014/C 166/01 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire M.7178 — Suntory/Beam) ( 1 ) |
|
|
IV Informations |
|
|
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE |
|
|
Commission européenne |
|
2014/C 166/02 |
||
2014/C 166/03 |
||
2014/C 166/04 |
||
2014/C 166/05 |
||
|
INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES |
|
2014/C 166/06 |
||
2014/C 166/07 |
||
|
V Avis |
|
|
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN OEUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE |
|
|
Commission européenne |
|
2014/C 166/08 |
Notification préalable d’une concentration (Affaire M.7257 — Carlyle/PAI/CST) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée ( 1 ) |
|
2014/C 166/09 |
Notification préalable d’une concentration (Affaire M.7231 — Vodafone/ONO) ( 1 ) |
|
2014/C 166/10 |
Notification préalable d’une concentration (Affaire M.7155 — SSAB/Rautaruukki) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE |
FR |
|
II Communications
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE
Commission européenne
3.6.2014 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 166/1 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire M.7178 — Suntory/Beam)
(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
2014/C 166/01
Le 16 avril 2014, la Commission a décidé de ne pas s’opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché intérieur. Cette décision se fonde sur l’article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1). Le texte intégral de la décision n’est disponible qu’en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d’affaires qu’il pourrait contenir. Il pourra être consulté:
— |
dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la direction générale de la concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l’entreprise, du numéro de l’affaire, de la date ou du secteur d’activité, |
— |
sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/fr/index.htm), qui offre un accès en ligne au droit de l'Union, sous le numéro de document 32014M7178. |
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1.
IV Informations
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE
Commission européenne
3.6.2014 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 166/2 |
Taux de change de l'euro (1)
29 mai 2014
2014/C 166/02
1 euro =
|
Monnaie |
Taux de change |
USD |
dollar des États-Unis |
1,3612 |
JPY |
yen japonais |
138,34 |
DKK |
couronne danoise |
7,4639 |
GBP |
livre sterling |
0,8145 |
SEK |
couronne suédoise |
9,0255 |
CHF |
franc suisse |
1,221 |
ISK |
couronne islandaise |
|
NOK |
couronne norvégienne |
8,1106 |
BGN |
lev bulgare |
1,9558 |
CZK |
couronne tchèque |
27,474 |
HUF |
forint hongrois |
302,89 |
LTL |
litas lituanien |
3,4528 |
PLN |
zloty polonais |
4,1446 |
RON |
leu roumain |
4,3963 |
TRY |
livre turque |
2,85 |
AUD |
dollar australien |
1,4648 |
CAD |
dollar canadien |
1,4774 |
HKD |
dollar de Hong Kong |
10,5535 |
NZD |
dollar néo-zélandais |
1,6034 |
SGD |
dollar de Singapour |
1,7076 |
KRW |
won sud-coréen |
1 388,96 |
ZAR |
rand sud-africain |
14,1994 |
CNY |
yuan ren-min-bi chinois |
8,4925 |
HRK |
kuna croate |
7,591 |
IDR |
rupiah indonésienne |
15 815,45 |
MYR |
ringgit malais |
4,3735 |
PHP |
peso philippin |
59,717 |
RUB |
rouble russe |
47,2055 |
THB |
baht thaïlandais |
44,641 |
BRL |
real brésilien |
3,0363 |
MXN |
peso mexicain |
17,5023 |
INR |
roupie indienne |
80,276 |
(1) Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
3.6.2014 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 166/3 |
Taux de change de l'euro (1)
30 mai 2014
2014/C 166/03
1 euro =
|
Monnaie |
Taux de change |
USD |
dollar des États-Unis |
1,3607 |
JPY |
yen japonais |
138,36 |
DKK |
couronne danoise |
7,4639 |
GBP |
livre sterling |
0,81310 |
SEK |
couronne suédoise |
9,0823 |
CHF |
franc suisse |
1,2204 |
ISK |
couronne islandaise |
|
NOK |
couronne norvégienne |
8,1425 |
BGN |
lev bulgare |
1,9558 |
CZK |
couronne tchèque |
27,471 |
HUF |
forint hongrois |
302,81 |
LTL |
litas lituanien |
3,4528 |
PLN |
zloty polonais |
4,1411 |
RON |
leu roumain |
4,4030 |
TRY |
livre turque |
2,8498 |
AUD |
dollar australien |
1,4635 |
CAD |
dollar canadien |
1,4745 |
HKD |
dollar de Hong Kong |
10,5491 |
NZD |
dollar néo-zélandais |
1,6057 |
SGD |
dollar de Singapour |
1,7059 |
KRW |
won sud-coréen |
1 389,22 |
ZAR |
rand sud-africain |
14,2516 |
CNY |
yuan ren-min-bi chinois |
8,5025 |
HRK |
kuna croate |
7,5860 |
IDR |
rupiah indonésienne |
15 927,20 |
MYR |
ringgit malais |
4,3765 |
PHP |
peso philippin |
59,641 |
RUB |
rouble russe |
47,3097 |
THB |
baht thaïlandais |
44,695 |
BRL |
real brésilien |
3,0315 |
MXN |
peso mexicain |
17,4833 |
INR |
roupie indienne |
80,4020 |
(1) Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
3.6.2014 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 166/4 |
Taux de change de l'euro (1)
2 juin 2014
2014/C 166/04
1 euro =
|
Monnaie |
Taux de change |
USD |
dollar des États-Unis |
1,3611 |
JPY |
yen japonais |
138,94 |
DKK |
couronne danoise |
7,4640 |
GBP |
livre sterling |
0,81290 |
SEK |
couronne suédoise |
9,1027 |
CHF |
franc suisse |
1,2214 |
ISK |
couronne islandaise |
|
NOK |
couronne norvégienne |
8,1605 |
BGN |
lev bulgare |
1,9558 |
CZK |
couronne tchèque |
27,482 |
HUF |
forint hongrois |
302,81 |
LTL |
litas lituanien |
3,4528 |
PLN |
zloty polonais |
4,1393 |
RON |
leu roumain |
4,3878 |
TRY |
livre turque |
2,8543 |
AUD |
dollar australien |
1,4714 |
CAD |
dollar canadien |
1,4786 |
HKD |
dollar de Hong Kong |
10,5536 |
NZD |
dollar néo-zélandais |
1,6073 |
SGD |
dollar de Singapour |
1,7093 |
KRW |
won sud-coréen |
1 393,84 |
ZAR |
rand sud-africain |
14,4684 |
CNY |
yuan ren-min-bi chinois |
8,5043 |
HRK |
kuna croate |
7,5770 |
IDR |
rupiah indonésienne |
16 025,65 |
MYR |
ringgit malais |
4,3940 |
PHP |
peso philippin |
59,669 |
RUB |
rouble russe |
47,4905 |
THB |
baht thaïlandais |
44,739 |
BRL |
real brésilien |
3,0580 |
MXN |
peso mexicain |
17,5248 |
INR |
roupie indienne |
80,5176 |
(1) Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
3.6.2014 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 166/5 |
DÉCISION D’EXÉCUTION DE LA COMMISSION
du 27 mai 2014
relative à l’adoption du programme de travail et du financement pour l’année 2014 en vue de la mise en œuvre d’activités dans le domaine des denrées alimentaires et des aliments pour animaux afin d’assurer l’application de la législation relative aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux
2014/C 166/05
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
vu le règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union et abrogeant le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil (1), et notamment son article 84,
vu la décision 2009/470/CE du Conseil du 25 mai 2009 relative à certaines dépenses dans le domaine vétérinaire (2), et notamment ses articles 16, 19, 20, 21, 23 et 27,
vu le règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques et abrogeant les directives 79/117/CEE et 91/414/CEE du Conseil (3), et notamment son article 76, paragraphe 1,
vu le règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif aux contrôles officiels effectués pour s’assurer de la conformité avec la législation sur les aliments pour animaux et les denrées alimentaires et avec les dispositions relatives à la santé animale et au bien-être des animaux (4), et notamment son article 66, paragraphe 1, point c),
considérant ce qui suit:
(1) |
Aux fins de la mise en œuvre d’activités dans le domaine des denrées alimentaires et des aliments pour animaux afin d’assurer l’application de la législation relative aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux et de la législation phytosanitaire, il y a lieu d’adopter une décision de financement et le programme de travail pour 2014. L’article 94 du règlement délégué (UE) no 1268/2012 de la Commission (5) relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union définit des règles détaillées en matière de décisions de financement. |
(2) |
Il y a lieu d’autoriser l’octroi de subventions sans appel de propositions aux organismes mentionnés dans le programme de travail et pour les motifs exposés dans ce dernier. |
(3) |
Il convient que la présente décision permette le paiement d’intérêts de retard sur la base de l’article 92 du règlement financier et de l’article 111, paragraphe 4, du règlement délégué (UE) no 1268/2012. |
(4) |
Aux fins de l’application de la présente décision, il y a lieu de définir les termes «modification substantielle» au sens de l’article 94, paragraphe 4, du règlement délégué (UE) no 1268/2012. |
(5) |
Les mesures prévues à la présente décision sont conformes à l’avis du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, |
DÉCIDE:
Article premier
Programme de travail
Le programme de travail annuel destiné à mettre en œuvre les articles 16, 19, 20, 21, 23 et 27 de la décision 2009/470/CE, le règlement (CE) no 1107/2009 et l’article 66, paragraphe 1, point c), du règlement (CE) no 882/2004, tel qu’exposé en annexe, est adopté.
Le programme de travail annuel constitue une décision de financement au sens de l’article 84 du règlement (UE, Euratom) no 966/2012.
Article 2
Contribution de l’Union
Le montant maximal de la contribution destinée à l’exécution du programme pour 2014 est fixé à 5 177 230 EUR, à financer sur les lignes suivantes du budget général de l’Union européenne pour 2014:
a) |
ligne budgétaire 17 04 01: 1 000 000 EUR; |
b) |
ligne budgétaire 17 04 03: 4 177 230 EUR. |
Les crédits indiqués au premier alinéa peuvent également servir au paiement d’intérêts de retard.
Article 3
Clause de flexibilité
Les modifications cumulées des crédits alloués à des actions spécifiques au sein de chaque programme de travail qui ne dépassent pas 20 % de la contribution maximale fixée à l’article 2 de la présente décision ne sont pas considérées comme substantielles au sens de l’article 94, paragraphe 4, du règlement délégué (UE) no 1268/2012 lorsqu’elles n’ont pas d’incidence significative sur la nature des actions et les objectifs du programme de travail.
L’ordonnateur compétent peut adopter les modifications visées au premier alinéa dans le respect des principes de bonne gestion financière et de proportionnalité.
Article 4
Subventions
Des subventions peuvent être octroyées sans appel de propositions aux organismes mentionnés en annexe, dans les conditions qui y sont précisées.
Fait à Bruxelles, le 27 mai 2014.
Par la Commission
Tonio BORG
Membre de la Commission
(1) JO L 298 du 26.10.2012, p. 1.
(2) JO L 155 du 18.6.2009, p. 30.
(3) JO L 309 du 24.11.2009, p. 1.
(4) JO L 165 du 30.4.2004, p. 1. Version rectifiée au JO L 191 du 28.5.2004, p. 1.
(5) Règlement délégué (UE) no 1268/2012 de la Commission du 29 octobre 2012 relatif aux règles d’application du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union (JO L 362 du 31.12.2012, p. 1).
ANNEXE
Programme de travail pour l’année 2014 dans le domaine des denrées alimentaires et des aliments pour animaux
1. INTRODUCTION
Le présent programme de travail décrit les mesures d’exécution prévues pour l’année 2014. Sur la base des objectifs indiqués dans la décision 2009/470/CE du Conseil, le règlement (CE) no 882/2004, le règlement (CE) no 1107/2009, le règlement (CE) no 1333/2008, le règlement (UE) no 609/2013, le règlement (UE) no 1169/2011 et la directive 2001/89/CE du Conseil, le présent programme de travail comprend les actions à financer et la ventilation budgétaire suivantes:
Actions indicatives |
Montant indicatif |
Subventions (1) |
660 000 EUR |
Marchés (23) |
4 132 000 EUR |
Accords administratifs (4) |
385 230 EUR |
TOTAL (28 actions) |
5 177 230 EUR |
2. SUBVENTIONS
2.1. Conférences et séminaires de l’OIE
2.2. Base juridique
Article 22 de la décision 2009/470/CE
2.3. Ligne budgétaire
17 04 03 — 660 000 EUR
2.4. Liste indicative des actions envisagées
Actions |
Nombre d’actions estimé |
Date indicative |
Montant indicatif (en EUR) |
Conférences mondiales, séminaires régionaux et réunions et activités régionales sur la santé animale et le bien-être des animaux |
1 convention de subvention |
2e trimestre 2014 |
660 000 |
2.5. Description, objectifs poursuivis et résultats escomptés des mesures d’exécution
L’Organisation mondiale de la santé animale (OIE) est une organisation intergouvernementale chargée d’améliorer la santé animale dans le monde. Pour ce faire et, partant, réduire les risques de maladies animales dans l’Union européenne, il importe que la stratégie de l’Union relative à la santé animale et au bien-être des animaux soit communiquée à tous les pays membres de l’OIE et que l’Union apporte un soutien actif aux conférences, séminaires de formation, réunions et activités organisés par l’OIE pour y présenter sa politique en matière de santé animale et de bien-être des animaux.
Conférences mondiales des centres de référence de l’OIE et en matière de santé des animaux aquatiques; séminaires régionaux destinés aux points focaux de l’OIE en Europe pour la communication, la notification des maladies animales et les produits vétérinaires; réunions et activités régionales de la plate-forme européenne pour le bien-être animal; réunions et activités régionales sur la peste porcine africaine dans la région «Europe» et sur l’application du plan de lutte progressive contre la fièvre aphteuse, en Asie centrale et en Eurasie occidentale; réunions et activités régionales du Réseau méditerranéen de santé animale (Remesa), y compris banque de vaccins antirabiques et plan de lutte progressive contre la fièvre aphteuse en Afrique du Nord; activités régionales d’éducation sur les normes de l’OIE en matière de bien-être animal dans la région «Asie, Extrême-Orient et Océanie» de l’OIE.
L’objectif de l’action est de faire connaître la stratégie de l’Union européenne concernant la santé animale, le bien-être des animaux et la santé publique vétérinaire à tous les pays membres de l’OIE en exposant la politique de l’Union à l’occasion de conférences, de séminaires de formation et de réunions et activités organisés par l’OIE. Il s’agit, en dernier lieu, d’améliorer la santé animale, le bien-être des animaux et la santé publique vétérinaire dans le monde et de réduire les risques dans l’Union.
Résultats escomptés: meilleure connaissance de la politique de l’Union en matière de santé animale et de bien-être des animaux et rapprochement avec celle-ci, ainsi qu’amélioration des normes en matière de santé animale et de bien-être des animaux dans les pays voisins et dans toute la région «Europe» de l’OIE, avec pour résultat un risque moindre d’introduction de maladies animales dans l’Union.
2.6. Exécution
Exécution: directement par la DG Santé et consommateurs
Subvention directe à l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE)
En sa qualité d’organisation de référence, reconnue par l’Organisation mondiale du commerce dans sa mission d’amélioration de la santé animale dans le monde, l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE) a, de fait, un monopole dans ce domaine; par conséquent, conformément à l’article 190, paragraphe 1, point c), des règles d’application (RAP), il n’est pas nécessaire de lancer un appel de propositions pour la contribution de l’Union européenne à l’organisation de conférences mondiales et de séminaires régionaux.
Taux maximal de cofinancement de l’Union: 50 % des coûts éligibles
Critères d’attribution:
— |
pertinence de la proposition eu égard aux objectifs des activités de renforcement des capacités des fonctionnaires des États membres et des pays tiers en ce qui concerne la politique de l’Union et les normes de l’OIE en matière de santé animale, de bien-être des animaux et de santé publique vétérinaire, |
— |
incidence des résultats escomptés de la proposition sur les objectifs généraux de réduction des risques de maladies animales dans l’Union et de promotion de la politique de l’Union et des normes de l’OIE en matière de santé animale, de bien-être des animaux et de santé publique vétérinaire eu égard aux produits importés des pays tiers. |
3. MARCHÉS
L’enveloppe budgétaire globale réservée aux marchés, en 2014, s’élève à 4 132 000 EUR.
3.1. Base juridique
Articles 8, 10, 20 et 23 de la décision 2009/470/CE, article 66 du règlement (CE) no 882/2004, article 29 du règlement (CE) no 1333/2008, article 13 et considérant 33 du règlement (UE) no 609/2013, article 18, paragraphe 2, de la directive 2001/89/CE.
3.2. Ligne budgétaire
17 04 01 — 1 000 000 EUR
17 04 03 — 3 132 000 EUR
3.3. Liste indicative des marchés envisagés
Action (17 04 01) |
Type de marché |
Nombre de marchés estimé |
Date indicative |
Montant indicatif (en EUR) |
Achat de vaccins contre les maladies animales |
Fourniture |
1 |
2d semestre 2014 |
1 000 000 |
Actions (17 04 03) |
Type de marché |
Nombre de marchés estimé |
Date indicative |
Montant (en EUR) |
Étude — suivi de la mise en œuvre de la directive 2006/52/CE en ce qui concerne l’utilisation, par l’industrie, de nitrites dans différentes catégories de produits à base de viande |
Service |
1 |
1er semestre 2014 |
50 000 |
Étude — rapport sur les denrées alimentaires destinées aux sportifs |
Service |
1 |
Toute l’année 2014 |
100 000 |
Étude relative à l’incidence du cadre juridique en vigueur en matière de fraude alimentaire sur les contrôles officiels et les mesures coercitives |
Spécifique/Service |
1 |
1er semestre 2014 |
150 000 |
Étude visant à préparer l’entrée en vigueur de la nouvelle législation relative aux contrôles officiels |
Service |
1 |
2d semestre 2014 |
250 000 |
Contribution horizontale à la communication |
Spécifique/Service |
10 |
Toute l’année 2014 |
427 000 |
Préparation à l’expo 2015 |
Service |
5 |
Toute l’année 2014 |
260 000 |
Production de matériel de communication, publications, supports multimédia, contenus web, manifestations, matériel promotionnel, etc., liés au mandat de l’Office alimentaire et vétérinaire |
Spécifique/Service |
5 |
Toute l’année 2014 |
80 000 |
Manifestations dans le cadre de l’Expo 2015 de Milan |
Spécifique/Service |
5 |
2e trimestre 2014 - 2e trimestre 2015 |
250 000 |
Étude relative au coût du non-respect des normes internationales |
Spécifique/Service |
1 |
2d semestre 2014 |
125 000 |
Conférence sur la faune sauvage |
Spécifique/Service |
1 |
2d semestre 2014 |
100 000 |
Séminaire destiné aux étudiants |
Spécifique/Service |
1 |
2d semestre 2014 |
75 000 |
Participation à des manifestations internationales |
Spécifique/Service |
4 |
2d trimestre 2014 - 1er trimestre 2015 |
500 000 |
Promotion du système informatique vétérinaire intégré TRACES (Trade Control and Expert System) |
Service |
2 |
2d semestre 2014 |
55 000 |
Actions visant à soutenir la politique actuelle en matière de bien-être animal: organisation de trois ateliers régionaux destinés aux médecins vétérinaires |
Spécifique/Service |
1 |
2e et 3e trimestres 2014 |
150 000 |
Production de publications écrites sur le bien-être animal |
Spécifique/Service |
1 |
2e et 3e trimestres 2014 |
35 000 |
Encourager la réalisation de matériel pédagogique sur le bien-être animal |
Spécifique/Service |
1 |
2e et 3e trimestres 2014 |
75 000 |
Conférence sur le bien-être des chiens et des chats |
Spécifique/Service |
1 |
2e et 3e trimestres 2014 |
50 000 |
Production d’une série de vidéos ou d’outils d’apprentissage en ligne sur la protection des porcs |
Spécifique/Service |
1 |
2e et 3e trimestres 2014 |
130 000 |
Étude visant à définir des indicateurs du bien-être animal |
Spécifique/Service |
1 |
2e et 3e trimestres 2014 |
60 000 |
Étude sur l’utilisation d’indicateurs du bien-être animal dans le contexte de l’élaboration d’une éventuelle législation-cadre sur le bien-être animal |
Spécifique/Service |
1 |
2e et 3e trimestres 2014 |
60 000 |
Étude sur les méthodes d’anesthésie des porcs devant être castrés chirurgicalement |
Service |
1 |
2e et 3e trimestres 2014 |
100 000 |
Évaluation externe pour les laboratoires de référence de l’Union européenne |
Service |
5 |
Juin 2014 |
50 000 |
3.4. Exécution
Ces actions seront exécutées directement par la DG Santé et consommateurs.
4. AUTRES ACTIONS
4.1. Accords administratifs
4.2. Base juridique
Article 66 du règlement (CE) no 882/2004, article 76 du règlement (CE) no 1107/2009, article 30 du règlement (UE) no 1169/2011
4.3. Ligne budgétaire
17 04 03 — 385 230 EUR
4.4. Liste indicative des accords administratifs envisagés
Actions |
Nombre d’accords administratifs estimé |
Date indicative |
Montant indicatif (en EUR) |
Étude — analyse d’impact des perturbateurs endocriniens (identification de substances) |
1 |
2e trimestre 2014 |
125 000 |
Étude — distinction entre denrées alimentaires colorantes et colorants alimentaires |
1 |
1er semestre 2014 |
75 230 |
Étude — soutien au Centre commun de recherche pour le rapport sur les acides gras trans |
1 |
1er-3e trimestre 2014 |
60 000 |
Étude — matériaux destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires autres que les plastiques |
1 |
2e trimestre 2014 |
125 000 |
4.5. Description, objectifs poursuivis et résultats escomptés des mesures d’exécution
La Commission a l’intention de réaliser les études suivantes en coopération avec le Centre commun de recherche (JRC):
Étude — analyse d’impact des perturbateurs endocriniens (identification de substances)
Objectifs: réaliser une analyse d’impact sur les différents critères scientifiques envisageables pour déterminer les propriétés de perturbation endocrinienne des substances chimiques.
Étude — distinction entre denrées alimentaires colorantes et colorants alimentaires
Objectifs: afin d’appliquer les orientations pour la classification des extraits alimentaires possédant des propriétés colorantes en tant que colorants alimentaires ou denrées alimentaires colorantes, il convient de fixer des valeurs de référence pour les matières de base.
Étude — soutien au Centre commun de recherche pour le rapport sur les acides gras trans
Objectifs: évaluer les effets de mesures appropriées qui pourraient permettre aux consommateurs de faire des choix plus sains quant aux denrées alimentaires et à leur régime alimentaire en général, ou qui pourraient promouvoir l’apport d’options plus saines en ce qui concerne les denrées alimentaires offertes aux consommateurs, y compris, entre autres, la fourniture d’informations aux consommateurs sur les acides gras trans ou l’imposition de restrictions à leur usage.
Étude — matériaux destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires autres que les plastiques
Objectifs: des dispositions complémentaires concernant les matériaux destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires peuvent être nécessaires pour garantir la force exécutoire de la législation en la matière. La collecte d’informations particulières et leur analyse sont nécessaires pour évaluer la situation actuelle.
4.6. Exécution
Les actions seront exécutées directement par la DG Santé et consommateurs, dans le cadre d’accords administratifs conclus avec le Centre commun de recherche (JRC).
INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES
3.6.2014 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 166/13 |
Communication de la Commission conformément à l’article 17, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1008/2008 du Parlement européen et du Conseil établissant des règles communes pour l’exploitation de services aériens dans la Communauté
Appel d’offres portant sur l’exploitation de services aériens réguliers conformément aux obligations de service public
2014/C 166/06
État membre |
Finlande |
||||||||
Liaison aérienne concernée |
Helsinki - Savonlinna |
||||||||
Durée de validité du contrat |
1er octobre 2014 - 31 décembre 2015 |
||||||||
Date limite de remise des offres |
61 jours après la date de publication de l’avis relatif à l’obligation de service public |
||||||||
Adresse où le texte de l’appel d’offres et l’ensemble des informations et/ou des documents se rapportant à l’appel d’offres et à l’obligation de service public peuvent être obtenus gratuitement |
|
3.6.2014 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 166/14 |
Communication du gouvernement polonais relative à la directive 94/22/CE du Parlement européen et du Conseil sur les conditions d’octroi et d’exercice des autorisations de prospecter, d’exploiter et d’extraire des hydrocarbures dans la zone du bloc de concession no 107
2014/C 166/07
La procédure porte sur l’octroi d’une concession pour la prospection ou l’exploration de gisements de pétrole et de gaz naturel dans la zone du bloc de concession no 107, voïvodie de Poméranie, voïvodie de Coujavie-Poméranie, voïvodie de Grande-Pologne:
Nom |
No du bloc |
Accord 1992 |
|
X |
Y |
||
Bloc de concession No 107 |
107 |
655 744,98 |
368 038,05 |
654 908,86 |
400 994,77 |
||
627 130,36 |
400 408,57 |
||
627 983,42 |
367 257,46 |
Les demandes doivent porter sur la même zone.
Les demandes d’octroi d’une concession doivent parvenir au siège du ministère de l’environnement au plus tard à 12 h 00 (CET/CEST) dans un délai de 91 jours calculé à partir du jour suivant la date de publication du présent avis au Journal officiel de l’Union européenne.
Les demandes seront examinées en fonction des critères suivants:
a) |
la technologie proposée pour les activités de recherche (50 %); |
b) |
les capacités techniques et financières du soumissionnaire (40 %); |
c) |
le montant de la rétribution proposée pour l’établissement de l’usufruit minier (10 %). |
Le montant minimal de la rétribution pour l’établissement de l’usufruit minier pour la zone du bloc de concession no 107 s’élève:
1) |
dans le cas de la prospection de gisements de pétrole et de gaz naturel: — au cours de la période de base de trois ans: à 102 612,59 zlotys polonais (PLN) par an, — pour la 4e et la 5e année du contrat d’usufruit minier: à 123 135,10 PLN par an, — pour la 6e année du contrat d’usufruit minier et les années suivantes: à 143 657,62 PLN par an; |
2) |
dans le cas de l’exploration de gisements de pétrole et de gaz naturel: — au cours de la période de base de trois ans: à 205 225,17 PLN par an, — pour la 4e et la 5e année du contrat d’usufruit minier: à 246 270,21 PLN par an, — pour la 6e année du contrat d’usufruit minier et les années suivantes: à 287 315,24 PLN par an; |
3) |
dans le cas de la prospection et de l’exploration de gisements de pétrole et de gaz naturel: — au cours de la période de base de cinq ans: à 205 225,17 PLN par an, — pour la 6e, la 7e et la 8e année du contrat d’usufruit minier: à 246 270,21 PLN par an, — pour la 9e année du contrat d’usufruit minier et les années suivantes: à 287 315,24 PLN par an. |
L’ouverture publique des demandes aura lieu au siège du ministère de l’environnement à 12 h 00 (CET/CWT) le 14e jour ouvrable après la date limite de présentation des demandes. La procédure de comparaison des demandes sera close dans les six mois suivant la fin de l’étape de présentation des demandes. Les participants à la procédure seront avertis par écrit de ses résultats.
Les demandes doivent être présentées en langue polonaise.
L’autorité compétente en matière de concessions octroie au lauréat de la procédure de comparaison des demandes une concession pour la prospection ou l’exploration de gisements de pétrole et de gaz naturel après une enquête tenant compte de la position des autorités compétentes et elle conclut avec lui le contrat relatif à l’établissement de l’usufruit minier.
Pour pouvoir mener les activités de prospection ou d’exploration de gisements d’hydrocarbures sur le territoire polonais, l’entreprise retenue doit être titulaire à la fois de droits d’usufruit minier et d’une concession.
Les demandes sont à adresser au:
Ministère de l’environnement |
Département «Géologie et concessions géologiques» |
ul. Wawelska 52/54 |
00-922 Warszawa |
POLSKA/POLOGNE |
Pour de plus amples informations, veuillez consulter:
— |
le site web du ministère de l’environnement: www.mos.gov.pl |
— |
|
Pour approbation:
Sławomir M. BRODZINSKI
Géologue principal national
V Avis
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN OEUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE
Commission européenne
3.6.2014 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 166/16 |
Notification préalable d’une concentration
(Affaire M.7257 — Carlyle/PAI/CST)
Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée
(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
2014/C 166/08
1. |
Le 22 mai 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel des fonds gérés par des filiales de l’entreprise The Carlyle Group («Carlyle», États-Unis), agissant par l’intermédiaire de CEP IV Participations S.à.r.l. (Luxembourg), une entité ad hoc qu’ils détiennent indirectement, et l’entreprise PAI partners S.A.S. («PAI», France), agissant par l’intermédiaire de son fonds de capital-investissement spécialisé, acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun de la division Customs Sensors and Technologies («division CST») de l’entreprise Schneider Electric SA (France) par achat d’actions dans des entités faisant partie de la division CST, à savoir Custom Sensors & Technologies, Inc. (USA) et Crouzet Automatismes S.A.S (France). |
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes: — Carlyle: gestion d’actifs non conventionnels à l’échelle mondiale, — PAI: gestion de fonds de capital-investissement, — division CST: fabrication et distribution de composants électriques et électroniques, en particulier de capteurs, d’interrupteurs, de moteurs fractionnaires et de certains équipements d’automatisation et de contrôle. |
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission européenne estime que l’opération notifiée pourrait entrer dans le champ d’application du règlement sur les concentrations. Conformément à la communication de la Commission européenne relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d’être traité selon la procédure définie par ladite communication. |
4. |
La Commission européenne invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence M.7257 — Carlyle/PAI/CST, à l’adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (ci-après le «règlement sur les concentrations»).
(2) JO C 366 du 14.12.2013, p. 5.
3.6.2014 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 166/17 |
Notification préalable d’une concentration
(Affaire M.7231 — Vodafone/ONO)
(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
2014/C 166/09
1. |
Le 23 mai 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Vodafone Group Plc («Vodafone», Royaume-Uni) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble de l’entreprise Grupo Corporativo ONO («ONO», Espagne), par achat d’actions. |
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes: — Vodafone: fourniture de services à large bande, de téléphonie mobile et fixe ainsi que de télévision dans le monde entier, — ONO: fourniture de services à large bande, de téléphonie fixe et de télévision en Espagne. |
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l’opération notifiée pourrait entrer dans le champ d’application du règlement sur les concentrations. |
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence M.7231 — Vodafone/ONO, à l’adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (ci-après le «règlement sur les concentrations»).
3.6.2014 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 166/18 |
Notification préalable d’une concentration
(Affaire M.7155 — SSAB/Rautaruukki)
(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
2014/C 166/10
1. |
Le 22 mai 2014, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise SSAB AB (publ) («SSAB», Suède) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle exclusif de l’entreprise Rautaruukki Oyj («Rautaruukki», Finlande), par offre publique d’échange. |
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes: — SSAB: production et distribution de produits plats en acier au carbone, production et fourniture de produits pour l’industrie de la construction, — Rautaruukki: production et distribution de produits plats en acier au carbone, production et fourniture de produits pour l’industrie de la construction. |
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l’opération notifiée pourrait entrer dans le champ d’application du règlement sur les concentrations. |
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence M.7155 — SSAB/Rautaruukki, à l’adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement sur les concentrations»).