ISSN 1725-2431

Journal officiel

de l'Union européenne

C 261

European flag  

Édition de langue française

Communications et informations

51e année
14 octobre 2008


Numéro d'information

Sommaire

page

 

II   Communications

 

COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS ET ORGANES DE L'UNION EUROPÉENNE

 

Commission

2008/C 261/01

Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 87 et 88 du traité CE — Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection ( 1 )

1

2008/C 261/02

Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.5120 — ArcelorMittal/Gonvarri/SSC Brazil) ( 1 )

5

2008/C 261/03

Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.5048 — Ingersoll Rand/Trane) ( 1 )

5

2008/C 261/04

Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.5039 — Brose Fahrzeugteile/Continental Assets) ( 1 )

6

 

IV   Informations

 

INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS ET ORGANES DE L’UNION EUROPÉENNE

 

Commission

2008/C 261/05

Taux de change de l'euro

7

 

V   Avis

 

PROCÉDURES ADMINISTRATIVES

 

Commission

2008/C 261/06

Appel de propositions au titre du programme de travail Personnes 2009 du septième programme-cadre de la CE pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration

8

2008/C 261/07

Deuxième appel à propositions au titre de 2008 — Exercices de simulation dans le cadre du mécanisme communautaire de protection civile

9

 

PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE

 

Commission

2008/C 261/08

Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.5264 — Invitrogen/Applied Biosystems) ( 1 )

10

 

AUTRES ACTES

 

Commission

2008/C 261/09

Publication d'une demande d'enregistrement au sens de l'article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) no 510/2006 du Conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires

11

 

2008/C 261/10

Avis

s3

 


 

(1)   Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

FR

 


II Communications

COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS ET ORGANES DE L'UNION EUROPÉENNE

Commission

14.10.2008   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 261/1


Autorisation des aides d'État dans le cadre des dispositions des articles 87 et 88 du traité CE

Cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

(2008/C 261/01)

Date d'adoption de la décision

16.7.2008

Aide no

N 677a/07

État membre

France

Région

Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

Méthode de calcul de l'élément d'aide contenu dans les prêts publics

Base juridique

Type de la mesure

Régime

Objectif

Développement régional

Forme de l'aide

Prêt à taux réduit

Budget

Intensité

Durée

Secteurs économiques

Tous les secteurs

Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi

Autres informations

Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Date d'adoption de la décision

25.7.2008

Aide no

N 774/07

État membre

Allemagne

Région

Berlin

Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

Umweltentlastungsprogramm II (UEP II) — Berlin

Base juridique

Förderrichtlinie für die Gewährung von Förderungen im Rahmen des Umweltentlastungsprogramms II in Berlin

Type de la mesure

Régime

Objectif

Protection de l'environnement

Forme de l'aide

Subvention directe

Budget

Dépenses annuelles prévues: 9 Mio EUR

Montant global de l'aide prévue: 54 Mio EUR

Intensité

Durée

1.1.2007-31.12.2013

Secteurs économiques

Electricité, gaz et eau

Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie

Scharnhorsterstr. 34-37

D-10115 Berlin

Autres informations

Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Date d'adoption de la décision

11.8.2008

Aide no

N 87/08

État membre

Allemagne

Région

Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

Verlängerung und Änderung der Beihilfemaßnahme „Beihilfe für die Nutzung erneuerbarer Energien“

Base juridique

Richtlinie zur Förderung von Maßnahmen zur Nutzung erneuerbarer Energien im Wärmemarkt vom 5. Dezember 2007

Type de la mesure

Régime

Objectif

Protection de l'environnement

Forme de l'aide

Subvention directe

Bonification d'intérêts

Budget

Dépenses annuelles prévues: 350 Mio EUR

Montant global de l'aide prévue: 2 350 Mio EUR

Intensité

80 %

Durée

1.1.2008-31.12.2012

Secteurs économiques

Energie

Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi

Autres informations

Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Date d'adoption de la décision

3.9.2008

Aide no

N 392/08

État membre

Espagne

Région

Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

Asunto N 159/07 — Prórroga del régimen de ayudas horizontales a la construcción naval

Base juridique

Points 14, 15 et 26 de l'encadrement des aides d'État à la construction navale, article 10 du décret royal 442/1994

Type de la mesure

Régime

Objectif

Recherche et le développement, Innovation

Forme de l'aide

Subvention directe

Budget

Dépenses annuelles prévues: 20 Mio EUR

Intensité

Durée

1.1.2009-31.12.2011

Secteurs économiques

Construction navale

Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Autres informations

Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Date d'adoption de la décision

3.9.2008

Aide no

N 393/08

État membre

Espagne

Région

Titre (et/ou nom du bénéficiaire)

Prórroga de N 760/06 — Ampliación del régimen de financiación para la exportación de buques

Base juridique

Articulos 11 a 14 del Real Decreto 442/1994

Type de la mesure

Régime

Objectif

Investissements directs à l'étranger

Forme de l'aide

Bonification d'intérêts

Budget

Dépenses annuelles prévues: 38 Mio EUR

Intensité

Durée

1.1.2009-31.12.2011

Secteurs économiques

Construction navale

Nom et adresse de l'autorité chargée de l'octroi

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Autres informations

Le texte de la décision dans la (les) langue(s) faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


14.10.2008   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 261/5


Non-opposition à une concentration notifiée

(Affaire COMP/M.5120 — ArcelorMittal/Gonvarri/SSC Brazil)

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

(2008/C 261/02)

Le 14 mai 2008, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision est basée sur l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision est disponible seulement en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il puisse contenir. Il sera disponible:

dans la section «concurrence» du site Internet Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ce site Internet propose plusieurs outils pour aider à localiser des décisions de concentrations individuelles, tel qu'un index par société, par numéro de cas, par date et par secteur d'activité,

en support électronique sur le site Internet EUR-Lex sous le numéro de document 32008M5120. EUR-Lex est l'accès en ligne au droit communautaire (http://eur-lex.europa.eu).


14.10.2008   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 261/5


Non-opposition à une concentration notifiée

(Affaire COMP/M.5048 — Ingersoll Rand/Trane)

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

(2008/C 261/03)

Le 10 avril 2008, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision est basée sur l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision est disponible seulement en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il puisse contenir. Il sera disponible:

dans la section «concurrence» du site Internet Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ce site Internet propose plusieurs outils pour aider à localiser des décisions de concentrations individuelles, tel qu'un index par société, par numéro de cas, par date et par secteur d'activité,

en support électronique sur le site Internet EUR-Lex sous le numéro de document 32008M5048. EUR-Lex est l'accès en ligne au droit communautaire (http://eur-lex.europa.eu).


14.10.2008   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 261/6


Non-opposition à une concentration notifiée

(Affaire COMP/M.5039 — Brose Fahrzeugteile/Continental Assets)

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

(2008/C 261/04)

Le 7 mars 2008, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision est basée sur l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision est disponible seulement en allemand et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il puisse contenir. Il sera disponible:

dans la section «concurrence» du site Internet Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ce site Internet propose plusieurs outils pour aider à localiser des décisions de concentrations individuelles, tel qu'un index par société, par numéro de cas, par date et par secteur d'activité,

en support électronique sur le site Internet EUR-Lex sous le numéro de document 32008M5039. EUR-Lex est l'accès en ligne au droit communautaire (http://eur-lex.europa.eu).


IV Informations

INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS ET ORGANES DE L’UNION EUROPÉENNE

Commission

14.10.2008   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 261/7


Taux de change de l'euro (1)

13 octobre 2008

(2008/C 261/05)

1 euro=

 

Monnaie

Taux de change

USD

dollar des États-Unis

1,3639

JPY

yen japonais

136,63

DKK

couronne danoise

7,4526

GBP

livre sterling

0,7854

SEK

couronne suédoise

9,6689

CHF

franc suisse

1,5416

ISK

couronne islandaise

305

NOK

couronne norvégienne

8,4285

BGN

lev bulgare

1,9558

CZK

couronne tchèque

24,653

EEK

couronne estonienne

15,6466

HUF

forint hongrois

253

LTL

litas lituanien

3,4528

LVL

lats letton

0,7092

PLN

zloty polonais

3,5576

RON

leu roumain

3,7827

SKK

couronne slovaque

30,56

TRY

lire turque

1,9216

AUD

dollar australien

2,032

CAD

dollar canadien

1,5903

HKD

dollar de Hong Kong

10,587

NZD

dollar néo-zélandais

2,2551

SGD

dollar de Singapour

2,0043

KRW

won sud-coréen

1 680,32

ZAR

rand sud-africain

12,6035

CNY

yuan ren-min-bi chinois

9,3097

HRK

kuna croate

7,142

IDR

rupiah indonésien

13 393,5

MYR

ringgit malais

4,7757

PHP

peso philippin

64,24

RUB

rouble russe

35,6393

THB

baht thaïlandais

46,707

BRL

real brésilien

3,022

MXN

peso mexicain

17,2407


(1)  

Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.


V Avis

PROCÉDURES ADMINISTRATIVES

Commission

14.10.2008   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 261/8


Appel de propositions au titre du programme de travail «Personnes» 2009 du septième programme-cadre de la CE pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration

(2008/C 261/06)

Avis est donné du lancement d'un appel de propositions au titre du programme de travail «Personnes» 2009 du 7e programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013).

Les soumissionnaires sont invités à présenter des propositions pour l'appel suivant. Le délai à respecter et le budget impartis sont indiqués dans le texte d'appel qui est publié sur le site web CORDIS.

Programme spécifique «Personnes»:

Titre de l'appel de propositions

Référence de l'appel

Nuit des chercheurs

FP7-PEOPLE-2009-NIGHT

Cet appel de propositions concerne le programme de travail 2009 arrêté par la décision C(2008) 4483 de la Commission du 22 août 2008.

Les informations relatives aux modalités d'appel, le programme de travail et les indications à l'intention des candidats sur la façon de soumettre des propositions sont disponibles sur le site web CORDIS à l'adresse: http://cordis.europa.eu/fp7/calls/


14.10.2008   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 261/9


Deuxième appel à propositions au titre de 2008

Exercices de simulation dans le cadre du mécanisme communautaire de protection civile

(2008/C 261/07)

I.1.

La Commission européenne, direction générale «Environnement», unité «Protection civile» lance un appel à propositions en vue de répertorier les exercices de simulation dans le domaine de la protection civile susceptibles de bénéficier d'un soutien financier dans le cadre de la décision du Conseil établissant un instrument financier pour la protection civile, adopté le 5 mars 2007 (2007/162/CE, Euratom), et de la décision du Conseil instituant un mécanisme communautaire de protection civile (refonte), adopté le 8 novembre 2007 (2007/779/CE, Euratom). Ce soutien financier prendra la forme de subventions.

I.2.

Les domaines concernés, la nature et le contenu des actions ainsi que les conditions de financement figurent dans le guide des demandes de subventions à consulter pour le domaine considéré, qui contient également des instructions détaillées relatives au lieu et à la date de présentation des propositions. Le guide ainsi que les formulaires de demandes de subventions pertinents peuvent être téléchargés sur le site web Europa, à l'adresse suivante:

http://europa.eu.int/comm/environment/funding/intro_fr.htm

I.3.

Les propositions doivent être envoyées à la Commission à l'adresse indiquée dans le guide des demandes de subventions pour le 19 décembre 2008. Les propositions doivent être envoyées par la poste ou par un service de messagerie privé au plus tard le 19 décembre 2008 (la date d'envoi, le cachet de la poste ou la date du récépissé de dépôt faisant foi). Elles peuvent également être remises en main propre à l'adresse spécifique indiquée dans le guide, au plus tard le 19 décembre 2008 à 17 h 00 (l'accusé de réception daté et signé par le fonctionnaire responsable faisant foi).

Les propositions envoyées avant l'échéance fixée mais reçues par la Commission après le 5 janvier 2009 (date finale de réception) seront jugées irrecevables. Il incombe à l'organisation soumissionnaire de s'assurer que les précautions nécessaires sont prises pour respecter cette échéance.

Les propositions soumises par télécopie ou courrier électronique, les demandes incomplètes et les demandes envoyées en plusieurs parties ne seront pas acceptées.

I.4.

La procédure d'octroi des subventions est prévue comme suit:

réception, enregistrement et accusé de réception par la Commission,

évaluation des propositions par la Commission,

décision d'adjudication et communication du résultat aux soumissionnaires.

Les bénéficiaires seront sélectionnés sur la base des critères énumérés dans le guide mentionné au point I.2 et dans les limites du budget disponible.

En cas d'approbation par la Commission, une convention de subvention (libellée en euros) sera conclue entre la Commission et le soumissionnaire.

La procédure est strictement confidentielle.


PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE

Commission

14.10.2008   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 261/10


Notification préalable d'une concentration

(Affaire COMP/M.5264 — Invitrogen/Applied Biosystems)

(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

(2008/C 261/08)

1.

Le 7 octobre 2008, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Invitrogen Corporation («Invitrogen», États-Unis d'Amérique) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Applied Biosystems Inc. («Applied Biosystems», États-Unis d'Amérique) par achat d'actions.

2.

Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:

Invitrogen: fourniture de réactifs, de sérums et de milieux de culture cellulaire et tissulaire pour la recherche universitaire, l'industrie des sciences de la vie et les marchés commerciaux,

Applied Biosystems: fourniture de systèmes d'instrumentation, de consommables, de logiciels et de services pour la recherche universitaire, l'industrie des sciences de la vie et les marchés commerciaux.

3.

Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement (CE) no 139/2004.

4.

La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur le projet de concentration.

Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par fax [(32-2) 296 43 01 ou 296 72 44] ou par courrier, sous la référence COMP/M.5264 — Invitrogen/Applied Biosystems, à l'adresse suivante:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24 du 29.1.2004, p. 1.


AUTRES ACTES

Commission

14.10.2008   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 261/11


Publication d'une demande d'enregistrement au sens de l'article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) no 510/2006 du Conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires

(2008/C 261/09)

La présente publication confère un droit d'opposition au sens de l'article 7 du règlement (CE) no 510/2006 du Conseil (1). Les déclarations d'opposition doivent parvenir à la Commission dans un délai de six mois à partir de la présente publication.

RÉSUMÉ

RÈGLEMENT (CE) No 510/2006 DU CONSEIL

«Petit Épeautre de Haute Provence»

No CE: FR-PGI-005-0475-20.06.2005

AOP ( ) IGP ( X )

Ce résumé présente les principaux éléments du cahier des charges du produit à des fins d'information.

1.   Service compétent de l'État membre:

Nom:

Institut national des appellations d'origine

Adresse:

51, rue d'Anjou

F-75008 Paris

Tél.:

(33) 153 89 80 00

Fax:

(33) 142 25 57 97

E-mail:

2.   Groupement:

Nom:

Syndicat du petit épeautre de Haute-Provence

Adresse:

Quartier Aumage

F-26560 Mevouillon

Tél.:

(33) 475 28 51 86

Fax:

(33) 475 28 51 86

E-mail:

petit.epeautre@wanadoo.fr

Composition:

producteurs/transformateurs ( X ) autres ( )

3.   Type de produit:

Classe 1.6: Fruits, légumes et céréales en l'état ou transformés.

4.   Cahier des charges:

[résumé des conditions visées à l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) no 510/2006]

4.1.   Nom: «Petit Épeautre de Haute Provence»

4.2.   Description: Le petit épeautre «Triticum monococcum» est une céréale à paille faisant partie de la famille des Graminées. Il est caractérisé par un épi barbu aplati à deux rangs. Le grain, vêtu, non fendu, doit subir une étape de décorticage pour être consommé (et éventuellement blanchi). Un grain blanchi est un grain décortiqué ayant subi une étape supplémentaire de dépelliculage. Différents critères qualité ont été retenus. Le pourcentage total maximum des éléments qui ne sont pas des céréales de base de qualité irréprochable est fixé à 5 % dont:

2 % de grains brisés

1,5 % d'impuretés constitué par des grains (échaudés, autres espèces, attaqués, prédateurs, coloration de germe, grains chauffés, séchage)

1 % de grains germés

0,5 % d'impuretés diverses (graines étrangères, avariés, balles, ergot, cariés, insectes morts ou fragments d'insectes).

Le poids spécifique minimal est de 77 kg/hl.

Le grain brut doit avoir un taux d'humidité qui n'excède pas 14 %.

Le taux de protéines du grain décortiqué doit être supérieur à 10,5 %.

Le petit épeautre de Haute Provence peut être commercialisé en sachets de 500 g, 1 kg ou en sacs de 3, 5, 10, ou 25 kg.

La date limite d'utilisation optimale (D.L.U.O.) du grain est de 18 mois à partir de la date de décorticage.

4.3.   Aire géographique: La zone I.G.P. (production de grains, de semences et décorticage) comprend 235 communes (ou partie de communes) situées à plus de 400 mètres d'altitude et réparties sur quatre départements (Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Drôme et Vaucluse) dans le Sud-Est de la France. La répartition est la suivante:

Pour le département des Alpes-de-Haute-Provence:

l'ensemble des communes des cantons de Banon, Forqualquier, Manosque, Noyers-sur-Jabron, Reillanne, Saint Etienne les Orgues,

dans le canton de Château-Arnoux, les communes suivantes: Aubignosc, Château Arnoux, Chateauneuf Val St Donat, Montfort et Peipin,

dans le canton de Peyruis, les communes suivantes: Ganagobie, La Brillanne, Lurs et Peyruis.

Pour le département des Hautes-Alpes:

l'ensemble des communes des cantons d'Aspres/Büech, Orpierre, Rosans, Ribiers et Serres,

dans le canton de Laragne, les communes suivantes: Eyguians, Laragne-Montéglin, Lazer, Le Poët, Upaix, Ventavon.

Pour le département de la Drôme:

l'ensemble des communes des cantons de Buis les Baronnies, La Motte Chalencon, Rémuzat, Séderon,

dans le canton de Luc en Diois, les communes suivantes: Beaumont en Diois, Beaurières, Charens, Jonchères, La Bâtie des Fonds, Les Près, Lesches en Diois, Luc en Diois, Miscon, Poyols, Val Maravel, Valdrôme,

dans le canton de Nyons, les communes suivantes: Arpavon, Aubres, Chateauneuf de Bordette, Chaudebonne, Condorcet, Curnier, Eyrolles, Les Pilles, Montaulieu, Saint Ferréol Trente Pas, Sainte Jalle, Valouse.

Pour le département du Vaucluse:

l'ensemble des communes du canton de Sault,

dans le canton d'Apt, les communes suivantes: Apt, Auribeau, Caseneuve, Castellet, Gignac, Lagarde d'Apt, Rustrel, Saignon, Saint Martin de Castillon, Saint Saturnin d'Apt, Viens, Villars,

dans le canton de Bonnieux, les communes suivantes: Buoux et Sivergues,

dans le canton de Gordes, les communes suivantes: Lioux et Murs,

dans le canton de Malaucène, les communes suivantes: Brantes, Savoillan, et Saint Léger du Ventoux,

dans le canton de Mormoiron, les communes suivantes: Blauvac, Flassan, Méthamis et Villes sur Auzon,

dans le canton de Pertuis, les communes suivantes: Beaumont de Pertuis, Cabrières d'Aygues, Grambois, La Bastide des Jourdans, La Motte d'Aygues, Peypin d'Aygues, Vitrolles.

4.4.   Preuve de l'origine: Dans chaque exploitation, les parcelles sont localisées grâce à un plan parcellaire issu du cahier d'exploitation. La provenance des semences est vérifiée avec les factures d'achats. Les quantités récoltées par parcelle sont enregistrées sur les fiches de culture du cahier d'exploitation.

Chaque lot de production et/ou lot de stockage est repéré sur les unités de stockage par des fiches d'identification des lots. Ces fiches précisent, par ailleurs, les quantités récoltées et décortiquées ainsi que l'identifiant du décortiqueur et la date de décorticage. Chaque étape de décorticage, de mouture et de conditionnement fait l'objet d'une comptabilité matière et d'une fiche de suivi des lots. L'ensemble de ces éléments de traçabilité permet de suivre la traçabilité du semis de la parcelle jusqu'à la vente au consommateur.

4.5.   Méthode d'obtention: Le petit épeautre sous I.G.P. est cultivé dans l'aire géographique de production de la Haute-Provence à une altitude supérieure à 400 mètres. La culture est conduite selon un mode de production traditionnel: pratique d'une rotation des cultures, utilisation de semences issues de l'aire géographique, semis d'été et d'automne, produits chimiques de synthèse interdits. La fertilisation est limitée à un maximum de 60 unités d'azote, 60 unités de potasse et 60 unités de phosphore par hectare. Le petit épeautre de Haute Provence valorise les pluies du mois de mai qui permettent le grossissement du grain. Le mois de juillet, chaud et sec, favorise une maturité saine sans développement de maladies. Le rendement maximum en grain non décortiqué est de 40 quintaux par hectare.

Une fois récolté, le petit épeautre encore couvert de son enveloppe (balle), est stocké dans l'aire géographique en attendant d'être décortiqué. Le décorticage est une étape indispensable avant toute utilisation culinaire ou meunière; il est réalisé par des décortiqueurs situés dans l'aire géographique et consiste en une séparation de la balle du grain. Le décorticage fait appel à un véritable savoir-faire qui demande une grande application et des outils adaptés. Il faut que le grain ne soit ni détérioré, ni mal décortiqué, nécessitant un véritable «tour de main» du décortiqueur. Les différentes étapes de tri et de décorticage permettent d'obtenir un grain d'une longueur comprise entre 5 et 10 mm et d'une épaisseur minimum de 1,5 mm. Un délai de 2 ans est autorisé entre la récolte et le décorticage. Le grain décortiqué peut éventuellement être blanchi (réduction du temps de cuisson).

4.6.   Lien: La zone géographique couverte par la dénomination «Haute Provence» constitue une unité homogène au climat méditerranéen, elle se caractérise essentiellement par son altitude qui tempère son climat. La sécheresse de l'été laisse place à un froid intense en hiver.

Le petit épeautre de Haute Provence est adapté à ces conditions climatiques rudes et caractéristiques de la zone, car les semis précoces lui permettent de supporter les conditions hivernales rigoureuses. Les pluies tardives de mois de mai favorisent la qualité du grain, alors qu'elles arrivent souvent trop tard pour le blé et l'orge d'hiver plus précoce d'un mois. Le mois de juillet, chaud et sec, favorise une maturité saine sans développement de maladies.

La région repose sur un sous-sol calcaire de type karstique, très faillé et datant du Tertiaire. Le petit épeautre de Haute Provence permet de valoriser les sols les plus pauvres (appelés les «épeautrières») sur lesquels on cultive également la lavande.

Le lien du petit épeautre à la zone géographique est bien marqué par l'implantation des installations de transformation. Le décorticage se fait dans des ateliers artisanaux répartis sur la zone. De nombreux moulins, dont l'activité a cessé aujourd'hui, étaient installés le long des cours d'eau et produisaient également de la farine; ils étaient équipés de meules de pierre, polyvalentes. Avec les progrès techniques et le savoir-faire transmis, les décortiqueurs utilisent aujourd'hui des outils spécifiques qui sont réglés en fonction des lots et permettent d'obtenir un rendement supérieur au décorticage du fait de la moindre proportion de grains cassés au cours de cette opération et du triage. La qualité du grain décortiqué est l'un des meilleurs critères d'appréciation. Le savoir-faire de cette opération réside dans un dosage judicieux du temps de décorticage.

D'un point de vue historique, quelques sites provençaux préhistoriques livrent déjà des traces du petit épeautre en Haute Provence. L'occupation romaine de la «Provincia» (Provence) va reléguer cette culture dans les saltus «peu romanisé» de l'arrière pays. Après la désagrégation de l'empire romain, les peuplades nordiques envahissent la Provence et provoquent l'exode des populations dans les arrières pays. Le petit épeautre grâce à ses qualités de robustesse et de conservation aisée permet à ces populations de survivre. Le petit épeautre reste encore présent tout au long du moyen âge provençal.

Depuis des actes administratifs (1338), enquêtes (1775), statistiques agricoles (1804-1874) attestent la présence de cette culture dans différentes localisations de la Haute Provence.

Par contre, la tradition culinaire du petit épeautre en Haute Provence est réelle (la «Formantée» en 1375, le fameux «Grueu» début du XVIe siècle …) et sa notoriété reconnue. Les distributeurs et les transformateurs assimilent très souvent le petit épeautre à la Haute Provence car il s'agit d'une production typique. La Haute Provence est reconnue pour être la zone de production ancestrale du petit épeautre.

En 2002, les Conserveries de Haute Provence ont remporté le premier prix du concours gourmand «Goût et avenir» des Alpes de Haute Provence avec le dessert au petit épeautre de Haute Provence.

4.7.   Structure de contrôle:

Nom:

ULASE, Organisme Certificateur

Adresse:

ZA Champgrand

F-26270 Loriol-sur-Drôme

Tél.:

(33) 475 61 13 00

Fax:

(33) 475 85 62 12

E-mail:

info@ulase.fr

4.8.   Étiquetage: L'étiquetage mentionne obligatoirement la dénomination de vente accompagnée de l'Indication Géographique Protégée; l'identification du lot de décorticage; le poids net; la D.L.U.O.; le nom ou la raison sociale et l'adresse du conditionneur.


(1)  JO L 93 du 31.3.2006, p. 12.


14.10.2008   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 261/s3


AVIS

Le 14 octobre 2008 paraîtra, dans le Journal officiel de l'Union européenne C 261 A, le «Catalogue commun des variétés des espèces de légumes — Vingt-septième édition intégrale».

Pour les abonnés, l'obtention de ce numéro du Journal officiel est gratuite à concurrence du nombre et de la (des) version(s) linguistique(s) de leur(s) abonnement(s). Ils sont priés de retourner le bon de commande ci-dessous, dûment rempli avec indication de leur numéro «matricule d'abonnement» (code apparaissant à gauche de chaque étiquette et commençant par: O/…). La gratuité et la disponibilité sont assurées pendant un an à compter de la date de parution du Journal officiel concerné.

Les intéressés non abonnés peuvent commander contre paiement ce numéro du Journal officiel auprès d'un de nos bureaux de vente (voir http://publications.europa.eu/others/sales_agents_fr.html).

Le Journal officiel — comme l'ensemble des Journaux officiels (L, C, CA, CE) — peut être consulté gratuitement sur le site internet: http://eur-lex.europa.eu

Image