ISSN 1977-0936 doi:10.3000/19770936.C_2013.263.fra |
||
Journal officiel de l'Union européenne |
C 263 |
|
Édition de langue française |
Communications et informations |
56e année |
Numéro d'information |
Sommaire |
page |
|
II Communications |
|
|
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE |
|
|
Commission européenne |
|
2013/C 263/01 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.6966 — 3i Group/Barclays Infrastructure Funds Management) ( 1 ) |
|
2013/C 263/02 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.6978 — Banco Popular/Credit Mutuel/ATM Business) ( 1 ) |
|
2013/C 263/03 |
Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire COMP/M.6971 — Warburg Pincus/General Atlantic/Santander/Santander Asset Management) ( 1 ) |
|
|
IV Informations |
|
|
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE |
|
|
Commission européenne |
|
2013/C 263/04 |
||
|
INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES |
|
2013/C 263/05 |
Informations communiquées par les États membres concernant la fermeture de pêcheries |
|
|
INFORMATIONS RELATIVES À L’ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN |
|
|
Autorité de surveillance AELE |
|
2013/C 263/06 |
||
2013/C 263/07 |
Absence d'aide d'État au sens de l'article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE |
|
2013/C 263/08 |
Absence d'aide d'État au sens de l'article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE |
|
2013/C 263/09 |
||
2013/C 263/10 |
Absence d'aide d'État au sens de l'article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE |
|
|
V Avis |
|
|
PROCÉDURES JURIDICTIONNELLES |
|
|
Cour AELE |
|
2013/C 263/11 |
||
|
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE |
|
|
Commission européenne |
|
2013/C 263/12 |
Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.6979 — DSM R&D Solutions/Maastricht UMC-Holding/Device Company JV) — Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée ( 1 ) |
|
2013/C 263/13 |
Notification préalable d'une concentration (Affaire COMP/M.7032 — Koninklijke Reesink/Pon European Material Handling Business) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE |
FR |
|
II Communications
COMMUNICATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE
Commission européenne
12.9.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 263/1 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.6966 — 3i Group/Barclays Infrastructure Funds Management)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2013/C 263/01
Le 29 août 2013, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision se fonde sur l'article 6, paragraphe 1, point b) du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision n'est disponible qu'en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il pourrait contenir. Il pourra être consulté:
— |
dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la DG concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l'entreprise, du numéro de l'affaire, de la date ou du secteur d'activité, |
— |
sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/fr/index.htm), qui offre un accès en ligne au droit communautaire, sous le numéro de document 32013M6966. |
12.9.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 263/1 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.6978 — Banco Popular/Credit Mutuel/ATM Business)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2013/C 263/02
Le 3 septembre 2013, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision se fonde sur l'article 6, paragraphe 1, point b) du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision n'est disponible qu'en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il pourrait contenir. Il pourra être consulté:
— |
dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la DG concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l'entreprise, du numéro de l'affaire, de la date ou du secteur d'activité, |
— |
sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/fr/index.htm), qui offre un accès en ligne au droit communautaire, sous le numéro de document 32013M6978. |
12.9.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 263/2 |
Non-opposition à une concentration notifiée
(Affaire COMP/M.6971 — Warburg Pincus/General Atlantic/Santander/Santander Asset Management)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2013/C 263/03
Le 22 août 2013, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché commun. Cette décision se fonde sur l'article 6, paragraphe 1, point b) du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil. Le texte intégral de la décision n'est disponible qu'en anglais et sera rendu public après suppression des secrets d'affaires qu'il pourrait contenir. Il pourra être consulté:
— |
dans la section consacrée aux concentrations, sur le site internet de la DG concurrence de la Commission (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ce site permet de rechercher des décisions concernant des opérations de concentration à partir du nom de l'entreprise, du numéro de l'affaire, de la date ou du secteur d'activité, |
— |
sur le site internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/fr/index.htm), qui offre un accès en ligne au droit communautaire, sous le numéro de document 32013M6971. |
IV Informations
INFORMATIONS PROVENANT DES INSTITUTIONS, ORGANES ET ORGANISMES DE L'UNION EUROPÉENNE
Commission européenne
12.9.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 263/3 |
Taux de change de l'euro (1)
11 septembre 2013
2013/C 263/04
1 euro =
|
Monnaie |
Taux de change |
USD |
dollar des États-Unis |
1,3268 |
JPY |
yen japonais |
132,96 |
DKK |
couronne danoise |
7,4587 |
GBP |
livre sterling |
0,84140 |
SEK |
couronne suédoise |
8,6717 |
CHF |
franc suisse |
1,2395 |
ISK |
couronne islandaise |
|
NOK |
couronne norvégienne |
7,8500 |
BGN |
lev bulgare |
1,9558 |
CZK |
couronne tchèque |
25,783 |
HUF |
forint hongrois |
299,44 |
LTL |
litas lituanien |
3,4528 |
LVL |
lats letton |
0,7027 |
PLN |
zloty polonais |
4,2333 |
RON |
leu roumain |
4,4676 |
TRY |
lire turque |
2,6690 |
AUD |
dollar australien |
1,4288 |
CAD |
dollar canadien |
1,3716 |
HKD |
dollar de Hong Kong |
10,2888 |
NZD |
dollar néo-zélandais |
1,6467 |
SGD |
dollar de Singapour |
1,6833 |
KRW |
won sud-coréen |
1 438,79 |
ZAR |
rand sud-africain |
13,1680 |
CNY |
yuan ren-min-bi chinois |
8,1187 |
HRK |
kuna croate |
7,5865 |
IDR |
rupiah indonésien |
15 048,94 |
MYR |
ringgit malais |
4,3299 |
PHP |
peso philippin |
57,957 |
RUB |
rouble russe |
43,5373 |
THB |
baht thaïlandais |
42,444 |
BRL |
real brésilien |
3,0222 |
MXN |
peso mexicain |
17,3472 |
INR |
roupie indienne |
84,0730 |
(1) Source: taux de change de référence publié par la Banque centrale européenne.
INFORMATIONS PROVENANT DES ÉTATS MEMBRES
12.9.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 263/4 |
Informations communiquées par les États membres concernant la fermeture de pêcheries
2013/C 263/05
Conformément à l'article 35, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d’assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche (1), une décision de fermer la pêcherie a été prise telle que décrite dans le tableau ci-après:
Date et heure de la fermeture |
12.8.2013 |
Durée |
12.8.2013-31.12.2013 |
État membre |
Pays-Bas |
Stock ou groupe de stocks |
POK/2A34 |
Espèce |
Lieu noir (Pollachius virens) |
Zone |
III a et IV, eaux de l'UE des zones II a, III b, III c et subdivisions 22 à 32 |
Type(s) de navires de pêche |
— |
Numéro de référence |
36/TQ40 |
(1) JO L 343 du 22.12.2009, p. 1.
INFORMATIONS RELATIVES À L’ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN
Autorité de surveillance AELE
12.9.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 263/5 |
Aide d’État — Décision de clore une affaire concernant une aide existante à la suite de l’acceptation de mesures utiles par un État de l’AELE
2013/C 263/06
L’Autorité de surveillance AELE a proposé des mesures utiles, qui ont été acceptées par la Norvège, en ce qui concerne la mesure suivante:
Date d'adoption de la décision |
: |
30 avril 2013 |
Affaire no |
: |
69911 |
Numéro de la décision |
: |
174/13/COL |
État de l’AELE concerné |
: |
Norvège |
Titre |
: |
financement des entreprises municipales de ramassage des déchets |
Base juridique |
: |
loi sur le contrôle de la pollution no 6 du 13 mars 1981 et loi fiscale no 14 du 26 mars 1999 |
Objectif |
: |
s.o. |
Secteurs économiques |
: |
collecte des déchets |
Autres informations |
: |
au vu des mesures et des autres engagements pris par les autorités norvégiennes pour modifier le régime actuel de financement et supprimer l’exonération fiscale en faveur des entreprises municipales de collecte des déchets, les préoccupations de l’Autorité en ce qui concerne l’incompatibilité avec l'accord EEE du financement de ces entreprises ont été dissipées et la procédure d'examen est close. |
Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site web de l'Autorité de surveillance AELE, à l'adresse suivante:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/
12.9.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 263/6 |
Absence d'aide d'État au sens de l'article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE
2013/C 263/07
L'Autorité de surveillance AELE considère que la mesure suivante ne constitue pas une aide d'État au sens de l'article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE.
Date d'adoption de la décision |
: |
24 avril 2013 |
Numéro de l’affaire |
: |
68086 |
Numéro de la décision |
: |
160/13/COL |
État de l'AELE |
: |
Norvège |
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
: |
Aide présumée aux propriétaires louant des bâtiments aux écoles publiques |
Forme de l'aide |
: |
s.o. |
Durée |
: |
s.o. |
Nom et adresse de l'autorité chargée de l’octroi |
: |
s.o. |
Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site web de l'Autorité de surveillance AELE, à l'adresse suivante:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/
12.9.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 263/7 |
Absence d'aide d'État au sens de l'article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE
2013/C 263/08
L'Autorité de surveillance AELE considère que les mesures ci-après ne constituent pas une aide d'État au sens de l'article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE:
Date d’adoption de la décision |
: |
8 mai 2013 |
||||
Affaire no |
: |
70506 |
||||
Numéro de la décision |
: |
181/13/COL |
||||
État de l'AELE concerné |
: |
Norvège |
||||
Région |
: |
Oslo |
||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
: |
aide présumée à Kollektivtransportproduksjon AS (ci-après «KTP»), Oslo Vognselskap AS et Unibuss AS |
||||
Base juridique |
: |
article 61 EEE |
||||
Type de mesure |
: |
absence d’aide et aide existante sous forme de compensations de service public octroyée pour des services de transport public (métro et tramway) et des services connexes (développement d’un système de paiement et de billets) |
||||
Objectif |
: |
services réguliers de transport en métro et par tramway |
||||
Forme de l’aide |
: |
garanties, prêts et subventions directes sous la forme de compensations de service public |
||||
Nom et adresse de l'autorité responsable |
: |
|
Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site web de l'Autorité de surveillance AELE, à l'adresse suivante:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/
12.9.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 263/8 |
Aide d’État — Décision de clore une affaire concernant une aide existante à la suite de l’acceptation de mesures utiles par un État de l’AELE
2013/C 263/09
L’Autorité de surveillance AELE a proposé des mesures utiles, qui ont été acceptées par la Norvège, en ce qui concerne la mesure suivante:
Date d'adoption de la décision |
: |
30 avril 2013 |
Numéro de l'affaire |
: |
69978 |
Numéro de la décision |
: |
175/13/COL |
État de l’AELE concerné |
: |
Norvège |
Titre |
: |
financement du centre de fitness du complexe de loisirs Kippermoen (ci-après le «CLK») |
Base juridique |
: |
décisions municipales relatives à la couverture des pertes annuelles et à l'affectation des recettes tirées des billets d'entrée |
Objectif |
: |
service d’intérêt économique général |
Forme de l’aide |
: |
couverture des pertes annuelles, allocation des recettes tirées des billets d'entrée et absence d'exigence de rentabilité |
Secteurs économiques |
: |
secteur de la remise en forme |
Autres informations |
: |
au vu des mesures et des autres engagements pris par les autorités norvégiennes pour modifier le régime actuel de financement du CLK, les préoccupations de l’Autorité en ce qui concerne l’incompatibilité avec l'accord EEE des financements alloués par la municipalité de Vefsn au centre de fitness du CLK ont été dissipées et la procédure d'examen est close. |
Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site web de l'Autorité de surveillance AELE, à l'adresse suivante:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/
12.9.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 263/9 |
Absence d'aide d'État au sens de l'article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE
2013/C 263/10
L'Autorité de surveillance AELE considère que la mesure ci-après ne constitue pas une aide d'État au sens de l'article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE:
Date d'adoption de la décision |
: |
30 avril 2013 |
||||||||
Affaire no |
: |
71170 |
||||||||
Numéro de la décision |
: |
176/13/COL |
||||||||
État de l’AELE concerné |
: |
Norvège |
||||||||
Titre (et/ou nom du bénéficiaire) |
: |
Redningsselskapet |
||||||||
Type de mesure |
: |
absence d’aide |
||||||||
Nom et adresse de l'autorité responsable |
: |
et
|
Le texte de la décision dans la ou les langues faisant foi, expurgé des données confidentielles, est disponible sur le site web de l'Autorité de surveillance AELE, à l'adresse suivante:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/
V Avis
PROCÉDURES JURIDICTIONNELLES
Cour AELE
12.9.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 263/10 |
Demande d'avis consultatif de la Cour AELE présentée le 9 avril 2013 par le Fürstliches Landgericht dans l'affaire Metacom AG contre Rechtsanwälte Zipper & Collegen
(Affaire E-6/13)
2013/C 263/11
Dans l'affaire Metacom AG contre Rechtsanwälte Zipper & Collegen, la Cour AELE a été saisie d'une demande d'avis consultatif présentée par le Fürstliches Landgericht (Tribunal de première instance de la Principauté de Liechtenstein) dans une lettre du 9 avril 2013 parvenue au greffe de la Cour le 15 avril 2013 et portant sur les questions suivantes:
1. |
Un avocat européen intentant une action en justice en son nom propre, et non pas en vertu du mandat d'un tiers, devant une juridiction d'un autre État de l'EEE peut-il invoquer la directive 77/249/CEE du Conseil du 22 mars 1977 tendant à faciliter l'exercice effectif de la libre prestation de services par les avocats (1)? |
2. |
L'obligation pour un avocat européen d'informer les autorités de l'État d'accueil [comme le prévoit l'article 59 de la loi du Liechtenstein sur la profession d'avocat (Rechtsanwaltsgesetz)] est-elle compatible avec les dispositions de la directive 77/249/CEE et en particulier avec les dispositions de l'article 7 de cette directive? |
3. |
En cas de réponse affirmative à la question précédente: vu la directive 77/249/CEE, l'absence de notification dans l'État d'accueil par un avocat européen qui exerce des activités en prestation de services peut-il conduire l'avocat en cause à ne pas être autorisé à percevoir des honoraires conformes au barème fixé par l'État d'accueil [au Liechtenstein les honoraires sont fixés dans la loi relative aux honoraires des avocats (Gesetz über den Tarif für Rechtsanwälte und Rechtsagenten) ainsi que dans le règlement relatif aux honoraires des avocats (Verordnung über die Tarifansätze der Entlohnung für Rechtsanwälte und Rechtsagenten)]? |
4. |
Si un avocat européen qui exerce ses activités en prestation de services n'informe les autorités de l'État d'accueil qu'après la date de sa prestation, cette notification postérieure peut-elle l'amener à ne percevoir des honoraires conformes au barème de l'État d'accueil que pour la période qui suit sa notification et non pas pour les étapes de la procédure effectuées avant cette date. |
5. |
Vu la directive 77/249/CEE, la réponse aux questions 3 et 4 dépend-elle du fait qu'à l'ouverture de la procédure la juridiction de l'État d'accueil ait mentionné ou non à l'avocat européen exerçant ses activités en prestation de services l'obligation d'informer les autorités imposée par le droit national? |
(1) JO L 78 du 26.3.1977, p. 17.
PROCÉDURES RELATIVES À LA MISE EN ŒUVRE DE LA POLITIQUE DE CONCURRENCE
Commission européenne
12.9.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 263/11 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.6979 — DSM R&D Solutions/Maastricht UMC-Holding/Device Company JV)
Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2013/C 263/12
1. |
Le 5 septembre 2013, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises DSM R&D Solutions BV («DSM R&D Solutions», Pays-Bas), appartenant au groupe Koninklijke DSM NV («DSM», Pays-Bas), et Maastricht UMC-Holding BV («Maastricht UMC-Holding», Pays-Bas) acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de Device Company BV («Device Company JV», Pays-Bas) par achat d’actions dans une société nouvellement créée constituant une entreprise commune. |
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement CE sur les concentrations. Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement CE sur les concentrations (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d'être traité selon la procédure définie par ladite communication. |
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur le projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence COMP/M.6979 — DSM R&D Solutions/Maastricht UMC-Holding/Device Company JV, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement CE sur les concentrations»).
(2) JO C 56 du 5.3.2005, p. 32 (la «communication sur une procédure simplifiée»).
12.9.2013 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 263/12 |
Notification préalable d'une concentration
(Affaire COMP/M.7032 — Koninklijke Reesink/Pon European Material Handling Business)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2013/C 263/13
1. |
Le 4 septembre 2013, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l'entreprise Koninklijke Reesink NV (Pays-Bas) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle exclusif des entreprises Pon Material Handling Europe BV (Pays-Bas) et Motrac Hydraulik GmbH (Allemagne) et le contrôle en commun de l’entreprise Pelzer Fördertechnik GmbH (Allemagne) (entreprises conjointement dénommées «Pon European Material Handling Business») par achat d'actions. |
2. |
Les activités des entreprises considérées sont les suivantes:
|
3. |
Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l'opération notifiée pourrait entrer dans le champ d'application du règlement CE sur les concentrations. |
4. |
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier, sous la référence COMP/M.7032 — Koninklijke Reesink/Pon European Material Handling Business, à l'adresse suivante:
|
(1) JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 (le «règlement CE sur les concentrations»).