Accords sur l’aviation entre l’Union européenne et les États-Unis

 

SYNTHÈSE DES DOCUMENTS:

Accord de transport aérien signé entre la Communauté européenne et les États-Unis

Décision 2007/339/CE concernant la signature et l’application provisoire de l’accord de transport aérien entre l’UE et les États-Unis

Décision (UE) 2020/1110 concernant la conclusion de l’accord de transport aérien entre l’UE et les États-Unis

QUEL EST L’OBJET DE CET ACCORD ET DE CES DÉCISIONS?

POINTS CLÉS

Accès au marché: droits de trafic et questions commerciales/opérationnelles

Accès au marché: propriété et contrôle

Coopération réglementaire

L’accord consolide également la coopération entre les deux parties dans les domaines suivants:

L’accord inclut également une feuille de route claire comprenant une liste non exhaustive de «points qui présentent un intérêt prioritaire» pour la négociation d’un accord de seconde étape.

Accord de seconde étape

L’UE et les États-Unis ont lancé de nouvelles négociations en 2008 qui ont conduit à la signature d’un accord de seconde étape en 2010. Ce protocole s’appuie sur le premier accord et traite d’autres possibilités d’investissement et d’accès aux marchés. Il renforce également le cadre de coopération dans des domaines réglementaires tels que la sûreté, la sécurité, des aspects sociaux et, notamment, l’environnement, au titre duquel les deux parties ont convenu d’une déclaration commune spécifique.

La Norvège et l’Islande ont adhéré à l’accord en 2011.

DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR

L’accord est entré en vigueur le 29 juin 2020. Cependant, il est appliqué à titre provisoire depuis le 30 mars 2008 (article 25 de l’accord de transport aérien). Le protocole modifiant l’accord de transport aérien est entré en vigueur le 5 mai 2022.

CONTEXTE

TERMES CLÉS

Droits de troisième liberté. Droit ou privilège accordé par un pays à un autre, dans le contexte de services aériens internationaux réguliers, de débarquer, dans le territoire du premier pays, du trafic en provenance du pays dont le transporteur a la nationalité.
Droits de quatrième liberté. Droit ou privilège accordé par un pays à un autre, dans le contexte de services aériens internationaux réguliers, d’embarquer, dans le territoire du premier pays, du trafic à destination du pays dont le transporteur a la nationalité.
Droits de cinquième liberté. Droit ou privilège accordé par un pays à un autre, dans le contexte de services aériens internationaux réguliers, de débarquer et d’embarquer, dans le territoire du premier pays, du trafic en provenance ou à destination d’un pays non membre de l’UE.
Septième liberté. Droit ou privilège accordé par un pays à un autre, dans le contexte de services aériens internationaux réguliers, de transporter du trafic entre le territoire du pays qui accorde ce droit ou privilège et un pays non membre de l’UE. Il n’est pas nécessaire que le service soit en correspondance avec un service ou soit un prolongement d’un service à destination ou en provenance du pays dont le transporteur a la nationalité.
Espace aérien commun européen. Comprend les États membres, l’Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, l’Islande, le Kosovo*, le Monténégro, la Macédoine du Nord, la Norvège et la Serbie.

DOCUMENTS PRINCIPAUX

Accord de transport aérien (JO L 134 du 25.5.2007, p. 4-41)

Les modifications successives de l’accord de transport aérien ont été intégrées au texte de base. Cette version consolidée n’a qu’une valeur documentaire.

Décision 2007/339/CE du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de l’Union européenne, réunis au sein du Conseil du 25 avril 2007 concernant la signature et l’application provisoire de l’accord de transport aérien entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et les États-Unis d’Amérique, d’autre part (JO L 134 du 25.5.2007, p. 1-3)

Décision (UE) 2020/1110 du Conseil du 23 janvier 2018 concernant la conclusion, au nom de l’Union européenne, de l’accord de transport aérien entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et les États-Unis d’Amérique, d’autre part (JO L 244 du 29.7.2020, p. 6-7)

DOCUMENTS LIÉS

Information concernant l’entrée en vigueur du protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique et la Communauté européenne et ses États membres (JO L 126 du 29.4.2022, p. 1)

Information concernant l’entrée en vigueur de l’accord de transport aérien entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et les États-Unis d’Amérique, d’autre part (JO L 261 du 11.8.2020, p. 1)

Décision 2011/708/UE du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de l’Union européenne, réunis au sein du Conseil du 16 juin 2011 concernant la signature, au nom de l’Union, et l’application provisoire de l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, premièrement, l’Union européenne et ses États membres, deuxièmement, l’Islande, troisièmement, et le Royaume de Norvège, quatrièmement; et concernant la signature, au nom de l’Union, et l’application provisoire de l’accord annexe entre l’Union européenne et ses États membres, premièrement, l’Islande, deuxièmement, et le Royaume de Norvège, troisièmement, concernant l’application de l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, premièrement, l’Union européenne et ses États membres, deuxièmement, l’Islande, troisièmement, et le Royaume de Norvège, quatrièmement (JO L 283 du 29.10.2011, p. 1-2)

Décision 2010/465/UE du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de l’Union européenne, réunis au sein du Conseil du 24 juin 2010 concernant la signature et l’application provisoire du protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part (JO L 223 du 25.8.2010, p. 1-2)

Protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, signé les 25 et 30 avril 2007 (JO L 223 du 25.8.2010, p. 3-19)


* Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu’à l’avis de la Cour internationale de justice sur la déclaration d’indépendance du Kosovo.

dernière modification 06.05.2022