24.11.2016   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

CA 434/1


AVIS DE CONCOURS GÉNÉRAL

EPSO/AD/330/16 — Administrateurs dans le domaine de l’énergie nucléaire (AD 7) pour les profils suivants: 1. Inspecteurs responsables du contrôle de sécurité nucléaire 2. Responsables de politiques

(2016/C 434 A/01)

Date limite d’inscription: le 5 janvier 2017 à 12 h 00 (midi), HEC

L’Office européen de sélection du personnel (EPSO) organise un concours général sur titres et épreuves en vue de la constitution de deux listes de réserve, à partir desquelles la Commission européenne, principalement la direction générale de l’énergie (DG ENER), à Luxembourg, recrutera de nouveaux membres de la fonction publique en tant qu’ «administrateurs» (groupe de fonctions AD).

Le présent avis de concours et ses annexes constituent le cadre juridique contraignant applicable aux présentes procédures de sélection.

Veuillez vous reporter à l’ANNEXE III pour les dispositions générales applicables aux concours généraux.

Nombre de lauréats visés par profil:

1.

Inspecteurs responsables du contrôle de sécurité nucléaire — 20

2.

Responsables de politiques — 15

Le présent avis se réfère à deux profils. Vous ne pouvez vous inscrire que pour l’un d’entre eux. Vous devez effectuer votre choix au moment de l’inscription électronique et vous ne pourrez pas le modifier après avoir validé votre acte de candidature électronique.

QUELLES TÂCHES PUIS-JE M’ATTENDRE À DEVOIR EFFECTUER?

Le présent concours est organisé en vue du recrutement d’«administrateurs» spécialisés dans le domaine de l’énergie nucléaire.

Les fonctionnaires devront accomplir principalement les tâches suivantes en fonction du profil choisi:

profil 1: activités d’inspection liées au contrôle de sécurité nucléaire,

profil 2: activités législatives et administratives, activités de conseil et de surveillance.

Veuillez vous reporter à l’ANNEXE I pour plus d’informations sur les tâches types à réaliser.

PUIS-JE POSER MA CANDIDATURE?

Vous devez remplir TOUTES les conditions suivantes au moment où vous validez votre candidature:

Conditions générales

Jouir de vos droits civiques en tant que citoyen d’un État membre de l’Union européenne (UE)

Être en position régulière au regard des lois nationales relatives au service militaire

Offrir les garanties de moralité requises pour les fonctions envisagées

Conditions particulières: langues

Langue 1: niveau C1 au minimum dans l’une des 24 langues officielles de l’UE

Langue 2: niveau B2 au minimum en allemand, en anglais ou en français; doit obligatoirement être différente de la langue 1

Pour de plus amples informations sur les niveaux de langues, voir le cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) ( https://europass.cedefop.europa.eu/fr/resources/european-language-levels-cefr)

La langue 2 doit être l’allemand, l’anglais ou le français . L’acte de candidature doit être rempli dans votre langue 2.

Les lauréats recrutés en qualité d’inspecteurs responsables du contrôle de sécurité nucléaire doivent posséder une bonne maîtrise d’au moins l’une des langues suivantes: l’allemand, l’anglais ou le français. Le nombre le plus élevé d’inspections annuelles sont effectuées en Allemagne, en France et au Royaume-Uni. Ces inspections portent sur la plupart ou sur tous les types d’installations du cycle du combustible nucléaire.

En ce qui concerne l’utilisation de l’anglais et du français, la France et le Royaume-Uni exploitent les seules usines de retraitement industriel en Europe et les lauréats recrutés comme responsables de politiques doivent au minimum avoir une bonne maîtrise de l’anglais ou du français car ils seront amenés à négocier avec des pays tiers et des organisations internationales, ainsi qu’à représenter Euratom au sein d’organisations internationales. Ils travailleront également en étroite coopération avec les inspecteurs responsables du contrôle de sécurité nucléaire et doivent être en mesure d’échanger avec eux dans une langue commune.

En ce qui concerne l’allemand, l’Allemagne possède un grand nombre de réacteurs nucléaires et d’usines d’enrichissement et de fabrication de combustible (source: https://ec.europa.eu/energy/sites/ener/files/documents/20151211%20Annual_Report%202014.pdf).

Enfin, les lauréats recrutés doivent être en mesure de travailler efficacement avec les autres membres du personnel déjà en fonction au sein de la DG ENER, où les trois langues principales déclarées sont, par ordre décroissant, l’anglais, le français et l’allemand. Ces langues sont connues respectivement par 87 %, 77 % et 31 % du personnel travaillant actuellement à la DG ENER, tandis que la quatrième langue est connue par 16 % du personnel (source: langues déclarées par les collaborateurs de la DG ENER).

Conditions particulières: titres et expérience professionnelle

1.

Inspecteurs responsables du contrôle de sécurité nucléaire:

un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires d’ au moins 4 ans , sanctionné par un diplôme en physique nucléaire, chimie nucléaire, médecine nucléaire, radioprotection, radiobiologie, physique, chimie, ingénierie ou dans un autre domaine en rapport avec la nature des fonctions, suivi d’ une expérience professionnelle d’au moins 6 ans en rapport avec la nature des fonctions,

ou

un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires d’ au moins 3 ans , sanctionné par un diplôme en physique nucléaire, chimie nucléaire, médecine nucléaire, radioprotection, radiobiologie, physique, chimie, ingénierie ou dans un autre domaine en rapport avec la nature des fonctions, suivi d’ une expérience professionnelle d’au moins 7 ans en rapport avec la nature des fonctions.

2.

Responsables de politiques:

un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires d’ au moins 4 ans , sanctionné par un diplôme, suivi d’ une expérience professionnelle d’au moins 6 ans en rapport avec la nature des fonctions

ou

un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires d’ au moins 3 ans , sanctionné par un diplôme, suivi d’ une expérience professionnelle d’au moins 7 ans en rapport avec la nature des fonctions

Veuillez vous reporter à l’ANNEXE IV pour des exemples de qualifications minimales.

COMMENT SERAI-JE SÉLECTIONNÉ?

1)    Tests de type «questionnaire à choix multiple» (QCM) sur ordinateur

Si le nombre de candidats inscrits est supérieur à un certain seuil , lequel est fixé pour chaque profil par EPSO en sa qualité d’autorité investie du pouvoir de nomination, tous les candidats qui ont validé leur acte de candidature dans le délai imparti seront invités à passer une série de tests sous la forme de QCM sur ordinateur dans l’un des centres agréés d’EPSO.

Cependant, si le nombre de candidats inscrits est inférieur à ce seuil , ces tests se dérouleront au centre d’évaluation (point 3).

Les tests de type QCM sur ordinateur seront organisés comme suit:

Tests

Langue

Questions

Durée

Note minimale requise

Raisonnement verbal

Langue 1

20 questions

35 minutes

10/20

Raisonnement numérique

Langue 1

10 questions

20 minutes

Combinaison numérique + abstrait: 10/20

Raisonnement abstrait

Langue 1

10 questions

10 minutes

Ces tests sont éliminatoires et ne seront pas pris en considération dans la notation des autres épreuves organisées au centre d’évaluation.

2)    Sélection sur titres

Premièrement, le respect des conditions d’admission sera vérifié sur la base des informations communiquées dans l’acte de candidature en ligne. Les deux scénarios suivants sont possibles:

si les tests de type QCM sur ordinateur sont organisés en amont, les dossiers des candidats seront examinés par ordre décroissant des notes obtenues afin de vérifier le respect des conditions d’admission, jusqu’à ce que le nombre de candidats admissibles atteigne un certain seuil pour chaque profil, lequel est fixé par EPSO en sa qualité d’autorité investie du pouvoir de nomination. Les autres dossiers ne seront pas examinés,

si les tests de type QCM sur ordinateur ne sont pas organisés en amont , les dossiers de tous les candidats seront examinés afin de vérifier le respect des conditions d’admission.

Dans un deuxième temps, uniquement pour les candidats admissibles sélectionnés comme indiqué ci-dessus, la sélection sur titres s’effectuera sur la base des informations communiquées par les candidats dans l’onglet «Évaluateur de talent» de l’acte de candidature. Le jury attribuera à chaque critère de sélection un facteur de pondération qui reflétera son importance relative (de 1 à 3) et chaque réponse des candidats se verra attribuer une note de 0 à 4.

Le jury multipliera ensuite les notes octroyées pour chaque critère par le facteur de pondération et les additionnera pour identifier les candidats dont les profils correspondent le mieux aux fonctions à exercer.

Veuillez vous reporter à l’ANNEXE II pour la liste des critères.

3)    Centre d’évaluation

Le nombre de candidats invités à cette étape correspondra au maximum à 3 fois le nombre de lauréats visés pour chaque profil. Si vous obtenez l’une des meilleures notes globales lors de la sélection sur titres, vous serez invités à passer, pendant une journée ou deux, et dans votre langue 2 , les épreuves du centre d’évaluation, très probablement à Luxembourg .

Si les tests de type QCM sur ordinateur décrits au point 1 ne sont pas organisés en amont , vous les passerez au centre d’évaluation.

Huit compétences générales ainsi que les compétences spécifiques requises pour le présent concours seront évaluées au centre d’évaluation au moyen de 4 tests (deux entretiens axés respectivement sur les compétences générales et les compétences spécifiques, un exercice de groupe et une étude de cas), conformément aux tableaux suivants:

Compétence

Tests

1.

Analyse et résolution de problèmes

Étude de cas

Entretien axé sur les compétences générales

2.

Communication

Étude de cas

Entretien axé sur les compétences générales

3.

Qualité et résultats

Étude de cas

Entretien axé sur les compétences générales

4.

Apprentissage et développement

Exercice de groupe

Entretien axé sur les compétences générales

5.

Hiérarchisation des priorités et organisation

Exercice de groupe

Étude de cas

6.

Résilience

Exercice de groupe

Entretien axé sur les compétences générales

7.

Travail d’équipe

Exercice de groupe

Entretien axé sur les compétences générales

8.

Capacités d’encadrement

Exercice de groupe

Entretien axé sur les compétences générales

Notes minimales requises

3/10 par compétence et 40/80 au total


Compétence

Test

Compétences spécifiques

Entretien axé sur les compétences spécifiques

Note minimale requise

50/100

4)    Liste de réserve

Après vérification des pièces justificatives des candidats, le jury établira, pour chaque profil, une liste de réserve des candidats admissibles ayant obtenu les meilleures notes globales à l’issue du centre d’évaluation, à concurrence du nombre de lauréats visés. Les noms des candidats y figureront par ordre alphabétique.

OÙ ET QUAND PUIS-JE POSER MA CANDIDATURE?

Vous pouvez postuler en ligne sur le site web d’EPSO (http://jobs.eu-careers.eu) au plus tard

le 5 janvier 2017 à 12 h 00 (midi), HEC.


ANNEXE I

NATURE DES FONCTIONS

Le présent concours est organisé en vue du recrutement d’administrateurs dans le domaine de l’énergie nucléaire.

Dans le cadre de la politique de l’UE en matière d’énergie nucléaire et/ou de tâches d’inspection liées au contrôle de sécurité nucléaire, telles que définies au chapitre 7 du traité Euratom, les fonctionnaires recrutés seront chargés d’exécuter des tâches d’inspection, de conseil et de contrôle et d’assurer des fonctions législatives et administratives.

Les tâches principales des lauréats du concours peuvent inclure les éléments suivants:

1.   Inspecteurs responsables du contrôle de sécurité nucléaire:

effectuer des inspections à tous les stades du cycle du combustible nucléaire dans les installations nucléaires. Ces inspections visent à contrôler les caractéristiques techniques des installations et à vérifier la conformité et la cohérence des états comptables ainsi qu’à examiner les justificatifs joints et à vérifier l’inventaire physique en réalisant et en analysant les mesures quantitatives et qualitatives, en effectuant des prises d’échantillons, en appliquant des mesures de confinement et de surveillance et en élaborant des rapports détaillés,

participer à l’élaboration de dispositifs de contrôle de la sécurité propres à chaque installation nucléaire,

mettre au point, préparer, étalonner, installer et maintenir le matériel et les instruments,

préparer les réunions et les négociations avec les parties prenantes internes (autres services de la Commission) et externes (autres institutions de l’UE, États membres, autorités nationales, exploitants d’installations nucléaires, organisations internationales, etc.), y participer et en assurer le suivi.

Ces tâches comprennent de fréquentes missions et impliquent l’accès aux zones contrôlées des installations nucléaires. En raison des informations sensibles traitées, les fonctionnaires recrutés seront tenus de se soumettre à une procédure d’habilitation. La demande d’habilitation pour l’accès aux informations classifiées fera partie de la procédure du recrutement.

2.   Responsables de politiques:

élaborer la politique et la législation de l’UE dans le domaine de l’énergie nucléaire, notamment la sûreté des installations nucléaires, la sûreté de la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs, le démantèlement des installations nucléaires, la sûreté des transports de matières nucléaires, la radioprotection, la préparation et la réaction aux situations d’urgence, la responsabilité civile en matière nucléaire, les investissements, la fusion thermonucléaire,

assurer la mise en œuvre correcte de la législation actuelle de l’UE dans le domaine de l’énergie nucléaire,

représenter Euratom au sein d’organisations internationales et dans le cadre de projets dans le domaine de l’énergie nucléaire et participer à leur gouvernance,

préparer les réunions avec les parties prenantes internes (autres services de la Commission) et externes (autres institutions de l’UE, États membres, autorités nationales, exploitants d’installations nucléaires, etc.), y participer et en assurer le suivi,

négocier avec des pays tiers ou des organisations internationales, y compris les accords Euratom multilatéraux et bilatéraux,

réaliser des analyses et des études sur des questions liées à l’énergie nucléaire.

En raison des informations sensibles traitées, les fonctionnaires recrutés seront tenus de se soumettre à une procédure d’habilitation. La demande d’habilitation pour l’accès aux informations classifiées fera partie de la procédure du recrutement.

Fin de l’ANNEXE I, cliquez ici pour revenir au texte principal


ANNEXE II

CRITÈRES DE SÉLECTION

Lors de la sélection sur titres, le jury prend en considération les critères suivants:

1.   Inspecteurs responsables du contrôle de sécurité nucléaire:

1)

diplôme(s) de niveau master ou supérieur, outre celui requis pour l’accès au concours, dans les domaines de la physique nucléaire, de la chimie nucléaire, de la médecine nucléaire, de la radioprotection, de la radiobiologie, de l’ingénierie, de la physique, de la chimie ou dans un autre domaine en rapport direct avec la nature des tâches;

2)

expérience professionnelle (y compris l’expérience acquise dans le cadre d’une coopération avec des organisations internationales compétentes) dans les domaines de la physique, de la chimie ou de l’ingénierie;

3)

expérience professionnelle (y compris l’expérience acquise dans le cadre d’une coopération avec des organisations internationales compétentes) dans le domaine nucléaire;

4)

expérience professionnelle des aspects réglementaires du domaine nucléaire;

5)

expérience professionnelle se rapportant à la comptabilité et au contrôle des matières nucléaires;

6)

expérience professionnelle se rapportant aux techniques de mesure dans le domaine nucléaire;

7)

expérience professionnelle de la négociation avec des tiers, tels que des organisations internationales, des autorités et des représentants d’entreprises, des universités et des organismes de recherche, la société civile;

8)

expérience professionnelle dans la rédaction de notes d’information et de rapports, et dans la préparation de documents d’accompagnement, en rapport avec la nature des tâches.

2.   Responsables de politiques:

1)

diplôme(s) de niveau master ou supérieur, outre celui requis pour l’accès au concours, en sciences politiques, droit, économie ou dans tout autre domaine en rapport direct avec la nature des tâches;

2)

expérience professionnelle liée aux aspects économiques, financiers, juridiques ou politiques de l’énergie nucléaire, en particulier dans le contexte du marché européen de l’énergie et/ou des investissements industriels dans le domaine nucléaire;

3)

expérience professionnelle des aspects réglementaires du domaine nucléaire;

4)

expérience professionnelle dans l’évaluation des législations nationales dans le domaine du nucléaire, particulièrement en ce qui concerne la mise en œuvre de la législation secondaire nucléaire Euratom ou autre (par exemple la directive révisée sur la sûreté nucléaire, la directive sur les combustibles nucléaires usés et les déchets nucléaires et/ou la directive fixant les normes de base);

5)

expérience professionnelle dans la rédaction de textes législatifs et réglementaires, de notes d’information et de rapports, et dans la préparation de documents d’accompagnement, en rapport avec la nature des tâches;

6)

expérience professionnelle des processus législatifs dans le domaine nucléaire;

7)

expérience professionnelle de la négociation avec des tiers, tels que des organisations internationales, des autorités et des représentants d’entreprises, des universités et des organismes de recherche, et la société civile;

8)

expérience professionnelle dans la rédaction, la négociation et la mise en œuvre de conventions et d’accords internationaux dans le domaine de compétences d’Euratom en tenant notamment compte de l’environnement juridique international en la matière (y compris les conventions de l’Agence internationale de l’énergie atomique sur la sûreté nucléaire, la convention commune et la convention de Vienne sur la responsabilité nucléaire);

9)

expérience professionnelle d’au moins 3 ans dans une administration publique ou une institution internationale chargée de questions liées à l’énergie nucléaire.

Fin de l’ANNEXE II, cliquez ici pour revenir au texte principal


ANNEXE III

DISPOSITIONS GÉNÉRALES APPLICABLES AUX CONCOURS GÉNÉRAUX

Toute référence, dans le cadre des procédures de sélection organisées par EPSO, à une personne de sexe masculin s’entend également comme faite à une personne de sexe féminin.

TABLE DES MATIÈRES

1.

QUI PEUT POSTULER? 9

1.1

Compétences générales 9

1.2

Conditions générales 9

1.3

Conditions spécifiques 10

1.4

Connaissances linguistiques 11

2.

COMMENT POSTULER? 11

2.1

Répondez aux questions des tests interactifs 11

2.2

Créez un compte EPSO 11

2.3

Postulez en ligne 11

2.4

Égalité des chances et aménagements particuliers 12

3.

PROCÉDURE DE SÉLECTION 12

3.1

Jury 12

3.2

Tests de présélection de type «questionnaire à choix multiple» (QCM) sur ordinateur 12

3.3

Vérification du respect des conditions d’admission 13

3.4

Sélection sur titres — («Talent Screener») 13

3.5

Tests intermédiaires 13

3.6

Centre/phase d’évaluation 14

3.7

Confirmation du respect des conditions d’admission 14

4.

LAURÉATS/RECRUTEMENT 15

4.1

Liste de réserve 15

4.2

Passeport de compétences 15

5.

COMMUNICATION 15

5.1

Communication avec EPSO 15

5.2

Communications adressées aux jurys 15

5.3

Protection des données 16

5.4

Accès aux informations 16

5.5

Publication automatique 16

5.6

Informations sur demande 16

6.

PLAINTES 17

6.1

Contacter EPSO 17

6.2

Problèmes techniques 17

6.3

Erreurs dans les tests de type «questionnaire à choix multiple» (QCM) sur ordinateur 17

6.4

Demandes de réexamen 18

6.5

Réclamations administratives 18

6.6

Recours juridictionnel 18

6.7

Médiateur européen 19

6.8

Exclusion 19

INTRODUCTION

Les institutions de l’Union européenne recrutent des fonctionnaires au moyen de concours généraux fondés sur des examens qui garantissent l’égalité de traitement et la sélection fondée sur le mérite et donnent à tous les candidats admissibles la possibilité de démontrer leurs capacités.

Le travail de sélection des nouveaux fonctionnaires est partagé entre EPSO (Office européen de sélection du personnel), qui est chargé de tous les aspects organisationnels des concours généraux, et les jurys, qui définissent et approuvent les tests, et évaluent les candidats. Ce système repose sur le principe général selon lequel les décisions de sélection doivent être prises de manière indépendante, libre de toute forme d’abus d’influence.

1.   QUI PEUT POSTULER?

1.1   Compétences générales

Les institutions de l’UE recherchent des candidats talentueux, motivés et hautement qualifiés dans leur domaine, capables d’apporter la preuve qu’ils possèdent les compétences générales suivantes:

analyse et résolution de problèmes: pouvoir déterminer les points essentiels dans des questions complexes et élaborer des solutions concrètes et créatives,

communication: pouvoir communiquer de façon claire et précise, tant oralement que par écrit,

qualité et résultats: pouvoir assumer des responsabilités et prendre des initiatives afin de fournir un travail de grande qualité dans le respect de procédures établies,

apprentissage et développement: pouvoir étendre et approfondir ses compétences personnelles et sa connaissance de l’organisation et de l’environnement de travail,

hiérarchisation des priorités et organisation: pouvoir déterminer les tâches prioritaires, travailler de manière flexible et organiser efficacement son propre travail,

résilience: pouvoir rester efficace en cas de charge de travail élevée, surmonter de manière positive les difficultés d’organisation et s’adapter à l’évolution de son environnement de travail,

travail d’équipe: pouvoir coopérer avec ses collègues directs et avec d’autres services, et respecter les différences de chacun, et

capacités d’encadrement (uniquement pour les administrateurs): pouvoir gérer, développer et motiver les personnes pour les amener à réaliser les objectifs fixés.

1.2   Conditions générales

Les conditions d’admission générales suivantes sont communes à tous les concours généraux, sauf si des dérogations spécifiques sont mentionnées dans l’avis de concours, par exemple pour les pays qui adhèrent à l’Union européenne; les candidats doivent:

jouir pleinement de leurs droits civiques en tant que citoyens d’un État membre de l’Union européenne,

être en situation régulière au regard des lois de relatives au service militaire, et

offrir les garanties de moralité requises pour l’exercice des fonctions envisagées.

La seule limite d’âge pour postuler à un concours général est l’âge de départ à la retraite pour les fonctionnaires de l’Union européenne prévu par le statut (voir le site internet d’EPSO: www.eu-careers.eu).

Afin de prouver votre citoyenneté, vous devrez fournir un document officiel comme un passeport ou une carte d’identité, qui doit être en cours de validité à la date limite des inscriptions. En général, des pièces justificatives ne doivent être fournies pour les deux autres points ci-dessus qu’au stade du recrutement.

1.3   Conditions spécifiques

Les conditions spécifiques concernant les qualifications et l’expérience professionnelle peuvent varier en fonction du profil recherché; elles sont précisées dans l’avis de concours. Dans votre dossier de candidature, vous devez fournir le plus d’informations possible concernant vos qualifications et votre expérience professionnelle (le cas échéant), afin que le jury puisse en apprécier la pertinence pour les tâches définies.

a)

Diplômes et/ou certificats: les diplômes délivrés dans des pays hors UE doivent être reconnus par un organe officiel d’un État membre de l’UE, comme par exemple le ministère de l’éducation de votre pays. Il sera tenu compte des différences entre les systèmes d’enseignement.

Pour l’enseignement post-secondaire et la formation technique, professionnelle ou spécialisée, il convient d’indiquer les sujets abordés, la durée et s’il s’agissait de cours à temps plein ou à temps partiel ou de cours du soir.

b)

L’expérience professionnelle (le cas échéant) ne sera prise en considération que si elle est pertinente au regard des tâches à accomplir et:

constitue un travail authentique et effectif,

est rémunérée,

implique une relation de subordination ou la fourniture d’un service, et

respecte les conditions suivantes:

bénévolat: activité rémunérée et impliquant une intensité en termes de temps de travail hebdomadaire et une durée comparables à un emploi normal,

stages: stages rémunérés,

service militaire obligatoire: service militaire achevé avant ou après l’obtention du diplôme exigé, et d’une durée n’excédant pas la durée statutaire dans votre État membre,

congé de maternité/de paternité/d’adoption: couverts par un contrat de travail,

doctorat: reconnaissance d’une période maximale de trois ans, à condition que le diplôme de doctorat ait effectivement été obtenu, que le travail ait été ou non rémunéré, et

travail à temps partiel: calculé au prorata du nombre d’heures prestées; par exemple un emploi à mi-temps pendant six mois sera considéré équivalent à trois mois.

Toutes les périodes d’activité professionnelle doivent être attestées par des originaux ou des photocopies certifiées des documents suivants:

des attestations des anciens employeurs et de l’employeur actuel précisant la nature et le niveau des fonctions exercées ainsi que les dates de début et de fin de l’activité, portant l’en-tête officiel et le cachet de la société, ainsi que le nom et la signature du responsable, ou

(si vous ne pouvez pas joindre les attestations de travail des employeurs) le ou les contrats de travail et les premier et dernier bulletins de salaire, accompagnés d’une description détaillée des fonctions exercées,

[pour les activités professionnelles non salariées (indépendants, professions libérales, etc.)] des factures ou des bons de commande détaillant le travail réalisé, ou toute autre pièce justificative officielle pertinente,

(pour les interprètes de conférence, lorsque l’expérience professionnelle est requise) des documents attestant le nombre de jours prestés et les langues sources et cibles interprétées, en rapport direct avec l’interprétation de conférence.

1.4   Connaissances linguistiques

Conformément aux dispositions du statut, vous devrez disposer d’une connaissance approfondie [niveau C1 du CECR (1)] d’une des langues officielles de l’Union européenne et d’une connaissance satisfaisante (niveau B2 du CECR) d’une autre de ces langues.

Les exigences linguistiques particulières varient en fonction du profil et sont décrites dans l’avis de concours. En ce qui concerne les profils de linguistes en particulier, la connaissance d’autres langues peut être requise.

En général, aucune pièce justificative n’est requise pour prouver votre connaissance des langues, sauf pour certains profils de linguistes (point 1.3) ou de spécialistes.

2.   COMMENT POSTULER?

2.1   Répondez aux questions des tests interactifs

En fonction du concours auquel vous avez postulé, il peut vous être demandé de répondre à un questionnaire interactif d’autosélection et/ou de passer des tests d’autoévaluation. Ce questionnaire et/ou ces tests vous donneront un aperçu du niveau requis pour réussir les tests de présélection et vous permettront d’évaluer si vous êtes apte à occuper un emploi dans les institutions de l’UE.

2.2   Créez un compte EPSO

Vous pouvez créer votre compte sur le site internet d’EPSO (www.eu-careers.eu). Il est utilisé pour:

postuler et suivre votre (vos) candidature(s),

recevoir des communications d’EPSO, et

stocker vos données personnelles.

Vous ne pouvez créer qu’un seul compte pour toutes vos candidatures EPSO. Vous risquez l’exclusion à n’importe quelle étape de la procédure de sélection si EPSO découvre que vous possédez plusieurs comptes (voir point 6.8).

2.3   Postulez en ligne

Vous devez poser votre candidature sur le site internet d’EPSO dans la ou les langues précisées dans l’avis de concours. Pour certains domaines ou profils publiés simultanément, vous ne pouvez poser votre candidature que pour un seul domaine ou un seul profil. L’avis de concours le précise de façon très claire.

En fonction du concours, des renseignements peuvent vous être demandés sur:

vos diplômes/qualifications,

votre expérience professionnelle (si celle-ci est requise),

les raisons pour lesquelles vous postulez,

votre connaissance des langues officielles de l’Union,

vos qualifications et expérience particulières (voir le point 3.4), ou

les aménagements particuliers dont vous avez besoin pour pouvoir passer les tests (voir le point 2.4).

L’ensemble des conditions d’admission générales et spécifiques doivent être remplies avant l’expiration du (des) délai(s) indiqué(s) dans l’avis de concours. C’est par la validation de votre acte de candidature que vous certifiez sur l’honneur remplir ces conditions. Une fois que vous aurez validé votre candidature, vous ne serez plus en mesure de procéder au moindre changement. Il vous appartient de veiller à compléter et à valider votre inscription dans le délai imparti.

2.4   Égalité des chances et aménagements particuliers

EPSO applique scrupuleusement une politique d’égalité des chances dans ses procédures de sélection afin de garantir l’égalité de traitement de tous les candidats.

EPSO prend toutes les mesures raisonnables nécessaires pour permettre aux candidats handicapés ou ayant des besoins spécifiques de participer aux concours sur un pied d’égalité avec les autres candidats.

Si vous souffrez d’un handicap ou d’une affection médicale pouvant entraver votre aptitude à passer les épreuves, veuillez l’indiquer dans votre acte de candidature et nous indiquer le type d’aménagements particuliers dont vous avez besoin. Si un handicap ou une affection survient après l’expiration du délai de dépôt des candidatures, vous devez contacter EPSO aussi rapidement que possible et lui transmettre les informations indiquées ci-après.

Veuillez noter que vous devrez envoyer une attestation établie par votre autorité nationale ou un certificat médical à EPSO pour que votre demande puisse être prise en considération. Vos justificatifs seront examinés afin que des aménagements raisonnables puissent être prévus en cas de besoin.

Toutes les informations nécessaires figurent dans votre acte de candidature et sur le site internet d’EPSO (www.eu-careers.eu).

Pour de plus amples informations, veuillez contacter l’équipe EPSO accessibility par:

courrier électronique (EPSO-accessibility@ec.europa.eu),

télécopieur (+32 2299808), ou

courrier postal:

Office européen de sélection du personnel (EPSO)

«EPSO accessibility»

Avenue de Cortenbergh 25

1049 Bruxelles

BELGIQUE

3.   PROCÉDURE DE SÉLECTION

3.1   Jury

Un jury est nommé pour comparer les candidats et sélectionner les meilleurs d’entre eux sur la base de leurs compétences, aptitudes et qualifications au regard des exigences définies dans l’avis de concours. Les jurys sont composés de fonctionnaires, dont la moitié est désignée par l’administration (services des ressources humaines) et l’autre moitié par les comités du personnel. Les noms des membres de jury sont publiés sur le site internet d’EPSO (www.eu-careers.eu).

3.2   Tests de présélection de type «questionnaire à choix multiple» (QCM) sur ordinateur

Le jury détermine le niveau de difficulté des tests de type QCM et en approuve la teneur sur la base des propositions faites par EPSO. La correction des tests se fait par ordinateur.

Dans le cadre de concours pour profils «spécialistes», comportant une sélection sur titres (voir le point 3.4), les tests de type QCM sont organisés comme phase de présélection uniquement si le nombre de candidats inscrits est supérieur à un certain seuil. Ce seuil est fixé par le directeur d’EPSO en sa qualité d’autorité investie du pouvoir de nomination (AIPN), après la clôture de l’enregistrement des candidatures, et il est publié sur le site internet d’EPSO (www.eu-careers.eu). Pour les concours couvrant plusieurs domaines, ce seuil peut varier d’un domaine à l’autre. Cependant, si le nombre de candidats inscrits y est inférieur, les tests de type QCM se dérouleront lors du centre/de la phase d’évaluation.

En fonction du profil, les tests de type QCM peuvent porter sur:

le raisonnement verbal, afin d’évaluer vos capacités à raisonner et à comprendre des informations de nature verbale,

le raisonnement numérique, afin d’évaluer vos capacités à raisonner et à comprendre des informations de nature numérique,

le raisonnement abstrait, afin d’évaluer vos capacités à raisonner et à comprendre les relations entre des concepts qui ne comportent pas d’éléments linguistiques, spatiaux ou numériques,

le jugement situationnel, pour évaluer votre comportement en situation professionnelle,

les compétences linguistiques, et

les compétences professionnelles spécifiques.

Sauf indication contraire, vous devez réserver une date pour les tests de type QCM en suivant les instructions figurant sur votre compte EPSO, ainsi que sur le site internet d’EPSO (www.eu-careers.eu).

Vous vous verrez normalement proposer plusieurs dates et lieux d’examen. Les périodes de réservation et de tests sont limitées. La non-réservation ou la non-participation aux tests entraînera votre exclusion du concours (voir le point 6.8).

3.3   Vérification du respect des conditions d’admission

EPSO vérifie si, selon les informations communiquées dans votre acte de candidature, vous remplissez les conditions générales d’admission définies dans l’avis de concours. Le jury vérifie la conformité avec les conditions spécifiques d’admission. Les informations fournies dans votre acte de candidature seront examinées au regard de vos pièces justificatives à un stade ultérieur (sauf indication contraire dans l’avis de concours). Les candidats qui ne remplissent pas toutes les conditions d’admission définies dans l’avis de concours seront exclus.

Si le concours comprend des tests de présélection de type QCM (voir le point 3.2), la vérification du respect des conditions d’admission a lieu à l’issue de ces tests, sauf indication contraire.

Le nombre de candidats invités à l’étape suivante de la procédure de sélection est déterminé soit dans l’avis de concours, soit par le directeur d’EPSO, agissant en sa qualité d’autorité investie du pouvoir de nomination.

Si les tests de type QCM sont organisés en amont, les dossiers des candidats seront examinés par ordre décroissant des notes obtenues afin de vérifier le respect des conditions d’admission, jusqu’à ce que le nombre de candidats admissibles atteigne un certain seuil, lequel est fixé pour chaque domaine par EPSO en sa qualité d’autorité investie du pouvoir de nomination. Les autres dossiers ne seront pas examinés.

Si les tests de type QCM sur ordinateur ne sont pas organisés en amont, les dossiers de tous les candidats seront examinés afin de vérifier le respect des conditions d’admission.

Au cas où plusieurs candidats auraient obtenu la même note pour la dernière place disponible, ils seront tous les deux/tous invités. Les actes de candidature des personnes dont les notes sont en dessous de ce seuil ne seront pas examinés.

3.4   Sélection sur titres — («Talent Screener»)

Pour la plupart des profils «spécialistes», les candidats doivent passer par la phase dite du «Talent Screener» visant à sélectionner les candidats dont les qualifications, notamment les diplômes et l’expérience professionnelle, correspondent le mieux aux fonctions requises.

Tous les candidats à un concours donné répondent à un ensemble de questions identique dans la section «Talent Screener» de l’acte de candidature. De cette manière, le jury peut procéder à une appréciation objective des mérites comparatifs de tous les candidats de manière structurée.

La phase du «Talent Screener» fait suite à la vérification du respect des conditions d’admission, sauf indication contraire dans l’avis de concours. Le jury procède uniquement à l’évaluation des candidats qui remplissent toutes les conditions d’admission. Cette présélection est opérée sur la seule base de vos réponses aux questions du «Talent Screener». Vous devez donc indiquer toutes les informations pertinentes dans cette rubrique, même si elles figurent déjà sous d’autres points de votre acte de candidature ou dans votre CV.

Le jury convient tout d’abord d’un coefficient de pondération (de 1 à 3) pour chaque question en fonction de son importance et attribue une note de 0 à 4 pour chacune de vos réponses. Les notes sont multipliées par le coefficient de pondération de chaque question et additionnées.

Les candidats ayant obtenu les meilleures notes sont invités à l’étape suivante. Le nombre de ces candidats est indiqué dans l’avis de concours et publié sur le site internet d’EPSO. Au cas où plusieurs candidats auraient obtenu la même note pour la dernière place disponible, ils seront tous les deux/tous invités.

3.5   Tests intermédiaires

Le contenu de ces tests est validé par le jury. En fonction du concours, ils peuvent inclure les éléments suivants:

bac à courrier: épreuve sur ordinateur au cours de laquelle vous devez répondre à une série de questions en vous servant de la documentation fournie dans une boîte aux lettres électronique,

test préliminaire d’interprétation: épreuve consistant en l’interprétation simultanée d’un discours enregistré et éventuellement à l’aide de matériel audiovisuel,

tests d’interprétation: épreuves consistant en des tests d’interprétation consécutive et simultanée,

entretien à distance: entretien visant à évaluer vos compétences spécifiques dans le domaine et/ou votre capacité à communiquer oralement dans une langue donnée,

test préliminaire de traduction: traduction dans la langue principale du concours d’un texte rédigé dans la (les) autre(s) langue(s) que vous avez choisie(s), et/ou

tests de compréhension linguistique basés sur des questions à choix multiple.

3.6   Centre/phase d’évaluation

Les épreuves du centre/de la phase d’évaluation sont organisées en principe à Bruxelles ou à Luxembourg, et peuvent se dérouler sur une ou plusieurs journées. Afin de pouvoir obtenir un passeport de compétences et être inscrits sur la liste de réserve, les candidats doivent participer à tous les tests. Tant les compétences générales (voir le point 1.1) que les compétences spécifiques (liées à la nature des fonctions) feront l’objet d’une évaluation.

Le contenu des épreuves du centre/de la phase d’évaluation est validé par le jury. Selon le concours, elles peuvent comprendre les tests suivants:

étude de cas: épreuve écrite basée sur un scénario pertinent, au cours de laquelle vous devez réagir ou résoudre différents problèmes en vous fondant uniquement sur le matériel fourni,

présentation orale: épreuve individuelle d’analyse et de présentation au cours de laquelle vous devez soumettre une proposition de solution concernant un problème fictif lié à une situation professionnelle. Après analyse de la documentation qui vous est remise, vous devez présenter vos idées à un public restreint,

entretien(s) basé(s) sur les compétences: exercice individuel visant à recueillir, de manière structurée, des informations pertinentes sur vos compétences générales et/ou spécifiques (dans le cadre des concours de «spécialistes») en mettant l’accent sur votre expérience dans des situations que vous avez rencontrées par le passé,

exercice de groupe: après avoir traité individuellement un certain nombre d’informations, vous rencontrerez d’autres participants pour discuter ensemble de vos résultats et arriver à une décision collective,

bac à courrier: épreuve sur ordinateur au cours de laquelle vous devez répondre à une série de questions en vous servant de la documentation fournie dans une boîte aux lettres électronique,

tests pratiques de langue,

autres exercices visant à évaluer les compétences spécifiques,

tests de raisonnement verbal, numérique et abstrait et de jugement situationnel (si ces tests n’ont pas été organisés au stade de la présélection).

3.7   Confirmation du respect des conditions d’admission

Il sera vérifié une nouvelle fois, au regard de vos pièces justificatives, que vous répondez aux conditions d’admission avant votre inscription sur la liste de réserve (voir le point 4.1). Cette liste est établie en vérifiant le respect des conditions d’admission par ordre décroissant de mérite des candidats sur la base des notes qu’ils ont obtenues à l’issue du centre/de la phase d’évaluation, jusqu’à ce que le nombre de lauréats visés soit atteint. Au-delà de ce nombre, les dossiers des candidats restants ne seront pas examinés.

Nous vous ferons savoir quelles pièces justificatives vous devez fournir et à quel moment le faire. Si vous recevez une convocation pour un centre/une phase d’évaluation à Bruxelles, vous devrez en principe apporter vos documents originaux, qui seront scannés et vous seront rendus le jour même. En ce qui concerne les épreuves d’un centre/de phases d’évaluation dans un autre lieu, des instructions complètes seront envoyées avec la convocation.

S’il apparaît que les déclarations faites dans votre acte de candidature ne sont pas corroborées par les pièces justificatives pertinentes, vous serez exclu du concours. Il est possible que vous soyez invité à fournir des informations ou des documents complémentaires à toute étape de la procédure.

4.   LAURÉATS/RECRUTEMENT

4.1   Liste de réserve

L’objectif d’un concours n’est pas de pourvoir un poste spécifique, mais de constituer une base de données («liste de réserve»), à partir de laquelle les institutions européennes peuvent recruter de futurs fonctionnaires.

Le jury établit une liste de réserve comportant les noms des candidats admissibles ayant obtenu les meilleures notes. Le nombre de lauréats visés est indiqué dans l’avis de concours. Au cas où plusieurs candidats auraient obtenu la même note pour la dernière place disponible, ils seront tous les deux/tous inscrits sur la liste de réserve. Cette liste est ensuite transmise aux institutions de l’UE. Le fait d’être inscrit sur une liste de réserve ne constitue ni un droit ni une garantie de recrutement.

La liste de réserve ainsi que sa date d’expiration sont publiées au Journal officiel de l’Union européenne. Cette liste est susceptible d’être prorogée dans certains cas. La décision de prolongation sera publiée uniquement sur le site internet d’EPSO.

Les lauréats peuvent demander que leur nom ne soit pas publié au Journal officiel de l’Union européenne. Cette demande doit parvenir à EPSO au plus tard dix jours calendaires après la date à laquelle les résultats ont été transmis aux candidats via leur compte EPSO.

4.2   Passeport de compétences

Tous les candidats qui ont passé l’ensemble des épreuves du centre/de la phase d’évaluation et n’ont pas été exclus de la sélection (voir le point 6.8) recevront un «passeport de compétences» fournissant un retour d’information quantitatif et qualitatif sur leurs performances au centre d’évaluation/durant la phase d’évaluation.

Les passeports de compétences des lauréats seront mis à la disposition des institutions de l’UE pour les procédures de recrutement et l’évolution future de la carrière des lauréats.

5.   COMMUNICATION

5.1   Communication avec EPSO

Il vous appartient de consulter votre compte EPSO au moins deux fois par semaine afin de suivre l’état d’avancement de votre candidature. Si vous n’êtes pas en mesure de le faire en raison d’un problème technique dépendant du site internet d’EPSO, vous devez en informer immédiatement EPSO par l’intermédiaire de la rubrique «Contact us» (Nous contacter) du site internet d’EPSO (www.eu-careers.eu).

Nous nous réservons le droit de ne pas fournir des informations qui sont déjà clairement énoncées dans l’avis de concours et ses annexes, et sur le site internet d’EPSO, notamment sous la rubrique «Questions fréquemment posées».

Veuillez mentionner, dans toute correspondance concernant votre candidature, votre nom (tel qu’il figure dans votre acte de candidature), votre numéro de candidature et le numéro de référence de la procédure de sélection.

EPSO applique les principes du code de bonne conduite administrative http://ec.europa.eu/transparency/code/index_fr.htm (tel que publié au Journal officiel de l’Union européenne). En vertu de ces principes, EPSO se réserve le droit de cesser tout échange de correspondance jugé abusif (c’est-à-dire répétitif, outrageux et/ou sans objet).

5.2   Communications adressées aux jurys

Afin de garantir l’indépendance du jury, il est formellement interdit à toute personne extérieure au jury, y compris aux candidats, d’essayer d’entrer en contact avec un de ses membres, hormis dans le contexte des tests qui nécessitent une interaction directe entre les candidats et le jury.

Les candidats qui souhaitent faire valoir leur point de vue ou leurs droits doivent le faire par écrit en adressant toute correspondance destinée au jury à EPSO, qui la lui transmettra. Toutes les interventions directes ou indirectes des candidats survenant en dehors de ces procédures sont interdites et peuvent entraîner l’exclusion du concours.

L’existence d’un lien de parenté entre un candidat et un membre de jury, en particulier, donnerait lieu à un conflit d’intérêts. Les jurys sont invités à déclarer ce type de situation à EPSO dès qu’ils en prennent connaissance. EPSO évaluera chaque cas individuellement et prendra les mesures qui s’imposent. En cas de non-respect des règles susmentionnées, les membres de jury s’exposent à des mesures disciplinaires et les candidats sont susceptibles d’exclusion (voir point 6.8).

5.3   Protection des données

EPSO garantit la confidentialité et la sécurité des données personnelles des candidats conformément à la législation de l’UE relative à la protection des données personnelles. Les données de test anonymisées peuvent être utilisées à des fins de recherche scientifique. Vous trouverez de plus amples informations dans la déclaration relative à la protection des données personnelles, que vous pouvez consulter dans votre compte EPSO.

5.4   Accès aux informations

Les candidats disposent de droits d’accès spécifiques à certaines informations personnelles, octroyés en vertu de l’obligation de motivation, afin de permettre un recours contre une décision de rejet non fondée.

Cette obligation de motivation doit être conciliée avec la nature confidentielle des travaux du jury, garante de l’indépendance et de l’objectivité de ce dernier. En conséquence, les attitudes prises par les membres individuels des jurys ou les appréciations de caractère comparatif concernant les candidats ne peuvent pas être divulguées.

Ces droits sont propres aux candidats participant à un concours général et la législation sur l’accès du public aux documents ne peut pas conférer des droits autres que ceux qui sont énoncés sous le présent point.

5.5   Publication automatique

Vous recevrez automatiquement les informations suivantes via votre compte EPSO après chaque étape de la procédure de sélection:

tests de type QCM: vos résultats et une grille comportant vos réponses et les réponses correctes par numéro/lettre de référence. L’accès au libellé des questions et des réponses est expressément exclu,

conditions d’admission: si vous êtes admis; si vous n’êtes pas admis, les conditions d’admission qui n’ont pas été respectées,

«Talent Screener»: vos résultats et une grille comportant les coefficients de pondération, les points attribués pour vos réponses et votre note totale,

tests préliminaires: vos résultats,

tests intermédiaires: vos résultats,

centre/phase d’évaluation: vos résultats et votre passeport de compétences indiquant vos notes globales concernant chacune des compétences évaluées et les observations formulées par le jury.

En règle générale, EPSO ne communique pas aux candidats les textes sources ni les énoncés d’exercices, ceux-ci étant destinés à être réutilisés lors de concours ultérieurs. Toutefois, pour certains tests, il peut, à titre exceptionnel, publier les textes sources ou les énoncés d’exercices sur son site internet si:

les tests sont terminés,

les résultats sont définitifs et ont été communiqués aux candidats, et

les textes sources/énoncés d’exercices ne sont pas destinés à être réutilisés lors de concours ultérieurs.

5.6   Informations sur demande

Vous pouvez demander une copie non corrigée de vos réponses aux tests écrits lorsque le contenu n’est pas destiné à être réutilisé lors de concours ultérieurs. Cela exclut explicitement les réponses aux études de cas.

Vos épreuves corrigées et les détails de la notation, en particulier, sont couverts par le secret des travaux du jury et ne seront pas divulgués.

EPSO s’efforce de mettre un maximum d’informations à la disposition des candidats, dans le respect de l’obligation de motivation, de la nature confidentielle des travaux du jury et des règles relatives à la protection des données à caractère personnel. Toutes les demandes d’informations seront évaluées à la lumière de ces obligations.

Les demandes de renseignements doivent être transmises via la rubrique «Contact us» (Nous contacter) du site internet d’EPSO (www.eu-careers.eu) dans un délai de dix jours calendaires à compter du jour suivant la réception de vos résultats.

6.   PLAINTES

6.1   Contacter EPSO

Si, à un stade quelconque de la procédure de sélection, vous rencontrez un problème technique ou organisationnel grave, veuillez en informer immédiatement EPSO afin de nous permettre d’étudier la question et de prendre, le cas échéant, des mesures correctives:

de préférence via le formulaire de contact en ligne disponible sur le site internet d’EPSO [www.eu-careers.eu — voir «Contact us» (Nous contacter)], ou

par courrier postal:

Office européen de sélection du personnel (EPSO)

Avenue de Cortenbergh 25

1049 Bruxelles

BELGIQUE

Dans toute correspondance, veuillez indiquer votre nom (tel qu’il figure dans votre acte de candidature), votre numéro de candidature et le numéro de référence de la procédure de sélection.

6.2   Problèmes techniques

En cas de problème en dehors des centres d’examen (comme ceux liés à la procédure de candidature et de réservation), veuillez contacter EPSO (voir le point 6.1) en fournissant une brève description du problème.

Si le problème survient dans un centre d’examen, veuillez:

alerter les surveillants et leur demander d’enregistrer votre plainte par écrit, et

contacter EPSO (voir le point 6.1) en fournissant une brève description du problème.

6.3   Erreurs dans les tests de type «questionnaire à choix multiple» (QCM) sur ordinateur

La base de données QCM est soumise en permanence à un contrôle de qualité minutieux effectué par EPSO et les jurys.

Si vous estimez que, en raison d’une erreur dans une ou plusieurs questions à choix multiple, il vous a été impossible ou difficile de répondre correctement, vous pouvez demander le réexamen par le jury de la ou des questions concernées (dans le cadre de la procédure de «neutralisation»).

Le jury peut décider d’annuler la question contenant l’erreur et de redistribuer les points entre les questions restantes du test. Ce nouveau calcul ne concernera que les candidats qui auront dû répondre à cette question. La notation des tests reste telle qu’indiquée dans l’avis de concours.

Les modalités de réclamation sont les suivantes:

procédure: veuillez contacter EPSO (voir le point 6.1) uniquement au moyen du formulaire de contact en ligne,

délai: dans les dix jours calendaires à compter de la date des tests sur ordinateur,

référence:«Complaint procedure»,

informations supplémentaires: décrire le sujet (contenu) de la question afin d’identifier la (les) question(s) concernée(s), et expliquer la nature de l’erreur alléguée le plus clairement possible.

Les réclamations se limitant, par exemple, à relever de prétendus problèmes de traduction sans apporter d’autres précisions ne seront pas admises.

Les demandes introduites hors délai ou qui ne décrivent pas clairement la (les) question(s) contestée(s) et prétendument erronée(s) ne seront pas prises en compte.

6.4   Demandes de réexamen

Vous pouvez demander un réexamen de toute décision prise par le jury ou par EPSO qui établit vos résultats et/ou détermine si vous pouvez passer à l’étape suivante du concours ou si vous en êtes exclu.

Les demandes de réexamen peuvent se baser sur:

une irrégularité matérielle dans le processus du concours, et/ou

le non-respect par le jury ou par EPSO du statut, de l’avis de concours et de ses annexes, et/ou de la jurisprudence.

Nous attirons votre attention sur le fait que vous n’êtes pas autorisés à remettre en question la validité de l’évaluation du jury quant à la qualité de votre prestation lors d’un test ni à la pertinence de vos qualifications et de votre expérience professionnelle. Cette évaluation constitue un jugement de valeur porté par le jury et votre désaccord avec l’évaluation faite par le jury de vos tests, de votre expérience et/ou de vos qualifications ne prouve pas qu’une erreur a été commise. Les demandes de réexamen sur cette base n’aboutiront pas à un résultat positif.

Les modalités de demandes de réexamen sont les suivantes:

procédure: veuillez contacter EPSO (voir le point 6.1),

délai: dans les dix jours calendaires à compter de la date à laquelle la décision litigieuse a été publiée dans votre compte EPSO,

référence:«Request for review»,

informations supplémentaires: indiquer clairement la décision que vous voulez contester et vos motivations.

Vous recevrez un accusé de réception dans un délai de quinze jours ouvrables. Selon la décision contestée, soit EPSO soit le jury examinera votre demande et vous recevrez une réponse motivée dans les plus brefs délais.

Si le résultat est positif, vous serez réintégré dans le processus de sélection au stade auquel vous avez été exclu.

6.5   Réclamations administratives

En tant que candidat à un concours général, vous avez le droit d’adresser une réclamation administrative au directeur d’EPSO en sa qualité d’autorité investie du pouvoir de nomination.

Vous pouvez introduire une réclamation contre une décision, ou une absence de décision, qui affecte directement et immédiatement votre statut juridique de candidat, uniquement si les règles régissant la procédure de sélection ont été manifestement violées. Le directeur d’EPSO ne saurait annuler un jugement de valeur porté par le jury (voir le point 6.4).

Les modalités des réclamations administratives sont les suivantes:

procédure: veuillez contacter EPSO (voir le point 6.1),

délai: dans un délai de trois mois à compter de la notification de la décision litigieuse ou de la date à laquelle une décision aurait dû être prise,

référence:«Complaint procedure».

6.6   Recours juridictionnel

En tant que candidat à un concours général, vous avez le droit d’introduire un recours juridictionnel auprès du Tribunal.

Si vous souhaitez contester une décision prise par EPSO, vous devez d’abord introduire une réclamation administrative (voir le point 6.5).

Les modalités de recours juridictionnel sont les suivantes:

procédure: veuillez consulter le site internet du Tribunal (http://curia.europa.eu/jcms/).

6.7   Médiateur européen

Tous les citoyens et résidents de l’Union peuvent déposer une plainte auprès du Médiateur européen.

Avant de soumettre une plainte au Médiateur européen, vous devez d’abord effectuer les démarches administratives appropriées auprès des institutions et organes concernés (voir les points 6.1 à 6.5).

Introduire une plainte auprès du Médiateur ne prolonge pas les délais pour l’introduction d’une réclamation administrative ou d’un recours juridictionnel.

Les modalités régissant les plaintes auprès du Médiateur sont les suivantes:

procédure: veuillez consulter le site internet du Médiateur européen (http://www.ombudsman.europa.eu/).

6.8   Exclusion

Vous risquez l’exclusion à n’importe quelle étape de la procédure de sélection si EPSO découvre que vous avez:

créé plusieurs comptes EPSO,

posé votre candidature pour des domaines ou des profils incompatibles (voir le point 2.3),

fait de fausses déclarations ou des déclarations non étayées,

omis de réserver une date de test ou de passer vos tests,

triché pendant les tests,

tenté de contacter un membre du jury de façon non autorisée,

omis d’informer EPSO de l’existence d’un éventuel conflit d’intérêts avec un membre de jury,

présenté votre candidature dans une langue autre que celle(s) indiquée(s) dans l’avis de concours, et/ou

apposé votre signature ou une marque distinctive sur des tests écrits ou pratiques corrigés de manière anonyme.

Tout candidat au recrutement par les institutions de l’Union européenne doit faire preuve de la plus grande intégrité. Toute fraude ou tentative de fraude sera passible de sanctions et pourra compromettre votre admission à de futurs concours.

Fin de l’ANNEXE III, cliquez ici pour revenir au texte principal


(1)  Cadre européen commun de référence pour les langues: https://europass.cedefop.europa.eu/fr/resources/european-language-levels-cefr


ANNEXE IV

Exemples de qualifications minimales correspondant, en principe, à celles exigées par les avis de concours

 

AST-SC 1 à AST-SC 6

AST 1 à AST 7

AST 3 à AST 11

AD 5 à AD 16

PAYS

Enseignement secondaire (donnant accès à l’enseignement supérieur)  (1)

Enseignement supérieur (cycle supérieur non universitaire ou cycle universitaire court d’une durée légale de deux ans minimum) (1)

Enseignement de niveau universitaire (de trois ans au moins) (2)

Enseignement de niveau universitaire (quatre ans ou plus) (2)

Belgique — België — Belgien

Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs

Diplôme d’aptitude à accéder à l’enseignement supérieur (DAES)/

Getuigschrift van hoger secundair onderwijs

Diplôme d’enseignement professionnel

Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs

Candidature — Kandidaat/

Graduat — Gegradueerde

Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor

Bachelor académique (180 crédits)

Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS)

Licence/Licentiaat

Master

Diplôme d’études approfondies (DEA)

Diplôme d’études spécialisées (DES)

Diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS)

Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS)

Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS)

Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS)

Agrégation/Aggregaat

Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur

Doctorat/Doctoraal diploma

България

Диплома за завършено средно образование

Специалист по …

 

Диплома за висше образование

Бакалавър

Магистър

Česká republika

Vysvědčení o maturitní zkoušce

Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.)

Diplom o ukončení

bakalářského studia (Bakalář)

Diplom o ukončení vysokoškolského studia

Magistr

Doktor

Danmark

Bevis for:

Studentereksamen

Højere Forberedelseseksamen (HF)

Højere Handelseksamen (HHX)

Højere Afgangseksamen (HA)

Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX)

Videregående uddannelser

= Bevis for = Eksamensbevis som (erhversakademiuddannelse AK)

Bachelorgrad (B.A or B. Sc)

Professionsbachelorgrad

Diplomingeniør

Kandidatgrad/Candidatus

Master/Magistergrad (Mag.Art)

Licenciatgrad

Ph.D.-grad

Deutschland

Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife

Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife

 

Fachhochschulabschluss

Bachelor

Hochschulabschluss/ Fachhochschulabschluss/ Master

Magister Artium/Magistra Artium

Staatsexamen/Diplom

Erstes Juristisches Staatsexamen

Doktorgrad

Eesti

Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus

Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta

Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta

Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti)

Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti)

Rakenduskõrghariduse diplom

Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)

Magistrikraad

Arstikraad

Hambaarstikraad

Loomaarstikraad

Filosoofiadoktor

Doktorikraad (120–160 ainepunkti)

Éire/Ireland

Ardteistiméireacht Grád D3 i 5 ábhar

Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects

Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)

Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP)

Teastas Náisiúnta

National Certificate

Céim bhaitsileara

Ordinary bachelor degree

Dioplóma naisiunta (ND, Dip.)

National diploma (ND, Dip.)

Dámhachtain Ardteastas Ardoideachais (120 ECTS)

Higher Certificate (120 ECTS)

Céim onóracha bhaitsileara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)

Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)

Céim onóracha bhaitsileara (4 bliana/240 ECTS)

Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS) Céim ollscoile

University degree

Céim mháistir (60-120 ECTS)

Master’s degree (60-120 ECTS)

Céim dochtùra

Doctorate

Ελλάδα

Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνικού -

Επαγγελματικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου Απολυτήριο Τεχνολογικού

Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου

Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (I.Ε.Κ.)

 

Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου,

πολυτεχνείου, ΤΕI)

Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης

(2ος κύκλος)

Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος)

España

Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU)

Bachillerato

BUP

Diploma de Técnico especialista

FP grado superior (Técnico superior)

Diplomado/ Ingeniero técnico

Licenciatura

Máster

Ingeniero

Título de Doctor

France

Baccalauréat

Diplôme d’accès aux études universitaires (DAEU)

Brevet de technicien

Diplôme d’études universitaires générales (DEUG)

Brevet de technicien supérieur (BTS)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Diplôme d’études universitaires scientifiques et techniques (DEUST)

Licence

Maîtrise

Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d’études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d’études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche

Diplôme des grandes écoles

Diplôme d’ingénieur

Doctorat

Italia

Diploma di maturità (vecchio ordinamento)

Perito ragioniere

Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore

Diploma universitario (DU)

Certificato di specializzazione tecnica superiore/

Attestato di competenza (4 semestri)

Diploma di laurea — L (breve)

Diploma di laurea (DL)

Laurea specialistica (LS)

Master di I livello

Dottorato di ricerca (DR)

Κύπρος

Απολυτήριο

Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory)

Higher Diploma

 

Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor

Master

Doctorat

Latvija

Atestāts par vispārējo vidējo izglītību

Diploms par profesionālo vidējo izglītību

Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību

Bakalaura diploms (min. 120 kredīti)

Bakalaura diploms (160 kredīti)

Profesionālā bakalaura diploms

Maģistra diploms

Profesionālā maģistra diploms

Doktora grāds

Lietuva

Brandos atestatas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštesniojo mokslo diplomas

Profesinio bakalauro diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Bakalauro diplomas

Magistro diplomas

Daktaro diplomas

Meno licenciato diplomas

Luxembourg

Diplôme de fin d’études secondaires et techniques

BTS

Brevet de maîtrise

Brevet de technicien supérieur

Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Bachelor

Diplôme d’ingénieur technicien

Master

Diplôme d’ingénieur industriel

DESS en droit européen

Magyarország

Gimnáziumi érettségi bizonyítvány

Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány

Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme)

Főiskolai oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits)

Egyetemi oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits)

Mesterfokozat (Master degree)

(Osztatlan mesterképzés)

Doktori fokozat

Malta

Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher)

Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5

2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent

MCAST diplomas/certificates

Higher National Diploma

Bachelor’s degree

Bachelor’s degree

Master of Arts

Doctorate

Nederland

Diploma VWO

Diploma staatsexamen (2 diploma’s)

Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs

(Diploma staatsexamen VWO)

Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO)

Kandidaatsexamen

Associate degree (AD)

Bachelor (WO)

HBO bachelor degree

Baccalaureus of «Ingenieur»

HBO/WO Master’s degree

Doctoraal examen/Doctoraat

Österreich

Matura/Reifeprüfung

Reife- und Diplomprüfung

Berufsreifeprüfung

Kollegdiplom/ Akademiediplom

Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea

Universitätsdiplom/ Fachhochschuldiplom/

Magister/Magistra

Master

Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur

Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis

Doktortitel

Polska

Świadectwo dojrzałości

Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego

Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego

Świadectwo ukończenia szkoły policealnej

Licencjat/Inżynier

Magister/Magister inżynier

Dyplom doktora

Portugal

Diploma de Ensino Secundário/

Certificado de Habilitações do Ensino Secundário

 

Bacharel Licenciado

Licenciado

Mestre

Doutorado

Republika Hrvatska

Svjedodžba o državnoj maturi

Svjedodžba o završnom ispitu

Stručni pristupnik/pristupnica

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Stručni specijalist

Magistar struke

Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing)

Doktor struke

Doktor umjetnosti

România

Diplomă de bacalaureat

Diplomă de absolvire

(Colegiu universitar)

învățământ preuniversitar

Diplomă de licenţă

Diplomă de licenţă

Diplomă de inginer

Diplomă de urbanist

Diplomă de master

Certificat de atestare (studii academice

postuniversitare)

Diplomă de doctor

Slovenija

Maturitetno spričevalo

(spričevalo o poklicni maturi)

(spričevalo o zaključnem izpitu)

Diploma višje strokovne šole

Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi

Univerzitetna diploma/magisterij/specializacija/doktorat

Slovensko

vysvedčenie o maturitnej skúške

absolventský diplom

diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (bakalár)

diplom o ukončení vysokoškolského štúdia

bakalár (Bc.)

magister

magister/inžinier

ArtD

Suomi/Finland

Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning

(Betyg över avlagd yrkesexamen på andra stadiet)

Todistus yhdistelmäopinnoista

(Betyg över kombinationsstudier)

Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå

Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/ Ammattikorkeakoulututkinto –

Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor)

Maisterin tutkinto – Magisterexamen/

Ammattikorkeakoulututkinto –

Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor)

Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen

Lisensiaatti/Licentiat

Sverige

Slutbetyg från gymnasieskolan

(3-årig gymnasial utbildning)

Högskoleexamen (80 poäng)

Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år

Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng)

Meriter på grundnivå:

Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor)

Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)

Licentiatexamen

Doktorsexamen

Meriter på avancerad nivå:

Magisterexamen, 1 år, 60 högskolepoäng

Masterexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Meriter på forskarnivå:

Licentiatexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Doktorsexamen, 4 år, 240 högskolepoäng

United Kingdom

General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E)

BTEC National Diploma

General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level

Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level)

Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC

Diploma of Higher Education (DipHE)

National Vocational Qualifications (NVQ)

Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4

(Honours) Bachelor degree

NB: Master’s degree in Scotland

Honours Bachelor degree

Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc)

Doctorate

Fin de l’ANNEXE IV, cliquez ici pour revenir au texte principal.


(1)  L’accès aux groupes de fonctions AST-SC et AST peut être soumis à la condition supplémentaire d’avoir acquis une expérience professionnelle appropriée de trois années au moins.

(2)  L’accès aux grades AD 6 à AD 16 est soumis à la condition supplémentaire d’avoir acquis une expérience professionnelle appropriée d’une année au moins.