41988X0706(01)

Résolution du Conseil et des ministres de l'éducation réunis au sein du Conseil sur la dimension européenne dans l'éducation, du 24 mai 1988

Journal officiel n° C 177 du 06/07/1988 p. 0005 - 0007


RÉSOLUTION DU CONSEIL ET DES MINISTRES DE L'ÉDUCATION RÉUNIS AU SEIN DU CONSEIL sur la dimension européenne dans l'éducation du 24 mai 1988 ( 88/C 177/02 )

LE CONSEIL ET LES MINISTRES DE L'ÉDUCATION RÉUNIS AU SEIN DU CONSEIL, se référant à leurs conclusions du 27 septembre 1985, réaffirmant leur volonté de renforcer la dimension européenne dans l'éducation conformément à la "Déclaration solennelle sur l'union européenne" de Stuttgart ( juin 1983 ), aux conclusions du conseil européen de Fontainebleau ( juin 1984 ) et au rapport "Europe des citoyens" adopté lors du conseil européen de Milan ( juin 1985 );

considérant qu'une meilleure mise en valeur de la dimension europénne dans l'éducation contribue au développement de la Communauté et à la réalisation de l'objectif de la création, d'ici 1992, d'un marché intérieur unifié;

prenant acte de la résolution du Parlement européen adoptée le 20 novembre 1987;

prenant acte du rapport du comité de l'éducation;

soulignant le lien entre le renforcement de la dimension européenne dans l'éducation et l'ensemble des activités entreprises dans le cadre :

- du programme d'action en matière d'éducation ( 9 février 1976 ),

- du programme de projets pilotes visant à faciliter le passage de l'école à la vie active,

- des programmes ERASMUS, COMETT et "Jeunesse pour l'Europe ( YES )";

soulignant l'importance particulière, pour l'entente entre les Européens, de l'apprentissage des langues des autres États membres et des échanges entre jeunes, ADOPTENT LA PRÉSENTE RÉSOLUTION :

I . OBJECTIFS

Le but de la présente résolution est de renforcer la dimension européenne dans l'éducation en lançant une série de mesures concertées pour la période 1988-1992 . Ces mesures devraient contribuer à :

- renforcer chez les jeunes le sens de l'identité européenne et leur faire comprendre la valeur de la civilisation européenne et des bases sur lesquelles les peuples européens entendent fonder aujourd'hui leur développement, à savoir notamment la sauvegarde des principes de la démocratie, de la justice sociale et du respect des droits de l'homme ( déclaration de Copenhague, avril 1978 ),

- préparer les jeunes à participer au développement économique et social de la Communauté et à faire progresser concrètement l'union européenne, comme le stipule l'acte unique européen,

- leur faire prendre conscience des avantages que la Communauté représente, mais aussi des défis qu'elle comporte en leur ouvrant un espace économique et social élargi,

- améliorer leur connaissance des aspects historiques, culturels, économiques et sociaux de la Communauté et de ses États membres et leur faire comprendre l'intérêt de la coopération des États membres de la Communauté européenne avec d'autres pays d'Europe et du monde .

II . ACTION

Conformément à la décision du Conseil européen relative à une Europe des citoyens, il convient de donner une nouvelle impulsion à la réalisation de ces objectifs, notamment grâce à des mesures renforcées tant au niveau national qu'au niveau communautaire .

A . Au niveau des États membres

Dans les limites de leurs propres politiques et structures en matière d'éducation, les États membres s'efforceront de mettre en oeuvre les mesures suivantes:

1 . Intégration de la dimension européenne dans les systèmes éducatifs

Exposer dans un document leurs politiques actuelles en vue de l'intégration de la dimension européenne dans l'éducation et mettre ce document à la disposition des écoles et des autres établissements d'enseignement .

2 . Encourager les initiatives importantes prises dans tous les secteurs de l'éducation en vue de renforcer la dimension européenne dans l'éducation .

3 . Programmes scolaires et enseignement

Inclure explicitement la dimension européenne dans les programmes scolaires de toutes les disciplines appropriées, par exemple dans l'enseignement de la littérature et des langues, de l'histoire, de la géographie, des sciences sociales, de l'économie et des disciplines artistiques .

4 . Matériel pédagogique

Faire en sorte que le matériel pédagogique tienne compte de l'objectif commun visant à promouvoir la dimension européenne .

5 . Formation des enseignants

Mettre davantage l'accent sur la dimension européenne dans les formations initiale et continue des enseignants .

Les mesures ci-après peuvent y contribuer :

- la mise à disposition d'un matériel pédagogique adéquat,

- l'accès à la documentation relative à la Communauté et à ses politiques,

- la diffusion d'informations de base sur les systèmes éducatifs des autres États membres, - la coopération avec des établissements de formation des enseignants d'autres États membres, en mettant notamment au point des programmes communs prévoyant la mobilité des étudiants et des professeurs,

- la création, dans le cadre de la formation continue, d'activités spécifiques en vue de sensibiliser davantage les enseignants en activité à la dimension européenne dans l'éducation et de leur permettre de se tenir au courant de l'évolution de la Communauté,

- l'ouverture à quelques enseignants provenant d'autres États membres, de certaines activités de formation continue, ce qui constituerait une expression concrète de l'appartenance à l'Europe et un moyen important de favoriser le processus d'intégration .

6 . Promotion de mesures visant à stimuler les contacts entre les élèves et les enseignants de pays différents .

Encourager, à tous les niveaux, les contacts et les rencontres transfrontières entre élèves et enseignants provenant de différents États membres en vue de leur permettre d'acquérir une expérience concrète de l'intégration européenne et des réalités de la vie dans d'autres pays européens;

utiliser ces contacts et ces rencontres à la fois pour améliorer les connaissances linguistiques et pour acquérir des connaissances et de l'expérience sur des questions culturelles, scientifiques et techniques;

ces initiatives toucheraient ainsi le plus grand nombre possible de jeunes et d'enseignants;

encourager les parents et les organisations de parents à participer à l'organisation de contacts, d'échanges et de séjours;

fournir des informations et des conseils aux écoles, aux enseignants et aux élèves intéressés par les contacts, les échanges et les séjours à l'étranger et les aider à établir ces contacts et à procéder à ces échanges;

examiner les conditions de séjours prolongés d'élèves à l'étranger et promouvoir de tels séjours .

7 . Mesures complémentaires .

Donner une nouvelle impulsion, dans la perspective de l'année 1992, au renforcement de l'image de l'Europe dans l'éducation, conformément au rapport sur l'Europe des citoyens, en organisant des manifestations particulières .

À cet égard, les mesures ci-après semblent indiquées :

- l'organisation de colloques et de séminaires sur les moyens efficaces d'introduire la dimension européenne dans l'éducation et sur l'utilisation et la préparation de matériel pédagogique adapté aux différents niveaux d'enseignement,

- la promotion des initiatives scolaires et extrascolaires, telles que le jumelage d'écoles et la création de "clubs européens", ouvrant de nouvelles voies au renforcement de la dimension européenne,

- la participation des écoles aux activités organisées dans le cadre de la journée de l'Europe ( 9 mai ),

- la participation des écoles au concours de la journée européenne des écoles et l'encouragement de la coopération entre les États membres dans le cadre des concours organisés dans les domaines linguistiques, artistiques, scientifiques ou techniques,

- l'intensification de la coopération entre les États membres dans le domaine du sport à l'école .

B . Au niveau de la Communauté européenne

Afin de soutenir l'action des États membres et d'instaurer une coopération efficace dans ce domaine, la Commission, assistée par le groupe de travail mentionné au paragraphe 19 ci-dessous, est invitée :

8 . Échange d'informations .

- À mettre en oeuvre un échange d'informations sur les conceptions et les mesures prises dans les différents États membres, en assurant ainsi la connaissance des résultats de l'expérience acquise dans tous les États membres .

9 . Matériel pédagogique .

- À élaborer, à l'intention des écoles et du personnel enseignant, une documentation de base traitant de la Communauté ( ses institutions, ses objectifs ainsi que ses tâches actuelles ),

- à faciliter l'échange, par disciplines ou groupes de disciplines, d'informations sur le matériel pédagogique visant à renforcer la dimension européenne dans l'enseignement,

- à effectuer une analyse comparative du matériel pédagogique et des nouvelles formes de traitement de ce matériel,

- à sensibiliser davantage les auteurs et les éditeurs de matériel pédagogique au besoin d'inclure la dimension européenne dans leur production .

10 . Formations des enseignants .

À utiliser le programme de séjours d'études pour des spécialistes en éducation ( programme ARION ) en vue d'introduire la dimension européenne dans l'éducation .

11 . À utiliser les possibilités offertes par le programme ERASMUS pour permettre aux étudiants suivant une formation d'enseignant de faire l'expérience d'un pays étranger dans le cadre de leur formation et pour intensifier la coopération entre les établissements de formation et les formateurs .

12 . À soutenir la coopération entre les établissements assurant une formation initiale et une formation continue aux enseignants de plusieurs États membres dans le cadre de la préparation du matériel didactique visant à promouvoir la dimension européenne dans l'enseignement .

13 . À promouvoir chaque année, pendant la période 1989-1992, l'organisation d'une université européenne d'été pour les formateurs, afin de leur permettre d'échanger leurs expériences et de définir de nouveaux moyens d'améliorer l'introduction de la dimension européenne dans la formation des enseignants .

14 . Mesures spécifiques complémentaires .

À encourager la coopération et les échanges de vues entre les instances nationales ayant pour mission d'encourager les échanges d'élèves et d'enseignants .

15 . À promouvoir la participation des organisations non gouvernementales à l'introduction de la dimension européenne dans l'éducation .

16 . À étudier les possibilités de renforcer la dimension européenne dans l'éducation en utilisant des moyens audiovisuels au niveau européen .

17 . À encourager la coopération entre les instituts et les centres de recherche en matière d'éducation des différents États membres oeuvrant en faveur de l'introduction de la dimension européenne dans l'éducation, en tenant compte de la contribution potentielle de l'Institut universitaire européen de Florence, du Collège d'Europe de Bruges, de l'Institut européen d'administration publique de Maastricht et des écoles européennes .

18 . À examiner les moyens de mieux utiliser le sport à l'école pour promouvoir les contacts et la compréhension réciproque au niveau européen ainsi que les conditions dans lesquelles des jeux pourraient être instaurés entre les écoles européennes .

19 . Groupe de travail .

Dans l'exécution de ces tâches et en vue d'instaurer une coopération efficace dans ce domaine, la Commission est assistée par un groupe de travail composé de représentants des États membres ayant des responsabilités en matière de coordination des questions relatives à la dimension européenne, nommés par la Commission sur proposition de l'État membre concerné .

III . RAPPORT SUR LES MESURES PRISES

Le Conseil et les ministres de l'éducation réunis au sein du Conseil invitent le comité de l'éducation à présenter, pour le 30 juin 1991, un premier rapport sur le déroulement des actions entreprises au niveau des États membres et de la Communauté en vue de renforcer la dimension européenne dans l'enseignement .

IV . FINANCEMENT

Le financement par la Communauté des actions visées au point II B et son volume sont arrêtés conformément aux règles et procédures de la Communauté .