EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2017/242A/01

Avis de concours généraux — Administrateurs et assistants dans le secteur des bâtiments — EPSO/AD/342/17 (AD 6) — Ingénieurs en gestion de bâtiments (y compris ingénieurs environnementaux et ingénieurs en équipement technique) — EPSO/AST/141/17 (AST 3) — Profil 1. Coordinateurs/techniciens spécialisés en construction de bâtiments — Profil 2. Coordinateurs/techniciens de bâtiment spécialisés en climatisation et en génie électromécanique et électronique — Profil 3. Assistants dans le domaine de la sécurité au travail/sécurité des bâtiments

OJ C 242A, 27.7.2017, p. 1–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.7.2017   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

CA 242/1


AVIS DE CONCOURS GÉNÉRAUX

ADMINISTRATEURS ET ASSISTANTS DANS LE SECTEUR DES BÂTIMENTS

EPSO/AD/342/17 (AD 6) — Ingénieurs en gestion de bâtiments (y compris ingénieurs environnementaux et ingénieurs en équipement technique)

EPSO/AST/141/17 (AST 3)

Profil 1. Coordinateurs/techniciens spécialisés en construction de bâtiments

Profil 2. Coordinateurs/techniciens de bâtiment spécialisés en climatisation et en génie électromécanique et électronique

Profil 3. Assistants dans le domaine de la sécurité au travail/sécurité des bâtiments

(2017/C 242 A/01)

Date limite d’inscription: le 12 septembre 2017 à 12 heures (midi), HEC.

L’Office européen de sélection du personnel (EPSO) organise des concours généraux sur titres et épreuves en vue de la constitution de listes de réserve à partir desquelles les institutions de l’Union européenne, et principalement le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne, peuvent recruter de nouveaux membres de la fonction publique en tant qu’ «administrateurs» et «assistants» (groupes de fonctions AD et AST, respectivement) à Bruxelles, à Luxembourg ou à Strasbourg.

Le présent avis de concours et ses annexes constituent le cadre juridique contraignant applicable aux présentes procédures de sélection.

Veuillez vous reporter à l’ANNEXE III pour les dispositions générales applicables aux concours généraux.

Nombre de lauréats visés par concours et par profil:

EPSO/AD/342/17 — 24

EPSO/AST/141/17 —

Profil 1 — 22

Profil 2 — 31

Profil 3 — 12

Le présent avis porte sur deux concours, dont l’un couvre plusieurs profils. Vous ne pouvez vous inscrire qu’à un seul profil par concours. Vous devez effectuer votre choix au moment de l’inscription électronique et vous ne pourrez pas le modifier après avoir validé votre acte de candidature électronique.

QUELLES TÂCHES PUIS-JE M’ATTENDRE À DEVOIR EFFECTUER?

EPSO/AD/342/17

Superviser la gestion et/ou la performance environnementale du parc immobilier et des projets immobiliers des institutions européennes dans le cadre de programmes ou de projets.

EPSO/AST/141/17

Profil 1: assister les administrateurs dans la gestion de projets immobiliers (construction, rénovation de bâtiments), les technologies spécialisées, le gros œuvre et le parachèvement.

Profil 2: assister les administrateurs dans la gestion de projets immobiliers dans les domaines de la climatisation et du génie électromécanique et électronique.

Profil 3: assister les administrateurs dans la mise en œuvre de mesures préventives de sécurité et d’hygiène au travail, la coordination de la santé et de la sécurité durant les phases de projet et de chantier, l’élaboration de consignes de sécurité et d’hygiène et la gestion de situations d’urgence.

Veuillez vous reporter à l’ANNEXE I pour plus d’informations sur les tâches types à réaliser.

PUIS-JE POSER MA CANDIDATURE?

Vous devez remplir TOUTES les conditions suivantes au moment où vous validez votre candidature.

1)    Conditions générales

Jouir de vos droits civiques en tant que citoyen d’un État membre de l’Union européenne.

Être en position régulière au regard des lois nationales relatives au service militaire.

Offrir les garanties de moralité requises pour les fonctions envisagées.

2)    Conditions particulières — langues

Vous devez connaître au moins deux langues officielles de l’Union européenne , l’une au niveau C1 au minimum (connaissance approfondie) et l’autre au niveau B2 au minimum (connaissance satisfaisante).

Veuillez noter que les niveaux minimaux requis ci-dessus s’appliquent à chaque aptitude linguistique (parler, écrire, lire, écouter) mentionnée dans l’acte de candidature. Ces aptitudes reflètent celles du cadre européen commun de référence pour les langues (https://europass.cedefop.europa.eu/fr/resources/european-language-levels-cefr).

Dans le présent avis de concours, nous nous référerons aux langues de la manière suivante:

langue 1: langue utilisée pour les tests de type «questionnaire à choix multiple» sur ordinateur,

langue 2: langue utilisée pour l’acte de candidature, le centre d’évaluation et la communication entre EPSO et les candidats ayant présenté une candidature valable; elle doit obligatoirement être différente de la langue 1.

La langue 2 doit être l’allemand, l’anglais ou le français.

Les administrateurs, techniciens et assistants nouvellement recrutés dans le domaine des bâtiments devront entretenir des contacts quotidiens avec les contractants, les entreprises externes et les autorités locales, que ce soit à Bruxelles, à Luxembourg ou à Strasbourg. Les langues de travail principales de ces intervenants externes sont l’anglais et le français, à Bruxelles et à Strasbourg, et l’allemand et le français, à Luxembourg. Par conséquent, les lauréats doivent posséder une connaissance satisfaisante (niveau B2 minimum) d’au moins une de ces langues pour être immédiatement opérationnels au moment de leur recrutement.

3)    Conditions particulières — titres et expérience professionnelle

EPSO/AD/342/17

Un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires d’ au moins trois ans , sanctionné par un diplôme en ingénierie ou en architecture, suivi d’une expérience professionnelle d’ au moins trois ans en rapport direct avec les fonctions concernées.

EPSO/AST/141/17

Tous les profils:

un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études supérieures sanctionné par un diplôme en sûreté des bâtiments, en sécurité au travail et sécurité des bâtiments, en technique du bâtiment ou dans un autre domaine en rapport direct avec la nature des fonctions, suivi d’ au moins trois ans d’expérience professionnelle pertinente en rapport direct avec les fonctions concernées

ou

un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études secondaires sanctionné par un diplôme donnant accès à l’enseignement supérieur, suivi d’une expérience professionnelle pertinente d’ au moins six ans en rapport direct avec les fonctions concernées.

Veuillez vous reporter à l’ANNEXE IV pour des exemples de qualifications minimales.

COMMENT SERAI-JE SÉLECTIONNÉ?

1)    Procédure de candidature

Vous devez remplir votre acte de candidature dans la langue que vous avez choisie comme langue 2 (voir la section «Conditions particulières — langues»).

Au moment de remplir votre acte de candidature, vous serez invités à confirmer que vous remplissez les conditions d’admission au concours et à fournir des informations complémentaires en rapport avec le profil du concours [par exemple, diplômes, expérience professionnelle et réponses à des questions propres au domaine concerné («Talent Screener»/«Évaluateur de talent»)]. Vous devrez également sélectionner votre langue 1 (l’une des 24 langues officielles de l’Union européenne) et votre langue 2 (allemand, anglais ou français).

En validant votre acte de candidature, vous déclarez sur l’honneur remplir toutes les conditions mentionnées dans la section «Puis-je poser ma candidature?». Une fois que vous aurez validé votre acte de candidature, vous ne serez plus en mesure de procéder au moindre changement. Il vous appartient de veiller à compléter et à valider votre inscription dans le délai imparti .

2)    Tests de type «questionnaire à choix multiple» (QCM) sur ordinateur

Si le nombre de candidats inscrits est supérieur à un certain seuil , lequel est fixé pour chaque concours et pour chaque profil par le directeur d’EPSO en sa qualité d’autorité investie du pouvoir de nomination, tous les candidats qui ont validé leur acte de candidature dans le délai imparti seront invités à passer une série de tests sous la forme de QCM sur ordinateur dans l’un des centres agréés d’EPSO.

Sauf indication contraire, vous devez réserver une date pour les tests de type QCM en suivant les instructions transmises par EPSO. Vous vous verrez normalement proposer plusieurs dates et lieux d’examen. Les périodes de réservation et de tests sont limitées .

Cependant, si le nombre de candidats inscrits est inférieur au seuil , ces tests se dérouleront au centre d’évaluation [voir le point 5) ci-dessous].

Les tests de type QCM sur ordinateur seront organisés comme suit:

Tests

Langue

Questions

Durée

Notation

Note minimale requise

Raisonnement verbal

Langue 1

20 questions

35 minutes

Sur 20

10/20

Raisonnement numérique

Langue 1

10 questions

20 minutes

Sur 10

Combinaison raisonnement numérique + abstrait: 10/20

Raisonnement abstrait

Langue 1

10 questions

10 minutes

Sur 10

Ces tests sont éliminatoires et ne seront pas pris en considération dans la notation des autres épreuves organisées au centre d’évaluation.

3)    Vérification du respect des conditions d’admission

Le respect des conditions d’admission définies dans la section «Puis-je poser ma candidature?» ci-dessus sera vérifié sur la base des données fournies dans les actes de candidature en ligne des candidats. EPSO vérifiera que vous remplissez les conditions d’admission générales, tandis que le jury contrôlera la conformité avec les conditions d’admission spécifiques.

Les deux scénarios suivants sont possibles:

si les tests de type QCM sur ordinateur sont organisés en amont , les dossiers des candidats ayant obtenu toutes les notes minimales requises seront examinés par ordre décroissant des notes obtenues à l’issue de ces tests afin de vérifier le respect des conditions d’admission, jusqu’à ce que le nombre de candidats admissibles atteigne un certain seuil pour chaque concours et chaque profil, lequel est fixé préalablement par le directeur d’EPSO en sa qualité d’autorité investie du pouvoir de nomination. Les autres dossiers ne seront pas examinés;

si les tests de type QCM sur ordinateur ne sont pas organisés en amont , les dossiers de tous les candidats ayant validé leur acte de candidature dans le délai imparti seront examinés afin de vérifier le respect des conditions d’admission.

4)    Sélection sur titres («Talent Screener»/«Évaluateur de talent»)

Afin de permettre au jury de procéder à une appréciation objective des mérites comparatifs de tous les candidats de manière structurée, tous les candidats au même concours et au même profil doivent répondre à un ensemble de questions identique dans la section «Talent Screener»/«Évaluateur de talent» de l’acte de candidature. La sélection sur titres s’effectuera, uniquement pour les candidats jugés admissibles , comme décrit au point 3) ci-dessus, sur la seule base des informations fournies dans cette section. Vous devez donc fournir toutes les informations pertinentes dans les réponses que vous indiquerez dans la section «Talent Screener»/«Évaluateur de talent», même si elles figurent déjà sous d’autres points de votre acte de candidature. Les questions sont basées sur les critères de sélection figurant dans le présent avis. Veuillez vous reporter à l’ANNEXE II pour la liste des critères.

Pour effectuer la sélection sur titres, le jury commencera par attribuer à chaque critère de sélection un facteur de pondération qui reflétera son importance relative (de 1 à 3) et chaque réponse des candidats se verra attribuer une note de 0 à 4. Les notes seront multipliées par le facteur de pondération fixé pour chaque critère et additionnées pour identifier les candidats dont le profil correspond le mieux aux fonctions à exercer.

Seuls les candidats ayant obtenu les meilleures notes globales lors de la sélection sur titres seront invités à l’étape suivante.

5)    Centre d’évaluation

Le nombre de candidats invités à cette étape correspondra au maximum à trois fois le nombre de lauréats visés par concours et par profil. S’il ressort des informations fournies dans votre acte de candidature électronique que vous remplissez les conditions d’admission et si vous avez obtenu l’une des meilleures notes globales à l’issue de la sélection sur titres, vous serez invité à passer, pendant une ou deux journées, et dans votre langue 2 , les épreuves du centre d’évaluation, très probablement à Bruxelles .

Si les tests de type QCM sur ordinateur décrits au point 2) ne sont pas organisés en amont , vous les passerez au centre d’évaluation. Ces tests sont éliminatoires et les notes obtenues ne seront pas additionnées aux notes attribuées aux autres épreuves du centre d’évaluation lors du calcul de votre note globale.

Sauf indication contraire, vous devrez apporter vos pièces justificatives (originaux ou copies certifiées conformes) à votre centre d’évaluation. EPSO scannera ces documents pendant que vous passerez les épreuves du centre d’évaluation et vous les rendra le jour même.

Sept compétences générales pour le concours AST et huit pour le concours AD, ainsi que les compétences spécifiques requises pour chaque concours et chaque profil, seront évaluées au centre d’évaluation au moyen de quatre tests (deux entretiens axés respectivement sur les compétences générales et les compétences spécifiques, un exercice de groupe et une étude de cas), conformément aux tableaux suivants:

Compétence

Tests

1.

Analyse et résolution de problèmes

Exercice de groupe

Étude de cas

2.

Communication

Étude de cas

Entretien axé sur les compétences générales

3.

Qualité et résultats

Étude de cas

Entretien axé sur les compétences générales

4.

Apprentissage et développement

Exercice de groupe

Entretien axé sur les compétences générales

5.

Hiérarchisation des priorités et organisation

Exercice de groupe

Étude de cas

6.

Résilience

Exercice de groupe

Entretien axé sur les compétences générales

7.

Travail d’équipe

Exercice de groupe

Entretien axé sur les compétences générales

8.

Capacités d’encadrement (uniquement pour le concours EPSO/AD/342/17)

Exercice de groupe

Entretien axé sur les compétences générales


Note minimale requise pour EPSO/AST/141/17

3/10 par compétence et 35/70 au total

Note minimale requise pour EPSO/AD/342/17

3/10 par compétence et 40/80 au total


Compétence

Test

Compétences spécifiques

Entretien axé sur les compétences spécifiques

Note minimale requise

50/100

6)    Liste de réserve

Après vérification de l’admissibilité des candidats au regard de leurs pièces justificatives, le jury établira, pour chaque concours et chaque profil, une liste de réserve sur laquelle figureront, par ordre alphabétique, les noms des candidats admissibles ayant obtenu toutes les notes minimales requises ainsi que les meilleures notes globales à l’issue du centre d’évaluation, à concurrence du nombre de lauréats visé.

Les listes de réserve et les passeports de compétences des lauréats, qui fournissent un retour d’information qualitatif de la part du jury, seront mis à la disposition des institutions de l’Union européenne pour les procédures de recrutement et l’évolution future de la carrière des lauréats. Le fait d’être inscrit sur une liste de réserve ne constitue ni un droit ni une garantie de recrutement .

OÙ ET QUAND PUIS-JE POSER MA CANDIDATURE?

Vous pouvez postuler en ligne sur le site internet d’EPSO (https://jobs.eu-careers.eu) au plus tard:

le 12 septembre 2017 à 12 heures (midi), HEC.


ANNEXE I

NATURE DES FONCTIONS

EPSO/AD/342/17 — Ingénieurs en gestion de bâtiments (y compris ingénieurs environnementaux et ingénieurs en équipement technique)

Les services du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à Bruxelles, à Luxembourg et à Strasbourg sont à la recherche d’ingénieurs en bâtiment pour superviser la gestion et/ou la performance environnementale du parc et des projets immobiliers des institutions européennes dans le cadre de programmes ou de projets définis par leur hiérarchie ou par les organes parlementaires.

Les lauréats recrutés devront réaliser des travaux conceptuels et de gestion technique, ainsi que des travaux d’analyse et de supervision technique et administrative en rapport avec des installations techniques.

Ces fonctions requièrent, en outre, des capacités de rédaction, d’analyse, de supervision technique et de gestion administrative, et une connaissance pratique approfondie des logiciels de bureautique, de planification/gestion de projet et/ou de conception assistée par ordinateur (CAO).

Les lauréats recrutés devront également avoir un sens aigu de la diplomatie, la capacité de s’exprimer avec aisance en public et d’entretenir facilement des contacts avec différents interlocuteurs politiques, économiques et sociaux.

Les fonctions peuvent comprendre les tâches suivantes:

programmation et gestion de contrats conclus avec des entreprises/partenaires extérieur(e)s;

préparation et suivi de la planification des activités dans le cadre du programme de travail annuel;

fourniture de conseils et d’analyses sur des questions techniques complexes et contribution à la simplification des procédures dans le domaine concerné;

suivi de projets de construction et de rénovation, et coordination des travaux de construction en relation avec les clients, les fournisseurs, les sous-traitants et les autres intervenants (par exemple, les coordinateurs «santé et sécurité», les bureaux d’études, les autorités, les organismes de contrôle, etc.);

suivi et planification de la maintenance des bâtiments [gestion de maintenance assistée par ordinateur (GMAO), accord de service, traitement des réclamations, etc.];

gestion et coordination de projets spécifiques et suivi du budget, des coûts et du cadre de programmation;

participation à la gestion administrative et financière de l’unité conformément aux dispositions réglementaires pertinentes;

fourniture du service sur la base d’une connaissance approfondie de l’un des aspects de la gestion de projet (organisation, planification, coordination, gestion des ressources, gestion des risques, etc.);

supervision du suivi des rapports émanant des services externes d’inspection technique et/ou environnementale;

conception de projets et mise en œuvre de mesures visant à améliorer la performance environnementale des bâtiments, à améliorer le bien-être et le confort des utilisateurs et/ou la conformité ou la mise à niveau technique des bâtiments et de leurs installations;

réalisation d’audits (énergétiques) des bâtiments, analyse et compilation de données sur leur performance et communication d’informations (en interne et/ou à l’extérieur);

établissement de spécifications techniques et participation à des procédures de passation de marchés publics;

organisation de procédures de passation de marchés (durables) spécifiques des bâtiments (travaux, services, matériaux, équipements) ou participation à ces procédures;

coordination avec le système de gestion de l’institution dans le cadre de la mise en œuvre des politiques et des pratiques;

garantie du respect et du suivi des modifications pertinentes apportées à la législation dans le domaine d’activité.

EPSO/AST/141/17

Profil 1. Coordinateurs/techniciens spécialisés en construction de bâtiments

Les services du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à Bruxelles, à Luxembourg et à Strasbourg sont à la recherche de coordinateurs/techniciens spécialisés en construction de bâtiments qui seront chargés d’apporter leur aide dans la gestion des projets immobiliers (construction, rénovation de bâtiments), les technologies spécialisées, le gros œuvre et le parachèvement: structures, façades, stores intérieurs et extérieurs, toitures, menuiseries extérieures et intérieures, revêtements des sols et des murs.

Les fonctions peuvent comprendre les tâches suivantes:

tâches liées à l’entretien et à l’aménagement des bâtiments;

tâches liées au système de gestion de la maintenance assistée par ordinateur (GMAO), à la gestion technique centralisée (GTC), à la gestion énergétique et à l’exploitation durable des bâtiments;

tâches liées à la protection incendie et à la sécurité technique des bâtiments;

analyse des exigences en matière de programmation pluriannuelle de la maintenance des bâtiments ou des équipements techniques;

suivi de projets d’aménagement/de rénovation/de construction/de reconstruction complets liés à la gestion des bâtiments;

rédaction de procédures d’exploitation et formation d’utilisateurs;

assistance à la gestion du parc immobilier et/ou à l’exploitation des équipements et installations de sûreté;

assistance à la rédaction des cahiers des charges préalablement à la publication des appels d’offres, participation aux procédures de passation de marchés, contrôle et coordination des travaux ou services spécifiques aux techniques de construction;

gestion administrative et technique (notamment surveillance de l’exécution, suivi, contrôle de qualité) de contrats conclus dans le secteur des bâtiments avec des firmes extérieures fournissant des services, des travaux, des fournitures et du mobilier;

gestion des contrats et suivi des contrats dans le cadre de la maintenance des travaux de construction;

gestion de projets, y compris la gestion financière et/ou la gestion et la maintenance des bâtiments;

participation aux procédures de sélection et aux négociations menées en vue de l’acquisition/occupation des bâtiments;

élaboration, consultation et mise à jour de plans à l’aide de logiciels de conception assistée par ordinateur (CAO);

contacts avec les contractants et administrations nationales en rapport avec des questions relatives au domaine d’activité;

élaboration de solutions de sûreté pluridisciplinaires;

lancement, suivi et coordination de projets et de réflexions au niveau interinstitutionnel et participation à ces projets et réflexions;

rédaction et suivi de dossiers réglementaires ou de conformité, et toutes actions liées à ces dossiers (mise en conformité);

veille technologique.

Ces tâches requièrent en outre des capacités de gestion administrative et financière et une bonne connaissance des outils informatiques (bureautique, Excel, Word, MS Project, etc.), ainsi qu’une connaissance des logiciels de gestion et de CAO (conception assistée par ordinateur).

Profil 2. Coordinateurs/techniciens de bâtiment spécialisés en climatisation et en génie électromécanique et électronique

Les services du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à Bruxelles, à Luxembourg et à Strasbourg sont à la recherche de coordinateurs/techniciens qui seront chargés de travailler dans l’un des domaines suivants:

Climatisation: climatisation, ventilation, chauffage, installations hydrosanitaires, techniques et méthodes d’exploitation durable de bâtiments de bureaux, gestion de l’énergie, gestion technique centralisée, régulation par automate.

Génie électromécanique et électrique: électricité (courants forts et courants faibles), engins de levage, équipements automatiques, détection et protection incendie, gestion technique centralisée, groupe électrogène, éclairage de sécurité, EIB, KNX et systèmes analogues.

Les fonctions relevant de chaque domaine peuvent comprendre les tâches suivantes:

tâches liées à l’entretien et à l’aménagement des bâtiments;

tâches liées au système de gestion de la maintenance assistée par ordinateur (GMAO), à la gestion technique centralisée (GTC), à la gestion énergétique et à l’exploitation durable des bâtiments;

tâches liées à la protection incendie et à la sécurité technique des bâtiments;

analyse des exigences en matière de programmation pluriannuelle de la maintenance des bâtiments ou des équipements techniques;

suivi de projets d’aménagement/de rénovation/de construction/de reconstruction complets;

rédaction de procédures d’exploitation et formation d’utilisateurs;

assistance à la gestion du parc immobilier et/ou à l’exploitation des équipements et installations de sûreté;

assistance à la rédaction des cahiers des charges préalablement à la publication des appels d’offres, participation aux procédures de passation de marchés, contrôle et coordination des travaux ou services spécifiques aux techniques de construction;

gestion administrative et technique (notamment, surveillance de l’exécution, suivi, contrôle de qualité) de contrats conclus dans le secteur des bâtiments avec des firmes extérieures fournissant des services, des travaux, des fournitures et du mobilier;

gestion des contrats et suivi des contrats dans le cadre de la maintenance des travaux de construction;

gestion de projets, y compris la gestion financière;

participation aux procédures de sélection et aux négociations menées en vue de l’acquisition/occupation des bâtiments;

élaboration, consultation et mise à jour de plans à l’aide de logiciels de conception assistée par ordinateur (CAO);

contacts avec les contractants et administrations nationales en rapport avec des questions relatives au domaine d’activité;

élaboration de solutions de sûreté pluridisciplinaires;

lancement, suivi et coordination de projets et de réflexions au niveau interinstitutionnel et participation à ces projets et réflexions;

rédaction et suivi de dossiers réglementaires ou de conformité, et toutes actions liées à ces dossiers (mise en conformité);

veille technologique.

Ces tâches requièrent en outre des capacités de gestion administrative et financière et une bonne connaissance des outils informatiques (bureautique, Excel, Word, MS Project, etc.), ainsi qu’une connaissance des logiciels de gestion et de CAO (conception assistée par ordinateur).

Profil 3. Assistants dans le domaine de la sécurité au travail/sécurité des bâtiments

Les services du Conseil et de la Commission européenne à Bruxelles recherchent des assistants dans le domaine de la sécurité au travail et de la sécurité des bâtiments.

Les lauréats recrutés devront assister les administrateurs dans la mise en œuvre de mesures préventives de sécurité et d’hygiène au travail, la coordination de la santé et de la sécurité durant les phases de projet et de chantier, l’élaboration de consignes de sécurité et d’hygiène et la gestion de situations d’urgence.

Leur travail peut consister, entre autres, à apporter leur assistance dans:

des tâches liées à la protection incendie, à la sécurité technique des bâtiments et à l’hygiène ou d’autres tâches liées à la sécurité au travail;

la rédaction de procédures d’exploitation et la formation du personnel;

la rédaction des cahiers des charges préalablement à la publication des appels d’offres, la participation aux procédures de passation de marchés, le contrôle et la coordination des travaux ou services spécifiques à la sécurité des bâtiments;

les contacts avec les contractants et administrations nationales en rapport avec des questions relatives au domaine d’activité;

les méthodes d’évaluation des risques liés à l’ergonomie, aux lieux de travail et aux facteurs psychosociaux, et l’élaboration de solutions de sécurité;

l’ouverture et le suivi de dossiers liés à la sécurité dans d’autres domaines, tels que l’électricité/le câblage, les travaux intérieurs, l’ergonomie, la lutte contre les incendies, le chauffage, la ventilation et la climatisation, etc.;

l’élaboration de normes et de spécifications relatives à la sûreté, leur application ou leur révision, ou la participation à des groupes de travail s’y rapportant.

Ces fonctions requièrent, en outre, des capacités de gestion administrative et financière et une bonne connaissance des outils informatiques (bureautique, Excel, Word, MS Project, etc.) ainsi que des outils informatiques liés au profil (par exemple, outils de simulation d’évacuation, élaboration de plans d’évacuation assistée par ordinateur, conception assistée par ordinateur, évaluation des risques, etc.).

Fin de l’ANNEXE I, cliquez ici pour revenir au texte principal.


ANNEXE II

CRITÈRES DE SÉLECTION

Lors de la sélection sur titres, le jury prend en considération les critères suivants:

EPSO/AD/342/17 — Ingénieurs en gestion de bâtiments (y compris ingénieurs environnementaux et ingénieurs en équipement technique)

1.

Une expérience professionnelle dans la conception et la mise en œuvre de mesures visant à améliorer la performance environnementale des bâtiments, dans la réalisation d’audits (énergétiques) de bâtiments ou dans la vérification de la conformité des installations techniques (avec les normes juridiques) et/ou dans l’étude des besoins en matière de mise à niveau technique des installations (conformément aux normes juridiques).

2.

Une expérience professionnelle dans la coordination de travaux de construction en relation avec les clients, les fournisseurs, les sous-traitants et les autres intervenants (par exemple, les coordinateurs «santé et sécurité», les bureaux d’études, les autorités, les organismes de contrôle, etc.).

3.

Une expérience professionnelle dans les procédures de passation de marchés (durables) spécifiques des bâtiments (travaux, services, matériaux et/ou équipements).

4.

Une expérience professionnelle dans l’utilisation de logiciels spécifiques du domaine de la construction, de la planification ou de la maintenance de bâtiments.

5.

Une expérience professionnelle dans la gestion du budget et/ou des coûts de projets immobiliers.

6.

Une expérience professionnelle en matière de gestion liée aux ressources humaines, aux budgets, aux finances, aux technologies de l’information, aux aspects juridiques, etc.

7.

Une expérience professionnelle dans la gestion de l’exploitation et de la maintenance d’installations techniques de bâtiments ou dans le contrôle de la conformité environnementale des bâtiments et de leurs installations.

8.

Une expérience professionnelle dans la rédaction de spécifications techniques relatives à des projets immobiliers prévoyant des installations techniques complexes.

9.

Une expérience professionnelle dans le suivi et la planification de la maintenance de bâtiments [gestion de la maintenance assistée par ordinateur (GMAO), accord de service, traitement des réclamations, etc.] ou dans les systèmes de gestion énergétique des bâtiments.

10.

Une expérience professionnelle ou un diplôme postuniversitaire (autre que celui requis pour accéder au présent concours) dans une spécialisation liée au secteur des bâtiments, telle que les techniques spéciales de construction, la sécurité au travail, la sécurité des bâtiments, la sécurité incendie ou l’architecture.

EPSO/AST/141/17

Profil 1. Coordinateurs/techniciens spécialisés en construction de bâtiments

1.

Une expérience professionnelle d’au moins deux ans, outre celle requise pour l’accès au concours, directement liée aux fonctions associées au profil.

2.

Une expérience professionnelle d’au moins six mois dans l’utilisation de logiciels spécifiques du domaine de la construction, de la programmation et/ou de la maintenance de bâtiments.

3.

Un ou plusieurs diplômes d’études supérieures, outre celui requis pour l’accès au concours, directement liés aux fonctions associées au profil.

4.

Une formation, outre celle mentionnée au critère 3, dans le domaine des bâtiments ou des certificats techniques en rapport avec le profil.

5.

Une expérience professionnelle et/ou formation dans la gestion de projets.

6.

Une expérience professionnelle en matière de passation de marchés liés aux techniques de construction (en tant que rédacteur et/ou évaluateur et/ou soumissionnaire).

7.

Une expérience professionnelle dans l’application de méthodes de contrôle de la qualité à des travaux de construction.

8.

Une expérience professionnelle dans la gestion des contrats et le suivi des contrats dans le cadre de la maintenance des travaux de construction.

Profil 2. Coordinateurs/techniciens de bâtiment spécialisés en climatisation et en génie électromécanique et électronique

1.

Une expérience professionnelle d’au moins deux ans, outre celle requise pour l’accès au concours, directement liée à l’un des domaines associés au profil.

2.

Une expérience professionnelle d’au moins six mois dans l’utilisation de logiciels spécifiques du domaine de la construction, de la programmation et/ou de la maintenance de bâtiments.

3.

Un ou plusieurs diplômes, outre celui requis pour l’accès au concours, dans l’un des domaines associés au profil.

4.

Une formation, outre celle mentionnée au critère 3, dans le domaine des bâtiments ou des certificats techniques en rapport avec l’un des domaines associés au profil.

5.

Une expérience professionnelle et/ou formation dans la gestion de projets.

6.

Une expérience professionnelle en matière de passation de marchés liés aux techniques de construction (en tant que rédacteur et/ou évaluateur et/ou soumissionnaire).

7.

Une expérience professionnelle dans l’application de méthodes de contrôle de la qualité à des travaux de construction.

8.

Une expérience professionnelle dans la gestion des contrats et le suivi des contrats dans le cadre de la maintenance des travaux de construction.

Profil 3. Assistants dans le domaine de la sécurité au travail/sécurité des bâtiments

1.

Au moins deux années d’expérience professionnelle, outre celle requise pour l’accès au concours, dans le domaine de la sécurité au travail ou de la sécurité des bâtiments.

2.

Un diplôme, ou un certificat d’études supérieures reconnu par un État membre de l’Union, outre celui requis pour l’accès au concours, dans le domaine de la sécurité au travail, de la sécurité des bâtiments, de la sécurité incendie ou de la protection civile.

3.

Une formation (minimum vingt heures) dans le domaine de la sécurité au travail, de la sécurité des bâtiments, de la sécurité incendie ou de la protection civile.

4.

Une expérience professionnelle dans l’application des normes spécifiques au domaine de la sécurité au travail ou de la sécurité des bâtiments.

5.

Une expérience professionnelle d’au moins un an dans un domaine, autre que celui dont la connaissance est requise pour l’accès au concours, lié aux techniques de construction.

6.

Des connaissances et une expérience professionnelle relatives aux outils informatiques liés à la sécurité au travail ou à la sécurité des bâtiments (par exemple, les outils de simulation d’évacuation, l’élaboration de plans d’évacuation assistée par ordinateur, la conception assistée par ordinateur, la gestion des risques, etc.).

7.

Des connaissances et une expérience professionnelle en matière de méthodes d’évaluation des risques liés à l’ergonomie, aux lieux de travail et aux facteurs psychosociaux.

8.

Une expérience professionnelle en matière de passation de marchés en rapport avec la sécurité des bâtiments ou l’évaluation des risques (en tant que rédacteur et/ou évaluateur et/ou soumissionnaire).

Fin de l’ANNEXE II, cliquez ici pour revenir au texte principal.


ANNEXE III

DISPOSITIONS GÉNÉRALES APPLICABLES AUX CONCOURS GÉNÉRAUX

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Toute référence, dans le cadre des procédures de sélection organisées par EPSO, à une personne d’un genre donné s’entend également comme faite à une personne de tout autre genre.

Au cas où plusieurs candidats auraient obtenu la même note pour la dernière place disponible à un stade quelconque du concours, ceux-ci seront tous admis à l’étape suivante du concours. Les candidats réadmis après avoir obtenu gain de cause à l’issue d’un recours seront également invités à participer à l’étape suivante.

Au cas où plusieurs candidats auraient obtenu la même note pour la dernière place disponible sur la liste de réserve, ils seront tous inscrits sur la liste. Les candidats réadmis après avoir obtenu gain de cause à l’issue d’un recours à ce stade de la procédure seront également inscrits sur la liste de réserve.

1.   QUI PEUT POSTULER?

1.1.   Conditions générales et spécifiques

Les conditions générales et spécifiques (y compris les connaissances linguistiques), pour chaque domaine ou profil, sont énoncées dans la section «Puis-je poser ma candidature?» du présent avis.

Les conditions spécifiques relatives aux qualifications, à l’expérience professionnelle et aux connaissances linguistiques varient en fonction du profil recherché. Veillez à inclure, dans votre acte de candidature, le plus d’informations possible concernant les qualifications et l’expérience professionnelle (le cas échéant) dont vous disposez qui sont en rapport avec les fonctions concernées , comme décrit dans la section «Puis-je poser ma candidature?» du présent avis.

a)

Diplômes et/ou certificats: les diplômes, qu’ils aient été délivrés dans un État membre ou un pays hors Union européenne, doivent être reconnus par un organe officiel d’un État membre de l’Union, comme par exemple le ministère de l’éducation. Le jury tiendra compte à cet égard des différentes structures d’enseignement.

Pour l’enseignement postsecondaire et la formation technique, professionnelle ou spécialisée, il convient d’indiquer les sujets abordés, la durée et s’il s’agissait de cours à temps plein ou à temps partiel ou de cours du soir.

b)

L’expérience professionnelle (le cas échéant) ne sera prise en considération que si elle est pertinente au regard des tâches à accomplir et:

constitue un travail authentique et effectif,

est rémunérée,

implique une relation de subordination ou la fourniture d’un service et

respecte les conditions suivantes:

bénévolat: s’il s’agit d’une activité rémunérée et impliquant une intensité en termes de temps de travail hebdomadaire et de durée comparable à un emploi normal,

stages: s’il s’agit de stages rémunérés,

service militaire obligatoire: service militaire achevé avant ou après l’obtention du diplôme exigé et d’une durée n’excédant pas la durée statutaire dans votre État membre,

congé de maternité/de paternité/d’adoption: si couverts par un contrat de travail,

doctorat: reconnaissance d’une période maximale de trois ans, à condition que le diplôme de doctorat ait effectivement été obtenu, que le travail ait été ou non rémunéré, et

travail à temps partiel: calculé au prorata du nombre d’heures prestées; par exemple un emploi à mi-temps pendant six mois sera considéré équivalent à trois mois.

1.2.   Pièces justificatives

À différents stades de la procédure de sélection, vous devrez fournir, afin de prouver votre citoyenneté, un document officiel comme un passeport ou une carte d’identité, qui doit être en cours de validité à la date limite de dépôt des candidatures (ou à la date limitée fixée pour le dépôt de la première partie de l’acte de candidature si la procédure de candidature est divisée en deux parties).

Toutes les périodes d’activité professionnelle doivent être attestées par des originaux ou des copies certifiées des documents suivants:

des documents des anciens employeurs et de l’employeur actuel précisant la nature et le niveau des fonctions exercées ainsi que les dates de début et de fin de l’activité, portant l’en-tête officiel et le cachet de la société, ainsi que le nom et la signature du responsable; ou

le ou les contrats de travail et les premier et dernier bulletins de salaire, accompagnés d’une description détaillée des fonctions exercées;

(pour les activités professionnelles non salariées — indépendants, professions libérales, etc.) des factures ou des bons de commande détaillant le travail réalisé, ou toute autre pièce justificative officielle pertinente;

(pour les interprètes de conférence, lorsque l’expérience professionnelle est requise) des documents attestant le nombre de jours prestés et les langues sources et cibles interprétées, en rapport direct avec l’interprétation de conférence.

En général, aucune pièce justificative n’est requise pour prouver votre connaissance des langues, sauf pour certains profils de linguistes ou de spécialistes.

Il est possible que vous soyez invité à fournir des informations ou des documents complémentaires à toute étape de la procédure. EPSO vous fera savoir quelles pièces justificatives vous devez fournir et à quel moment le faire.

1.3.   Égalité des chances et aménagements particuliers

Si vous souffrez d’un handicap ou d’un état de santé pouvant entraver votre aptitude à passer les épreuves, veuillez l’indiquer dans votre acte de candidature et nous indiquer le type d’aménagements particuliers dont vous avez besoin. Si un handicap ou une affection survient après l’expiration du délai de dépôt des candidatures, vous devez contacter EPSO aussi rapidement que possible et lui transmettre les informations indiquées ci-après.

Veuillez noter que vous devrez envoyer une attestation établie par votre autorité nationale ou un certificat médical à EPSO pour que votre demande puisse être prise en considération. Vos justificatifs seront examinés afin que des aménagements raisonnables puissent être prévus en cas de besoin.

Pour de plus amples informations, veuillez contacter l’équipe EPSO-accessibility par:

courrier électronique (EPSO-accessibility@ec.europa.eu),

télécopieur (+32 22998081) ou

courrier postal:

Office européen de sélection du personnel (EPSO)

«EPSO accessibility»

Avenue de Cortenbergh 25

1049 Bruxelles

BELGIQUE

2.   PAR QUI SERAI-JE ÉVALUÉ?

Un jury est nommé pour comparer les candidats et sélectionner les meilleurs d’entre eux sur la base de leurs compétences, aptitudes et qualifications au regard des exigences définies dans le présent avis de concours. Ses membres déterminent également le niveau de difficulté des épreuves de concours et en approuvent la teneur sur la base des propositions faites par EPSO.

Afin de garantir l’indépendance du jury, il est formellement interdit aux candidats et à toute personne extérieure au jury d’essayer d’entrer en contact avec un de ses membres, hormis dans le contexte des tests qui nécessitent une interaction directe entre les candidats et le jury.

Les candidats qui souhaitent faire valoir leur point de vue ou leurs droits doivent le faire par écrit en adressant toute correspondance destinée au jury à EPSO, qui la lui transmettra. Toutes les interventions directes ou indirectes des candidats survenant en dehors de ces procédures sont interdites et peuvent entraîner la disqualification desdits candidats.

L’existence d’un lien de parenté ou d’un lien hiérarchique entre un candidat et un membre de jury, en particulier, donnerait lieu à un conflit d’intérêts. Les jurys sont invités à déclarer ce type de situation à EPSO dès qu’ils en prennent connaissance. EPSO évaluera chaque cas individuellement et prendra les mesures qui s’imposent. En cas de non-respect des règles susmentionnées, les membres de jury s’exposent à des mesures disciplinaires et les candidats sont susceptibles de disqualification (voir le point 4.4).

Les noms des membres de jury sont publiés sur le site internet d’EPSO (www.eu-careers.eu) avant le début du centre d’évaluation/de la phase d’évaluation.

3.   COMMUNICATION

3.1.   Communication avec EPSO

Il vous appartient de consulter votre compte EPSO au moins deux fois par semaine afin de suivre l’état d’avancement de votre candidature. Si, en raison d’un problème technique dépendant d’EPSO, vous n’êtes pas en mesure d’accéder à votre compte, vous devez en informer EPSO immédiatement,

de préférence par l’intermédiaire de la rubrique «Contactez-nous» du site internet d’EPSO (www.eu-careers.eu), ou

par téléphone via Europe direct (00 800 6 7 8 9 10 11), ou

par courrier postal:

Office européen de sélection du personnel (EPSO)

Avenue de Cortenbergh 25

1049 Bruxelles

BELGIQUE

EPSO se réserve le droit de ne pas fournir des informations qui sont déjà clairement énoncées dans le présent avis de concours et ses annexes ou sur le site internet d’EPSO, notamment sous la rubrique «Foire aux questions».

Veuillez mentionner, dans toute correspondance concernant votre candidature, votre nom (tel qu’il figure dans votre compte EPSO), votre numéro de candidature et le numéro de référence de la procédure de sélection.

EPSO applique les principes du code de bonne conduite administrative (https://ec.europa.eu/info/about-european-union/principles-and-values/ethics-and-integrity/code-conduct-eu-staff_fr), tel que publié au Journal officiel de l’Union européenne. En vertu de ces principes, EPSO se réserve le droit de cesser tout échange de correspondance jugé abusif (c’est-à-dire répétitif, outrageux et/ou sans objet).

3.2.   Accès aux informations

Les candidats disposent de droits d’accès spécifiques à certaines informations les concernant individuellement, octroyés en vertu de l’obligation de motivation, afin de permettre un recours contre une décision de rejet.

Cette obligation de motivation doit être conciliée avec la nature confidentielle des travaux du jury, garante de l’indépendance des jurys et du caractère objectif de la sélection. Pour des raisons de confidentialité, les attitudes prises par les membres des jurys dans le cadre des appréciations de caractère individuel ou comparatif concernant les candidats ne peuvent pas être divulguées.

Ces droits d’accès sont propres aux candidats participant à un concours général et la législation sur l’accès du public aux documents ne peut pas leur conférer des droits plus étendus que ceux qui sont énoncés sous le présent point.

3.2.1.   Publication automatique

Vous recevrez automatiquement les informations suivantes par l’intermédiaire de votre compte EPSO après chaque étape de la procédure de sélection organisée pour un concours donné:

tests de type QCM: vos résultats et une grille comportant vos réponses et les réponses correctes par numéro/lettre de référence. L’accès au libellé des questions et des réponses est expressément exclu;

conditions d’admission: si vous êtes admis; si vous n’êtes pas admis, les conditions d’admission qui n’ont pas été respectées;

«Talent Screener»/«Évaluateur de talent»: vos résultats et une grille comportant les coefficients de pondération, les points attribués pour vos réponses et votre note totale;

tests préliminaires: vos résultats;

tests intermédiaires: vos résultats si vous ne figurez pas parmi les candidats invités à l’étape suivante;

centre d’évaluation/phase d’évaluation: si vous n’êtes pas disqualifiés, votre passeport de compétences indiquant vos notes globales pour chacune des compétences et contenant les commentaires du jury vous fournissant un retour d’information quantitatif et qualitatif sur vos performances à l’issue du centre d’évaluation/de la phase d’évaluation.

En règle générale, EPSO ne communique pas aux candidats les textes sources ni les énoncés d’exercices, ceux-ci étant destinés à être réutilisés lors de concours ultérieurs. Toutefois, pour certains tests, il peut, à titre exceptionnel, publier les textes sources ou les énoncés d’exercices sur son site internet si:

les tests sont terminés,

les résultats sont définitifs et ont été communiqués aux candidats et

les textes sources/énoncés d’exercices ne sont pas destinés à être réutilisés lors de concours ultérieurs.

3.2.2.   Informations sur demande

Vous pouvez demander une copie non corrigée de vos réponses aux tests écrits lorsque le contenu n’est pas destiné à être réutilisé lors de concours ultérieurs. Cela exclut explicitement les réponses aux études de cas.

Vos épreuves corrigées et les détails de la notation, en particulier, sont couverts par le secret des travaux du jury et ne seront pas divulgués.

EPSO s’efforce de mettre un maximum d’informations à la disposition des candidats, dans le respect de l’obligation de motivation, de la nature confidentielle des travaux du jury et des règles relatives à la protection des données à caractère personnel. Toutes les demandes d’informations seront évaluées à la lumière de ces obligations.

Les demandes de renseignements doivent être transmises par l’intermédiaire de la rubrique «Contactez-nous» du site internet d’EPSO (www.eu-careers.eu) dans un délai de dix jours calendaires à compter du jour suivant la réception de vos résultats.

4.   PLAINTES ET PROBLÈMES

4.1.   Problèmes techniques

Si, à un stade quelconque de la procédure de sélection, vous rencontrez un problème technique ou organisationnel grave, veuillez en informer immédiatement EPSO afin de nous permettre d’étudier la question et de prendre, le cas échéant, des mesures correctives:

de préférence par l’intermédiaire de la rubrique «Contactez-nous» du site internet d’EPSO (www.eu-careers.eu), ou

par courrier postal:

Office européen de sélection du personnel (EPSO)

Avenue de Cortenbergh 25

1049 Bruxelles

BELGIQUE

Dans toute correspondance, veuillez indiquer votre nom (tel qu’il figure dans votre compte EPSO), votre numéro de candidature et le numéro de référence de la procédure de sélection.

En cas de problème en dehors des centres d’examen (comme ceux liés à la procédure de candidature et de réservation), veuillez contacter EPSO (voir le point 3.1) en fournissant une brève description du problème.

Si le problème survient dans un centre d’examen, veuillez:

alerter les surveillants et leur demander d’enregistrer votre plainte par écrit et

contacter EPSO par l’intermédiaire de la rubrique «Contactez-nous» du site internet d’EPSO (www.eu-careers.eu) en fournissant une brève description du problème.

4.2.   Procédures de réexamen interne

4.2.1.   Erreurs dans les tests de type «questionnaire à choix multiple» (QCM) sur ordinateur

La base de données QCM est soumise en permanence à un contrôle de qualité minutieux effectué par EPSO et les jurys.

Si vous estimez qu’en raison d’une erreur dans une ou plusieurs questions à choix multiple, il vous a été impossible ou difficile de répondre correctement, vous pouvez demander le réexamen par le jury de la ou des questions concernées (dans le cadre de la procédure de «neutralisation»).

Dans le cadre de cette procédure, le jury peut décider d’annuler la question contenant l’erreur et de redistribuer les points entre les questions restantes du test. Ce nouveau calcul ne concernera que les candidats qui auront dû répondre à cette question. La notation des tests reste telle qu’indiquée dans les parties correspondantes du présent avis de concours.

Les modalités régissant les réclamations relatives aux tests de type QCM sont les suivantes:

procédure: veuillez contacter EPSO (voir le point 3.1) uniquement au moyen du formulaire de contact en ligne,

langue: dans la langue 2 que vous avez choisie pour le concours en question,

délai: dans les dix jours calendaires à compter de la date des tests sur ordinateur,

informations supplémentaires: décrivez le sujet (contenu) de la ou des questions afin d’identifier la ou les questions concernées, et expliquez la nature de l’erreur alléguée le plus clairement possible.

Les demandes introduites hors délai, ou qui ne décrivent pas clairement la ou les questions contestées et prétendument erronées ne seront pas prises en compte.

En particulier, les réclamations se limitant à relever de prétendus problèmes de traduction sans préciser clairement la nature du problème ne seront pas prises en compte.

4.2.2.   Demandes de réexamen

Vous pouvez demander un réexamen de toute décision prise par le jury ou par EPSO qui établit vos résultats et/ou détermine si vous pouvez passer à l’étape suivante du concours ou si vous en êtes exclu.

Les demandes de réexamen peuvent se baser sur:

une irrégularité matérielle dans le processus du concours et/ou

le non-respect par le jury ou par EPSO du statut, de l’avis de concours et de ses annexes, et/ou de la jurisprudence.

Nous attirons votre attention sur le fait que vous n’êtes pas autorisés à remettre en question la validité de l’évaluation du jury quant à la qualité de votre prestation lors d’un test ni à la pertinence de vos qualifications et de votre expérience professionnelle. Cette évaluation constitue un jugement de valeur porté par le jury et votre désaccord avec l’évaluation faite par le jury de vos tests, de votre expérience et/ou de vos qualifications ne prouve pas qu’une erreur a été commise. Les demandes de réexamen sur cette base n’aboutiront pas à un résultat positif.

Les modalités de demandes de réexamen sont les suivantes:

procédure: veuillez contacter EPSO (voir le point 3.1),

langue: dans la langue 2 que vous avez choisie pour le concours en question,

délai: dans les dix jours calendaires à compter de la date à laquelle la décision litigieuse a été publiée dans votre compte EPSO,

informations supplémentaires: indiquez clairement la décision que vous voulez contester et vos motivations.

Les demandes reçues après ce délai ne seront pas prises en considération.

Vous recevrez un accusé de réception dans un délai de quinze jours ouvrables. L’organe ayant adopté la décision contestée (soit le jury, soit EPSO) examinera votre demande, sur laquelle il se prononcera dans une réponse motivée qui vous sera transmise dans les plus brefs délais.

Si le résultat est positif, vous serez réintégrés dans le processus de sélection au stade auquel vous en avez été exclus, quel que soit l’état d’avancement du concours à ce moment.

4.3.   Autres moyens de contestation

4.3.1.   Réclamations administratives

En tant que candidat à un concours général, vous avez le droit d’adresser une réclamation administrative au directeur d’EPSO en sa qualité d’autorité investie du pouvoir de nomination.

Vous pouvez introduire une réclamation contre une décision, ou une absence de décision, qui affecte directement et immédiatement votre statut juridique de candidat, uniquement si les règles régissant la procédure de sélection ont été manifestement violées. Le directeur d’EPSO ne saurait annuler un jugement de valeur porté par le jury (voir le point 4.2.2).

Les modalités des réclamations administratives sont les suivantes:

procédure: veuillez contacter EPSO (voir le point 3.1),

langue: dans la langue 2 que vous avez choisie pour le concours en question,

délai: dans un délai de trois mois à compter de notification de la décision litigieuse ou de la date à laquelle une décision aurait dû être prise,

informations supplémentaires: indiquez clairement la décision que vous voulez contester et vos motivations.

Les demandes reçues après ce délai ne seront pas prises en considération.

4.3.2.   Recours juridictionnels

En tant que candidat à un concours général, vous avez le droit d’introduire un recours juridictionnel auprès du Tribunal.

Si vous souhaitez contester une décision prise par EPSO, vous devez d’abord introduire une réclamation administrative (voir le point 4.3.1).

Les modalités de recours juridictionnel sont les suivantes:

procédure: veuillez consulter le site internet du Tribunal (http://curia.europa.eu/jcms/).

4.3.3.   Médiateur européen

Tous les citoyens et résidents de l’Union peuvent déposer une plainte auprès du Médiateur européen.

Avant de soumettre une plainte au Médiateur européen, vous devez d’abord effectuer les démarches administratives appropriées auprès des institutions et organes concernés (voir les points 4.1 à 4.3).

Introduire une plainte auprès du Médiateur ne prolonge pas les délais pour l’introduction d’une réclamation administrative ou d’un recours juridictionnel.

Les modalités régissant les plaintes auprès du Médiateur sont les suivantes:

procédure: veuillez consulter le site internet du Médiateur européen (http://www.ombudsman.europa.eu/).

4.4.   Disqualification

Vous risquez la disqualification à n’importe quelle étape d’une procédure de sélection si EPSO découvre que vous:

avez créé plusieurs comptes EPSO;

avez posé votre candidature pour des domaines ou profils incompatibles;

ne remplissez par toutes les conditions d’admission;

avez fait de fausses déclarations ou des déclarations non étayées par des documents appropriés;

avez omis de réserver une date de test ou de passer vos tests;

avez triché pendant les tests;

avez omis de déclarer, dans votre acte de candidature, la langue ou l’une des langues requise(s) comme langue 2, ou le niveau minimal requis pour la langue 2;

avez tenté de contacter un membre du jury de façon non autorisée;

avez omis d’informer EPSO de l’existence d’un éventuel conflit d’intérêts avec un membre de jury;

avez présenté votre candidature dans une langue autre que celle(s) indiquée(s) dans le présent avis de concours (l’utilisation d’une autre langue peut être admise pour les noms propres, les titres officiels et les noms de fonction indiqués dans les pièces justificatives ou les titres des diplômes); et/ou

avez apposé votre signature ou une marque distinctive sur des tests écrits ou pratiques corrigés de manière anonyme.

Tout candidat au recrutement par les institutions de l’Union européenne doit faire preuve de la plus grande intégrité. Toute fraude ou tentative de fraude sera passible de sanctions et pourra compromettre votre admission à de futurs concours.

Fin de l’ANNEXE III, cliquez ici pour revenir au texte principal.


ANNEXE IV

EXEMPLES DE QUALIFICATIONS MINIMALES PAR PAYS ET PAR GRADE CORRESPONDANT, EN PRINCIPE, À CELLES EXIGÉES PAR LES AVIS DE CONCOURS

Veuillez cliquer ici pour une version «facile à lire» de ces exemples.

 

AST-SC 1 à AST-SC 6

AST 1 à AST 7

AST 3 à AST 11

AD 5 à AD 16

PAYS

Enseignement secondaire (donnant accès à l’enseignement supérieur)

Enseignement supérieur (cycle supérieur non universitaire ou cycle universitaire court d’une durée légale de deux ans minimum)

Enseignement de niveau universitaire (de trois ans au moins)

Enseignement de niveau universitaire (quantre ans ou plus)

Belgique — België — Belgien

Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs

Diplôme d’aptitude à accéder à l’enseignement supérieur (DAES)/

Getuigschrift van hoger secundair onderwijs

Diplôme d’enseignement professionnel

Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs

Candidature — Kandidaat

Graduat — Gegradueerde

Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor

Bachelor académique (180 crédits)

Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS)

Licence/Licentiaat

Master

Diplôme d’études approfondies (DEA)

Diplôme d’études spécialisées (DES)

Diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS)

Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS)

Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS)

Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS)

Agrégation/Aggregaat

Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur

Doctorat/Doctoraal diploma

България

Диплома за завършено средно образование

Специалист по …

 

Диплома за висше образование

Бакалавър

Магистър

Česká republika

Vysvědčení o maturitní zkoušce

Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.)

Diplom o ukončení

bakalářského studia (Bakalář)

Diplom o ukončení vysokoškolského studia

Magistr

Doktor

Danmark

Bevis for:

Studentereksamen

Højere Forberedelseseksamen (HF)

Højere Handelseksamen (HHX)

Højere Afgangseksamen (HA)

Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX)

Videregående uddannelser

= Bevis for = Eksamensbevis som (erhversakademiuddannelse AK)

Bachelorgrad (BA or BS)

Professionsbachelorgrad

Diplomingeniør

Kandidatgrad/Candidatus

Master/Magistergrad (mag.art)

Licenciatgrad

ph.d.-grad

Deutschland

Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife

Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife

 

Fachhochschulabschluss

Bachelor

Hochschulabschluss/ Fachhochschulabschluss/ Master

Magister Artium/Magistra Artium

Staatsexamen/Diplom

Erstes Juristisches Staatsexamen

Doktorgrad

Eesti

Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus

Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta

Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta

Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti)

Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti)

Rakenduskõrghariduse diplom

Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)

Magistrikraad

Arstikraad

Hambaarstikraad

Loomaarstikraad

Filosoofiadoktor

Doktorikraad (120–160 ainepunkti)

Éire/Ireland

Ardteistiméireacht, Grád D3, i 5 ábhar

Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects

Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)

Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP)

Teastas Náisiúnta

National Certificate

Gnáthchéim bhaitsiléara

Ordinary bachelor degree

Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)

National diploma (ND, Dip.)

Ardteastas (120 ECTS)

Higher Certificate (120 ECTS)

Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)

Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)

Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)

Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS)

Céim ollscoile

University degree

Céim mháistir (60-120 ECTS)

Master’s degree (60-120 ECTS)

Dochtúireacht

Doctorate

Ελλάδα

Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου

Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (ΙΕΚ)

 

Πτυχίο ΑΕΙ (πανεπιστημίου,

πολυτεχνείου, ΤΕΙ)

Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης

(2ος κύκλος)

Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος)

España

Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU)

Bachillerato

BUP

Diploma de Técnico especialista

FP grado superior (Técnico superior)

Diplomado/ Ingeniero técnico

Licenciatura

Máster

Ingeniero

Título de Doctor

France

Baccalauréat

Diplôme d’accès aux études universitaires (DAEU)

Brevet de technicien

Diplôme d’études universitaires générales (DEUG)

Brevet de technicien supérieur (BTS)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Diplôme d’études universitaires scientifiques et techniques (DEUST)

Licence

Maîtrise

Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d’études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT),

diplôme d’études supérieures

spécialisées (DESS), diplôme

d’études approfondies (DEA),

master 1, master 2 professionnel,

master 2 «recherche»

Diplôme des grandes écoles

Diplôme d’ingénieur

Doctorat

Italia

Diploma di maturità (vecchio ordinamento)

Perito ragioniere

Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore

Diploma universitario (DU)

Certificato di specializzazione tecnica superiore/

Attestato di competenza (4 semestri)

Diploma di laurea — L (breve)

Diploma di laurea (DL)

Laurea specialistica (LS)

Master di I livello

Dottorato di ricerca (DR)

Κύπρος

Απολυτήριο

Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Éducation (for the latter accreditation is compulsory)

Higher Diploma

 

Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor

Master

Doctorat

Latvija

Atestāts par vispārējo vidējo izglītību

Diploms par profesionālo vidējo izglītību

Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību

Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu)

Bakalaura diploms (160 kredītpunktu)

Profesionālā bakalaura diploms

Maģistra diploms

Profesionālā maģistra diploms

Doktora grāds

Lietuva

Brandos atestatas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštesniojo mokslo diplomas

Profesinio bakalauro diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Bakalauro diplomas

Magistro diplomas

Daktaro diplomas

Meno licenciato diplomas

Luxembourg

Diplôme de fin d’études secondaires et techniques

BTS

Brevet de maîtrise

Brevet de technicien supérieur

Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Bachelor

Diplôme d’ingénieur technicien

Master

Diplôme d’ingénieur industriel

DESS en droit européen

Magyarország

Gimnáziumi érettségi bizonyítvány

Szakközépiskolai érettségi — képesítő bizonyítvány

Felsőfokú szakképesítést

igazoló bizonyítvány (Higher

Vocational Programme)

Főiskolai oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits)

Egyetemi oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits)

Mesterfokozat (Master degree)

(Osztatlan mesterképzés)

Doktori fokozat

Malta

Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher)

Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Éducation Certificate examination at Grade 5

2 À Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent

MCAST diplomas/certificates

Higher National Diploma

Bachelor’s degree

Bachelor’s degree

Master of Arts

Doctorate

Nederland

Diploma VWO

Diploma staatsexamen (2 diploma’s)

Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs

(Diploma staatsexamen VWO)

Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO)

Kandidaatsexamen

Associate degree (AD)

Bachelor (WO)

HBO bachelor degree

Baccalaureus of «Ingenieur»

HBO/WO Master’s degree

Doctoraal examen/Doctoraat

Österreich

Matura/Reifeprüfung

Reife- und Diplomprüfung

Berufsreifeprüfung

Kollegdiplom/ Akademiediplom

Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea

Universitätsdiplom/ Fachhochschuldiplom/

Magister/Magistra

Master

Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur

Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis

Doktortitel

Polska

Świadectwo dojrzałości

Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego

Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego

Świadectwo ukończenia szkoły policealnej

Licencjat/Inżynier

Magister/Magister inżynier

Dyplom doktora

Portugal

Diploma de Ensino Secundário/

Certificado de Habilitações do Ensino Secundário

 

Bacharel Licenciado

Licenciado

Mestre

Doutorado

Republika Hrvatska

Svjedodžba o državnoj maturi

Svjedodžba o završnom ispitu

Stručni pristupnik/pristupnica

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Stručni specijalist

Magistar struke

Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing)

Doktor struke

Doktor umjetnosti

România

Diplomă de bacalaureat

Diplomă de absolvire

(Colegiu universitar)

învățământ preuniversitar

Diplomă de licenţă

Diplomă de licenţă

Diplomă de inginer

Diplomă de urbanist

Diplomă de master

Certificat de atestare (studii academice

postuniversitare)

Diplomă de doctor

Slovenija

Maturitetno spričevalo

(spričevalo o poklicni maturi)

(spričevalo o zaključnem izpitu)

Diploma višje strokovne šole

Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi

Univerzitetna diploma/magisterij/specializacija/doktorat

Slovensko

Vysvedčenie o maturitnej skúške

Absolventský diplom

Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár)

Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia

Bakalár (Bc.)

Magister

Magister/Inžinier

ArtD.

Suomi/Finland

Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning

(Betyg över avlagd yrkesexamen på andra stadiet)

Todistus yhdistelmäopinnoista

(Betyg över kombinationsstudier)

Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå

Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/ Ammattikorkeakoulututkinto –

Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor)

Maisterin tutkinto – Magisterexamen/

Ammattikorkeakoulututkinto –

Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor)

Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen

Lisensiaatti/Licentiat

Sverige

Slutbetyg från gymnasieskolan

(3-årig gymnasial utbildning)

Högskoleexamen (80 poäng)

Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Yrkeshögskoleexamen/

Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år

Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng)

Meriter på grundnivå:

Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor)

Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)

Licentiatexamen

Doktorsexamen

Meriter på avancerad nivå:

Magisterexamen, 1 år, 60 högskolepoäng

Masterexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Meriter på forskarnivå:

Licentiatexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Doktorsexamen, 4 år, 240 högskolepoäng

United Kingdom

General Certificate of Éducation Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E)

BTEC National Diploma

General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level

Advanced Vocational Certificate of Éducation, À level (VCE À level)

Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC

Diploma of Higher Éducation (DipHE)

National Vocational Qualifications (NVQ)

Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4

(Honours) Bachelor degree

NB: Master’s degree in Scotland

Honours Bachelor degree

Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc)

Doctorate

Fin de l’ANNEXE IV, cliquez ici pour revenir au texte principal.


Top