EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2015/183A/01
Notice of open competitions — Doctors (AD 11) — EPSO/AD/308/15 — Brussels site — EPSO/AD/309/15 — Luxembourg and Ispra sites
Avis de concours généraux — Médecins (AD 11) — EPSO/AD/308/15 — Site de Bruxelles — EPSO/AD/309/15 — Sites de Luxembourg et d’Ispra
Avis de concours généraux — Médecins (AD 11) — EPSO/AD/308/15 — Site de Bruxelles — EPSO/AD/309/15 — Sites de Luxembourg et d’Ispra
OJ C 183A, 4.6.2015, p. 1–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.6.2015 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
CA 183/1 |
AVIS DE CONCOURS GÉNÉRAUX
Médecins (AD 11)
EPSO/AD/308/15 — Site de Bruxelles
EPSO/AD/309/15 — Sites de Luxembourg et d’Ispra
(2015/C 183 A/01)
Date limite d’inscription: le 7 juillet 2015 à 12 h (midi), heure de Bruxelles
L’Office européen de sélection du personnel (EPSO) organise des concours généraux sur titres et sur épreuves en vue de la constitution de listes de réserve à partir desquelles la Commission européenne recrutera de nouveaux membres de la fonction publique en tant que «médecins» (groupe de fonctions AD) pour ses sites de Bruxelles (BE), de Luxembourg (LU) et d’Ispra (IT).
Le présent avis de concours, accompagné des dispositions générales applicables aux concours généraux, publiées dans le Journal officiel de l’Union européenne C 70 A du 27 février 2015 (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=OJ:C:2015:070A:TOC), constitue le cadre juridique contraignant applicable aux présentes procédures de sélection.
Nombre souhaité de lauréats:
EPSO/AD/308/15 — Bruxelles: 10
EPSO/AD/309/15 — Site 1. Luxembourg: 5; Site 2. Ispra: 5
Bien que l’intention soit de recruter des médecins en vue d’une affectation au lieu indiqué dans le présent avis, cette indication est sans préjudice de la possibilité d’appliquer l’article 7 du statut, qui prévoit que, dans l’intérêt du service, tout fonctionnaire peut être muté au cours de sa carrière vers un autre lieu d’affectation. [L’article 7 peut être consulté dans le règlement no 31 (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1962R0031:20140101:FR:PDF ).]
Deux options sont proposées dans le cadre du concours EPSO/AD/309/15. Vous ne pouvez vous inscrire qu’à l’une d’entre elles. Vous devez choisir votre option au moment de l’inscription électronique et vous ne pourrez pas la modifier après avoir validé votre acte de candidature électronique.
QUELLES TÂCHES PUIS-JE M’ATTENDRE À DEVOIR EFFECTUER?
Si vous êtes recrutés à la suite de ce concours, vous serez chargé de quatre grands types de tâches:
1) |
examens et conseils médicaux pour le personnel et les candidats; |
2) |
campagnes de promotion de la santé, prévention et protection au travail; |
3) |
contacts avec les médecins extérieurs et/ou les services hospitaliers; |
4) |
gestion d’équipes et administration. |
Veuillez vous reporter à l’ANNEXE I pour plus d’informations sur les tâches types à réaliser.
PUIS-JE POSER MA CANDIDATURE?
Vous devez remplir TOUTES les conditions suivantes au moment où vous validez votre candidature:
Conditions générales |
|
||||||
Conditions particulières: langues |
Pour de plus amples informations sur les niveaux de langues, voir le cadre européen commun de référence pour les langues ( https://europass.cedefop.europa.eu/fr/resources/european-language-levels-cefr) |
||||||
Conditions particulières: titres et expérience professionnelle |
Pour de plus amples informations sur le niveau des diplômes, voir l’annexe I des dispositions générales applicables aux concours généraux ( http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=OJ:C:2015:070A:TOC)
|
La deuxième langue choisie doit être l’allemand, l’anglais ou le français . Ces langues sont les principales langues de travail des institutions européennes et il est indispensable, dans l’intérêt du service, que les nouveaux recrutés soient immédiatement opérationnels et capables de communiquer efficacement dans l’une de ces langues au moins dans leur travail quotidien.
Veuillez vous reporter à l’ANNEXE II pour plus d’informations sur l’emploi des langues dans le cadre des concours de l’UE.
COMMENT SERAI-JE SÉLECTIONNÉ?
1) Sélection sur titres
Dans un premier temps, le respect des conditions d’admission à chaque concours sera vérifié pour tous les candidats sur la base des informations communiquées dans l’acte de candidature en ligne.
Dans un deuxième temps, et uniquement pour les candidats admissibles , la sélection sur titres s’effectuera sur la base des informations communiquées par les candidats dans l’onglet «Évaluateur de talent» de l’acte de candidature. Le jury attribuera à chaque critère de sélection un facteur de pondération qui reflétera son importance relative (de 1 à 3) et chaque réponse des candidats se verra attribuer une note de 0 à 4.
Le jury multipliera ensuite les notes octroyées pour chaque critère par le facteur de pondération et les additionnera pour identifier les candidats dont les profils correspondent le mieux aux fonctions à exercer.
Veuillez vous reporter à l’ANNEXE III pour la liste des critères.
2) Centre d’évaluation
Le nombre de candidats invités à cette étape correspondra au maximum à 3 fois le nombre de lauréats recherchés par concours et par site. Si vous obtenez l’une des meilleures notes globales lors de la sélection sur titres, vous serez invités à passer, pendant une journée ou deux, et dans votre langue 2 , les épreuves du centre d’évaluation. Pour le concours EPSO/AD/308/15, ces épreuves se dérouleront très probablement à Bruxelles et pour le concours EPSO/AD/309/15, très probablement à Luxembourg .
Huit compétences générales ainsi que les compétences spécifiques requises pour les présents concours seront évaluées au centre d’évaluation au moyen de 5 tests (deux entretiens axés respectivement sur les compétences générales et les compétences spécifiques, un exercice de groupe, une étude de cas et une discussion de 2 cas cliniques), conformément aux tableaux suivants:
Compétence |
Tests |
|||
|
Étude de cas |
Exercice de groupe |
||
|
Étude de cas |
Entretien axé sur les compétences générales |
||
|
Étude de cas |
Entretien axé sur les compétences générales |
||
|
Exercice de groupe |
Entretien axé sur les compétences générales |
||
|
Étude de cas |
Exercice de groupe |
||
|
Exercice de groupe |
Entretien axé sur les compétences générales |
||
|
Exercice de groupe |
Entretien axé sur les compétences générales |
||
|
Exercice de groupe |
Entretien axé sur les compétences générales |
||
Minimum requis |
3/10 par compétence et 40/80 au total |
|||
Compétences spécifiques |
Entretien axé sur les compétences spécifiques |
Discussion de 2 cas cliniques |
||
Minimum requis |
30/60 |
30/60 |
3) Liste de réserve
Après vérification des pièces justificatives des candidats, le jury établira, pour chaque concours, une liste de réserve des candidats admissibles ayant obtenu les meilleures notes pour l’ensemble des épreuves à l’issue du centre d’évaluation, à concurrence du nombre de lauréats recherchés. Les noms figureront par ordre alphabétique.
OÙ ET QUAND PUIS-JE POSER MA CANDIDATURE?
Vous pouvez postuler en ligne sur le site web d’EPSO (http://jobs.eu-careers.eu) avant:
le 7 juillet 2015 à 12 h (midi), heure de Bruxelles.
ANNEXE I
TÂCHES
Les présents concours généraux sont organisés en vue du recrutement d’administrateurs (AD 11) qui seront chargés d’effectuer les tâches confiées à un médecin-conseil de l’institution:
— |
visites médicales des membres du personnel et des candidats, |
— |
visites et consultations dans le cadre de la médecine de travail, |
— |
avis médicaux administratifs, |
— |
contrôle médical des absences pour maladie, |
— |
urgences médicales (uniquement pour Ispra), |
— |
campagnes de promotion de la santé, |
— |
radioprotection (uniquement pour Luxembourg et Ispra), |
— |
participation à différents forums:
|
— |
gestion d’équipes, |
— |
contacts avec les médecins extérieurs et/ou les établissements hospitaliers dans leurs domaines d’activité, |
— |
gestion des dossiers et des procédures administratives. |
Fin de l’ANNEXE I, cliquez ici pour revenir au texte principal
ANNEXE II
LANGUES
Au vu de l’arrêt rendu par la Cour de justice de l’Union européenne (grande chambre) dans l’affaire C-566/10 P, République italienne/Commission, les institutions de l’Union européenne souhaitent, dans le cadre du présent concours, motiver la limitation du choix de la deuxième langue à un nombre restreint de langues officielles de l’Union.
Les candidats sont donc informés que les deuxièmes langues retenues aux fins du présent concours ont été définies conformément à l’intérêt des services, qui exige que les nouveaux recrutés soient immédiatement opérationnels et capables de communiquer efficacement dans leur travail quotidien. Le fonctionnement effectif des institutions risquerait autrement d’être gravement entravé.
Eu égard à la longue pratique des institutions de l’Union en ce qui concerne les langues de communication interne, et compte tenu des besoins des services en matière de communication externe et de traitement des dossiers, l’allemand, l’anglais et le français demeurent les langues les plus largement employées. En outre, l’allemand, l’anglais et le français sont les deuxièmes langues les plus répandues dans l’Union européenne et les plus étudiées en tant que deuxièmes langues. Cela confirme le niveau d’études et les compétences professionnelles qui peuvent actuellement être attendus des candidats à des postes au sein des institutions de l’Union, à savoir la maîtrise d’au moins l’une de ces langues. Par conséquent, dans la mise en balance de l’intérêt et des besoins du service et des aptitudes des candidats, compte tenu du domaine particulier du présent concours, il est justifié d’organiser des épreuves dans ces trois langues afin de garantir que, quelle que soit leur première langue officielle, tous les candidats maîtriseront au moins l’une de ces trois langues officielles comme langue de travail. L’appréciation des compétences spécifiques permet ainsi aux institutions de l’Union d’évaluer l’aptitude des candidats à être immédiatement opérationnels dans un environnement proche de celui dans lequel ils seront appelés à travailler.
Pour les mêmes raisons, il est indiqué de limiter la langue de communication entre les candidats et l’institution, y compris la langue dans laquelle les actes de candidature doivent être rédigés. De plus, cette exigence permet d’appliquer une approche uniforme lors de la comparaison des candidats et de l’examen de leur acte de candidature.
En outre, dans un souci d’égalité de traitement, tout candidat, même s’il a l’une de ces trois langues comme première langue officielle, est tenu de passer certaines épreuves dans sa deuxième langue, à choisir parmi ces trois langues.
Ces dispositions ne portent pas atteinte à l’apprentissage ultérieur d’une troisième langue de travail conformément à l’article 45, paragraphe 2, du statut.
Fin de l’ANNEXE II, cliquez ici pour revenir au texte principal
ANNEXE III
CRITÈRES DE SÉLECTION
Lors de la sélection sur titres, le jury prend en considération les critères suivants:
EPSO/AD/308/15 — Site de Bruxelles
1. |
Au moins 5 ans d’expérience professionnelle en cours dans la médecine du travail |
2. |
Au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le contrôle médical des absences pour maladie |
3. |
Au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans la médecine générale |
4. |
Au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans la médecine interne |
5. |
Au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans l’ergonomie |
6. |
Au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans la santé publique |
7. |
Au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans la psychiatrie |
8. |
Au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans la médecine tropicale |
9. |
Une expérience professionnelle dans la gestion des dossiers et des procédures administratives dans le milieu médical |
10. |
Une expérience professionnelle dans la gestion d’une équipe médicale |
11. |
Au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans un environnement international/multiculturel, dans l’un des domaines suivants: médecine du travail, médecine générale, médecine interne, médecine tropicale, ergonomie, contrôle médical des absences pour maladie, santé publique ou psychiatrie |
12. |
Une connaissance avérée de l’anglais et/ou du français [niveau minimum requis: niveau B2 du cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) (https://europass.cedefop.europa.eu/fr/resources/european-language-levels-cefr]. |
EPSO/AD/309/15 — Sites de Luxembourg/d’Ispra
1. |
Au moins 5 ans d’expérience professionnelle en cours dans la médecine du travail |
2. |
Au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le contrôle médical des absences pour maladie |
3. |
Au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans la médecine générale |
4. |
Au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans la radioprotection |
5. |
Au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans la médecine d’urgence (pour Ispra uniquement) |
6. |
Au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans la médecine interne |
7. |
Au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans l’ergonomie |
8. |
Au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans la santé publique |
9. |
Au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans la psychiatrie |
10. |
Au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans la médecine tropicale |
11. |
Une expérience professionnelle dans la gestion des dossiers et des procédures administratives dans le milieu médical |
12. |
Une expérience professionnelle dans la gestion d’une équipe médicale |
13. |
Au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans un environnement international/multiculturel, dans l’un des domaines suivants: médecine du travail, médecine générale, médecine interne, médecine tropicale, ergonomie, contrôle médical des absences pour maladie, santé publique, psychiatrie, médecine d’urgence (uniquement pour Ispra) ou radioprotection |
14. |
Une connaissance avérée de l’anglais et/ou du français [niveau minimum requis: niveau B2 du cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) (https://europass.cedefop.europa.eu/fr/resources/european-language-levels-cefr). |
15. |
Une connaissance avérée d’au moins l’une des langues suivantes: allemand et/ou néerlandais pour Luxembourg; italien et/ou espagnol pour Ispra [niveau minimum requis: niveau B2 du cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) (https://europass.cedefop.europa.eu/fr/resources/european-language-levels-cefr)]. |
Fin de l’ANNEXE III, cliquez ici pour revenir au texte principal