EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0730(05)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) n ° 1857/2006 de la Commission concernant l'application des articles 87 et 88 du traité aux aides d'État accordées aux petites et moyennes entreprises actives dans la production de produits agricoles et modifiant le règlement (CE) n ° 70/2001
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) n ° 1857/2006 de la Commission concernant l'application des articles 87 et 88 du traité aux aides d'État accordées aux petites et moyennes entreprises actives dans la production de produits agricoles et modifiant le règlement (CE) n ° 70/2001
OJ C 225, 30.7.2011, p. 38–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.7.2011 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 225/38 |
Renseignements communiqués par les États membres sur les aides d'État accordées conformément au règlement (CE) no 1857/2006 de la Commission concernant l'application des articles 87 et 88 du traité aux aides d'État accordées aux petites et moyennes entreprises actives dans la production de produits agricoles et modifiant le règlement (CE) no 70/2001
2011/C 225/06
Aide no: SA.33290 (11/XA)
État membre: Allemagne
Région: Sachsen
Intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Gewährung von Beihilfen und sonstigen Leistungen durch die Sächsische Tierseuchenkasse
Base juridique:
— |
§ 71 Tierseuchengesetz der Bundesrepublik Deutschland |
— |
§§ 6, 7 und 18 Sächsisches Ausführungsgesetz zum Tierseuchengesetz (SächsAGTierSG) |
— |
Leistungsatzung der Sächsischen Tierseuchenkasse |
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aide ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: Montant annuel total du budget prévu au titre du régime: 5,30 EUR (millions).
Intensité maximale des aides: 100 %
Date de la mise en oeuvre: —
Durée du régime d'aide ou de l'aide individuelle: 1er septembre 2011-31 décembre 2013
Objectif de l'aide: Assistance technique [article 15 du règlement (CE) no 1857/2006], maladies animales [article 10 du règlement (CE) no 1857/2006].
Secteur(s) concerné(s): Culture et production animale, chasse et services annexes.
Nom et adresse de l'autorité responsable:
Sächsische Tierseuchenkasse |
Anstalt des öffentlichen Rechts |
Löwenstraße 7 |
01099 Dresden |
DEUTSCHLAND |
Adresse du site web:
|
http://www.recht.sachsen.de/Details.do?sid=3743011664533 |
|
http://www.tsk-sachsen.de/joomdocs/LeisSatzung.pdf |
|
http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/viehseuchg/gesamt.pdf |
Autres informations: —
Aide no: SA.33323 (11/XA)
État membre: Italie
Région: Marche
Intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Aiuti per il pagamento dei premi assicurativi.
Base juridique: Articolo 2 comma 1 lettera a) della legge regionale 2 settembre 1997, n. 56.
DGR 2049 del 30 novembre 2009.
DGR 1272 del 2 settembre 2010.
DGR 874 del 20 giugno 2011: Richiesta di parere sullo schema di deliberazione concernente: «modifiche e integrazioni degli indirizzi e dei criteri di erogazione degli aiuti destinati ad ovviare e prevenire i danni arrecati dalle calamità naturali oppure da altri eventi eccezionali (L.R. n. 56/97, articolo 2, comma 1, lettera a), approvati con DGR 1272/2010».
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aide ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: Montant annuel total du budget prévu au titre du régime: 0,31 EUR (million).
Intensité maximale des aides: 100 %
Date de la mise en oeuvre: —
Durée du régime d'aide ou de l'aide individuelle: 21 juillet 2011-1er juin 2014
Objectif de l'aide: Primes d'assurance [article 12 du règlement. (CE) no 1857/2006], secteur de l'élevage [article 16 du règlement (CE) no 1857/2006].
Secteur(s) concerné(s): Agriculture, sylviculture et pêche.
Nom et adresse de l'autorité responsable:
Regione Marche |
PF struttura decentrata di Ancona e irrigazione |
Via Tiziano 44 |
60100 Ancona AN |
ITALIA |
Adresse du site web: http://www.agri.marche.it/Aree%20tematiche/Aiuti%20di%20stato/calamitàecarcasse2011.pdf
Autres informations: —
Aide no: SA.33332 (11/XA)
État membre: Italie
Région: Sardegna
Intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Contributi per l'elettrificazione rurale.
Base juridique: D.Lgs. 18 agosto 2000 n. 267 — D.Lgs. 31 marzo 1998 n. 112 — L.R. 12 giugno 2006 n. 9.
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aide ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: Montant annuel total du budget prévu au titre du régime: 0,10 EUR (million).
Intensité maximale des aides: 40 %
Date de la mise en oeuvre: —
Durée du régime d'aide ou de l'aide individuelle: 26 juillet 2011-31 décembre 2012
Objectif de l'aide: Investissements dans les exploitations agricoles [article 4 du règlement (CE) no 1857/2006]
Secteur(s) concerné(s): Agriculture, sylviculture et pêche.
Nom et adresse de l'autorité responsable:
Provincia di Carbonia Iglesias |
Via Mazzini 39 CAP |
09013 Carbonia CI (Sardegna) |
ITALIA |
Tél. +39 07816726223 / 07816726222 |
Fax +39 07816726208 |
Courriel: fabio.sergi@provincia.carboniaiglesias.it |
annamaria.congiu@tiscali.it |
Adresse du site web: http://www.provincia.carboniaiglesias.it/home
Autres informations: —
Aide no: SA.33339 (11/XA)
État membre: Italie
Région: Lombardia
Intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Sostegno ai servizi di sostituzione in agricoltura.
Base juridique: Deliberazione Giunta regionale: Approvazione della misura regionale di sostegno ai servizi di sostituzione in agricoltura (articolo 13, comma 2, lettera i, della L.R. n. 31 del 5 dicembre 2008).
L.R. 31/2008 (Testo unico Leggi Agricoltura) articolo 13, comma 2, lettera i.
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aide ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: Montant annuel total du budget prévu au titre du régime: 0,15 EUR (million).
Intensité maximale des aides: 30 %
Date de la mise en oeuvre: —
Durée du régime d'aide ou de l'aide individuelle: 1er janvier 2012-31 décembre 2013
Objectif de l'aide: Assistance technique [article 15 du règlement (CE) no 1857/2006]
Secteur(s) concerné(s): Culture et production animale, chasse et services annexes.
Nom et adresse de l'autorité responsable:
Regione Lombardia |
DG Agricoltura |
Piazza Città di Lombardia 1 |
20124 Milano MI |
ITALIA |
Adresse du site web: http://www.agricoltura.regione.lombardia.it/cs/Satellite?c=Page&childpagename=DG_Agricoltura%2FDGLayout&cid=1213337053885&p=1213337053885&pagename=DG_AGRWrapper
Autres informations: —
Aide no: SA.33389 (11/XA)
État membre: Allemagne
Région: Baden-Württemberg
Intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Gewährung von Beihilfen und sonstigen Leistungen durch die Tierseuchenkasse Baden-Württemberg
Base juridique:
— |
§ 71 Tierseuchengesetz der Bundesrepublik Deutschland |
— |
§§ 8 und 9 Ausführungsgesetz zum Tierseuchengesetz des Landes Baden-Württemberg |
— |
Leistungssatzung und Leistungsverzeichnis der Tierseuchenkasse Baden-Württemberg |
Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aide ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: Montant annuel total du budget prévu au titre du régime: 4,40 EUR (millions).
Intensité maximale des aides: 100 %
Date de la mise en oeuvre: —
Durée du régime d'aide ou de l'aide individuelle: 1er août 2011-31 décembre 2013
Objectif de l'aide: Maladies animales [article 10 du règlement (CE) no 1857/2006]
Secteur(s) concerné(s): Production animale
Nom et adresse de l'autorité responsable:
Tierseuchenkasse Baden-Württemberg |
Anstalt des öffentlichen Rechts |
Hohenzollernstraße 10 |
70178 Stuttgart |
DEUTSCHLAND |
Adresse du site web:
|
http://www.tsk-bw.de/download/Documents/Leistungssatzung_2011.pdf |
|
http://www.tsk-bw.de/download/Documents/TSG.pdf |
|
http://www.tsk-bw.de/download/Documents/Ausfuehrung.pdf |
Autres informations: —