ISSN 1977-0812 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 14 |
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
59. vuosikerta |
Sisältö |
|
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset |
Sivu |
|
|
ASETUKSET |
|
|
* |
Komission asetus (EU) 2016/60, annettu 19 päivänä tammikuuta 2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteiden II ja III muuttamisesta siltä osin kuin on kyse klooripyrifossin jäämien enimmäismääristä tietyissä tuotteissa tai niiden pinnalla ( 1 ) |
|
|
|
||
|
|
||
|
|
PÄÄTÖKSET |
|
|
* |
||
|
|
SUUNTAVIIVAT |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
21.1.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 14/1 |
KOMISSION ASETUS (EU) 2016/60,
annettu 19 päivänä tammikuuta 2016,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteiden II ja III muuttamisesta siltä osin kuin on kyse klooripyrifossin jäämien enimmäismääristä tietyissä tuotteissa tai niiden pinnalla
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon torjunta-ainejäämien enimmäismääristä kasvi- ja eläinperäisissä elintarvikkeissa ja rehuissa tai niiden pinnalla sekä neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta 23 päivänä helmikuuta 2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 (1) ja erityisesti sen 14 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Klooripyrifossin jäämien enimmäismäärät vahvistettiin asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteessä II sekä liitteessä III olevassa B osassa. |
(2) |
Komissio pyysi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 (2) 21 artiklan mukaisesti Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaista, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, toteuttamaan klooripyrifossin toksikologisen tarkastelun. Elintarviketurvallisuusviranomaisen päätelmät (3) julkaistiin 22 päivänä huhtikuuta 2014. |
(3) |
Komissio pyysi asetuksen (EY) N:o 396/2005 43 artiklan mukaisesti elintarviketurvallisuusviranomaista antamaan perustellun lausunnon voimassa olevista klooripyrifossin jäämien enimmäismääristä uusien toksikologisten viitearvojen perusteella. Elintarviketurvallisuusviranomainen antoi perustellun lausuntonsa (4)12 päivänä kesäkuuta 2015. |
(4) |
Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi, että mandariineja, omenoita, päärynöitä, persikoita, syötäviksi tarkoitettuja viinirypäleitä, karhunvatukoita, vadelmia, herukoita, karviaisia, kiivejä, ananaksia, perunoita, tomaatteja, paprikoita, munakoisoja, meloneja, vesimeloneja, keräkaalia, kiinankaalia, latva-artisokkia, purjoa ja sokerijuurikasta koskevat nykyiset jäämien enimmäismäärät saattavat aiheuttaa kuluttajansuojaa koskevia huolenaiheita. Elintarviketurvallisuusviranomainen suositteli sen vuoksi näitä hyödykkeitä koskevien voimassa olevien jäämien enimmäismäärien alentamista. Se totesi, että aineen käytölle ei enää ole perusteita karhuvatukoiden, herukoiden, karviaisten, kiivien, ananasten, perunoiden, meloneiden, vesimeloneiden, kiinankaalin ja purjon osalta ja että riskinhallinnasta vastaavien tahojen on jatkettava näitä hyödykkeitä koskevien jäämien enimmäismäärien tarkastelua. Kyseisiä hyödykkeitä koskevat jäämien enimmäismäärät olisi vahvistettava erityisen määritysrajan tasolle. |
(5) |
Komissio kuuli torjunta-ainejäämiä käsitteleviä Euroopan unionin vertailulaboratorioita tarpeesta mukauttaa tiettyjä määritysrajoja. Laboratoriot totesivat, että tekninen kehitys edellyttää erityisten määritysrajojen asettamista tietyille hyödykkeille. |
(6) |
Kun otetaan huomioon elintarviketurvallisuusviranomaisen perusteltu lausunto ja tarkasteltavana olevan asian kannalta merkitykselliset tekijät, asianmukaiset muutokset jäämien enimmäismääriin täyttävät asetuksen (EY) N:o 396/2005 14 artiklan 2 kohdan vaatimukset. |
(7) |
Unionin kauppakumppaneita on kuultu Maailman kauppajärjestön kautta uusista jäämien enimmäismääristä, ja niiden kannanotot on otettu huomioon. |
(8) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 396/2005 olisi muutettava. |
(9) |
Olisi sallittava kohtuullinen siirtymäaika ennen jäämien muutettujen enimmäismäärien soveltamista, jotta jäsenvaltiot, kolmannet maat ja elintarvikealan toimijat voivat valmistautua jäämien enimmäismäärien muuttamisesta johtuviin uusiin vaatimuksiin. |
(10) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteet II ja III tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 10 päivästä elokuuta 2016.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 19 päivänä tammikuuta 2016.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1107/2009, annettu 21 päivänä lokakuuta 2009, kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta sekä neuvoston direktiivien 79/117/ETY ja 91/414/ETY kumoamisesta (EUVL L 309, 24.11.2009, s. 1).
(3) EFSA, 2014. Conclusion on the peer review of the pesticide human health risk assessment of the active substance chlorpyrifos. EFSA Journal 2014;12(4):3640, 34 pp. doi: 10.2903/j.efsa.2014.3640.
(4) EFSA, 2015. Reasoned opinion on the refined risk assessment regarding certain maximum residue levels (MRLs) of concern for the active substance chlorpyrifos. EFSA Journal 2015;13(6):4142, 41 pp. doi:10.2903/j.efsa.2015.4142.
LIITE
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteet II ja III seuraavasti:
1) |
Korvataan liitteessä II oleva klooripyrifossia koskeva sarake seuraavasti: ”Torjunta-ainejäämät ja jäämien enimmäismäärät (mg/kg)
|
2) |
Korvataan liitteessä III olevassa B osassa oleva klooripyrifossia koskeva sarake seuraavasti: ”Torjunta-ainejäämät ja jäämien enimmäismäärät (mg/kg)
|
(1) Analyysiherkkyyden alaraja.
(2) Torjunta-aineen ja koodin yhdistelmä, johon sovelletaan liitteessä III olevassa B osassa vahvistettua jäämien enimmäismäärää.
(3) Täydellinen luettelo kasvi- ja eläinperäisistä tuotteista, joihin jäämien enimmäismääriä sovelletaan, löytyy liitteestä I.
(F) |
= |
Rasvaliukoinen.” |
(4) Analyysiherkkyyden alaraja.
(5) Täydellinen luettelo kasvi- ja eläinperäisistä tuotteista, joihin jäämien enimmäismääriä sovelletaan, löytyy liitteestä I.
(F) |
= |
Rasvaliukoinen. |
Klooripyrifossi (F)
(+) |
Piparjuureen (Armoracia rusticana) mausteiden ryhmässä sovellettava jäämien enimmäismäärä (koodi 0840040) on sama kuin vihannesten luokkaan kuuluvaan juuresten ja juurimukuloiden ryhmään sisältyvälle piparjuurelle (Armoracia rusticana) vahvistettu enimmäismäärä (koodi 0213040) ottaen asetuksen (EY) N:o 396/2005 20 artiklan 1 kohdan mukaisesti huomioon jalostuksen (kuivaaminen) aiheuttamat muutokset jäämien määrissä.
|
21.1.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 14/18 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/61,
annettu 20 päivänä tammikuuta 2016,
kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 992/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1),
ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) ja erityisesti sen 136 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XVI olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille. |
(2) |
Kiinteä tuontiarvo lasketaan joka työpäivä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklan 1 kohdan mukaisesti ottaen huomioon päivittäin vaihtuvat tiedot. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 20 päivänä tammikuuta 2016.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Jerzy PLEWA
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1.
LIITE
Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
(EUR/100 kg) |
||
CN-koodi |
Kolmansien maiden koodi (1) |
Kiinteä tuontiarvo |
0702 00 00 |
IL |
236,2 |
MA |
80,9 |
|
TN |
113,9 |
|
TR |
91,2 |
|
ZZ |
130,6 |
|
0707 00 05 |
MA |
85,8 |
TR |
150,9 |
|
ZZ |
118,4 |
|
0709 93 10 |
MA |
52,6 |
TR |
150,6 |
|
ZZ |
101,6 |
|
0805 10 20 |
EG |
50,0 |
MA |
64,1 |
|
TN |
57,9 |
|
TR |
65,8 |
|
ZZ |
59,5 |
|
0805 20 10 |
IL |
163,3 |
MA |
82,3 |
|
ZZ |
122,8 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
IL |
103,6 |
JM |
147,2 |
|
MA |
82,8 |
|
TR |
99,2 |
|
ZZ |
108,2 |
|
0805 50 10 |
TR |
102,3 |
ZZ |
102,3 |
|
0808 10 80 |
CL |
84,9 |
US |
121,1 |
|
ZZ |
103,0 |
|
0808 30 90 |
CN |
76,1 |
ZZ |
76,1 |
(1) Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevista yhteisön tilastoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 471/2009 täytäntöönpanosta maa- ja alueluokituksen ajan tasalle saattamisen osalta 27 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission asetuksessa (EU) N:o 1106/2012 (EUVL L 328, 28.11.2012, s. 7) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.
21.1.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 14/20 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/62,
annettu 20 päivänä tammikuuta 2016,
asetuksella (EY) N:o 616/2007 siipikarjanliha-alalla avatuissa tariffikiintiöissä 1 päivän tammikuuta ja 7 päivän tammikuuta 2016 välisenä aikana jätetyissä tuontitodistushakemuksissa ja tuontioikeushakemuksissa haettuihin määriin sovellettavan jakokertoimen vahvistamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 188 artiklan 1 ja 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksella (EY) N:o 616/2007 (2) avataan Brasiliasta, Thaimaasta ja muista kolmansista maista peräisin olevia siipikarjanliha-alan tuotteita koskevia vuotuisia tuontitariffikiintiöitä. |
(2) |
Määrät, joista on jätetty tuontitodistushakemuksia 1 päivän tammikuuta ja 7 päivän tammikuuta 2016 välisenä aikana 1 päivän huhtikuuta 2016 ja 30 päivän kesäkuuta 2016 väliseksi osakaudeksi ylittävät eräiden kiintiöiden osalta käytettävissä olevat määrät. Sen vuoksi olisi määritettävä, missä määrin tuontitodistuksia voidaan myöntää, ja vahvistettava haettuihin määriin sovellettava jakokerroin, joka lasketaan komission asetuksen (EY) N:o 1301/2006 (3) 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti. |
(3) |
Määrät, joista on jätetty tuontioikeushakemuksia 1 päivän tammikuuta ja 7 päivän tammikuuta 2016 välisenä aikana 1 päivän huhtikuuta 2016 ja 30 päivän kesäkuuta 2016 väliseksi osakaudeksi ylittävät eräiden kiintiöiden osalta käytettävissä olevat määrät. Sen vuoksi olisi määritettävä, missä määrin tuontioikeuksia voidaan myöntää, ja vahvistettava haettuihin määriin sovellettava jakokerroin, joka lasketaan komission asetuksen (EY) N:o 1301/2006 6 artiklan 3 kohdan mukaisesti yhdessä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 7 artiklan 2 kohdan kanssa. |
(4) |
Toimenpiteen tehokkuuden varmistamiseksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Asetuksen (EY) N:o 616/2007 nojalla 1 päivän huhtikuuta 2016 ja 30 päivän kesäkuuta 2016 väliseksi osakaudeksi jätetyissä tuontitodistushakemuksissa haettuihin määriin sovelletaan tämän asetuksen liitteessä olevassa A osassa vahvistettua jakokerrointa.
2. Asetuksen (EY) N:o 616/2007 nojalla 1 päivän huhtikuuta 2016 ja 30 päivän kesäkuuta 2016 väliseksi osakaudeksi jätetyissä tuontioikeushakemuksissa haettuihin määriin sovelletaan tämän asetuksen liitteessä olevassa B osassa vahvistettua jakokerrointa.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 20 päivänä tammikuuta 2016.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Jerzy PLEWA
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Komission asetus (EY) N:o 616/2007, annettu 4 päivänä kesäkuuta 2007, Brasiliasta, Thaimaasta ja muista kolmansista maista peräisin olevaa siipikarjanlihaa koskevien yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 142, 5.6.2007, s. 3).
(3) Komission asetus (EY) N:o 1301/2006, annettu 31 päivänä elokuuta 2006, tuontitodistusjärjestelmän alaisten maataloustuotteiden tuontitariffikiintiöiden hallinnointia koskevista yhteisistä säännöistä (EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13).
LIITE
A OSA
Ryhmän numero |
Järjestysnumero |
Jakokerroin – 1 päivän huhtikuuta 2016 ja 30 päivän kesäkuuta 2016 väliseksi osakaudeksi jätetyt hakemukset (%) |
1 |
09.4211 |
0,325241 |
2 |
09.4212 |
0,775495 |
4A |
09.4214 |
— |
09.4251 |
1,646051 |
|
09.4252 |
— |
|
6A |
09.4216 |
0,323564 |
09.4260 |
0,37908 |
|
7 |
09.4217 |
— |
8 |
09.4218 |
— |
B OSA
Ryhmän numero |
Järjestysnumero |
Jakokerroin – 1 päivän huhtikuuta 2016 ja 30 päivän kesäkuuta 2016 väliseksi osakaudeksi jätetyt hakemukset (%) |
5A |
09.4215 |
0,65244 |
09.4254 |
— |
|
09.4255 |
— |
|
09.4256 |
— |
PÄÄTÖKSET
21.1.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 14/23 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2016/63,
annettu 15 päivänä tammikuuta 2016,
Kroatian liittymisestä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan 2 kohdan c alakohdan nojalla tehtyyn yleissopimukseen sellaisen lahjonnan torjumisesta, jossa on osallisena Euroopan yhteisöjen virkamiehiä tai Euroopan unionin jäsenvaltioiden virkamiehiä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon Kroatian liittymissopimuksen,
ottaa huomioon Kroatian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 3 artiklan 5 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission suosituksen,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1),
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan 2 kohdan c alakohdan nojalla tehty yleissopimus sellaisen lahjonnan torjumisesta, jossa on osallisena Euroopan yhteisöjen virkamiehiä tai Euroopan unionin jäsenvaltioiden virkamiehiä (2), jäljempänä ’virkamiesten lahjonnan torjumisesta tehty yleissopimus’, allekirjoitettiin 26 päivänä toukokuuta 1997, ja se tuli voimaan 28 päivänä syyskuuta 2005. |
(2) |
Kroatian liittymisasiakirjan, jäljempänä ’liittymisasiakirja’, 3 artiklan 4 kohdassa määrätään, että Kroatia liittyy jäsenvaltioiden välillä tehtyihin yleissopimuksiin ja pöytäkirjoihin, jotka on lueteltu liittymisasiakirjan liitteessä I ja joihin sisältyy muun muassa virkamiesten lahjonnan torjumisesta tehty yleissopimus. Niiden on määrä tulla Kroatian osalta voimaan neuvoston määrittämänä päivänä. |
(3) |
Liittymisasiakirjan 3 artiklan 5 kohdan mukaisesti neuvosto päättää kaikista näihin yleissopimuksiin ja pöytäkirjoihin liittymisen johdosta tarvittavista mukautuksista, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Virkamiesten lahjonnan torjumisesta tehty yleissopimus tulee voimaan Kroatian osalta sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona tämä päätös julkaistaan.
2 artikla
Virkamiesten lahjonnan torjumisesta tehdyn yleissopimuksen kroaatinkielinen teksti (3) on todistusvoimainen samoin ehdoin kuin virkamiesten lahjonnan torjumisesta tehdyn yleissopimuksen muut tekstit.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 15 päivänä tammikuuta 2016.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
J.R.V.A. DIJSSELBLOEM
(1) Lausunto annettu 10. kesäkuuta 2015 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).
(2) EYVL C 195, 25.6.1997, s. 2.
(3) Yleissopimuksen kroaatinkielinen toisinto on julkaistu virallisen lehden erityispainoksessa (Luku 19, nide 014, s. 120).
SUUNTAVIIVAT
21.1.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 14/25 |
EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/64,
annettu 18 päivänä marraskuuta 2015,
eurojärjestelmän rahapolitiikan kehyksen täytäntöönpanosta annettujen suuntaviivojen (yleisasiakirjasuuntaviivat) (EU) 2015/510 muuttamisesta (EKP/2015/34)
EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,
ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 3.1 artiklan ensimmäisen luetelmakohdan, 9.2, 12.1, 14.3 ja 18.2 artiklan sekä 20 artiklan ensimmäisen kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Yhteisen rahapolitiikan saavuttaminen edellyttää niiden keinojen, välineiden ja menettelyjen määrittelyä, joita Euroopan keskuspankista (EKP) ja niiden jäsenvaltioiden kansallisista keskuspankeista, joiden rahayksikkö on euro, koostuva eurojärjestelmä käyttää pannakseen rahapolitiikan yhdenmukaisesti täytäntöön jäsenvaltioissa, joiden rahayksikkö on euro. |
(2) |
Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön (jäljempänä EKPJ:n perussääntö) 12.1 artiklan perusteella EKP:llä on toimivalta määritellä unionin yhteinen rahapolitiikka ja antaa tarvittavat suuntaviivat sen asianmukaiseksi täytäntöön panemiseksi. EKPJ:n perussäännön 14.3 artiklan mukaisesti kansallisilla keskuspankeilla on velvollisuus toimia tällaisten suuntaviivojen mukaisesti. Nämä suuntaviivat on sen vuoksi osoitettu eurojärjestelmälle. Kansalliset keskuspankit panevat täytäntöön näissä suuntaviivoissa vahvistetut säännöt sopimus- tai sääntelyjärjestelyin. Vastapuolten edellytetään noudattavan näitä sääntöjä, sellaisina kuin kansalliset keskuspankit ovat panneet ne täytäntöön kyseisissä sopimus- tai sääntelyjärjestelyissä. |
(3) |
EKPJ:n perussäännön 18.1 artiklan ensimmäisen luetelmakohdan mukaan eurojärjestelmä voi toimia rahoitusmarkkinoilla joko ostamalla ja myymällä suoraan (avistakauppana tai termiinikauppana) tai takaisinostosopimuksilla taikka antamalla tai ottamalla lainaksi euromääräisiä tai muun valuutan määräisiä saatavia ja siirtokelpoisia arvopapereita sekä jalometalleja. Eurojärjestelmä voi 18.1 artiklan toisen luetelmakohdan mukaan tehdä luottotoimia luottolaitosten ja muiden markkinaosapuolien kanssa. |
(4) |
Eurojärjestelmän suojaamiseksi vastapuoliriskiltä EKPJ:n perussäännön 18.1 artiklan toisessa luetelmakohdassa määrätään, että kun eurojärjestelmä tekee luottotoimia luottolaitosten ja muiden markkinaosapuolien kanssa, vakuuksien on luottoa annettaessa oltava riittävät. |
(5) |
Vakuuskelpoisiin omaisuuseriin, jotka on annettu vakuudeksi eurojärjestelmän luotto-operaatioissa, sovelletaan Euroopan keskuspankin suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) (1) neljännen osan VI osastossa säädettyjä riskienhallintamenetelmiä eurojärjestelmän suojaamiseksi taloudellisten menetysten riskiltä vastapuolen laiminlyöntitilanteessa. |
(6) |
EKP:n neuvosto on päättänyt muuttaa omassa käytössä oleviin katettuihin joukkolainoihin sovellettavia sääntöjä markkina-arvon lisäaliarvostuksen osalta. |
(7) |
EKP:n neuvosto on päättänyt, että ei-jälkimarkkinakelpoisia velkainstrumentteja, joiden vakuutena on vakuuskelpoisia lainasaamisia (DECC-velkainstrumentit), voidaan käyttää rajat ylittäen kirjeenvaihtajakeskuspankkimallia koskevien soveltuvien menettelyjen mukaisesti. |
(8) |
EKP:n neuvosto on päättänyt, että aliarvostusta koskevat säännökset on annettava suuntaviivoista (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) erillisessä säädöksessä, sillä se mahdollistaisi säädöskehystä koskevien muutosten yksinkertaisen ja ripeän täytäntöönpanon, kun EKP:n neuvosto on hyväksynyt vastaavat päätökset. |
(9) |
Näin ollen suuntaviivat (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) olisi muutettava vastaavasti, |
ON HYVÄKSYNYT NÄMÄ SUUNTAVIIVAT:
1 artikla
Muutokset
Muutetaan suuntaviivat (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) seuraavasti:
1) |
Korvataan 2 artiklan 16 kohta seuraavasti:
|
2) |
Korvataan 2 artiklan 49 kohta seuraavasti:
|
3) |
Korvataan 128 artikla seuraavasti: ”128 artikla Riskienhallintamenetelmät 1. Eurojärjestelmä soveltaa vakuuskelpoisiin omaisuuseriin seuraavia riskienhallintamenetelmiä:
2. Eurojärjestelmä voi soveltaa seuraavia täydentäviä riskienhallintamenetelmiä:
(2) Euroopan keskuspankin suuntaviivat (EU) 2016/65, annettu 18 päivänä marraskuuta 2015, eurojärjestelmän rahapolitiikan kehyksen täytäntöönpanossa sovellettavasta markkina-arvon aliarvostuksesta (EKP/2015/35) (EUVL L 14, 21.1.2016, s. 30)”;" |
4) |
Korvataan 148 artikla seuraavasti: ”148 artikla Yleiset periaatteet 1. Vastapuolet voivat käyttää vakuuskelpoisia omaisuuseriä valtioiden rajojen yli koko euroalueella eurojärjestelmän kaikentyyppisiä luotto-operaatioita varten. 2. Vastapuolet voivat toimittaa vakuudeksi vakuuskelpoisia omaisuuseriä, lukuun ottamatta määräaikaistalletuksia, rajat ylittävään käyttöön seuraavien ehtojen mukaisesti:
3. Jälkimarkkinakelpoisia omaisuuseriä voidaan käyttää kansallisen keskuspankin toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevassa arvopaperikaupan selvitysjärjestelmässä olevan tilin kautta, jos eurojärjestelmä on hyväksynyt tällaisen tilin käytön. 4. De Nederlandsche Bankilla on lupa käyttää Euroclear Bankissa olevaa tiliään kyseisessä kansainvälisessä arvopaperikeskuksessa liikkeeseen laskettujen eurobondien vakuustransaktioita varten. Banc Ceannais na hÉireannilla/Central Bank of Irelandilla on lupa avata vastaavanlainen tili Euroclear Bankissa. Tätä tiliä voidaan käyttää kaikille Euroclear Bankissa säilytettäville vakuuskelpoisille omaisuuserille, mukaan lukien sellaiset vakuuskelpoiset omaisuuserät, jotka on siirretty Euroclear Bankiin hyväksyttyjen linkkien välityksellä. 5. Vastapuolten on tehtävä vakuuskelpoisten omaisuuserien siirto sellaisissa arvopaperikaupan selvitysjärjestelmässä olevien arvopaperiselvitystiliensä kautta, jotka on hyväksytty eurojärjestelmän käyttäjäarviointikehikon mukaan. 6. Vastapuolet, joilla ei ole omaisuudensäilytystiliä kansallisessa keskuspankissa tai arvopaperiselvitystiliä eurojärjestelmän käyttäjäarviointikehikon mukaan hyväksytyssä arvopaperikaupan selvitysjärjestelmässä, voivat hoitaa maksut ja suoritukset kirjeenvaihtajapankin arvopaperiselvitystilin tai omaisuudensäilytystilin kautta.”; |
5) |
Korvataan liite XI seuraavasti: ”LIITE XI ARVOPAPEREIDEN MUOTO EKP julkisti 13.6.2006 new global notes -kriteerit (NGN) maailmanlaajuisten haltijavelkakirjojen muodossa oleville kansainvälisille arvopapereille, jotka kelpaisivat eurojärjestelmän luotto-operaatioissa vakuudeksi 1.1.2007 lukien. EKP ilmoitti 22.10.2008, että maailmanlaajuisina rekisteröityinä velkakirjoina 30.9.2010 jälkeen liikkeeseen lasketut kansainväliset velkapaperit kelpaisivat vakuudeksi eurojärjestelmän luotto-operaatioissa ainoastaan kansainvälisten velkapapereiden uutta säilytysstruktuuria (NSS) noudatettaessa. Jäljempänä olevassa taulukossa esitetään yhteenveto eri muodoissa oleviin arvopapereihin sovellettavista kelpoisuussäännöistä NGN- ja NSS-kriteerien käyttöönoton jälkeen. Taulukko 1 Eri muodoissa olevien arvopapereiden kelpoisuussäännöt
|
2 artikla
Kumoaminen
Kumotaan suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) 129–133 a artikla ja liite X.
3 artikla
Voimaantulo ja täytäntöönpano
1. Nämä suuntaviivat tulevat voimaan päivänä, jona ne annetaan tiedoksi kansallisille keskuspankeille.
2. Kansalliset keskuspankit toteuttavat näiden suuntaviivojen noudattamisen edellyttämät toimenpiteet ja soveltavat niitä 25 päivästä tammikuuta 2016. Ne toimittavat EKP:lle tiedot näihin toimenpiteisiin liittyvistä asiakirjoista ja keinoista viimeistään 5 päivänä tammikuuta 2016.
4 artikla
Addressaatit
Nämä suuntaviivat on osoitettu kaikille eurojärjestelmän keskuspankeille.
Annettu Frankfurt am Mainissa 18 päivänä marraskuuta 2015.
EKP:n neuvoston puolesta
EKP:n puheenjohtaja
Mario DRAGHI
(1) Euroopan keskuspankin suuntaviivat (EU) 2015/510, annettu 19 päivänä joulukuuta 2014, eurojärjestelmän rahapolitiikan kehyksen täytäntöönpanosta (yleisasiakirjasuuntaviivat) (EKP/2014/60) (EUVL L 91, 2.4.2015, s. 3).
(3) Tai jos tulee sovellettavaksi, hyväksytty arvopaperikeskus.”
21.1.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 14/30 |
EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/65,
annettu 18 päivänä marraskuuta 2015,
eurojärjestelmän rahapolitiikan kehyksen täytäntöönpanossa sovellettavasta markkina-arvon aliarvostuksesta (EKP/2015/35)
EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,
ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 3.1 artiklan ensimmäisen luetelmakohdan ja 9.2, 12.1, 14.3 ja 18.2 artiklan sekä 20 artiklan ensimmäisen kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön (jäljempänä EKPJ:n perussääntö) 18.1 artiklassa määrätään, että Euroopan keskuspankki (EKP) ja niiden jäsenvaltioiden kansalliset keskuspankit, joiden rahayksikkö on euro (jäljempänä kansalliset keskuspankit), voivat toteuttaa luottotoimia luottolaitosten ja muiden markkinaosapuolten kanssa ja että luottoa annettaessa vakuuksien on oltava riittävät. Euroopan keskuspankin suuntaviivoissa (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) (1) määritellään yleiset ehdot, mukaan lukien eurojärjestelmän luottotoimissa käytettävien vakuuksien vakuuskelpoisuusvaatimukset, joita noudattaen EKP ja kansalliset keskuspankit ovat valmiita toteuttamaan luottotoimia. |
(2) |
Vakuuskelpoisiin omaisuuseriin, jotka on toimitettu vakuudeksi eurojärjestelmän luottotoimia varten, sovelletaan suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) neljännen osan VI osastossa säädettyjä riskienhallintamenetelmiä eurojärjestelmän suojaamiseksi taloudellisten tappioiden riskiltä vastapuolen laiminlyöntitilanteessa. |
(3) |
Markkina-arvon aliarvostusta koskevien tarkistusten toteuttamista helpottaisi asiaa koskevien säännösten sisällyttäminen erilliseen säädökseen. Tämä mahdollistaisi riskienhallinnan parametreista säätämisen tiiviissä ja muista säädöksistä riippumattomassa muodossa sekä asianomaista sääntelyä koskevien muutosten yksinkertaisen ja ripeän täytäntöönpanon, kun EKP:n neuvosto on hyväksynyt vastaavat päätökset, |
ON HYVÄKSYNYT NÄMÄ SUUNTAVIIVAT:
1 artikla
Vakuuskelpoisiin jälkimarkkinakelpoisiin omaisuuseriin sovellettava markkina-arvon aliarvostus
1. Jälkimarkkinakelpoisiin omaisuuseriin sovelletaan suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) neljännen osan VI osaston mukaisesti suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) 2 artiklan 97 kohdassa määriteltyä, mainittujen suuntaviivojen liitteessä olevassa taulukossa 2 täsmennettyä markkina-arvon aliarvostusta.
2. Yksittäistä omaisuuserää koskeva markkina-arvon aliarvostus riippuu seuraavista tekijöistä:
a) |
aliarvostusluokka, johon omaisuuserä on 2 artiklassa määritellyllä tavalla luokiteltu; |
b) |
omaisuuserän jäljellä oleva maturiteetti; |
c) |
omaisuuserän korkorakenne; |
d) |
luottoluokka, johon omaisuuserä on luokiteltu. |
2 artikla
Jälkimarkkinakelpoisten omaisuuserien aliarvostusluokkien määrittäminen
Vakuuskelpoiset jälkimarkkinakelpoiset omaisuuserät luokitellaan yhteen viidestä aliarvostusluokasta liikkeeseenlaskijan tyypin ja/tai omaisuuserätyypin mukaan näiden suuntaviivojen liitteessä olevassa taulukossa 1 esitetyllä tavalla:
a) |
valtion liikkeeseen laskemat velkainstrumentit, EKP:n velkasitoumukset ja kansallisten keskuspankkien omassa jäsenvaltiossaan, jonka rahayksikkö on euro, ennen euron käyttöönottoa liikkeeseen laskemat velkasitoumukset kuuluvat aliarvostusluokkaan I; |
b) |
alue- ja paikallishallinnon, eurojärjestelmän valtiosidonnaisiksi laitoksiksi luokittelemien yhteisöjen, kansainvälisten kehityspankkien ja kansainvälisten organisaatioiden liikkeeseen laskemat velkainstrumentit sekä katetut jumbolainat kuuluvat aliarvostusluokkaan II; |
c) |
perinteiset katetut joukkolainat, muut katetut joukkolainat sekä yrityssektoriin luokiteltujen yritysten liikkeeseen laskemat velkainstrumentit kuuluvat aliarvostusluokkaan III; |
d) |
luottolaitosten ja muiden rahoituslaitosten kuin luottolaitosten liikkeeseen laskemat kattamattomat velkainstrumentit kuuluvat aliarvostusluokkaan IV; |
e) |
omaisuusvakuudelliset arvopaperit kuuluvat aliarvostusluokkaan V riippumatta liikkeeseenlaskijan luokituksesta. |
3 artikla
Jälkimarkkinakelpoisten omaisuuserien markkina-arvon aliarvostus
1. Aliarvostusluokkiin I–IV luokiteltujen jälkimarkkinakelpoisten omaisuuserien markkina-arvon aliarvostus määritetään seuraavin perustein:
a) |
yksittäisen omaisuuserän luokittelu luottoluokkaan 1, 2 tai 3 näiden suuntaviivojen liitteessä olevassa taulukossa 2 kuvatulla tavalla; |
b) |
jäljempänä 3 ja 4 kohdassa kuvattu omaisuuserän jäljellä oleva maturiteetti; |
c) |
jäljempänä 3 ja 4 kohdassa kuvattu omaisuuserän korkorakenne. |
2. Aliarvostusluokkaan V luokiteltuihin jälkimarkkinakelpoisiin omaisuuseriin sovelletaan 10 prosentin suuruista markkina-arvon aliarvostusta riippumatta niiden jäljellä olevasta maturiteetista tai korkorakenteesta.
3. Nollakorkoisten tai kiinteäkorkoisten omaisuuserien osalta markkina-arvon aliarvostuksen määrittämiseksi käytettävä maturiteetti on omaisuuserän jäljellä oleva maturiteetti.
4. Vaihtuvakorkoisten omaisuuserien osalta markkina-arvon aliarvostus vastaa sellaisiin kiinteäkorkoisiin jälkimarkkinakelpoisiin omaisuuseriin sovellettavaa markkina-arvon aliarvostusta, joiden jäljellä oleva maturiteetti on nollasta yhteen vuotta, lukuun ottamatta seuraavia tapauksia ja sanotun vaikuttamatta 2 kohtaan.
a) |
Vaihtuvakorkoisia instrumentteja, joiden koronasetantakausi on pidempi kuin yksi vuosi, käsitellään kiinteäkorkoisina instrumentteina, ja markkina-arvon aliarvostuksen määrittämiseksi käytettävä maturiteetti on omaisuuserän jäljellä oleva maturiteetti. |
b) |
Vaihtuvakorkoisten instrumenttien, joiden viitekorkona on euroalueen inflaatioindeksi, markkina-arvon aliarvostuksen määrittämiseksi käytettävä maturiteetti on omaisuuserän jäljellä oleva maturiteetti. |
c) |
Useamman kuin yhden korkorakenteen sisältäviin omaisuuseriin sovellettava markkina-arvon aliarvostus riippuu yksinomaan omaisuuserän jäljellä olevan juoksuajan korkorakenteesta ja se vastaa jälkimarkkinakelpoiseen omaisuuserään, jolla on sama jäljellä oleva maturiteetti ja luottoluokka, sovellettavaa suurinta aliarvostusta. Mikä tahansa korkorakenne, joka on voimasssa omaisuuserän jäljellä olevan juoksuajan, voidaan ottaa huomioon tässä tarkoituksessa. |
4 artikla
Tiettyihin jälkimarkkinakelpoisiin omaisuuserätyyppeihin sovellettava markkina-arvon lisäaliarvostus
Näiden suuntaviivojen 3 artiklassa vahvistetun markkina-arvon aliarvostuksen lisäksi tiettyihin jälkimarkkinakelpoisiin omaisuuserätyyppeihin sovelletaan markkina-arvon lisäaliarvostusta seuraavasti:
a) |
Omaisuusvakuudellisiin arvopapereihin, katettuihin joukkolainoihin ja luottolaitosten liikkeeseen laskemiin kattamattomiin velkainstrumentteihin, jotka arvostetaan teoreettisesti suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) 134 artiklassa kuvattujen sääntöjen mukaisesti, sovelletaan lisäaliarvostusta, joka tehdään 5 prosentin suuruisena hinnanalennuksena arvonmäärityksessä. |
b) |
Omassa käytössä oleviin katettuihin joukkolainoihin sovelletaan lisäaliarvostusta, joka on i) 8 prosenttia luottoluokkiin 1 ja 2 luokiteltujen velkainstrumenttien arvosta ja ii) 12 prosenttia luottoluokkaan 3 luokiteltujen velkainstrumenttien arvosta. |
c) |
Edellä b kohtaa sovellettaessa omalla käytöllä tarkoitetaan sitä, että vastapuoli toimittaa vakuudeksi tai käyttää katettuja joukkolainoja, jotka on laskenut liikkeeseen vastapuoli itse tai jokin muu yhteisö, johon kyseisellä vastapuolella on suuntaviivojen (EU) 2015/510 (EKP/2014/60) 138 artiklan mukainen läheinen sidos. |
d) |
Jos b kohdassa tarkoitettua markkina-arvon lisäaliarvostusta ei voida soveltaa kansallisen keskuspankin vakuushallintajärjestelmän, kolmikanta-agentin tai TARGET2-Securities -alustan automaattisen vakuustoiminnon yhteydessä, lisäaliarvostusta sovelletaan tällaisissa järjestelmissä tai alustoissa katetun joukkolainan, jonka oma käyttö on mahdollista, koko liikkeeseenlaskun arvoon. |
5 artikla
Vakuuskelpoisiin ei-jälkimarkkinakelpoisiin omaisuuseriin sovellettava markkina-arvon aliarvostus
1. Yksittäisiin lainasaamisiin, joiden koronmaksu on kiinteä, ja lainasaamisiin, joiden koronmaksu on sidottu inflaatioon, sovelletaan erityistä markkina-arvon aliarvostusta, joka määritetään jäljellä olevan maturiteetin, luottoluokan ja kansallisen keskuspankin soveltaman arvostusmenetelmän mukaan näiden suuntaviivojen liitteessä olevassa taulukossa 3 esitetyllä tavalla.
2. Yksittäisiin vaihtuvakorkoisiin lainasaamisiin sovelletaan samaa markkina-arvon aliarvostusta, jota sovelletaan niihin kiinteäkorkoisiin lainasaamisiin, joiden jäljellä oleva maturiteetti on nollasta yhteen vuotta, joiden luottoluokka on vastaava ja joihin kansallinen keskuspankki soveltaa samaa arvostusmenetelmää. Koronmaksu katsotaan vaihtuvaan korkoon perustuvaksi maksuksi, jos se on sidottu viitekorkoon ja kyseistä maksua vastaava koronasetantakausi ei ole yhtä vuotta pidempi. Koronmaksut, joiden koronasetantakausi on pidempi kuin yksi vuosi, katsotaan kiinteään korkoon perustuviksi maksuiksi, ja aliarvostuksen määrittämiseksi käytettävä maturiteetti määräytyy lainasaamisen jäljellä olevan maturiteetin mukaan.
3. Useantyyppisiä koronmaksuja sisältäviin lainasaamisiin sovelletaan markkina-arvon aliarvostusta, jossa otetaan huomioon vain lainasaamisen jäljellä olevan juoksuajan koronmaksut. Jos lainasaamisen jäljellä olevana juoksuaikana suoritettavat koronmaksut ovat useampaa kuin yhtä tyyppiä, jäljellä olevat koronmaksut katsotaan kiinteään korkoon perustuviksi maksuiksi, ja aliarvostuksen määrittämiseksi käytettävä maturiteetti määräytyy lainasaamisen jäljellä olevan maturiteetin mukaan.
4. Nollakorkoisiin lainasaamisiin sovelletaan vastaavan kiinteäkorkoisen lainasaamisen markkina-arvon aliarvostusta.
5. Ei-jälkimarkkinakelpoisiin asuntolainavakuudellisiin vähittäismarkkinavelkainstrumentteihin (RMBD) sovelletaan 39,5 prosentin suuruista markkina-arvon aliarvostusta.
6. Määräaikaistalletuksiin ei sovelleta markkina-arvon aliarvostusta.
7. Yksittäisten ei-jälkimarkkinakelpoisten velkainstrumenttien, joiden vakuutena on vakuuskelpoisia lainasaamisia (jäljempänä DECC-velkainstrumentit), kuhunkin vakuussammiossa olevaan lainasaamiseen sovelletaan markkina-arvon aliarvostusta edellä 1–4 kohdassa täsmennettyjä sääntöjä noudattaen. Vakuussammioon sisältyvien lainasaamisten yhteenlasketun arvon on oltava – markkina-arvon aliarvostuksen soveltamisen jälkeen – jatkuvasti yhtä suuri tai suurempi kuin DECC-velkainstrumentin jäljellä olevan pääoman määrä. Jos yhteenlaskettu arvo laskee alle edellisessä virkkeessä tarkoitetun kynnysarvon, DECC-velkainstrumenttien arvoksi katsotaan nolla.
6 artikla
Voimaantulo ja täytäntöönpano
1. Nämä suuntaviivat tulevat voimaan päivänä, jona ne annetaan tiedoksi niiden jäsenvaltioiden kansallisille keskuspankeille, joiden rahayksikkö on euro.
2. Niiden jäsenvaltioiden kansalliset keskuspankit, joiden rahayksikkö on euro, toteuttavat näiden suuntaviivojen noudattamisen edellyttämät toimenpiteet ja soveltavat niitä 25 päivästä tammikuuta 2016. Ne toimittavat EKP:lle tiedot näihin toimenpiteisiin liittyvistä asiakirjoista ja keinoista viimeistään 5 päivänä tammikuuta 2016.
7 artikla
Adressaatit
Nämä suuntaviivat on osoitettu niiden jäsenvaltioiden kansallisille keskuspankeille, joiden rahayksikkö on euro.
Tehty Frankfurt am Mainissa 18 päivänä marraskuuta 2015.
EKP:n neuvoston puolesta
EKP:n puheenjohtaja
Mario DRAGHI
(1) Euroopan keskuspankin suuntaviivat (EU) 2015/510, annettu 19 päivänä joulukuuta 2014, eurojärjestelmän rahapolitiikan kehyksen täytäntöönpanosta (yleisasiakirjasuuntaviivat) (EKP/2014/60) (EUVL L 91, 2.4.2015, s. 3).
LIITE
Taulukko 1
Vakuuskelpoisten jälkimarkkinakelpoisten omaisuuserien aliarvostusluokat liikkeeseenlaskijan tyypin ja/tai omaisuuserätyypin perusteella
Luokka I |
Luokka II |
Luokka III |
Luokka IV |
Luokka V |
Valtion liikkeeseen laskemat velkainstrumentit EKP:n velkasitoumukset Kansallisten keskuspankkien omassa jäsenvaltiossaan ennen euron käyttöönottoa liikkeeseen laskemat velkasitoumukset |
Paikallis- ja aluehallinnon liikkeeseen laskemat velkainstrumentit Eurojärjestelmän valtiosidonnaisiksi laitoksiksi luokittelemien yhteisöjen liikkeeseen laskemat velkainstrumentit Kansainvälisten kehityspankkien ja kansainvälisten organisaatioiden liikkeeseen laskemat velkainstrumentit Katetut jumbolainat |
Perinteiset katetut joukkolainat ja muut katetut joukkolainat Yrityssektoriin luokiteltujen yritysten liikkeeseen laskemat velkainstrumentit |
Luottolaitosten liikkeeseen laskemat kattamattomat velkainstrumentit Muiden rahoituslaitosten kuin luottolaitosten liikkeeseen laskemat kattamattomat velkainstrumentit |
Omaisuusva-kuudelliset arvopaperit |
Taulukko 2
Vakuuskelpoisiin jälkimarkkinakelpoisiin omaisuuseriin sovellettava markkina-arvon aliarvostus
|
Aliarvostusluokat |
|||||||||
Luottoluokka |
Jäljellä oleva maturiteetti (vuotta) (1) |
Luokka I |
Luokka II |
Luokka III |
Luokka IV |
Luokka V |
||||
Kiinteäkork. |
Nollakork. |
Kiinteä-kork. |
Nollakork. |
Kiinteäkork. |
Nollakork. |
Kiinteäkork. |
Nollakork. |
|
||
Luokat 1 ja 2 |
[0–1) |
0,5 |
0,5 |
1,0 |
1,0 |
1,0 |
1,0 |
6,5 |
6,5 |
10,0 |
[1–3) |
1,0 |
2,0 |
1,5 |
2,5 |
2,0 |
3,0 |
8,5 |
9,0 |
||
[3–5) |
1,5 |
2,5 |
2,5 |
3,5 |
3,0 |
4,5 |
11,0 |
11,5 |
||
[5–7) |
2,0 |
3,0 |
3,5 |
4,5 |
4,5 |
6,0 |
12,5 |
13,5 |
||
[7–10) |
3,0 |
4,0 |
4,5 |
6,5 |
6,0 |
8,0 |
14,0 |
15,5 |
||
[10, ∞) |
5,0 |
7,0 |
8,0 |
10,5 |
9,0 |
13,0 |
17,0 |
22,5 |
||
|
Aliarvostusluokat |
|||||||||
Luottoluokka |
Jäljellä oleva maturiteetti (vuotta) (1) |
Luokka I |
Luokka II |
Luokka III |
Luokka IV |
Luokka V |
||||
Kiinteä-kork. |
Nolla-kork. |
Kiinteäkork. |
Nollakork. |
Kiinteäkork. |
Nollakork. |
Kiinteäkork. |
Nollakork. |
|
||
Luokka 3 |
[0–1) |
6,0 |
6,0 |
7,0 |
7,0 |
8,0 |
8,0 |
13,0 |
13,0 |
Ei vakuuskelpoinen |
[1–3) |
7,0 |
8,0 |
10,0 |
14,5 |
15,0 |
16,5 |
24,5 |
26,5 |
||
[3–5) |
9,0 |
10,0 |
15,5 |
20,5 |
22,5 |
25,0 |
32,5 |
36,5 |
||
[5–7) |
10,0 |
11,5 |
16,0 |
22,0 |
26,0 |
30,0 |
36,0 |
40,0 |
||
[7–10) |
11,5 |
13,0 |
18,5 |
27,5 |
27,0 |
32,5 |
37,0 |
42,5 |
||
[10, ∞) |
13,0 |
16,0 |
22,5 |
33,0 |
27,5 |
35,0 |
37,5 |
44,0 |
Taulukko 3
Kiinteäkorkoisiin lainasaamisiin sovellettava markkina-arvon aliarvostus
|
Arvostusmenetelmä |
||
Luottoluokka |
Jäljellä oleva maturiteetti (vuotta) (2) |
Kiinteä korko ja kansallisen keskuspankin arvostusperusteena teoreettinen hinta |
Kiinteä korko ja kansallisen keskuspankin arvostusperusteena jäljellä oleva lainapääoma |
Luokat 1 ja 2 |
[0–1) |
10,0 |
12,0 |
[1–3) |
12,0 |
16,0 |
|
[3–5) |
14,0 |
21,0 |
|
[5–7) |
17,0 |
27,0 |
|
[7–10) |
22,0 |
35,0 |
|
[10, ∞) |
30,0 |
45,0 |
|
|
Arvostusmenetelmä |
||
Luottoluokka |
Jäljellä oleva maturiteetti (vuotta) (2) |
Kiinteä korko ja kansallisen keskuspankin arvostusperusteena teoreettinen hinta |
Kiinteä korko ja kansallisen keskuspankin arvostusperusteena jäljellä oleva lainapääoma |
Luokka 3 |
[0–1) |
17,0 |
19,0 |
[1–3) |
29,0 |
34,0 |
|
[3–5) |
37,0 |
46,0 |
|
[5–7) |
39,0 |
52,0 |
|
[7–10) |
40,0 |
58,0 |
|
[10, ∞) |
42,0 |
65,0 |
(1) [0–1) = jäljellä oleva maturiteetti alle yhden vuoden, [1–3) = jäljellä oleva maturiteetti yksi vuosi tai enemmän ja alle kolme vuotta jne.
(2) [0–1) = jäljellä oleva maturiteetti alle yhden vuoden, [1–3) = jäljellä oleva maturiteetti yksi vuosi tai enemmän ja alle kolme vuotta jne.
21.1.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 14/36 |
EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2016/66,
annettu 26 päivänä marraskuuta 2015,
Euroopan keskuspankin tilastointiin liittyvistä tiedonantovaatimuksista neljännesvuosittaisessa rahoitustilinpidossa annettujen suuntaviivojen EKP/2013/24 muuttamisesta (EKP/2015/40)
EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 5.1, 5.2, 12.1 ja 14.3 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Lisätietoja koskevan raportointijakson lyhentäminen kolmella päivällä, mitä sovellettaisiin suuntaviivojen EKP/2013/24 (1) mukaisesta ensimmäisestä tietojen toimittamisesta alkaen, ei tule olemaan tarpeen EKP:n neuvoston kokousaikataulua koskevien muutosten vuoksi. Raportointijaksojen lyhentämistä koskevat päätökset mahdollisten tulevien aikataulumuutosten huomioon ottamiseksi olisi tehokkuuden lisäämiseksi delegoitava EKP:n johtokunnalle, jonka tulee ottaa huomioon tilastokomitean näkemykset. |
(2) |
Euroalueen aggregaattien kattavuuden ja laadun parantamiseksi suuntaviivoissa EKP/2013/24 säädettyjä lisätietoja koskevia vaatimuksia on lisäksi tarpeen muuttaa siten, että niihin sisällytetään yrityssektoriin luokiteltujen yritysten väliset lainat vapaaehtoisuuteen perustuen. |
(3) |
Suuntaviivoja EKP/2013/24 olisi näin ollen muutettava vastaavasti, |
ON HYVÄKSYNYT NÄMÄ SUUNTAVIIVAT:
1 artikla
Muutokset
Muutetaan suuntaviivat EKP/2013/24 seuraavasti:
1) |
Korvataan 2 artiklan 2 kohta seuraavasti: ”2. Lisätietoja koskevat tiedonantovaatimukset kattavat taloustoimi- ja varantotiedot vuoden 2012 viimeisen neljänneksen ja viitevuosineljänneksen väliseltä ajanjaksolta, nämä vuosineljännekset mukaan lukien. Tällaiset lisätiedot voidaan ilmoittaa parhaan arvion periaatteen mukaisesti. Liitteessä I olevien taulukoiden 1, 2, 4 ja 5 sarakkeissa H, H.1 ja H.2 ilmoitettavien lisätietojen (julkisyhteisöjen sektoria ja sen alasektoreita koskevat lisätiedot) sekä liitteessä I olevien taulukoiden 4 ja 5 sarakkeen B riveillä 3 ja 13 ilmoitettavien lisätietojen (yritysten välisiä lainoja koskevat lisätiedot) toimittaminen on vapaaehtoista.” |
2) |
Korvataan 4 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Edellä 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut lisätiedot toimitetaan EKP:lle enintään 85 kalenteripäivän kuluessa viitevuosineljänneksen päättymisestä. EKP:n johtokunta voi tarvittaessa lyhentää tätä määräaikaa 82 päivään ottaen huomioon tilastokomitean näkemykset. Johtokunta ilmoittaa päätöksestään viipymättä EKP:n neuvostolle. EKP ilmoittaa raportointijaksoa koskevista muutoksista viimeistään yhtä vuotta ennen niiden täytäntöönpanopäivää.” |
3) |
Muutetaan liite I näiden suuntaviivojen liitteen mukaisesti. |
2 artikla
Voimaantulo ja täytäntöönpano
1. Nämä suuntaviivat tulevat voimaan päivänä, jona ne annetaan tiedoksi niiden jäsenvaltioiden kansallisille keskuspankeille, joiden rahayksikkö on euro.
2. Eurojärjestelmän keskuspankit noudattavat näitä suuntaviivoja 1 päivästä tammikuuta 2016.
3 artikla
Adressaatit
Nämä suuntaviivat on osoitettu kaikille eurojärjestelmän keskuspankeille.
Tehty Frankfurt am Mainissa 26 päivänä marraskuuta 2015.
EKP:n neuvoston puolesta
EKP:n puheenjohtaja
Mario DRAGHI
(1) Euroopan keskuspankin suuntaviivat 2014/3/EU, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2013, tilastoihin liittyvistä Euroopan keskuspankin tiedonantovaatimuksista neljännesvuosittaisessa rahoitustilinpidossa (EKP/2013/24) (EUVL L 2, 7.1.2014, s. 34).
LIITE
Muutetaan suuntaviivojen EKP/2013/24 liite I seuraavasti:
1) |
Korvataan taulukko ”Yhteenveto tiedonantovaatimuksista” seuraavasti: ”Yhteenveto tiedonantovaatimuksista
|
2) |
Korvataan taulukot 4 ja 5 seuraavasti: ”Taulukko 4 Lyhytaikaiset lainat (F.41) (1)
Taulukko 5 Pitkäaikaiset lainat (F.42) (5)
|
(1) Varantoja, taloustoimia ja muita volyymin muutoksia koskevat samat tietovaatimukset.
(2) Rahalaitokset (S.121 + S.122 + S.123). EKT 2010:n mukaan (5.118 kohta) talletuksiksi (F.22 tai F.29) luokitellaan talletuksia vastaanottaville yhteisöille annetut lyhytaikaiset lainat (S.121 + S.122).
(3) Rahamarkkinarahastot (S.123).
(4) Kotitalouksia palvelevat voittoa tavoittelemattomat yhteisöt (KPVTY:t, s.15).
(5) Varantoja, taloustoimia ja muita volyymin muutoksia koskevat samat tietovaatimukset.
(6) Rahalaitokset (S.121 + S.122 + S.123).
(7) Rahamarkkinarahastot (S.123)
(8) Kotitalouksia palvelevat voittoa tavoittelemattomat yhteisöt (KPVTY:t, s.15).”