ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 137

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

58. vuosikerta
4. kesäkuu 2015


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/861, annettu 3 päivänä kesäkuuta 2015, kaliumjodidin, vedettömän kalsiumjodaatin ja pinnoitetun rakeistetun vedettömän kalsiumjodaatin hyväksymisestä kaikkien eläinlajien rehun lisäaineina ( 1 )

1

 

 

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/862, annettu 3 päivänä kesäkuuta 2015, kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

8

 

 

DIREKTIIVIT

 

*

Komission delegoitu direktiivi (EU) 2015/863, annettu 31 päivänä maaliskuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/65/EU liitteen II muuttamisesta rajoitusten kohteena olevien aineiden luettelon osalta ( 1 )

10

 

 

Oikaisuja

 

*

Oikaisu neuvoston direktiiviin 2005/94/EY, annettu 20 päivänä joulukuuta 2005, yhteisön toimenpiteistä lintuinfluenssan torjumiseksi ja direktiivin 92/40/ETY kumoamisesta ( EUVL L 10, 14.1.2006 )

13

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

4.6.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 137/1


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/861,

annettu 3 päivänä kesäkuuta 2015,

kaliumjodidin, vedettömän kalsiumjodaatin ja pinnoitetun rakeistetun vedettömän kalsiumjodaatin hyväksymisestä kaikkien eläinlajien rehun lisäaineina

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon eläinten ruokinnassa käytettävistä lisäaineista 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 1831/2003 säädetään eläinten ruokinnassa käytettävien lisäaineiden hyväksymisestä ja vahvistetaan perusteet ja menettelyt hyväksynnän myöntämiselle. Asetuksen 10 artiklassa säädetään sellaisten lisäaineiden uudelleenarvioinnista, joille on annettu hyväksyntä neuvoston direktiivin 70/524/ETY (2) mukaisesti.

(2)

Kaliumjodidi ja vedetön kalsiumjodaatti hyväksyttiin ilman aikarajoitusta direktiivillä 70/524/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1459/2005 (3). Kyseiset tuotteet kirjattiin sen jälkeen rehujen lisäaineita koskevaan rekisteriin olemassa olevina tuotteina asetuksen (EY) N:o 1831/2003 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

(3)

Asetuksen (EY) N:o 1831/2003 10 artiklan 2 kohdan sekä 7 artiklan mukaisesti on toimitettu hakemuksia, joka koskivat kaliumjodidin ja vedettömän kalsiumjodaatin uudelleenarviointia kaikkien eläinlajien rehun lisäaineina. Lisäksi on toimitettu 10 artiklan 2 kohdan mukainen hakemus, joka koski kalvopäällysteisessä raemuodossa olevan vedettömän kalsiumjodaatin uudelleenarviointia kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena. Kaikkien kolmen jodiyhdisteen osalta hakijat pyysivät, että nämä lisäaineet luokitellaan lisäaineluokkaan ”ravitsemukselliset lisäaineet”. Hakemusten mukana toimitettiin asetuksen (EY) N:o 1831/2003 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti vaadittavat tiedot ja asiakirjat.

(4)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, totesi 19 päivänä toukokuuta 2014 antamissaan lausunnoissa (4)  (5)  (6)  (7), ettei kaliumjodidilla, vedettömällä kalsiumjodaatilla ja raemuodossa olevalla vedettömällä kalsiumjodaatilla ehdotettujen käyttöedellytysten mukaisesti rehussa käytettyinä ole haitallisia vaikutuksia eläinten terveyteen, ihmisten terveyteen eikä ympäristöön.

(5)

Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi myös, että kaliumjodidi, vedetön kalsiumjodaatti ja pinnoitettu rakeistettu vedetön kalsiumjodaatti ovat tehokkaita jodin lähteitä asianomaisille kohdelajeille eikä käyttäjille aiheudu turvallisuusongelmia, kunhan asianmukaiset suojatoimenpiteet toteutetaan. Elintarviketurvallisuusviranomainen katsoo, etteivät erityiset markkinoille saattamisen jälkeistä seurantaa koskevat vaatimukset ole tarpeen. Elintarviketurvallisuusviranomainen vahvisti myös asetuksella (EY) N:o 1831/2003 perustetun vertailulaboratorion toimittaman, rehun lisäaineiden analyysimenetelmää koskevan raportin.

(6)

Kaliumjodidin, vedettömän kalsiumjodaatin ja pinnoitetun rakeistetun vedettömän kalsiumjodaatin arviointi osoittaa, että asetuksen (EY) N:o 1831/2003 5 artiklassa säädetyt hyväksymisen edellytykset täyttyvät. Sen vuoksi kyseisten aineiden ja valmisteiden käyttö tämän asetuksen liitteessä kuvatulla tavalla olisi hyväksyttävä.

(7)

Koska turvallisuussyyt eivät edellytä, että kaliumjodidin, vedettömän kalsiumjodaatin ja pinnoitetun rakeistetun vedettömän kalsiumjodaatin käyttöä koskeviin edellytyksiin tehtäviä muutoksia alettaisiin soveltaa välittömästi, on aiheellista säätää siirtymäajasta, jotta asianomaiset tahot voivat valmistautua uusien hyväksynnästä aiheutuvien vaatimusten noudattamiseen.

(8)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Hyväksyntä

Hyväksytään lisäaineluokkaan ”ravitsemukselliset lisäaineet” ja funktionaaliseen ryhmään ”hivenaineyhdisteet” kuuluvat, liitteessä eritellyt aineet eläinten ruokinnassa käytettävinä lisäaineina kyseisessä liitteessä vahvistetuin edellytyksin.

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1459/2005 muuttaminen

Poistetaan komission asetuksen (EY) N:o 1459/2005 liitteessä olevasta E 2 Jodi-I:een liittyvästä kohdasta kohdat ”Kaliumjodidi” ja ”Vedetön kalsiumjodaatti”.

3 artikla

Siirtymätoimenpiteet

1.   Sallitaan kaliumjodidin ja vedettömän kalsiumjodaatin, jotka on hyväksytty direktiivillä 70/524/ETY, ja niitä sisältävien esiseosten, jotka on valmistettu ja varustettu merkinnöillä ennen 24 päivää joulukuuta 2015 ennen 24 päivää kesäkuuta 2015 voimassa olleiden sääntöjen mukaisesti, saattaminen markkinoille ja käyttö, kunnes varastot loppuvat.

2.   Sallitaan 1 kohdassa tarkoitettuja aineita sisältävien rehuaineiden ja rehuseosten, jotka on valmistettu ja varustettu merkinnöillä ennen 24 päivää kesäkuuta 2016 ennen 24 päivää kesäkuuta 2015 voimassa olleiden sääntöjen mukaisesti, saattaminen markkinoille ja käyttö, kunnes varastot loppuvat. Muille kuin elintarviketuotantoeläimille tarkoitetun rehun osalta ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettu tuotanto- ja merkitsemisaika päättyy 24 päivänä kesäkuuta 2017.

4 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 3 päivänä kesäkuuta 2015.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  Neuvoston direktiivi 70/524/ETY, annettu 23 päivänä marraskuuta 1970, rehujen lisäaineista (EYVL L 270, 14.12.1970, s. 1).

(3)  Komission asetus (EY) N:o 1459/2005, annettu 8 päivänä syyskuuta 2005, eräiden hivenaineiden ryhmään kuuluvien rehun lisäaineiden hyväksymisedellytysten muuttamisesta (EUVL L 233, 9.9.2005, s. 8).

(4)  EFSA Journal 2013; 11(2):3099.

(5)  EFSA Journal 2013; 11(2):3100.

(6)  EFSA Journal 2013; 11(2):3101.

(7)  EFSA Journal 2013; 11(3):3178.


LIITE

Lisäaineen tunnistenumero

Hyväksynnän haltijan nimi

Lisäaine

Koostumus, kemiallinen kaava, kuvaus, analyysimenetelmä

Eläinlaji tai -ryhmä

Enimmäisikä

Vähimmäispitoisuus

Enimmäispitoisuus

Muut varaukset

Hyväksynnän voimassaolo päättyy

Alkuaineen (I) pitoisuus mg/kg täysrehua, jonka kosteuspitoisuus on 12 %

Luokka: ravitsemukselliset lisäaineet. Funktionaalinen ryhmä: hivenaineyhdisteet

3b201

Kaliumjodidi

Lisäaineen koostumus

Kaliumjodiitti ja kalsiumstearaatti, jauheena, sisältää vähintään 69 % jodia

Tehoaineen kuvaus

Kaliumjodidi

Kemiallinen kaava: KI

CAS-numero: 7681-11-0

Analyysimenetelmät  (1)

Kaliumjodidin määrittäminen rehun lisäaineesta:

Titrimetria – Food Chemicals Codex monograph; tai

Titrimetria – European Pharmacopoeia monograph (Eur.Ph. 6 01/2008:0186).

Kaliumin kokonaismäärän määrittäminen rehun lisäaineesta:

Atomiabsorptiospektrometria AAS (EN ISO 6869:2000); tai

Induktiivisesti kytkettyyn plasmaan perustuva atomiemissiospektrometria, ICP-AES (EN 15510:2007).

Jodin kokonaismäärän määrittäminen esiseoksissa, rehuaineissa ja rehuseoksissa:

Induktiivisesti kytkettyyn plasmaan perustuva massaspektrometria, ICP-MS (EN 15111:2007).

Kaikki lajit

Hevoseläimet: 4 (yhteensä)

Maidontuotantoon tarkoitetut märehtijät ja munivat kanat: 5 (yhteensä)

Kalat: 20 (yhteensä)

Muut eläinlajit tai –ryhmät 10 (yhteensä)

1.

Lisäaine on sekoitettava rehuseokseen esiseoksena.

2.

Kaliumjodidia saa saattaa markkinoille ja käyttää valmisteesta koostuvana lisäaineena.

3.

Suojatoimenpiteet on toteutettava niiden kansallisten asetusten mukaisesti, joilla EU:n työterveys- ja työturvallisuuslainsäädäntö, mukaan lukien neuvoston direktiivit 89/391/ETY (2), 89/656/ETY (3), 92/85/ETY (4) ja 98/24/EY (5), on pantu täytäntöön. Käsittelyn aikana on käytettävä suojakäsineitä, hengityssuojaa sekä silmien suojainta neuvoston direktiivin 89/686/ETY (6) mukaisesti.

4.

Lisäaineen ja esiseosten käyttöohjeissa on mainittava varastointia ja stabiiliutta koskevat edellytykset.

5.

Suositeltu jodin kokonaisenimmäispitoisuus täysrehuissa:

hevoseläimille 3 mg/kg,

koirille 4 mg/kg,

kissoille 5 mg/kg,

maidontuotantoon tarkoitetuille märehtijöille 2 mg/kg ja

muniville kanoille 3 mg/kg.

24. kesäkuuta 2025

3b202

Vedetön kalsiumjodaatti

Lisäaineen koostumus

Vedetön kalsiumjodaatti, jauheena, sisältää vähintään 63,5 % jodia

Tehoaineiden ominaispiirteiden kuvaus

Kemiallinen kaava: Ca(IO3)2

CAS-numero: 7789-80-2

Analyysimenetelmät  (1)

Kalsiumjodaatin määrittäminen rehun lisäaineesta:

Titrimetria – Food Chemicals Codex monograph; tai

Titrimetria – European Pharmacopoeia monograph (Eur.Ph. 6 01/2008:20504).

Kalsiumin kokonaismäärän määrittäminen rehun lisäaineesta:

Atomiabsorptiospektrometria AAS (EN ISO 6869:2000); tai

Induktiivisesti kytkettyyn plasmaan perustuva atomiemissiospektrometria, ICP-AES (EN 15510:2007).

Jodin kokonaismäärän määrittäminen esiseoksissa, rehuaineissa ja rehuseoksissa:

Induktiivisesti kytkettyyn plasmaan perustuva massaspektrometria, ICP-MS (EN 15111:2007).

Kaikki lajit

Hevoseläimet: 4 (yhteensä)

Maidontuotantoon tarkoitetut märehtijät ja munivat kanat: 5 (yhteensä)

Kalat: 20 (yhteensä)

Muut eläinlajit tai –ryhmät 10 (yhteensä)

1.

Lisäaine on sekoitettava rehuseokseen esiseoksena.

2.

Vedetöntä kalsiumjodaattia saa saattaa markkinoille ja käyttää valmisteesta koostuvana lisäaineena.

3.

Suojatoimenpiteet on toteutettava niiden kansallisten asetusten mukaisesti, joilla EU:n työterveys- ja työturvallisuuslainsäädäntö, mukaan lukien direktiivit 89/391/ETY, 89/656/ETY, 92/85/ETY ja 98/24/EY, on pantu täytäntöön. Käsittelyn aikana on käytettävä suojakäsineitä, hengityssuojaa sekä silmien suojainta direktiivin 89/686/ETY mukaisesti.

4.

Suositeltu jodin kokonaisenimmäispitoisuus täysrehuissa:

hevoseläimille 3 mg/kg,

koirille 4 mg/kg,

kissoille 5 mg/kg,

maidontuotantoon tarkoitetuille märehtijöille 2 mg/kg ja

muniville kanoille 3 mg/kg.

24. kesäkuuta 2025

3b203

Pinnoitettu rakeistettu vedetön kalsiumjodaatti

Lisäaineen koostumus

Pinnoitettu rakeistettu vedetön kalsiumjodaattivalmiste, jonka jodipitoisuus on 1–10 %

Pintakäsittely- ja dispergointiaineet (valinnan mukaan polyoksietyleeni (20), sorbitaanimonolauraatti (E432), glyserolipolyetyleeniglykolirisiinioleaatti (E484), polyetyleeniglykoli(300), sorbitoli (E420ii) ja maltodekstriini): < 5 %.

Rehuaineet (kalsiummagnesiumkarbonaatti, kalsiumkarbonaatti, maissintähkät) granulointiaineina.

Partikkelit < 50 μm: < 1,5 %.

Tehoaineen kuvaus

Kemiallinen kaava: Ca(IO3)2

CAS-numero: 7789-80-2

Analyysimenetelmät  (1)

Kalsiumjodaatin määrittäminen rehun lisäaineesta:

Titrimetria – Food Chemicals Codex monograph; tai

Titrimetria – European Pharmacopoeia monograph (Eur.Ph. 6 01/2008:20504).

Kalsiumin kokonaismäärän määrittäminen rehun lisäaineesta:

Atomiabsorptiospektrometria AAS (EN ISO 6869:2000); tai

Induktiivisesti kytkettyyn plasmaan perustuva atomiemissiospektrometria, ICP-AES (EN 15510:2007).

Jodin kokonaismäärän määrittäminen esiseoksissa, rehuaineissa ja rehuseoksissa:

Induktiivisesti kytkettyyn plasmaan perustuva massaspektrometria, ICP-MS (EN 15111:2007).

Kaikki lajit

Hevoseläimet: 4 (yhteensä)

Maidontuotantoon tarkoitetut märehtijät ja munivat kanat: 5 (yhteensä)

Kalat: 20 (yhteensä)

Muut eläinlajit tai –ryhmät 10 (yhteensä)

1.

Käyttäjien turvallisuus: käsittelyn aikana on käytettävä hengityssuojaa sekä turvalaseja ja -hansikkaita.

2.

Suositeltu jodin kokonaisenimmäispitoisuus täysrehuissa:

hevoseläimille 3 mg/kg,

koirille 4 mg/kg,

kissoille 5 mg/kg,

maidontuotantoon tarkoitetuille märehtijöille 2 mg/kg ja

muniville kanoille 3 mg/kg.

24. kesäkuuta 2025


(1)  Yksityiskohtaisia tietoja analyysimenetelmistä seuraavassa Euroopan unionin vertailulaboratorion osoitteessa: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(2)  Neuvoston direktiivi 89/391/ETY, annettu 12 päivänä kesäkuuta 1989, toimenpiteistä työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden parantamisen edistämiseksi työssä (EYVL L 183, 29.6.1989, s. 1).

(3)  Neuvoston direktiivi 89/656/ETY, annettu 30 päivänä marraskuuta 1989, työntekijöiden työpaikalla käyttämille henkilönsuojaimille turvallisuutta ja terveyttä varten asetettavista vähimmäisvaatimuksista (EYVL L 393, 30.12.1989, s. 18).

(4)  Neuvoston direktiivi 92/85/ETY, annettu 19 päivänä lokakuuta 1992, toimenpiteistä raskaana olevien ja äskettäin synnyttäneiden tai imettävien työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden parantamisen kannustamiseksi työssä (EYVL L 348, 28.11.1992, s. 1).

(5)  Neuvoston direktiivi 98/24/EY, annettu 7 päivänä huhtikuuta 1998, työntekijöiden terveyden ja turvallisuuden suojelemisesta työpaikalla esiintyviin kemiallisiin tekijöihin liittyviltä riskeiltä (EYVL L 131, 5.5.1998, s. 11).

(6)  Neuvoston direktiivi 89/686/ETY, annettu 21 päivänä joulukuuta 1989, henkilönsuojaimia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (EYVL L 399, 30.12.1989, s. 18).


4.6.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 137/8


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/862,

annettu 3 päivänä kesäkuuta 2015,

kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 992/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1),

ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) ja erityisesti sen 136 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XVI olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille.

(2)

Kiinteä tuontiarvo lasketaan joka työpäivä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklan 1 kohdan mukaisesti ottaen huomioon päivittäin vaihtuvat tiedot. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 3 päivänä kesäkuuta 2015.

Komission puolesta,

puheenjohtajan nimissä

Jerzy PLEWA

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1.


LIITE

Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

(EUR/100 kg)

CN-koodi

Kolmansien maiden koodi (1)

Kiinteä tuontiarvo

0702 00 00

AL

46,1

MA

77,9

MK

71,9

TN

138,3

TR

80,1

ZZ

82,9

0707 00 05

AL

34,4

MK

40,6

ZZ

37,5

0709 93 10

TR

70,0

ZZ

70,0

0805 50 10

AR

109,6

BO

145,2

BR

107,1

TR

67,0

ZA

166,3

ZZ

119,0

0808 10 80

AR

93,1

BR

100,6

CL

138,8

NZ

131,1

US

219,4

ZA

132,9

ZZ

136,0

0809 10 00

TR

288,5

ZZ

288,5

0809 29 00

US

507,5

ZZ

507,5


(1)  Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevista yhteisön tilastoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 471/2009 täytäntöönpanosta maa- ja alueluokituksen ajan tasalle saattamisen osalta 27 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission asetuksessa (EU) N:o 1106/2012 (EUVL L 328, 28.11.2012, s. 7) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.


DIREKTIIVIT

4.6.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 137/10


KOMISSION DELEGOITU DIREKTIIVI (EU) 2015/863,

annettu 31 päivänä maaliskuuta 2015,

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/65/EU liitteen II muuttamisesta rajoitusten kohteena olevien aineiden luettelon osalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa 8 päivänä kesäkuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/65/EU ja erityisesti sen 6 artiklan 3 kohdan (1),

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiivissä 2011/65/EU vahvistetaan säännöt vaarallisten aineiden käytön rajoittamiselle sähkö- ja elektroniikkalaitteissa ja edistetään näin ihmisten terveyden ja ympäristön suojelua, mukaan lukien sähkö- ja elektroniikkalaiteromun hyödyntäminen ja loppukäsittely ympäristöä säästävällä tavalla.

(2)

Direktiivissä 2011/65/EU kielletään lyijyn, elohopean, kadmiumin, kuudenarvoisen kromin, polybromibifenyylien (PBB-yhdisteet) ja polybromidifenyylieetterien (PBDE-yhdisteiden) käyttö unionin markkinoille saatetuissa sähkö- ja elektroniikkalaitteissa. Direktiivin liitteessä II luetellaan kyseiset rajoitusten kohteena olevat aineet.

(3)

Liitteessä II lueteltujen rajoitusten kohteena olevien aineiden luettelon määräajoin tehtävässä uudelleentarkastelussa olisi asetettava etusijalle heksabromisyklododekaanin (HBCDD), bis(2-etyyliheksyyli)ftalaatin (DEHP), butyylibentsyyliftalaatin (BBP) ja dibutyyliftalaatin (DBP) käytöstä ihmisten terveydelle ja ympäristölle aiheutuvat riskit. Uusia rajoituksia ajatellen olisi tutkittava uudelleen aiemmissa arvioinneissa tutkittuja vaarallisia aineita.

(4)

Direktiivin 2011/65/EU 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti komissio on kuullut eri osapuolia, kuten talouden toimijoita, kierrättäjiä, käsittelijöitä sekä ympäristö-, työntekijä- ja kuluttajajärjestöjä, ja asiasta on laadittu perusteellinen arviointi.

(5)

Bis(2-etyyliheksyyli)ftalaatti (DEHP), butyylibentsyyliftalaatti (BBP), dibutyyliftalaatti (DBP) ja di-isobutyyliftalaatti (DIBP) ovat erityistä huolta aiheuttavia aineita. DIBP on aine, jota voidaan käyttää korvaamaan DBP, ja sitä on käsitelty aiemmissa komission tekemissä arvioinneissa. Asiasta saatu näyttö osoittaa, että kyseisten neljän aineen käytöllä sähkö- ja elektroniikkalaitteissa voi olla kielteinen vaikutus kierrätykseen sekä ihmisten terveyteen ja ympäristöön sähkö- ja elektroniikkaromun jätehuoltotoimien aikana.

(6)

Useimmissa sähkö- ja elektroniikkalaitteissa käytettäville DEHP:lle, BBP:lle, DBP:lle ja DIBP:lle on saatavilla korvaavia aineita, joilla on vähemmän haitallisia vaikutuksia. Kyseisten aineiden käyttöä sähkö- ja elektroniikkalaitteissa olisi sen vuoksi rajoitettava. DEHP:tä, BBP:tä ja DBP:tä rajoitetaan jo Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (2) liitteen XVII nimikkeellä 51, joten leluja, joiden DEHP-, BBP- tai DBP-pitoisuus on korkeampi kuin 0,1 painoprosenttia pehmitetyn materiaalin massasta laskettuna kumulatiivisesti mainitun kolmen ftalaatin osalta, ei saa saattaa EU:n markkinoille. Kaksinkertaisen sääntelyn välttämiseksi rajoitus, joka sisältyy REACH-asetuksen liitteen XVII nimikkeeseen 51, on jatkossa ainoa rajoitus, jota sovelletaan lelujen sisältämään DEHP:hen, BBP:hen ja DBP:hen.

(7)

Siirtymävaiheen helpottamiseksi ja mahdollisten sosioekonomisten vaikutusten lieventämiseksi olisi myönnettävä asianmukainen siirtymäaika, jotta taloudelliset toimijat voivat hakea vapautuksia aineita koskevista rajoituksista direktiivin 2011/65/EU 5 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti. Lääkinnällisten laitteiden ja tarkkailu- ja valvontalaitteiden pidemmät innovaatiosyklit olisi otettava huomioon siirtymäaikaa määritettäessä. DEHP:n, BBP:n, DBP:n ja DIBP:n käytön rajoitusta olisi sen vuoksi sovellettava lääkinnällisiin laitteisiin, mukaan luettuina in vitro -diagnostiikkaan tarkoitetut lääkinnälliset laitteet, ja tarkkailu- ja valvontalaitteet, mukaan luettuina teollisuuden tarkkailu- ja valvontalaitteet, 22 päivästä heinäkuuta 2021 alkaen.

(8)

Direktiivin 2011/65/EU liitteiden III–IV mahdollinen mukauttaminen vapautusten myöntämiseksi DEHP:hen tai DBP:hen liittyville käyttötarkoituksille olisi toteutettava siten, että vältetään kaksinkertainen sääntely ja tarpeettomat rasitteet varmistamalla johdonmukaisuus mahdollisten asetuksen (EY) N:o 1907/2006 nojalla myönnettävien lupien hallinnoinnissa kun kyseessä on kyseisten aineiden sisällyttäminen sähkö- ja elektroniikkalaitteisiin. Toiminnanharjoittajien, jotka harkitsevat vapautusten hakemista direktiivin 2011/65/EU nojalla, olisi oltava tietoisia siitä, että kyseiset vapautukset voivat kattaa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden koko elinkaaren, myös valmistusvaiheen.

(9)

Sen vuoksi direktiiviä 2011/65/EU olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Korvataan direktiivin 2011/65/EU liite II tämän direktiivin liitteessä olevalla tekstillä.

2 artikla

1.   Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2016. Niiden on viipymättä toimitettava nämä säännökset kirjallisina komissiolle.

Niiden on sovellettava näitä säännöksiä 22 päivästä heinäkuuta 2019.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

2.   Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.

3 artikla

Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

4 artikla

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 31 päivänä maaliskuuta 2015.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 174, 1.7.2011, s. 88.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1907/2006, annettu 18 päivänä joulukuuta 2006, kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH), Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta, direktiivin 1999/45/EY muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93, komission asetuksen (EY) N:o 1488/94, neuvoston direktiivin 76/769/ETY ja komission direktiivien 91/155/ETY, 93/67/ETY, 93/105/EY ja 2000/21/EY kumoamisesta (EUVL L 396, 30.12.2006, s. 1).


LIITE

”LIITE II

4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut rajoitusten kohteena olevat aineet ja niiden sallitut enimmäispitoisuudet painoprosentteina homogeenisessa materiaalissa

 

Lyijy (0,1 %)

 

Elohopea (0,1 %)

 

Kadmium (0,01 %)

 

Kuudenarvoinen kromi (0,1 %)

 

Polybromibifenyylit (PBB) (0,1 %)

 

Polybromidifenyylieetterit (PBDE) (0,1 %)

 

Bis(2-etyyliheksyyli)ftalaatti (DEHP) (0,1 %)

 

Butyylibentsyyliftalaatti (BBP) (0,1 %)

 

Dibutyyliftalaatti (DBP) (0,1 %)

 

Di-isobutyyliftalaatti (DIBP) (0,1 %)

DEHP:n, BBP:n, DBP:n ja DIBP:n rajoittamista on sovellettava lääkinnällisiin laitteisiin, mukaan luettuina in vitro -diagnostiikkaan tarkoitetut lääkinnälliset laitteet, ja tarkkailu- ja valvontalaitteisiin, mukaan luettuina teollisuuden tarkkailu- ja valvontalaitteet, 22 päivästä heinäkuuta 2021 alkaen.

DEHP:n, BBP:n, DBP:n ja DIBP:n rajoittamista ei sovelleta ennen 22 päivää heinäkuuta 2019 markkinoille saatettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden ja ennen 22 päivää heinäkuuta 2021 markkinoille saatettujen lääkinnällisten laitteiden, in vitro -diagnostiikkaan tarkoitetut lääkinnälliset laitteet mukaan lukien, sekä tarkkailu- ja valvontalaitteiden, teollisuuden tarkkailu- ja valvontalaitteet mukaan lukien, korjaamiseen, uudelleenkäyttöön, toimintojen päivitykseen tai kapasiteetin lisäämiseen tarkoitettuihin liitäntäjohtoihin ja varaosiin.

DEHP:n, BBP:n ja DBP:n rajoittamista ei sovelleta leluihin, joihin jo sovelletaan DEHP:tä, BBP:tä ja DBP:tä koskevaa rajoitusta asetuksen (EY) N:o 1907/2006 liitteen XVII nimikkeen 51 perusteella.”


Oikaisuja

4.6.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 137/13


Oikaisu neuvoston direktiiviin 2005/94/EY, annettu 20 päivänä joulukuuta 2005, yhteisön toimenpiteistä lintuinfluenssan torjumiseksi ja direktiivin 92/40/ETY kumoamisesta

( Euroopan unionin virallinen lehti L 10, 14. tammikuuta 2006 )

Sivulla 59, Liite IX, 5 kohdan c alakohdan ii alakohta:

on:

”ii)

niiden on oltava peräisin siitosmunista, jotka täyttävät 2 kohdan a alakohdassa, 3 kohdan a alakohdassa tai 4 kohdan a alakohdassa asetetut ehdot;”

pitää olla:

”ii)

niiden on oltava peräisin siitosmunista, jotka täyttävät 3 kohdan a alakohdassa asetetut ehdot;”