ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 170

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

61. vuosikerta
17. toukokuu 2018


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan komissio

2018/C 170/01

Euron kurssi

1

 

Euroopan tietosuojavaltuutettu

2018/C 170/02

Tiivistelmä Euroopan tietosuojavaltuutetun lausunnosta, joka koskee kahdeksaa neuvotteluvaltuutusta kansainvälisten sopimusten tekemiseksi Europolin ja kolmansien maiden välistä tietojenvaihtoa varten

2

 

EUROOPAN TALOUSALUEESEEN LIITTYVÄT TIEDOTTEET

 

EFTAn valvontaviranomainen

2018/C 170/03

Toimenpide, joka ei ole ETA-sopimuksen 61 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea

5

2018/C 170/04

Valtiontuki – päätös olla vastustamatta tukea

6


 

V   Ilmoitukset

 

HALLINNOLLISET MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2018/C 170/05

Ehdotuspyyntö avustusten myöntämiseksi Verkkojen Eurooppa -välineestä liikennesektorilla vuosina 2014–2020 myönnettäviä avustuksia koskevan monivuotisen työohjelman mukaisesti (Komission täytäntöönpanopäätöksen C(2014) 1921 muuttamisesta 19. huhtikuuta 2018 annettu täytäntöönpanopäätös C(2018) 2226)

7

 

Euroopan henkilöstövalintatoimisto (EPSO)

2018/C 170/06

Ilmoitus avoimista kilpailuista

8

 

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2018/C 170/07

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.8861 – Comcast/Sky) ( 1 )

9

2018/C 170/08

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.8884 – Altor Funds / Trioplast Industrier) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

11

2018/C 170/09

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.8887 – Platinum Equity / LifeScan) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

12


 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

 


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan komissio

17.5.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 170/1


Euron kurssi (1)

16. toukokuuta 2018

(2018/C 170/01)

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,1784

JPY

Japanin jeniä

129,83

DKK

Tanskan kruunua

7,4487

GBP

Englannin puntaa

0,87418

SEK

Ruotsin kruunua

10,2903

CHF

Sveitsin frangia

1,1792

ISK

Islannin kruunua

123,00

NOK

Norjan kruunua

9,5715

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

25,545

HUF

Unkarin forinttia

317,27

PLN

Puolan zlotya

4,2889

RON

Romanian leuta

4,6350

TRY

Turkin liiraa

5,2178

AUD

Australian dollaria

1,5741

CAD

Kanadan dollaria

1,5161

HKD

Hongkongin dollaria

9,2504

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,7115

SGD

Singaporen dollaria

1,5824

KRW

Etelä-Korean wonia

1 274,50

ZAR

Etelä-Afrikan randia

14,7584

CNY

Kiinan juan renminbiä

7,5137

HRK

Kroatian kunaa

7,3830

IDR

Indonesian rupiaa

16 582,15

MYR

Malesian ringgitiä

4,6712

PHP

Filippiinien pesoa

61,715

RUB

Venäjän ruplaa

73,5977

THB

Thaimaan bahtia

37,874

BRL

Brasilian realia

4,3294

MXN

Meksikon pesoa

23,2843

INR

Intian rupiaa

79,8925


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


Euroopan tietosuojavaltuutettu

17.5.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 170/2


Tiivistelmä Euroopan tietosuojavaltuutetun lausunnosta, joka koskee kahdeksaa neuvotteluvaltuutusta kansainvälisten sopimusten tekemiseksi Europolin ja kolmansien maiden välistä tietojenvaihtoa varten

(Koko lausunto on luettavissa englanniksi, ranskaksi ja saksaksi Euroopan tietosuojavaltuutetun verkkosivuilla www.edps.europa.eu)

(2018/C 170/02)

1.   JOHDANTO JA TAUSTA

Europol-asetuksessa (1) annetaan erityiset säännöt tietojen siirrosta EU:n ulkopuolelle. Sen 25 artiklan 1 kohdassa luetellaan joukko oikeudellisia perusteita, joiden nojalla Europol voisi lainmukaisesti siirtää tietoja kolmansien maiden viranomaisille. Yksi mahdollisuus olisi Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/680 (2) 36 artiklan mukainen komission päätös tietosuojan tason riittävyydestä. Siinä komissio toteaisi, että kolmas maa, johon Europol siirtää tietoja, tarjoaa riittävän tietosuojan tason. Koska tällaisia päätöksiä tietosuojan tason riittävyydestä ei tällä hetkellä ole, toinen vaihtoehto, jonka mukaan Europol voisi säännöllisesti siirtää tietoja kolmanteen maahan, olisi käyttää asianmukaista kehystä, joka on luotu tekemällä EU:n ja vastaanottavan kolmannen maan välillä sitova kansainvälinen sopimus.

Komissio antoi 20. joulukuuta 2017 kahdeksan suositusta (3) neuvoston päätöksiksi valtuutuksesta aloittaa neuvottelut kansainvälisistä sopimuksista Euroopan unionin ja kahdeksan Lähi-idän ja Pohjois-Afrikan alueen (MENA) kolmannen maan eli Algerian, Egyptin, Israelin, Jordanian, Libanonin, Marokon, Tunisian ja Turkin välillä. Tällaiset kansainväliset sopimukset muodostaisivat vaadittavan oikeusperustan henkilötietojen vaihdolle Europolin ja kyseisten kolmansien maiden vakavan rikollisuuden ja terrorismin torjunnan alalla toimivaltaisten viranomaisten välillä.

Komissio katsoo, että Europolin ja näiden kahdeksan maan välillä tarvitaan entistä tiiviimpää yhteistyötä, kun otetaan huomioon EU:n poliittinen strategia, joka sisältyy Euroopan turvallisuusagendaan (4), neuvoston päätelmiin (5) ja EU:n ulko- ja turvallisuuspoliittiseen globaalistrategiaan (6), sekä lainvalvontaviranomaisten operatiiviset tarpeet koko EU:ssa ja Europolissa. Nämä kahdeksan maata nimettiin myös yhdennessätoista raportissa, joka koskee edistymistä kohti toimivaa ja todellista turvallisuusunionia (7). Yhteistyötä MENA-maiden kanssa suunnitellaan kokonaisuutena (8). Alueen nykyisen epävakauden ja erityisesti Syyrian ja Irakin tilanteen katsovan edustavan EU:lle merkittävää pitkäaikaista turvallisuusuhkaa. Tämä koskee sekä tehokasta terrorismin ja siihen liittyvän järjestäytyneen rikollisuuden torjuntaa että muuttoliikkeeseen liittyviä haasteita, kuten laittoman maahanmuuton järjestämistä ja ihmiskauppaa. Yhteistyötä paikallisten lainvalvontaviranomaisten kanssa pidetään myös ratkaisevan tärkeänä näihin haasteisiin vastaamisessa.

Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 218 artiklassa määrätyn menettelyn mukaisesti komissio vastaa tällaisten kansainvälisten sopimusten neuvottelemisesta kolmansien maiden kanssa EU:n puolesta. Komissio pyrkii näillä kahdeksalla suosituksella saamaan Euroopan unionin neuvostolta luvan aloittaa neuvottelut kahdeksan nimetyn kolmannen maan kanssa. Sen jälkeen, kun neuvottelut on saatu päätökseen, sopimusten virallinen tekeminen edellyttää, että Euroopan parlamentti antaa suostumuksensa neuvoteltujen sopimusten teksteille, ja neuvoston on allekirjoitettava sopimukset.

5.   PÄÄTELMÄT

Euroopan tietosuojavaltuutettu on tyytyväinen siihen huomioon, jota tietosuojaan on kiinnitetty 20. joulukuuta 2017 annettujen komission suositusten liitteissä, jotka muodostavat komission valtuudet neuvotella EU:n puolesta kansainvälisistä sopimuksista kunkin niiden kahdeksan MENA-maan kanssa, joiden kanssa Europol-yhteistyötä suunnitellaan.

Niiden kansainvälisten sopimusten välttämättömyys ja oikeasuhteisuus, joilla Europolille on tarkoitus antaa mahdollisuus siirtää säännöllisesti tietoja kyseisten kahdeksan maan toimivaltaisille viranomaisille, on arvioitava täysimääräisesti, jotta voidaan varmistaa perusoikeuskirjan 52 artiklan 1 kohdan noudattaminen. Jotta tällainen perusteellinen arviointi voitaisiin tehdä tapauskohtaisesti, Euroopan tietosuojavaltuutettu suosittaa, että siirtojen tarve määritetään tarkemmin ja eriytetään kunkin kolmannen maan erityisen ja kentän todellisen tilanteen perusteella. Vastaavasti kunkin kansainvälisen sopimuksen soveltamisala ja kuhunkin kolmanteen maahan tehtävien siirtojen tarkoitus olisi määritettävä liitteissä tarkemmin. Euroopan tietosuojavaltuutettu suosittaa lisäksi, että tehdään vaikutustenarviointeja niiden riskien arvioimiseksi paremmin, joita tietojen siirtämisestä näihin kolmansiin maihin aiheutuu henkilöiden yksityisyydensuojalle ja tietosuojalle sekä myös muille perusoikeuskirjassa suojatuille perusoikeuksille ja vapauksille, ja jotta tarvittavat suojatoimet voitaisiin täsmällisesti määrittää.

Euroopan tietosuojavaltuutettu toteaa, että Europol-asetuksen 25 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaan Europol voi säännöllisesti siirtää tietoja kolmannelle maalle tekemällä EU:n ja vastaanottavan kolmannen maan välille sitovan kansainvälisen sopimuksen, sillä ehdolla, että sopimuksessa annetaan riittävät takeet. Euroopan tietosuojavaltuutettu katsoo, että Europol-asetuksen tarkoittamassa merkityksessä ilmaus ”annetaan riittävät takeet” merkitsee, että kolmansien maiden kanssa tehtävissä kansainvälisissä sopimuksissa olisi

varmistettava, että vastaanottavassa maassa toimitaan täysin perusoikeuskirjan 8 artiklan mukaisesti, erityisesti käyttötarkoituksen rajoittamisen periaatteen, tiedonsaantioikeuden, tietojen oikaisuoikeuden ja riippumattoman valvontaviranomaisen osalta siten kuin perusoikeuskirjassa nimenomaan määrätään

noudatettava Euroopan unionin tuomioistuimen lausuntoa 1/15 varmistamalla, että sopimuksilla aikaan saatava suojan taso vastaa unionin oikeudessa annettavaa suojan tasoa

sovellettava soveltuvin osin direktiivin (EU) 2016/680 johdanto-osan 71 kappaleessa lueteltuja perusteita, eli että henkilötietojen siirtoihin sovelletaan salassapitovelvollisuutta ja tietyn käsittelytarkoituksen periaatetta ja että henkilötietoja ei käytetä kuolemanrangaistuksen tai minkään julman ja epäinhimillisen kohtelun pyytämiseen, määräämiseen tai täytäntöönpanemiseen

otettava huomioon Europol-asetukseen sisältyvät erityiset takeet, kuten tietojen toimittajien asettamat pääsyrajoitukset, ja

sovellettava rikostutkimusten yhteydessä olennaisia menettelytakeita ja sisällytettävä suojatoimet tapauskohtaisesti niiden ennakoitavien riskien varalta, joita tietojen siirto näihin maihin voisi aiheuttaa muiden perusoikeuksien ja vapauksien kannalta.

Näiden yleisten suositusten lisäksi Euroopan tietosuojavaltuutettu esittää tässä lausunnossa suosituksia ja huomautuksia, jotka liittyvät seuraaviin erityisiin MENA-maiden kanssa neuvoteltavien kansainvälisten sopimusten näkökohtiin neuvotteluvaltuuksissa:

Europolin siirtämien tietojen käyttötarkoituksen rajoittamisen ja täsmentämisen periaatteet

tietojen siirto edelleen kyseisten kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten toimesta

Europolin kolmansien maiden toimivaltaisille viranomaisille siirtämien tietojen käsittelyä koskevat rajoitukset

kolmansissa maissa varmistettava riippumaton valvonta

rekisteröityjen oikeudet

erityisiin tietoluokkiin kuuluvien tietojen siirtäminen kolmansien maiden toimivaltaisille viranomaisille

Europolin siirtämien tietojen säilyttäminen ja

mahdollisuus keskeyttää kansainvälisten sopimusten soveltaminen ja irtisanoa sopimukset sopimusten määräysten rikkomisen perusteella.

Tehty Brysselissä 14. maaliskuuta 2018.

Giovanni BUTTARELLI

Euroopan tietosuojavaltuutettu


(1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/794, annettu 11 päivänä toukokuuta 2016, Euroopan unionin lainvalvontayhteistyövirastosta (Europol) sekä neuvoston päätösten 2009/371/YOS, 2009/934/YOS, 2009/935/YOS, 2009/936/YOS ja 2009/968/YOS korvaamisesta ja kumoamisesta (EUVL L 135, 24.5.2016, s. 53), jäljempänä ’Europol-asetus’.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2016/680, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta toimivaltaisten viranomaisten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä rikosten ennalta estämistä, tutkimista, paljastamista tai rikoksiin liittyviä syytetoimia tai rikosoikeudellisten seuraamusten täytäntöönpanoa varten sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja neuvoston puitepäätöksen 2008/977/YOS kumoamisesta (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 89).

(3)  Suositus neuvoston päätökseksi valtuutuksesta aloittaa neuvottelut Euroopan unionin ja Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan välisestä sopimuksesta, joka koskee henkilötietojen vaihtoa Euroopan unionin lainvalvontayhteistyöviraston (Europol) ja vakavan rikollisuuden ja terrorismin torjunnasta vastaavien Jordanian toimivaltaisten viranomaisten välillä, COM(2017) 798 final; Suositus neuvoston päätökseksi valtuutuksesta aloittaa neuvottelut Euroopan unionin ja Turkin tasavallan välisestä sopimuksesta, joka koskee henkilötietojen vaihtoa Euroopan unionin lainvalvontayhteistyöviraston (Europol) ja vakavan rikollisuuden ja terrorismin torjunnasta vastaavien Turkin toimivaltaisten viranomaisten välillä, COM(2017) 799 final; Suositus neuvoston päätökseksi valtuutuksesta aloittaa neuvottelut Euroopan unionin ja Libanonin tasavallan välisestä sopimuksesta, joka koskee henkilötietojen vaihtoa Euroopan unionin lainvalvontayhteistyöviraston (Europol) ja vakavan rikollisuuden ja terrorismin torjunnasta vastaavien Libanonin toimivaltaisten viranomaisten välillä, COM(2017) 805 final; Suositus neuvoston päätökseksi valtuutuksesta aloittaa neuvottelut Euroopan unionin ja Israelin valtion välisestä sopimuksesta, joka koskee henkilötietojen vaihtoa Euroopan unionin lainvalvontayhteistyöviraston (Europol) ja vakavan rikollisuuden ja terrorismin torjunnasta vastaavien Israelin toimivaltaisten viranomaisten välillä, COM(2017) 806 final; Suositus neuvoston päätökseksi valtuutuksesta aloittaa neuvottelut Euroopan unionin ja Tunisian välisestä sopimuksesta, joka koskee henkilötietojen vaihtoa Euroopan unionin lainvalvontayhteistyöviraston (Europol) ja vakavan rikollisuuden ja terrorismin torjunnasta vastaavien Tunisian toimivaltaisten viranomaisten välillä, COM(2017) 807 final; Suositus neuvoston päätökseksi valtuutuksesta aloittaa neuvottelut Euroopan unionin ja Marokon kuningaskunnan välisestä sopimuksesta, joka koskee henkilötietojen vaihtoa Euroopan unionin lainvalvontayhteistyöviraston (Europol) ja vakavan rikollisuuden ja terrorismin torjunnasta vastaavien Marokon toimivaltaisten viranomaisten välillä, COM(2017) 808 final; Suositus neuvoston päätökseksi valtuutuksesta aloittaa neuvottelut Euroopan unionin ja Egyptin arabitasavallan välisestä sopimuksesta, joka koskee henkilötietojen vaihtoa Euroopan unionin lainvalvontayhteistyöviraston (Europol) ja vakavan rikollisuuden ja terrorismin torjunnasta vastaavien Egyptin toimivaltaisten viranomaisten välillä, COM(2017) 809 final; Suositus neuvoston päätökseksi valtuutuksesta aloittaa neuvottelut Euroopan unionin ja Algerian demokraattisen kansantasavallan välisestä sopimuksesta, joka koskee henkilötietojen vaihtoa Euroopan unionin lainvalvontayhteistyöviraston (Europol) ja vakavan rikollisuuden ja terrorismin torjunnasta vastaavien Algerian toimivaltaisten viranomaisten välillä, COM(2017) 811 final.

(4)  Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle 28. huhtikuuta 2015. Euroopan turvallisuusagenda, COM(2015) 185 final.

(5)  Neuvoston päätelmät 19. kesäkuuta 2017 terrorismin torjuntaan liittyvistä EU:n ulkoisista toimista, asiak. 10384/17.

(6)  Jaettu näkemys, yhteinen toiminta: vahvempi Eurooppa. Euroopan unionin ulko- ja turvallisuuspoliittinen globaalistrategia http://europa.eu/globalstrategy/en.

(7)  Komission tiedonanto 18. lokakuuta 2017 Euroopan parlamentille, Eurooppa-neuvostolle ja neuvostolle. Yhdestoista raportti edistymisestä kohti toimivaa ja todellista turvallisuusunionia, COM(2017) 608 final.

(8)  Ks. yhteisymmärrysmuistio, joka koskee kaikkia 20. joulukuuta 2017 esitettyjä komission suosituksia neuvoston päätöksiksi lukuun ottamatta Israelia koskevaa suositusta.


EUROOPAN TALOUSALUEESEEN LIITTYVÄT TIEDOTTEET

EFTAn valvontaviranomainen

17.5.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 170/5


Toimenpide, joka ei ole ETA-sopimuksen 61 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea

(2018/C 170/03)

EFTAn valvontaviranomainen katsoo, että ilmoitettu toimenpide ei ole ETA-sopimuksen 61 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea.

Päätöksen antamispäivä

:

7. helmikuuta 2018

Tuen numero

:

81382

Päätöksen numero

:

017/18/KOL

EFTA-valtio

:

Norja

Alue

:

Nimike (ja/tai tuensaajan nimi)

:

Eläkekustannusten korvaaminen tiettyjä terveyden- ja lastenhoitopalveluja tarjoaville voittoa tavoittelemattomille järjestöille

Oikeusperusta

:

Toimenpidetyyppi

:

Tukiohjelma

Tarkoitus

:

Terveydenhoito- ja sosiaalipalvelut

Tuen muoto

:

Avustukset

Talousarvio

:

1,1 miljardia Norjan kruunua

Tuki-intensiteetti

:

Kesto

:

100 vuotta

Toimialat

:

Terveydenhoito- ja sosiaalipalvelut

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

:

Helse- og omsorgsdepartementet

Postboks 8011 Dep

N-0030 Oslo

NORWAY

Muita tietoja

:

Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä EFTAn valvontaviranomaisen verkkosivuilta:

http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/.


17.5.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 170/6


Valtiontuki – päätös olla vastustamatta tukea

(2018/C 170/04)

EFTAn valvontaviranomainen ei vastusta seuraavaa valtiontukitoimenpidettä:

Päätöksen antamispäivä

22. helmikuuta 2018

Tuen numero

81568

Päätöksen numero

027/18/KOL

EFTA-valtio

Norja

Alue

Nimike (ja/tai tuensaajan nimi)

Vuosina 2018–2025 myönnettävä vapautus typen oksideista perittävästä verosta

Oikeusperusta

Typen oksideja koskeva vuosien 2018–2025 sopimus

Toimenpidetyyppi

Tukiohjelma

Tarkoitus

Ympäristönsuojelu

Tuen muoto

Verovapautus

Talousarvio

14 miljardia Norjan kruunua

Tuki-intensiteetti

Kesto

2018–2025

Toimialat

Kaikki yritykset, joilta peritään veroa typen oksideista

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Klima- og miljødepartementet

Postboks 8013 Dep

N-0030 Oslo

NORWAY

Muita tietoja

Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä EFTAn valvontaviranomaisen verkkosivuilta:

http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/.


V Ilmoitukset

HALLINNOLLISET MENETTELYT

Euroopan komissio

17.5.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 170/7


Ehdotuspyyntö avustusten myöntämiseksi Verkkojen Eurooppa -välineestä liikennesektorilla vuosina 2014–2020 myönnettäviä avustuksia koskevan monivuotisen työohjelman mukaisesti

(Komission täytäntöönpanopäätöksen C(2014) 1921 muuttamisesta 19. huhtikuuta 2018 annettu täytäntöönpanopäätös C(2018) 2226)

(2018/C 170/05)

Euroopan komission liikenteen ja liikkumisen pääosasto käynnistää ehdotuspyynnön myöntääkseen avustuksia Verkkojen Eurooppa -välineen liikenneosiosta vuonna 2018 (kokonaismäärärahat) liikennesektorilla myönnettäviä avustuksia koskevassa monivuotisessa työohjelmassa määriteltyjen ensisijaisten ja muiden tavoitteiden mukaisesti.

Ehdotuspyynnön alustava talousarvio on 450 miljoonaa euroa.

Määräaika ehdotusten jättämiselle on 24 päivänä lokakuuta 2018 kello 17:00 Brysselin aikaa.

Koko ehdotuspyyntö on nähtävillä internetosoitteessa

https://ec.europa.eu/inea/en/connecting-europe-facility/cef-transport/apply-funding/2018-cef-transport-call-proposals.


Euroopan henkilöstövalintatoimisto (EPSO)

17.5.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 170/8


ILMOITUS AVOIMISTA KILPAILUISTA

(2018/C 170/06)

Euroopan unionin henkilöstövalintatoimisto (EPSO) järjestää seuraavat avoimet kilpailut:

 

EPSO/AD/358/18 – Saksankieliset (DE) juristi-lingvistit (AD 7)

 

EPSO/AD/359/18 – Hollanninkieliset (NL) juristi-lingvistit (AD 7)

Kilpailuilmoitus julkaistaan 24 kielellä Euroopan unionin virallisessa lehdessä C 170 A 17. toukokuuta 2018.

Lisätietoja on EPSO:n verkkosivuilla osoitteessa https://epso.europa.eu/


KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

Euroopan komissio

17.5.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 170/9


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia M.8861 – Comcast/Sky)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2018/C 170/07)

1.

Komissio vastaanotti 7. toukokuuta 2018 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.

Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä:

Comcast Corporation (Yhdysvallat)

Sky plc (Yhdistynyt kuningaskunta).

Comcast Corporation hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yksinomaisen määräysvallan yrityksessä Sky plc

Keskittymä toteutetaan 25. huhtikuuta 2018 ilmoitetulla julkisella tarjouksella.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

Comcast Corporation on Yhdysvaltojen pörssissä noteerattu monikansallinen media-, teknologia- ja viihdealan yritys, jonka kaksi tärkeintä tytäryhtiötä ovat Comcast Cable ja NBCUniversal (NBCU). Comcast Corporation toimii Euroopassa lähes yksinomaan NBCU:n kautta. NBCU harjoittaa Euroopassa liiketoimintaa seuraavilla aloilla: i) elokuva- ja televisiosisällön tuotanto, myynti ja jakelu, ii) televisiokanavien ja tilattavien palveluiden tukkumyynti, iii) talousuutispalvelu CNBC sekä NBC News, iv) televisiosisällön tarjoaminen loppukäyttäjille NBCU:n tilausvideopalvelun kautta, v) yrityksen henkisen omaisuuden oikeuksiin liittyvien lisenssien myöntäminen kuluttajatuotteiden valmistajille ja jakelijoille, vi) pienimuotoinen golfiin liittyvä digitaalinen toiminta ja vii) vähäinen DVD- ja blu-ray-levyjen, Steelbookien ja musiikkilevyjen myynti suoraan kuluttajille.

Sky plc on brittiläinen julkinen osakeyhtiö, jonka osakkeet on noteerattu Lontoon pörssissä. Sky on holdingyhtiö, jonka lukuisat tytäryhtiöt harjoittavat liiketoimintaa useilla eri aloilla lähinnä Yhdistyneessä kuningaskunnassa, Irlannissa, Saksassa, Itävallassa ja Italiassa. Liiketoimintaa on muun muassa seuraavilla aloilla: i) audiovisuaalisen ohjelmatuotannon lisensointi/hankinnat, ii) tv-kanavien tukkutarjonta Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Irlannissa, iii) audiovisuaalisen ohjelmatuotannon vähittäismyynti tilaajille, iv) teknisten alustapalvelujen tarjoaminen lähetystoimintaa Skyn suorassa satelliittijakelujärjestelmässä (DTH-jakelu) harjoittaville tahoille Yhdistyneessä kuningaskunnassa, Irlannissa, Saksassa ja Itävallassa, v) televisiomainonnan myynti, vi) kiinteän verkon vähittäistason puhelinpalvelujen ja laajakaistapalvelujen tarjonta Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Irlannissa, vii) matkaviestintäpalveluiden tarjoaminen Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja viii) pääsyn tarjoaminen julkisiin Wi-Fi-hotspot-asemiin.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä:

M.8861 – Comcast/Sky

Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse, faksilla tai postitse. Yhteystiedot:

Sähköposti: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faksi: + 32 22964301

Postiosoite:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).


17.5.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 170/11


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia M.8884 – Altor Funds / Trioplast Industrier)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2018/C 170/08)

1.

Komissio vastaanotti 4. toukokuuta 2018 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.

Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä:

Altor Funds (Ruotsi)

Trioplast Industrier AB (Ruotsi).

Altor Funds hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yksinomaisen määräysvallan yrityksessä Trioplast Industrier.

Keskittymä toteutetaan ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

—   Altor Funds: pääomasijoitusrahastot, jotka keskittyvät markkinoiden keskisegmenttiin Pohjoismaissa

—   Trioplast Industrier: polyeteenikalvoon perustuvien pakkausten valmistus.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä:

M.8884 – Altor Funds / Trioplast Industrier

Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse, faksilla tai postitse. Yhteystiedot:

Sähköposti: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faksi +32 22964301

Postiosoite:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 366, 14.12.2013, s. 5.


17.5.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 170/12


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia M.8887 – Platinum Equity / LifeScan)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2018/C 170/09)

1.

Komissio vastaanotti 4. toukokuuta 2018 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.

Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä:

Platinum Equity (Platinum, Yhdysvallat)

LifeScan, Inc., kuuluu yritykseen Johnson&Johnson (Yhdysvallat).

Ehdotettu keskittymä syntyy siten, että Platinum hankkii verensokerin seurantaan liittyvän LifeScanin liiketoiminnan. Platinum hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yksinomaisen määräysvallan yrityksessä LifeScan.

Keskittymä toteutetaan ostamalla osakkeita ja omaisuuseriä erityisrahoitusyhtiön kautta.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

—   Platinum: pääomasijoitusyhtiö, joka on erikoistunut useilla eri liiketoiminta-aloilla (mm. tietotekniikka, televiestintä, logistiikka, metallialan palvelut, valmistus ja jakelu) toimivien yritysten yhteen sulauttamiseen, ostamiseen ja toiminnan harjoittamiseen maailmanlaajuisesti

—   LifeScan: koti- ja sairaalakäyttöön tarkoitettujen verensokerin seurantajärjestelmien tarjoaminen maailmanlaajuisen tuotemerkin OneTouch alla. OneTouch-tuotemerkin salkkuun sisältyy henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitettuja verensokerimittareita, testiliuskoja, lansetteja, vieritestausjärjestelmiä ja integroituja digitaalisia ratkaisuja.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä:

M.8887 – Platinum Equity / LifeScan

Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse, faksilla tai postitse. Yhteystiedot:

Sähköposti: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faksi: +32 22964301

Postiosoite:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 366, 14.12.2013, s. 5.