ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 94

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

61. vuosikerta
12. maaliskuu 2018


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan unionin tuomioistuin

2018/C 94/01

Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

1


 

V   Ilmoitukset

 

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Unionin Tuomioistuin

2018/C 94/02

Asia C-553/17 P: Valitus, jonka Windfinder R & L Co. KG on tehnyt 21.9.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (seitsemäs jaosto) asiassa T-395/16, Windfinder R & L v. EUIPO, 20.7.2017 antamasta tuomiosta

2

2018/C 94/03

Asia C-570/17 P: Valitus, jonka Lackmann Fleisch- und Feinkostfabrik GmbH on tehnyt 25.9.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-432/16, Lackmann Fleisch- und Feinkostfabrik v. EUIPO, 19.7.2017 antamasta tuomiosta

2

2018/C 94/04

Asia C-653/17 P: Valitus, jonka VM Vermögens-Management GmbH on tehnyt 21.11.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-374/15, VM Vermögens-Management v. EUIPO, 7.9.2017 antamasta tuomiosta

3

2018/C 94/05

Asia C-654/17 P: Valitus, jonka Bayerische Motoren Werke AG on tehnyt 22.11.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (viides jaosto) asiassa T-671/14, Bayerische Motoren Werke v. komissio, 12.9.2017 antamasta tuomiosta

4

2018/C 94/06

Asia C-677/17: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Centrale Raad van Beroep (Alankomaat) on esittänyt 4.12.2017 – M. Çoban v. Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen

5

2018/C 94/07

Asia C-679/17: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Hof van beroep te Antwerpen (Belgia) on esittänyt 4.12.2017 – Vlaamse Gewest, jota edustaa Flanderin hallitus asiamiehenään Flanderin talousarviosta, rahataloudesta ja energia-asioista vastaava ministeri ja Vlaamse Gewest, jota edustaa Flanderin hallitus asiamiehenään Flanderin ympäristöstä, luonnosta ja maataloudesta vastaava ministeri v. Johannes Huijbrechts

6

2018/C 94/08

Asia C-687/17 P: Valitus, jonka Aanbestedingskalender BV, Negometrix BV, CTM Solution BV, Stillpoint Applications BVja Huisinga Beheer BV ovat tehneet 7.12.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (seitsemäs jaosto) asiassa T-138/15, Aanbestedingskalender ym. v. komissio, 28.9.2017 antamasta tuomiosta

7

2018/C 94/09

Asia C-689/17: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Landgericht München I (Saksa) on esittänyt 8.12.2017 – Conti 11. Container Schiffahrts-GmbH & Co. KG, MS MSC Flaminia v. Land Niedersachsen

7

2018/C 94/10

Asia C-692/17: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Supremo Tribunal Administrativo (Portugali) on esittänyt 11.12.2017 – Paulo Nascimento Consulting – Mediação Imobiliária Lda v. Autoridade Tributária e Aduaneira

8

2018/C 94/11

Asia C-706/17: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Liettua) on esittänyt 18.12.2017 – Achema AB, Orlen Lietuva AB ja Lifosa AB v. Valstybinė kainų ir energetikos kontrolės komisija (VKEKK)

8

2018/C 94/12

Asia C-707/17: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Rayonen sad Svilengrad (Bulgaria) on esittänyt 19.12.2017 – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajina ovat Daniela Pinzaru ja Robert-Andrei Cirstinoiu

10

2018/C 94/13

Asia C-708/17: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Rayonen sad Asenovgrad (Bulgaria) on esittänyt 19.12.2017 – EVN Bulgaria Toplofiskatsia EAD v. Nikolina Stefanova Dimitrova

10

2018/C 94/14

Asia C-725/17: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Sofiyski rayonen sad (Bulgaria) on esittänyt 27.12.2017 – Toplofikatsia Sofia EAD v. Mitko Simeonov Dimitrov

11

2018/C 94/15

Asia C-11/18 P: Valitus, jonka Oleksandr Viktorovych Klymenko on tehnyt 5.1.2018 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-245/15, Klymenko v. neuvosto, 8.11.2017 antamasta tuomiosta

12

2018/C 94/16

Asia C-21/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Svea hovrätt – Patent- och marknadsöverdomstolen (Ruotsi) on esittänyt 11.1.2018 – Textilis Ltd ja Ozgur Keskin v. Svenskt Tenn Aktiebolag

13

2018/C 94/17

Asia C-36/18: Kanne 18.1.2018 – Euroopan komissio v. Helleenien tasavalta

14

2018/C 94/18

Asia C-59/18: Kanne 30.1.2018 – Italian tasavalta v. Euroopan unionin neuvosto

15

 

Unionin yleinen tuomioistuin

2018/C 94/19

Asia T-818/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.1.2018 – BSCA v. komissio (Valtiontuki — Belgian BSCA:lle myöntämä tuki — Päätös, jossa tuki todetaan osittain sisämarkkinoille soveltuvaksi ja osittain niille soveltumattomaksi — Oikeudellisesti sitova säädös — Vanhentumisaika — ILS-järjestelmän taloudellinen luonne — Laitteiden taloudellisen käytön osuus — Virheelliset luvut — Mukautusvaatimus — Nykyarvon määrittäminen — Perusteluvelvollisuus — Kilpailun vääristyminen — Luottamuksensuoja)

16

2018/C 94/20

Asia T-196/15 P: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 31.1.2018 – Valittajana Gyarmathy ja muuna osapuolena FRA (Muutoksenhaku — Henkilöstö — Väliaikaiset toimihenkilöt — Palvelukseen ottaminen — Ilmoitus avoimesta toimesta — Hakemuksen hylkääminen — Valintamenettelyn kulku — Selvitysaineiston vääristäminen — Perusteluvelvollisuus — Kanteen ja valituksen vastaavuutta koskeva sääntö — Virkamiestuomioistuimen puolueettomuus)

17

2018/C 94/21

Asia T-44/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 31.1.2018 – Novartis v. EUIPO – SK Chemicals (lääkelaastarin kuva) (EU-tavaramerkki — Mitättömyysmenettely — EU-kuviomerkki, joka esittää lääkelaastaria — Ehdoton hylkäysperuste — Merkki, joka muodostuu teknisen tuloksen saavuttamiseksi välttämättömästä tavaran muodosta — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan e alakohdan ii alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan e alakohdan ii alakohta))

17

2018/C 94/22

Asia T-91/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.1.2018 – Italia v. komissio (Euroopan sosiaalirahasto — Tavoite 1-alueen toimintaohjelma Sisilian alueella — Alun perin myönnetyn rahoitustuen alentaminen — Ekstrapolaatioon perustuva laskumenetelmä — Oikeasuhteisuus — Asetuksen (EY) N:o 1260/1999 39 artiklan 2 ja 3 kohta — Perusteluvelvollisuus)

18

2018/C 94/23

Asia T-113/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.1.2018 – Arctic Cat v. EUIPO – Slazengers (Oikealle loikkaavan kissaeläimen kuva) (EU-tavaramerkki — Väitemenettely — Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti — Kuviomerkki, joka esittää oikealle loikkaavaa kissaeläintä — Aiempi EU-kuviomerkki, joka esittää vasemmalle loikkaavaa kissaeläintä — Suhteellinen hylkäysperuste — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

18

2018/C 94/24

Asia T-172/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.1.2018 – Centro Clinico e Diagnostico G.B. Morgagni v. komissio (Valtiontuet — Italiassa luonnonmullistusalueella sijaitsevien yritysten verojen ja maksujen alentaminen — Päätös, jossa tuet todetaan sisämarkkinoille soveltumattomaksi, ja määrätään perittäväksi takaisin — Kumoamiskanne — Mahdollinen tuensaaja, jolla on saavutettu oikeus — Päätös koskee suoraan ja erikseen — Tutkittavaksi ottaminen — Yhdenvertainen kohtelu — Luottamuksensuoja)

19

2018/C 94/25

Asia T-367/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.1.2018 – Brunner v. EUIPO – CBM (H HOLY HAFERL HAFERL SHOE COUTURE) (EU-tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus kuviomerkin H HOLY HAFERL HAFERL SHOE COUTURE rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Aiempi EU-sanamerkki HOLY — Suhteellinen hylkäysperuste — Sekaannusvaara — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

20

2018/C 94/26

Asia T-561/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.1.2018 – Galocha v. Fusion for Energy -yhteisyritys (Henkilöstö — Sopimussuhteiset toimihenkilöt — Fusion for Energy -yhteisyrityksen valintamenettely — Varallaololuettelot — Valintamenettelyn sääntöjenvastaisuus — Kolmansille osoitetut myöhemmät toimet — Kolmansien etu — Yksikön etu)

20

2018/C 94/27

Asia T-625/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.1.2018 – Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej v. ECHA (REACH — Aineen rekisteröinnistä perittävä maksu — Pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettävä maksunalennus — Virhe yrityksen kokoa koskevassa ilmoituksessa — Päätös hallinnollisen maksun määräämisestä — Aineen valmistuksen päättyminen — Hallinnollisen maksun laskentaperusteet — Suositus 2003/361/EY — Oikeusvarmuus — Luottamuksensuoja — Oikeasuhteisuus — Yhdenvertainen kohtelu)

21

2018/C 94/28

Asia T-765/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.1.2018 – Grupo Ganaderos de Fuerteventura v. EUIPO (EL TOFIO El sabor de CANARIAS) (EU-tavaramerkki — Hakemus kuviomerkin EL TOFIO El sabor de CANARIAS, rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Ehdoton hylkäysperuste — Kuvailevuus — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan c alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta))

22

2018/C 94/29

Asia T-808/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.1.2018 – Jean Patou Worldwide v. EUIPO – Emboga (HISPANITAS JOY IS A CHOICE) (EU-tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus kuviomerkin HISPANITAS JOY IS A CHOICE rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Aiempi EU-sanamerkki JOY — Aiemman tavaramerkin tosiasiallinen käyttö — Suhteellinen hylkäysperuste — Sekaannusvaara — Merkkien samankaltaisuus — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

22

2018/C 94/30

Asia T-866/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.1.2018 – SilverTours v. EUIPO (billiger mietwagen.de) (EU-tavaramerkki — Hakemus sanamerkin billiger-mietwagen.de rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Ehdottomat hylkäysperusteet — Kuvailevuus — Erottamiskyvyn puuttuminen — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan c alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta))

23

2018/C 94/31

Asia T-35/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 31.1.2018 – Weber-Stephen Products v. EUIPO (iGrill) (EU-tavaramerkki — Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti — Sanamerkki iGrill — Ehdoton hylkäysperuste — Kuvailevuus — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan c alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta))

24

2018/C 94/32

Asia T-69/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.1.2018 – Constantin Film Produktion v. EUIPO (Fack Ju Göhte) (EU-tavaramerkki — Hakemus sanamerkin Fack Ju Göhte rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Ehdoton hylkäysperuste — Yleisen järjestyksen tai hyvän tavan vastainen tavaramerkki — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan f alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan f alakohta))

24

2018/C 94/33

Asia T-715/16: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.1.2018 – Pebagua v. komissio (Kumoamiskanne — Ympäristö — Haitallisilta vieraslajeilta suojautuminen — Haitallisten vieraslajien tuonnin ja leviämisen ennalta ehkäiseminen ja hallinta — Asetus (EU) N:o 1143/2014 — Täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/1141 — Unionin kannalta merkityksellisten haitallisten vieraslajien luettelon hyväksyminen — Lajin Procambarus clarkii sisällyttäminen luetteloon — Toimi ei koske kantajaa erikseen — Täytäntöönpanotoimenpiteitä sisältävä toimi — Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen)

25

2018/C 94/34

Asia T-762/16: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 15.1.2018 – ArcelorMittal Belval & Differdange ja ThyssenKrupp Steel Europe v. ECHA (Oikeus tutustua asiakirjoihin — Asetus (EY) N:o 1049/2001 — ECHA:n hallussa olevat asiakirjat — Pyyntö saada tutustua asiakirjoihin ja saada tieto sellaisen hakijan henkilöllisyydestä, joka on alun perin esittänyt pyynnön saada tutustua asetuksen (EY) N:o 1907/2006 nojalla aineiden rekisteröijän tietoihin — Asiakirjoihin tutustumista koskevan oikeuden epääminen osittain — Sen päätöksen peruuttaminen, jolla oikeus tutustua asiakirjoihin on evätty — Lausunnon antamisen raukeaminen –

26

2018/C 94/35

Asia T-157/17: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 22.1.2018 – Cristalfarma v. EUIPO – Novartis (ILLUMINA) (EU-tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus sanamerkin ILLUMINA rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Riidanalaisen päätöksen peruuttaminen — Oikeusriita menettää kohteensa — Lausunnon antaminen raukeaminen)

26

2018/C 94/36

Asia T-178/17: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 18.1.2018 – W&O medical esthetics v. EUIPO – Fidia farmaceutici (HYALSTYLE) (EU-tavaramerkki — Mitättömyysmenettely — EU-sanamerkki HYALSTYLE — Vilpillinen mieli — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 59 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 59 artiklan 1 kohdan b alakohta) — Todistajien kuulemista koskeva pyyntö — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 75 artikla (josta on tullut asetuksen 2017/1001 94 artiklan 1 kohta) — Kanne, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat, ja joka on osittain selvästi täysin perusteeton)

27

2018/C 94/37

Asia T-784/17 R: Unionin yleisen tuomioistuimen presidentin määräys 18.1.2018 – Strabag Belgium v. parlamentti (Väliaikainen oikeussuoja — Julkiset rakennusurakat — Välitoimihakemus — Odotusaika — Poikkeuksellisen alhainen tarjous — Fumus boni juris — Kiireellisyys — Intressivertailu)

28

2018/C 94/38

Asia T-820/17: Kanne 15.12.2017 – Frinsa del Noroeste v. EUIPO – Alimentos Friorizados (Alfrisa)

28

2018/C 94/39

Asia T-8/18: Kanne 11.1.2018 – easyJet Airline v. komissio

29

2018/C 94/40

Asia T-13/18: Kanne 15.1.2018 – Crédit mutuel Arkéa v. EUIPO – Confédération nationale du Crédit mutuel (Crédit Mutuel)

30

2018/C 94/41

Asia T-18/18: Kanne 17.1.2018 – Lillelam v. EUIPO – Pfaff (LITTLE LAMB)

31

2018/C 94/42

Asia T-23/18: Kanne 19.1.2018 – Nova Brands v. EUIPO – Natamil (Natamil)

31

2018/C 94/43

Asia T-24/18: Kanne 20.1.2018 – adidas International Trading ym. v. komissio

32

2018/C 94/44

Asia T-28/18: Kanne 22.1.2018 – Marriott Worldwide v. EUIPO – AC Milan (AC MILAN)

33

2018/C 94/45

Asia T-30/18: Kanne 23.1.2018 – Yado v. EUIPO – Dvectis CZ (Istuintyyny)

34

2018/C 94/46

Asia T-46/18: Kanne 30.1.2018 – Comune di Milano v. neuvosto

35

2018/C 94/47

Asia T-610/16: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.1.2018 – PC v. EASO

36

2018/C 94/48

Asia T-642/16: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 18.1.2018 – Iame v. EUIPO – Industrie Aeronautiche Reggiane (Parilla)

36

2018/C 94/49

Asia T-181/17: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.1.2018 – PC v. EASO

36

2018/C 94/50

Asia T-281/17: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.1.2018 – European Dynamics Luxembourg ja Evropaïki Dynamiki v. komissio

36


FI

 


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan unionin tuomioistuin

12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/1


Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

(2018/C 094/01)

Viimeisin julkaisu

EUVL C 83, 5.3.2018.

Luettelo aiemmista julkaisuista

EUVL C 72, 26.2.2018.

EUVL C 63, 19.2.2018.

EUVL C 52, 12.2.2018.

EUVL C 42, 5.2.2018.

EUVL C 32, 29.1.2018.

EUVL C 22, 22.1.2018.

Nämä tekstit ovat saatavilla:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Ilmoitukset

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

Unionin Tuomioistuin

12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/2


Valitus, jonka Windfinder R & L Co. KG on tehnyt 21.9.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (seitsemäs jaosto) asiassa T-395/16, Windfinder R & L v. EUIPO, 20.7.2017 antamasta tuomiosta

(Asia C-553/17 P)

(2018/C 094/02)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: Windfinder R & L Co. KG (edustaja: B. Schneider, Rechtsanwalt)

Muu osapuoli: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Euroopan unionin tuomioistuin (kymmenes jaosto) on 24.1.2018 antamallaan määräyksellä hylännyt valituksen ja velvoittanut valittajan vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/2


Valitus, jonka Lackmann Fleisch- und Feinkostfabrik GmbH on tehnyt 25.9.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-432/16, Lackmann Fleisch- und Feinkostfabrik v. EUIPO, 19.7.2017 antamasta tuomiosta

(Asia C-570/17 P)

(2018/C 094/03)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: Lackmann Fleisch- und Feinkostfabrik GmbH (edustaja: A. Lingenfelser, Rechtsanwalt)

Muu osapuoli: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Euroopan unionin tuomioistuin (kymmenes jaosto) on 16.1.2018 antamallaan määräyksellä hylännyt valituksen ja määrännyt valittajan vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/3


Valitus, jonka VM Vermögens-Management GmbH on tehnyt 21.11.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-374/15, VM Vermögens-Management v. EUIPO, 7.9.2017 antamasta tuomiosta

(Asia C-653/17 P)

(2018/C 094/04)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: VM Vermögens-Management GmbH (edustajat: T. Dolde ja P. Homann, Rechtsanwälte)

Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO), DAT Vermögensmanagement GmbH

Vaatimukset

Valittaja vaatii, että

Euroopan unionin yleisen tuomioistuimen 7.9.2017 asiassa T-374/15 antama tuomio kumotaan

asia palautetaan unionin yleisen tuomioistuimen käsiteltäväksi.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Ensimmäisellä valitusperusteella valittaja väittää, että unionin tavaramerkistä annetun asetuksen N:o 207/2009 (1) 65 artiklan 2 kohtaa, tarkasteltuna yhdessä oikeutta tulla kuulluksi koskevan Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan ja omistusoikeutta koskevan Euroopan unionin perusoikeuskirjan 17 artiklan kanssa, on rikottu. Tämä johtuu sen mukaan siitä, että unionin yleinen tuomioistuin ei ottanut huomioon asetuksen N:o 207/2009 28 artiklan 8 kohdan mukaiseen ilmoitukseen perustuneen EU-tavaramerkin Vermögensmanufaktur palveluluettelon muutoksen taannehtivaa vaikutusta eikä siitä, että riidanalaisessa päätöksessä julistettiin EU-tavaramerkki mitättömäksi myös luetteloon lisättyjen palvelujen osalta tutkimatta sitä, voitiinko EU-tavaramerkki rekisteröidä tältä osin. Unionin yleisen tuomioistuimen ei siis olisi pitänyt jättää tutkimatta valittajan vaatimuksia riidanalaisen päätöksen muuttamisesta.

Toisen valitusperusteen mukaan Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 36 artiklaa on rikottu, koska unionin yleinen tuomioistuin jätti kokonaan tutkimatta valittajan vaatimukset riidanalaisen päätöksen muuttamisesta lausumatta asetuksen N:o 207/2009 28 artiklan 8 kohdan mukaiseen ilmoitukseen perustuneen EU-tavaramerkin Vermögensmanufaktur palveluluettelon muutoksen taannehtivaa vaikutusta koskevasta asiakysymyksestä.

Kolmannen valitusperusteen mukaan asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan c alakohtaa on rikottu, koska unionin yleisen tuomioistuimen kuvailevuutta koskeneet toteamukset perustuivat virheellisiin näkemyksiin, jotka koskivat sitä, miten kohdeyleisö käsittää merkinnän Vermögensmanufaktur, ja koska EU-tavaramerkin ja tarkoitettujen palvelujen välillä ei ole riittävän suoraa ja konkreettista yhteyttä, jotta EU-tavaramerkkiä voitaisiin pitää kuvailevana.

Neljännen valitusperusteen mukaan asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu, koska unionin yleinen tuomioistuin perusteli EU-tavaramerkin erottamiskyvyn puuttumisen yksinomaan toteamalla, että kohdeyleisö käsittää tavaramerkin Vermögensmanufaktur mainoslauseeksi ja myynninedistämistä koskevaksi tiedoksi, selittämättä, miksi EU-tavaramerkki ei voi samanaikaisesti olla erottamiskykyinen alkuperän osoittaja.

Viidennen valitusperusteen mukaan asetuksen N:o 207/2009 75 artiklan toista virkettä on rikottu, koska unionin yleinen tuomioistuin hylkäsi argumentin siitä, että oikeutta tuolla kuulluksi oli loukattu, yksinomaan sillä perusteella, että EUIPO:ssa käydyssä menettelyssä myöhässä toimitettuja asiakirjoja ei ollut otettu huomioon valituslautakunnan arvioinnissa ja että riidanalainen päätös ei perustunut kyseisiin asiakirjoihin, vaikka asiakirja-aineistosta ilmenee selvästi, että valituslautakunta toisti arvioinnissaan sana sanalta otteita kyseisistä todisteista ja että valittajalla ei ollut missään vaiheessa mahdollisuutta ottaa niihin kantaa.

Kuudes valitusperuste, jonka mukaan asetuksen N:o 207/2009 76 artiklan 2 kohtaa on rikottu, koska riidanalainen päätös perustui todisteisiin, jotka oli toimitettu myöhässä ensimmäisessä asteessa EUIPO:ssa, joten myös valituslautakunnan olisi pitänyt katsoa, että kyseiset todisteet oli esitetty myöhässä. Valituksenalaisessa tuomiossa unionin yleinen tuomioistuin päätteli tästä virheellisesti, että valituslautakunta ei ollut ottanut kyseisiä todisteita huomioon ja että ne eivät olleet olleet ratkaisevia riidanalaisen päätöksen kannalta.


(1)  Euroopan unionin tavaramerkistä 26.2.2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 207/2009 (EUVL 2009, L 78, s. 1)


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/4


Valitus, jonka Bayerische Motoren Werke AG on tehnyt 22.11.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (viides jaosto) asiassa T-671/14, Bayerische Motoren Werke v. komissio, 12.9.2017 antamasta tuomiosta

(Asia C-654/17 P)

(2018/C 094/05)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: Bayerische Motoren Werke AG (edustajat: M. Rosenthal, G. Drauz ja M. Schütte, Rechtsanwälte)

Muut osapuolet: Euroopan komissio ja Freistaat Sachsen

Vaatimukset

Unionin tuomioistuimen on

kumottava Euroopan unionin yleisen tuomioistuimen (viides jaosto) 12.9.2017 antama tuomio T-671/14

kumottava SEUT 263 artiklan neljännen kohdan nojalla komission asiassa SA.32009 (2011/C) 9.7.2014 tekemä päätös, joka riitautetaan siltä osin kuin siinä katsotaan, että 45 257 273 euron suuruisesta haetusta tuesta 17 miljoonaa euroa ylittävä osa eli 28 257 273 euroa ei sovellu sisämarkkinoille; mikäli unionin tuomioistuin katsoo, ettei se voi antaa lopullista ratkaisua asiassa, sen on vaihtoehtoisesti palautettava asia unionin yleiseen tuomioistuimeen

vaihtoehtoisesti kumottava SEUT 263 artiklan neljännen kohdan nojalla komission asiassa SA.32009 (2011/C) 9.7.2014 tekemä päätös siltä osin kuin siinä kielletään ja todetaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi yleisen ryhmäpoikkeusasetuksen, sellaisena kuin sitä sovellettiin 6.8.2008, 6 artiklan 2 kohdan nojalla kaikkien ilmoitusvelvollisuudesta vapaiden tukien myöntäminen kantajien investointihankkeille sikäli kuin tuen määrä ylittää 17 miljoonaa euroa

velvoitettava unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 138 artiklan 1 kohdan ja 184 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti vastapuoli korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valittaja esittää seuraavat valitusperusteet:

1.

Ensimmäinen valitusperuste: SEUT 107 artiklan 3 kohtaa on rikottu

Valituksenalaisella tuomiolla rikotaan SEUT 107 artiklan 3 kohtaa, koska unionin yleisen tuomioistuimen olisi päätöstä arvioidessaan pitänyt – mikäli se ei olisi tehnyt oikeudellista virhettä – katsoa, että koska sitä, aiheuttaako tuen myöntäminen kilpailun vääristymistä, ei arvioitu erikseen siitä, missä määrin se aiheuttaa tätä, SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohtaa on rikottu.

Valituksenalaisessa tuomiossa ei myönnetä, että vastapuoli ei voinut rajoittaa tutkimustaan pelkästään etukäteisarvioon epäedullisella alueella sijaitsevan hankkeen kustannuksista ja olettaa, että kaikista tämän määrän ylittävistä tuista aiheutuu kilpailun vääristymistä, jättäen samalla täysin huomiotta valittajan erityisen aseman markkinoilla.

2.

Toinen valitusperuste: SEUT 288 artiklaa ja vuoden 2008 yleisen ryhmäpoikkeusasetuksen 3 artiklaa ja 13 artiklan 1 kohtaa on rikottu

Valituksenalaisella tuomiolla rikotaan SEUT 288 artiklaa ja yleisen ryhmäpoikkeusasetuksen 3 artiklaa ja 13 artiklan 1 kohtaa, koska unionin yleisen tuomioistuimen olisi pitänyt – mikäli se ei olisi tehnyt oikeudellista virhettä – katsoa, että komissiolla ei ollut uudistettua toimivaltaa tutkia tukea ja todeta sitä yhteismarkkinoille soveltumattomaksi riidanalaisessa päätöksessä, siltä osin kuin kyseinen tuki oli jo todettu yleisen ryhmäpoikkeusasetuksen 6 artiklan 2 kohdan rajoissa pääosiltaan soveltuvaksi yhteismarkkinoille ylemmän tasoisen unionin johdetun oikeuden säännöksen perusteella.

Valittaja väittää lisäksi, että valituksenalaisen tuomion seurauksena kiellolla saada tukea yli 17 miljoonaa euroa syrjitään sitä suhteessa sen kilpailijoihin, koska kaikki vastaavanlaisessa tilanteessa olleet kilpailijat – jopa määräävässä markkina-asemassa olevat – olisivat voineet saada tukea mainitun 6 artiklan 2 kohdan rajoissa huomattavasti suurempaan investointiin Saksan investointitukilain nojalla.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/5


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Centrale Raad van Beroep (Alankomaat) on esittänyt 4.12.2017 – M. Çoban v. Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen

(Asia C-677/17)

(2018/C 094/06)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Centrale Raad van Beroep

Pääasian asianosaiset

Valittaja: M. Çoban

Vastapuoli: Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen

Ennakkoratkaisukysymykset

Onko päätöksen 3/80 (1) 6 artiklan 1 kohtaa, kun huomioon otetaan lisäpöytäkirjan 59 artikla, tulkittava siten, että se on esteenä TW:n 4a §:n kaltaiselle jäsenvaltion säännöstölle, jonka perusteella myönnetty täydentävä etuus peruutetaan, jos edunsaaja muuttaa Turkkiin, myös jos kyseinen edunsaaja on poistunut kyseisen jäsenvaltion alueelta omasta aloitteestaan? Onko tässä yhteydessä merkityksellistä, että asianomaisella ei ole lähtöajankohtana enää assosiaatio-oikeuteen perustuvaa oleskeluoikeutta, mutta hänellä on pitkään oleskelleen kolmannen maan kansalaisen EU-oleskelulupa? Onko tässä yhteydessä merkityksellistä, että asianomaisella on kansallisen lainsäädännön perusteella lähdön jälkeen vuoden ajan mahdollisuus palata ja saada kyseinen etuus uudelleen ja että kyseinen mahdollisuus on lisäksi olemassa niin kauan kuin hänellä on pitkään oleskelleen kolmannen maan kansalaisen EU-oleskelulupa?


(1)  Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden sosiaaliturvajärjestelmien soveltamista turkkilaisiin työntekijöihin ja heidän perheenjäseniinsä 19.9.1980 tehty assosiaationeuvoston päätös N:o 3/80 (EYVL 1983, C 110, s. 60)


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/6


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Hof van beroep te Antwerpen (Belgia) on esittänyt 4.12.2017 – Vlaamse Gewest, jota edustaa Flanderin hallitus asiamiehenään Flanderin talousarviosta, rahataloudesta ja energia-asioista vastaava ministeri ja Vlaamse Gewest, jota edustaa Flanderin hallitus asiamiehenään Flanderin ympäristöstä, luonnosta ja maataloudesta vastaava ministeri v. Johannes Huijbrechts

(Asia C-679/17)

(2018/C 094/07)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Hof van beroep te Antwerpen

Pääasian asianosaiset

Valittajat: Vlaamse Gewest, jota edustaa Flanderin hallitus asiamiehenään Flanderin talousarviosta, rahataloudesta ja energia-asioista vastaava ministeri ja Vlaamse Gewest, jota edustaa Flanderin hallitus asiamiehenään Flanderin ympäristöstä, luonnosta ja maataloudesta vastaava ministeri

Vastapuoli: Johannes Huijbrechts

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Rikkooko tilanne, jossa perijän perimää ulkomailla sijaitsevaa metsäaluetta, jota hoidetaan kestävällä tavalla, ei ole vapautettu perintöverosta Flanderin perintöverolain 55quater §:n (nykyisin Flanderin verokoodeksin 2.7.6.0.3 §) perusteella, samalla kun perijän perimä kotimaassa sijaitseva metsäalue, jota hoidetaan kestävällä tavalla, on vapautettu perintöverosta Flanderin perintöverolain 55quater §:n (nykyisin Flanderin verokoodeksin 2.7.6.0.3 §) perusteella, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 63 artiklassa tarkoitettua pääoman vapaata liikkuvuutta?

2)

Muodostaako Flanderin metsäalan Flanderin perintöverolain 55quater §:ssä (nykyisin Flanderin verokoodeksin 2.7.6.0.3 §) tarkoitettu etu yleistä etua koskevan pakottavan syyn, joka oikeuttaa sellaisen järjestelmän, jossa perintöverosta vapautuksen soveltaminen rajoitetaan Flanderissa sijaitseviin metsäalueisiin, joita hoidetaan kestävällä tavalla?


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/7


Valitus, jonka Aanbestedingskalender BV, Negometrix BV, CTM Solution BV, Stillpoint Applications BVja Huisinga Beheer BV ovat tehneet 7.12.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (seitsemäs jaosto) asiassa T-138/15, Aanbestedingskalender ym. v. komissio, 28.9.2017 antamasta tuomiosta

(Asia C-687/17 P)

(2018/C 094/08)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittajat: Aanbestedingskalender BV, Negometrix BV, CTM Solution BV, Stillpoint Applications BV ja Huisinga Beheer BV (edustajat: C. T. Dekker ja L. Fiorilli, advocaten)

Muut osapuolet: Euroopan komissio, Alankomaiden kuningaskunta ja Slovakian tasavalta

Vaatimukset

Unionin tuomioistuimen on

kumottava kokonaan tai osittain valituksenalainen tuomio siltä osin kuin sillä hylättiin kantajien asiassa T-138/15 nostama kanne ja tämän johdosta

kumottava riidanalainen päätös kokonaan tai osittain ja/tai

vaihtoehtoisesti kumottava kokonaan tai osittain valituksenalainen tuomio siltä osin kuin sillä hylättiin kantajien asiassa T-138/15 nostama kanne ja palautettava asia unionin yleiseen tuomioistuimeen ansioiden arvioimiseksi unionin tuomioistuimen esittämän ohjeistuksen valossa

velvoitettava komissio korvaamaan oikeudenkäyntikulut ensimmäisessä oikeusasteessa ja valitusvaiheessa.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valittajat väittävät, että unionin yleinen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen, arvioinut virheellisesti merkityksellisiä tosiseikkoja ja jättänyt esittämättä asianmukaiset ja johdonmukaiset perustelut, koska se on katsonut, että kantajien ainoa kanneperuste ja täten kanne kokonaisuudessaan oli hylättävä, koska komissiolla oli oikeus katsoa, että TenderNedin harjoittama toiminta ei ollut luonteeltaan taloudellista ja että kyseessä oleva toimenpide ei merkinnyt SEUT 107 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea.

Valittajat väittävät, että sitä, onko TenderNedin – ja erityisesti sen tarjousten jättämiseen tarkoitetun osan – toiminta luonteeltaan taloudellista vai ei, ei voida arvioida pelkästään yhden toiminnan perusteella, ja että TenderNedin tarjousten jättämiseen tarkoitettua osaa tulee pitää luonteeltaan taloudellisena ja julkisvallasta erillisenä yksikkönä. Valittajat väittävät, että unionin yleinen tuomioistuin ei noudattanut unionin tuomioistuimen oikeuskäytäntöä, joka koskee testiä siitä, onko toiminta luonteeltaan taloudellista vai ei.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/7


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Landgericht München I (Saksa) on esittänyt 8.12.2017 – Conti 11. Container Schiffahrts-GmbH & Co. KG, MS MSC Flaminia v. Land Niedersachsen

(Asia C-689/17)

(2018/C 094/09)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Landgericht München I

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Conti 11. Container Schiffahrts-GmbH & Co. KG, MS MSC Flaminia

Vastaaja: Land Niedersachsen

Ennakkoratkaisukysymys

Onko haverista johtuvia, aluksella metalliromun sekä lietettä ja lastausjäämiä sisältävän sammutusveden muodossa olevia jäämiä pidettävä asetuksen (EY) 1013/2006 (1) 1 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettuna ”ajoneuvoissa, junissa, lentokoneissa ja aluksissa syntyneenä jätteenä”?


(1)  Jätteiden siirrosta 14.6.2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1013/2006 (EUVL 2006, L 190, s. 1).


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/8


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Supremo Tribunal Administrativo (Portugali) on esittänyt 11.12.2017 – Paulo Nascimento Consulting – Mediação Imobiliária Lda v. Autoridade Tributária e Aduaneira

(Asia C-692/17)

(2018/C 094/10)

Oikeudenkäyntikieli: portugali

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Supremo Tribunal Administrativo

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Paulo Nascimento Consulting – Mediação Imobiliária Lda

Vastaaja: Autoridade Tributária e Aduaneira

Ennakkoratkaisukysymykset

Kuuluuko se, että arvonlisäverovelvollinen luovuttaa vastiketta vastaan kolmannelle asianosaisasemansa sellaisen kanteen osalta, jolla se vaatii täytäntöön pantavaksi tuomioistuimessa vahvistettua luottoa, joka johtuu kiinteistönvälityssopimuksen täyttämättä jättämisestä ja johon on lisätty maksuhetkellä voimassa olleen verokannan mukainen arvonlisävero ja viivästyskorot laskettuna täysimääräiseen maksuun saakka, arvonlisäverodirektiivin (1) 135 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetyn vapautuksen soveltamisen kannalta ”luottojen myöntämisen”, ”luottojen välityksen” tai ”luottojen hallinnoinnin” käsitteen alaan?


(1)  Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettu neuvoston direktiivi 2006/112/EY (EUVL 2006, L 347, s. 1).


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/8


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Liettua) on esittänyt 18.12.2017 – ”Achema” AB, ”Orlen Lietuva” AB ja ”Lifosa” AB v. Valstybinė kainų ir energetikos kontrolės komisija (VKEKK)

(Asia C-706/17)

(2018/C 094/11)

Oikeudenkäyntikieli:

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

Pääasian asianosaiset

Valittajat:”Achema” AB, ”Orlen Lietuva” AB ja ”Lifosa” AB

Vastapuoli: Valstybinė kainų ir energetikos kontrolės komisija (VKEKK)

Ennakkoratkaisukysymykset

Onko julkisen edun mukaisten palvelujen tarjoamista sähköalalla ja niiden rahoittamista (korvaamista) koskevaa lainsäädäntökehystä (jäljempänä julkisen edun mukaisia palveluja koskeva järjestelmä) – jonka muodostavat Liettuan sähkölaki, uusiutuvista lähteistä saatavasta energiasta annettu Liettuan laki, sähköjärjestelmän integroimisesta eurooppalaisiin sähköjärjestelmiin annettu Liettuan laki, uusiutuvista lähteistä saatavasta energiasta annetun lain 2, 11, 13, 14, 16, 20 ja 21 §:n muuttamisesta ja täydentämisestä annetun lain täytäntöönpanosta annettu Liettuan laki sekä näiden lakien täytäntöönpanotoimet, muun muassa Liettuan tasavallan hallituksen 18.7.2012 tehdyllä päätöksellä nro 916 hyväksytty menettely julkisen edun mukaisten palvelujen tarjoamiseksi sähköalalla ja Liettuan tasavallan hallituksen 19.9.2012 tehdyllä päätöksellä nro 1157 hyväksytty menettely varojen osoittamiseksi sähköalalla tarjottaviin julkisen edun mukaisiin palveluihin –, sellaisena kuin se oli voimassa vuonna 2014, tai sen osaa pidettävä SEUT 107 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuna valtiontukena (valtiontukijärjestelmänä), ja erityisesti kysytään seuraavaa:

Onko käsiteltävässä asiassa kyseessä olevien kaltaisissa olosuhteissa SEUT 107 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että julkisen edun mukaisiin palveluihin osoitettavia varoja on tai ei ole pidettävä valtion varoina?

Onko SEUT 107 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että tapausta, jossa verkko-operaattoreille (yrityksille) asetetaan velvoite ostaa sähköä sähköntuottajilta kiinteään hintaan (tariffi) ja/tai tasapainottaa sähköntuotantoa ja jossa verkko-operaattoreille tästä velvoitteesta aiheutuvat tappiot korvataan varoilla, joita voidaan mahdollisesti pitää valtion varoina, ei ole pidettävä valtion varoista sähkötuottajille myönnettynä valtiontukena?

Onko SEUT 107 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että käsiteltävässä asiassa kyseessä olevien kaltaisissa olosuhteissa seuraavaa tukea on tai ei ole pidettävä valikoivana ja/tai sellaisena, joka on omiaan vaikuttamaan jäsenvaltioiden väliseen kauppaan: yritykselle, joka toteuttaa strategisesti tärkeän hankkeen, kuten NordBalt-hankkeen, myönnetty tuki; yrityksille, joiden tehtävänä on turvata sähkön toimitusvarmuus tiettynä ajanjaksona, myönnetty tuki; tuki, jolla korvataan tappioita, jotka kuvastavat markkinaolosuhteita ja joita aiheutuu tosiasiallisesti henkilöille, kuten nyt kyseessä oleville aurinkosähkövoimaloiden rakennuttajille, siitä, että valtio kieltäytyy täyttämästä annettuja sitoumuksia (kansallisten sääntelymuutosten vuoksi); yrityksille (verkko-operaattoreille) myönnetty tuki, jonka tavoitteena on korvata tosiasiallisia tappioita, joita tällaisille yrityksille on aiheutunut velvoitteesta ostaa sähköä kiinteään hintaan julkisen edun mukaisia palveluja tarjoavilta sähköntuottajilta ja tasapainottaa sähköntuotantoa?

Onko SEUT 107 artiklan 1 kohtaa, sovellettuna yhdessä SEUT 106 artiklan 2 kohdan kanssa, tulkittava siten, että käsiteltävässä asiassa kyseessä olevien kaltaisissa olosuhteissa asianomaisen julkisen edun mukaisia palveluja koskevan järjestelmän (tai sen osan) on tai ei ole katsottava täyttävän tuomion 24.7.2003, Altmark Trans ja Regierungspräsidium Magdeburg (C 280/00, EU:C:2003:415), 88–93 kohdassa asetetut edellytykset?

Onko SEUT 107 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että käsiteltävässä asiassa kyseessä olevien kaltaisissa olosuhteissa julkisen edun mukaisia palveluja koskevan järjestelmän (tai sen osan) on tai ei ole katsottava vääristävän tai uhkaavan vääristää kilpailua?


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/10


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Rayonen sad Svilengrad (Bulgaria) on esittänyt 19.12.2017 – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajina ovat Daniela Pinzaru ja Robert-Andrei Cirstinoiu

(Asia C-707/17)

(2018/C 094/12)

Oikeudenkäyntikieli: bulgaria

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Rayonen sad Svilengrad

Rikosoikeudenkäynnin asianosaiset pääasiassa

Daniela Pinzaru ja Robert-Andrei Cirstinoiu

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko SEUT 65 artiklan 3 kohtaa ja yhteisön alueelle tuotavan tai sieltä vietävän käteisrahan valvonnasta 26.10.2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen N:o 1889/2005 (1) 9 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että ne ovat esteenä sellaiselle kansalliselle säännökselle, jossa määrätään Bulgarian rikoslain (Nakazatelen kodeks) 251 §:ssä – jonka 1 momentissa säädetään mainitun asetuksen 3 artiklassa tarkoitetun ilmoittamisvelvollisuuden laiminlyömisen johdosta vaihtoehtoisesti joko enintään kuuden vuoden pituisesta vapausrangaistuksesta, joka voidaan panna välittömästi täytäntöön, vaikka kyse olisikin ensimmäisestä laiminlyönnistä, tai sakosta, jonka suuruus on kaksi kertaa rikoksen kohteen arvo, ja jonka 2 momentissa säädetään tämän lisäksi kumulatiivisesti lisäseuraamuksena kaikkien ilmoittamatta jätettyjen rahasummien menettämisestä valtiolle ilman, että olisi tarpeen tarkastaa niiden alkuperää ja niiden määränpäätä – säädetyn kaltaisia ja suuruisia seuraamuksia, sillä kyseinen kansallinen säännös on osa sellaisten seuraamusten kokonaisuutta, joilla ylitetään se, mikä on tarpeen asetuksella tavoiteltujen päämäärien saavuttamiseksi, siitä Euroopan unionin perusoikeuskirjan 49 artiklan 3 kohdassa vahvistetusta periaatteesta poiketen, jonka mukaan seuraamuksen on oltava oikeassa suhteessa rikokseen, ja se merkitsee pääomien vapaan liikkuvuuden peiteltyä rajoitusta?

2)

Onko näitä unionin oikeuden määräyksiä ja säännöksiä (SEUT 65 artiklan 3 kohta, asetuksen N:o 1889/2005 9 artiklan 1 kohta, kyseisen asetuksen 3 artikla ja perusoikeuskirjan 49 artiklan 3 kohta) tulkittava siten, että ne ovat esteenä kansallisen oikeuden säännökselle eli Bulgarian rikoslain 251 §:n 2 momentille, jossa säädetään asetuksen N:o 1889/2005 3 artiklassa tarkoitetun ilmoittamisvelvollisuuden laiminlyömisen johdosta määrättävien pääseuraamusten lisäksi täydentävästi ilmoittamatta jätetyn rahasumman menettämisestä kokonaisuudessaan valtiolle siitä riippumatta, mikä on kyseisen rahasumman alkuperä ja määränpää?

3)

Onko perusoikeuskirjan 17 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että Bulgarian rikoslain 251 §:n 2 momenttiin sisältyvällä kansallisella säännöksellä ei pelkän ilmoittamisvelvollisuuden laiminlyömisen johdosta määrättävänä menettämistoimenpiteenä oteta huomioon perusoikeuskirjan 17 artiklassa vahvistettua yleisen edun ja omistusoikeuden suojelun vaatimuksen välistä järkkymätöntä tasapainoa?


(1)  Yhteisön alueelle tuotavan tai sieltä vietävän käteisrahan valvonnasta 26.10.2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1889/2005 (EUVL 2005, L 309, s. 9).


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/10


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Rayonen sad Asenovgrad (Bulgaria) on esittänyt 19.12.2017 – EVN Bulgaria Toplofiskatsia EAD v. Nikolina Stefanova Dimitrova

(Asia C-708/17)

(2018/C 094/13)

Oikeudenkäyntikieli: bulgaria

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Rayonen sad Asenovgrad

Pääasian asianosaiset

Kantaja: EVN Bulgaria Toplofiskatsia EAD

Vastaaja: Nikolina Stefanova Dimitrova

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko 5.4.2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/32/EY (1) 13 artiklan 2 [kohta] esteenä kaukolämpöyhtiön mahdollisuudelle vaatia korvausta rakennuksen, joka on yhteisomistuksessa oleva asuinkiinteistö, kaukolämpöön liitetystä järjestelmästä käytetystä ja toimitetusta lämpöenergiasta suhteessa omistusasuntojen pohjapiirroksen mukaiseen lämmitettävään tilavuuteen, ilman että otetaan huomioon yksittäisessä omistusasunnossa tosiasiallisesti toimitettua lämpöenergian määrää?

2)

Onko direktiivin 2011/83/EU (2) 27 artiklan kanssa yhteensopiva sellainen kansallinen säännöstö, jonka mukaan kuluttajat, jotka omistavat asuntoja rakennuksissa, joihin sovelletaan yhteisomistuksessa olevaa asuinkiinteistöä koskevia sääntöjä, ovat velvollisia maksamaan rakennuksen kaukolämpöön liitetystä järjestelmästä toimitetusta lämpöenergiasta, jota he eivät ole käyttäneet, koska he ovat lopettaneet lämpöenergian käytön poistamalla asuntojensa lämmityslaitteet tai kaukolämpöyhtiön työntekijät ovat heidän pyynnöstään teknisesti estäneet lämpöpatteria lämmittämästä?

3)

Muodostaako tällainen kansallinen säännöstö sopimattomista elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välisistä kaupallisista menettelyistä sisämarkkinoilla ja neuvoston direktiivin 84/450/ETY, direktiivien 97/7/EY, 98/27/EY ja 2002/65/EY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta 11.5.2005 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2005/29/EY (3) tarkoitetun sopimattoman kaupallisen menettelyn?


(1)  Energian loppukäytön tehokkuudesta ja energiapalveluista sekä neuvoston direktiivin 93/76/ETY kumoamisesta 5.4.2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/32/EY (EUVL 2006, L 114, s. 64).

(2)  Kuluttajan oikeuksista, neuvoston direktiivin 93/13/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/44/EY muuttamisesta sekä neuvoston direktiivin 85/577/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/7/EY kumoamisesta 25.10.2011 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2011/83/EU (EUVL 2011, L 304, s. 64).

(3)  Sopimattomia kaupallisia menettelyjä koskeva direktiivi (EUVL 2005, L 149, s. 22).


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/11


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Sofiyski rayonen sad (Bulgaria) on esittänyt 27.12.2017 – Toplofikatsia Sofia EAD v. Mitko Simeonov Dimitrov

(Asia C-725/17)

(2018/C 094/14)

Oikeudenkäyntikieli: bulgaria

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Sofiyski rayonen sad

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Toplofikatsia Sofia EAD

Vastaaja: Mitko Simeonov Dimitrov

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Direktiivin (1) soveltamisalan ulkopuolelle on rajattu perinteisen sopimusoikeuden sopimusten tekemistä koskevat oikeussäännökset, mutta rajataanko sen ulkopuolelle myös sopimussuhteiden syntymistä koskevan hyvin epätavallisen, laissa säädetyn rakenteen sääntely?

2)

Jos direktiivissä ei suljeta pois tätä tapausta koskevaa omaa sääntelyä: onko kyse direktiivin 5 artiklassa tarkoitetusta sopimuksesta vai jostain muusta? Jos on kyse sopimuksesta tai jos ei ole kyse sopimuksesta: voidaanko direktiiviä soveltaa käsiteltävässä asiassa?

3)

Sovelletaanko direktiiviä tällaisiin todellisiin sopimustyyppeihin riippumatta siitä, milloin ne ovat syntyneet, vai sovelletaanko direktiiviä ainoastaan uusina hankittuihin asuntoihin tai – vielä tiukemmin – ainoastaan uusiin valmistuviin asuntoihin (eli käyttäjäjärjestelmiin, jotka pyytävät liittämistä kaukolämpöverkkoon)?

4)

Jos direktiiviä voidaan soveltaa: rikotaanko kansallisella säännöstöllä direktiivin 5 artiklan 1 kohdan f alakohtaa, luettuna yhdessä 2 kohdan kanssa, joissa säädetään oikeudesta tai lähtökohtaisesta mahdollisuudesta päättää oikeussuhde?

5)

Jos sopimus on tehtävä: Onko sitä varten olemassa lomake, ja minkälainen on oltava niiden tietojen sisältö, jotka kuluttajalle (tässä: yksittäiselle asunnon omistajalle, ei asunnonomistajien yhteisölle) on annettava? Vaikuttaako oikea-aikaisten ja käytettävissä olevien tietojen puuttuminen oikeussuhteen syntymiseen?

6)

Tarvitaanko siihen, että kuluttajasta tulee oikeussuhteen osapuoli, hänen nimenomainen hakemuksensa, siis muodollisesti ilmaistu tahto?

7)

Kun sopimus on tehty, olipa se määrämuotoinen tai ei, onko rakennuksen yhteisten osien (erityisesti rappukäytävän) lämmitys osa sopimuksen kohdetta ja onko kuluttaja tilannut palvelun sitä koskevan osan, jos hän tai peräti koko asunnonomistajien yhteisö ei ole nimenomaisesti pyytänyt sitä (esimerkiksi jos patterit on poistettu, mikä useimmiten lienee lähtökohta – asiantuntijat eivät nimittäin mainitse rakennuksen yhteisissä osissa olevia lämmityslaitteita)?

8)

Onko asunnon omistajan aseman kuluttajana, joka on pyytänyt rakennuksen yhteisten osien lämmitystä, kannalta merkityksellistä (tai vaikuttaako se), jos lämmön toimitus omistusasuntoon on lopetettu?


(1)  Kuluttajan oikeuksista, neuvoston direktiivin 93/13/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/44/EY muuttamisesta sekä neuvoston direktiivin 85/577/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/7/EY kumoamisesta 25.10.2011 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2011/83/EU (EUVL 2011, L 304, s. 64).


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/12


Valitus, jonka Oleksandr Viktorovych Klymenko on tehnyt 5.1.2018 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-245/15, Klymenko v. neuvosto, 8.11.2017 antamasta tuomiosta

(Asia C-11/18 P)

(2018/C 094/15)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Oleksandr Viktorovych Klymenko (edustaja: M. Phelippeau, avocate)

Muu osapuoli: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Valittaja katsoo, että unionin tuomioistuimen tulisi kumota unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-245/15, Klymenko v. neuvosto, 8.11.2017 antama tuomio.

Valittaja vaatii unionin tuomioistuinta hyväksymään seuraavat vaatimukset, jotka esitettiin unionin yleisessä tuomioistuimessa käydyssä menettelyssä:

on kumottava 5.3.2015 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2015/364 (1) ja neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/357 (2);

on kumottava 4.3.2016 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2016/318 (3) ja 4.3.2016 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/311 (4);

on kumottava 3.3.2017 annetun neuvoston päätös (YUTP) 2017/381 (5) ja 3.3.2017 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/374 (6)

siltä osin kuin ne koskevat valittajaa; Euroopan unionin neuvosto on velvoitettava korvaamaan valituksesta ja muutoskirjelmän kumoamiskanteesta johtuvat oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valituksensa tueksi valittaja vetoaa kolmeen valitusperusteeseen.

Valittaja väittää ensiksikin, että yleinen tuomioistuin teki virheen katsoessaan, että Euroopan unionin neuvosto oli yksilöinyt sellaisia tosiasiallisia ja yksityiskohtaisia seikkoja, joiden perusteella valittajaan kohdistettujen rajoittavien toimenpiteiden toteuttaminen oli perusteltua, sekä että yleinen tuomioistuin teki virheen kuvatessaan Ukrainan yleisen syyttäjän virastoa ”korkeaksi oikeusviranomaiseksi”.

Toiseksi valittaja esittää, että yleinen tuomioistuin teki virheen katsoessaan, että kyseessä oleviin toimiin sisältyvä kriteeri luetteloon kirjaamiselle vastaa YUTP:n tavoitteita.

Kolmanneksi valittaja väittää, että yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen katsoessaan, ettei asianomaista rajoittavaa toimenpidettä ole pidettävä omistusoikeuden loukkauksena.


(1)  Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston päätöksen 2014/119/YUTP muuttamisesta 5.3.2015 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2015/364 (EUVL 2015, L 62, s. 25).

(2)  Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 208/2014 täytäntöönpanosta 5.3.2015 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/357 (EUVL 2015, L 62, s. 1).

(3)  Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2014/119/YUTP muuttamisesta 4.3.2016 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2016/318 (EUVL 2016, L 60, s. 76).

(4)  Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 208/2014 täytäntöönpanosta 4.3.2016 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/311 (EUVL 2016, L 60, s. 1).

(5)  Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2014/119/YUTP muuttamisesta 3.3.2017 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2017/381 (EUVL 2017, L 58, s. 34).

(6)  Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 208/2014 täytäntöönpanosta 3.3.2017 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/374 (EUVL 2017, L 58, s. 1).


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/13


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Svea hovrätt – Patent- och marknadsöverdomstolen (Ruotsi) on esittänyt 11.1.2018 – Textilis Ltd ja Ozgur Keskin v. Svenskt Tenn Aktiebolag

(Asia C-21/18)

(2018/C 094/16)

Oikeudenkäyntikieli: ruotsi

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Svea hovrätt – Patent- och marknadsöverdomstolen

Pääasian asianosaiset

Valittajat: Textilis Ltd ja Ozgur Keskin

Vastapuoli: Svenskt Tenn Aktiebolag

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko yhteisön tavaramerkistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 207/2009 ym. muuttamisesta 16.12.2015 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/2424 (1) 4 artiklaa tulkittava siten, että tuomioistuimen on sovellettava 7 artiklan 1 kohdan e alakohdan iii alakohdan uutta sanamuotoa arvioidessaan mitättömyyttä (tavaramerkkiasetuksen 52 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti) 23.3.2016 jälkeen, eli kun muutos on tullut voimaan, vaikka asiassa on vaadittu mitättömyyden vahvistamista kanteella, joka on nostettu ennen kyseistä päivämäärää, eli kanne koskee tavaramerkkiä, joka on rekisteröity ennen tätä päivämäärää?

2)

Onko tavaramerkkiasetuksen 7 artiklan 1 kohdan e alakohdan iii alakohtaa – sellaisena kuin sitä sovelletaan – tulkittava siten, että sen soveltamisalaan kuuluu tunnusmerkki, joka muodostuu kaksiulotteisen tavaran kaksiulotteisesta kuvauksesta, esimerkiksi kankaasta, joka on koristeltu kyseessä olevalla tunnusmerkillä?

3)

Jos vastaus toiseen kysymykseen on myöntävä, minkä periaatteiden mukaisesti tavaramerkkiasetuksen 7 artiklan 1 kohdan e alakohdan iii alakohdan sanamuotoa ”merkkejä, jotka muodostuvat yksinomaan tavaran arvoon olennaisesti vaikuttavasta muodosta (tai muusta ominaisuudesta)” on tulkittava tilanteessa, jossa rekisteröinti koskee useita tavaraluokkia ja tavaroita ja tunnusmerkki voidaan panna tavaroihin eri tavoin? Onko arviointi tehtävä objektiivisempien/yleisempien perusteiden mukaan, esimerkiksi sen perusteella, miltä merkki näyttää ja miten se voidaan panna erilaisiin tavaroihin, eli ottamatta huomioon sitä, miten tavaramerkin haltija on todellisuudessa voinut panna tai voi aikoa panna tunnusmerkin erilaisiin tavaroihin?


(1)  EUVL 2015, L 341, s. 21.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/14


Kanne 18.1.2018 – Euroopan komissio v. Helleenien tasavalta

(Asia C-36/18)

(2018/C 094/17)

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: D. Triantafyllou, M. Morales Puerta ja G. von Rintelen)

Vastaaja: Helleenien tasavalta

Vaatimukset

Komissio vaatii, että unionin tuomioistuin

toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut merten aluesuunnittelun puitteista 23.7.2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/89/EU (1) 15 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole toteuttanut tämän direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä tai joka tapauksessa koska se ei ole ilmoittanut niistä komissiolle,

määrää Helleenien tasavallalle uhkasakon, jonka suuruus on 31 416 euroa kultakin viivästyspäivältä unionin tuomioistuimen tuomion julistamispäivästä alkaen,

velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Direktiivin 15 artiklan mukaisesti jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 18.9.2016 ja niiden on ilmoitettava tästä komissiolle. Komissio ei kuitenkaan saanut minkäänlaista vastausta Helleenien tasavallalle osoittamaansa viralliseen ilmoitukseen tai perusteltuun lausuntoon, ja se vaatii tämän seurauksena, että SEUT 258 artiklan mukaisesti todetaan, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut jäsenyysvelvoitteitaan, koska se ei ole saattanut kyseistä direktiiviä osaksi kansallista lainsäädäntöään.

Sellaisen prosessin käyttöön ottamiseksi, jossa jokaisen jäsenvaltion viranomaiset tarkastelevat ja organisoivat ihmisen toimintaa niiden toimivaltaan kuuluvilla merialueilla ekologisten, taloudellisten ja sosiaalisten tavoitteiden saavuttamiseksi, komissio vaatii samanaikaisesti SEUT 260 artiklan 3 kohdan soveltamista koskevan julkaistun käytäntönsä mukaisesti, että määrätään 31 416 euron suuruinen uhkasakko kultakin päivältä ja että huomioon otetaan erityisesti rikkomuksen vakavuus (eli direktiivin tavoitteet, jotka koskevat kalastuspolitiikkaa, meriliikennettä, ympäristön säilyttämistä ja suojelua sekä energiaa, mutta myös niiden vaikutusta asianomaisiin yrittäjiin).


(1)  EUVL 2014, L 257, s. 135.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/15


Kanne 30.1.2018 – Italian tasavalta v. Euroopan unionin neuvosto

(Asia C-59/18)

(2018/C 094/18)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Italian tasavalta (asiamies: G. Palmieri, sekä S. Fiorentino ja C. Colelli, Avvocati dello Stato)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

20.11.2017 pidetyn neuvoston istunnon kokoonpanossa ”Yleiset asiat” Euroopan lääkeviraston (EMA) uudesta kotipaikasta tehty neuvoston päätös 14559/17, josta ilmoitettiin julkaistulla lehdistötiedotteella (Outcome of the Council Meeting (3579th Council Meeting)), on kumottava siltä osin kuin siinä vahvistetaan Euroopan lääkeviraston uudeksi kotipaikaksi Amsterdam, ja tämän johdosta lääkeviraston kotipaikaksi on osoitettava Milanon kaupunki.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Italian hallitus riitauttaa Euroopan unionin tuomioistuimessa 20.11.2017 pidetyn neuvoston istunnon kokoonpanossa ”Yleiset asiat” Euroopan lääkeviraston (EMA) uudesta kotipaikasta tehdyn neuvoston päätöksen 14559/17, josta ilmoitettiin julkaistulla lehdistötiedotteella (Outcome of the Council Meeting (3579th Council Meeting)), siltä osin kuin siinä vahvistetaan Euroopan lääkeviraston uudeksi kotipaikaksi Amsterdam. Se esittää kanteensa perusteeksi yhden ainoan kanneperusteen, joka koskee harkintavallan väärinkäyttöä riittämättömän tutkimisen ja tosiseikkojen sivuuttamisen vuoksi, koska Amsterdamiin sijoitettavan kotipaikan tosiasiallinen tilanne ei ole tarjouksessa ilmoitettujen tietojen mukainen.


Unionin yleinen tuomioistuin

12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/16


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.1.2018 – BSCA v. komissio

(Asia T-818/14) (1)

((Valtiontuki - Belgian BSCA:lle myöntämä tuki - Päätös, jossa tuki todetaan osittain sisämarkkinoille soveltuvaksi ja osittain niille soveltumattomaksi - Oikeudellisesti sitova säädös - Vanhentumisaika - ILS-järjestelmän taloudellinen luonne - Laitteiden taloudellisen käytön osuus - Virheelliset luvut - Mukautusvaatimus - Nykyarvon määrittäminen - Perusteluvelvollisuus - Kilpailun vääristyminen - Luottamuksensuoja))

(2018/C 094/19)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Brussels South Charleroi Airport (BSCA) (Charleroi, Belgia) (edustajat: asianajajat P. Frühling, S. Golinvaux, H. Tacheny ja J. Delarue)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: S. Noë, R. Sauer ja B. Stromsky)

Väliintulija, joka tukee kantajan vaatimuksia: Société Wallonne des Aéroports SA (Sowaer) (edustajat: asianajajat A. Lepièce ja H. Baeyens)

Väliintulijat, jotka tukevat vastaajan vaatimuksia: Brussels Airport Company SA (edustajat: asianajajat T. Janssens, F. Hoseinian ja T. Oeyen) ja Brussels Airlines SA/NV (edustajat: aluksi asianajajat J. Derenne, J. Blockx, D. Vallindas ja D. Dauchez, sittemmin J. Derenne ja D. Vallindas)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota toimenpiteistä SA.14093 (C 76/2002), jotka Belgia on toteuttanut BSCA:n ja Ryanairin hyväksi, 1.10.2014 annetun komission päätöksen C(2014) 6849 final 3–6 artikla.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan puolet Brussels South Charleroi Airportille (BSCA) aiheutuneista oikeudenkäyntikuluista.

3)

Société Wallonne des Aéroports SA, Brussels Airport Company SA ja Brussels Airlines SA/NV vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 65, 23.2.2015.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/17


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 31.1.2018 – Valittajana Gyarmathy ja muuna osapuolena FRA

(Asia T-196/15 P) (1)

((Muutoksenhaku - Henkilöstö - Väliaikaiset toimihenkilöt - Palvelukseen ottaminen - Ilmoitus avoimesta toimesta - Hakemuksen hylkääminen - Valintamenettelyn kulku - Selvitysaineiston vääristäminen - Perusteluvelvollisuus - Kanteen ja valituksen vastaavuutta koskeva sääntö - Virkamiestuomioistuimen puolueettomuus))

(2018/C 094/20)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Valéria Anna Gyarmathy (Györ, Unkari) (edustaja: asianajaja A. Cech)

Muu osapuoli: Euroopan unionin perusoikeusvirasto (FRA) (asiamies: C. Manolopoulos, avustajanaan asianajaja B. Wägenbaur)

Oikeudenkäynnin kohde

Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen (toinen jaosto) 5.3.2015 antamasta tuomiosta Gyarmathy v. FRA (F-97/13, EU:F:2015:7) tehty valitus, jossa vaaditaan tämän tuomion kumoamista

Tuomiolauselma

1)

Valitus hylätään.

2)

Valéria Anna Gyarmathy velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 86, 20.3.2017.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/17


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 31.1.2018 – Novartis v. EUIPO – SK Chemicals (lääkelaastarin kuva)

(Asia T-44/16) (1)

((EU-tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - EU-kuviomerkki, joka esittää lääkelaastaria - Ehdoton hylkäysperuste - Merkki, joka muodostuu teknisen tuloksen saavuttamiseksi välttämättömästä tavaran muodosta - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan e alakohdan ii alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan e alakohdan ii alakohta)))

(2018/C 094/21)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Novartis AG (Basel, Sveitsi) (edustajat: aluksi asianajaja M. R. Douglas, sitten asianajaja A. Nordemann-Schiffel)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: H. Kunz)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: SK Chemicals GmbH (Eschborn, Saksa) (edustajat: asianajajat R. Dissmann, J. Bogatz ja C. Lindenthal)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 27.11.2015 tekemästä päätöksestä (asia R 2342/2014-5), joka koskee asian osapuolten SK Chemicals ja Novartis välistä mitättömyysmenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Novartis AG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 111, 29.3.2016.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/18


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.1.2018 – Italia v. komissio

(Asia T-91/16) (1)

((Euroopan sosiaalirahasto - Tavoite 1-alueen toimintaohjelma Sisilian alueella - Alun perin myönnetyn rahoitustuen alentaminen - Ekstrapolaatioon perustuva laskumenetelmä - Oikeasuhteisuus - Asetuksen (EY) N:o 1260/1999 39 artiklan 2 ja 3 kohta - Perusteluvelvollisuus))

(2018/C 094/22)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Italian tasavalta (asiamies: G. Palmieri, avustajanaan valtionasiamies P. Gentili)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: P. Arenas ja F. Tomat)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus Euroopan sosiaalirahastosta (ESR) Regione Siciliaa koskevalle toimintaohjelmalle, joka kuuluu yhteisön tukikehykseen rakenteellisten tukitoimien toteuttamiseksi tavoitteeseen nro 1 (CCI 1999IT 161PO011) kuuluvilla Italian alueilla, myönnetyn rahoitustuen määrän alentamisesta 17.12.2015 annetun komission päätöksen C(2015) 9413 kumoamiseksi

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 136, 18.4.2016.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/18


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.1.2018 – Arctic Cat v. EUIPO – Slazengers (Oikealle loikkaavan kissaeläimen kuva)

(Asia T-113/16) (1)

((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti - Kuviomerkki, joka esittää oikealle loikkaavaa kissaeläintä - Aiempi EU-kuviomerkki, joka esittää vasemmalle loikkaavaa kissaeläintä - Suhteellinen hylkäysperuste - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)))

(2018/C 094/23)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Arctic Cat, Inc. (Thief River Falls, Minnesota, Yhdysvallat) (edustajat: asianajajat M. Hartmann ja S. Fröhlich)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: J. Ivanauskas)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Slazengers Ltd (Burnham, Yhdistynyt kuningaskunta)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 11.1.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 2953/2014-5), joka koskee asian osapuolten Slazengers ja Arctic Cat välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Arctic Cat, Inc. vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 175, 17.5.2016.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/19


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.1.2018 – Centro Clinico e Diagnostico G.B. Morgagni v. komissio

(Asia T-172/16) (1)

((Valtiontuet - Italiassa luonnonmullistusalueella sijaitsevien yritysten verojen ja maksujen alentaminen - Päätös, jossa tuet todetaan sisämarkkinoille soveltumattomaksi, ja määrätään perittäväksi takaisin - Kumoamiskanne - Mahdollinen tuensaaja, jolla on saavutettu oikeus - Päätös koskee suoraan ja erikseen - Tutkittavaksi ottaminen - Yhdenvertainen kohtelu - Luottamuksensuoja))

(2018/C 094/24)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Centro Clinico e Diagnostico G.B. Morgagni Srl (Catania, Italia) (edustaja: asianajaja E. Castorina)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: P. Stancanelli ja V. Bottka)

Oikeudenkäynnin kohde

Ensisijainen vaatimus valtiontukitoimenpiteistä SA.33083 (12/C) (ex 12/NN), jonka Italia on toteuttanut luonnonmullistu[sten vuoksi myönnettyinä] verojen ja maksujen alennuksina (kaikki alat maataloutta lukuun ottamatta) ja SA.35083 (12/C) (ex 12/NN), jonka Italia on toteuttanut Abruzzon vuoden 2009 maanjäristykse[n vuoksi myönnettyinä] verojen ja maksujen alennuksina (kaikki alat maataloutta lukuun ottamatta), 14.8.2015 annetun komission päätöksen (EU) 2016/195 (EUVL 2016, L 43, s. 1) tulkitsemiseksi sovittelevasti ja SEUT 263 artiklaan perustuva toissijainen vaatimus tämän päätöksen kumoamiseksi

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Centro Clinico e Diagnostico G.B. Morgagni Srl velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 211, 13.6.2016.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/20


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.1.2018 – Brunner v. EUIPO – CBM (H HOLY HAFERL HAFERL SHOE COUTURE)

(Asia T-367/16) (1)

((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin H HOLY HAFERL HAFERL SHOE COUTURE rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi EU-sanamerkki HOLY - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)))

(2018/C 094/25)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Gerd Brunner (Moosthenning, Saksa) (edustajat: asianajajat N. Maenz ja D. Oerter)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: A. Schifko)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: CBM Creative Brands Marken GmbH (Zürich, Sveitsi)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 10.5.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 2943/2014-5), joka koskee osapuolten CBM ja Gerd Brunner välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Gerd Brunner velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 305, 22.8.2016.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/20


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.1.2018 – Galocha v. Fusion for Energy -yhteisyritys

(Asia T-561/16) (1)

((Henkilöstö - Sopimussuhteiset toimihenkilöt - Fusion for Energy -yhteisyrityksen valintamenettely - Varallaololuettelot - Valintamenettelyn sääntöjenvastaisuus - Kolmansille osoitetut myöhemmät toimet - Kolmansien etu - Yksikön etu))

(2018/C 094/26)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Yosu Galocha (Madrid, Espanja) (edustajat: asianajajat A. Asmaryan Degtyareva ja R.-B. Dan)

Vastaaja: Eurooppalainen yhteisyritys ITERiä ja fuusioenergian kehittämistä varten (Fusion for Energy –yhteisyritys) (asiamiehet: R. Hanak, G. Poszler ja S. Bernal Blanco, avustajinaan asianajajat D. Waelbroeck ja A. Duron)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan muun muassa kumottavaksi valintakomitean päätös, joka annettiin tiedoksi ITERiä ja fuusioenergian kehittämistä varten perustetun eurooppalaisen yhteisyrityksen henkilöstöyksikön päällikön 4.6.2015 päivätyllä sähköpostiviestillä ja jonka mukaan kantajan nimeä ei merkitä valintamenettelyn F4E/CA/ST/FGIV/2015/001 varallaololuetteloihin, ja jossa vaaditaan kumottaviksi myös mainitut varallaololuettelot ja päätökset, joilla otettiin palvelukseen valintamenettelyn läpäisseitä hakijoita, joiden nimet mainitaan näissä luetteloissa

Tuomiolauselma

1)

Valintakomitean päätös, joka annettiin tiedoksi ITERiä ja fuusioenergian kehittämistä varten perustetun eurooppalaisen yhteisyrityksen henkilöstöyksikön päällikön 4.6.2015 päivätyllä sähköpostiviestillä, jolla Yosu Galochan nimi jätettiin merkitsemättä valintamenettelyn F4E/CA/ST/FGIV/2015/001 varallaololuetteloihin, kumotaan.

2)

Valintamenettelyn F4E/CA/ST/FGIV/2015/001 varallaololuettelot kumotaan.

3)

ITERiä ja fuusioenergian kehittämistä varten perustetun eurooppalaisen yhteisyrityksen päätökset, jotka koskevat valintamenettelyn F4E/CA/ST/FGIV/2015/001 varallaololuetteloihin merkittyjen, valintamenettelyn läpäisseiden henkilöiden palvelukseen ottamista, kumotaan.

4)

Kanne hylätään muilta osin.

5)

ITERiä ja fuusioenergian kehittämistä varten perustettu eurooppalainen yhteisyritys velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut, välitoimimenettelystä aiheutuneet kulut mukaan lukien.


(1)  EUVL C 328, 5.10.2015 (asia on alkujaan rekisteröity Euroopan unionin virkamiestuomioistuimessa asianumerolla F-117/15, ja siirretty Euroopan unionin yleiseen tuomioistuimeen 1.9.2016).


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/21


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.1.2018 – Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej v. ECHA

(Asia T-625/16) (1)

((REACH - Aineen rekisteröinnistä perittävä maksu - Pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettävä maksunalennus - Virhe yrityksen kokoa koskevassa ilmoituksessa - Päätös hallinnollisen maksun määräämisestä - Aineen valmistuksen päättyminen - Hallinnollisen maksun laskentaperusteet - Suositus 2003/361/EY - Oikeusvarmuus - Luottamuksensuoja - Oikeasuhteisuus - Yhdenvertainen kohtelu))

(2018/C 094/27)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Asianosaiset

Kantaja: Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej sp. z o.o. (Grajewo, Puola) (edustaja: asianajaja T. Dobrzyński)

Vastaaja: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) (asiamiehet: aluksi E. Maurage, J. Trnka ja M. Heikkilä, sitten J.-P. Trnka ja M. Heikkilä)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva ensimmäinen vaatimus kumota 23.6.2016 tehty ECHA:n päätös nro SME (2016) 2851, jossa todetaan, ettei kantaja täytä keskisuurille yrityksille tarkoitetun maksualennuksen edellytyksiä ja jossa kantajalle määrätään hallinnollinen maksu, ja toinen vaatimus kumota päätökseen nro SME (2016) 2851 liitetyt ECHA:n laatimat laskut nro 10058238 ja 10058239 sekä kolmas vaatimus kumota päätöksen MB/D/29/2010 muuttamisesta 4.6.2015 annettu ECHA:n hallintoneuvoston päätös MB/43/2014, sellaisena kuin se on muutettuna maksullisten palvelujen luokittelua koskevalla päätöksellä MB/21/2012

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej sp. z o.o. velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut, välitoimimenettelystä aiheutuneet kulut mukaan lukien.


(1)  EUVL C 402, 31.10.2016.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/22


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.1.2018 – Grupo Ganaderos de Fuerteventura v. EUIPO (EL TOFIO El sabor de CANARIAS)

(Asia T-765/16) (1)

((EU-tavaramerkki - Hakemus kuviomerkin EL TOFIO El sabor de CANARIAS, rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Kuvailevuus - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan c alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta)))

(2018/C 094/28)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Grupo Ganaderos de Fuerteventura, SL (Puerto del Rosario, Espanja) (edustaja: asianajaja E. Manresa Medina)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: J. Crespo Carrillo ja J. García Murillo)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 28.7.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 1404/2015-5), joka koskee hakemusta kuviomerkin EL TOFIO El sabor de CANARIAS, rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.

Tuomiolauselma

1)

Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) viidennen valituslautakunnan 28.7.2016 tekemä päätös (asia R 1404/2015-5) kumotaan.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

EUIPO vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Grupo Ganaderos de Fuerteventura, SL:n oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 6, 9.1.2017.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/22


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.1.2018 – Jean Patou Worldwide v. EUIPO – Emboga (HISPANITAS JOY IS A CHOICE)

(Asia T-808/16) (1)

((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin HISPANITAS JOY IS A CHOICE rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi EU-sanamerkki JOY - Aiemman tavaramerkin tosiasiallinen käyttö - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Merkkien samankaltaisuus - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)))

(2018/C 094/29)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Jean Patou Worldwide Ltd (Watford, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustaja: S. Baran, barrister)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: T. Frydendahl A. Folliard-Monguiral ja D. Walicka)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Emboga, SA (Petrel, Espanja)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 23.6.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 235/2016-1), joka koskee asian osapuolten Jean Patou Worldwide ja Emboga välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Jean Patou Worldwide Ltd velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 14, 16.1.2017.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/23


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.1.2018 – SilverTours v. EUIPO (billiger mietwagen.de)

(Asia T-866/16) (1)

((EU-tavaramerkki - Hakemus sanamerkin billiger-mietwagen.de rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdottomat hylkäysperusteet - Kuvailevuus - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan c alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta)))

(2018/C 094/30)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: SilverTours GmbH (Freiburg im Breisgau, Saksa) (edustaja: asianajaja P. Neuwald)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: S. Hanne)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 3.11.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 206/2016-5), joka koskee hakemusta sanamerkin billiger-mietwagen.de rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

SilverTours GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 53, 20.2.2017.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/24


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 31.1.2018 – Weber-Stephen Products v. EUIPO (iGrill)

(Asia T-35/17) (1)

((EU-tavaramerkki - Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti - Sanamerkki iGrill - Ehdoton hylkäysperuste - Kuvailevuus - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan c alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta)))

(2018/C 094/31)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Weber-Stephen Products LLC (Palatine, Illinois, Yhdysvallat) (edustajat: asianajajat R. Niebel ja A. Jauch)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: M. Rajh)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 4.11.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 538/2016-2), joka koskee sanamerkin iGrill Euroopan unionin nimeävää kansainvälistä rekisteröintiä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Weber-Stephen Products LLC velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 70, 6.3.2017.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/24


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.1.2018 – Constantin Film Produktion v. EUIPO (Fack Ju Göhte)

(Asia T-69/17) (1)

((EU-tavaramerkki - Hakemus sanamerkin Fack Ju Göhte rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Yleisen järjestyksen tai hyvän tavan vastainen tavaramerkki - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan f alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan f alakohta)))

(2018/C 094/32)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Constantin Film Produktion GmbH (München, Saksa) (edustajat: asianajajat E. Saarmann ja P. Baronikians)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: M. Fischer ja D. Walicka)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 1.12.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 2205/2015-5), joka koskee hakemusta sanamerkin Fack Ju Göhte rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Constantin Film Produktion GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 104, 3.4.2017.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/25


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.1.2018 – Pebagua v. komissio

(Asia T-715/16) (1)

((Kumoamiskanne - Ympäristö - Haitallisilta vieraslajeilta suojautuminen - Haitallisten vieraslajien tuonnin ja leviämisen ennalta ehkäiseminen ja hallinta - Asetus (EU) N:o 1143/2014 - Täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/1141 - Unionin kannalta merkityksellisten haitallisten vieraslajien luettelon hyväksyminen - Lajin Procambarus clarkii sisällyttäminen luetteloon - Toimi ei koske kantajaa erikseen - Täytäntöönpanotoimenpiteitä sisältävä toimi - Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen))

(2018/C 094/33)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Asociación de la pesca y acuicultura del entorno de Doñana y del Bajo Guadalquívir (Pebagua) (Isla Mayor, Espanja) (edustaja: asianajaja A. Uceda Sosa)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: C. Hermes ja E. Sanfrutos Cano)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota unionin kannalta merkityksellisten haitallisten vieraslajien luettelon hyväksymisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1143/2014 nojalla 13.7.2016 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 2016/1141 (EUVL 2016, L 189, s. 4.)

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Asociación de la pesca y acuicultura del entorno de Doñana y del Bajo Guadalquívir (Pebagua) velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 441, 28.11.2016.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/26


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 15.1.2018 – ArcelorMittal Belval & Differdange ja ThyssenKrupp Steel Europe v. ECHA

(Asia T-762/16) (1)

((Oikeus tutustua asiakirjoihin - Asetus (EY) N:o 1049/2001 - ECHA:n hallussa olevat asiakirjat - Pyyntö saada tutustua asiakirjoihin ja saada tieto sellaisen hakijan henkilöllisyydestä, joka on alun perin esittänyt pyynnön saada tutustua asetuksen (EY) N:o 1907/2006 nojalla aineiden rekisteröijän tietoihin - Asiakirjoihin tutustumista koskevan oikeuden epääminen osittain - Sen päätöksen peruuttaminen, jolla oikeus tutustua asiakirjoihin on evätty - Lausunnon antamisen raukeaminen –)

(2018/C 094/34)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: ArcelorMittal Belval & Differdange SA (Esch-sur-Alzette, Luxemburg) ja ThyssenKrupp Steel Europe AG (Duisburg, Saksa) (edustajat: asianajajat H. Scheidmann and M. Kottmann)

Vastaaja: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) (asiamiehet: aluksi M. Heikkilä, C. Buchanan ja E. Maurage, sitten M. Heikkilä, C. Buchanan ja W. Broere, avustajanaan G. Gilmore, barrister)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota ECHA:n 26.9.2016 tekemä päätös ATD/52/2016, joka oli annettu tiedoksi vastaajille 28.9.2016 ja jolla oli myönnetty osittainen oikeus tutustua asiakirjoihin, jotka koskivat aiempaa pyyntöä saada tutustua ECHA:n hallussa oleviin asiakirjoihin.

Määräysosa

1)

Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa.

2)

Lausunnon antaminen Euroopan lääkeviraston (EMA) väliintulohakemuksesta raukeaa.

3)

Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan ArcelorMittal Belval & Differdange SA:n ja ThyssenKrupp Steel Europe AG:n oikeudenkäyntikulut.

4)

EMA vastaa väliintulohakemuksesta aiheutuneista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 14, 16.1.2017.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/26


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 22.1.2018 – Cristalfarma v. EUIPO – Novartis (ILLUMINA)

(Asia T-157/17) (1)

((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin ILLUMINA rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Riidanalaisen päätöksen peruuttaminen - Oikeusriita menettää kohteensa - Lausunnon antaminen raukeaminen))

(2018/C 094/35)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Cristalfarma Srl (Milano, Italia) (edustaja: asianajaja R. Almaraz Palmero)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: M. King ja D. Gája)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Novartis AG (Basel, Sveitsi)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 11.1.2017 tekemästä päätöksestä (asia R 1187/2016-4), joka koskee asian osapuolten Novartis ja Cristalfarma välistä väitemenettelyä.

Määräysosa

1)

Cristalfarma Srl:n vaatimus asian käsittelyn lykkäämisestä hylätään.

2)

Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa.

3)

Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Cristalfarman oikeudenkäyntikulut.

4)

Novartis AG vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 129, 24.4.2017.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/27


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 18.1.2018 – W&O medical esthetics v. EUIPO – Fidia farmaceutici (HYALSTYLE)

(Asia T-178/17) (1)

((EU-tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - EU-sanamerkki HYALSTYLE - Vilpillinen mieli - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 59 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 59 artiklan 1 kohdan b alakohta) - Todistajien kuulemista koskeva pyyntö - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 75 artikla (josta on tullut asetuksen 2017/1001 94 artiklan 1 kohta) - Kanne, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat, ja joka on osittain selvästi täysin perusteeton))

(2018/C 094/36)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: W&O medical esthetics GmbH (Oberursel, Saksa) (edustaja: asianajaja A. Finkentey)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: A. Söder)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Fidia farmaceutici SpA (Abano Terme, Italia) (edustajat: asianajajat R. Kunz-Hallstein ja H. Kunz-Hallstein)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 17.1.2017 tekemästä päätöksestä (asia R 872/2016-1), joka koskee asian osapuolten W&O medical esthetics ja Fidia farmaceutici välistä mitättömyysmenettelyä.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

W&O medical esthetics GmbH vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) ja Fidia farmaceutici SpA:n oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 144, 8.5.2017.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/28


Unionin yleisen tuomioistuimen presidentin määräys 18.1.2018 – Strabag Belgium v. parlamentti

(Asia T-784/17 R)

((Väliaikainen oikeussuoja - Julkiset rakennusurakat - Välitoimihakemus - Odotusaika - Poikkeuksellisen alhainen tarjous - Fumus boni juris - Kiireellisyys - Intressivertailu))

(2018/C 094/37)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Strabag Belgium (Antwerpen, Belgia) (edustajat: asianajajat M. Schoups, K. Lemmens ja M. Lahbib)

Vastaaja: Euroopan parlamentti (asiamiehet: Z. Nagy ja B. Simon)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 278 ja SEUT 279 artiklaan perustuva vaatimus yhtäältä 24.11.2017 tehdyn Euroopan parlamentin sen päätöksen täytäntöönpanon lykkäämiseksi, jolla kantajan tarjous hylättiin ja sopimus Euroopan parlamentin Brysselissä (Belgia) sijaitsevia toimitiloja koskevan rakennusurakan puitesopimuksesta (tarjouspyyntö 06/D 20/2017/M036) tehtiin viiden eri tarjoajan kanssa, ja toisaalta määräyksen antamiseksi siitä, että parlamentti luovuttaa tietyt asiakirjat.

Määräysosa

1)

Euroopan parlamentin 24.11.2017 tekemän sen päätöksen täytäntöönpanoa lykätään, jolla Strabag Belgiumin tarjous hylättiin ja sopimus Euroopan parlamentin Brysselissä (Belgia) sijaitsevia toimitiloja koskevan rakennusurakan puitesopimuksesta (tarjouspyyntö 06/D 20/2017/M036) tehtiin viiden eri tarjoajan kanssa.

2)

Välitoimihakemus hylätään muilta osin.

3)

Asiassa Strabag Belgium v. parlamentti (T-784/17 R) 6.12.2017 annettu määräys peruutetaan.

4)

Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/28


Kanne 15.12.2017 – Frinsa del Noroeste v. EUIPO – Alimentos Friorizados (Alfrisa)

(Asia T-820/17)

(2018/C 094/38)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Frinsa del Noroeste, SA (Santa Eugenia de Ribeira, Espanja) (edustaja: asianajaja J. Botella Reyna)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Alimentos Friorizados, SA (Barberá del Vallés, Espanja)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin hakija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: EU-kuviomerkki, joka sisältää sanaosan ”Alfrisa” – Rekisteröintihakemus nro 14 899 223

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 27.9.2017 asiassa R 956/2017-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

antaa ratkaisun, jolla kumotaan EUIPO:n päätökset, joilla hylättiin väite ja kantajan tekemä valitus, jotka koskivat yhteisön tavaramerkkiä nro 14 899 223 ”Alfrisa” luokkiin 29 ja 35 kuuluvia tavaroita ja palveluja varten

velvoittaa riidanalaisen merkin hakijan korvaamaan oikeudenkäyntikulut Euroopan unionin tavaramerkkiasetuksen 85 artiklan ja yhteisön tavaramerkistä annetun asetuksen 94 säännön mukaisesti.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa ja 5 kohtaa on rikottu.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/29


Kanne 11.1.2018 – easyJet Airline v. komissio

(Asia T-8/18)

(2018/C 094/39)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: easyJet Airline Co. Ltd (Luton, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustajat: P. Willis, solicitor, ja asianajaja E. Bourtzalas)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan komission päätöksen (EU) 2017/1861 (1) kokonaisuudessaan tai ainakin siltä osin kuin se koskee kantajalle myönnettyä sääntöjenvastaiseksi väitettyä valtiontukea

velvoittamaan Euroopan komission korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kantaja vetoaa kanteensa tueksi kuuteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, jossa väitetään, että riidanalaista päätöstä rasittaa ilmeinen tosiseikkojen arviointia koskeva virhe ja oikeudellinen virhe johtopäätöksessä, jonka mukaan lentoaseman pitäjät toimivat pelkästään Sardinian alueen ”välittäjinä” siten, että niiden kantajalle tarjoamaan rahoitukseen käytettiin valtion varoja ja että valtio oli vastuussa tästä rahoituksesta.

2)

Toinen kanneperuste, jossa väitetään, että riidanalaista päätöstä rasittaa ilmeinen tosiseikkojen arviointia koskeva virhe ja oikeudellinen virhe johtopäätöksessä, jonka mukaan kantaja sai perusteetonta etua lentoaseman pitäjien kantajalle tarjoamasta rahoituksesta, ja erityisesti, että komissio on soveltanut markkinataloustoimijaperiaatetta virheellisesti.

3)

Kolmas kanneperuste jossa väitetään, että riidanalaista päätöstä rasittaa ilmeinen tosiseikkojen arviointia koskeva virhe ja oikeudellinen virhe johtopäätöksessä, jonka mukaan asianomaisten lentoyhtiöiden rahoitus vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua ja vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.

4)

Neljäs kanneperuste, jossa väitetään, että riidanalaista päätöstä rasittaa ilmeinen tosiseikkojen arviointia koskeva virhe ja oikeudellinen virhe johtopäätöksessä, jonka mukaan väitettyä tukea, jota komissio on katsonut annetun kantajalle, ei voitu todeta sisämarkkinoille soveltuvaksi SEUT 107 artiklan 3 kohdassa vahvistettujen poikkeuksien nojalla.

5)

Viides kanneperuste, jossa väitetään, että riidanalaista päätöstä rasittaa ilmeinen tosiseikkojen arviointia koskeva virhe ja oikeudellinen virhe, koska komissio on loukannut luottamuksensuojan periaatetta, vaikka kantajalla on ollut perusteltu luottamus siihen, etteivät sen ja lentoaseman pitäjien väliset järjestelyt olleet valtiontukea.

6)

Kuudes kanneperuste, jossa väitetään, että riidanalainen päätös on riittämättömästi perusteltu seuraavin osin: a) johtopäätös, jonka mukaan lentoaseman pitäjät toimivat pelkästään Sardinian alueen ”välittäjinä” siten, että niiden kantajalle tarjoamaan rahoitukseen käytettiin valtion varoja ja että valtio oli vastuussa tästä rahoituksesta, ja b) markkinataloustoimijaperiaatteen soveltaminen sen osoittamiseksi, että kantaja on saanut perusteetonta etua.


(1)  Valtiontuesta SA.33983 (2013/C) (ex 2012/NN) (ex 2011/N) – Italia – korvaukset yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvistä palveluista Sardinian lentoasemille – 29.7.2016 annettu komission päätös (EU) 2017/1861 (EUVL 2017, L 268, s. 1).


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/30


Kanne 15.1.2018 – Crédit mutuel Arkéa v. EUIPO – Confédération nationale du Crédit mutuel (Crédit Mutuel)

(Asia T-13/18)

(2018/C 094/40)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Crédit mutuel Arkéa (Le Relecq Kerhuon, Ranska) (edustajat: asianajajat A. Casalonga, F. Codevelle ja C. Bercial Arias)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Confédération nationale du Crédit mutuel (Pariisi, Ranska)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki Crédit Mutuel – EU-tavaramerkki nro 9 943 135

EUIPO:ssa käyty menettely: Mitättömyysmenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 8.11.2017 asiassa R 1724/2016-5 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen siltä osin kuin siinä katsotaan, että EU-tavaramerkki nro 9 943 135 Crédit Mutuel on erottamiskykyinen käytön perusteella tiettyjen luokkiin 9, 35 ja 36 kuuluvien tavaroiden osalta

kumoaa riidanalaisen päätöksen siltä osin kuin siinä katsotaan, että EU-tavaramerkki nro 9 943 135 Crédit Mutuel on erottamiskykyinen tiettyjen luokkiin 9, 16, 36, 38, 42 ja 45 kuuluvien tavaroiden osalta

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 207/2009 52 artiklan 1 kohdan a alakohtaa luettuna yhdessä 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdan ja 3 kohdan kanssa on rikottu.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/31


Kanne 17.1.2018 – Lillelam v. EUIPO – Pfaff (LITTLE LAMB)

(Asia T-18/18)

(2018/C 094/41)

Kannekirjelmän kieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Lillelam A/S (Oslo, Norja) (edustaja: asianajaja N. Köster)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Nick Pfaff (Ammanford, Yhdistynyt kuningaskunta)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki LITTLE LAMB – EU-tavaramerkki nro 8 121 675

EUIPO:ssa käyty menettely: Mitättömyysmenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 7.11.2017 asiassa R 536/2017-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

kumoaa EU-tavaramerkin nro 8 121 675 LITTLE LAMB ainakin luokkien ”Vaatteet” ja ”Vaatteiden varusteet” osalta

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperuste

Asetuksen N:o 2017/1001 58 artiklan 1 kohdan a alakohtaa ja 18 artiklan 1 kohtaa on rikottu.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/31


Kanne 19.1.2018 – Nova Brands v. EUIPO – Natamil (Natamil)

(Asia T-23/18)

(2018/C 094/42)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Nova Brands SA (Luxemburg, Luxemburg) (edustaja: asianajaja V. Wellens)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Natamil GmbH (München, Saksa)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin hakija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti joka koskee sanamerkkiä ”natamil” – Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti nro 1 235 069

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 25.10.2017 asiassa R 1910/2016/1 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu

Asetuksen N:o 207/2009 75 artiklaa ja SEUT 296 artiklaa on rikottu perusteluvelvollisuuden osalta.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/32


Kanne 20.1.2018 – adidas International Trading ym. v. komissio

(Asia T-24/18)

(2018/C 094/43)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: adidas International Trading BV (Amsterdam, Alankomaat), Gabor Footwear GmbH (Rosenheim, Saksa), Gabor Shoes AG (Rosenheim), HR Online GmbH (Osnabrück, Saksa), Nike European Operations Netherlands BV (Hilversum, Alankomaat), Timberland Europe BV (Almelo, Alankomaat), Wolverine Europe BV (Amsterdam), Wolverine Europe Ltd (Lontoo, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustajat: asianajajat E. Vermulst ja J. Cornelis)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan lopullisen polkumyyntitullin ottamisesta uudelleen käyttöön tiettyjen Kiinan kansantasavallasta ja Vietnamista peräisin olevien sellaisten jalkineiden tuonnissa, joiden päälliset ovat nahkaa ja jotka on valmistanut Dongguan Luzhou Shoes Co. Ltd, Dongguan Shingtak Shoes Co. Ltd, Guangzhou Dragon Shoes Co. Ltd, Guangzhou Evervan Footwear Co. Ltd, Guangzhou Guangda Shoes Co. Ltd, Long Son Joint Stock Company ja Zhaoqing Li Da Shoes Co. Ltd, ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta sekä unionin tuomioistuimen yhdistetyissä asioissa C-659/13 ja C-34/14 antaman tuomion täytäntöön panemisesta 31.10.2017 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/1982 (EUVL 2017 L 285, s. 14)

velvoittamaan Euroopan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kantajat vetoavat kanteensa tueksi viiteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan Euroopan komissiolla ei ollut oikeudellista toimivaltaa antaa riidanalaista asetusta.

2)

Toinen kanneperuste, jonka mukaan päätetyn jalkineita koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn aloittaminen uudelleen ja polkumyyntitullien käyttöön ottaminen uudelleen taannehtivasti riidanalaisella asetuksella:

(i)

ei perustu asianmukaiseen oikeusperustaan, perustuu ilmeiseen virheeseen SEUT 266 artiklan ja perusasetuksen (1) soveltamisessa ja on perusasetuksen 9 artiklan 4 kohdan vastaista

(ii)

ei sovi yhteen luottamuksensuojan periaatteen, oikeusvarmuusperiaatteen ja taannehtivuuskiellon periaatteen kanssa kantajien osalta ja

(iii)

perustuu SEUT 266 artiklan virheelliseen tulkintaan ja Euroopan komission harkintavallan väärinkäyttöön ja on SEUT 5 artiklan 4 kohdan vastaista.

3)

Kolmas kanneperuste, jonka mukaan polkumyyntitullien käyttöön ottaminen uudelleen taannehtivasti kantajien tavarantoimittajiin nähden, mikä estää kantajien maksujen suorittamisen, loukkaa syrjimättömyysperiaatetta.

4)

Neljäs kanneperuste, jonka mukaan Euroopan komissio käytti väärin harkintavaltaansa arvioidessaan markkinataloutta ja kantajien tavarantoimittajien yksilöllistä kohtelua koskevia hakemuksia asettaessaan taannehtivaa polkumyyntitullia ja loukkasi syrjimättömyysperiaatetta.

5)

Viides kanneperuste, jonka mukaan Euroopan komissio ei noudattanut perusasetuksen 20 artiklan 5 kohdan sisältämää velvoitetta eikä SEUT 296 artiklassa asetettua perusteluvelvollisuutta.


(1)  Polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 8.6.2016 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/1036 (EUVL 2016, L 176, s. 21).


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/33


Kanne 22.1.2018 – Marriott Worldwide v. EUIPO – AC Milan (AC MILAN)

(Asia T-28/18)

(2018/C 094/44)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Marriott Worldwide Corp. (Bethesda, Maryland, Yhdysvallat) (edustaja: asianajaja A. Reid)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: AC Milan SpA (Milano, Italia)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: Sanaosat AC MILAN sisältävän kuviomerkin Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti – Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti nro 1 182 615

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 16.11.2017 asiassa R 356/2017-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen ja hylkää EU-tavaramerkkiä koskevan hakemuksen riitautettujen palvelujen osalta, ja

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan kantajan tästä kanteesta aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/34


Kanne 23.1.2018 – Yado v. EUIPO – Dvectis CZ (Istuintyyny)

(Asia T-30/18)

(2018/C 094/45)

Oikeudenkäyntikieli: slovakki

Asianosaiset ja muu osapuoli

Kantaja: Yado s.r.o. (Handlová, Slovakia) (edustaja: asianajaja D. Futej)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Dvectis CZ s.r.o. (Brno, Tšekki)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen mallin haltija: Kantaja

Riidanalainen malli: Yhteisömalli nro 2 371 591-0001

Riidanalainen päätös: EUIPO:n kolmannen valituslautakunnan 14.11.2017 asiassa R 1017/2017-3 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen siltä osin kuin siinä jätetään valitus tutkimatta

määrää vastaajan käsittelemään valituksen ja ratkaisemaan sen

velvoittaa vastaajan korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 6/2002 57 artiklassa ja asetuksen N:o 2245/2002 65 artiklassa tarkoitettu oikeudellinen virhe

Kantajan perusoikeutta tulla kuulluksi on loukattu

Asetuksen N:o 6/2002 7 artiklan rikkominen.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/35


Kanne 30.1.2018 – Comune di Milano v. neuvosto

(Asia T-46/18)

(2018/C 094/46)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Comune di Milano (Milano, Italia) (edustajat: asianajajat F. Sciaudone ja M. Condinanzi)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan SEUT 263 artiklan perusteella 20.11.2017 pidetyn neuvoston 3579:nnen istunnon kokoonpanossa ”Yleiset asiat” Euroopan lääkeviraston (EMA) uudesta kotipaikasta tehdyn neuvoston päätöksen, josta ilmoitettiin julkaistulla lehdistötiedotteella (Outcome of the Council Meeting (3579th Council Meeting)), sekä itse lehdistötiedotteen, Presse 65, väliaikainen versio, siltä osin kuin siinä vahvistetaan Euroopan lääkeviraston uudeksi kotipaikaksi Amsterdam

velvoittamaan neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kantajat vetoavat kanteensa tueksi kolmeen kanneperusteeseen.

1)

Harkintavallan väärinkäyttö

Tästä todetaan, että neuvoston tavoitteena valintamenettelyssä oli määrittää paras tarjous EMAn kotipaikan siirrolle aikaisemmin vahvistettujen valintakriteerien mukaisesti. EMAn uuden kotipaikan määrittäminen arvonnalla ja ilman minkäänlaisten tutkimusten tekemistä on kuitenkin ristiriidassa menettelyä koskevien sääntöjen vahvistamisen yhteydessä esitetyn tavoitteen kanssa, joka koskee parhaan tarjouksen valintaa teknisiin arviointeihin ja aiemmin vahvistettuihin erityisiin kriteereihin perustuvassa avoimessa päätöksentekomenettelyssä, minkä vuoksi ei olisi mahdollista tutkia Milanon ja Amsterdamin ehdokkuuksien puuttuvaa vastaavuutta.

2)

Hyvän hallinnon periaatteen ja avoimuusperiaatteen loukkaaminen

Tällä kanneperusteella kantaja väittää, että riidanalainen päätös on lainvastainen siltä osin kuin se on tulos päätöksentekomenettelystä, jolla on ominaista (i) avoimuuden takaamiseksi vaadittavien muotomääräysten ja yksityiskohtaisten menettelysääntöjen puuttuminen; (ii) asian arvioinnin kannalta ratkaisevien näkökohtien asianmukaisen huomioon ottamisen sivuuttaminen.

3)

Neuvoston työjärjestyksen hyväksymisestä 1.11.2009 tehdyn neuvoston päätöksen ja 31.10.2017 annettujen menettelyä koskevien sääntöjen rikkominen

Kantaja väittää tältä osin, että ne yksityiskohtaiset menettelysäännöt, jotka olivat olleet ominaisia äänestyksen suorittamiselle ja 20.11.2017 tehdyn päätöksen tulokselle, ovat myös syitä sille, että 20.11.2017 tehty päätös on lainvastainen sellaisten erityisten määräysten rikkomisen vuoksi, joita neuvoston olisi pitänyt noudattaa.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/36


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.1.2018 – PC v. EASO

(Asia T-610/16) (1)

(2018/C 094/47)

Oikeudenkäyntikieli: suomi

Kuudennen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 269, 14.8.2017.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/36


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 18.1.2018 – Iame v. EUIPO – Industrie Aeronautiche Reggiane (Parilla)

(Asia T-642/16) (1)

(2018/C 094/48)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ensimmäisen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 392, 24.10.2016.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/36


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.1.2018 – PC v. EASO

(Asia T-181/17) (1)

(2018/C 094/49)

Oikeudenkäyntikieli: suomi

Kuudennen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 357, 23.10.2017.


12.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 94/36


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.1.2018 – European Dynamics Luxembourg ja Evropaïki Dynamiki v. komissio

(Asia T-281/17) (1)

(2018/C 094/50)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Yhdeksännen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 269, 14.8.2017.