ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 150A

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

58. vuosikerta
7. toukokuu 2015


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

V   Ilmoitukset

 

HALLINNOLLISET MENETTELYT

 

Euroopan unionin henkilöstövalintatoimisto (EPSO)

2015/C 150A/01

Ilmoitus avoimesta kilpailusta — EPSO/AD/303/15 — Kehitysyhteistyö ja EU:n ulkopuolisille maille suunnatun avun hallinnointi (AD 7)

1


FI

 


V Ilmoitukset

HALLINNOLLISET MENETTELYT

Euroopan unionin henkilöstövalintatoimisto (EPSO)

7.5.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

CA 150/1


ILMOITUS AVOIMESTA KILPAILUSTA — EPSO/AD/303/15

Kehitysyhteistyö ja EU:n ulkopuolisille maille suunnatun avun hallinnointi (AD 7)

(2015/C 150 A/01)

Rekisteröitymisen määräaika: 9. kesäkuuta 2015 klo 12.00 Brysselin aikaa

Euroopan unionin henkilöstövalintatoimisto (EPSO) järjestää avoimen kilpailun laatiakseen tehtäväryhmään ” hallintovirkamiehet ” (AD) kuuluvien uusien virkamiesten varallaololuettelon Euroopan komissiota varten. Varallaololuetteloon otettavat valitaan pätevyyden arvioinnin ja valintakokeiden perusteella. Varallaololuetteloon otetaan 60 kilpailun läpäissyttä hakijaa .

Tämä kilpailuilmoitus ja avointen kilpailujen yleiset säännöt, jotka on julkaistu Euroopan unionin virallisen lehden numerossa C 70 A, 27. helmikuuta 2015 (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FI/TXT/?uri=OJ:C:2015:070A:TOC), muodostavat valintamenettelyn oikeudellisesti sitovat puitteet.

TYÖTEHTÄVÄT

Hallintovirkamiesten tehtävänä on ensisijaisesti tukea päätöksentekijöitä siinä EU:n toimielimessä, jossa he työskentelevät. Tässä AD 7 -kilpailussa painopisteenä on kehitysyhteistyö ja EU:n ulkopuolisille maille suunnatun avun hallinnointi.

Tästä kilpailusta palvelukseen otettavat henkilöt hoitavat tiimien jäseninä seuraavia tehtäviä:

1.

Kehitysyhteistyöaiheisten kysymysten ja politiikkojen analysointi

2.

Kansallisten ja alueellisten kehitysyhteistyöpolitiikkojen kehittäminen

3.

Kehitysyhteistyöhankkeiden ja -ohjelmien määrittäminen, kehittäminen ja hallinnointi

4.

Budjettitukiohjelmien hallinnointi

5.

Tiimien johtaminen

Palvelukseen otettavat henkilöt todennäköisesti työskentelevät osan urastaan EU:n edustustoissa maissa, joissa elinolot voivat olla vaikeat.

Lisätietoja tyypillisistä työtehtävistä on LIITTEESSÄ I.

HAKUKELPOISUUS

Hakijan on hakemuksensa validointipäivänä täytettävä KAIKKI seuraavat edellytykset:

Yleiset edellytykset

Hakijalla on jonkin EU:n jäsenvaltion täydet kansalaisoikeudet.

Hakija on täyttänyt kansallisen asevelvollisuuslainsäädännön mukaiset velvollisuutensa.

Hakija täyttää tehtävien hoitamisen edellyttämät hyvää mainetta koskevat vaatimukset.

Erityiset edellytykset: kielitaito

Kieli 1: Vähimmäistaso C1 jossakin EU:n 24 virallisesta kielestä.

Kieli 2: Vähimmäistaso B2 englannin, ranskan tai saksan kielessä (oltava muu kuin kieli 1).

Kielitaitovaatimuksista on lisätietoja kieliä koskevassa yhteisessä eurooppalaisessa viitekehyksessä (CEFR) (https://europass.cedefop.europa.eu/fi/resources/european-language-levels-cefr)

Erityiset edellytykset: tutkinnot, todistukset ja työkokemus

Vähintään neljä vuotta kestänyt korkeakoulututkintoa vastaava koulutus, josta on osoituksena tutkintotodistus, ja sen jälkeen hankittu vähintään kuuden vuoden työkokemus tämän kilpailun alalta,

tai

Vähintään kolme vuotta kestänyt korkeakoulututkintoa vastaava koulutus, josta on osoituksena tutkintotodistus, ja sen jälkeen hankittu vähintään seitsemän vuoden työkokemus tämän kilpailun alalta.

Tutkintotodistuksista on lisätietoja avointen kilpailujen yleisten sääntöjen liitteessä I (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FI/TXT/?uri=OJ:C:2015:070A:TOC).

Hakijan valitseman kielen 2 on oltava englanti, ranska tai saksa . Nämä kolme kieltä ovat EU:n toimielinten tärkeimmät työkielet. Toimiyksikön etujen mukaista on, että uudet työntekijät ovat heti toimintakykyisiä ja pystyvät kommunikoimaan sujuvasti päivittäisessä työssään ainakin yhdellä näistä kielistä.

Lisätietoja EU:n avointen kilpailujen kielitaitovaatimuksista on liitteessä II.

VALINTAMENETTELY

1)    Tietokoneella tehtävät monivalintakokeet

Jos hakijoiden määrä ylittää tietyn kynnysarvon , jonka EPSO nimittävänä viranomaisena määrittää, kaikki hakemuksensa määräaikaan mennessä validoineet hakijat kutsutaan tietokoneella tehtäviin monivalintakokeisiin johonkin EPSOn hyväksymään testikeskukseen.

Jos hakijoiden määrä jää alle kynnysarvon , monivalintakokeet järjestetään arviointikeskusvaiheessa (assessment centre, ks. kohta 3).

Monivalintakokeiden järjestelyt ovat seuraavat:

Kokeet

Kieli

Kysymykset

Kesto

Vaadittu vähimmäispistemäärä

Kielellinen päättely

Kieli 1

20 kysymystä

35 minuuttia

10/20

Numeerinen päättely

Kieli 1

10 kysymystä

20 minuuttia

Numeerinen ja abstrakti yhdessä: 10/20

Abstrakti päättely

Kieli 1

10 kysymystä

10 minuuttia

Monivalintakokeiden tarkoituksena on karsia hakijoita. Niistä saatuja pistemääriä ei kuitenkaan huomioida arviointikeskusvaiheen muiden kokeiden tuloksissa.

2)    Pätevyyteen perustuva karsinta

Tässä karsinnassa tarkistetaan ensin hakijoiden osallistumisedellytysten täyttyminen heidän sähköisessä hakulomakkeessa ilmoittamiensa tietojen perusteella. Tässä vaiheessa on kaksi vaihtoehtoista toimintatapaa:

Jos heti valintamenettelyn alussa on järjestetty tietokoneella tehtävät monivalintakokeet, hakijoiden osallistumisedellytykset tarkistetaan monivalintakokeissa saatujen pistemäärien perusteella alenevassa järjestyksessä, kunnes osallistumisedellytykset täyttävien hakijoiden määrä on sama kuin kohdassa 1 mainittu kynnysarvo. Muiden hakijoiden osallistumisedellytyksiä ei tarkisteta.

Jos valintamenettelyn alussa ei ole järjestetty tietokoneella tehtäviä monivalintakokeita, tarkistetaan kaikkien hakijoiden osallistumisedellytykset.

Seuraavaksi pätevyyteen perustuvassa karsinnassa tarkastellaan ainoastaan edellä kuvatulla tavalla karsittujen, osallistumisedellytykset täyttävien hakijoiden osalta tietoja, jotka hakijat ovat ilmoittaneet hakemuksen osiossa ”kykyjen kartoitus” (talent screener, évaluateur de talent, Talentfilter). Valintalautakunta antaa ensin kullekin valintakriteerille painotuksen (1–3) sen suhteellisen merkityksen perusteella, ja hakijan kustakin vastauksesta annetaan 0–4 pistettä.

Tämän jälkeen hakijan kustakin vastauksesta saamat pisteet kerrotaan asianomaisen kriteerin painotuksella. Saadut pistemäärät lasketaan yhteen, ja näin määritetään hakijat, joiden profiili vastaa parhaiten tehtävänkuvausta.

Valintakriteerit esitetään LIITTEESSÄ III.

3)    Arviointikeskusvaihe (assessment centre)

Valinnan tähän vaiheeseen kutsuttavien hakijoiden lukumäärä on enintään kolminkertainen verrattuna kilpailun läpäisevien hakijoiden lukumäärään. Pätevyyteen perustuvassa karsinnassa parhaiten suoriutuneet hakijat kutsutaan 1–2 päivää kestävään arviointiin, joka tehdään assessment centre -menetelmällä. Arviointi toteutetaan kilpailijan kielellä 2 todennäköisesti Brysselissä .

Jos kohdassa 1 kuvattuja tietokoneella tehtäviä monivalintakokeita ei ole järjestetty valintamenettelyn alussa , ne järjestetään arviointikeskusvaiheessa.

Arviointikeskusvaiheessa testataan kaikkiaan kahdeksaa yleistä kompetenssia sekä tässä kilpailussa vaadittavia erityiskompetensseja neljällä kokeella (yleis- ja erityiskompetensseja kartoittavat haastattelut, ryhmätyöharjoitus ja case-tehtävä) seuraavan taulukon mukaisesti:

Kompetenssi

Kokeet

1.

Analysointi- ja ongelmanratkaisukyky

Ryhmätyöharjoitus

Case-tehtävä

2.

Viestintätaidot

Case-tehtävä

Yleisiä kompetensseja kartoittava haastattelu

3.

Laatutietoisuus ja tuloshakuisuus

Case-tehtävä

Yleisiä kompetensseja kartoittava haastattelu

4.

Oppimis- ja kehittymiskyky

Ryhmätyöharjoitus

Yleisiä kompetensseja kartoittava haastattelu

5.

Priorisointikyky ja järjestelmällisyys

Ryhmätyöharjoitus

Case-tehtävä

6.

Paineensietokyky

Ryhmätyöharjoitus

Yleisiä kompetensseja kartoittava haastattelu

7.

Yhteistyökyky

Ryhmätyöharjoitus

Yleisiä kompetensseja kartoittava haastattelu

8.

Esimiestaidot

Ryhmätyöharjoitus

Yleisiä kompetensseja kartoittava haastattelu

Vaaditut vähimmäispistemäärät

3/10 kustakin kompetenssista ja yhteensä 40/80

Yleisten kompetenssien painotus

40 prosenttia kokonaispistemäärästä


Kompetenssi

Koe

Erityiskompetenssit

Erityiskompetensseja kartoittava haastattelu

Vaadittu vähimmäispistemäärä

50/100

Erityiskompetenssien painotus

60 prosenttia kokonaispistemäärästä

4)    Varallaololuettelo

Tarkistettuaan hakijoiden toimittamat todistusasiakirjat valintalautakunta laatii varallaololuettelon . Siihen kirjataan kilpailulle asetetun enimmäismäärän mukainen määrä hakijoita, jotka täyttävät osallistumisedellytykset ja joilla on arviointikeskusvaiheen jälkeen eniten pisteitä. Hakijat kirjataan varallaololuetteloon aakkosjärjestyksessä.

HAKEMINEN

Kilpailuun haetaan EPSOn verkkosivuilla osoitteessa http://jobs.eu-careers.eu Hakuaika päättyy

9. kesäkuuta 2015 klo 12.00 Brysselin aikaa.


LIITE I

TEHTÄVÄT

EU:n hallintovirkamiehet hoitavat kehitysyhteistyön alalla esimerkiksi seuraavia tehtäviä:

osallistuminen kehitykseen liittyvien kysymysten ja politiikkojen analysointiin, kansallisten ja alueellisten kehitysyhteistyöpolitiikkojen ja alakohtaisten politiikkojen kehittämiseen sekä keskeisten kumppanien ja sidosryhmien kanssa käytävään politiikkaa koskevaan vuoropuheluun,

osallistuminen kehitysyhteistyöhankkeiden ja -ohjelmien määrittelyyn ja laadintaan sekä ehdotusten ja sopimusten rahoituksen valmisteluun,

osallistuminen kehitysyhteistyöhankkeiden ja -ohjelmien käytännön hallinnointiin, esim. tarjouseritelmien laatimiseen, tarjouskilpailujen järjestämiseen, sopimusten tekemiseen ja niiden täytäntöönpanon valvontaan (tarkastus, raporttien hyväksyminen, maksut sekä sopimusten päättäminen),

osallistuminen kehitysyhteistyön alalla toteutettavien budjettitukiohjelmien käytännön hallinnointiin,

kehitysyhteistyöhankkeiden ja -ohjelmien seuranta ja arviointi,

suhteiden ylläpitäminen kehitysyhteistyön alan keskeisiin toimijoihin, kuten hallinnossa työskenteleviin yhteistyökumppaneihin, kansainvälisiin ja alueellisiin organisaatioihin, jäsenvaltioihin ja kansalaisyhteiskuntaan,

asiantuntijatiimien vetäminen.

Validoimalla hakulomakkeen hakija hyväksyy velvoitteen työskennellä jossakin unionin edustustossa (lähinnä kehitysmaissa).

Palvelukseen otettavien henkilöiden on oltava valmiita ottamaan vastaan ensimmäinen toimi edustustossa, jonka sijaintimaassa elinolot voivat olla vaikeat.

Edustustot sijaitsevat maissa, joissa puhutaan yleisimmin seuraavia kieliä: ranska, englanti, portugali ja espanja.

LIITTEEN I loppu, paluu päätekstiin


LIITE II

KIELIÄ KOSKEVAT JÄRJESTELYT

Euroopan unionin tuomioistuimen (suuri jaosto) asiassa C-566/10 P, Italia v. komissio, antaman tuomion mukaisesti EU:n toimielinten on ilmoitettava syyt siihen, miksi hakijan toisen kielen valintamahdollisuudet on tässä kilpailussa rajattu vain joihinkin unionin virallisiin kieliin.

Hakijoille ilmoitetaan, että kielet, jotka on tässä kilpailussa mahdollista valita toiseksi kieleksi, on määritetty toimiyksikön edun mukaisesti. Toimiyksikön edun mukaista on, että uudet työntekijät ovat heti toimintakykyisiä ja pystyvät kommunikoimaan sujuvasti päivittäisessä työssään. Muussa tapauksessa toimielinten toiminta häiriintyisi vakavasti.

EU:n toimielinten pitkäaikaisen käytännön mukaan sisäisessä viestinnässä käytettävät kielet ovat englanti, ranska ja saksa. Ne ovat myös EU:n ulkoisessa viestinnässä ja asiakirjojen käsittelyssä tavallisimpia kieliä. Englanti, ranska ja saksa ovat niin ikään kaikkein yleisimpiä vieraita kieliä Euroopan unionin jäsenvaltioissa, ja niitä opiskellaan eniten vieraana kielenä. Tämä osoittaa niiden olevan nykyisin koulutuksessa ja työelämässä siinä määrin yleisiä, että EU-virkoja hakevien voidaan odottaa hallitsevan ainakin yhden näistä kielistä. Kun otetaan huomioon sekä toimiyksikön etu ja tarpeet että hakijoiden valmiudet ja lisäksi kilpailun ala, on perusteltua järjestää kokeet näillä kolmella kielellä. Näin voidaan varmistaa, että riippumatta siitä, mikä heidän ensimmäinen kielensä on, kaikki hakijat hallitsevat vähintään yhden kyseisistä kolmesta työkielestä. Arvioimalla hakijoiden pätevyyttä tällä tavalla toimielimet voivat ennakoida hakijoiden valmiuksia suoriutua alusta alkaen työtehtävistään todellisissa työtilanteissa.

Samoista syistä on perusteltua rajoittaa hakijoiden ja toimielimen välisessä viestinnässä sekä hakemusten laadinnassa käytettävien kielten määrää. Lisäksi näin voidaan paremmin varmistaa, että hakijoita vertaillaan ja heidän hakemuksensa tarkistetaan yhdenmukaisella tavalla.

Tasapuolisen kohtelun varmistamiseksi jokaisen hakijan on suoritettava osa kokeista toisella kielellään, jonka on oltava jokin edellä mainituista kolmesta kielestä – myös tapauksissa, joissa hakijan ensimmäinen kieli on jokin näistä kielistä.

Tällä asialla ei ole vaikutusta myöhempään kielikoulutukseen, jonka tarkoituksena on hankkia henkilöstösääntöjen 45 artiklan 2 kohdassa edellytetty kolmannen kielen taito.

LIITTEEN II loppu, paluu päätekstiin


LIITE III

VALINTAKRITEERIT

Valintalautakunta ottaa pätevyyden arvioinnissa huomioon seuraavat valintakriteerit:

1.

Vähintään yhden seuraavassa luetellun kielen osoitettu taito (huomioon voidaan ottaa myös hakemuksessa ilmoitettu äidinkieli tai toiseksi vahvin kieli): englanti, ranska, portugali tai espanja (vaadittu vähimmäistaso: yhteisen eurooppalaisen kieliviitekehyksen taso B2 (https://europass.cedefop.europa.eu/fi/resources/european-language-levels-cefr)).

2.

Tutkintotodistus yhdeltä tai useammalta seuraavista aloista: insinööritieteet, energia, maaseudun kehittäminen, agronomia, eläinterveys/kotieläintalous, kalatalous, elintarviketurva, katastrofiriskin vähentäminen, metsänhoito, ympäristö, luonnonvarat, ilmastonmuutos, kasvatustiede, terveys, rahoitus, taloustiede, kauppatiede, oikeustiede, yhteiskuntatieteet, kehitysmaatutkimus, valtio-oppi ja kansainväliset suhteet.

3.

Kokemus työskentelystä kansainvälisen organisaation tai kahdenvälistä apua hallinnoivan viraston päätoimipaikassa tai ministeriössä.

4.

Kokemus kehitysyhteistyöhankkeiden ja -ohjelmien hallinnoinnista kentällä (avunsaajamaassa).

5.

Kokemus työskentelystä kahden- tai monenvälisen organisaation edustustossa kohdemaassa (kuten EU:n edustustossa, EU:n jäsenvaltion suurlähetystössä / kehitysapuvirastossa, YK:n aluetoimistossa tai vastaavassa).

6.

Kokemus työskentelystä kriisitilanteessa oleviin maihin tai hauraisiin valtioihin liittyvien kysymysten parissa.

7.

Kokemus tiimin vetämisestä.

8.

Kokemus työskentelystä erilaisten avun toimittamisen muotojen, kuten hankekohtaisen avun, sektoriohjelmien, budjettituen, avustusten ja lainojen yhdistämisen tai muiden rahoitusvälineiden parissa.

9.

Kokemus politiikan analysoinnista ja kehittämisestä tai politiikasta käytävästä vuoropuhelusta.

10.

Kokemus ohjeiden laatimisesta kehitysyhteistyötä varten.

11.

Kokemus työskentelystä esim. seuraavien monialaisten kysymysten parissa: demokratia, sukupuolten tasa-arvo, ympäristön kestävyys ja ilmastonmuutos, hyvä hallintotapa ja ihmisoikeudet, lasten ja alkuperäiskansojen oikeudet tai HIV/aids kehitysyhteistyöhankkeissa ja -ohjelmissa.

12.

Kokemus yhdellä tai useammalla seuraavista aloista: hallinto, ihmisoikeudet, vaalit, parlamentaariset asiat, oikeuslaitos, terveys, koulutus, kulttuuri, viestintä, sosiaalinen yhteenkuuluvuus, sukupuolikysymykset, lastensuojelu, alkuperäiskansat, hallinnon hajauttaminen ja paikallisviranomaiset, makrotalous, julkisten varojen hoito, julkisen sektorin uudistaminen, yksityinen sektori, kauppa, alueellinen yhdentyminen, ympäristö ja luonnonvarat, ilmastonmuutos, elintarviketurva, katastrofiriskin vähentäminen, maaseudun kehittäminen, maatalous, eläinterveys/kotieläintalous, metsänhoito, kalatalous, vesihuolto, energia, infrastruktuuri, liikenne.

13.

Kokemus yhdellä tai useammalla seuraavista osa-alueista: tarkastus, riskien arviointi, kehitysyhteistyöhankkeiden ja -ohjelmien seuranta ja arviointi.

14.

Kokemus työskentelystä yksityisellä sektorilla kehitysyhteistyöhön liittyvissä tehtävissä tai kansainvälisessä kehityspankissa.

LIITTEEN III loppu, paluu päätekstiin