ISSN 1977-1053 doi:10.3000/19771053.C_2014.072.fin |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 72 |
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
57. vuosikerta |
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
II Tiedonannot |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT |
|
|
Euroopan komissio |
|
2014/C 072/01 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.7160 – Predica/AVIVA France/Ensemble immobilier Saint-Denis) ( 1 ) |
|
2014/C 072/02 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.7156 – WEX/Radius/European Fuel Card Business of Esso) ( 1 ) |
|
2014/C 072/03 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.7192 – Brookfield/Mol/ITI) ( 1 ) |
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
Euroopan komissio |
|
2014/C 072/04 |
||
2014/C 072/05 |
||
|
Tilintarkastustuomioistuin |
|
2014/C 072/06 |
||
|
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET |
|
2014/C 072/07 |
||
|
V Ilmoitukset |
|
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
Euroopan komissio |
|
2014/C 072/08 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.7054 – Cemex/Holcim Assets) ( 1 ) |
|
2014/C 072/09 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.7170 – Discovery Communications/Eurosport) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
|
Oikaisuja |
|
2014/C 072/10 |
Oikaisu eurokolikoiden uusiin kansallisiin puoliin (EUVL C 379, 28.12.2013) |
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
FI |
|
II Tiedonannot
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT
Euroopan komissio
11.3.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 72/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.7160 – Predica/AVIVA France/Ensemble immobilier Saint-Denis)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2014/C 72/01
Komissio päätti 4 päivänä maaliskuuta 2014 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain ranskan kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32014M7160. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
11.3.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 72/2 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.7156 – WEX/Radius/European Fuel Card Business of Esso)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2014/C 72/02
Komissio päätti 5 päivänä maaliskuuta 2014 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32014M7156. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
11.3.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 72/2 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.7192 – Brookfield/Mol/ITI)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2014/C 72/03
Komissio päätti 5 päivänä maaliskuuta 2014 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32014M7192. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan komissio
11.3.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 72/3 |
Euron kurssi (1)
10. maaliskuuta 2014
2014/C 72/04
1 euro =
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,3881 |
JPY |
Japanin jeniä |
143,39 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4627 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,83380 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
8,8735 |
CHF |
Sveitsin frangia |
1,2192 |
ISK |
Islannin kruunua |
|
NOK |
Norjan kruunua |
8,2820 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
CZK |
Tšekin korunaa |
27,348 |
HUF |
Unkarin forinttia |
312,34 |
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
PLN |
Puolan zlotya |
4,2012 |
RON |
Romanian leuta |
4,4984 |
TRY |
Turkin liiraa |
3,0742 |
AUD |
Australian dollaria |
1,5359 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,5419 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
10,7733 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,6407 |
SGD |
Singaporen dollaria |
1,7594 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 480,55 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
14,9187 |
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
8,5232 |
HRK |
Kroatian kunaa |
7,6555 |
IDR |
Indonesian rupiaa |
15 856,59 |
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,5575 |
PHP |
Filippiinien pesoa |
61,769 |
RUB |
Venäjän ruplaa |
50,5218 |
THB |
Thaimaan bahtia |
44,945 |
BRL |
Brasilian realia |
3,2354 |
MXN |
Meksikon pesoa |
18,3035 |
INR |
Intian rupiaa |
84,4555 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
11.3.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 72/4 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 28 päivänä helmikuuta 2014,
elintarviketurvallisuuden, eläinten terveyden ja hyvinvoinnin sekä kasvinsuojelun alan tietoteknisiä välineitä koskevan vuoden 2014 työohjelman rahoittamisesta
2014/C 72/05
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 kumoamisesta 25 päivänä lokakuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 (1), jäljempänä ’varainhoitoasetus’, ja erityisesti sen 84 artiklan,
ottaa huomioon rehu- ja elintarvikelainsäädännön sekä eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevien sääntöjen mukaisuuden varmistamiseksi suoritetusta virallisesta valvonnasta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 (2) ja erityisesti sen 66 artiklan 1 kohdan c alakohdan ja 66 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 25 päivänä toukokuuta 2009 tehdyn neuvoston päätöksen 2009/470/EY (3) ja erityisesti sen 35 artiklan 2 kohdan ja 36 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012, jäljempänä ’varainhoitoasetus’, 84 artiklassa ja komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 1268/2012 (4), jäljempänä ’soveltamissäännöt’, 94 artiklassa säädetään, että ennen kuin EU:n talousarviosta sitoudutaan menoihin, on tehtävä rahoituspäätös, jossa määritetään rahoitettavia menoja aiheuttavan toiminnan keskeiset osat ja jonka tekee toimielin tai sen valtuuttamat viranomaiset. |
(2) |
Komission delegoidussa asetuksessa (EU) N:o 1268/2012 määritetään, kuinka yksityiskohtaisesti rahoituspäätöksen puitteet on kuvattava. |
(3) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 178/2002 50 artiklan 1 kohdassa (5) perustetaan verkostona nopea hälytysjärjestelmä elintarvikkeista tai rehuista ihmisten terveydelle aiheutuvista välittömistä tai välillisistä riskeistä ilmoittamiseksi ja säädetään, että komissio vastaa verkoston hallinnoinnista. |
(4) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 (6) 28 artiklassa velvoitetaan komissio perustamaan yleisön saatavilla oleva muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen rekisteri ja huolehtimaan sen ylläpidosta. |
(5) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1924/2006 (7) 20 artiklassa velvoitetaan komissio perustamaan rekisteri elintarvikkeita koskevista ravitsemus- ja terveysväitteistä ja ylläpitämään sitä. |
(6) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1334/2008 (8) 25 artiklassa säädetään, että unioni vahvistaa aromiaineiden luettelon. |
(7) |
Asetuksen (EY) N:o 450/2009 (9) 8 artiklassa säädetään sellaisen rekisterin laatimisesta, joka sisältää kaikki ne elintarvikepakkausmateriaalit, joista on jätetty vaatimusten mukainen hakemus. |
(8) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY (10) 31 artiklan 2 kohdassa velvoitetaan komissio perustamaan yksi tai useampia rekistereitä GMO:en geneettisiä muunnoksia koskevien tietojen tallentamiseksi; näitä rekistereitä voidaan käyttää tiettyjen GMO-tuotteiden osoittamisessa ja tunnistamisessa markkinoille saattamisen jälkeisen valvonnan ja tarkastusten helpottamiseksi. |
(9) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 258/97 (11) 4–8 artiklassa edellytetään EU:n jäsenvaltioiden ja Euroopan komission välisen verkon perustamista ja ylläpitoa tietojen vaihtamiseksi nopeasti siten, että luottamuksellisia tietoja voidaan käsitellä turvallisesti. |
(10) |
Neuvoston direktiivin 2000/29/EY (12) 2 artiklan 1 kohdan i alakohdassa ja 21 artiklan 6 kohdassa säädetään verkon perustamisesta haitallisten organismien uusista esiintymisistä ilmoittamiseksi, suosituksista ohjeiden laatimiseksi kansallisille tarkastajille näiden toteuttaessa kasvinsuojeluun liittyviä tuontitarkastuksia ja ohjelmista kansallisten tarkastajien tietämyksen lisäämiseksi. |
(11) |
Neuvoston direktiivin 69/464/ETY (13) 10 artiklassa, neuvoston direktiivin 93/85/ETY (14) 1 artiklan a alakohdassa ja 2 artiklassa, neuvoston direktiivin 98/57/EY (15) 1 artiklan a alakohdassa ja 2 artiklassa sekä neuvoston direktiivin 2007/33/EY (16) 1, 4 ja 8 artiklassa vahvistetaan vaatimukset perunasadon kannalta erittäin merkittävien perunasyövän, perunan vaalean rengasmädän, perunan tumman rengasmädän ja peruna-ankeroisten torjumiseksi. Niissä vahvistetaan tiukat vaatimukset säännöllisten tutkimusten tekemiseksi edellä mainittujen haitallisten organismien esiintymisen seuraamiseksi sekä velvoite ilmoittaa tutkimusten tuloksista komissiolle. |
(12) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 (17) 76 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetään tietokannan kehittämisen rahoittamisesta kaikkien kasvinsuojeluaineita koskevien tietojen keräämiseksi ja tallentamiseksi. |
(13) |
Neuvoston direktiivin 68/193/ETY (18) 5 e artiklassa säädetään, että komissio julkaisee yhteisen lajikeluettelon direktiivin soveltamisalaan kuuluvista lajikkeista. |
(14) |
Neuvoston direktiivin 2008/90/EY (19) 7 artiklan 6 kohdassa säädetään, että voidaan päättää yleisen lajikeluettelon laatimisesta ja julkaisemisesta. |
(15) |
Neuvoston direktiivin 99/105/EY (20) 11 artiklan 1 kohdassa säädetään, että komissio voi julkaista luettelon nimeltään ”Yhteisön luettelo metsänviljelyaineiston tuotantoon hyväksytystä perusaineistosta”. |
(16) |
Neuvoston direktiivin 2002/53/EY (21) 17 artiklan 1 kohdassa säädetään, että komissio julkaisee viljelykasvilajien yleisen lajikeluettelon, ja neuvoston direktiivin 2002/55/EY (22) 17 artiklan 1 kohdassa säädetään, että komissio julkaisee vihanneslajien yleisen lajikeluettelon. |
(17) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 (23) 36 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetään sellaisen torjunta-ainejäämien enimmäismääristä annettua unionin lainsäädäntöä koskevan konsolidoidun tietokannan perustamisesta, josta tällaiset tiedot ovat yleisesti saatavilla. |
(18) |
Direktiivin 96/23/EY (24) 8 artiklassa säädetään seurantasuunnitelmia koskevasta tietokannasta. |
(19) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 (25) 6 artiklan 4 kohdassa säädetään naudan spongiformisten enkefalopatioiden epidemiologiseen seurantaan liittyvästä tietokannasta. |
(20) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 (26) 10 artiklassa edellytetään elintarvikelisäaineiden yhtenäiseen hyväksymismenettelyyn liittyvien tietokantojen ottamista käyttöön ja ylläpitämistä. |
(21) |
Päätöksen 2009/470/EY 35 ja 36 artiklassa säädetään, että unioni voi myöntää rahoitusta eläinten tunnistamisjärjestelmän ja tautien tiedoksiantojärjestelmän perustamiseen. Unionin rahoitusta olisi myönnettävä eläintautien ilmoitusjärjestelmän (ADNS) hoitamista ja kehittämistä varten; kyseinen järjestelmä perustuu 1 päivänä maaliskuuta 2005 tehtyyn komission päätökseen 2005/176/EY (27). |
(22) |
Neuvoston päätöksen 2009/470/EY 36 artiklassa säädetään, että unioni voi myöntää rahoitustukea tietyille tietokoneistetuille järjestelmille, joita käytetään unionin sisäisessä kaupassa ja tuonnissa. |
(23) |
On tarpeen myöntää edelleen rahoitustukea komission päätöksellä 2003/24/EY (28) käyttöön otetun yhdennetyn eläinlääkinnällisen Traces-tietojärjestelmän hoitamiseen, hallinnointiin ja ylläpitoon. |
(24) |
Neuvoston päätöksen 2009/470/EY 27 artiklan mukaan jäsenvaltioiden on esitettävä hävittämis-/seurantaohjelmia koskevat hakemukset ja kertomukset sekä hyväksyttyihin ohjelmiin liittyvät maksupyynnöt. Sähköisen järjestelmän kehittäminen hakemusten, kertomusten ja maksupyyntöjen esittämistä varten helpottaisi tiedon käsittelyä. |
(25) |
Jotta varmistetaan toimien koordinointi ja terveys- ja kuluttaja-asioiden pääosaston tietotekniikkasuunnitelman tehokas täytäntöönpano, toimia koskeva vuoden 2014 työohjelma ja siihen tarvittava rahoitus olisi hyväksyttävä tällä yhdellä päätöksellä. |
(26) |
Tämä rahoituspäätös voi lisäksi varainhoitoasetuksen 92 artiklan ja soveltamissääntöjen 111 artiklan perusteella kattaa myöhästyneistä maksuista aiheutuvan koron maksamisen. |
(27) |
Tämän päätöksen soveltamiseksi on aiheellista määritellä termi ’olennainen muutos’ soveltamissääntöjen 94 artiklan 4 kohdan mukaisesti. |
(28) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Hyväksytään liitteessä oleva vuoden 2014 työohjelma, joka koskee tietoteknisten välineiden kehittämiseen ja ylläpitoon liittyviä toimia elintarviketurvallisuuden, eläinten terveyden ja hyvinvoinnin sekä kasvinsuojelun alalla, jäljempänä ’työohjelma’. Kyseessä on varainhoitoasetuksen 84 artiklassa tarkoitettu rahoituspäätös.
2 artikla
Työohjelman täytäntöönpanoon tällä päätöksellä myönnettävän rahoituksen enimmäismäärä on 11 191 000 euroa, ja se rahoitetaan vuodeksi 2014 vahvistetun Euroopan unionin yleisen talousarvion budjettikohdasta 17.0403.
Näillä määrärahoilla voidaan kattaa myös maksun myöhästymisestä aiheutuva korko.
3 artikla
Ohjelman kattamiin toimiin osoitettujen määrärahojen kumulatiivisia muutoksia, jotka ovat enintään 10 prosenttia tämän päätöksen 2 artiklassa hyväksytystä enimmäisrahoitusosuudesta, ei pidetä soveltamissääntöjen 94 artiklassa tarkoitetulla tavalla olennaisina edellyttäen, että ne eivät huomattavasti vaikuta työohjelman luonteeseen ja tavoitteisiin.
Tulojen ja menojen hyväksyjä voi tehdä tällaisia muutoksia noudattaen moitteettoman varainhoidon ja suhteellisuuden periaatteita.
Tehty Brysselissä 28 päivänä helmikuuta 2014.
Komission puolesta
Tonio BORG
Komission jäsen
(1) EUVL L 298, 26.10.2012, s. 1.
(2) EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1.
(3) EUVL L 155, 18.6.2009, s. 30.
(4) Komission delegoitu asetus (EU) N:o 1268/2012, annettu 29 päivänä lokakuuta 2012, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 soveltamissäännöistä (EUVL L 362, 31.12.2012, s. 1).
(5) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 178/2002, annettu 28 päivänä tammikuuta 2002, elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä (EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1).
(6) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1829/2003, annettu 22 päivänä syyskuuta 2003, muuntogeenisistä elintarvikkeista ja rehuista (EUVL L 268, 18.10.2003, s. 1).
(7) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1924/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, elintarvikkeita koskevista ravitsemus- ja terveysväitteistä (EUVL L 404, 30.12.2006, s. 9).
(8) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1334/2008, annettu 16 päivänä joulukuuta 2008, elintarvikkeissa käytettävistä aromeista ja tietyistä ainesosista, joilla on aromaattisia ominaisuuksia, sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1601/91, asetusten (EY) N:o 2232/96 ja (EY) N:o 110/2008 sekä direktiivin 2000/13/EY muuttamisesta (EUVL L 354, 31.12.2008, s. 34).
(9) Komission asetus (EY) N:o 450/2009, annettu 29 päivänä toukokuuta 2009, elintarvikkeen kanssa kosketuksiin joutuvista aktiivisista ja älykkäistä materiaaleista ja tarvikkeista (EUVL L 135, 30.5.2009, s. 3).
(10) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/18/EY, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2001, geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta (EYVL L 106, 17.4.2001, s. 1).
(11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 258/97, annettu 27 päivänä tammikuuta 1997, uuselintarvikkeista ja elintarvikkeiden uusista ainesosista (EYVL L 43, 14.2.1997, s. 1).
(12) Neuvoston direktiivi 2000/29/EY, annettu 8 päivänä toukokuuta 2000, kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä (EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1).
(13) Neuvoston direktiivi 69/464/ETY, annettu 8 päivänä joulukuuta 1969, perunasyövän torjunnasta (EYVL L 323, 24.12.1969, s. 1).
(14) Neuvoston direktiivi 93/85/ETY, annettu 4 päivänä lokakuuta 1993, perunan vaalean rengasmädän torjunnasta (EYVL L 259, 18.10.1993, s. 1).
(15) Neuvoston direktiivi 98/57/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -kasvintuhoojan torjunnasta (EYVL L 235, 21.8.1998, s. 1).
(16) Neuvoston direktiivi 2007/33/EY, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2007, peruna-ankeroisten torjunnasta ja direktiivin 69/465/ETY kumoamisesta (EUVL L 156, 16.6.2007, s. 12).
(17) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1107/2009, annettu 21 päivänä lokakuuta 2009, kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta sekä neuvoston direktiivien 79/117/ETY ja 91/414/ETY kumoamisesta (EUVL L 309, 24.11.2009, s. 1).
(18) Neuvoston direktiivi 68/193/ETY, annettu 9 päivänä huhtikuuta 1968, viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston pitämisestä kaupan (EYVL L 93, 17.4.1968, s. 15).
(19) Neuvoston direktiivi 2008/90/EY, annettu 29 päivänä syyskuuta 2008, hedelmäntuotantoon tarkoitettujen hedelmäkasvien ja niiden lisäysaineiston pitämisestä kaupan (EUVL L 267, 8.10.2008, s. 8).
(20) Neuvoston direktiivi 99/105/EY, annettu 22 päivänä joulukuuta 1999, metsänviljelyaineiston pitämisestä kaupan (EYVL L 11, 15.1.2000, s. 17).
(21) Neuvoston direktiivi 2002/53/EY, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2002, viljelykasvilajien yleisestä lajikeluettelosta (EYVL L 193, 20.7.2002, s. 1).
(22) Neuvoston direktiivi 2002/55/EY vihannesten siementen pitämisestä kaupan (EYVL L 193, 20.7.2002, s. 33).
(23) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 396/2005, annettu 23 päivänä helmikuuta 2005, torjunta-ainejäämien enimmäismääristä kasvi- ja eläinperäisissä elintarvikkeissa ja rehuissa tai niiden pinnalla sekä neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta (EUVL L 70, 16.3.2005, s. 1).
(24) Direktiivi 96/23/EY, annettu 29 päivänä huhtikuuta 1996, elävissä eläimissä ja niistä saatavissa tuotteissa olevien tiettyjen aineiden ja niiden jäämien osalta suoritettavista tarkastustoimenpiteistä ja direktiivien 85/358/ETY ja 86/469/ETY sekä päätösten 89/187/ETY ja 91/664/ETY kumoamisesta (EYVL L 125, 23.5.1996, s. 10).
(25) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 999/2001, annettu 22 päivänä toukokuuta 2001, tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä (EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1).
(26) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1333/2008, annettu 16 päivänä joulukuuta 2008, elintarvikelisäaineista (EUVL L 354, 31.12.2008, s. 16).
(27) Komission päätös 2005/176/EY, tehty 1 päivänä maaliskuuta 2005, neuvoston direktiivin 82/894/ETY mukaisen eläintaudeista ilmoittamisen kooditetusta muodosta ja koodeista (EUVL L 59, 5.3.2005, s. 40).
(28) Komission päätös 2003/24/EY, tehty 30 päivänä joulukuuta 2002, yhdennetyn eläinlääkinnällisen tietojärjestelmän kehittämisestä (EYVL L 8, 14.1.2003, s. 44).
LIITE
Elintarviketurvallisuuden, eläinten terveyden ja hyvinvoinnin sekä kasvinsuojelun alan tietoteknisiä välineitä koskeva vuoden 2014 työohjelma
1. JOHDANTO
Tämä työohjelma sisältää täytäntöönpanotoimia vuodeksi 2014. Esitettyjen tavoitteiden pohjalta suoraan hallinnoituihin hankintoihin osoitetut määrärahat jakautuvat jäljempänä esitetyllä tavalla. Kokonaismäärä on 11 191 000 EUR.
2. HANKINNAT
2.1. Tietotekniikkahankkeet elintarvikkeita ja rehuja koskevan nopean hälytysjärjestelmän (RASFF) sekä elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvien materiaalien, muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen (muuntogeenisten organismien), uuselintarvikkeiden, aromiaineiden, entsyymien sekä ravitsemus- ja terveysväitteiden rekisterien toiminnan tueksi
Näistä määrärahoista rahoitettavalla toimella pyritään saattamaan loppuun yleistä ennakkovaroitusjärjestelmää (GRAS) koskevan tietotekniikkasovelluksen toteutus ja ylläpito. Sovellus on otettu käyttöön vuonna 2011. Toimen kohteena on myös elintarvikkeita ja rehuja koskevan nopean hälytysjärjestelmän, jäljempänä ’RASFF’, viimeisin versio. Senkin käyttöönottovuosi oli 2011. Saman tietotekniikka-alustan käyttö komission hallinnoimissa eri hälytysjärjestelmissä helpottaa tiedonvaihtoa näiden järjestelmien välillä ja parantaa niiden hallittavuutta tietotekniikan näkökulmasta.
RASFF:n tietotekniikkasovellusta on tarpeen kehittää kahdella keskeisellä osa-alueella: i) maiden aluetasot, jotta vastattaisiin paremmin suurten jäsenvaltioiden tai liittovaltio- tai konfederaatiomuotoisten jäsenvaltioiden tarpeisiin, ja ii) ulkoisten linkkien luominen muihin tietojärjestelmiin elintarvikevalvonnan (esimerkiksi TRACES-järjestelmä (Trade Control and Expert System)) ja kansanterveyden (esimerkiksi varhaisvaroitus- ja reagointijärjestelmä) alalla.
Jotta kielletyistä aineista saataisiin faktoihin pohjautuva kuva ja jotta voitaisiin tukea RASFF:ia, on tarpeen pitää yllä sallittujen aineiden (elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit, uuselintarvikkeet, muuntogeeniset elintarvikkeet ja rehut, muuntogeeniset organismit, aromiaineet, entsyymit ja ravitsemus- ja terveysväitteet) rekistereitä.
Elintarvikeperäisten patogeenien esiintymisen yhteydessä tehtyjä kansainvälisiä tutkimuksia varten on vahvistettava valmiuksia jäljittää aiheuttajana oleva elintarvike, ja sitä varten on kehitettävä uusi väline, jolla voidaan jäljittää eteen- tai taaksepäin elintarvikeketjussa.
Suunnitellut toimet:
— |
RASFF:n kehittämiseen ja ylläpitoon myönnettävä rahoitus: 330 000 EUR; |
— |
maiden aluetason kehittäminen ja RASFF:iin tehtävät parannukset: 415 000 EUR; |
— |
lisäkehittely RASFF:n sektorisovelluksen suorituskyvyn parantamiseksi, mukaan luettuina ulkoisen järjestelmän linkkien spesifikaatiot: 315 000 EUR; |
— |
elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvien sallittujen materiaalien ja sallittujen uuselintarvikkeiden, muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen, muuntogeenisten organismien, aromiaineiden ja entsyymien rekisteri: 359 000 EUR; |
— |
uuselintarvikkeiden osalta rekisterin uuden version kehittely (nykyisen ohjelmiston pohjalta): 362 000 EUR; |
— |
ravitsemus- ja terveysväitteiden unionin laajuisen rekisterin ylläpito: 137 000 EUR; |
— |
väline ja sovellustuki patogeenien esiintymisen yhteydessä tehtäviin tutkimuksiin, joissa jäljitetään eteen- tai taaksepäin elintarvikeketjussa: 150 000 EUR. |
Oikeusperusta
|
Asetuksen (EY) N:o 258/97 4–8 artikla |
|
Direktiivin 2001/18/EY 31 artikla |
|
Asetuksen (EY) N:o 178/2002 50 artiklan 1 kohta |
|
Asetuksen (EY) N:o 1829/2003 28 artikla |
|
Asetuksen (EY) N:o 1924/2006 20 artikla |
|
Asetuksen (EY) N:o 1332/2008 16 artikla |
|
Asetuksen (EY) N:o 1334/2008 25 artikla |
|
Asetuksen (EY) N:o 450/2009 8 artikla |
Budjettikohta
17 04 03 – Määrä: 2 068 000 EUR.
Sopimusten alustava määrä ja luonne
Sisäiset ajan ja resurssien suhteen täsmennetyt erityissopimukset sellaisten olemassa olevien puitesopimusten pohjalta, jotka tietotekniikan pääosasto on myöntänyt tarjouskilpailulla ESP-DESIS II/III, ja/tai puitesopimuksen SANCO/2010/A4/001 pohjalta.
Erityissopimusten alustava määrä on viisitoista.
Sopimusten alustava kohde (jos mahdollista)
Tietotekniikkajärjestelmien kehittäminen ja ylläpito, mukaan luettuina projektinhallinta, laadunvalvonta, toiminta-analyysi, ohjelmasuunnittelu ja dokumentointi.
Alustava aikataulu sopimusten käynnistämiseksi
Sopimukset on määrä allekirjoittaa vuoden 2014 alkupuoliskon loppuun mennessä.
Täytäntöönpano
Suora hallinnointi.
Erityissopimus
Erityissopimukset sellaisten olemassa olevien puitesopimusten pohjalta, jotka tietotekniikan pääosasto on myöntänyt tarjouskilpailulla ESP-DESIS II, ja/tai puitesopimuksen SANCO/2010/A4/001 pohjalta.
2.2. Tietotekniikkahankkeet kasvinsuojelutoimien (europhyt) täytäntöönpanon tueksi
EUROPHYT on jäsenvaltioiden käytettävissä oleva verkkopohjainen sovellus sellaisten lähetysten pysäyttämisestä ilmoittamiseksi, jotka eivät täytä kasvinsuojeluvaatimuksia. Kaikkien jäsenvaltioiden Europhytissä olevien edustajien kanssa pidetyssä kokouksessa hyväksyttiin suunnitelma käyttöliittymän uudistamiseksi. EUROPHYT-järjestelmä käyttää keskitettyjä resursseja ja GRAS-sovelluksen resursseja, jotka on järjestettävä käyttöön ja joita on pidettävä yllä. Kasvinsuojeluun liittyviä tuontivaatimuksia koskeva tietokanta on rakenteilla ja saadaan valmiiksi ennen vuoden loppua.
Näistä määrärahoista rahoitetaan seuraavat toimet:
— |
kasvinsuojeluun liittyviä tuontivaatimuksia koskevan tietokannan kehittäminen ja isännöinti: 120 000 EUR; |
— |
kasvinsuojeluaineita koskevien hakemusten rekisteröinti: 340 000 EUR; |
— |
kaikkien kasvilähetysten rekisteröinnin kehittäminen: 150 000 EUR; |
— |
tiedonkeruun toteuttaminen yhteisön luetteloon kuuluvan hyväksytyn perusaineiston seuraamiseksi: 70 000 EUR; |
— |
olemassa olevan EUROPHYT-sovelluksen kehittäminen ja ylläpito: 200 000 EUR; |
— |
EUROPHYT-sovelluksen käyttöliittymän parannuksen kehittely: 75 000 EUR; |
— |
haitallisten organismien esiintymistä koskevan tietokannan kehittäminen: 150 000 EUR; |
— |
EUROPHYT-sovelluksen isännöinti: 70 000 EUR. |
Oikeusperusta
|
Direktiivin 2000/29/EY 2 artiklan 1 kohdan i alakohta ja 21 artiklan 6 kohta |
|
Direktiivin 69/464/ETY 10 artikla |
|
Direktiivin 93/85/ETY 1 artiklan a alakohta ja 2 artikla |
|
Direktiivin 98/57/EY 1 artiklan a alakohta ja 2 artikla |
|
Direktiivin 2007/33/EY 1, 4 ja 8 artikla |
|
Asetuksen (EY) N:o 882/2004 66 artiklan 1 kohdan c alakohta ja 66 artiklan 2 kohta |
|
Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 76 artiklan 1 kohdan a alakohta |
Budjettikohta
17 04 03 – Määrä: 1 175 000 EUR.
Sopimusten alustava määrä ja luonne
Sisäiset ajan ja resurssien suhteen täsmennetyt erityissopimukset sellaisten olemassa olevien puitesopimusten pohjalta, jotka tietotekniikan pääosasto on myöntänyt tarjouskilpailulla ESP-DESIS II.
Erityissopimusten alustava määrä on kymmenen.
Sopimusten alustava kohde (jos mahdollista)
Tietotekniikkajärjestelmien kehittäminen ja ylläpito, mukaan luettuina projektinhallinta, laadunvalvonta, toiminta-analyysi, ohjelmasuunnittelu ja dokumentointi.
Alustava aikataulu sopimusten käynnistämiseksi
Sopimukset on määrä allekirjoittaa vuoden 2014 alkupuoliskon loppuun mennessä.
Täytäntöönpano
Terveys- ja kuluttaja-asioiden pääosasto suoraan.
Erityissopimus
Erityissopimukset sellaisten olemassa olevien puitesopimusten pohjalta, jotka tietotekniikan pääosasto on myöntänyt tarjouskilpailulla ESP-DESIS II/III, ja/tai puitesopimuksen SANCO/2010/A4/001 pohjalta.
2.3. Tietotekniikkahanke viljelykasvilajien, vihanneslajien, viiniköynnöslajikkeiden ja hedelmäkasvilajikkeiden yleisten lajikeluetteloiden ja metsänviljelyaineiston tuotantoon hyväksyttyä perusaineistoa koskevan yhteisön luettelon toiminnan tueksi
Yhteistä luetteloa koskevalla sovelluksella hallinnoidaan sellaisten viljelykasvilajien (direktiivi 2002/53/EY) ja vihanneslajien (direktiivi 2002/55/EY) luetteloita, joiden siementen kaupan pitämiseen ei kohdistu mitään rajoituksia Euroopan unionissa, Norjassa, Islannissa eikä Sveitsissä.
Voidaan myös ottaa käyttöön viiniköynnöslajikkeiden luettelo (direktiivi 68/193/ETY), hedelmäkasvilajikkeiden yleinen lajikeluettelo (direktiivi 2008/90/EY) sekä metsänviljelyaineistoa koskeva luettelo (direktiivi 1999/105/EY).
Komission on määrä hallinnoida näitä luetteloita, joihin jäsenvaltioilla on pääsy, ja jäsenvaltiot, komissio ja julkaisutoimisto voivat vaihtaa sähköisesti tietoja tietokannassa.
Järjestelmän ylläpito varmistetaan vuonna 2014, ja tekniset toiminnot päivitetään, jotta järjestelmä saataisiin mukautettua sähköiseen julkaisemiseen liittyvään tuoreimpaan kehitykseen: 85 000 EUR.
Metsänviljelyaineiston tuotantoon hyväksyttyä perusaineistoa koskevaa yhteisön luetteloa varten kehitetään semanttinen malli, jotta sisältö on saatavilla ja haettavissa semanttisen teknologian avulla: 275 000 EUR.
Oikeusperusta
|
Direktiivin 68/193/ETY 5 e artikla |
|
Direktiivin 2008/90/EY 7 artiklan 6 kohta |
|
Direktiivin 1999/105/EY 11 artiklan 1 kohta |
|
Direktiivin 2002/53/EY 17 artiklan 1 kohta |
|
Direktiivin 2002/55/EY 17 artiklan 1 kohta |
Budjettikohta
17 04 03 – Määrä: 360 000 EUR.
Sopimusten alustava määrä ja luonne
Sisäiset ajan ja resurssien suhteen täsmennetyt erityissopimukset sellaisten olemassa olevien puitesopimusten pohjalta, jotka tietotekniikan pääosasto on myöntänyt tarjouskilpailulla ESP-DESIS II/III, ja/tai puitesopimuksen SANCO/2010/A4/001 pohjalta.
Erityissopimusten alustava määrä on kolme.
Sopimusten alustava kohde (jos mahdollista)
Tietotekniikkajärjestelmien kehittäminen ja ylläpito, mukaan luettuina projektinhallinta, laadunvalvonta, toiminta-analyysi, ohjelmasuunnittelu ja dokumentointi.
Alustava aikataulu sopimusten käynnistämiseksi
Sopimus on määrä allekirjoittaa vuoden 2014 alkupuoliskon loppuun mennessä.
Täytäntöönpano
Terveys- ja kuluttaja-asioiden pääosasto suoraan.
Erityissopimus
Erityissopimukset sellaisten olemassa olevien puitesopimusten pohjalta, jotka tietotekniikan pääosasto on myöntänyt tarjouskilpailulla ESP-DESIS II.
2.4. Torjunta-ainejäämiä koskeva tietokanta
Asetuksessa (EY) N:o 396/2005 säädetään torjunta-ainejäämien enimmäismääristä annettua yhteisön lainsäädäntöä koskevan konsolidoidun tietokannan luomisesta ja ylläpidosta. Tällä toimella pyritään panemaan edellä mainitut säännökset täytäntöön pitämällä yllä ja parantamalla tietokantaa, johon jäsenvaltiot voivat syöttää tietoa ja joka mahdollistaa automaattisen sähköisen julkaisemisen, kun on luotu vientimuoto, jolla tiedot voidaan siirtää julkaisutoimistolle.
Oikeusperusta
Asetuksen (EY) N:o 396/2005 36 artiklan 1 kohdan a alakohta.
Budjettikohta
17 04 03 – Määrä: 343 000 EUR.
Sopimusten alustava määrä ja luonne
Sisäiset ajan ja resurssien suhteen täsmennetyt erityissopimukset sellaisten olemassa olevien puitesopimusten pohjalta, jotka tietotekniikan pääosasto on myöntänyt tarjouskilpailulla ESP-DESIS II, ja/tai puitesopimuksen SANCO/2010/A4/001 pohjalta.
Erityissopimusten alustava määrä on kolme.
Sopimusten alustava kohde (jos mahdollista)
Tietotekniikkajärjestelmien kehittäminen ja ylläpito, mukaan luettuina projektinhallinta, laadunvalvonta, toiminta-analyysi, ohjelmasuunnittelu ja dokumentointi.
Alustava aikataulu sopimusten käynnistämiseksi
Sopimus on määrä allekirjoittaa vuoden 2014 alkupuoliskon loppuun mennessä.
Täytäntöönpano
Terveys- ja kuluttaja-asioiden pääosasto suoraan.
Erityissopimus
Erityissopimukset sellaisten olemassa olevien puitesopimusten pohjalta, jotka tietotekniikan pääosasto on myöntänyt tarjouskilpailulla ESP-DESIS II/III, ja/tai puitesopimuksen SANCO/2010/A4/001 pohjalta.
2.5. Tietotekniikkahankkeet asetuksen (EY) N:o 882/2004, neuvoston direktiivin 96/23/ey, asetuksen (EY) N:o 999/2001 ja asetuksen (EY) N:o 1333/2008 täytäntöönpanon tueksi
Tästä budjettikohdasta rahoitettaviin toimiin kuuluvat sellaisten tietoteknisten välineiden ja työkalujen luominen ja ylläpito, joilla pyritään varmistamaan lukuisien sellaisten uusien vaatimusten täytäntöönpano, joita sovelletaan jäsenvaltioiden ja komission rehu- ja elintarvikelainsäädännön alalla harjoittaman virallisen valvonnan suorittamiseen, ja/tai täyttämään elintarvike- ja rehuvalvonnan alalla oikeusperustan nojalla esiin tulleet erityistarpeet tai velvoitteet.
Toimien tarkoituksena on entisestään parantaa ja lisätä tietokantojen kapasiteettia kerätä kansallisiin valvontasuunnitelmiin ja virallisen valvonnan tuloksiin liittyviä tietoja, jotta komissio voi tarkastaa niiden vaatimustenmukaisuuden ja seurata kehitystä ajan mittaan. Lisäksi on tarkoitus kehittää sähköisiä järjestelmiä tietojen keräämiseksi jäsenvaltioilta ja/tai komissiolta kansallisista valvontasuunnitelmista ja virallisen valvonnan tuloksista.
Näitä toimia ovat seuraavat:
— |
naudan spongiformisen enkefalopatian epidemiologiseen seurantaan (asetuksen (EY) N:o 999/2001 6 artiklan 4 kohta), elintarvikelisäaineiden yhtenäiseen hyväksymismenettelyyn (asetuksen (EY) N:o 1333/2008 10 artikla) ja jäämien seurantasuunnitelmiin (direktiivin 96/23/EY 8 artikla) liittyvien tietokantojen toteuttaminen, käyttäminen, ylläpito ja tarvittaessa jatkokehittely ja tämän seurannan kvantitatiiviset tulokset (eli raportointi): 387 000 EUR; |
— |
tietotekniikkajärjestelmän jatkokehittely ja sellaisen tähän tarkoitukseen tarkoitetun infrastruktuurin ylläpito ja kehittäminen, jonka avulla voidaan jakaa, validoida ja seurata komission keräämiä tietoja rehu- ja elintarvikelainsäädännön täytäntöönpanosta jäsenvaltioissa ja kolmansissa maissa, mukaan luettuna elintarvike- ja eläinlääkintätoimiston keräämät tiedot. Tämän tietoteknisen välineen avulla olisi voitava laatia ”maaprofiileja” sekä käyntikohteina olleiden laitosten tiedostoja, jotka helpottavat toimivaltaisten viranomaisten toimittamien valvontasuunnitelmien arviointia: 550 000 EUR; |
— |
täysimittaisen ja suojatun järjestelmän toteuttaminen ja ylläpito asetuksen (EY) N:o 882/2004 mukaisten unionin tarkastusten hallinnoimista ja suunnittelua varten, toiminnan tarkastamista koskevien raporttien ja niihin liittyvien asiakirjojen hallinnointia ja säilytystä varten sekä tarkastuksista aiheutuvien suositusten jatkotoimia varten, lisenssikustannukset mukaan luettuina: 570 000 EUR; |
— |
tietotekniikkajärjestelmien turvallisuuden parantamiseen, keskitetylle tukiryhmälle ja kaikkien edellä mainittuihin toimiin liittyvien järjestelmien täytäntöönpanemiseksi tarvittavaan keskitettyyn tietotekniikkalaitteistoon myönnettävä rahoitus: 334 000 EUR; |
— |
sen järjestelmän analysointi ja täytäntöönpano, jota komissiosta ja jäsenvaltioiden yhteyspisteistä koostuvan elintarvikealan petostentorjuntaverkon on määrä käyttää mahdollisia elintarvikealan petostapauksia koskevaan nopeaan ja tehokkaaseen tiedonvaihtoon: 504 000 EUR. |
Oikeusperusta
|
Direktiivin 96/23/EY 8 artikla |
|
Asetuksen (EY) N:o 999/2001 6 artiklan 4 kohta |
|
Asetuksen (EY) N:o 1333/2008 10 artikla |
|
Asetuksen (EY) N:o 882/2004 36, 37, 38 ja 40 artikla, 66 artiklan 1 kohdan c alakohta ja 66 artiklan 2 kohta |
Budjettikohta
17 04 03 – Määrä: 2 345 000 EUR.
Sopimusten alustava määrä ja luonne
Sisäiset ajan ja resurssien suhteen täsmennetyt erityissopimukset sellaisten olemassa olevien puitesopimusten pohjalta, jotka tietotekniikan pääosasto on myöntänyt tarjouskilpailulla ESP-DESIS II/III tai ITSS II, ja/tai puitesopimuksen SANCO/2010/A4/001 pohjalta.
Erityissopimusten alustava määrä on yhdeksäntoista.
Sopimusten alustava kohde (jos mahdollista)
Tietotekniikkajärjestelmien kehittäminen ja ylläpito, mukaan luettuina projektinhallinta, laadunvalvonta, toiminta-analyysi, ohjelmasuunnittelu ja dokumentointi.
Alustava aikataulu sopimusten käynnistämiseksi
Sopimukset on määrä allekirjoittaa vuoden 2014 alkupuoliskon loppuun mennessä.
Täytäntöönpano
Terveys- ja kuluttaja-asioiden pääosasto suoraan.
Erityissopimus
Erityissopimukset sellaisten olemassa olevien puitesopimusten pohjalta, jotka tietotekniikan pääosasto on myöntänyt tarjouskilpailulla ESP-DESIS II/III tai ITSS II, ja puitesopimuksen SANCO/2010/A4/001 pohjalta.
2.6. Eläintautien ilmoitusjärjestelmä (ADNS)
Näistä määrärahoista rahoitettavalla toimella pyritään saamaan eläintautien ilmoitusjärjestelmä (ADNS) valmiiksi ja pitämään sitä yllä.
Suunnitellut toimet:
— |
ADNS:n kehittämiseen ja ylläpitoon myönnettävä rahoitus: 110 000 EUR; |
— |
jatkokehittely tautipesäkkeitä kuvaavien karttojen, selailtavissa olevien karttojen ja sähköisesti muokattavissa olevien karttojen toimivuuden ja tietojen laadun parantamiseksi: 80 000 EUR; |
— |
isännöintipalvelut sovelluksen saatavuuden varmistamiseksi: 93 000 EUR; |
— |
tietotekniikkajärjestelmien turvallisuuden parantamiseen, keskitetylle tukiryhmälle, keskitettyyn isännöintiin sekä julkisesti saatavilla olevien sovellusten käyttämiseen ja hallinnointiin tarvittavaan keskitettyyn tietotekniikkalaitteistoon myönnettävä rahoitus: 288 000 EUR. |
Oikeusperusta
Päätöksen 2009/470/EY 35 ja 36 artikla.
Budjettikohta
17.0403 – Määrä: 571 000 EUR.
Sopimusten alustava määrä ja luonne
Sisäiset ajan ja resurssien suhteen täsmennetyt erityissopimukset sellaisten olemassa olevien puitesopimusten pohjalta, jotka tietotekniikan pääosasto on myöntänyt tarjouskilpailulla ESP-DESIS II/III, ja/tai puitesopimuksen SANCO/2010/A4/001 pohjalta.
Erityissopimusten alustava määrä on viisi.
Sopimusten alustava kohde (jos mahdollista)
Tietotekniikkajärjestelmien kehittäminen ja ylläpito, mukaan luettuina projektinhallinta, laadunvalvonta, toiminta-analyysi, ohjelmasuunnittelu ja dokumentointi.
Alustava aikataulu sopimusten käynnistämiseksi
Sopimukset on määrä allekirjoittaa vuoden 2014 alkupuoliskon loppuun mennessä.
Täytäntöönpano
Terveys- ja kuluttaja-asioiden pääosasto suoraan.
Erityissopimus
Erityissopimukset sellaisten olemassa olevien puitesopimusten pohjalta, jotka tietotekniikan pääosasto on myöntänyt tarjouskilpailulla ESP-DESIS II/III, ja/tai puitesopimuksen SANCO/2010/A4/001 pohjalta.
2.7. Eläintautien tietojärjestelmä (ADIS)
Näistä määrärahoista rahoitettavalla toimella pyritään kehittämään käyttöliittymä ja toteuttamaan eläintautien tietojärjestelmä (ADIS).
Suunniteltu toimi:
— |
tietotekniikkajärjestelmien turvallisuuden parantamiseen, keskitetylle tukiryhmälle, keskitettyyn isännöintiin sekä julkisesti saatavilla olevien sovellusten käyttämiseen ja hallinnointiin tarvittavaan keskitettyyn tietotekniikkalaitteistoon myönnettävä rahoitus: 310 000 EUR. |
Oikeusperusta
Neuvoston päätöksen 2009/470/EY 35 ja 36 artikla.
Budjettikohta
17 04 03 – Määrä: 310 000 EUR.
Sopimusten alustava määrä ja luonne
Sisäiset ajan ja resurssien suhteen täsmennetyt erityissopimukset sellaisten olemassa olevien puitesopimusten pohjalta, jotka tietotekniikan pääosasto on myöntänyt tarjouskilpailulla ESP-DESIS II/III, ja/tai puitesopimuksen SANCO/2010/A4/001 pohjalta.
Erityissopimusten alustava määrä on kolme.
Sopimusten alustava kohde (jos mahdollista)
Tietotekniikkajärjestelmien kehittäminen ja ylläpito, mukaan luettuina projektinhallinta, laadunvalvonta, toiminta-analyysi, ohjelmasuunnittelu ja dokumentointi.
Alustava aikataulu sopimusten käynnistämiseksi
Sopimukset on määrä allekirjoittaa vuoden 2014 alkupuoliskon loppuun mennessä.
Täytäntöönpano
Terveys- ja kuluttaja-asioiden pääosasto suoraan.
Erityissopimus
Erityissopimukset sellaisten olemassa olevien puitesopimusten pohjalta, jotka tietotekniikan pääosasto on myöntänyt tarjouskilpailulla ESP-DESIS II, ja/tai puitesopimuksen SANCO/2010/A4/001 pohjalta.
2.8. TRACES-järjestelmä (TRAde Control and Expert System)
Näistä määrärahoista rahoitettavalla toimella pyritään parantamaan, pitämään yllä ja tukemaan Traces-järjestelmää ja asettamaan se saataville.
Suunnitellut toimet:
— |
3 272 000 EUR yhdennetyn eläinlääkinnällisen Traces-tietojärjestelmän isännöimiseen, kehittämiseen, hallinnointiin ja ylläpitoon, Traces-käyttäjien logistiseen tukeen, keskuspalvelujen, tiedottamisen, verkkosivuston ja tietoturvan tukemiseen ja ohjelmistolisenssien ostamiseen (ylläpito ja tuki), sähköisen allekirjoituksen ja sovelluksen isännöimisen rahoittamiseen |
— |
40 000 EUR nautaeläinten tunnistustietojen vaihtojärjestelmän tukemiseen. |
Oikeusperusta
Neuvoston päätöksen 2009/470/EY 36 artikla.
Budjettikohta
17 04 03 – Määrä: 3 312 000 EUR.
Sopimusten alustava määrä ja luonne
Sisäiset ajan ja resurssien suhteen täsmennetyt erityissopimukset sellaisten olemassa olevien puitesopimusten pohjalta, jotka tietotekniikan pääosasto on myöntänyt tarjouskilpailulla ESP-DESIS II/III, ja/tai puitesopimuksen SANCO/2010/A4/001 pohjalta.
Erityissopimusten alustava määrä on 22.
Yksi yhteisymmärryspöytäkirja tietotekniikan pääosaston kanssa isännöinnistä.
Sopimusten alustava kohde (jos mahdollista)
Tietotekniikkajärjestelmien kehittäminen ja ylläpito, mukaan luettuina projektinhallinta, laadunvalvonta, toiminta-analyysi, ohjelmasuunnittelu ja dokumentointi.
Alustava aikataulu sopimusten käynnistämiseksi
Sopimukset on määrä allekirjoittaa vuoden 2014 alkupuoliskon loppuun mennessä.
Täytäntöönpano
Terveys- ja kuluttaja-asioiden pääosasto suoraan.
Erityissopimus
Erityissopimukset sellaisten olemassa olevien puitesopimusten pohjalta, jotka tietotekniikan pääosasto on myöntänyt tarjouskilpailulla ESP-DESIS II, ja/tai puitesopimuksen SANCO/2010/A4/001 pohjalta.
2.9. Tiedonkeruu elintarvikkeiden ja rehujen turvallisuuden alalla
Suunniteltu toimi:
707 000 EUR sellaisen tiedon keräämistä ja käsittelyä varten, joka liittyy hävittämis-/seurantaohjelmia koskeviin hakemuksiin päätöksen 2009/470/EY 27 artiklan mukaisesti.
Oikeusperusta
Neuvoston päätöksen 2009/470/EY 27 artikla.
Budjettikohta
17 04 03 – Määrä: 707 000 EUR.
Sopimusten alustava määrä ja luonne
Sisäiset ajan ja resurssien suhteen täsmennetyt erityissopimukset sellaisten olemassa olevien puitesopimusten pohjalta, jotka tietotekniikan pääosasto on myöntänyt tarjouskilpailulla ESP-DESIS II/III, ja/tai puitesopimuksen SANCO/2010/A4/001 pohjalta.
Erityissopimusten alustava määrä on kuusi.
Sopimusten alustava kohde (jos mahdollista)
Tietotekniikkajärjestelmien kehittäminen ja ylläpito, mukaan luettuina projektinhallinta, laadunvalvonta, toiminta-analyysi, ohjelmasuunnittelu ja dokumentointi.
Alustava aikataulu sopimusten käynnistämiseksi
Sopimus on määrä allekirjoittaa vuoden 2014 alkupuoliskon loppuun mennessä.
Täytäntöönpano
Terveys- ja kuluttaja-asioiden pääosasto suoraan.
Erityissopimus
Erityissopimukset sellaisten olemassa olevien puitesopimusten pohjalta, jotka tietotekniikan pääosasto on myöntänyt tarjouskilpailulla ESP-DESIS II/III, ja/tai puitesopimuksen SANCO/2010/A4/001 pohjalta.
3. YHTEENVETO
Nro |
Nimi |
Budjettikohta |
Sopimusten arvioitu lukumäärä |
Oikeusperusta |
Määrä euroina |
1. |
Tietotekniikkahanke elintarvikkeita ja rehuja koskevan nopean hälytysjärjestelmän (RASFF) ja elintarvikelisäaineiden, aromiaineiden, elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvien materiaalien, muuntogeenisten organismien, ravitsemus- ja terveysväitteiden ja uuselintarvikkeiden rekisterien toiminnan tueksi |
17.0403 |
15 |
Asetukset (EY) N:o 178/2002, (EY) N:o 1924/2006, (EY) N:o 1829/2003 ja (EY) N:o 1334/2008, direktiivi 2001/18/EY ja asetus (EY) N:o 258/97 |
2 068 000 |
2. |
Tietotekniikkahankkeet kasvinsuojelutoimien (EUROPHYT) täytäntöönpanon tueksi |
17.0403 |
10 |
Direktiivit 2000/29/EY, 69/464/ETY, 93/85/ETY, 98/57/EY ja 2007/33/EY, asetukset (EY) N:o 882/2004 ja (EY) N:o 1107/2009 |
1 175 000 |
3. |
Tietotekniikkahanke viljelykasvilajien, vihanneslajien, viiniköynnöslajikkeiden ja hedelmäkasvilajikkeiden yleisten lajikeluetteloiden ja metsänviljelyaineiston tuotantoon hyväksyttyä perusaineistoa koskevan yhteisön luettelon toiminnan tueksi |
17.0403 |
3 |
Direktiivit 68/193/ETY, 2008/90/EY, 1999/105/EY, 2002/53/EY ja 2002/55/EY |
360 000 |
4. |
Torjunta-ainejäämiä koskeva tietokanta |
17.0403 |
3 |
Asetus (EY) N:o 396/2005 |
343 000 |
5. |
Tietotekniikkahankkeet asetuksen (EY) N:o 882/2004, neuvoston direktiivin 96/23/EY, asetuksen (EY) N:o 999/2001 ja asetuksen (EY) N:o 1333/2008 täytäntöönpanon tueksi |
17.0403 |
19 |
Asetus (EY) N:o 882/2004, direktiivi 96/23/EY, asetukset (EY) N:o 999/2001 ja (EY) N:o 1333/2008 |
2 345 000 |
6. |
Eläintautien ilmoitusjärjestelmä (ADNS) |
17.0403 |
5 |
Neuvoston päätöksen 2009/470/EY 35 ja 36 artikla |
571 000 |
7. |
Eläintautien tietojärjestelmä (ADIS) |
17.0403 |
3 |
Neuvoston päätöksen 2009/470/EY 35 ja 36 artikla |
310 000 |
8. |
Traces-järjestelmä (Trade Control and Expert System) |
17.0403 |
22 |
Neuvoston päätöksen 2009/470/EY 36 artikla |
3 312 000 |
9. |
Tiedonkeruu elintarvikkeiden ja rehujen turvallisuuden alalla |
17.0403 |
6 |
Neuvoston päätöksen 2009/470/EY 27 artikla |
707 000 |
YHTEENSÄ |
|
86 |
|
11 191 000 |
Tilintarkastustuomioistuin
11.3.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 72/15 |
Erityiskertomus nro 18/2013 ”Jäsenvaltioiden maatalousmenoihin kohdistamien tarkastusten tulosten luotettavuus”
2014/C 72/06
Euroopan tilintarkastustuomioistuin tiedottaa, että sen laatima erityiskertomus nro 18/2013 ”Jäsenvaltioiden maatalousmenoihin kohdistamien tarkastusten tulosten luotettavuus” on juuri julkaistu.
Kertomus on luettavissa ja ladattavissa Euroopan tilintarkastustuomioistuimen internet-sivustolla (http://eca.europa.eu).
Kertomus on saatavilla maksutta paperiversiona. Sen voi pyytää tilintarkastustuomioistuimelta seuraavasta osoitteesta:
European Court of Auditors |
Unit ‘Audit: Production of Reports’ |
12, rue Alcide de Gasperi |
1615 Luxembourg |
LUXEMBOURG |
Tfn +352 4398-1 |
Sähköposti: eca-info@eca.europa.eu |
Kertomuksen saa myös täyttämällä sähköisen tilauslomakkeen EU-Bookshop-sivustolla.
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET
11.3.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 72/16 |
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 116/2009 (1) 3 artiklan 2 kohdan mukainen luettelo viranomaisista, jotka ovat toimivaltaisia myöntämään kulttuuriesineiden vientilupia
2014/C 72/07
Jäsenvaltio |
Myöntävä viranomainen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BELGIA |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BULGARIA |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TŠEKKI |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TANSKA |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SAKSA |
Osavaltion (Land) myöntävä viranomainen
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
VIRO |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IRLANTI |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KREIKKA |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ESPANJA |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
RANSKA |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KROATIA |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ITALIA |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KYPROS |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LATVIA |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LIETTUA |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LUXEMBURG |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UNKARI |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MALTA |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ALANKOMAAT |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ITÄVALTA |
Arkistojen osalta:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PUOLA |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PORTUGALI |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ROMANIA |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SLOVENIA |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SLOVAKIA |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SUOMI |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
RUOTSI |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA |
|
(1) EUVL L 39, 10.2.2009, s. 1.
V Ilmoitukset
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan komissio
11.3.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 72/34 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.7054 – Cemex/Holcim Assets)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2014/C 72/08
1. |
Komissio vastaanotti 28 päivänä helmikuuta 2014 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen sen käsiteltäväksi sulautuma-asetuksen 22 artiklan nojalla siirretystä ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla meksikolaisen yrityksen Cemex, S.A. B. de C.V. (Cemex) määräysvallassa oleva espanjalainen yritys Cemex España SA (Cemex España) hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan yrityksen Holcim España, SA (Holcim Assets) tuotanto- ja jakelutoimintoihin ostamalla osakkeita. |
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. |
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.7054 – Cemex/Holcim Assets seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).
11.3.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 72/35 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.7170 – Discovery Communications/Eurosport)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2014/C 72/09
1. |
Komissio vastaanotti 4 päivänä maaliskuuta 2014 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen sen käsiteltäväksi asetuksen 4 artiklan 5 kohdan nojalla siirretystä ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yhdysvaltalaisen yrityksen Discovery Communications, Inc. määräysvallassa oleva ranskalainen yritys Discovery France Holdings SAS hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan ranskalaisessa yrityksessä Eurosport SAS ostamalla osakkeita. |
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (2) nojalla. |
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.7170 – Discovery Communications/Eurosport seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (’sulautuma-asetus’).
(2) EUVL C 366, 14.12.2013, s. 5.
Oikaisuja
11.3.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 72/36 |
Oikaisu eurokolikoiden uusiin kansallisiin puoliin
( Euroopan unionin virallinen lehti C 379, 28. joulukuuta 2013 )
2014/C 72/10
Korvataan sivulla 9 oleva, tiedotetta 2013/C 379/11 (Eurokolikoiden uudet kansalliset puolet) koskeva teksti seuraavasti:
”Eurokolikoiden uudet kansalliset puolet
Eurokolikot ovat laillisia maksuvälineitä koko euroalueella. Komissio julkaisee kaikki eurokolikoiden uudet ulkoasut tiedoksi kolikoita työssään käsitteleville henkilöille sekä suurelle yleisölle (1).
|
|
|
|
1 SENTTI |
2 SENTTIÄ |
5 SENTTIÄ |
10 SENTTIÄ |
|
|
|
|
20 SENTTIÄ |
50 SENTTIÄ |
1 EURO |
2 EUROA |
Liikkeeseenlaskun toteuttava maa: Vatikaanivaltio
Liikkeeseenlaskun ajankohta: Tammikuu 2014
Kuvaus ulkoasuista 1, 2 ja 5 sentin kolikoissa on kuvattuna uuden valtionpäämiehen, paavi Franciscuksen, profiili vasemmalta. Kuvan yläpuolella on puolikaaren muodossa sanat ”CITTA DEL VATICANO”. Oikealla on liikkeeseenlaskuvuosi 2014 ja rahapajan tunnus ”R”.
10, 20 ja 50 sentin kolikoissa on uuden valtionpäämiehen, paavi Franciscuksen, kuva. Kuvan yläpuolella on puolikaaren muodossa sanat ”CITTA DEL VATICANO”. Oikealla on liikkeeseenlaskuvuosi 2014 ja rahapajan tunnus ”R”.
1 ja 2 euron kolikoissa on uuden valtionpäämiehen, paavi Franciscuksen, kuva hieman vasemmalle kääntyneenä. Kuvan yläpuolella on puolikaaren muodossa sanat ”CITTA DEL VATICANO”. Oikealla on liikkeeseenlaskuvuosi 2014 ja rahapajan tunnus ”R”.
Kolikon ulkokehää koristavat Euroopan unionin lipun 12 tähteä.
Kahden euron kolikon syrjässä on kuusi kertaa merkintä ”2*” vuorotellen oikein päin ja ylösalaisin.”
(1) Ks. EYVL C 373, 28.12.2001, s. 1, EUVL C 254, 20.10.2006, s. 6, ja EUVL C 248, 23.10.2007, s. 8. Kyseisillä sivuilla esitellään muiden eurokolikoiden kansalliset puolet.