ISSN 1725-2490 doi:10.3000/17252490.C_2011.039.fin |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 39 |
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
54. vuosikerta |
|
IV Tiedotteet |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
Euroopan komissio |
|
2011/C 039/08 |
||
|
Euroopan järjestelmäriskikomitea |
|
2011/C 039/09 |
||
|
V Ilmoitukset |
|
|
HALLINNOLLISET MENETTELYT |
|
|
Euroopan komissio |
|
2011/C 039/10 |
||
|
Euroopan investointipankki |
|
2011/C 039/11 |
||
|
Euroopan järjestelmäriskikomitea |
|
2011/C 039/12 |
||
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
Euroopan komissio |
|
2011/C 039/13 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6134 – Bouygues/Heijmans UK Limited) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
|
||
2011/C 039/14 |
||
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
FI |
|
II Tiedonannot
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT
Euroopan komissio
8.2.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 39/1 |
SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen
Tapaukset, joita komissio ei vastusta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2011/C 39/01
Päätöksen tekopäivä |
17.11.2010 |
|||||
Valtion tuen viitenumero |
N 671/B/09 |
|||||
Jäsenvaltio |
Slovakia |
|||||
Alue |
— |
|||||
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Podpora prechodu na digitálne vysielanie v Slovenskej republike |
|||||
Oikeusperusta |
Zákon č. 220/2007 Z. z. o digitálnom vysielaní programových služieb a poskytovaní iných obsahových služieb prostredníctvom digitálneho prenosu a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o digitálnom vysielaní) v znení zákona č. 654/2007 Z. z., Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpoctových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov, Výnos MDPT SR o poskytovaní dotácie. |
|||||
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
|||||
Tarkoitus |
Alakohtainen kehitys |
|||||
Tuen muoto |
Avustus |
|||||
Talousarvio |
Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 6,54 milj. EUR |
|||||
Tuen intensiteetti |
50 % |
|||||
Kesto |
1.7.2013 saakka |
|||||
Toimiala |
Tiedonvälitys, Posti- ja teleliikenne |
|||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
|||||
Muita tietoja |
— |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm
Päätöksen tekopäivä |
17.1.2011 |
||||
Valtion tuen viitenumero |
N 522/10 |
||||
Jäsenvaltio |
Italia |
||||
Alue |
Emilia-Romagna |
||||
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Aiuto al salvataggio di Mariella Burani Fashion Group in A.S. |
||||
Oikeusperusta |
Decreto Legislativo dell'8 luglio 1999, n. 270, «Nuova disciplina dell'amministrazione straordinaria delle grandi imprese in stato di insolvenza, a norma dell'articolo 1 della legge 30 luglio 1998, n. 274»; Decreto-legge del 23 dicembre 2003, n. 347, convertito con modificazioni nella Legge 18 febbraio 2004, n. 39, e successive modifiche; e Decreto del 23 dicembre 2004, n. 319, regolamento recante le condizioni e le modalità di prestazione della garanzia statale sui finanziamenti a favore delle grandi imprese in stato di insolvenza, ai sensi dell'articolo 101 del decreto legislativo 8 luglio 1999, n. 270 |
||||
Toimenpidetyyppi |
Yksittäinen tuki |
||||
Tarkoitus |
Vaikeuksissa olevien yritysten pelastaminen |
||||
Tuen muoto |
Takaus |
||||
Talousarvio |
Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 15 milj. EUR |
||||
Tuen intensiteetti |
100 % |
||||
Kesto |
31.1.2011–31.7.2011 |
||||
Toimiala |
Tehdasteollisuus, Tekstiiliteollisuus |
||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
||||
Muita tietoja |
— |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm
Päätöksen tekopäivä |
21.12.2010 |
Valtion tuen viitenumero |
SA.32047 (2010/N) |
Jäsenvaltio |
Tanska |
Alue |
— |
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Prolongation of the short-term export-credit insurance scheme |
Oikeusperusta |
Section 6(2) and (3) of the Act on Eksport Kredit Fonden act. |
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
Tarkoitus |
Vakavien taloushäiriöiden korjaaminen, Viennin ja kansainvälistymisen edistäminen |
Tuen muoto |
Koulutus |
Talousarvio |
— |
Tuen intensiteetti |
— |
Kesto |
31.12.2011 saakka |
Toimiala |
Kaikki toimialat |
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
Kingdom of Denmark Eksport Kredit Fonden |
Muita tietoja |
— |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm
Päätöksen tekopäivä |
10.1.2011 |
||||
Valtion tuen viitenumero |
SA.32110 (2010/N) |
||||
Jäsenvaltio |
Yhdistynyt kuningaskunta |
||||
Alue |
— |
||||
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Prolongation of the United Kingdom Framework ‘Small amounts of compatible aid’ (N 43/09) |
||||
Oikeusperusta |
Regional Development Agencies Action 1998 Local Government, Planning and Land Act 1980 Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993 Housing and Regeneration Act 2008 The Public Contracts Regulation SI 2006 No 5 European Communities (Finance) Act 2008 Industrial Training Act 1982 Sustainable Communities Act 2007 National Lottery Act 1993 Environmental Protection Act 1990 Further Education and Training Act 2007 Learning and Skills Council Act 2000 Science and Technology Act 1965 Energy Act 2004 Local Government in Scotland Act 2003, section 20; Enterprise and New Towns (Scotland) Act 1990, as amended 1 April 2001, by Scottish Statutory Instrument 2001 No 126; Industrial Development Act 1982, sections 7 & 8. Local Government Act 2000 Section 2 Government of Wales Act 2006 Section 60 Welsh Development Agency Act 1975 (Section 1) as amended |
||||
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
||||
Tarkoitus |
Vakavien taloushäiriöiden korjaaminen |
||||
Tuen muoto |
Avustus, Laina, Korkotuki |
||||
Talousarvio |
|
||||
Tuen intensiteetti |
— |
||||
Kesto |
1.1.2011–31.12.2011 |
||||
Toimiala |
Kaikki toimialat |
||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
— |
||||
Muita tietoja |
— |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm
Päätöksen tekopäivä |
24.1.2011 |
Valtion tuen viitenumero |
SA.32140 (2010/N) |
Jäsenvaltio |
Ranska |
Alue |
— |
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Prolongation du régime temporaire relatif aux aides compatibles d’un montant limité (N 7/09) |
Oikeusperusta |
Article 20 de la constitution du 4 octobre 1958; articles L. 1511-1 à L. 1511-5, L. 2251-1, L2252-1, L 2253-7, L. 3231-1, L3231-4, L 3231-7, L. 4211-1, L 4211-1 10, L4253-1, L 4253-3 et L5111-4 du code général des collectivités territoriales; circulaire du ministre de l’intérieur du 3 juillet 2006 sur la mise en œuvre de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales en ce qui concerne les interventions économiques des collectivités territoriales et de leurs groupements et ses annexes; circulaire du Premier ministre du 26 janvier 2006 rappelant la réglementation communautaire de la concurrence applicable aux aides publiques aux entreprises; circulaires DIACT du 30 novembre 2007 et du 24 décembre 2008 relatives à l’application de la règlementation des aides publiques aux entreprises. |
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
Tarkoitus |
Vakavien taloushäiriöiden korjaaminen |
Tuen muoto |
Avustus, Takaus, Laina |
Talousarvio |
Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 50 milj. EUR |
Tuen intensiteetti |
— |
Kesto |
31.12.2011 saakka |
Toimiala |
Kaikki toimialat |
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
— |
Muita tietoja |
— |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm
8.2.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 39/5 |
EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen
Tapaukset, joita komissio ei vastusta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2011/C 39/02
Päätöksen tekopäivä |
30.11.2009 |
||||||
Valtion tuen viitenumero |
N 567/09 |
||||||
Jäsenvaltio |
Espanja |
||||||
Alue |
País Vasco |
||||||
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Ayudas a la creación, desarrollo y producción audiovisual. |
||||||
Oikeusperusta |
Orden de 4 de mayo de 2009, de la Consejera de Cultura, por la que se convoca la concesión de ayudasa la creación, desarrollo y producción audiovisual |
||||||
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
||||||
Tarkoitus |
Kulttuuri |
||||||
Tuen muoto |
Avustus |
||||||
Talousarvio |
|
||||||
Tuen intensiteetti |
50 % |
||||||
Kesto |
1.1.2009–31.3.2010 |
||||||
Toimiala |
Tiedonvälitys |
||||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
||||||
Muita tietoja |
— |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm
8.2.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 39/6 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.6041 – PAI/Gecos/Nuance)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2011/C 39/03
Komissio päätti 31 päivänä tammikuuta 2011 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32011M6041. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
8.2.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 39/6 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.5980 – Tranquilidade/Banco Pastor/Pastor Vida/Espirito Santo Gestion/Gespastor)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2011/C 39/04
Komissio päätti 20 päivänä joulukuuta 2010 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32010M5980. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
8.2.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 39/7 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.6015 – Banco Santander/Bank Zachodni WBK/BZWBK AIB Asset Management)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2011/C 39/05
Komissio päätti 20 päivänä joulukuuta 2010 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32010M6015. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
8.2.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 39/7 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.6049 – Compagnie de Saint-Gobain/Trakya/JV)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2011/C 39/06
Komissio päätti 2 päivänä helmikuuta 2011 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32011M6049. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
8.2.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 39/8 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.6077 – TPG/Ashland Distribution)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2011/C 39/07
Komissio päätti 1 päivänä helmikuuta 2011 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32011M6077. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan komissio
8.2.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 39/9 |
Euron kurssi (1)
7. helmikuuta 2011
2011/C 39/08
1 euro =
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,3553 |
JPY |
Japanin jeniä |
111,52 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4546 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,84020 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
8,8050 |
CHF |
Sveitsin frangia |
1,2953 |
ISK |
Islannin kruunua |
|
NOK |
Norjan kruunua |
7,8385 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
CZK |
Tšekin korunaa |
24,070 |
HUF |
Unkarin forinttia |
269,17 |
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
LVL |
Latvian latia |
0,7015 |
PLN |
Puolan zlotya |
3,8740 |
RON |
Romanian leuta |
4,2590 |
TRY |
Turkin liiraa |
2,1387 |
AUD |
Australian dollaria |
1,3355 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,3380 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
10,5511 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,7582 |
SGD |
Singaporin dollaria |
1,7284 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 497,50 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
9,8535 |
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
8,9247 |
HRK |
Kroatian kunaa |
7,4143 |
IDR |
Indonesian rupiaa |
12 114,61 |
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,1089 |
PHP |
Filippiinien pesoa |
58,855 |
RUB |
Venäjän ruplaa |
39,8100 |
THB |
Thaimaan bahtia |
41,662 |
BRL |
Brasilian realia |
2,2702 |
MXN |
Meksikon pesoa |
16,2228 |
INR |
Intian rupiaa |
61,6250 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
Euroopan järjestelmäriskikomitea
8.2.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 39/10 |
EUROOPAN JÄRJESTELMÄRISKIKOMITEAN PÄÄTÖS,
annettu 20 päivänä tammikuuta 2011,
Euroopan järjestelmäriskikomitean neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäsenten valintaa, nimittämistä ja korvaamista koskevista menettelyistä ja edellytyksistä
(EJRK/2011/2)
2011/C 39/09
EUROOPAN JÄRJESTELMÄRISKIKOMITEAN HALLINTONEUVOSTO, joka
ottaa huomioon finanssijärjestelmän makrotason vakauden valvonnasta Euroopan unionissa ja Euroopan järjestelmäriskikomitean perustamisesta 24 päivänä marraskuuta 2010 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1092/2010 (1) ja erityisesti sen 12 artiklan,
ottaa huomioon Euroopan järjestelmäriskikomitean työjärjestyksestä 20 päivänä tammikuuta 2011 annetun Euroopan järjestelmäriskikomitean päätöksen EJRK/2011/1 ja erityisesti sen 11 artiklan,
ON HYVÄKSYNYT SEURAAVAN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Kiinnostuksenilmaisupyyntö
1. Euroopan järjestelmäriskikomitea julkaisee kiinnostuksenilmaisupyynnön, joka koskee ulkopuolisten asiantuntijoiden nimittämistä EJRK:n neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäseniksi.
2. Kiinnostuksenilmaisupyynnössä kuvaillaan muun muassa a) neuvoa-antavan tieteellisen komitean kokoonpano ja tehtävät, b) kelpoisuusehdot ja valintaperusteet sekä nimittämismenettely, c) tehtävän taloudelliset aspektit, d) hakumenettely, hakemusten viimeinen jättöpäivä mukaan luettuna.
3. Kiinnostuksenilmaisupyyntö julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä sekä EJRK:n sekä niiden instituutioiden, joiden edustajista EJRK:n hallintoneuvosto muodostuu, verkkosivustoilla. Tarvittaessa EJRK voi julkaista kiinnostuksenilmaisupyynnön myös muissa tiedotusvälineissä. Mikäli julkaistuissa versioissa on eroavaisuuksia, Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistu versio on pätevä ja ensisijainen muihin versioihin nähden.
4. Hakemusten viimeinen jättöpäivä on 21 kalenteripäivää sen jälkeen, kun kiinnostuksenilmaisupyyntö on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
2 artikla
Neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäsenten valinta
1. Ohjauskomitea valitsee ehdokkaat, jotka se ehdottaa hallintoneuvostolle neuvoa-antavaan tieteellisen komitean jäseniksi, sekä varallaololuetteloon kirjattavat ehdokkaat.
2. Ohjauskomitea arvioi ehdokkaat 3 artiklassa vahvistettujen valintaperusteiden nojalla.
3. Ohjauskomitea tekee arvioinnin kustakin ehdokkaasta erikseen; arviointiin sisältyy yhteenveto erityisistä vahvuuksista ja heikkouksista sekä päätelmä ehdokkaan sopivuudesta neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäseneksi tai sisällytettäväksi 4 artiklassa tarkoitettuun varallaololuetteloon.
4. Ohjauskomitea esittää valintamenettelyn tulokset hallintoneuvoston hyväksyttäväksi.
5. EJRK:n sihteeristön päällikkö tukee ohjauskomiteaa neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäsenten valintamenettelyn valmistelussa ja järjestämisessä. EJRK:n sihteeristö tarjoaa teknistä ja logistista tukea ohjauskomitealle. Mikäli ohjauskomitea katsoo sen tarpeelliseksi, EJRK:n sihteeristöä voivat tukea valikoidut työntekijät niistä instituutioista, joiden edustajista EJRK:n hallintoneuvosto muodostuu.
3 artikla
Valintaperusteet
1. Asetuksen (EU) N:o 1092/2010 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäsenet valitaan heidän yleisen pätevyytensä sekä akateemisilla tai muilla aloilla, erityisesti pienissä ja keskisuurissa yrityksissä tai ammattijärjestöissä taikka finanssipalvelujen tarjoajina tai kuluttajina, hankkimansa laajan kokemuksen perusteella.
Neuvoa-antavan tieteellisen komitean valintaperusteisiin kuuluvat erityisesti
a) |
laaja asiantuntemus rahoitussektorista ja sen suhteesta talouteen kokonaisuutena sekä osoitettu yleinen pätevyys koskien systeemiriskikysymyksissä, erityisesti unionin tasolla, |
b) |
tieteellinen työ asetuksen (EU) N:o 1092/2010 12 artiklassa mainittujen sektoreiden välisen vuorovaikutuksen alalla, |
c) |
rahoituksen, taloustieteiden tai muun sopivan alan tohtorin tutkinto tai muu vastaava pätevyys, akateeminen työkokemus yliopistossa, esim. professuuri, yhdellä tai useammalla EJRK:lle merkityksellisellä alalla, ja/tai merkittävä julkaisutoiminta, |
d) |
kyky tieteellisen työn ja julkaisujen vertaisarviointiin sekä vaikeatajuisen informaation ja asiakirjojen analysoimiseen, |
e) |
ammattikokemus monialaisessa ja mieluiten kansainvälisessä ympäristössä, |
f) |
englannin kielen kirjallinen ja suullinen viestintätaito, joko on osoitettu opetustyössä, julkisissa esitelmissä, aktiivisessa osallistumisessa asiantuntijoiden kokouksiin sekä julkaisutoiminnassa. |
EJRK voi asettaa lisävalintaperusteita kiinnostuksenilmaisupyynnössä.
2. Niiden instituutioiden (2) työntekijät, joiden edustajista EJRK:n hallintoneuvosto muodostuu, eivät ole hakukelpoisia.
4 artikla
Varallaololuettelo
1. Varallaololuettelo koostuu muista kuin neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäseniksi valituista ehdokkaista, joita ei ole hylätty valintamenettelyssä.
2. Mikäli paikka neuvoa-antavassa tieteellisessä komiteassa tulee vapaaksi, ohjelmakomitean on, jollei 3 kohdasta muuta johdu, valittava uusi ehdokas 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti vahvistetusta varallaololuettelosta, ja ehdotettava hallintoneuvostolle tämän ehdokkaan nimittämistä neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäseneksi neljän vuoden uusittavissa olevaksi toimikaudeksi.
3. Varallaololuettelo on voimassa kaksi vuotta sen hyväksymisestä. Sen voimassaoloaikaa voidaan pidentää siihen saakka, kunnes uusi kiinnostuksenilmaisupyyntö on julkaistu.
5 artikla
Neuvoa-antavan tieteellisen komitean puheenjohtaja ja varapuheenjohtajat
1. Ohjauskomitean on varmistettava, että 15 ehdokkaasta vähintään 6 ovat sellaisia, että kunkin heistä voisi potentiaalisesti nimittää neuvoa-antavan tieteellisen komitean puheenjohtajaksi tai varapuheenjohtajaksi.
2. Neuvoa-antavan tieteellisen komitean puheenjohtajalla ja kahdella varapuheenjohtajalla on kullakin oltava laaja asiaan liittyvä kokemus ja perusteelliset tiedot esimerkiksi akateemisen taustansa ansiosta pankki-, arvopaperimarkkina- tai vakuutus- ja lisäeläkkeiden aloilla.
3. EJRK:n puheenjohtaja esittää hallintoneuvostolle ehdokkaat neuvoa-antavan tieteellisen komitean puheenjohtajaksi ja varapuheenjohtajiksi.
4. Neuvoa-antavan tieteellisen komitean puheenjohtajan ja varapuheenjohtajien on oltava Euroopan unionin kansalaisia.
5. Neuvoa-antavan tieteellisen komitean puheenjohtajuus kiertää puheenjohtajaksi nimitetyn henkilön ja kahden varapuheenjohtajan kesken joka 16. kuukausi.
6 artikla
Nimittäminen
1. Hallintoneuvosto voi hyväksyä ohjauskomitean ehdotukset tai pyytää ohjauskomiteaa ehdottamaan neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäseniksi muita ehdokkaita niiden ehdokkaiden joukosta, joita ohjauskomitea ei ole hylännyt.
2. Hallintoneuvosto nimittää EJRK:n puheenjohtajan ehdotuksesta neuvoa-antavan tieteellisen komitean puheenjohtajan ja kaksi varapuheenjohtajaa.
3. Valituksi tulleet asiantuntijat nimitetään tehtävään henkilökohtaisten ansioiden perusteella. Näin ollen he eivät saa siirtää tehtäviään toisille jäsenille taikka kolmansille henkilöille, poikkeuksena tästä on neuvoa-antavan tieteellisen komitean puheenjohtaja ja varapuheenjohtajat EJRK:n työjärjestyksessä vahvistetuissa tapauksissa ja edellytyksin.
4. Nimittämisen edellytyksenä on, että asiantuntija allekirjoittaa EJRK:n puheenjohtajan antaman palvelukseen ottamisesta laaditun kirjallisen asiakirjan ja Euroopan keskuspankin kanssa tehdyn korvauksia ja kulukorvauksia koskevan sopimuksen sekä antaa 7 artiklassa tarkoitetut vakuutukset.
7 artikla
Vakuutukset
1. Neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäseniksi valittujen asiantuntijoiden on annettava vakuutukset siitä, että he sitoutuvat toimimaan riippumattomina ulkopuolisista vaikutteista ja hoitamaan tehtäviään unionin yleisen edun mukaisesti. Tätä tarkoitusta varten heidän on annettava kirjallinen sitoumusvakuutus sekä selvitys sidonnaisuuksista liitteessä olevia malleja 1 ja 2 käyttäen. Selvityksessä sidonnaisuuksista on oltava maininta suorista ja välillisistä etunäkökohdista, joiden voidaan katsoa vaarantavan riippumattomuutta taikka siitä, ettei niitä ole.
2. Neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäsenten on liitteessä olevaa mallia 3 käyttäen allekirjoitettava kirjallinen vakuutus salassapitosääntöjen noudattamisesta.
3. Puheenjohtajan ja kahden varapuheenjohtajan on allekirjoitettava kirjallinen vakuutus siitä, etteivät he toimi finanssialan tehtävissä.
4. Neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäsenten on sitouduttava noudattamaan EJRK:n hallintoneuvoston hyväksymiä menettelytapaohjeita.
5. Edellä mainitut vakuutukset ja selvitys sidonnaisuuksista julkaistaan EJRK:n verkkosivustoilla. Vakuutuksiin tai selvitykseen sidonnaisuuksista liittyvistä muutoksista on välittömästi ilmoitettava EJRK:n sihteeristön päällikölle.
8 artikla
Jäsenen erottaminen ja korvaaminen
1. Hallitusneuvosto voi erottaa asiantuntijan tehtävästään seuraavissa olosuhteissa:
a) |
Asiantuntija eroaa tai hänen toimikautensa päättyy eikä sitä pidennetä, |
b) |
asiantuntija ei osallistu kolmeen peräkkäiseen neuvoa-antavan tieteellisen komitean sääntömääräiseen kokoukseen, paitsi milloin asiantuntija on osoittanut osallistumisen olevan mahdotonta terveydellisistä syistä, |
c) |
kun kyseessä on eturistiriita, velvollisuuksien rikkominen taikka vakava virhe. |
2. Mikäli neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäsen erotetaan ennen neljän vuoden pituisen toimikauden päättymistä, sovelletaan 4 artiklan 2 ja 3 kohtaa.
3. Puheenjohtaja ja varapuheenjohtajan voi korvata neuvoa-antavan tieteellisen komitean istuvalla jäsenellä, ja istuvat jäsenet korvataan 2 kohdassa täsmennettyä menettelyä noudattaen.
4. Neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäsenen toimikauden päättyessä hallintoneuvosto voi ohjauskomitean ehdotuksesta päättää toimikauden uusimista neljällä lisävuodella.
9 artikla
Julkaiseminen
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Frankfurt am Mainissa 20 päivänä tammikuuta 2011.
EJRK:n puheenjohtaja
Jean-Claude TRICHET
(1) EUVL L 331, 15.12.2010, s. 1.
(2) Euroopan keskuspankki, Euroopan unionin jäsenvaltioiden kansalliset keskuspankit, komissio, Euroopan valvontaviranomainen (Euroopan pankkiviranomainen), Euroopan valvontaviranomainen (Euroopan vakuutus- ja lisäeläkeviranomainen), Euroopan valvontaviranomainen (Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen), toimivaltaiset kansalliset valvontaviranomaiset, Talous- ja rahoituskomitea.
LIITE
MALLI 1: SITOUMUSVAKUUTUS
Nimi:
Sitoudun täten toimimaan ulkopuolisista vaikutteista riippumattomana sekä yksinomaan unionin edun mukaisesti.
Erityisesti olen tietoinen velvollisuudestani antaa vuosittain selvitys sidonnaisuuksista sekä ilmoittamaan kussakin neuvoa-antavan tieteellisen komitean kokouksessa kaikki seikat, jotka voidaan katsoa vaarantavan riippumattomuuteni asialistalla olevien asioiden suhteen tai muutoin työskennellessäni neuvoa-antavassa tieteellisessä komiteassa.
Ilmoitan välittömästi neuvoa-antavalle tieteelliselle komitealle kaikista kolmansien osapuolten mahdollisista yrityksistä vaikuttaa minuun suoraan tai välillisesti tehtävääni liittyen.
Paikka Päiväys
Allekirjoitus:
MALLI 2: SELVITYS JÄSENEN SIDONNAISUUKSISTA
Nimi:
Tiedot suorista ja välillistä etunäkökohdista, joilla saattaa olla merkitystä neuvoa-antavan tieteellisen komitean työn taikka Euroopan järjestelmäriskikomitean (EJRK) tehtävien kannalta:
1. |
Suorat etunäkökohdat (taloudelliset edut esim. työsuhteesta, muutoin kuin työsuhteessa tehdystä työstä, sijoituksista, palkkioista jne.): |
2. |
Välilliset etunäkökohdat (välilliset taloudelliset edut, esim. apurahat, sponsorisopimukset tai muut etuudet): |
3. |
Jäsenen perheenjäsenten ammatinharjoittamisesta johtuvat etunäkökohdat: |
4. |
Jäsenyys tai kuuluminen organisaatioihin, elimiin tai yhdistyksiin, joilla on neuvoa-antavan tieteellisen komitean työhön taikka EJRK:n tehtäviin liittyviä etunäkökohtia: |
5. |
Muut sidonnaisuudet tai seikat, joita jäsen pitää merkityksellisinä: |
Vakuutus:
Vakuutan että edellä annetut tiedot ovat oikeat ja täydelliset.
Ilmoitan neuvoa-antavalle tieteelliselle komitealle sekä EJRK:n sihteeristölle välittömästi edellä annettujen tietojen muutoksista.
Paikka Päiväys
Allekirjoitus:
MALLI 3: SALASSAPITOVAKUUTUS
Nimi:
Ilmoitan täten olevani tietoinen salassapitovelvollisuuksistani.
En saa paljastaa neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäsenyyden ja Euroopan järjestelmäriskikomitean työhön osallistumisen johdosta saamiani tietoja, paitsi jos olen saanut luvan paljastamiseen.
Noudatan myös luottamuksellisuutta sellaisten näkemysten suhteen, jotka neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäsenet taikka tarkkailijat ovat esittäneet kokouksissa käydyissä keskusteluissa taikka antaneet kirjallisessa muodossa.
Paikka Päiväys
Allekirjoitus:
V Ilmoitukset
HALLINNOLLISET MENETTELYT
Euroopan komissio
8.2.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 39/16 |
MEDIA 2007 – KEHITYS, LEVITYS, MYYNNINEDISTÄMINEN JA KOULUTUS
Ehdotuspyyntö – EACEA/02/11
Tuki opiskelijoiden ja kouluttajien verkostoitumiselle ja liikkuvuudelle Euroopassa
2011/C 39/10
1. Tavoitteet ja kuvaus
Tämä ehdotuspyyntöilmoitus perustuu Euroopan parlamentin ja neuvoston 15 päivänä marraskuuta 2006 tekemään päätökseen N:o 1718/2006 Euroopan audiovisuaalialan tukiohjelman täytäntöönpanosta (MEDIA 2007).
Yksi tämän ohjelman tavoitteista on edistää vaihtoa ja yhteistyötä tukemalla eurooppalaisten koulutusalan toimijoiden verkostoitumista, erityisesti korkeakoulujen, koulutusorganisaatioiden ja niiden kumppanien kesken kyseisellä ammattialalla, sekä edistää opiskelijoiden ja kouluttajien liikkuvuutta Euroopassa.
Ehdotuspyyntö 02/11 on viimeinen MEDIA 2007 -ohjelman alainen perustason koulutusta koskeva ehdotuspyyntö, ja siihen sisältyy kolmivuotinen kumppanuutta koskeva puitesopimus.
2. Tukikelpoiset hakijat
Tämä ilmoitus on tarkoitettu eurooppalaisille konsortioille, jotka koostuvat audiovisuaalialan korkeakouluista ja/tai organisaatioista (niiden on oltava kolmesta osallistujamaasta ja niihin on kuuluttava vähintään kolme korkeakoulua) ja joiden toiminta myötävaikuttaa MEDIA-ohjelman edellä mainittujen tavoitteiden toteutumiseen siten kuin ne on kuvattu neuvoston päätöksessä.
Hakijoiden on oltava sijoittautuneita johonkin seuraavista maista, ja niiden omistajien enemmistön on oltava jonkin seuraavan maan kansalaisia: Euroopan unionin jäsenvaltiot, MEDIA 2007 -ohjelmaan osallistuvat Euroopan talousalueen (ETA) jäsenvaltiot (Islanti, Liechtenstein, Norja) sekä Sveitsi ja Kroatia.
3. Tukikelpoiset toimet
Tukikelpoisia ovat seuraavat toimet ja niihin liittyvä toiminta, joka toteutetaan MEDIA-maissa:
Koulutustoiminta, jonka tarkoituksena on kehittää tulevien audiovisuaalialan ammattilaisten kykyä ymmärtää ja sisällyttää työhönsä eurooppalainen ulottuvuus parantamalla heidän taitojaan seuraavilla aloilla:
— |
talousjohtaminen, varainhoito ja liikkeenjohto |
— |
uutta teknologiaa koskeva koulutus |
— |
koulutus skenaarioiden laatimisessa. |
Kustannusten tukikelpoisuusaika on 12 ja enintään 18 kuukautta asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa.
Toiminnan on alettava aikaisintaan 1 päivänä syyskuuta 2011 ja päätyttävä 30 päivänä kesäkuuta 2013.
4. Myöntämisperusteet
Hakemukset/hankkeet arvioidaan 100 pisteen asteikolla seuraavien perusteiden mukaan:
— |
toiminnan sisällön laatu (20 pistettä) |
— |
hankkeen hallinta (20 pistettä) |
— |
konsortion laatu (20 pistettä) |
— |
eurooppalainen ulottuvuus (20 pistettä) |
— |
vaikutus (20 pistettä) |
5. Budjetti
Hankkeiden yhteisrahoitukseen myönnettävä arvioitu kokonaisbudjetti on 2 000 000 EUR.
Tuen enimmäismäärä ei voi ylittää 50 tai 75 % kustannusten kokonaismäärästä.
Virasto varaa itselleen mahdollisuuden olla jakamatta kaikkia käytettävissä olevia varoja.
6. Hakuaika
Hakemukset on lähetettävä viimeistään 29 päivänä huhtikuuta 2011 seuraavaan osoitteeseen:
Education, Audiovisual and Culture Agency (EACEA) |
Call For Proposals EACEA/02/11 — ‘MEDIA Support for the networking and mobility of students and trainers in Europe’ |
Mr. Constantin DASKALAKIS |
BOUR 03/30 |
Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1 |
1140 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Vain tarkoitukseen varatulla lomakkeella tehdyt hakemukset hyväksytään. Vaatimuksena on myös, että hakemus on täytetty asianmukaisesti, päivätty ja varustettu sellaisen henkilön allekirjoituksella, jolla on valtuutus tehdä oikeudellisia sitoumuksia hakijaorganisaation puolesta.
Faksilla tai sähköpostitse toimitettuja hakemuksia ei hyväksytä.
7. Lisätiedot
Yksityiskohtaiset ohjeet sekä hakulomakkeet ovat osoitteessa http://ec.europa.eu/culture/media/programme/training/forms/index_en.htm
Hakemukset on ehdottomasti tehtävä tarkoitukseen varatulla lomakkeella ja niiden on sisällettävä kaikki pyydetyt liitteet ja tiedot.
Euroopan investointipankki
8.2.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 39/18 |
University Research Action -yliopistotutkimuksen puiteohjelma: EIBURS 2010 -apurahan valintalautakunnan tulokset
2011/C 39/11
Julkistamispäivä: 8 päivänä helmikuuta 2011
EIB-University Research Sponsorship Programme (EIBURS-sponsorointiohjelma) kuuluu EIP:n omaan Universities Research Action -yliopistotutkimuksen puiteohjelmaan, jonka kautta EIP pyrkii tiivistämään institutionaalisia suhteitaan yliopistoihin. EIBURS-ohjelmasta myönnetään apurahoja yliopistojen tutkimuskeskuksille, jotka työskentelevät pankin kannalta erityisen tärkeiden tutkimusaiheiden ja -teemojen parissa. EIP-tutkimusapurahan suuruus on enintään 100 000 EUR vuodessa, joka myönnetään kolmeksi vuodeksi. Apuraha myönnetään kilpailuttamalla kiinnostuneet yliopiston laitokset ja tutkimuskeskukset EU:n jäsenvaltioissa, liittyvissä valtioissa ja liittymisneuvotteluja käyvissä valtioissa, ja joilla on tunnustettua asiantuntemusta pankin näkökulmasta välittömän tärkeiltä aloilta. Apurahan turvin yksiköt voivat laajentaa tutkimustoimintaansa näillä alueilla.
EIBURS-ohjelman kolme tutkimuksen aihepiiriä vuosille 2010-2013 ovat:
— |
Euroopan pk-yritysten luotonmaksukyvyn benchmarking-vertailu |
— |
Euroopan infrastruktuurirahoituksen historiikki |
— |
Lainsäädännön taloudellinen vaikutus: Pakkaus- ja pakkausjätedirektiivin vaikutusten taloudellinen arviointi |
EIP vastaanotti yhteensä 22 virallisessa muodossa esitettyä ehdotusta kolmeen haettavaksi julistettuun EIBURS-tutkimusapurahaan vuosille 2010–2013 liittyen. Seuraavasta taulukosta ilmenee apurahan hakijoiden jakauma maittain ja tutkimuksen aihepiirin mukaan:
EIBURS 2010 |
YHTEENSÄ |
DE |
ES |
FR |
IT |
NL |
PT |
RO |
LU |
UK |
Euroopan pk-yritysten luotonmaksukyvyn benchmarking-vertailu |
12 |
2 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
Euroopan infrastruktuurirahoituksen historiikki |
6 |
1 |
|
2 |
|
2 |
1 |
|
|
|
Lainsäädännön taloudellinen vaikutus: Pakkaus- ja pakkausjätedirektiivin vaikutusten taloudellinen arviointi |
4 |
|
1 |
|
1 |
|
1 |
|
|
1 |
Yhteensä |
22 |
3 |
2 |
3 |
3 |
3 |
3 |
1 |
1 |
3 |
EIP:n yliopistotutkimuksen apurahavaliokunta päätti 11 päivänä marraskuuta 2010 myöntää EIBURS-apurahat tutkimuksen aihepiirin mukaan seuraavasti:
— |
Euroopan pk-yritysten luotonmaksukyvyn benchmarking-vertailu Luxemburgin yliopistolle (Luxemburg) |
— |
Euroopan infrastruktuurirahoituksen historiikki Bauhaus-Universität Weimarille (Saksa) |
— |
Lainsäädännön taloudellinen vaikutus: Pakkaus- ja pakkausjätedirektiivin vaikutusten taloudellinen arviointi Technical University of Lisbonille (Portugali) |
Näissä kolmessa EIBURS-apurahassa tarkoitetut tutkimus-/ toimintaohjelmat julkaistaan tällä sivustolla, kun sopimukset yliopistojen kanssa on allekirjoitettu.
Näistä tuloksista on ilmoitettu suoraan kaikille hakijoille.
Seuraava EIBURS-apurahan hakukierros on tarkoitus käynnistää lähikuukausina. Ehdotettavat teema-aiheet ilmoitetaan haun alkaessa.
Lisää tietoa EIBURS-ohjelmasta sekä muista EIB-Universities Research Action -puiteohjelman ohjelmista ja järjestelmistä, EIP:n tutkijaharjoitteluohjelmasta STAREBEI (STAges de REcherche BEI) ja yliopistojen verkostojen yhteistyöjärjestelmästä EIB University Networks, löytyy EIB-University Research Action -sivulta.
Euroopan järjestelmäriskikomitea
8.2.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 39/20 |
Ulkopuolisten asiantuntijoiden nimittämistä Euroopan järjestelmäriskikomitean neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäseniksi koskeva kiinnostuksenilmaisupyyntö (Frankfurt am Main, Saksa)
2011/C 39/12
JOHDANTO
Euroopan parlamentin ja neuvoston 24 päivänä marraskuuta 2010 antaman asetuksen (EU) N:o 1092/2010 (1) mukaisesti Euroopan järjestelmäriskikomitea (EJRK) aloittaa menettelyn EJRK:n neuvoa-antavan tieteellisen komitean perustamiseksi. Näin ollen EJRK järjestää tämän kiinnostuksenilmaisupyynnön 15 asiantuntijan nimittämiseksi EJRK:n neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäseniksi ja tämän komitean varallaololuettelon perustamiseksi 20 päivänä tammikuuta 2011 annetun EJRK:n hallintoneuvoston päätöksen 2011/2 (2) 2 artiklan mukaisesti; mainitussa päätöksessä täsmennetään tieteellisen komitean jäsenten valintaa, nimittämistä ja korvaamista koskevat menettelyt ja edellytykset.
Neuvoa-antava tieteellinen komitea on EJRK:n olennainen osa. Neuvoa-antava tieteellinen komitea suorittaa EJRK:n puheenjohtajan pyynnöstä analyysi- ja neuvonantotehtäviä EJRK:lle seuraavasti:
— |
Analyysitehtäviin kuuluvat myötävaikuttaminen siihen, miten analyyttisiä menetelmiä riskien havaitsemiseksi sekä riskien toteutumisen seurauksien arvioimiseksi voidaan parantaa edelleen; myötävaikuttaminen siihen, miten makrotason vakauteen tähtäävän politiikan välineitä voidaan suunnitella ja mitoittaa, tähän kuuluvat olemassa olevien välineiden ja mallien parantaminen sekä uusien ja/tai täydentävien analyyttisten välineiden ja mallien ehdottaminen. |
— |
Neuvonantotehtäviin kuuluvat makrotason vakauteen liittyvien strategioiden ja toimintapuitteiden avoin, riippumaton ja analyyttinen arviointi, jolla myötävaikutetaan siihen, että EJRK:lla on jatkuvasti huippuunsa kehitetty välineistö politiikkansa harjoittamiseen. |
1. Euroopan järjestelmäriskikomitea ja sen neuvoa-antava tieteellinen komitea
EJRK on EU-tason elin, joka vastaa finanssijärjestelmän makrotason vakauden valvonnasta unionissa edistääkseen sellaisten järjestelmäriskien estämistä tai lieventämistä, jotka kohdistuvat unionin rahoitusjärjestelmän vakauteen ja johtuvat tapahtumista rahoitusjärjestelmässä. Asetus (EU) N:o 1092/2010 tuli voimaan 16 päivänä joulukuuta 2010. Asetuksen (EU) N:o 1092/2010 12 artiklan mukaisesti EJRK:n hallintoneuvosto hyväksyy neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäseniksi valitut 15 ulkopuolista asiantuntijaa.
2. Neuvoa-antavan tieteellisen komitean rooli
Neuvoa-antava tieteellinen komitea antaa EJRK:n puheenjohtajan pyynnöstä neuvoja ja apua EJRK:lle. EJRK:n hallintoneuvosto hyväksyy neuvoa-antavan tieteellisen komitean mandaatin ja se julkaistaan EJRK:n verkkosivustoilla. Kunkin jäsenen odotetaan myötävaikuttavan merkittävällä tavalla mandaatin toteutumiseen. Neuvoa-antava tieteellinen komitea kokoontuu vähintään kaksi kertaa vuodessa. Neuvoa-antavan tieteellisen komitean kokoukset pidetään pääsääntöisesti Euroopan keskuspankin tiloissa Frankfurt am Mainissa, paitsi jos on päätetty poiketa tästä järjestelystä.
Kaikki asiakirjat ja raportit laaditaan englannin kielellä, joka on EJRK:n työkieli.
Asetuksen (EU) N:o 1092/2010 12 artiklan 5 kohdan mukaisesti neuvoa-antava tieteellinen komitea kuulee tarvittaessa varhaisessa vaiheessa ja avoimella tavalla sidosryhmiä, kuten markkinatoimijoita, kuluttajajärjestöjä ja akateemisia asiantuntijoita, samalla kun luottamuksellisuuden vaatimus otetaan huomioon.
3. Neuvoa-antavan tieteellisen komitean kokoonpano
Neuvoa-antava tieteellinen komitea muodostuu neuvoa antavan teknisen komitean puheenjohtajasta ja 15 asiantuntijasta, joiden on edustettava monipuolista ammattitaitoa ja laajaa kokemusta, ja jotka nimitetään neljän vuoden toimikaudeksi, joka voidaan uusia.
EJRK:n hallintoneuvosto hyväksyy nämä asiantuntijat ohjauskomitean ehdotuksesta. He eivät saa olla Euroopan valvontaviranomaisten jäseniä; Euroopan valvontaviranomaiset perustettiin 24 päivänä marraskuuta 2010 annetuilla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksilla (EU) N:o 1093/2010, (EU) N:o 1094/2010 ja (EU) N:o 1095/2010, joiden mukaisesti perustetaan Euroopan pankkiviranomainen, Euroopan vakuutus- ja lisäeläkeviranomainen sekä Euroopan arvopaperiviranomainen (3).
Hakijat eivät saa olla niiden instituutioiden työntekijöitä, joiden edustajista EJRK:n hallintoneuvosto muodostuu.
Yhden neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäsenen on oltava myös vähintään neljä kertaa vuodessa kokoontuvan neuvoa-antavan teknisen komitean (4) jäsen.
EJRK:n jäsenten on oltava erityisen valppaita salassapitosäännösten noudattamisen suhteen. Lisäksi heidän on allekirjoitettava EKP:n kanssa tehdyn sopimuksen korvauksista ja kulukorvauksista.
4. Neuvoa-antavan tieteellisen komitean puheenjohtaja ja varapuheenjohtajat
Hallintoneuvosto nimittää EJRK:n puheenjohtajan ehdotuksesta neuvoa-antavan tieteellisen komitean puheenjohtajan ja kaksi varapuheenjohtajaa. Neuvoa-antavan tieteellisen komitean puheenjohtajuus kiertää puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan kesken joka 16 kuukausi. Neuvoa-antavan tieteellisen komitean puheenjohtaja ja kaksi varapuheenjohtajaa ovat EJRK:n hallintoneuvoston äänivaltaisia jäseniä (5). EJRK:n hallintoneuvosto kokoontuu vähintään neljä kertaa vuodessa (6). Neuvoa-antavan tieteellisen komitean puheenjohtaja on myös EJRK:n ohjauskomitean jäsen (7). Ohjauskomitea kokoontuu vähintään neljä kertaa vuodessa ennen hallintoneuvoston kutakin kokousta (8).
5. Valintaperusteet
Asetuksen (EU) N:o 1092/2010 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäsenet valitaan heidän yleisen pätevyytensä sekä akateemisilla tai muilla aloilla, erityisesti pienissä ja keskisuurissa yrityksissä tai ammattijärjestöissä taikka finanssipalvelujen tarjoajina tai kuluttajina, hankkimansa laajan kokemuksen perusteella.
Hakemukset toimitetaan EJRK:lle, joka suorittaa vertailevan arvioinnin, erityisesti seuraavien valintaperusteiden pohjalta:
— |
laaja asiantuntemus rahoitussektorista ja sen suhteesta talouteen kokonaisuutena sekä osoitettu yleinen pätevyys systeemiriskikysymyksissä, erityisesti unionin tasolla, |
— |
tieteellinen työ asetuksen (EU) N:o 1092/2010 12 artiklassa mainittujen sektoreiden välisen vuorovaikutuksen alalla, |
— |
rahoituksen, taloustieteiden tai muun sopivan alan tohtorin tutkinto tai muu vastaava pätevyys, akateeminen työkokemus yliopistossa, esim. professuuri, yhdellä tai useammalla EJRK:lle merkityksellisellä alalla, ja/tai merkittävä julkaisutoiminta, |
— |
kyky tieteellisen työn ja julkaisujen vertaisarviointiin sekä vaikeatajuisen informaation ja asiakirjojen analysoimiseen, |
— |
ammattikokemus monialaisessa ja mieluiten kansainvälisessä ympäristössä, |
— |
englannin kielen kirjallinen ja suullinen viestintätaito, joko on osoitettu opetustyössä, julkisissa esitelmissä, aktiivisessa osallistumisessa asiantuntijoiden kokouksiin sekä julkaisutoiminnassa. |
Kaikkien edellä mainittujen valintaperusteiden täyttäminen katsotaan hakijalle eduksi.
6. Neuvoa-antavan tieteellisen komitean puheenjohtajan ja varapuheenjohtajien valinnassa sovellettavat lisäedellytykset
Neuvoa-antavan tieteellisen komitean puheenjohtajalla ja varapuheenjohtajalla on kullakin oltava laaja asiaan liittyvä kokemus ja perusteelliset tiedot esimerkiksi akateemisen taustansa ansiosta pankki-, arvopaperimarkkina tai vakuutus- ja lisäeläkkeiden aloilla. (9) EJRK:n hallintoneuvoston jäsenyyden johdosta neuvoa-antavan tieteellisen komitean puheenjohtaja ja varapuheenjohtajat eivät kuitenkaan saa toimia finanssialan tehtävissä (10). Neuvoa-antavan tieteellisen komitean puheenjohtajan ja varapuheenjohtajien on oltava EU:n kansalaisia.
7. Nimittäminen, ehdot ja varallaololuettelo
Valintamenettelyssä noudatetaan asetusta (EU) N:o 1092/2010 sekä EJRK:n työjärjestystä. EJRK:n hallintoneuvosto nimittää neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäsenet henkilökohtaisten ansioiden perusteella, näin ollen he eivät saa siirtää tehtäviään toisille jäsenille taikka kolmansille henkilöille. Neuvoa-antavan tieteellisen komitean kunkin jäsenen on lisäksi allekirjoitettava EKP:n kanssa tehdyn sopimuksen, joka koskee erityisesti korvauksiin ja kulukorvauksiin sovellettavia ehtoja.
Asiantuntijat, joita ei ole nimitetty neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäseniksi eikä hylätty valintamenettelyssä, pidetään varallaololuettelossa. Varallaololuettelossa olevat ehdokkaat voidaan pyytää neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäseneksi, mikäli komitean istuva jäsen eroaa tai ei voi muusta syystä hoitaa tehtäväänsä. Varallaololuetteloon kirjaaminen ei kuitenkaan tuo mukanaan oikeutta tulla neuvo-antavan tieteellisen komitean jäseneksi. Varallaololuettelo on voimassa kaksi vuotta sen hyväksymisestä; voimassaoloaikaa voidaan pidentää siihen asti, kunnes uusi kiinnostuksenilmaisupyyntö julkaistaan.
8. Korvaukset ja kulukorvaukset
Neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäsenillä on oikeus korvaukseen komitean toimintaan osallistumiseen liittyen. Euroopan keskuspankki maksaa nämä korvaukset EJRK:n työjärjestyksen 11 artiklan 4 kohdan ja EKP:n sääntöjen mukaisesti.
Korvaus on
— |
500 EUR osallistumisesta neuvoa-antavan tieteellisen komitean kokoukseen, |
— |
250 EUR osallistumisesta neuvoa-antavan tieteellisen komitean aamupäivä- tai iltakokoukseen, ja |
— |
500 EUR könttäkorvaus kokoukseen valmistautumisesta ja kokouksen jälkeisestä työstä. |
Edellä mainittua sovelletaan myös neuvoa-antavan tieteellisen komitean edustajiin neuvoa-antavassa teknisessä komiteassa.
Puheenjohtajalle ja varapuheenjohtajille maksetaan
— |
1 000 EUR, tapauksesta riippuen, kustakin neuvoa-antavan tieteellisen komitean, hallintoneuvoston ja/tai ohjauskomitean kokouksesta, |
— |
500 EUR osallistumisesta neuvoa-antavan tieteellisen komitean aamupäivä- tai iltakokoukseen, ja |
— |
1 000 EUR könttäkorvaus kokoukseen valmistautumisesta ja kokouksen jälkeisestä työstä. |
Korvauksista muihin kokouksiin tai tapahtumiin osallistumisesta neuvotellaan tapauskohtaisesti yhteisymmärryksessä EJRK:n sihteeristön päällikön kanssa, ja tällaisten korvausten edellytyksenä on EKP:n suostumus.
Lisäksi korvataan matka- ja hotellimajoituskulut sekä, soveltuvin osin, neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäsenen tehtävään liittyvistä kokouksista aiheutuvat elinolokulut kutsutuille puhujille aiheutuneiden kulujen korvaamista koskevien EKP:n ohjeiden mukaisesti.
Vuosittainen kokonaiskorvaus (johon ei sisälly matka- ja hotellimajoituskuluja eikä elinolokuluja) kokouksiin valmistautumisesta ja osallistumisesta on kunkin neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäsenen osalta enintään 15 000 EUR ja puheenjohtajan ja kunkin varapuheenjohtajan osalta enintään 35 000 EUR.
Mikäli neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäsen on jättänyt osallistumatta henkilökohtaisesti kolmeen peräkkäiseen komitean kokoukseen, hänen katsotaan eronneen, jollei hän osoita osallistumisen olleen mahdotonta terveyteen liittyvistä syistä.
9. Riippumattomuus sekä sitoumusvakuutus ja selvitys sidonnaisuuksista
Neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäseniksi valittujen asiantuntijoiden on annettava vakuutukset siitä, että he sitoutuvat toimimaan riippumattomina ulkopuolisista vaikutteista ja hoitamaan tehtäviään unionin yleisen edun mukaisesti.
10. Kiinnostuksenilmaisupyyntöön liittyvien henkilötietojen käsittely
EJRK:n käsitellessä hakijoiden henkilötietoja noudatetaan yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 45/2001 (11).
Tähän kiinnostuksenilmaisupyyntöön perustuvan valintamenettelyn yhteydessä henkilötietojen käsittelystä vastaava rekisterinpitäjä on EJRK:n sihteeristö.
Henkilötietojen käsittelyn tarkoitus on järjestää menettely neuvoa-antavan tieteellisen komitean 15 jäsenen, ja näiden joukosta puheenjohtajan ja kahden varapuheenjohtajan, valitsemiseksi sekä varallaololuettelon perustamiseksi, ja kaikkia henkilötietoja käsitellään ainoastaan tätä tarkoitusta varten.
Hakijoilla on oikeus tarkastella itseään koskevia tietoja ja päivittää tai korjata omia tunnistetietojaan. Hakijan kelpoisuusvaatimusten ja valintaperusteiden täyttämistä osoittavia tietoja ei kuitenkaan voi päivittää tai korjata tämän kiinnostuksenilmaisupyynnön viimeisen voimassaolopäivän jälkeen.
Hakijat voivat milloin hyvänsä kääntyä Euroopan tietosuojavaltuutetun puoleen.
Neuvoa-antavan tieteellisen komitean jäsenten nimet julkaistaan EJRK:n verkkosivustoilla.
11. Hakumenettely
Jotta hakemus olisi pätevä, se on jätettävä seuraavan menettelyn mukaisesti:
11.1 Hakulomake ja ansioluettelo:
Hakulomake on seuraavassa osoitteessa http://www.esrb.europa.eu ja siihen on liitettävä ansioluettelo.
Eurooppalaisen ansioluettelomallin (suositeltava) voi ladata samasta osoitteesta.
11.2 Hakemukset on jätettävä viimeistään 21 kalenteripäivää kiinnostuksenilmaisupyynnön julkaisemisesta EU:n virallisessa lehdessä. (vastaanottopäivä on ratkaiseva)
Hakemukset voi lähettää joko
a) |
kirjatulla kirjeellä taikka yksityisen lähettipalvelun välityksellä osoitteeseen
|
b) |
tai sähköpostitse osoitteeseen ascapplications@esrb.europa.eu (suositeltava lähettämistapa). |
Hakijan on allekirjoitettava hakemuksensa omakätisesti.
Viimeisen jättöpäivän jälkeen tai muulla tavoin (esim. faksilla) toimitettuja hakemuksia ei oteta huomioon. Epäselviä tai puutteellisia hakemuksia ei oteta huomioon. Valintamenettelyn helpottamiseksi tätä kiinnostuksenilmaisupyyntöä koskevassa yhteydenpidossa käytetään vain englantia.
Hakijoiden on ilmoitettava kirjallisesti ja viipymättä EJRK:n sihteeristölle tilanteensa tai osoitteensa muutoksista, jotta heidän hakemuksensa voidaan pitää ajan tasalla.
Kaikille tämän kiinnostuksenilmaisupyynnön perusteella hakemuksen jättäneille ilmoitetaan valinta- ja nimittämismenettelyn tuloksesta.
12. Toimivaltainen tuomioistuin
Oikeusriitatilanteessa Euroopan unionin tuomioistuin on toimivaltainen.
(1) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1092/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, finanssijärjestelmän makrotason vakauden valvonnasta Euroopan unionissa ja Euroopan järjestelmäriskikomitean perustamisesta (jäljempänä ’asetus (EU) N:o 1092/2010’), (EUVL L 331, 15.12.2010, s. 1).
(2) EJRK:n hallintoneuvoston päätös on luettavissa EJRK:n verkkosivustoilla.
(3) EUVL L 331, 15.12.2010, s. 12.
(4) Asetuksen (EU) N:o 1092/2010 13 artiklan 1 kohdan h alakohta.
(5) Asetuksen (EU) N:o 1092/2010 6 artiklan 1 kohdan g alakohta.
(6) Asetuksen (EU) N:o 1092/2010 9 artiklan 1 kohta.
(7) Asetuksen (EU) N:o 1092/2010 11 artiklan 1 kohdan i alakohta.
(8) Asetuksen (EU) N:o 1092/2010 11 artiklan 2 kohta.
(9) Asetuksen (EU) N:o 1092/2010 12 artiklan 2 kohta.
(10) Asetuksen (EU) N:o 1092/2010 7 artiklan 2 kohta.
(11) EYVL L 8, 12.1.2001. s. 2.
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan komissio
8.2.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 39/25 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.6134 – Bouygues/Heijmans UK Limited)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2011/C 39/13
1. |
Komissio vastaanotti 31 päivänä tammikuuta 2011 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla ranskalainen yritys Bouygues SA (Bouygues) hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan brittiläisessä yrityksessä Heijmans UK Limited (Heijmans) ostamalla osakkeita. |
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla. |
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6134 – Bouygues/Heijmans UK Limited seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).
(2) EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).
8.2.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 39/s3 |
HUOMAUTUS
Euroopan unionin virallisen lehden numerossa C 39 A, 8. helmikuuta 2011, julkaistaan ”Viljelykasvilajien yleinen lajikeluettelo – ensimmäinen täydennysosa 29. kokonaispainokseen”.
Euroopan unionin virallisen lehden tilaajat voivat hankkia maksuttomana saman määrän samankielisiä versioita kuin heidän tilauksensa käsittää. Tilaajia pyydetään palauttamaan oheinen tilauslomake asianmukaisesti täytettynä ja varustettuna tilaajanumerolla (tilaajanumero on jokaisen osoitelipukkeen vasemmassa reunassa ja se alkaa: O/…). Tämä Euroopan unionin virallisen lehden numero on saatavissa maksuttomasti yhden vuoden ajan sen julkaisupäivämäärästä lähtien.
Muut kuin tilaajat voivat tilata tämän virallisen lehden maksua vastaan miltä tahansa myyntiedustajaltamme (ks. http://publications.europa.eu/others/agents/index_fi.htm).
Tätä virallista lehteä, kuten kaikkia virallisia lehtiä (L, C, CA, CE), voi tutkia maksutta internetsivulla http://eur-lex.europa.eu