ISSN 1725-2490 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 190 |
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
48. vuosikerta |
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
I Tiedonantoja |
|
|
Komissio |
|
2005/C 190/1 |
||
2005/C 190/2 |
||
2005/C 190/3 |
||
2005/C 190/4 |
||
2005/C 190/5 |
Vastaanottoilmoitus kantelusta N:o 2005/4347 — SG(2005)A/4763 |
|
2005/C 190/6 |
||
2005/C 190/7 |
||
2005/C 190/8 |
||
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
FI |
|
I Tiedonantoja
Komissio
4.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 190/1 |
Euron kurssi (1)
3. elokuuta 2005
(2005/C 190/01)
1 euro=
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,2308 |
JPY |
Japanin jeniä |
136,81 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4610 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,69110 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
9,3803 |
CHF |
Sveitsin frangia |
1,5585 |
ISK |
Islannin kruunua |
78,05 |
NOK |
Norjan kruunua |
7,8425 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
CYP |
Kyproksen puntaa |
0,5736 |
CZK |
Tšekin korunaa |
29,844 |
EEK |
Viron kruunua |
15,6466 |
HUF |
Unkarin forinttia |
244,37 |
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
LVL |
Latvian latia |
0,6961 |
MTL |
Maltan liiraa |
0,4293 |
PLN |
Puolan zlotya |
4,0770 |
RON |
Romanian leuta |
3,4505 |
SIT |
Slovenian tolaria |
239,51 |
SKK |
Slovakian korunaa |
38,870 |
TRY |
Turkin liiraa |
1,6223 |
AUD |
Australian dollaria |
1,6001 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,4902 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
9,5667 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,7836 |
SGD |
Singaporin dollaria |
2,0314 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 249,26 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
7,9488 |
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
9,9758 |
HRK |
Kroatian kunaa |
7,3265 |
IDR |
Indonesian rupiaa |
12 012,61 |
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,611 |
PHP |
Filippiinien pesoa |
69,017 |
RUB |
Venäjän ruplaa |
35,0750 |
THB |
Thaimaan bahtia |
50,803 |
Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
4.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 190/2 |
KOMISSION LAUSUNTO,
annettu 3 päivänä elokuuta 2005,
Ranskassa sijaitsevan Auben varastointikeskuksen radioaktiivisen jätteen hävittämistä koskevasta muutetusta suunnitelmasta Euratomin perustamissopimuksen 37 artiklan mukaisesti
(2005/C 190/02)
(Ainoastaan ranskankielinen teksti on todistusvoimainen)
Euroopan komissio sai 13. joulukuuta 2004 Ranskan hallitukselta Euratomin perustamissopimuksen 37 artiklan mukaisesti yleiset tiedot Auben varastointikeskuksen radioaktiivisen jätteen hävittämistä koskevasta muutetusta suunnitelmasta.
Tarkasteltuaan yleisiä tietoja sekä 3. maaliskuuta 2005 pyytämiään lisätietoja, jotka Ranskan viranomaiset toimittivat 5. huhtikuuta 2005, ja kuultuaan asiantuntijaryhmää komissio antaa seuraavan lausunnon:
1. |
Etäisyys laitoksesta lähimpään toisen jäsenvaltion, tässä tapauksessa Belgian ja Luxemburgin, alueeseen on noin 150 km. |
2. |
Suunniteltu muutos johtuu Ranskan kansalliseen lainsäädäntöön tehdyistä muutoksista, joiden johdosta tietyt varastointikeskuksen laitokset tarvitsevat luvan nestemäisiin ja kaasumaisiin radioaktiivisiin päästöihin. |
3. |
Kiinteä radioaktiivinen jäte varastoidaan paikan päällä tai, jos se on erittäin matala-aktiivista jätettä, siirretään hyväksyttyyn varastoon. |
4. |
Suunniteltu muutos ei tavanomaisissa toimintaolosuhteissa altista toisten jäsenvaltioiden väestöä terveyden kannalta merkittävästi. |
5. |
Jos ympäristöön pääsee radioaktiivista jätettä ennalta arvaamattomasti sen tyyppisen ja -laatuisen onnettomuuden seurauksena, jota tarkastellaan yleisissä tiedoissa, suunnitellusta muutoksesta ei aiheudu merkittäviä vaikutuksia muiden jäsenvaltioiden väestön terveyden kannalta. |
Komissio katsoo, että Ranskassa sijaitsevan Auben varastointikeskuksen radioaktiivisen jätteen hävittämistä koskevan muutetun suunnitelman toteuttaminen ei tavanomaisen toiminnan yhteydessä eikä edellä mainituissa yleisissä tiedoissa tarkastellun tyyppisessä ja laajuisessa onnettomuustilanteessa todennäköisesti aiheuta terveyden kannalta merkittävää veden, maaperän tai ilman radioaktiivista saastumista toisen jäsenvaltion alueella.
4.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 190/3 |
EMAS
Euroopan parlamentin ja neuvoston 19. maaliskuuta 2001 antaman asetuksen (EY) N:o 761/2001 mukainen luettelo Norjan rekisteröidyistä toimipaikoista ympäristöasioiden hallinta- ja auditointijärjestelmässä
(2005/C 190/03)
Rekisterinumero |
Yrityksen nimi ja osoite |
Puhelin Faksi Sähköposti |
Yhteyshenkilö |
Teollisuudenala |
|||||
NO-000001 |
|
+ 47/69 20 30 00 + 47/69 20 30 11 ellenhilde.grom@peterson.no |
Ellen Hilde Grøm |
21.120 |
|||||
NO-000005 |
|
+ 47/62 96 82 00 + 47/62 96 82 61 kmellem@krafteurope.com |
Kari Benterud Mellem |
15.31 |
|||||
NO-000015 |
|
+ 47/62 97 20 00 + 47/62 97 20 99 alan.ulstad@resconmapei.no |
Alan K. Ulstad |
24.66 |
|||||
NO-000016 |
|
+ 47/72 40 72 00 + 47/72 40 72 72 mbf@hag.no |
Maj Britt Fjerdingen |
36.11 |
|||||
NO-000017 |
|
+ 47/69 35 75 00 + 47/69 35 75 01 gyprocno@gyproc.com |
Jon Gjerløw |
26.62 |
|||||
NO-000019 |
|
+ 47/69 17 40 00 + 47/69 17 43 30 |
Alfred Isaksen |
21.111 21.120 |
|||||
NO-000023 |
|
+ 47/33 78 48 00 + 47/33 78 48 50 john-widar.kalleberg@norgips.com |
John Widar Kalleberg |
26.62 |
|||||
NO-000026 |
|
+ 47/57 85 58 00 + 47/57 85 58 01 grete.hamre@domstein.no |
Grete Hamre |
15.202 |
|||||
NO-000027 |
|
+ 47/53 47 53 00 + 47/53 47 50 26 post@soral.no |
Magne Rekkedal |
27.421 |
|||||
NO-000034 |
|
+ 47/22 91 67 00 + 47/22 63 12 09 bm@savo.no |
Birgit Madsen |
31.11 |
|||||
NO-000035 |
|
+ 47/56 15 77 70 + 47/56 15 77 75 bente.nasutvik@panfish.no |
Bente Naustvik |
15.202 |
|||||
NO-000044 |
|
+ 47/62 83 34 15 + 47/62 83 33 00 |
Øyvind Aasen |
28 |
|||||
NO-000052 |
|
+ 47/61 29 81 09 + 47/61 29 85 40 galahot@online.no |
Gunther Motzke |
55.110 55.210 |
|||||
NO-000053 |
|
+ 47/56 59 41 00 + 47/56 59 41 41 daleas@sagatex.no |
Arild Stamnes |
17.21 |
|||||
NO-000054 |
|
+ 47/51 69 30 00 + 47/51 69 30 30 bentefuruhovde.myhre@shell.com |
Bente Furuhovde Myhre |
11.10 |
|||||
NO-000055 |
|
+ 47/70 17 53 00 + 47/70 17 53 90 vidar@more-tekstil.no |
Vidar Mittet |
17.60 |
|||||
NO-000056 |
|
+ 47/70 17 53 00 + 47/70 17 53 90 vidar@more-tekstil.no |
Vidar Mittet |
17.60 |
|||||
NO-000059 |
|
+ 47/70 04 70 04 + 47/70 04 71 01 firmapost@orstastaal.no |
Rolf O. Hjelle |
28.1 |
|||||
NO-000063 |
|
+ 47/53 43 04 00 + 47/53 43 04 04 mailbox@pyroxproduksjon.no |
Eirik Helgesen |
29.2 |
|||||
NO-000071 |
|
+ 47/62 42 82 00 + 47/61 29 25 30 kvam@forestia.com |
Harvey Rønningen |
20.200 |
|||||
NO-000083 |
|
+ 47/51 50 39 18 + 47/51 50 31 40 firmapost@ep.total.no |
Ulf Einar Moltu |
11.100 |
|||||
NO-000085 |
|
+ 47/62 36 23 00 + 47/62 36 23 01 |
Knut Midtbruket |
20.200 |
|||||
NO-000086 |
|
+ 47/62 94 65 00 + 47/62 99 65 01 firmapost@gsg.no |
Mari L Breen |
22.22 |
|||||
NO-000087 |
|
+ 47/32 11 21 00 + 47/32 11 22 00 eigil.søndergaard@norske-skog.com |
Eigil Søndergaard |
21.12 |
|||||
NO-000088 |
|
+ 47/74 21 33 00 + 47/74 21 33 90 post@vanseveren.moelven.com |
Erling Gartland |
20.101 |
|||||
NO-000090 |
|
+ 47/61 18 76 70 + 47/61 17 04 71 firmapost@opplandmetall.no |
Knut Sørlie |
37.00, 60.2 |
|||||
NO-000092 |
|
+ 47/62 42 82 00 + 47/62 42 82 78 braskereidfoss@forestia.com |
Per Olav Løken |
20.200 |
|||||
NO-000093 |
|
+ 47/69 22 67 00 + 47/69 22 67 01 |
Arne Kristian Kolberg |
15.12 |
|||||
NO-000095 |
|
+ 47/22 97 98 00 + 47/22 42 75 10 eva-britt.isager@grip.no |
Eva Britt Isager |
74.2 |
|||||
NO-000096 |
|
+ 47/61 14 55 80 + 47/61 13 22 45 post@glt-avfall.no |
Bjørn E. Berg |
90 |
|||||
NO-000097 |
|
+ 47/35 00 60 94 + 47/35 00 62 98 nils.eirik.stamland@hydro.com |
Nils Eirik Stamland |
24.140 |
4.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 190/6 |
KOMISSION LAUSUNTO,
annettu 3 päivänä elokuuta 2005,
Pierrelattessa Ranskassa sijaitsevan COGEMAn TU5-laitoksen radioaktiivisen jätteen hävittämistä koskevasta muutetusta suunnitelmasta Euratomin perustamissopimuksen 37 artiklan mukaisesti
(2005/C 190/04)
(Ainoastaan ranskankielinen teksti on todistusvoimainen)
Euroopan komissio sai 13. joulukuuta 2004 Ranskan hallitukselta Euratomin perustamissopimuksen 37 artiklan mukaisesti yleiset tiedot Pierrelattessa Ranskassa sijaitsevan COGEMAn TU5-laitoksen radioaktiivisen jätteen hävittämistä koskevasta muutetusta suunnitelmasta.
Tarkasteltuaan yleisiä tietoja sekä 3. maaliskuuta 2005 pyytämiään lisätietoja, jotka Ranskan viranomaiset toimittivat 5. huhtikuuta 2005, ja kuultuaan asiantuntijaryhmää komissio antaa seuraavan lausunnon:
1. |
Etäisyys laitoksesta lähimpään toisen jäsenvaltion, tässä tapauksessa Italian, alueeseen on noin 175 km. |
2. |
Yleisissä tiedoissa kuvatuissa TU5-laitoksen muutoksissa mainitaan, että laitos on vuodesta 2002 lähtien muuntanut Marcoulessa sijaitsevalta COGEMAn laitokselta peräisin olevaa uraaninitraattia, ja tämän johdosta laitoksen kaasumaiset ja nestemäiset jätteet sisältävät tritiumia ja radiohiiltä. |
3. |
Muutetun TU5-laitoksen nestemäiset ja kaasumaiset jätteet, joissa on tritiumia ja radiohiiltä, eivät tavanomaisissa toimintaolosuhteissa altista toisten jäsenvaltioiden väestöä terveyden kannalta merkittävästi. |
4. |
Jos ympäristöön pääsee radioaktiivista jätettä ennalta arvaamattomasti sen tyyppisen ja -laajuisen onnettomuuden seurauksena, jota tarkastellaan yleisissä tiedoissa, suunnitelman muutoksesta ei aiheudu merkittäviä vaikutuksia muiden jäsenvaltioiden väestön terveyden kannalta. |
Komissio katsoo, että Pierrelattessa Ranskassa sijaitsevan COGEMAn TU5-laitoksen radioaktiivisen jätteen hävittämistä koskevan muutetun suunnitelman toteuttaminen ei tavanomaisen toiminnan yhteydessä eikä edellä mainituissa yleisissä tiedoissa tarkastellun tyyppisessä ja laajuisessa onnettomuustilanteessa todennäköisesti aiheuta terveyden kannalta merkittävää veden, maaperän tai ilman radioaktiivista saastumista toisen jäsenvaltion alueella.
4.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 190/7 |
Vastaanottoilmoitus kantelusta N:o 2005/4347 — SG(2005)A/4763
(2005/C 190/05)
1. |
Euroopan komissio on vastaanottanut ja kirjannut numerolla 2005/4347 kantelun vesivarojen hoidosta Lago d'Idron alueella, joka on luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21 päivänä toukokuuta 1992 annetussa neuvoston direktiivissä 92/43/ETY tarkoitettu alue. |
2. |
Komissio on vastaanottanut yli 35 samanlaista kantelua. Vastaamisajan lyhentämiseksi, hallintomenojen vähentämiseksi ja tiedon saattamiseksi kaikille asianomaisille vastaanottoilmoitus julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja Internet-sivulla osoitteessa http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sg1/receipt/ |
3. |
Komission yksiköt tutkivat kantelun kyseiseen alaan sovellettavan yhteisön oikeuden perusteella. Kantelijoille ilmoitetaan tuloksista ja niistä johtuvista mahdollisista komission toimista esimerkiksi Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja/tai edellä mainitulla Internet-sivulla tai muilla keinoin. |
4. |
Komissio pyrkii tekemään asiaa koskevan päätöksen (rikkomisesta johtuvan menettelyn aloittamisesta tai kantelun käsittelyn lopettamisesta) kahdentoista kuukauden kuluessa siitä, kun kantelu on kirjattu saapuneeksi komission pääsihteeristöön. |
5. |
Jos komission yksiköt joutuvat asiaa käsitellessään kääntymään Italian viranomaisten puoleen, kantelun tekijöiden oikeuksien suojelemiseksi heidän nimiään ei mainita. Kantelun tekijät voivat kuitenkin antaa komission yksiköille luvan mainita heidän nimensä yhteydenotoissa Italian viranomaisiin. |
4.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 190/8 |
EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen
Tapaukset, joita komissio ei vastusta
(2005/C 190/06)
Päätöksen tekopäivä:
Jäsenvaltio: Espanja (Navarra)
Tuen numero: N80/2005
Nimike: Kasvinsuojelutoimet jauhiaisten seurantaan
Tarkoitus: Jauhiaisten torjunta
Oikeusperusta: Decreto Foral 365/2004 de 30 de noviembre por el que se establecen ayudas para compensar las pérdidas y gastos ocasionados a los agricultores con motivo de la aplicación de medidas fitosanitarias obligatorias establecidas para el control de la mosca blanca en determinadas localidades de Navarra
Talousarvio: 360 000 euroa vuodeksi 2005
Tuen intensiteetti tai määrä: Enintään 100 prosenttia todellisista kustannuksista
Kesto: 2005
Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä Internet-osoitteesta:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Päätöksen tekopäivä:
Jäsenvaltio: Italia (Lombardia)
Tuen numero: N 83/A/05
Nimike: Maatalousyrityksille ja ammattinharjoittajille tarkoitettu vakuusjärjestely
Tavoite: Helpottaa luottojen saatavuutta
Oikeusperusta: ”Deliberazione” della Giunta regionale n. 20201 del 14 gennaio 2005 — ”Istituzione di un regime di garanzie per le società agricole e gli imprenditori agricoli professionali”
Talousarvio: 5 000 000 euroa
Tuen intensiteetti tai määrä: Sidoksissa järjestelyyn, jota vakuus koskee (ks. tuet N 49/00, N 38/01, N 604/01, N 599/02, N 188/03, N 258/03, N 257/03 ja XA 6/04)
Kesto: 6 vuotta
Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä Internet-osoitteesta:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Päätöksen tekopäivä:
Jäsenvaltio: Yhdistynyt kuningaskunta
Tuen numero: N 103/2005
Nimike: Muutos Pohjois-Irlantia koskevaan maatalouden ravinteiden hallintaohjelmaan
Tarkoitus: Muutoksella korotetaan tuen N53/2004 intensiteettiä 60 prosenttiin. Tukea voidaan myöntää uusien tai kunnostettavien maatalousjätevarastojen sekä eläinjätteen ja säilörehun puristenesteen käsittelylaitosten investointikustannuksiin.
Oikeusperusta: Article 16 of the Agriculture and Fisheries (Financial Assistance) (NI) Order 1987 — S.I. 1987/166 (NI 1)
Talousarvio: 71 miljoonaa Englannin puntaa (102 miljoonaa euroa)
Tuen intensiteetti tai määrä: Enintään 60 prosenttia
Kesto: Maksuja voi suorittaa 30. marraskuuta 2007 asti. Töiden on oltava valmiina 30. marraskuuta 2006.
Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä Internet-osoitteesta:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Päätöksen tekopäivä:
Jäsenvaltio: Saksa
Tuen numero: N 142/c/2004
Nimike: Investoinneille myönnettäviä veronhuojennuksia koskeva laki 2005 (Maatalousala)
Tarkoitus: Hankkeella tuetaan alueellista kehitystä, ja sen avulla myönnetään veronhuojennuksia investointeihin viidessä uudessa osavaltiossa ja Berliinissä.
Oikeusperusta: Investitionszulagengesetz 2005 in der Fassung der Bekanntmachung vom 24. März 2004 unter Berücksichtigung nachfolgender Änderungen
Talousarvio: 1 200 miljoonaa euroa (investoinneille myönnettäviä veronhuojennuksia koskevan lain kokonaistalousarvio, alakohtaista erittelyä ei saatavissa)
Tuen intensiteetti tai määrä: 27,5 %
Kesto: 31. joulukuuta 2006 asti
Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä Internet-osoitteesta:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Päätöksen tekopäivä:
Jäsenvaltio: Espanja
Tuen numero: N 163/A/2005
Nimike: Tuki tekniseen apuun maatalous-, metsätalous- ja kalastustuotteiden ja elintarvikkeiden jalostuksen ja kaupan pitämisen alalla
Tavoite: Teknistä apua koskevien suunnitelmien toteuttaminen maatalous-, metsätalous- ja kalastustuotteiden ja elintarvikkeiden jalostuksen ja kaupan pitämisen alalla
Oikeusperusta: Proyecto de orden por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones para planes de asistencia técnica y de gestión en los sectores de transformación y comercialización de productos agrarios, silvícolas, de la pesca, la acuicultura y la alimentación
Talousarvio: 459 230 euroa
Tuen intensiteetti tai määrä: 50 prosenttia kustannuksista
Kesto: Kuusi vuotta
Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä Internet-osoitteesta:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Päätöksen tekopäivä: 16.6.2005
Jäsenvaltio: Italia (Lombardia)
Tuen numero: N 210/2005
Nimike: Tuki tiloille, joilla on nautatuberkuloosista johtuen tehty eläinten terveyttä koskevana toimenpiteenä pakkoteurastus (koko karjan teurastaminen vakavan sairauden ilmetessä kyseisessä karjassa)
Tarkoitus: Korvaustoimenpide nautatuberkuloosin ehkäisy- ja seurantasuunnitelman soveltamisen yhteydessä
Oikeusperusta: Legge 2 giugno 1988, n. 218 e successive modificazioni e integrazioni concernente misure per la lotta contro alcune malattie epizootiche degli animali; D.G.R. 16 febbraio 2005, n. 20876, recante approvazione del programma 2005 ”Interventi a sostegno delle aziende colpite da tubercolosi bovina e sottoposte ad ordinanza di abbattimento totale (stamping out) relativamente a mancati redditi”.
Talousarvio: 500 000 euroa
Tuen intensiteetti tai määrä: Tuen määrä lasketaan rakennetietojen ja FADNn tietoverkon (maatalouden kirjanpidon tietoverkko) talouden indikaattorien perusteella. Indikaattorina käytetään kokonaistuotantoa edustavaa alan bruttomarginaalia, josta on vähennetty tuottamattomuuden vuoksi tuen ulkopuolelle jätetyt erityiset kustannukset.
Kesto:
Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä Internet-osoitteesta:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Päätöksen tekopäivä:
Jäsenvaltio: Saksa (Baijeri)
Tuen numero: N 275/2004
Nimike: Laatuohjelma ”Geprüfte Qualität”
Tarkoitus: Laajentaa nykyisin ainoastaan lihavalmisteisiin sovellettava laatujärjestelmä koskemaan myös eräitä muita maatalouselintarvikkeita
Oikeusperusta: Vollzugshinweise für die Durchführung von Massnahmen zur Förderung der Qualität und des Absatzes im Rahmen des Zeichens ”Geprüfte Qualität”
Besonderen Bedingungen für die Verleihung and Benutzung des Zeichens ”Geprüfte Qualität”
Talousarvio: 0,5 miljoonaa euroa vuodessa
Tuen intensiteetti tai määrä: enintään 50 prosenttia
Kesto: Rajoittamaton
Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä Internet-osoitteesta:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Päätöksen tekopäivä:
Jäsenvaltio: Alankomaat
Tuen numero: N 309/2004
Nimike: Veronluonteinen maksu kutunmaitoalan tutkimukseen ja kehitykseen sekä tekniseen tukeen
Tarkoitus: Tuen tarkoitus on tuoda kutunmaitoalalle veronluonteinen maksu, jolla kustannetaan tutkimusta ja kehitystä sekä pienimuotoisia pilotti- ja esittelyhankkeita.
Oikeusperusta: Zuivelverordening Heffing melkgeitenhouderij 2004
Talousarvio: Tukiohjelman tämän vuoden talousarvio on 70 000 euroa. Tulevaisuudessa talousarvio on enintään 150 000 euroa, jos veronluonteiset maksut peritään enimmäismääräisinä.
Tuen intensiteetti tai määrä: Tuen intensiteetti on 100 prosenttia
Kesto: Tukiohjelman kesto on määrittelemätön
Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä Internet-osoitteesta:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Päätöksen tekopäivä:
Jäsenvaltio: Ranska
Tuen numero: N 422/2004
Nimike: Tuet karjanlannan käsittelylaitoksille rakenteellisen ylijäämän alueilla
Tarkoitus: Hävittää 15 000 tonnia orgaanista typpeä rakenteellisen ylijäämän alueilla
Talousarvio: Käsittelylaitosten kokonaiskustannukset ovat arviolta 100 miljoonaa euroa
Tuen intensiteetti tai määrä: 80 prosenttia valmisteleville tutkimuksille ja 60 prosenttia investoinneille, enintään 150 000 euroa projektia kohti
Kesto:
Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä Internet-osoitteesta:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Päätöksen tekopäivä:
Jäsenvaltio: Italia
Tuen numero: NN 54 A/2004 A (entinen N 449/2003)
Nimike: Kansallinen solidaarisuusrahasto luonnonmullistuksille
Tarkoitus: Korvaus maanviljelijöille maataloustuotannolle tai tuotantovälineille aiheutuneista vahingoista, jotka johtuvat luonnonmullistuksista, ilmasto-olosuhteista tai eläinkulkutaudeista.
Oikeusperusta: Decreto legislativo 29 marzo 2004, n. 102 ”Interventi finanziari a sostegno delle imprese agricole, a norma dell'articolo 1, comma 2, lettera i), della legge 7 marzo 2003, n. 38”
Talousarvio: Noin 200 miljoonaa euroa vuodessa (josta 100 miljoonaa euroa tasoitustoimenpiteisiin ja 100 miljoonaa euroa vakuutusmaksutukiin)
Tuen intensiteetti tai määrä: Vaihtelee toimenpiteen mukaan (jotkin toimenpiteet eivät ole perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan mukaista valtiontukea)
Kesto: Määrittämätön
Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä Internet-osoitteesta:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
4.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 190/11 |
Ilmoitusmenettely — Tekniset määräykset
(2005/C 190/07)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/34/EY, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1998, teknisiä standardeja ja määräyksiä ja tietoyhteiskunnan palveluja koskevia määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä. (EYVL L 204, 21.7.1998, s. 37; EYVL L 217, 5.8.1998, s. 20)
Ilmoitukset komission saamista teknisiä määräyksiä koskevista ehdotuksista
Viite (1) |
Asiakirja |
Kolmen kuukauden odotusaika päättyy (2) |
2005/0290/I |
Luonnos terveysministeriön määräykseksi hedelmien käsittelystä etyleenikaasulla 15 päivänä helmikuuta 1984 annetun terveysministeriön määräyksen muuttamisesta ja täydentämisestä |
26.9.2005 |
2005/0291/D |
Alusturvallisuusasetuksen 6 §:n 1 momentin 2 kohdan mukainen ohje sisävesialuksille, jotka liikennöivät sisävesiväylien Jade ja Weser rajan merenpuoleisella alueella linjalle, joka yhdistää Schillighörnin, Alte Mellumin saarella olevan lintujensuojelun valvojien rakennuksen ja Cappelin kirkontornin |
28.9.2005 |
2005/0292/EE |
Tasavallan hallituksen asetus elintarvikkeiden merkinnöille asetettavista vaatimuksista sekä merkintä- ja muista tiedotustavoista 19 päivänä joulukuuta 2003 annetun tasavallan hallituksen asetuksen n:o 324 muuttamisesta |
28.9.2005 |
2005/0293/SI |
Määräykset lämpösuojauksesta ja tehokkaasta energian käytöstä rakennuksissa annettujen määräysten muuttamisesta |
28.9.2005 |
2005/0294/UK |
Vuoden 2005 määräykset sähköistä kaupankäyntiä koskevasta direktiivistä (vuoden 2002 adoptio- ja lapsilaki) |
28.9.2005 |
2005/0295/SI |
Määräykset tilalämmittämiseen ja kuuman veden tuottamiseen käytettävien lämmönkehittimien suorituskyvystä muissa kuin teollisuusrakennuksissa |
28.9.2005 |
2005/0296/S |
Luonnonsuojeluviraston määräykset maaperän ja vesien suojelemisesta helposti syttyvien nesteiden varastoinnin aiheuttamalta pilaantumiselta (NFS 2003:24) |
28.9.2005 |
2005/0297/A |
Laki, annettu ..., geenitekniikkaan ennalta varautumista koskevista toimenpiteistä (Steiermarkin osavaltion laki geenitekniikkaan ennalta varautumisesta — StGTVG) ja Steiermarkin osavaltion vuoden 1976 luonnonsuojelulain muuttamisesta |
29.9.2005 |
2005/0298/SK |
Slovakian tasavallan maatalousministeriön ja terveysministeriön määräys Slovakian tasavallan elintarvikelakikokoelmaan sisältyvän hedelmiä, vihanneksia, syötäviä sieniä, öljykasveja, pähkinöitä ja niistä valmistettuja tuotteita koskevan luvun julkaisemisesta |
29.9.2005 |
2005/0299/A |
Luonnos liittovaltion laiksi notaarijärjestyksen, asianajajajärjestyksen, siviiliprosessijärjestyksen, toimeenpanojärjestyksen, tuomioistuinten organisaatiosta annetun lain, asianajajien tariffeista annetun lain, oikeuskomissaarilain, asianajajien ja asianajajaharjoittelijoiden kurinpitosäännöstön, allekirjoituslain, siviilioikeuslain, vuoden 1993 siviiliteknikkolain, vuoden 1993 siviiliteknikkojaostolain ja eurooppalaisten asianajajien toimimisesta Saksassa annetun lain (EuRAG) muuttamisesta (notaarien ja asianajajien ammattioikeuden muuttamista koskeva vuoden 2005 laki — BRÄG 2005) |
29.9.2005 |
2005/0300/PL |
Talous- ja työministerin määräys biokomponentteja koskevista laatuvaatimuksista ja biokomponenttien laaduntestausmenetelmistä |
29.9.2005 |
2005/0301/NL |
Terveys-, hyvinvointi- ja urheiluministerin määräys vitamiinivalmisteiden erivapaudesta annetun tavaralakimääräyksen muuttamisesta iäkkäille tarkoitetun D-vitamiinin osalta |
29.9.2005 |
2005/0302/NL |
Kestävästi tuotetun energian täytäntöönpanomääräys BSE-2005 (toteutettavuustutkimukset ja tiedonsiirtohankkeet) |
|
2005/0303/A |
Radiorajapintakuvaus ”Erilaiset radioverkot”, rajapinta n:o FSB-LN010 |
30.9.2005 |
2005/0304/A |
Radiorajapintakuvaus ”Radiolinkit”, rajapinta n:o FSB-RR064 |
30.9.2005 |
2005/0305/A |
Rajapintakuvaus ”Lyhyen kantaman radiolaitteet”, rajapinnat n:o FSB-LD052, FSB-LD062, FSB-LD064, FSB-LD065, FSB-LD066 ja FSB-LD067 |
30.9.2005 |
2005/0306/PL |
Talous- ja työministerin määräys romuajoneuvojen keräyspaikkoja koskevista vaatimuksista |
30.9.2005 |
2005/0307/FIN |
Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi viestintämarkkinalain muuttamisesta |
3.10.2005 |
2005/0308/EE |
Rohdosten käsittelylle ja pakkausmerkinnöille asetetut vaatimukset ja järjestys sekä rohdosten luettelo |
3.10.2005 |
2005/0309/L |
Luxemburgin keskijänniteasemia koskevat tekniset vaatimukset |
3.10.2005 |
2005/0310/L |
DNA EN 1916: Luxemburgin kansallinen soveltamisasiakirja standardille EN 1916 |
3.10.2005 |
2005/0312/B |
Luonnos laiksi aseisiin liittyvästä taloudellisesta ja henkilökohtaisesta toiminnasta |
3.10.2005 |
2005/0313/I |
Radiolähetyksiä vastaanottavia taloyhtiöiden keskusantennilaitteita koskevat tekniset säännöt |
3.10.2005 |
2005/0314/NL |
Asetus elintarvikkeiden valmistamisesta ja käsittelystä annetun tavaralakiasetuksen muuttamisesta siipikarjanlihan osalta (luonnos) |
3.10.2005 |
2005/0315/D |
Asetus sähköisestä asioinnista hallinto- ja verotuomioistuimissa Nordrhein-Westfalenin osavaltiossa |
4.10.2005 |
2005/0316/DK |
Merenkulkuhallituksen tiedotukset F, 1.10.2005. Tekninen määräys pienten ammattikäyttöön tarkoitettujen alusten rakenteesta ja varusteista ynnä muusta |
5.10.2005 |
2005/0317/DK |
Määräys painelaitteiden järjestelystä, muutostöistä ja korjauksista |
5.10.2005 |
2005/0318/DK |
Määräys aluksissa ja porauslautoilla käytettävien polttoöljyjen rikkipitoisuuden ynnä muun vähentämisestä |
5.10.2005 |
2005/0319/S |
Asetus kemiallisten tuotteiden käsittelyyn, tuontiin ja vientiin tietyissä tapauksissa liittyvästä kiellosta ynnä muusta annetun asetuksen (1998:944) muuttamisesta |
5.10.2005 |
2005/0320/PL |
Infrastruktuuriministerin määräys moottoriajoneuvojen ja perävaunujen tyyppihyväksynnästä |
6.10.2005 |
2005/0321/PL |
Infrastruktuuriministerin määräys maataloustraktorien ja niiden perävaunujen tyyppihyväksynnästä |
6.10.2005 |
2005/0322/S |
Elintarvikeviraston määräykset elintarvikkeiden virallisesta tarkastuksesta |
6.10.2005 |
2005/0323/S |
Ehdotus laiksi velvollisuudesta tarjota uusiutuvia polttoaineita |
6.10.2005 |
2005/0324/S |
Elintarvikeviraston määräykset elintarvikkeiden hygieniasta ja käsittelystä |
6.10.2005 |
2005/0325/D |
Malliasetus polttolaitoksista (M-FeuVO), tila kesäkuu 2005 |
7.10.2005 |
2005/0326/S |
Ruotsin kantaverkkoviranomaisen (Affärsverket svenska kraftnäts) määräykset ja yleiset ohjeet tuotantolaitosten käyttöturvallisuusteknisestä suunnittelusta |
7.10.2005 |
2005/0327/D |
Toinen asetus eläinsuojelusta ja tuotantoeläinten pidosta annetun asetuksen muuttamisesta |
7.10.2005 |
2005/0328/NL |
Asetus pohja- ja pintavesien suojelusta annetun rakennusaineasetuksen muuttamisesta tiettyjen vapautusmääräysten siirtämiseksi edellä mainitun asetuksen perusteellista tarkistusta varten (vuoden 2005 muutos) |
7.10.2005 |
2005/0329/NL |
Asunto-, aluesuunnittelu- ja ympäristöasioiden valtiosihteerin määräys, annettu yhteisymmärryksessä valtiovarain valtiosihteerin kanssa maatalous-, luonto- ja elintarvikeministerin sekä liikenne- ja vesilaitosministerin kanssa käydyn neuvonpidon jälkeen, ympäristön, myös luonnon ja metsien, suojelun kannalta tärkeiden Alankomaissa sijaitsevien hankkeiden nimeämistä ja ilmoittamista koskevista säännöistä (määräys vihreistä hankkeista 2005) |
|
2005/0330/S |
Määräykset eläinten pidosta maataloudessa ynnä muusta annettujen Eläinsuojeluviranomaisten määräysten ja yleisten ohjeiden (DFS 2004:17) muuttamisesta |
10.10.2005 |
2005/0331/D |
Alusten vakavuuden valvontaohjeet (kaksikieliset) |
10.10.2005 |
2005/0332/HU |
Luonnos rikkomuksista vuonna 1999 annetun lain n:o LXIX sekä siviilikäyttöön tarkoitettujen pyroteknisten toimien valvonnasta annetun hallituksen asetuksen n:o 155/2003 (X.1) muutokseksi |
10.10.2005 |
2005/0333/DK |
Laki ilotulitelain ja valmiuslain muuttamisesta |
10.10.2005 |
2005/0334/DK |
Määräys ilotulitteista ja muista pyroteknisistä tuotteista |
10.10.2005 |
2005/0335/PL |
Infrastruktuuriministerin määräys teknisistä edellytyksistä, jotka teleliikenteen laitosten ja niiden sijaintipaikkojen on täytettävä. |
10.10.2005 |
2005/0336/S |
Asuntoviraston rakennusmääräykset, BBR (BFS 1993:57 muutoksineen) |
10.10.2005 |
2005/0337/PL |
Talous- ja työministerin määräys pakkausjätteitä koskevista erityisistä menettelyistä |
10.10.2005 |
2005/0338/S |
Asuntoviraston määräykset viraston rakennusmääräysten muuttamisesta (määräykset ja yleiset ohjeet) |
10.10.2005 |
2005/0339/UK |
Vuoden 2005 määräys tietyistä eläinpatogeeneistä annetun määräyksen (Wales) muuttamisesta |
12.10.2005 |
2005/0340/GR |
Potkurien akselien tarkastuksista ja kauppa-alusten kaasusäiliöiden määräaikaistarkastuksista |
13.10.2005 |
2005/0341/S |
Merenkulkuviraston määräykset ja yleiset ohjeet työympäristöstä sota-aluksilla |
13.10.2005 |
2005/0342/S |
Merenkulkuviraston määräykset ja yleiset ohjeet työympäristöstä aluksilla |
13.10.2005 |
2005/0343/S |
Merenkulkuviraston määräykset ja yleiset ohjeet alusten suojalaitteista ja turvatoimista, joihin aluksilla on varauduttava |
13.10.2005 |
2005/0344/PL |
Talous- ja työministerin määräys nestemäisten polttoaineiden varastoja ja asemia, öljyn ja öljytuotteiden pitkän matkan siirtoputkistoja ja niiden rakennuspaikkoja koskevista teknisistä vaatimuksista |
13.10.2005 |
2005/0345/SI |
Tiensuunnittelua koskevat tekniset määräykset |
13.10.2005 |
2005/0346/CZ |
Luonnos hallituksen asetukseksi n:o /2005 (lakikokoelma) jakelu-, tuonti- ja vientilupahakemuksissa käytettävästä ihmisvereen, veren komponentteihin ja verijohdannaisiin liittyvän yhteisen tullitariffin yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeistöstä ja sen otsikoista |
14.10.2005 |
2005/0347/L |
Direktiivin 1999/5/EY 4 artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus radiorajapinnoista |
17.10.2005 |
2005/0348/B |
Tietoyhteiskunnan palvelujen tietyistä oikeudellisista näkökohdista 11 päivänä maaliskuuta 2003 annetun lain muutos |
17.10.2005 |
2005/0349/PL |
Luonnos ympäristöministerin asetukseksi yleisillä teillä, kaduilla ja aukioilla käytettävistä materiaalityypeistä sekä niiden käyttöä koskevista ehdoista |
17.10.2005 |
Komissio kiinnittää huomiota yhteisöjen tuomioistuimen asiassa CIA Security (C-194/94 — Kok. 1996, s. I-2201) 30.4.1996 antamaan tuomioon, jonka mukaan tuomioistuin on päättänyt, että direktiivin 98/34/EY (entinen 89/189/ETY) 8 ja 9 artiklaa on tulkittava siten, että yksityishenkilöt voivat vedota niihin kansallisissa tuomioistuimissa, jonka on kieltäydyttävä soveltamasta sellaista kansallista teknistä määräystä, josta ei ole ilmoitettu komissiolle mainitun direktiivin mukaisesti.
Tuomio vahvistaa komission 1 päivänä lokakuuta 1986 antaman tiedonannon (EYVL C 245, 1.10.1986, s. 4).
Lisätietoja ilmoitusmenettelystä saa osoitteesta:
Euroopan komissio |
Yritys- ja teollisuustoiminta pääosasto, yksikkö C3 |
B-1049 Bruxelles |
sähköposti: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Tutustukaa myös Internet-sivustoomme osoitteessa: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Ilmoitusvelvollisuuden laiminlyömisestä seuraa, ettei kyseisiä teknisiä määräyksiä voida soveltaa, eikä niitä voida panna täytäntöön yksityishenkilöiden osalta.
Lisätietoja ilmoituksista antavat seuraavat kansalliset viranomaiset:
LUETTELO DIREKTIIVIN 98/34/EY HALLINNASTA VASTAAVISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
BELGIA
BELNotif |
Qualité et Sécurité |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
NG III — 4ème étage |
boulevard du Roi Albert II / 16 |
B-1000 Bruxelles |
Ms Pascaline Descamps |
P. (32-2) 206 46 89 |
F. (32-2) 206 57 46 |
Sähköposti: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
Yleinen sähköposti: belnotif@mineco.fgov.be |
WWW-sivusto: http://www.mineco.fgov.be |
TŠEKKI
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
P.O. BOX 49 |
CZ-128 01 Praha 2 |
Ms Helena Fofonkova |
P. (420) 224 907 125 |
F. (420) 224 907 122 |
Sähköposti: fofonkova@unmz.cz |
Yleinen sähköposti: eu9834@unmz.cz |
WWW-sivusto: http://www.unmz.cz |
TANSKA
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
(Teollisuus- ja asuntovirasto) |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 Copenhagen Ø (tai DK-2100 Copenhagen OE) |
P. (45) 35 46 66 89 (suora) |
F. (45) 35 46 62 03 |
Sähköposti: Ms Birgitte Spühler Hansen — bsh@ebst.dk |
Yhteinen postilaatikko ilmoituksille — noti@ebst.dk |
WWW-sivusto: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
SAKSA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Referat XA2 |
Scharnhorststr. 34—37 |
D-10115 Berlin |
Ms Christina Jäckel |
P. (49) 30 2014 6353 |
F. (49) 30 2014 5379 |
Sähköposti: infonorm@bmwa.bund.de |
WWW-sivusto: http://www.bmwa.bund.de |
VIRO
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju str. 11 |
EE-15072 Tallinn |
Mr Karl Stern |
P. (372) 6 256 405 |
F. (372) 6 313 660 |
Sähköposti: karl.stern@mkm.ee |
Yleinen sähköposti: el.teavitamine@mkm.ee |
KREIKKA
Ministry of Development |
General Secretariat of Industry |
Mesogeion 119 |
GR-101 92 Athens |
P. (30) 210 696 98 63 |
F. (30) 210 696 91 06 |
ELOT |
Acharnon 313 |
GR-111 45 Athens |
P. (30) 210 212 03 01 |
F. (30) 210 228 62 19 |
Sähköposti: 83189in@elot.gr |
WWW-sivusto: http://www.elot.gr |
ESPANJA
Ministerio de Asuntos Exteriores |
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
E-28006 Madrid |
Mr Angel Silván Torregrosa |
P. (34) 91 379 83 32 |
Ms Esther Pérez Peláez |
Tekninen neuvonantaja |
Sähköposti: esther.perez@ue.mae.es |
P. (34) 91 379 84 64 |
F. (34) 91 379 84 01 |
Yleinen sähköposti: d83-189@ue.mae.es |
RANSKA
Délégation interministérielle aux normes |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
Ms Suzanne Piau |
P. (33) 1 53 44 97 04 |
F. (33) 1 53 44 98 88 |
Sähköposti: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
Ms Françoise Ouvrard |
P. (33) 1 53 44 97 05 |
F. (33) 1 53 44 98 88 |
Sähköposti: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
IRLANTI
NSAI |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Ireland |
Mr Tony Losty |
P. (353) 1 807 38 80 |
F. (353) 1 807 38 38 |
Sähköposti: tony.losty@nsai.ie |
WWW-sivusto: http://www.nsai.ie/ |
ITALIA
Ministero delle attività produttive |
Dipartimento per le imprese |
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1 |
Via Molise 2 |
I-00187 Roma |
Mr Vincenzo Correggia |
P. (39) 06 47 05 22 05 |
F. (39) 06 47 88 78 05 |
Sähköposti: vincenzo.correggia@minindustria.it |
Mr Enrico Castiglioni |
P. (39) 06 47 05 26 69 |
F. (39) 06 47 88 77 48 |
Sähköposti: enrico.castiglioni@minindustria.it |
Yleinen sähköposti: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it |
WWW-sivusto: http://www.minindustria.it |
KYPROS
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13, A. Araouzou street |
CY-1421 Nicosia |
P. (357) 22 409313 tai (357) 22 375053 |
F. (357) 22 754103 |
Mr Antonis Ioannou |
P. (357) 22 409409 |
F. (357) 22 754103 |
Sähköposti: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
Ms Thea Andreou |
P. (357) 22 409 404 |
F. (357) 22 754 103 |
Sähköposti: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
Yleinen sähköposti: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
WWW-sivusto: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LATVIA
Ministry of Economics of Republic of Latvia |
Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
SOLVIT Coordination Centre |
55, Brivibas Street |
LV-1519 Riga |
Reinis Berzins |
Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
P. (371) 7013230 |
F. (371) 7280882 |
Zanda Liekna |
Solvit Coordination Centre |
P. (371) 7013236 |
F. (371) 7280882 |
Sähköposti: zanda.liekna@em.gov.lv |
Yleinen sähköposti: notification@em.gov.lv |
LIETTUA
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuskos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
Ms Daiva Lesickiene |
P. (370) 5 2709347 |
F. (370) 5 2709367 |
Sähköposti: dir9834@lsd.lt |
WWW-sivusto: http://www.lsd.lt |
LUXEMBURG
SEE — Service de l'Energie de l'Etat |
34, avenue de la Porte-Neuve |
B.P. 10 |
L-2010 Luxembourg |
Mr J.P. Hoffmann |
P. (352) 46 97 46 1 |
F. (352) 22 25 24 |
Sähköposti: see.direction@eg.etat.lu |
WWW-sivusto: http://www.see.lu |
UNKARI
Hungarian Notification Centre — |
Ministry of Economy and Transport |
Honvéd u. 13—15. |
H-1055 Budapest |
Mr Zsolt Fazekas |
Sähköposti: fazekaszs@gkm.hu |
P. (36) 1 374 2873 |
F. (36) 1 473 1622 |
Sähköposti: notification@gkm.hu |
WWW-sivusto: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
VLT 03 |
MT-Valletta |
P. (356) 2124 2420 |
F. (356) 2124 2406 |
Ms Lorna Cachia |
Sähköposti: lorna.cachia@msa.org.mt |
Yleinen sähköposti: notification@msa.org.mt |
WWW-sivusto: http://www.msa.org.mt |
ALANKOMAAT
Ministerie van Financiën |
Belastingsdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
Mr Ebel van der Heide |
P. (31) 50 5 23 21 34 |
Ms Hennie Boekema |
P. (31) 50 5 23 21 35 |
Ms Tineke Elzer |
P. (31) 50 5 23 21 33 |
F. (31) 50 5 23 21 59 |
Yleinen sähköposti: |
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
ITÄVALTA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
Ms Brigitte Wikgolm |
P. (43) 1 711 00 58 96 |
F. (43) 1 715 96 51 tai (43) 1 712 06 80 |
Sähköposti: not9834@bmwa.gv.at |
WWW-sivusto: http://www.bmwa.gv.at |
PUOLA
Ministry of Economy and Labour |
Department for European and Multilateral Relations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-507 Warszawa |
Ms Barbara Nieciak |
P. (48) 22 693 54 07 |
F. (48) 22 693 40 28 |
Sähköposti: barnie@mg.gov.pl |
Ms Agata Gągor |
P. (48) 22 693 56 90 |
Yleinen sähköposti: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGALI
Instituto Portugês da Qualidade |
Rua Antonio Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
Ms Cândida Pires |
P. (351) 21 294 82 36 tai 81 00 |
F. (351) 21 294 82 23 |
Sähköposti: c.pires@mail.ipq.pt |
Yleinen sähköposti: not9834@mail.ipq.pt |
WWW-sivusto: http://www.ipq.pt |
SLOVENIA
SIST — Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
P. (386) 1 478 3041 |
F. (386) 1 478 3098 |
Sähköposti: contact@sist.si |
Ms Vesna Stražišar |
SLOVAKIA
Ms Kvetoslava Steinlova |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
Stefanovicova 3 |
SK-814 39 Bratislava |
P. (421) 2 5249 3521 |
F. (421) 2 5249 1050 |
Sähköposti: steinlova@normoff.gov.sk |
SUOMI
Kauppa- ja teollisuusministeriö |
Käyntiosoite: |
Aleksanterinkatu 4 |
FIN-00171 Helsinki |
ja |
Katakatu 3 |
FIN-00120 Helsinki |
Postiosoite: |
PO Box 32 |
FIN-00023 Government |
Mr Tuomas Mikkola |
P. (358-9) 5786 32 65 |
F. (358-9) 1606 46 22 |
Sähköposti: tuomas.mikkola@ktm.fi |
Ms Katri Amper |
Yleinen sähköposti: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
WWW-sivusto: http://www.ktm.fi |
RUOTSI
Kommerskollegium |
(National Board of Trade) |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S-113 86 Stockholm |
Ms Kerstin Carlsson |
P. (46) 86 90 48 82 tai (46) 86 90 48 00 |
F. (46) 86 90 48 40 tai (46) 83 06 759 |
Sähköposti: kerstin.carlsson@kommers.se |
Yleinen sähköposti: 9834@kommers.se |
WWW-sivusto: http://www.kommers.se |
YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA
Department of Trade and Industry |
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
United Kingdom |
Mr Philip Plumb |
P. (44) 2072151488 |
F. (44) 2072151529 |
Sähköposti: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
General Sähköposti: 9834@dti.gsi.gov.uk |
WWW-sivusto: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA — ESA
EFTA Surveillance Authority |
Rue Belliard 35 |
B-1040 Bruxelles |
Ms Adinda Batsleer |
P. (32-2) 286 18 61 |
F. (32-2) 286 18 00 |
Sähköposti: aba@eftasurv.int |
Ms Tuija Ristiluoma |
P. (32-2) 286 18 71 |
F. (32-2) 286 18 00 |
Sähköposti: tri@eftasurv.int |
Yleinen sähköposti: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
WWW-sivusto: http://www.eftasurv.int |
EFTA |
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
Rue Joseph II 12-16 |
B-1000 Bruxelles |
Ms Kathleen Byrne |
P. (32-2) 286 17 49 |
F. (32-2) 286 17 42 |
Sähköposti: kathleen.byrne@efta.int |
Yleinen sähköposti: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
WWW-sivusto: http://www.efta.int |
TURKKI
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Inönü Bulvari no 36 |
TR-06510 |
Emek — Ankara |
Mr Mehmet Comert |
P. (90) 312 212 58 98 |
F. (90) 312 212 87 68 |
Sähköposti: comertm@dtm.gov.tr |
WWW-sivusto: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Vuosi — rekisterinumero — jäsenvaltio.
(2) Ajanjakso, jonka aikana luonnosta ei voida hyväksyä.
(3) Odotusaikaa ei sovelleta, sillä komissio on hyväksynyt ilmoituksen antaneen jäsenvaltion esittämät nopeutetun menettelyn perustelut.
(4) Odotusaikaa ei sovelleta, sillä toimenpide koskee teknisiä eritelmiä tai muita vaatimuksia tai palveluihin sovellettavia säännöksiä, jotka liittyvät verotus- tai rahoitustoimenpiteisiin direktiivin 98/34/EY 1 artiklan 11 kohdan toisen alakohdan kolmannen luetelmakohdan mukaisesti.
(5) Tiedotusmenettely päättyy.
4.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 190/19 |
Muut KOM-asiakirjat kuin komission antamat lakiehdotukset
(2005/C 190/08)
Asiakirja |
Osa |
Päivämäärä |
Otsikko |
KOM(2005) 135 |
|
8.4.2005 |
Komission tiedonanto Euroopan parlamentille EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston antaman asetusehdotuksen hyväksymisestä institutionaalisen sektorin mukaan jaotellun muita kuin rahoitustilejä koskevan neljännesvuositilinpidon laatimiseksi |
KOM(2005) 143 |
|
12.4.2005 |
Komission tiedonanto Euroopan parlamentille EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta, jonka aiheena on Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antaminen tiettyjen vaarallisten aineiden ja valmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksia koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 76/769/ETY muuttamisesta kahdennenkymmenennentoisen kerran (ftalaatit leluissa ja lastentarvikkeissa) |
KOM(2005) 157 |
|
13.4.2005 |
Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi maakaasunsiirtoverkkoihin pääsyä koskevista edellytyksistä |
KOM(2005) 170 |
|
27.4.2005 |
Komission tiedonanto Euroopan parlamentille EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukainen neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi kaivannaisteollisuuden jätehuollosta |
KOM(2005) 189 |
|
4.5.2005 |
Komission tiedonanto Euroopan parlamentille EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi terveyttä ja turvallisuutta koskevista vähimmäisvaatimuksista työntekijöiden suojelemiseksi altistumiselta fysikaalisista tekijöistä (optinen säteily) aiheutuville riskeille (yhdeksästoista direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi) |
KOM(2005) 212 |
|
17.5.2005 |
Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin tarkistuksista neuvoston vahvistamaan yhteiseen kantaan, joka koskee ehdotusta: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi direktiivin 1999/32/EY muuttamisesta meriliikenteessä käytettävien polttoaineiden rikkipitoisuuden osalta |
KOM(2005) 216 |
|
18.5.2005 |
EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan mukainen Komission lausunto Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan, joka koskee seuraavaa ehdotusta: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi alusten aiheuttamasta ympäristön pilaantumisesta ja säännösten rikkomisesta määrättävistä seuraamuksista |
KOM(2005) 219 |
|
19.5.2005 |
Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi energiaa käyttävien tuotteiden ekologiselle suunnittelulle asetettavien vaatimusten puitteista sekä neuvoston direktiivin 92/42/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 96/57/EY ja 2000/55/EY muuttamisesta KOM(2003) 453 lopullinen, C5-0453/2003, 2003/0172 (COD) |
KOM(2005) 250 |
|
2.6.2005 |
Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen tarkistamisesta siltä osin, mikä koskee ajoneuvojen rekisteröintitodistusten myöntämisestä vastaavien jäsenvaltioiden viranomaisten pääsyä Schengenin tietojärjestelmään |
KOM(2005) 272 |
|
17.6.2005 |
Komission tiedonanto Euroopan parlamentille EY:n perustamissopimuksen 252 artiklan ensimmäisen kohdan b alakohdan ensimmäisen alakohdan nojalla neuvoston yhteisestä kannasta ehdotukseen neuvoston asetukseksi julkisyhteisöjen rahoitusaseman valvonnan sekä talouspolitiikan valvonnan ja yhteensovittamisen tehostamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1466/97 muuttamisesta |
KOM(2005) 277 |
|
27.6.2005 |
Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi uimaveden laadusta |
KOM(2005) 288 |
|
21.6.2005 |
Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisöön saapuvien ja sieltä poistuvien käteisvarojen valvonnasta |
KOM(2005) 296 |
|
1.7.2005 |
Komission tiedonanto Euroopan parlamentille EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi tietyistä fluoratuista kasvihuonekaasuista sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi moottoriajoneuvojen ilmastointijärjestelmien päästöistä ja neuvoston direktiivin 70/156/ETY muuttamisesta |
KOM(2005) 301 |
|
27.6.2005 |
Komission lausunto Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan mukaisesti Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta ja neuvoston asetusten (ETY) 3821/85 ja (EY) N:o 2135/98 muuttamisesta |
KOM(2005) 302 |
|
27.6.2005 |
Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi tieliikenteen sosiaalilainsäädäntöä koskevien direktiivin 2002/15/EY ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 3820/85 ja N:o 3821/85 täytäntöönpanon vähimmäisedellytyksistä |
KOM(2005) 303 |
|
1.7.2005 |
Komission tiedonanto Euroopan parlamentille EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi jätteiden siirrosta |
KOM(2005) 309 |
|
5.7.2005 |
EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan mukainen komission lausunto Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan, joka koskee seuraavaa ehdotusta: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi moottoriajoneuvojen istuimia, niiden kiinnityspisteitä sekä niskatukia koskevan neuvoston direktiivin 74/408/ETY muuttamisesta |
Nämä tekstit ovat saatavissa EUR-Lexistä: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/