ISSN 1725-2490

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 130

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

48. vuosikerta
27. toukokuu 2005


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

I   Tiedonantoja

 

Komissio

2005/C 130/1

Euron kurssi

1

2005/C 130/2

Kuulemismenettelyssä vastaavan neuvonantajan loppukertomus asiassa COMP/37.214 — Saksan jalkapalloliigan lähetysoikeuksien yhteismarkkinointi (laadittu kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan toimivaltuuksista tietyissä kilpailuasioita koskevissa menettelyissä 23 päivänä toukokuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2001/462/EY, EHTY 15 artiklan mukaisesti — EYVL L 162, 19.6.2001, s. 21) ( 1 )

2

2005/C 130/3

Kilpailunrajoituksia ja määräävää markkina-asemaa käsittelevan neuvoa-antavan komitean 386. kokouksessaan 6. joulukuuta 2004 antama lausunto asiaan COMP/A.37.214 — DFB liittyvästä alustavasta päätösluonnoksesta ( 1 )

4

2005/C 130/4

Yhteenveto yhteisön päätöksistä markkinoille saattamista koskevien lupien osalta 15. huhtikuuta 2005—15. toukokuuta 2005(Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2309/93 12 ja 34 artiklan mukaisesti julkaistu ilmoitus)

5

2005/C 130/5

Ilmoitus tiettyjen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon lähestyvästä päättymisestä (Tämä teksti korvaa EUVL:ssä C 94, 19.4.2005, s. 2 julkaistun tekstin.)

8

2005/C 130/6

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia N:o COMP/M.2483 — Group Canal+/RTL/GJCD/JV) ( 1 )

9

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

 


I Tiedonantoja

Komissio

27.5.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 130/1


Euron kurssi (1)

26. toukokuuta 2005

(2005/C 130/01)

1 euro=

 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,2523

JPY

Japanin jeniä

135,58

DKK

Tanskan kruunua

7,4438

GBP

Englannin puntaa

0,6874

SEK

Ruotsin kruunua

9,2

CHF

Sveitsin frangia

1,5472

ISK

Islannin kruunua

81,02

NOK

Norjan kruunua

8,009

BGN

Bulgarian leviä

1,9559

CYP

Kyproksen puntaa

0,5764

CZK

Tšekin korunaa

30,495

EEK

Viron kruunua

15,6466

HUF

Unkarin forinttia

254,26

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,6959

MTL

Maltan liiraa

0,4293

PLN

Puolan zlotya

4,1775

ROL

Romanian leuta

36 144

SIT

Slovenian tolaria

239,52

SKK

Slovakian korunaa

39,21

TRY

Turkin liiraa

1,7358

AUD

Australian dollaria

1,6473

CAD

Kanadan dollaria

1,5886

HKD

Hongkongin dollaria

9,7439

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,7595

SGD

Singaporin dollaria

2,0801

KRW

Etelä-Korean wonia

1 254,55

ZAR

Etelä-Afrikan randia

8,2949

CNY

Kiinan juan renminbiä

10,3647

HRK

Kroatian kunaa

7,318

IDR

Indonesian rupiaa

11 884,33

MYR

Malesian ringgitiä

4,7586

PHP

Filippiinien pesoa

68,282

RUB

Venäjän ruplaa

35,18

THB

Thaimaan bahtia

50,599


(1)  

Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


27.5.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 130/2


KUULEMISMENETTELYSSÄ VASTAAVAN NEUVONANTAJAN LOPPUKERTOMUS ASIASSA COMP/37.214 — SAKSAN JALKAPALLOLIIGAN LÄHETYSOIKEUKSIEN YHTEISMARKKINOINTI

(laadittu kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan toimivaltuuksista tietyissä kilpailuasioita koskevissa menettelyissä 23 päivänä toukokuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2001/462/EY, EHTY 15 artiklan mukaisesti — EYVL L 162, 19.6.2001, s. 21)

(2005/C 130/02)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Tämä päätös koskee Liga-Fußballverband e.V:n., jäljempänä ’liigayhdistys’, harjoittamaa Saksan ensimmäisen ja toisen kansallisen jalkapallosarjan Bundesligan ja 2. Bundesligan (Bundesliga ja 2.Bundesliga) miesjoukkueiden otteluihin liittyvien mediaoikeuksien, harjoittamaa keskitettyä markkinointia. Liigayhdistys on rekisteröity yhdistys ja Deutscher Fußballbundin (DFB), jäljempänä ’Saksan jalkapalloliitto’, vakinainen jäsen.

Saksan jalkapalloliitto haki 25. elokuuta 1998 päivätyssä kirjeessä asetuksen N:o 17/62 2 ja 4 artiklan nojalla puuttumattomuustodistusta tai, mikäli se ei ole mahdollista, yksittäispoikkeusta perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan nojalla lähetysoikeuksien keskitetyn markkinoinnin ja ensimmäisen ja toisen kansallisen jalkapallosarjan miesten otteluiden radiointi- ja televisiointioikeuksien sekä muihin tekniikoihin liittyvien hyödyntämisoikeuksien keskitetylle myynnille. Vuonna 2001 perustettu liigayhdistys jatkoi Saksan jalkapalloliiton markkinointitehtävää ja hyväksyi Saksan jalkapalloliiton muutetun ilmoituksen omanaan 19. helmikuuta 2003.

Komissio kehotti 9. tammikuuta 1999Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä  (1) kolmansia esittämään huomautuksensa. Se aloitti 22. lokakuuta 2003 tehdyllä päätöksellä menettelyn asetuksen N:o 17 mukaisen 9 artiklan 3 kohdan nojalla. Se ilmoitti 30. lokakuuta 2003 aikomuksestaan antaa myönteinen arviointi muutetuista yhteismarkkinointijärjestelyistä Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistussa tiedonannossa (2), ja sai sen johdosta huomautuksia kolmansilta.

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 tultua voimaan 1. toukokuuta 2004 liigayhdistyksen aikaisempi hakemus puuttumattomuustodistuksesta tai yksittäispoikkeuksesta raukesi asetuksen (EY) N:o 1/2003 34 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

Kuitenkin asetuksen (EY) N:o 1/2003 34 artiklan 2 kohdan mukaisesti asetuksen N:o 17 9 artiklan 3 kohdan nojalla aloitettu menettely, joka vastaa täytäntöönpanoasetuksen (EY) N:o 773/2004 2 artiklan 1 kohdan mukaista menettelyä, oli edelleen voimassa.

Näin ollen komissio jatkoi omasta aloitteestaan 1. päivästä toukokuuta 2004 menettelyä tehdäkseen asetuksen (EY) N:o 1/2003 III luvun mukaisen päätöksen.

Komissio antoi 18. kesäkuuta 2004 asetuksen (EY) 9 artiklan 1 kohdan mukaisen alustavan arvioinnin, joka oli osoitettu liigayhdistykselle ja annettiin tiedoksi Saksan jalkapalloliitolle.

Liigayhdistys esitti 6. elokuuta 2004 päivätyllä kirjeellä keskitettyjen markkinointijärjestelyjä koskevat sitoumukset asetuksen (EY) N:o 1/2003 9 artiklan 1 kohdan mukaisina sitoumuksina.

Komissio kehotti asetuksen (EY) (N:o) 1/2003 27 artiklan 4 kohdan nojalla 14. syyskuuta 2004Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistussa tiedonannossa kolmansia esittämään huomautuksia ehdotuista sitoumuksista kuukauden kuluessa tiedonannon julkaisemisesta. Huomautukset toimitettiin liigayhdistykselle.

Liigayhdistyksen ehdottamien sitoumusten vuoksi komissio katsoo, ettei toimenpiteille ole enää perusteita, ja menettelyt olisi tässä tapauksessa saatettava päätökseen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1/2003 9 artiklan soveltaista.

Liigayhdistys tai muut yritykset eivät tiedustelleet markkinatestistä kuulemismenettelystä vastaavalta neuvonantajalta. Lisätietoja ei pyydetty. Liigayhdistys on ilmoittanut komissiolle, että sillä oli käytettävissään tapauksen arvioimiseksi tarvittavat tiedot.

Edellä esitetyn perusteella tämä tapaus ei anna aihetta erityisiin kommentteihin kuulemisen osalta.

Brysselissä 7. joulukuuta 2004.

Serge DURANDE


(1)  EYVL C 6, 9.1.1999, s. 10.

(2)  EUVL C 261, 30.10.2003, s. 13.


27.5.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 130/4


Kilpailunrajoituksia ja määräävää markkina-asemaa käsittelevan neuvoa-antavan komitean 386. kokouksessaan 6. joulukuuta 2004 antama lausunto asiaan COMP/A.37.214 — DFB liittyvästä alustavasta päätösluonnoksesta

(2005/C 130/03)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

1.

Neuvoa-antavan komitean enemmistö on samaa mieltä, että Saksan Bundesligan lähetysoikeuksien yhteismarkkinointi aiheuttaa perustamissopimuksen 81 artiklan 1 kohdan mukaisia kilpailuongelmia, ja menettely voidaan tässä tapauksessa päättää neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 9 artiklan nojalla tehdyllä päätöksellä. Vähemmistö äänesti vastaan. Toinen vähemmistö pidättäytyi äänestämästä.

2.

Neuvoa-antavan komitean enemmistö on samaa mieltä Euroopan komission kanssa siitä, että liigayhdistyksen sitoumukset lisäävät markkinointikilpailua Bundesligan ja 2. Bundesligan oikeuksiin liigan ja jalkapalloseurojen välillä, mahdollistavat erityisesti uusien klubituotteiden kehittämisen, supistavat tulevien markkinointisopimusten soveltamisalaa ja kestoa, muodostavat avoimen ja syrjimättömän menettelyn sekä parantavat ohjelmasisällön hankkimista televisiolle, radiolle ja uusille viestintäalan toimijoille. Vähemmistö äänesti vastaan. Toinen vähemmistö pidättäytyi äänestämästä.

3.

Neuvoa-antavan komitean enemmistö on samaa mieltä Euroopan komission kanssa siitä, että sitoumusten perusteella komissiolla ei ole enää syytä toimenpiteisiin. Tämä ei kuitenkaan vaikuta neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 9 artiklan 2 kohdan soveltamiseen. Vähemmistö äänesti vastaan. Toinen vähemmistö pidättäytyi äänestämästä.

4.

Neuvoa-antavan komitean enemmistö on samaa mieltä Euroopan komission kanssa, että kyseisten sitoumusten on oltava liigayhdistystä sitovia 30. kesäkuuta 2009 saakka. Vähemmistö äänesti vastaan. Toinen vähemmistö pidättäytyi äänestämästä.

5.

Neuvoa-antava komitea suosittaa tämän lausunnon julkaisemista Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

6.

Neuvoa-antava komissio kehottaa komissiota ottamaan huomioon kaikki muut tarkatelussa esiin tulleet seikat.


27.5.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 130/5


Yhteenveto yhteisön päätöksistä markkinoille saattamista koskevien lupien osalta 15. huhtikuuta 2005—15. toukokuuta 2005

(Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2309/93 (1) 12 ja 34 artiklan mukaisesti julkaistu ilmoitus)

(2005/C 130/04)

—   Luvan muuttaminen (Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2309/93 12 artikla): Hyväksytty

Päätöksen päivämäärä

Lääkkeen nimi

Luvan haltija

Numero yhteisön lääke-rekisterissä

Ilmoituspäivä- määrä

20.4.2005

Velcade

Janssen-Cilag International NV, Turnhoutseweg, 30 — B-2340 Beerse

EU/1/04/274/001

22.4.2005

20.4.2005

Viramune

Boehringer Ingelheim International GmbH, Binger Strasse 173 — D-55216 Ingelheim am Rhein

EU/1/97/055/001-002

22.4.2005

20.4.2005

Paxene

Norton Healthcare Limited, Albert Basin, Royal Docks, London E16 2QJ, United Kingdom

EU/1/99/113/001-004

22.4.2005

25.4.2005

Zeffix

Glaxo Group Ltd, Greenford, Middlesex UB6 0NN, United Kingdom

EU/1/99/114/001-003

27.4.2005

25.4.2005

HBVAXPRO

Sanofi Pasteur MSD, SNC, 8, rue Jonas Salk, F-69007 Lyon

EU/1/01/183/001-019

27.4.2005

25.4.2005

Humira

Abbott Laboratories Ltd, Queenborough, Kent ME11 5EL, United Kingdom

EU/1/03/256/001-006

27.4.2005

25.4.2005

GONAL f

Serono Europe Limited, 56, Marsh Wall, London E14 9TP, United Kingdom

EU/1/95/001/001-035

27.4.2005

25.4.2005

Trudexa

Abbott Laboratories Ltd, Queenborough, Kent ME11 5EL, United Kingdom

EU/1/03/257/001-006

27.4.2005

27.4.2005

Viagra

Pfizer Limited, Sandwich, Kent CT13 9NJ, United Kingdom

EU/1/98/077/001-012

29.4.2005

27.4.2005

Keppra

UCB SA, Allée de la recherche, 60, B-1070 Bruxelles

Researchdreef, 60, B-1070 Brussel

EU/1/00/146/001-027

29.4.2005

27.4.2005

Lantus

Aventis Pharma Deutschland GmbH, D-65926 Frankfurt am Main

EU/1/00/134/012

29.4.2005

27.4.2005

Optisulin

Aventis Pharma Deutschland GmbH, D-65926 Frankfurt am Main

EU/1/00/133/008

29.4.2005

27.4.2005

Forsteo

Eli Lilly Nederland BV, Grootslag 1-5, 3991 RA Houten, Nederland

EU/1/03/247/001-002

29.4.2005

27.4.2005

Neupopeg

Dompé Biotec SpA, Via San Martino, 12, I-20122 Milano

EU/1/02/228/001-002

29.4.2005

27.4.2005

Cellcept

Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom

EU/1/96/005/001-006

29.4.2005

27.4.2005

Carbaglu

Orphan Europe, Immeuble ”Le Guillaumet”, F-92046 Paris La Défense

EU/1/02/246/001-003

29.4.2005

28.4.2005

Herceptin

Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom

EU/1/00/145/001

3.5.2005

28.4.2005

Emend

Merck Sharp & Dohme Ltd, Hertford Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 9BU, United Kingdom

EU/1/03/262/001-006

3.5.2005

28.4.2005

Emend

Merck Sharp & Dohme Ltd, Hertford Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 9BU, United Kingdom

EU/1/03/262/001-006

3.5.2005

28.4.2005

Enbrel

Wyeth Europa Limited, Huntercombe Lane South, Taplow, Maidenhead, Berkshire, SL6 0PH, United Kingdom

EU/1/99/126/006-011

3.5.2005

28.4.2005

Rapamune

Wyeth Europa Limited, Huntercombe Lane South, Taplow, Maidenhead, Berkshire, SL6 0PH, United Kingdom

EU/1/01/171/001-012

3.5.2005

29.4.2005

Neulasta

Amgen Europe BV, Minervum 7061, 4817 ZK Breda, Nederland

EU/1/02/227/001-002

3.5.2005

10.5.2005

Lyrica

Pfizer Ltd; Ramsgate Road, Sandwich, Kent, CT13 9NJ, United Kingdom

EU/1/04/279/001-025

13.5.2005

10.5.2005

Cancidas

Merck Sharp & Dohme Ltd, Hertford Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 9BU, United Kingdom

EU/1/01/196/001-003

13.5.2005

13.5.2005

Apidra

Aventis Pharma Deutschland GmbH, Brueningstraße 50, D-65926 Frankfurt am Main

EU/1/04/285/001-028

18.5.2005

—   Luvan peruuttaminen (Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2309/93 12 artikla)

Päätöksen päivämäärä

Lääkkeen nimi

Luvan haltija

Numero yhteisön lääke-rekisterissä

Ilmoituspäivämäärä

25.4.2005

Infanrix Hep B

GlaxoSmithKline Biologicals SA, rue de l'Institut 89, B-1330 Rixensart

EU/1/97/048/001-014

27.4.2005

—   Luvan muuttaminen (Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2309/93 34 artikla): Hyväksytty

Päätöksen päivämäärä

Lääkkeen nimi

Luvan haltija

Numero yhteisön lääke-rekisterissä

Ilmoituspäivämäärä

18.4.2005

Bayovac CSF E2

Pfizer Limited, Sandwich, Kent, CT13 9NJ, United Kingdom

Bayer AG, Geschäftsbereich Tiergesundheit, D-51368 Leverkusen

EU/2/00/025/001-004

20.4.2005

21.4.2005

Eurifel FeLV

Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon

EU/2/00/019/001-003

27.4.2005

27.4.2005

Ibraxion

Merial, 29 avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon

EU/2/99/017/001-006

29.4.2005

27.4.2005

Metacam

Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH, D-55216 Ingelheim am Rhein

EU/2/97/004/001

EU/2/97/004/003-010

29.4.2005

Tietoja julkisista lääkkeiden arviointikertomuksista ja niihin liittyvistä päätöksistä saa seuraavasta osoitteesta:

Euroopan lääkevirasto

7, Westferry Circus, Canary Wharf

LONDON E14 4HB

United Kingdom


(1)  EYVL L 214, 24.8.1993, s. 1.


27.5.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 130/8


Ilmoitus tiettyjen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon lähestyvästä päättymisestä

(Tämä teksti korvaa EUVL:ssä C 94, 19.4.2005, s. 2 julkaistun tekstin.)

(2005/C 130/05)

1.

Komissio ilmoittaa, että ellei uudelleentarkastelua aloiteta seuraavan menettelyn mukaisesti, jäljempänä mainitut polkumyynnin vastaiset toimenpiteet lakkaavat olemasta voimassa jäljempänä olevassa taulukossa mainittuna päivänä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista polkumyynnillä tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1) 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

2.   Menettely

Yhteisön tuottajat voivat jättää kirjallisesti uudelleentarkastelua koskevan pyynnön. Tämän pyynnön on sisällettävä riittävät todisteet siitä, että toimenpiteiden poistaminen johtaisi todennäköisesti polkumyynnin ja vahingon jatkumiseen tai toistumiseen.

Jos komissio päättää tarkastella mainittuja toimenpiteitä uudelleen, tuojille, viejille, viejämaan edustajille ja yhteisön tuottajille annetaan mahdollisuus täsmentää uudelleentarkastelua koskevassa pyynnössä esitettyjä asioita, kiistää ne tai esittää kantansa niistä.

3.   Määräaika

Yhteisön tuottajat voivat jättää kirjallisesti uudelleentarkastelua koskevan pyynnön Euroopan komissiolle, kauppapolitiikan pääosasto (yksikkö B-1), J-79 5/16, B-1049 Bryssel (2), milloin tahansa tämän ilmoituksen julkaisemisen jälkeen mutta kuitenkin viimeistään kolme kuukautta ennen jäljempänä olevassa taulukossa mainittua päivämäärää.

4.

Tämä ilmoitus julkaistaan 22 päivänä joulukuuta 1995 annetussa asetuksessa (EY) N:o 384/96 olevan 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

Tuote

Alkuperä- tai viejämaa(t)

Toimenpiteet

Viite

Voimassaolon päättymispäivä

Läpimitaltaan yli 80 millimetrin kappaleina oleva kivihiilikoksi

Kiinan kansantasavalta

Polkumyynti-tulli

Komission päätös N:o 2730/2000/EHTY (EYVL L 316, 15.12.2000, s. 30) (soveltaminen keskeytettynä neuvoston asetuksella (EY) N:o 2117/2004 — EUVL L 367, 14.12.2004, s. 3) sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 997/2004 (EUVL L 183, 20.5.2004, s. 1)

16.12.2005

Polyesterikatkokuidut

Intia

Polkumyynti-tulli

Neuvoston asetus (EY) N:o 2852/2000 (EYVL L 332, 28.12.2000, s. 17)

29.12.2005

Intia

Sitoumus

Komission päätös N:o 2000/818/EY (EYVL L 332, 28.12.2000, s. 116)

29.12.2005


(1)  EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 461/2004 (EYVL L 77, 13.3.2004, s. 12).

(2)  Faksi (32-2) 295 65 05.


27.5.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 130/9


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia N:o COMP/M.2483 — Group Canal+/RTL/GJCD/JV)

(2005/C 130/06)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Komissio päätti 13. marraskuuta 2001 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4064/89 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:

kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot.

sähköisessä muodossa eur-Lex -sivustossa asiakirjanumerolla 32001M2483. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)