ISSN 1725-2490

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 123

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

48. vuosikerta
21. toukokuu 2005


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

I   Tiedonantoja

 

Komissio

2005/C 123/1

Euron kurssi

1

2005/C 123/2

Muut KOM-asiakirjat kuin komission antamat lakiehdotukset

2

2005/C 123/3

Ilmoitus hammaslääkärin ja erikoishammaslääkärin muodollista kelpoisuutta osoittavista asiakirjoista ( 1 )

4

2005/C 123/4

Direktiivin 93/16/ETY 41 artiklan mukainen ilmoitus yleislääkärin tutkintotodistusten nimistä ( 1 )

5

2005/C 123/5

Ilmoitus yleissairaanhoidosta vastaavien sairaanhoitajien ammattinimikkeestä ( 1 )

6

2005/C 123/6

Ilmoitus tutkintotodistuksista lääketieteen erikoistumiskoulutuksessa ja tutkintotodistukseen liittyvistä todistuksista ( 1 )

7

2005/C 123/7

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.3824 — EQT IV/Brandtex) — Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

9

 

II   Valmistavat säädökset

 

Komissio

2005/C 123/8

Komission antamat lakiehdotukset

10

 

III   Tiedotteita

 

Komissio

2005/C 123/9

Oikeudellista yhteistyötä yksityisoikeuden alalla koskeva puiteohjelma — Ehdotuspyyntö valtiosta riippumattomien järjestöjen toimintaan vuonna 2006 myönnettävää rahoitustukea varten

12

 

Oikaisuja

2005/C 123/0

Oikaistaan ilmoitus Vapaapäivät vuonna 2005(EUVL C 65, 17.3.2005)

13

2005/C 123/1

Oikaistaan epäsuoria TTK-toimia koskevat ehdotuspyynnöt tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja esittelyn erityisohjelmassa Eurooppalaisen tutkimusalueen integrointi ja lujittaminen(EUVL C 116, 18.5.2005)

13

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

 


I Tiedonantoja

Komissio

21.5.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 123/1


Euron kurssi (1)

20. toukokuuta 2005

(2005/C 123/01)

1 euro=

 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,2607

JPY

Japanin jeniä

135,98

DKK

Tanskan kruunua

7,447

GBP

Englannin puntaa

0,68715

SEK

Ruotsin kruunua

9,1885

CHF

Sveitsin frangia

1,5483

ISK

Islannin kruunua

81,96

NOK

Norjan kruunua

8,1345

BGN

Bulgarian leviä

1,9559

CYP

Kyproksen puntaa

0,5769

CZK

Tšekin korunaa

30,24

EEK

Viron kruunua

15,6466

HUF

Unkarin forinttia

251,95

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,6960

MTL

Maltan liiraa

0,4293

PLN

Puolan zlotya

4,1736

ROL

Romanian leuta

36 173

SIT

Slovenian tolaria

239,50

SKK

Slovakian korunaa

38,910

TRY

Turkin liiraa

1,7228

AUD

Australian dollaria

1,6636

CAD

Kanadan dollaria

1,5890

HKD

Hongkongin dollaria

9,8224

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,7761

SGD

Singaporin dollaria

2,0906

KRW

Etelä-Korean wonia

1 266,25

ZAR

Etelä-Afrikan randia

8,0849

CNY

Kiinan juan renminbiä

10,4342

HRK

Kroatian kunaa

7,3210

IDR

Indonesian rupiaa

11 913,62

MYR

Malesian ringgitiä

4,7906

PHP

Filippiinien pesoa

68,803

RUB

Venäjän ruplaa

35,2950

THB

Thaimaan bahtia

50,372


(1)  

Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


21.5.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 123/2


Muut KOM-asiakirjat kuin komission antamat lakiehdotukset

(2005/C 123/02)

Asiakirja

Osa

Päivämäärä

Otsikko

KOM(2004) 500

 

7.7.2004

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE komission 7. heinäkuuta 2004 tekemistä päätöksistä, jotka koskevat Itävallan, Tanskan, Saksan, Irlannin, Alankomaiden, Slovenian, Ruotsin ja Yhdistyneen kuningaskunnan direktiivin 2003/87/EY mukaisesti esittämiä kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kansallisia jakosuunnitelmia

KOM(2004) 503

 

15.7.2004

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE: Yhteisen eurooppalaisen turvapaikkajärjestelmän tehostaminen: Seuraavaksi yhteinen menettely

KOM(2004) 541

 

30.7.2004

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE, EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE: vuorovaikutteisten digitaalitelevisiopalvelujen yhteentoimivuudesta

KOM(2004) 552

 

11.8.2004

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE, EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE euroa sekä talous- ja rahaliittoa koskevan tiedotus- ja viestintästrategian toteuttamisesta

KOM(2004) 681

 

20.10.2004

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE komission 20. lokakuuta 2004 tekemistä päätöksistä, jotka koskevat Belgian, Viron, Suomen, Ranskan, Latvian, Luxemburgin, Portugalin ja Slovakian direktiivin 2003/87/EY mukaisesti esittämiä kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kansallisia jakosuunnitelmia

KOM(2004) 719

 

26.10.2004

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE: Ydinvoimaloiden käytöstäpoistoon tarkoitettujen varojen käyttöä koskeva kertomu

KOM(2004) 740

 

26.10.2004

KOMISSION TIEDONANTO: Vuosikertomus vastuuvapauden myöntävälle viranomaiselle vuonna 2003 toimitetuista sisäisistä tarkastuksista

KOM(2004) 813

 

14.12.2004

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE: Saksan ja Ranskan tilanteesta suhteessa liiallista alijäämää koskevan menettelyn mukaisiin velvoitteisiin Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen tuomion jälkeen

KOM(2004) 836

 

12.1.2005

KOMISSION KERTOMUS budjettivallan käyttäjälle yleisestä talousarviosta katettavien takauksien käytöstä — tilanne 30. kesäkuuta 2004

KOM(2005) 16

 

27.1.2005

KOMISSION TIEDONANTO: Kertomus ympäristöteknologioita koskevan toimintasuunnitelman täytäntöönpanosta vuonna 2004

KOM(2005) 35

 

9.2.2005

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE, EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE SEKÄ ALUEIDEN KOMITEALLE; Maailmanlaajuisen ilmastonmuutoksen torjuminen

KOM(2005) 44

 

14.2.2005

KOMISSION KERTOMUS NEUVOSTOLLE, EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE SEKÄ ALUEIDEN KOMITEALLE naisten ja miesten tasa-arvosta, 2005

KOM(2005) 46

 

16.2.2005

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE: Matkustajien oikeuksien vahvistaminen Euroopan Unionissa

KOM(2005) 59

 

25.2.2005

Luonnos TOIMIELINTEN VÄLINEN SOPIMUS Euroopan unionin sääntelyvirastojen toimintakehyksestä

KOM(2005) 74

 

9.3.2005

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE riskin- ja kriisinhallinnasta maatalouden alalla

KOM(2005) 77

 

14.3.2005

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE — Yhteisön ja Venäjän federaation lentoliikennealan suhteiden kehittämispuitteet

KOM(2005) 77

 

16.3.2005

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE: Parempaa sääntelyä kasvun ja työllisyyden edistämiseksi Euroopan unionissa

KOM(2005) 102

 

23.3.2005

KOMISSION KERTOMUS NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE postidirektiivin soveltamisesta (direktiivi 97/67/EY sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2002/39/EY)

Nämä tekstit ovat saatavissa EUR-Lexistä: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/


21.5.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 123/4


Ilmoitus hammaslääkärin ja erikoishammaslääkärin muodollista kelpoisuutta osoittavista asiakirjoista

(2005/C 123/03)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Hammaslääkärin tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta tunnustamisesta sekä toimenpiteistä sijoittautumisvapauden ja palvelujen tarjoamisen vapauden tehokkaan käyttämisen helpottamiseksi 25 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa, direktiivillä 2001/19/EY muutetussa neuvoston direktiivissä 78/686/ETY, erityisesti sen 23 a artiklassa säädetään, että jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle antamistaan laeista, asetuksista tai hallinnollisista määräyksistä, jotka koskevat tässä direktiivissä tarkoitettujen tutkintotodistusten, todistusten tai muuta muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen myöntämistä. Komissio julkaisee Euroopan unionin virallisessa lehdessä asianmukaisen ilmoituksen, joka sisältää kunkin jäsenvaltion hyväksymät tutkintonimikkeet sekä tarpeen vaatiessa myös niitä vastaavat ammattinimikkeet.

Italian tasavallan ja Tšekin tasavallan ilmoitettua hammaslääkäreiden tutkintotodistusten, todistusten ja muiden kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen nimikkeitä koskevaan listaan tekemistään muutoksista ja Helleenien tasavallan ja Italian tasavallan ilmoitettua erikoishammaslääkäreiden tutkintonimikkeisiin tekemistään muutoksista on aiheellista muuttaa direktiivin 78/686/ETY liitteenä olevia nimikeluetteloita seuraavasti.

Direktiivin 78/686/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2001/19/EY ja viimeksi Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu, tehdyn asiakirjan liitteellä II, liite A muutetaan seuraavasti:

1)

tutkintotodistukseen liittyvän todistuksen Italian tasavallassa käytettävä nimike on:

”Diploma di abilitazione all'esercizio della professione di odontoiatra”

2)

tutkintotodistuksen Tšekin tasavallassa käytettävä nimike on:

”Diplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství (doktor zubního lékařství, MDDr.)”.

Direktiivin 78/686/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2001/19/EY ja viimeksi Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu, tehdyn asiakirjan liitteellä II, liite B muutetaan seuraavasti:

1)

kohdassa ”1. Oikomishoito”, Italian tasavallassa käytettävä nimike on:

”Diploma di specialista in Ortognatodonzia”, tutkintotodistuksen antaja: ”Università”

2)

kohdassa ”2. Suukirurgia”, Helleenien tasavallasssa käytettävä nimike on:

”Τίτλoς Οδovτιατρικής ειδικότητας της Γvαθoχειρoυργικής (31 päivään joulukuuta 2002)”

3)

kohdassa ”2. Suukirurgia”, Italian tasavallassa käytettävä nimike on:

”Diploma di specialista in Chirurgia Orale”, tutkintotodistuksen antaja: ”Università”.


21.5.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 123/5


Direktiivin 93/16/ETY 41 artiklan mukainen ilmoitus yleislääkärin tutkintotodistusten nimistä

(2005/C 123/04)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Lääkäreiden vapaan liikkuvuuden sekä heidän tutkintotodistustensa, todistustensa ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojensa vastavuoroisen tunnustamisen helpottamisesta annetun neuvoston direktiivin 93/16/ETY 41 artiklan nojalla jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle mainitun direktiivin 30 artiklan noudattamiseksi toteuttamistaan toimenpiteistä. Komissio julkaisee Euroopan unionin virallisessa lehdessä asianmukaisen tiedotuksen, jossa ilmoitetaan tämän jäsenvaltion kyseessä olevan tutkintotodistuksen, todistuksen tai muun muodollista kelpoisuutta osoittavan asiakirjan nimi ja tarvittaessa ammattinimike.

Luxemburg ja Kypros ovat ilmoittaneet muutoksista tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen luetteloon, joka on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 393, 31.12.1996, s. 4.

Muutetaan direktiivin 93/16/ETY, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu, tehdyn asiakirjan liitteellä II, 41 artiklan mukainen luettelo yleislääkärin tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen nimistä seuraavasti:

Muutetaan Luxemburgia koskeva maininta kohdassa ”1. Tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen nimet” seuraavasti:

”Diplôme de formation spécifique en médicine générale”

Muutetaan Kyprosta koskeva maininta kohdassa ”1. Tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen nimet” seuraavasti:

”Τίτλος Ειδικότητας Γενικής Ιατρικής”


21.5.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 123/6


Ilmoitus yleissairaanhoidosta vastaavien sairaanhoitajien ammattinimikkeestä

(2005/C 123/05)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Yleissairaanhoidosta vastaavien sairaanhoitajien tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta tunnustamisesta sekä toimenpiteistä sijoittautumisvapauden ja palvelujen tarjoamisen vapauden tehokkaan käyttämisen helpottamiseksi 27 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa neuvoston direktiivissä 77/452/ETY, sellaisena kuin se on äskettäin muutettuna direktiivillä 2001/19/EY, ja erityisesti direktiivin 77/452/ETY 18 a artiklassa säädetään, että jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle antamistaan laeista, asetuksista tai hallinnollisista määräyksistä, jotka koskevat tässä direktiivissä tarkoitettujen tutkintotodistusten, todistusten tai muuta muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen myöntämistä. Komissio julkaisee Euroopan unionin virallisessa lehdessä asianmukaisen ilmoituksen, joka sisältää kunkin jäsenvaltion hyväksymät tutkintonimikkeet sekä tarpeen vaatiessa myös niitä vastaavat ammattinimikkeet.

Saksa on ilmoittanut kyseisen jäsenvaltion osalta muutoksesta yleissairaanhoidosta vastaavien sairaanhoitajien ammattinimikkeeseen.

Muutetaan direktiivin 77/452/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2001/19/EY ja viimeksi Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu, tehdyn asiakirjan liitteellä II, 1 artiklan 2 kohta seuraavasti:

(1)

Muutetaan Saksaa koskeva maininta seuraavasti:

”Gesundheits- und Krankenpflegerin/Gesundheits- und Krankenpfleger”


21.5.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 123/7


Ilmoitus tutkintotodistuksista lääketieteen erikoistumiskoulutuksessa ja tutkintotodistukseen liittyvistä todistuksista

(2005/C 123/06)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Lääkäreiden vapaan liikkuvuuden sekä heidän tutkintotodistustensa, todistustensa ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojensa vastavuoroisen tunnustamisen helpottamisesta annetun neuvoston direktiivin 93/16/ETY, sellaisena kuin se on äskettäin muutettuna direktiivillä 2001/19/EY, 42 a artiklassa säädetään, että jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle antamistaan laeista, asetuksista tai hallinnollisista määräyksistä, jotka koskevat tässä direktiivissä tarkoitettujen tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen myöntämistä. Komissio julkaisee Euroopan unionin virallisessa lehdessä asianmukaisen ilmoituksen, joka sisältää kunkin jäsenvaltion hyväksymät tutkintonimikkeet sekä tarpeen vaatiessa myös niitä vastaavat ammattinimikkeet.

Luxemburg, Espanja, Saksa, Slovakia ja Kypros ovat ilmoittaneet muutoksista kyseisten jäsenvaltioiden osalta luetteloon lääketieteen erikoistumiskoulutuksen nimikkeistä. Saksa on ilmoittanut muutoksesta lääkärin tutkintotodistukseen liittyvässä todistuksessa.

Muutetaan direktiivin 93/16/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2001/19/EY ja viimeksi Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu, tehdyn asiakirjan liitteellä II, liite C seuraavasti:

(1)

Muutetaan Luxemburgia koskeva maininta kohdassa ”geriatria” seuraavasti:

”Gériatrie”

(2)

Muutetaan Luxemburgia koskeva maininta kohdassa ”immunologia” seuraavasti:

”Immunologie”

(3)

Muutetaan Luxemburgia koskeva maininta kohdassa ”infektiosairaudet” seuraavasti:

”Maladies contagieuses”

(4)

Muutetaan Espanjaa koskeva maininta kohdassa ”fysiatria” seuraavasti:

”Medicina física y rehabilitación”

(5)

Muutetaan Espanjaa koskeva maininta kohdassa ”ortopedia” seuraavasti:

”Cirugía ortopédica y traumatología”

(6)

Muutetaan Espanjaa koskeva maininta kohdassa ”plastiikkakirurgia” seuraavasti:

”Cirugía plástica, estética y reparadora”

(7)

Muutetaan Espanjaa koskeva maininta kohdassa ”työterveyshuolto” seuraavasti:

”Medicina del trabajo”

(8)

Muutetaan Saksaa koskeva maininta kohdassa ”kirurgia” seuraavasti:

”(Allgemeine) Chirurgie”

(9)

Muutetaan Saksaa koskeva maininta kohdassa ”lastentaudit” seuraavasti:

”Kinder- und Jugendmedizin”

(10)

Muutetaan Saksaa koskeva maininta kohdassa ”ortopedia” seuraavasti:

”Orthopädie (und Unfallchirurgie)”

(11)

Muutetaan Saksaa koskeva maininta kohdassa ”diagnostinen radiologia” seuraavasti:

”(Diagnostische) Radiologie”

(12)

Muutetaan Saksaa koskeva maininta kohdassa ”kliininen mikrobiologia” seuraavasti:

”Mikrobiologie (Virologie) und Infektionsepidemiologie”

(13)

Muutetaan Saksaa koskeva maininta kohdassa ”kliininen kemia” seuraavasti:

”Laboratoriumsmedizin”

(14)

Muutetaan Saksaa koskeva maininta kohdassa ”plastiikkakirurgia” seuraavasti:

”Plastische (und Ästhetische) Chriurgie”

15)

Muutetaan Saksaa koskeva maininta kohdassa ”thoraxkirurgia” seuraavasti:

”Thoraxchirurgie”

(16)

Muutetaan Saksaa koskeva maininta kohdassa ”verisuonikirurgia” seuraavasti:

”Gefäßchirurgie”

(17)

Muutetaan Saksaa koskeva maininta kohdassa ”kardiologia” seuraavasti:

”Innere Medizin und Schwerpunkt Kardiologie”

(18)

Muutetaan Saksaa koskeva maininta kohdassa ”gastroenterologia” seuraavasti:

”Innere Medizin und Schwerpunkt Gastroenterologie”

(19)

Muutetaan Saksaa koskeva maininta kohdassa ”reumatologia” seuraavasti:

”Innere Medizin und Schwerpunkt Rheumatologie”

(20)

Muutetaan Saksaa koskeva maininta kohdassa ”hematologia” seuraavasti:

”Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie”

(21)

Muutetaan Saksaa koskeva maininta kohdassa ”endokrinologia” seuraavasti:

”Innere Medizin und Schwerpunkt Endokrinologie und Diabetologie”

(22)

Muutetaan Saksaa koskeva maininta kohdassa ”gastroenterologinen kirurgia” seuraavasti:

”Visceralchirurgie”

(23)

Muutetaan Saksaa koskeva maininta kohdassa ”nefrologia” seuraavasti:

”Innere Medizin und Schwerpunkt Nephrologie”

(24)

Muutetaan Slovakiaa koskeva maininta kohdassa ”kliininen biologia” seuraavasti:

”laboratórna medicína”

(25)

Muutetaan Slovakiaa koskeva maininta kohdassa ”gastroenterologinen kirurgia” seuraavasti:

”gastroenterologická chirurgia”

(26)

Muutetaan Slovakiaa koskeva maininta kohdassa ”terveydenhuolto” seuraavasti:

”verejné zdravotníctvo”

(27)

Muutetaan Slovakiaa koskeva maininta kohdassa ”tapaturmat” seuraavasti:

”úrazová chirurgia/urgentná medicína”

(28)

Muutetaan Slovakiaa koskeva maininta kohdassa ”työterveyshuolto” seuraavasti:

”pracovné lekárstvo”

(29)

Muutetaan Kyprosta koskeva maininta kohdassa ”sädehoito” seuraavasti:

”Ακτινοθεραπευτική Ογκολογία”

Muutetaan direktiivin 93/16/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2001/19/EY ja viimeksi Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu, tehdyn asiakirjan liitteellä II, liite A seuraavasti:

(1)

Peruutetaan kohdassa ”tutkintotodistukseen liittyvä todistus” Saksaa koskeva maininta ”1. Bescheinigung über die Ableistung der Tätigkeit als Arzt im Praktikum, 2.-”.


21.5.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 123/9


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.3824 — EQT IV/Brandtex)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(2005/C 123/07)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

1.

Komissio vastaanotti 12. toukokuuta 2005 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla ruotsalaisen yrityksen Investor AB (”Investor”) määräysvallassa oleva yritys EQT IV Limited (Guernsey) hankkii neuvoston asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan tanskalaisessa yrityksessä Brandtex Group A/S (”Brandtex”) ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

EQT IV Limited: yksityisten osakerahastojen hoito

Investor: sijoitustoiminta

Brandtex: lasten, nuorten, miesten ja naisten vaatteiden sekä farmarivaatteiden tuotanto ja myynti.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskevan lopullisen päätöksen tekoa on kuitenkin lykätty. On huomattava, että yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 mukaan annetun komission tiedonannon (2) perusteella tämä asia voidaan mahdollisesti käsitellä kyseisessä tiedonannossa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.

4.

Komissio kehottaa asianomaisia osapuolia esittämään sille mahdolliset ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.3824 — EQT IV/Brandtex seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005 s. 32.


II Valmistavat säädökset

Komissio

21.5.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 123/10


Komission antamat lakiehdotukset

(2005/C 123/08)

Asiakirja

Osa

Päivämäärä

Otsikko

KOM(2004) 313

 

26.4.2004

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS osallistumisesta yhteisön ulkoiseen apuun

KOM(2004) 474

 

14.7.2004

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS integroidun toimintaohjelman perustamisesta elinikäisen oppimisen alalla

KOM(2004) 475

 

14.7.2004

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yleisistä säännöistä yhteisön rahoitustuelle Euroopan laajuisten liikenne- ja energiaverkkojen alalla ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2236/95 muuttamisesta

KOM(2004) 794

 

10.12.2004

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS tiettyihin teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisesta

KOM(2004) 864

 

7.1.2005

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Kiinan kansantasavallan välisen meriliikennesopimuksen muuttamista koskevan pöytäkirjan tekemisestä Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Unkarin tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi

KOM(2005) 47

 

16.2.2005

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS liikuntarajoitteisten henkilöiden oikeuksista lentoliikenteessä

KOM(2005) 48

 

16.2.2005

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS lennosta vastaavan lentoliikenteen harjoittajan ilmoittamisesta lentomatkustajille ja jäsenvaltioiden suorittamasta turvallisuustietojen toimittamisesta

KOM(2005) 56

 

23.2.2005

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS paikallista rajaliikennettä koskevan järjestelyn käyttöönotosta jäsenvaltioiden maaulkorajoilla sekä Schengenin yleissopimuksen ja yleisen konsuliohjeiston muuttamisesta

KOM(2005) 67

 

2.3.2005

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS tiettyjen muun muassa Thaimaasta peräisin olevien raudasta tai teräksestä valmistettujen putkien liitos- ja muiden osien tuontiin sovellettavien polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden osittaisen välivaiheen tarkastelun päättämisestä

KOM(2005) 87

 

15.3.2005

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eurooppalaisesta vähäisten vaatimusten menettelystä

KOM(2005) 88

 

15.3.2005

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS ulkomaisten osakkuus- ja tytäryhtiöiden rakennetta ja toimintaa koskevista yhteisön tilastoista

KOM(2005) 92

 

17.3.2005

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisöjen ja Bulgarian välisellä Eurooppa-sopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta jalostettuja maataloustuotteita koskevien kauppajärjestelyjen parantamisesta

KOM(2005) 93

 

17.3.2005

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS yhteisön kannasta luonnokseen henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta tehdyn Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton sopimuksen nojalla perustetun sekakomitean päätökseksi

KOM(2005) 103

 

31.3.2005

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS ylimääräisten tullien käyttöön ottamisesta tiettyjen Amerikan yhdysvalloista peräisin olevien tuotteiden tuonnissa

Nämä tekstit ovat saatavissa EUR-Lexistä: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/


III Tiedotteita

Komissio

21.5.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 123/12


OIKEUDELLISTA YHTEISTYÖTÄ YKSITYISOIKEUDEN ALALLA KOSKEVA PUITEOHJELMA

Ehdotuspyyntö valtiosta riippumattomien järjestöjen toimintaan vuonna 2006 myönnettävää rahoitustukea varten

(2005/C 123/09)

Oikeudellista yhteistyötä yksityisoikeuden alalla koskevan puiteohjelman ehdotuspyyntö on julkaistu. Ensisijaiset tavoitteet, ehdotuspyynnön teksti kokonaisuudessaan, hakulomakkeet ja -ohjeet ovat saatavilla ohjelman Internet-sivustolta:

http://europa.eu.int/comm/justice_home/funding/civil_cooperation/funding_civil_cooperation_en.htm

Täytetty hakulomake liitteineen on toimitettava komissioon 29. heinäkuuta 2005 mennessä seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Oikeus- ja sisäasioiden pääosasto (Yksikkö C.4)

Toimisto LX 46 00/151

B-1049 Bruxelles

Kirjekuoressa on oltava maininta ”APPLICATION UNDER THE FRAMEWORK PROGRAMME FOR JUDICIAL COOPERATION IN CIVIL MATTERS”


Oikaisuja

21.5.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 123/13


Oikaistaan ilmoitus ”Vapaapäivät vuonna 2005”

( Euroopan unionin virallinen lehti C 65, 17. maaliskuuta 2005 )

(2005/C 123/10)

Sivulla 3, korvataan kohdassa ”IRELAND” päivämäärä ”1.6.” päivämäärällä ”6.6.”.


21.5.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 123/13


Oikaistaan epäsuoria TTK-toimia koskevat ehdotuspyynnöt tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja esittelyn erityisohjelmassa ”Eurooppalaisen tutkimusalueen integrointi ja lujittaminen”

( Euroopan unionin virallinen lehti C 116, 18. toukokuuta 2005 )

(2005/C 123/11)

Sivulla 24, kohdassa 8, taulukossa, lisätään strategisen tavoitealueen 2.5.12 kohdalle viimeiseen sarakkeeseen luku ”40”.