ISSN 1725-2490 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 290 |
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
47. vuosikerta |
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
I Tiedonantoja |
|
|
Komissio |
|
2004/C 290/1 |
||
2004/C 290/2 |
||
2004/C 290/3 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.3639 — Bridgepoint/SEA) — Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
2004/C 290/4 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.3652 — Charterhouse/TDF) — Asiaan sovelletaan mahdollisesti yksinkertaistettua menettelyä ( 1 ) |
|
|
II Valmistavat säädökset |
|
|
Komissio |
|
2004/C 290/5 |
||
|
III Tiedotteita |
|
|
Euroopan yhteisöjen henkilöstövalintatoimisto EPSO |
|
2004/C 290/6 |
||
2004/C 290/7 |
||
|
Komissio |
|
2004/C 290/8 |
||
2004/C 290/9 |
||
2004/C 290/0 |
||
2004/C 290/1 |
Tarjouskilpailuilmoitus Réunioniin toimitettavan esikuoritun pitkäjyväisen B-riisin tuesta |
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
FI |
|
I Tiedonantoja
Komissio
27.11.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 290/1 |
Euron kurssi (1)
26. marraskuuta 2004
(2004/C 290/01)
1 euro=
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,3238 |
JPY |
Japanin jeniä |
136,39 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4290 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,69970 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
8,9214 |
CHF |
Sveitsin frangia |
1,5146 |
ISK |
Islannin kruunua |
86,69 |
NOK |
Norjan kruunua |
8,1060 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9559 |
CYP |
Kyproksen puntaa |
0,5795 |
CZK |
Tšekin korunaa |
30,995 |
EEK |
Viron kruunua |
15,6466 |
HUF |
Unkarin forinttia |
245,22 |
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
LVL |
Latvian latia |
0,6849 |
MTL |
Maltan liiraa |
0,4327 |
PLN |
Puolan zlotya |
4,2133 |
ROL |
Romanian leuta |
39 330 |
SIT |
Slovenian tolaria |
239,78 |
SKK |
Slovakian korunaa |
39,285 |
TRL |
Turkin liiraa |
1 889 000 |
AUD |
Australian dollaria |
1,6821 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,5631 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
10,2904 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,8506 |
SGD |
Singaporin dollaria |
2,1727 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 385,75 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
7,7999 |
Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
27.11.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 290/2 |
Muut KOM-asiakirjat kuin komission antamat lakiehdotukset
(2004/C 290/02)
Asiakirja |
Osa |
Päivämäärä |
Otsikko |
KOM(2004) 505 |
|
14.7.2004 |
Komission kertomus Euroopan unionin toiminnan rahoittamisesta — Komission kertomus omien varojen järjestelmän toiminnasta |
KOM(2004) 587 |
|
8.9.2004 |
Komission tiedonanto Euroopan parlamentille EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi torjunta-ainejäämien enimmäismääristä kasvi- ja eläinperäisissä elintarvikkeissa ja rehuissa tai niiden pinnalla sekä neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta |
KOM(2004) 648 |
|
30.9.2004 |
Komission kertomus Euroopan parlamentille ja neuvostolle — Komission kertomus vuoden 2002 vastuuvapausmenettelyn seurannasta |
KOM(2004) 659 |
|
8.10.2004 |
Komission tiedonanto Euroopan parlamentille EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen tekemiseksi digitaalisen sisällön saatavuuden, käytettävyyden ja hyödynnettävyyden parantamista Euroopassa koskevasta monivuotisesta yhteisön ohjelmasta |
KOM(2004) 430 |
|
16.6.2004 |
Komission tiedonanto neuvostolle, Euroopan parlamentille ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle EU:n ja Intian strategisesta kumppanuudesta |
Nämä tekstit ovat saatavissa EUR-Lexistä: http://europa.eu.int/eur-lex
27.11.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 290/3 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.3639 — Bridgepoint/SEA)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(2004/C 290/03)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
1. |
Komissio vastaanotti 18. marraskuuta 2004 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yrityksen Bridgepoint Capital Group Limited (’Bridgepoint’, Yhdistynyt kuningaskunta) määräysvallassa oleva hiljattain perustettu yritys SIX hankkii neuvoston asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan yrityksessä S.E.A. Società Europea Autocaravan SpA (’SEA’, Italia) ostamalla osakkeita. |
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskevan lopullisen päätöksen tekoa on kuitenkin lykätty. On huomattava, että yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 mukaan annetun komission tiedonannon (2) perusteella tämä asia voidaan mahdollisesti käsitellä kyseisessä tiedonannossa tarkoitetun menettelyn mukaisesti. |
4. |
Komissio kehottaa asianomaisia osapuolia esittämään sille mahdolliset ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M. 3639 — Bridgepoint/SEA, seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) Saatavilla kilpailun pääosaston Internet-sivuilla osoitteessa:
http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.
27.11.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 290/4 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.3652 — Charterhouse/TDF)
Asiaan sovelletaan mahdollisesti yksinkertaistettua menettelyä
(2004/C 290/04)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
1. |
Komissio vastaanotti 22. marraskuuta 2004 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla Charterhouse Capital Limited (’Charterhouse’, Britannia) hankkii neuvoston asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa merkityksessä määräysvallan yrityksessä Télédiffusion de France (’TDF’, Ranska) ostamalla osakkeita. |
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu toimi voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskevan lopullisen päätöksen tekoa on kuitenkin lykätty. On huomattava, että asiaan sovelletaan mahdollisesti yksinkertaistettua menettelyä yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (2) nojalla annetun komission tiedonannon mukaisesti. |
4. |
Komissio kehottaa asianomaisia kolmansia osapuolia esittämään sille mahdolliset ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.3652 — Charterhouse/TDF, seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) Tiedonanto on komission kilpailun pääosaston sivuilla:
http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.
II Valmistavat säädökset
Komissio
27.11.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 290/5 |
Komission antamat lakiehdotukset
(2004/C 290/05)
Asiakirja |
Osa |
Päivämäärä |
Otsikko |
KOM(2004) 616 |
|
29.9.2004 |
Ehdotus neuvoston asetukseksi tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoa ja vanhempainvastuuta koskevissa asioissa ja asetuksen (EY) N:o 1347/2000 kumoamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2201/2003 muuttamisesta Pyhän istuimen kanssa tehtyjen sopimusten osalta |
KOM(2004) 509 |
|
20.7.2004 |
Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi keskinäisestä hallinnollisesta avunannosta yhteisön taloudellisten etujen suojaamisessa petoksilta ja muulta laittomalta toiminnalta |
KOM(2004) 564 |
1 |
17.8.2004 |
Ehdotus neuvoston päätökseksi säästöjen tuottamien korkotulojen verotuksesta 3 päivänä kesäkuuta 2003 annetussa neuvoston direktiivissä 2003/48/EY säädettyjä toimenpiteitä vastaavia toimenpiteitä koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön ja Andorran ruhtinaskunnan välillä ja sen liitteenä olevan yhteisymmärryspöytäkirjan hyväksymisestä ja allekirjoittamisesta |
KOM(2004) 564 |
2 |
17.8.2004 |
Ehdotus neuvoston päätökseksi säästöjen tuottamien korkotulojen verotuksesta 3 päivänä kesäkuuta 2003 annetussa neuvoston direktiivissä 2003/48/EY säädettyjä toimenpiteitä vastaavia toimenpiteitä koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan yhteisön ja Andorran ruhtinaskunnan välillä |
KOM(2004) 622 |
|
30.9.2004 |
Ehdotus neuvoston asetukseksi asetuksen (EY) N:o 88/98 muuttamisesta troolauskiellon ulottamiseksi Puolan vesille |
KOM(2004) 619 |
|
29.9.2004 |
Ehdotus neuvoston asetukseksi Euroopan talousyhteisön ja Norsunluurannikon tasavallan välisessä Norsunluurannikon rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista 1 päivän heinäkuuta 2004 ja 30 päivän kesäkuuta 2007 väliseksi ajaksi koskevan pöytäkirjan tekemisestä |
KOM(2004) 617 |
|
29.9.2004 |
Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan talousyhteisön ja Norsunluurannikon tasavallan välisessä Norsunluurannikon rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän heinäkuuta 2004 ja 30 päivän kesäkuuta 2007 väliseksi ajaksi tehdyn pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona |
KOM(2004) 354 |
|
30.4.2004 |
Ehdotus neuvoston ja komission päätökseksi Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian vakautus- ja assosiaatiosopimukseen liitettävän pöytäkirjan tekemisestä Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Unkarin tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi |
KOM(2004) 569 |
1 |
23.8.2004 |
Ehdotus neuvoston päätökseksi säästöjen tuottamien korkotulojen verotuksesta 3 päivänä kesäkuuta 2003 annetussa neuvoston direktiivissä 2003/48/EY säädettyjä toimenpiteitä vastaavia toimenpiteitä koskevan Euroopan yhteisön ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan sopimuksen allekirjoittamisesta ja sen liitteenä olevan yhteisymmärryspöytäkirjan hyväksymisestä ja allekirjoittamisesta |
KOM(2004) 569 |
2 |
23.8.2004 |
Ehdotus neuvoston päätökseksi säästöjen tuottamien korkotulojen verotuksesta 3 päivänä kesäkuuta 2003 annetussa neuvoston direktiivissä 2003/48/EY säädettyjä toimenpiteitä vastaavia toimenpiteitä koskevan Euroopan yhteisön ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan sopimuksen tekemisestä |
KOM(2004) 605 |
|
21.9.2004 |
Ehdotus neuvoston päätökseksi makrotaloudellisen rahoitusavun myöntämisestä Serbia ja Montenegrolle ja makrotaloudellisen lisärahoitusavun myöntämisestä Jugoslavian liittotasavallalle tehdyn päätöksen 2002/882/EY muuttamisesta |
KOM(2004) 663 |
|
6.10.2004 |
Ehdotus neuvoston asetukseksi Burmaan/Myanmariin kohdistuvien rajoittavien toimenpiteiden uusimisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 798/2004 muuttamisesta eräiden yritysten rahoituksen osalta |
KOM(2004) 637 |
|
7.10.2004 |
Ehdotus neuvoston asetukseksi muun muassa Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuonnissa neuvoston asetuksella (EY) N:o 1796/1999 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin laajentamisesta koskemaan teräsköysien ja -kaapeleiden tuontia Marokosta riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Marokko, ja tutkimuksen päättämisestä yhden marokkolaisen viejän tuotteiden tuonnin osalta |
KOM(2004) 596 |
1 |
16.9.2004 |
Ehdotus neuvoston päätökseksi seuraavan pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden puolesta: Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton väliseen henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta tehtyyn sopimukseen liittyvä pöytäkirja Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan osallistumisesta sopimukseen sopimuspuolina niiden Euroopan unioniin liittymisen nojalla |
KOM(2004) 596 |
2 |
16.9.2004 |
Ehdotus neuvoston päätökseksi seuraavan pöytäkirjan tekemisestä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden puolesta: Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton väliseen henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta tehtyyn sopimukseen liittyvä pöytäkirja Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan osallistumisesta sopimukseen sopimuspuolina niiden Euroopan unioniin liittymisen nojalla |
KOM(2004) 658 |
1 |
8.10.2004 |
Ehdotus neuvoston päätökseksi Sveitsin valaliiton osallistumisesta Euroopan ympäristökeskuksen ja ympäristöä koskevan Euroopan tieto- ja seurantaverkoston toimintaan tehtävän Euroopan ja Sveitsin valaliiton sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön puolesta |
KOM(2004) 658 |
2 |
8.10.2004 |
Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksen tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta Sveitsin valaliiton osallistumisesta Euroopan ympäristökeskuksen ja ympäristöä koskevan Euroopan tieto- ja seurantaverkoston toimintaan |
KOM(2004) 604 |
|
21.9.2004 |
Ehdotus neuvoston päätökseksi Bosnia ja Hertsegovinalle myönnettävästä makrotaloudellisesta lisärahoitusavusta tehdyn neuvoston päätöksen 2002/883/EY muuttamisesta |
KOM(2004) 652 |
|
12.10.2004 |
Ehdotus neuvoston asetukseksi Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun asetuksen (EY) N:o 1257/1999 muuttamisesta |
KOM(2004) 661 |
|
13.10.2004 |
Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Bulgarian tasavallan välisellä Eurooppa-sopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta RAPEX-järjestelmän laajentamiseen koskemaan Bulgariaa yleisestä tuoteturvallisuudesta 3 päivänä joulukuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/95/EY mukaisesti |
KOM(2004) 644 |
|
8.10.2004 |
Ehdotus neuvoston asetukseksi eräiden Argentiinasta tuotavien sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettujen viinien, joiden viininvalmistusmenetelmistä ei säädetä asetuksessa (EY) N:o 1493/1999, tarjoamisen ja toimittamisen sallimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 527/2003 muuttamisesta |
KOM(2004) 451 |
|
28.6.2004 |
Ehdotus neuvoston asetukseksi Euroopan jälleenrakennusvirastosta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2667/2000 muuttamisesta |
Nämä tekstit ovat saatavissa EUR-Lexistä: http://europa.eu.int/eur-lex
III Tiedotteita
Euroopan yhteisöjen henkilöstövalintatoimisto EPSO
27.11.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 290/8 |
VARALLAOLOLUETTELO
AVOIN KILPAILU EPSO/B/6/03
(2004/C 290/06)
espanjankielisistä
APULAISHALLINTOAVUSTAJISTA (B5/B4)
tuotantokoordinaation alalla
|
AGUADO SAIZ Pedro José |
|
ANCOCHEA TOSCANO Ana |
|
BROSSA PALET Antonio |
|
BRUNO Emiliano |
|
CORTES LÓPEZ Almudena |
|
MASANAS FORTE Jaume |
|
SANDÍN AMOR Ana María |
|
SEVILLA MOTA Silvia |
oikoluvun alalla
|
ARCHILLA ESTEVAN María |
|
BARBA GÓMEZ Enrique |
|
BENITO SÁNCHEZ Cristina Silvia |
|
CALVO DURÁN María del Carmen |
|
CEA BOMBÍN José Miguel |
|
CORTES PAYA Paloma del Pilar |
|
DEL OLMO GARCÍA Carolina |
|
DE LOS RÍOS GARCÍA Juan Carlos |
|
FERNÁNDEZ MARTÍNEZ Beatriz |
|
GALINDO FERNÁNDEZ-CAVADA Sonsoles |
|
JEREZ CABELLO María José |
|
LÓPEZ DE LA MANZANERA Carmen |
|
MONTEAGUDO ROBLEDO José Ignacio |
|
PAMBLANCO SELLES José Juan |
|
ROMERA RAMÍREZ Joaquim |
|
ZORRILLA AGUT Paula María |
27.11.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 290/9 |
VALINTALAUTAKUNNAN JÄSENET
AVOIN KILPAILU EPSO/B/6/03
(2004/C 290/07)
APULAISHALLINTOAVUSTAJAT (B5/B4)
TUOTANTOKOORDINAATION JA OIKOLUVUN ALOILLA
Puheenjohtaja: |
Jean-Pascal RIHOUX |
Varapuheenjohtaja: |
Jorge TIENDA LÓPEZ |
Varsinaiset jäsenet: |
Tomás COLINO ÁLVAREZ Manuel PEREIRA DA SILVA |
Komissio
27.11.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 290/10 |
EHDOTUSPYYNTÖ — DG EAC NRO 81/04
Nuorisoalalla Euroopan laajuisesti toimivien organisaatioiden tukemista koskeva ehdotuspyyntö
(2004/C 290/08)
1. TAVOITTEET JA KUVAUS
Yhteisön toimintaohjelma nuorisoalalla Euroopan laajuisesti toimivien organisaatioiden tukemiseksi on perustettu Euroopan parlamentin ja neuvoston 21 päivänä huhtikuuta 2004 tekemällä päätöksellä N:o 790/2004/EY (1). Euroopan yhteisöjen yleisen talousarvion budjettikohta 15 07 01 02 (entinen kohta A-3029) koskee näiden organisaatioiden tukemista.
Tämä ehdotuspyyntö koskee avustuksia, jotka myönnetään vuodeksi 2005 (1. tammikuuta—31. joulukuuta). Avustuksen pääasiallisena tavoitteena on vahvistaa ja tehostaa yhteisön toimintaa nuorisoalalla edistämällä alalla toimivien organisaatioiden työtä.
Ohjelmalla tuetaan yleisen eurooppalaisen edun mukaista tavoitetta nuorisoalalla ajavan tai Euroopan unionin nuorisopoliittiseen tavoitteeseen pyrkivän organisaation pysyvää toimintaa.
Näillä toimilla on ennen kaikkea edistettävä tai niillä olisi voitava edistää nuorten kansalaisten aktiivista osallistumista julkiseen elämään ja yhteiskuntaan sekä yhteisön yhteistyötoimien kehittämistä ja toteuttamista nuorisoalalla laajemmassa merkityksessä.
2. TUKIKELPOISET HAKIJAT
Seuraavat kriteerit täyttävien ehdokkaiden hakemukset otetaan lähemmän tarkastelun kohteeksi.
2.1 Tukikelpoiset organisaatiot
Voidakseen saada toiminta-avustuksen organisaation on täytettävä seuraavat vaatimukset:
— |
sen oikeudellisesta perustamisesta on täytynyt kulua yli vuosi, |
— |
sen on oltava valtiosta riippumaton, |
— |
sen on oltava voittoa tavoittelematon, |
— |
sen on oltava nuorisoalaa edistävä tai laaja-alaisempi organisaatio, jonka toimista osa on tarkoitettu edistämään yksinomaan nuorisoalaa, |
— |
sen on saatava vähintään 50 prosenttia vuotuisen kokonaistalousarvionsa rahoituksesta muualta kuin Euroopan unionin määrärahoista, |
— |
sen henkilökuntaan on kuuluttava vähintään yksi täysipäiväinen työntekijä. |
2.2 Tukikelpoiset maat
Tukikelpoisia ovat organisaatiot, jotka ovat oikeushenkilöitä ja jotka ovat sijoittautuneet seuraaviin valtioihin:
Euroopan unioni (EU): Itävalta, Belgia, Tanska, Saksa, Espanja, Portugali, Ranska, Italia, Ruotsi, Yhdistynyt kuningaskunta, Irlanti, Luxemburg, Alankomaat, Suomi, Kreikka, Kypros, Viro, Unkari, Latvia, Liettua, Malta, Puola, Tšekki, Slovakia ja Slovenia;
Sekä Euroopan vapaakauppaliittoon (EFTA) että Euroopan talousalueeseen (ETA) kuuluvat maat: Islanti, Liechtenstein ja Norja;
Ehdokasmaat: Bulgaria, Romania ja Turkki.
Komission mahdollisuus valita EFTA/ETA-maasta tai ehdokasmaasta peräisin olevan hakijan ehdotus riippuu siitä, onko valintapäivään mennessä tehty sopimukset, joissa vahvistetaan menettelyt kyseisten maiden osallistumiselle päätöksellä N:o 790/2004/EY perustettuun ohjelmaan.
Organisaatioilla on oltava jäsenjärjestöjä vähintään kahdeksassa edellä luetelluista maista.
Järjestöjen vuosittaiseen toimintaohjelmaan on sisällyttävä toimia, joilla edistetään eurooppalaisia ihanteita nuorison keskuudessa ja autetaan nuoria toimimaan aktiivisesti eurooppalaisessa kansalaisyhteiskunnassa.
Toiminnan tulee liittyä EU:n nuorisopolitiikan uusia tuulia käsittelevässä komission valkoisessa kirjassa (2) esitettyihin aiheisiin.
3. BUDJETTI
Nuorisoalalla Euroopan laajuisesti toimivien organisaatioiden toiminnan yhteisrahoitukseen osoitettu kokonaisbudjetti on vuonna 2005 noin 2 310 000 euroa. Komission rahoitusosuus voi olla enintään 50 prosenttia komission hyväksymistä kokonaistoimintakustannuksista.
Avustuksen enimmäismäärä on 35 000 euroa.
4. MÄÄRÄAIKA
Hakemukset on lähetettävä komissiolle viimeistään 31. joulukuuta 2004.
5. LISÄTIEDOT
Ehdotuspyynnön lyhentämätön versio ja hakulomakkeet löytyvät Europa-palvelimelta seuraavasta osoitteesta:
http://europa.eu.int/comm/youth/program/ingyo_en.html
Hakemuksissa on noudatettava ehdotuspyynnön ohjeita, ja hakemus on ehdottomasti laadittava sitä varten tarkoitetulle lomakkeelle.
(1) EUVL L 138, 30.4.2004, s. 24.
(2) KOM(2001) 681 lopullinen, http://europa.eu.int/comm/education/youth.html.
27.11.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 290/12 |
Tarjouskilpailuilmoitus tiettyihin kolmansiin maihin vietävän kokonaan hiotun kiehautetun (parboiled) pitkäjyväisen B-riisin vientituesta
(2004/C 290/09)
I ASIA
1. |
Avataan asetuksen (EY) N:o 1785/2003 (1) 14 artiklassa tarkoitettu vientitukea koskeva tarjouskilpailu CN-koodiin 1006 30 67 kuuluvalle kokonaan hiotulle, kiehautetulle (parboiled), pitkäjyväiselle B-riisille asetuksen (ETY) N:o 2145/92 liitteessä olevien vyöhykkeiden I—VI osalta, lukuun ottamatta Maltaa, Kyprosta, Puolaa, Tšekin ja Slovakian liittotasavaltaa, Unkaria, Viroa, Latviaa, Liettuaa, Sloveniaa, Romaniaa ja Turkkia, sekä vyöhykkeen VIII osalta lukuun ottamatta Guyanaa, Madagaskaria, Surinamen tasavaltaa, Alankomaiden Antilleja, Arubaa sekä Turks- ja Caicossaaria. |
2. |
Kokonaismäärä, jonka osalta voidaan vahvistaa komission asetuksen (EY) N:o 584/75 (2) 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu enimmäisvientituki, on noin 10 000 tonnia. |
3. |
Tarjouskilpailu järjestetään komission asetuksen (EY) N:o 2032/2004 (3) säännösten mukaisesti. |
II MÄÄRÄAJAT
1. |
Ensimmäisen määräaikaisen tarjouskilpailun osalta tarjousten esittämisen määräaika alkaa 13 päivänä joulukuuta 2004 ja päättyy 16 päivänä joulukuuta 2004 kello 10.00 Brysselin aikaa. |
2. |
Seuraavien määräaikaisten tarjouskilpailujen osalta tarjousten esittämisen määräaika päättyy kello 10.00 seuraavina torstaina: 13.1.2005, 27.1.2005, 10.2.2005, 24.2.2005, 10.3.2005, 31.3.2005, 14.4.2005, 28.4.2005, 12.5.2005, 26.5.2005, 9.6.2005 ja 23.6.2005. Tarjousten jättämisen määräaika alkaa kyseessä olevan määräajan päättymistä edeltävänä maanantaina. |
3. |
Tarjousten esittämisen viimeinen määräaika alkaa 20 päivänä kesäkuuta 2005 ja päättyy 23 päivänä kesäkuuta 2005 kello 10.00. |
4. |
Tämä ilmoitus julkaistaan ainoastaan tämän tarjouskilpailun avaamista varten. Tämä ilmoitus on voimassa kaikkien tämän tarjouskilpailun voimassaoloaikana järjestettävien määräaikaisten tarjouskilpailujen osalta, jollei kyseistä ilmoitusta muuteta tai korvata. |
III TARJOUKSET
1. |
Tarjoukset on tehtävä kirjallisina, ja niiden on sisällettävä asetuksen (ETY) N:o 584/75 2 artiklan 2 kohdassa mainitut tiedot. Tarjoukset on tehtävä viimeistään II kohdassa ilmoitettuna päivämääränä ja kellonaikana jättämällä tarjous vastaanottoilmoitusta vastaan tai lähettämällä tarjous kirjattuna kirjeenä vastaanottoilmoitusta vastaan, faksina tai sähköpostina johonkin seuraavista osoitteista:
Tarjoukset, joita ei esitetä faksina tai sähköpostina, on toimitettava kyseiseen osoitteeseen kahdessa sisäkkäisessä sinetöidyssä kirjekuoressa. Sisemmässä kirjekuoressa, joka on myös sinetöity, on oltava merkintä: ”Offre en relation avec l'adjudication de la restitution à l'exportation de riz vers certains pays tiers visés au règlement (CE) no 2032/2004 Confidentiel” (Tiettyihin asetuksessa (EY) N:o 2032/2004 tarkoitettuihin kolmansiin maihin vietävän riisin vientitukea koskevaan tarjouskilpailuun liittyvä tarjous — Luottamuksellinen). |
2. |
Tarjouksen sekä asetuksen (ETY) N:o 584/75 2 artiklassa tarkoitetun todisteen on oltava sen jäsenvaltion virallisella kielellä tai yhdellä sen virallisista kielistä, jonka toimivaltainen viranomainen on vastaanottanut tarjouksen. |
IV VAKUUS TARJOUSKILPAILUSSA
Vakuus tarjouskilpailussa on asetettava toimivaltaiselle viranomaiselle.
V TARJOUSKILPAILUN RATKAISEMINEN
Tarjouskilpailun voittaminen tarkoittaa, että jäsenvaltiossa, jossa tarjous on esitetty, kyseiselle määrälle myönnetään vientitodistus, jossa mainitaan tarjouksessa tarkoitettu vientituki ja joka oikeuttaa viemään tiettyihin asetuksessa (EY) N:o 2032/2004 tarkoitetuista kolmansista maista.
(1) EUVL L 270, 21.10.2003, s. 96.
(2) EYVL L 61, 7.3.1975, s. 25, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1948/2002 (EYVL L 299, 1.11.2002, s. 18).
(3) EUVL L 353, 27.11.2004, s. 6.
27.11.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 290/15 |
Tarjouskilpailuilmoitus tiettyihin kolmansiin maihin vietävän kokonaan hiotun lyhytjyväisen, keskipitkäjyväisen ja pitkäjyväisen A-riisin vientituesta
(2004/C 290/10)
I ASIA
1. |
Avataan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1785/2003 (1) 14 artiklassa tarkoitettu vientitukea koskeva tarjouskilpailu CN-koodeihin 1006 30 61, 1006 30 63, 1006 30 65, 1006 30 92, 1006 30 94 ja 1006 30 96 kuuluville kokonaan hiotuille lyhytjyväiselle, keskipitkäjyväiselle ja pitkäjyväiselle A-riisille komission asetuksen (ETY) N:o 2145/92 liitteessä olevien vyöhykkeiden I–VI osalta, lukuun ottamatta Maltaa, Kyprosta, Puolaa, Tšekin ja Slovakian liittotasavaltaa, Unkaria, Viroa, Latviaa, Liettuaa, Sloveniaa, Romaniaa ja Turkkia sekä vyöhykkeen VIII osalta, lukuun ottamatta Guyanan yhteistoiminnallista tasavaltaa, Madagaskaria, Surinamen tasavaltaa, Alankomaiden Antilleja, Arubaa sekä Turks- ja Caicossaaria. |
2. |
Kokonaismäärä, jonka osalta voidaan vahvistaa komission asetuksen (ETY) N:o 584/75 (2) 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu enimmäisvientituki, on noin 10 000 tonnia. |
3. |
Tarjouskilpailu järjestetään komission asetuksen (EY) N:o 2031/2004 (3) säännösten mukaisesti. |
II MÄÄRÄAJAT
1. |
Ensimmäisen määräaikaisen tarjouskilpailun osalta tarjousten esittämisen määräaika alkaa 13 päivänä joulukuuta 2004 ja päättyy 16 päivänä joulukuuta 2004 kello 10.00 Brysselin aikaa. |
2. |
Seuraavien määräaikaisten tarjouskilpailujen osalta tarjousten esittämisen määräaika päättyy kello 10.00 seuraavina torstaina: 13.1.2005, 27.1.2005, 10.2.2005, 24.2.2005, 10.3.2005, 31.3.2005, 14.4.2005, 28.4.2005, 12.5.2005, 26.5.2005, 9.6.2005 ja 23.6.2005. Tarjousten jättämisen määräaika alkaa kyseessä olevan määräajan päättymistä edeltävänä maanantaina. |
3. |
Tarjousten esittämisen viimeinen määräaika alkaa 20 päivänä kesäkuuta 2005 ja päättyy 23 päivänä kesäkuuta 2005 kello 10.00. |
4. |
Tämä ilmoitus julkaistaan ainoastaan tämän tarjouskilpailun avaamista varten. Tämä ilmoitus on voimassa kaikkien tämän tarjouskilpailun voimassaoloaikana järjestettävien määräaikaisten tarjouskilpailujen osalta, jollei kyseistä ilmoitusta muuteta tai korvata. |
III TARJOUKSET
1. |
Tarjoukset on tehtävä kirjallisina, ja niiden on sisällettävä asetuksen (ETY) N:o 584/75 2 artiklan 2 kohdassa mainitut tiedot. Tarjoukset on tehtävä viimeistään II kohdassa ilmoitettuna päivämääränä ja kellonaikana jättämällä tarjous vastaanottoilmoitusta vastaan tai lähettämällä tarjous kirjattuna kirjeenä vastaanottoilmoitusta vastaan, faksina tai sähköpostina johonkin seuraavista osoitteista:
Tarjoukset, joita ei esitetä faksina tai sähköpostina, on toimitettava kyseiseen osoitteeseen kahdessa sisäkkäisessä sinetöidyssä kirjekuoressa. Sisemmässä kirjekuoressa, joka on myös sinetöity, on oltava merkintä: ”Offre en relation avec l'adjudication de la restitution à l'exportation de riz vers certains pays tiers visés au règlement (CE) no 2031/2004 Confidentiel” (Tiettyihin asetuksessa (EY) N:o 2031/2004 tarkoitettuihin kolmansiin maihin vietävän riisin vientitukea koskevaan tarjouskilpailuun liittyvä tarjous — Luottamuksellinen). |
2. |
Tarjouksen sekä asetuksen (ETY) N:o 584/75 2 artiklassa tarkoitetun todisteen on oltava sen jäsenvaltion virallisella kielellä tai yhdellä sen virallisista kielistä, jonka toimivaltainen viranomainen on vastaanottanut tarjouksen. |
IV VAKUUS TARJOUSKILPAILUSSA
Vakuus tarjouskilpailussa on asetettava toimivaltaiselle viranomaiselle.
V TARJOUSKILPAILUN RATKAISEMINEN
Tarjouskilpailun voittaminen tarkoittaa, että jäsenvaltiossa, jossa tarjous on esitetty, kyseiselle määrälle myönnetään vientitodistus, jossa mainitaan tarjouksessa tarkoitettu vientituki ja joka oikeuttaa viemään tiettyihin asetuksessa (EY) N:o 2031/2004 tarkoitetuista kolmansista maista.
(1) EUVL L 270, 21.10.2003, s. 96.
(2) EUVL L 61, 7.3.1975, s. 25, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1948/2002 (EYVL L 299, 1.11.2002, s. 18).
(3) EUVL L 353, 27.11.2004, s. 3.
27.11.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 290/18 |
Tarjouskilpailuilmoitus Réunioniin toimitettavan esikuoritun pitkäjyväisen B-riisin tuesta
(2004/C 290/11)
I ASIA
1. |
Järjestetään neuvoston asetuksen (EY) N:o 1785/2003 (1) 5 artiklassa tarkoitettu tarjouskilpailu Réunioniin toimitettavan CN-koodiin 1006 20 98 kuuluvan esikuoritun pitkäjyväisen B-riisin tuesta. |
2. |
Kokonaismäärä, jonka osalta voidaan vahvistaa komission asetuksen (EY) N:o 2692/89 (2) 6 artiklan 3 kohdan mukainen enimmäisvientituki, on noin 10 000 tonnia. |
3. |
Tarjouskilpailu järjestetään komission asetuksen (EY) N:o 2033/2004 (3) säännösten mukaisesti. |
II MÄÄRÄAJAT
1. |
Ensimmäisen määräaikaisen tarjouskilpailun osalta tarjousten esittämisen määräaika alkaa 13 päivänä joulukuuta 2004 ja päättyy 16 päivänä joulukuuta 2004 kello 10.00 Brysselin aikaa. |
2. |
Seuraavien määräaikaisten tarjouskilpailujen osalta tarjousten esittämisen määräaika päättyy kello 10.00 seuraavina torstaina: 13.1.2005, 27.1.2005, 10.2.2005, 24.2.2005, 10.3.2005, 31.3.2005, 14.4.2005, 28.4.2005, 12.5.2005, 26.5.2005, 9.6.2005 ja 23.6.2005. Tarjousten jättämisen määräaika alkaa kyseessä olevan määräajan päättymistä edeltävänä maanantaina. |
3. |
Tarjousten esittämisen viimeinen määräaika alkaa 20 päivänä kesäkuuta 2005 ja päättyy 23 päivänä kesäkuuta 2005 kello 10.00. |
4. |
Tämä ilmoitus julkaistaan ainoastaan tämän tarjouskilpailun avaamista varten. Tämä ilmoitus on voimassa kaikkien tämän tarjouskilpailun voimassaoloaikana järjestettävien määräaikaisten tarjouskilpailujen osalta, jollei kyseistä ilmoitusta muuteta tai korvata. |
III TARJOUKSET
1. |
Tarjoukset on tehtävä kirjallisina, ja niiden on sisällettävä asetuksen (ETY) N:o 2692/89 7 artiklan 2 kohdassa mainitut tiedot. Tarjoukset on tehtävä viimeistään II kohdassa ilmoitettuna päivämääränä ja kellonaikana jättämällä tarjous vastaanottoilmoitusta vastaan tai lähettämällä tarjous kirjattuna kirjeenä vastaanottoilmoitusta vastaan, faksina tai sähköpostina johonkin seuraavista osoitteista:
Tarjoukset, joita ei esitetä faksina tai sähköpostina, on toimitettava kyseiseen osoitteeseen kahdessa sisäkkäisessä sinetöidyssä kirjekuoressa. Sisemmässä kirjekuoressa, joka on myös sinetöity, on oltava merkintä ”Offre en relation avec l'adjudication de la subvention à l'expédition de riz vers l'île de la Réunion visée au règlement (CE) no 2033/2004 Confidentiel” (Asetuksessa (EY) N:o 2033/2004 tarkoitettuun Réunioniin toimitettavan riisin tukea koskevaan tarjouskilpailuun liittyvä tarjous — Luottamuksellinen). |
2. |
Tarjouksen sekä asetuksen (ETY) N:o 2692/89 7 artiklassa tarkoitetun todisteen on oltava sen jäsenvaltion virallisella kielellä tai yhdellä sen virallisista kielistä, jonka toimivaltainen viranomainen on vastaanottanut tarjouksen. |
IV VAKUUS TARJOUSKILPAILUSSA
Vakuus tarjouskilpailussa on asetettava toimivaltaiselle viranomaiselle.
V TARJOUSKILPAILUN RATKAISEMINEN
Tarjouskilpailun voittaminen tarkoittaa, että jäsenvaltiossa, jossa tarjous on esitetty, myönnetään tukea koskeva asiakirja, jossa mainitaan tarjouksessa tarkoitettu kyseiselle määrälle myönnettävä tuki.
(1) EUVL L 270, 21.10.2003, s. 96.
(2) EYVL L 261, 7.9.1989, s. 8, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1275/2004 (EUVL L 241, 13.7.2004, s. 8).
(3) EUVL L 353, 27.11.2004, s. 9.